Tarif společnosti Gepard Express
Smluvní přepravní podmínky Gepard Express
Smluvní přepravní podmínky pro drážní přepravu Smluvní přepravní podmínky pro silniční přepravu
Tarif společnosti Gepard Express
SPPO GE
Smluvní přepravní podmínky Gepard Express
pro drážní dopravu
Podmínky závazné pro cestující a zaměstnance ve vlacích veřejné i neveřejné dopravy Gepard Express
Schváleno vedoucím pracovníkem společnosti Gepard Express, SE odpovědným za úsek osobní dopravy Dne: 26.05.2023
Účinnost od: 01.06.2023
ZÁZNAM O ZMĚNÁCH 4
VYSVĚTLENÍ POJMŮ A ZKRATEK 5
Kapitola 1: Rozsah platnosti 6
Kapitola 2: Přepravní smlouva 7
Kapitola 3: Jízdní doklad 8
Kapitola 4: Platba 14
Kapitola 5: Kontrola dokladů a odbavení ve vlaku 15
Kapitola 6: Práva a povinnosti cestujícího 18
Kapitola 7: Vyloučení z přepravy 21
Kapitola 8: Návratek z jízdného (uplatnění práva z přepravní smlouvy z důvodů na straně cestujícího) 24
Kapitola 9: Uplatnění práva z přepravní smlouvy z důvodu na straně dopravce 25
Kapitola 10: Přeprava dětí a osob s omezenou schopností pohybu a orientace 26
Kapitola 11: Přeprava živých zvířat za doprovodu cestujícího 27
Kapitola 12: Přeprava zavazadel 27
Kapitola 13: Bližší podmínky přepravy zavazadel 28
Kapitola 14: Příplatkové služby 29
Kapitola 15: Stížnosti a podněty 30
Kapitola 16: Ztráty a nálezy 31
Kapitola 17: Platba v eurech 31
Kapitola 18: Mimosoudní řešení sporů 31
Kapitola 19: Účinnost SPPO GE 32
ZÁZNAM O ZMĚNÁCH
Poř. číslo | Obsah | Účinnost od | Provedl |
1. | Zavedení | 01. 06. 2023 | Vohnout, Schenker |
VYSVĚTLENÍ POJMŮ A ZKRATEK
POJMY: | |
1D / 2D čárový kód | Jednorozměrný / dvourozměrný, QR čárový kód na jízdních dokladech a eTiketech, který nese strojově čitelnou informaci |
Dopravce | GE nebo jiná osoba pověřená GE, provádějící přepravu osob a věcí a výkon práv a povinností ze smlouvy o přepravě uzavřené s cestujícím |
EP | Elektronická peněženka / elektronické peníze |
eShop GE | Internetový prodej jízdních dokladů a souvisejících produktů GE na |
eTicket GE | Jízdní doklad, související cestovní doklad nebo jiný produkt zakoupený v mobilní aplikaci GE nebo v eShopu GE včetně dokladů zakoupených prostřednictvím smluvních partnerů v jejich internetovém obchodě |
EUR | Euro – společná měna zemí Evropské měnové unie. |
Expresní rezervace | Prodej místenek na vyhrazená místa do okamžiku skutečného odjezdu vlaku z nástupní stanice |
GE | Gepard Express, SE |
Globální cena | Cena za přepravu cestujících zahrnující jízdné v konkrétním vlaku na železniční lince, dále může zahrnovat rezervace a případně í dalš doplňkové služby |
Integrovaný dopravní systém (IDS) | Integrovaný dopravní systém, představující dopravní obsluhu určitého území zajišťovanou několika dopravci na základě dohodnutých smluvních přepravních podmínek |
Informační linka GE (IL / IL GE) | Informační servis pravidelných vlaků Gepard Express na telefonním |
Karta IDS | Karta jiného subjektu, která byla aktivována/registrována na GE a je nositelem slevových aplikací, jízdních a souvisejících cestovních dokladů a v případě vyhlášení i EP, které lze použít k úhradám na GE či v IDS. |
Náhradní doprava (ND) | Dopravní prostředek, který z důvodu výluky či jiné mimořádnosti události i jen v části trasy nahrazuje vlak |
Neobsazená stanice | Stanice, ve které není zřízena výdejna jízdenek nebo je u použitého vlaku již uzavřena, jako neobsazená stanice může být označena taková, ve které byl povolen nástup do vlaku bez jízdních a souvisejících cestovních dokladů |
Obsazená stanice | Stanice s možností výdeje jízdních dokladů, není-li považována za neobsazenou stanici |
Osobní doklad | Platný doklad (např. občanský průkaz, cestovní pas, průkaz o povolení k pobytu pro cizince atd.) vydaný příslušným správním úřadem, který je opatřen fotografií držitele. Samostatné potvrzení o občanském průkazu (náhradní doklad) osobní doklad nenahrazuje a nelze ho k prokázání osobních údajů použít |
Osobní údaje | Xxxxx, příjmení, rodné číslo nebo datum narození a adresa, které se prokazují osobním dokladem |
Platný jízdní řád | Platný jízdní řád vydaný provozovatelem dráhy či jím nahrazený platný výlukový jízdní řád vydaný na dobu nezbytně nutnou |
Pokladní přepážka | Výdejna jízdenek GE obsazená pokladníkem |
Pokladník / pokladník GE | Pověřený zaměstnanec GE oprávněný k odbavení cestujících a výkonu pokladní činnosti |
Pověřený zaměstnanec GE | Osoba v pracovněprávním vztahu k GE vybavená průkazem GE, oprávněná k odbavování cestujících, ke kontrole jízdních a souvisejících cestovních dokladů, dávání pokynů a příkazů č i pracovník jiného smluvního partnera vykonávající povinnosti zaměstnance GE a vykonávajících následující pracovní pozice: vlakvedoucí, průvodčí, průvodce, strojvedoucí, dispečer, revizor/kontrolor, vedoucí přepravy, či obdobná osoba Dopravce |
PTV | Přepravní a tarifní věstník Ministerstva dopravy ČR |
Průkaz ISIC | Mezinárodně uznávaný doklad studenta střední, vyšší odborné nebo vysoké školy a vybraných jednoletých pomaturitních studijních oborů |
Průvodce | Pověřený zaměstnanec GE oprávněný ke kontrole jízdních a souvisejících cestovních dokladů, k odbavení cestujících a dávání pokynů a příkazů |
Průvodčí | Pověřený zaměstnanec GE oprávněný k úkonům průvodce a zároveň podílející se na dopravních úkonech vlaku |
SJT | Systém jednotného tarifu (jízdenka OneTicket) |
Stanice | Místo s výpravním oprávněním pro osobní přepravu (železniční stanice i zastávka nebo jiný tarifní bod) |
Strojvedoucí | Pověřený zaměstnanec GE řídící hnací vozidlo oprávněný k převzetí funkce průvodčího či vlakvedoucího |
TR / TR GE | Tarif(-y) / Tarif(-y) Gepard Express pro přepravu cestujících a zavazadel |
Vlakvedoucí | Pověřený zaměstnanec GE oprávněný k úkonům průvodčího a zároveň nadřízeným zaměstnancem průvodců a průvodčích |
Výdejna jízdenek | Místo, kde lze zakoupit jízdní a související cestovní doklady (např. pokladní přepážka, pověřený zaměstnanec GE s přenosnou pokladnou ve stanici mimo pokladní přepážku, smluvní prodejce apod.) |
Vyhledávač spojení | Aplikace na internetové adrese xxx.xxxxxx.xxx nebo umožňující vyhledání spojení vlaky GE, vyhledávač spojení je funkčně propojen s eShopem GE, na základě vyhledaného spojení probíhá nákup jízdenek a dalších služeb |
Výluka | Plánované nebo neplánované zastavení nebo omezení provozování některého prvku železniční infrastruktury |
ZPT | Zpracovna přepravních tržeb v sídle dopravce |
ZTP | Průkaz pro osobu zvlášť těžce postiženou na zdraví |
ZTP/P | Průkaz pro osobu zvlášť těžce postiženou na zdraví, jejíž stav vyžaduje doprovod |
Kapitola 1: Rozsah platnosti
1) GE vyhlašuje tyto Smluvní přepravní podmínky pro drážní dopravu (dále jen „SPPO“) v souladu s § 36 písm. a) zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších předpisů , v souladu s vyhláškou Ministerstva dopravy ČR č. 175/2000 Sb., o přepravním řádu pro veřejnou drážní a silniční dopravu, ve znění pozdějších předpisů , v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1371/2007 o právech a povinnostech cestujících v železniční přepravě a dle určených podmínek stanovených platným cenovým výměrem Ministerstva financí. Na území Rakouska jsou práva cestujících upravena také legislativní normou o Přepravě osob na železnici (EisbBFG) a právech cestujících a Zákonem o drahách (EisbG) a Zákonem o provozu Železničních a motorových vozidel ve znění pozdějších předpisů. Na území Slovenské republiky jsou dále tyto SPPO v souladu se zákonem č. 514/2009 z. o dopravě na drahách, ve znění pozdějších předpisů a zákonem 513/2009, z. o drahách, ve znění pozdějších předpisů.
2) Tyto SPPO GE upravují práva a povinnosti GE, jakož i práva a povinnosti cestujících při přepravě osob, jejich zavazadel a živých zvířat ve vnitrostátní veřejné osobní železniční dopravě. SPPO GE rovněž stanovují podmínky vzniku a zániku přepravní smlouvy včetně uplatnění práva z přepravní smlouvy.
3) Dohled nad plněním povinností, týkajících se dodržování práv cestujících v železniční přepravě podle přímo použitelného předpisu Evropského společenství, a vyřizování stížností při porušení těchto povinností zajišťuje v České republice Drážní úřad.
4) SPPO, jejich dodatky a změny, vyhlašuje GE na webové adrese xxx.xxxxxx.xxx
5) SPPO platí pro přepravu cestujících, zvířat a zavazadel s doklady zakoupenými dle tarifu pro vlaky a ve spojích náhradní dopravy.
6) SPPO platí pro přepravu cestujících, zvířat a zavazadel ve vlacích GE s doklady zakoupenými podle podmínek SJT nebo jednotlivých IDS ve kterých jsou uznávány přiměřeně pouze v případech, pokud danou problematiku neřeší přepravní podmínky daných systémů. Informace o přepravních a tarifních podmínkách SJT jsou k dispozici na xxx.xxxxxxxxx.xx a o podmínkách IDS na internetových stránkách jednotlivých IDS.
7) Ochrana osobních údajů cestujících se řídí Nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2016/679, o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů. Bližší informace o zpracování osobních údajů jsou k dispozici na xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxx
Kapitola 2: Přepravní smlouva
8) Přepravní smlouva mezi dopravcem a cestujícím je uzavřena okamžikem nástupu cestujícího do vlaku nebo prostředku náhradní dopravydopravce s předem zakoupeným dokladem nebo i bez dokladu s úmyslem jeho zakoupení u pověřeného zaměstnance GE bezprostředně po nástupu a započetím realizace předmětné přepravy (dále jen „přepravní smlouva“).
9) Uzavřením přepravní smlouvy vzniká mezi GE a cestujícím právní vztah, jehož obsahem je závazek GE přepravit cestujícího z nástupní stanice do cílové stanice řádněa včas vlaky provozovanými GE za podmínek stanovených v SPPO a závazek cestujícího dodržovat podmínky přepravy a SPPO.
10) Uzavřením přepravní smlouvy vyjadřuje cestující souhlas s SPPO, platnými přepravními a tarifními podmínkami GE nebo podmínkami vyhlášenými v obchodních nabídkách GE.
11) Přepravní smlouva je splněna řádným provedením přepravy ve smluveném rozsahu podle uzavřené přepravní smlouvy. Za splnění přepravní smlouvy se považuje rovněž provedení přepravy v jiném než smluveném rozsahu, pokud došlo k oprávněnému vyloučení cestujícího z přepravy pověřeným zaměstnancem GE. Přepravní smlouva je rovněž řádně provedena v případě, že cestující přeruší jízdu, aniž jsou splněny podmínky pro přerušení jízdy uvedené v těchto SPPO a cenovém výměru MF.
12) Cestující bere na vědomí, že případné poskytnutí inzerovaných nadstandardních služeb, zejména bezplatného poskytování občerstvení, připojení k Wi-Fi, denního tisku, elektrické přípojky na 230 V a dalších, je zcela v dispozici dopravce a cestujícímu uzavřením přepravní smlouvy nevzniká nárok na jejich poskytnutí. Cestující dále bere na vědomí, že bezplatné či prodávané občerstvení může být cestujícím nabízeno pouze do vyčerpání zásob na daném spoji.
13) Dopravce si vyhrazuje v souladu s příslušnými právními předpisy právo na změny v jízdních řádech, na použití náhradních typů železničních vozů, na změnu sedadla a na využití náhradní dopravy v případě mimořádné události na trati.
14) Cestujícímu nevzniká právo na náhradu jízdného, pokud nebyl přepraven včas z důvodu, který nezavinil dopravce (např. nesjízdná trať, nepravidelnosti řízení provozu atd.). Pokud je zpoždění zaviněno dopravcem, vzniká cestujícímu nárok na kompenzaci jízdného v souladu s těmito SPPO.
Kapitola 3: Jízdní doklad
15)Platný jízdní doklad (dále jen „jízdenka”) opravňuje cestujícího v době své platnosti k přepravě v rozsahu, který je na ní uveden. Dále opravňuje cestujícího k případnému uplatnění práv plynoucích z této jízdenky. Jízdenkou se rozumí:
a) jízdenka pro jednotlivou jízdu – jednosměrná nebo zpáteční,
b) jízdenka s globální cenou,
c) jízdenka časová v rámci své prostorové a časové platnosti,
d) průkaz opravňující cestujícího nebo jeho průvodce k přepravě bez zakoupení jízdenky. 16)Prodej jízdenek:
a) jízdenku lze zpravidla zakoupit v předprodeji několik dnů před prvním dnem platnosti, doba předprodeje může být prodloužena, zkrácena nebo vyloučena
b) jízdenky lze zakoupit v železniční stanici u pokladní přepážky nebo i mimo pokladní přepážku, ve vlaku u pověřeného zaměstnance GE, v eShopu GE nebo u smluvních prodejců. Uvedená prodejní místa nemusí disponovat některými tarifními nabídkami,
c) při zakupování jízdenky v eShopu GE cestující zodpovídá za správnou obsluhu zařízení a zadání správných údajů,
d) před zakoupením jízdenky v eShopu GE je cestující povinen vyslovit souhlas s Pravidly pro nákup v eShopu GE,
e) před zakoupením jízdenky s využitím služby nákupu prostřednictvím IL GE je cestující povinen vyslovit souhlas s přepravními a tarifními podmínkami, v rámci kterých je za každý nákup účtován poplatek dle tarifu,
f) při zakupování jízdenky cestující nahlásí, pokud během cesty použije vlak /y jiného dopravce,
g) informace o otevírací době pokladních přepážek v železničních stanicích a rozsah prodeje mohou být zveřejněny na xxx.xxxxxx.xxx a na vývěsce v dotčené železniční stanici.
17)Forma jízdenky:
a) papírová, vytištěná z výdejních zařízení GE,
b) papírová (eTiket), vytištěná cestujícím na bílý papír (doporučené velikosti A4) po zakoupení v eShopu GE nebo mobilní aplikaci GE,
c) elektronická (eTiket) jako 1D / 2D čárový kód nebo otevřený PDF soubor zobrazený na monitoru/displeji přenosného zařízení cestujícího, 18) Druhy jízdenek:
a) Jednosměrná jízdenka opravňuje k jedné jízdě z nástupní do cílové stanice po přepravní cestě na ní uvedené nebo po jiné přepravní cestě, která je tarifně stejná nebo kratší; není-li přepravní cesta uvedena, jízdenka opravňuje k cestě nejkratším směrem a platí: - do 6:00 hod. dne následujícího po dni její platnosti, pokud je
vystavena do 50 tarifních kilometrů včetně, - do 12:00 hod. dne následujícího po dni její platnosti, pokud je vystavena na 51 a více tarifních kilometrů.
b) Zpáteční jízdenka opravňuje k jedné jízdě TAM a jedné jízdě ZPĚT v tomto pořadí mezi stanicemi po přepravní cestě na ní uvedené nebo po jiné přepravní cestě, která je tarifně stejná nebo kratší; není-li přepravní cesta uvedena, směrem nejkratším a platí do 24:00 hod. dne následujícího po dni její platnosti, který je na ní uveden nebo se zobrazí při elektronickém načtení.
c) Jízdenka s globální cenou opravňuje k použití pouze konkrétního vlaku a služeb v rozsahu na ní uvedených.
d) Časová jízdenka (traťová nebo síťová) opravňuje k neomezenému počtu jízd v libovolném směru všemi vlaky GE po konkrétní trati, ve vyhlášeném obvodu nebo v rámci celé sítě GE do 24:00 hod. posledního dne platnosti, který je na ni uveden nebo se zobrazí při elektronickém načtení.
e) Přenosná jízdenka opravňuje k použití toho cestujícího, který ji předkládá ke kontrole v době plnění přepravní smlouvy. Pokud cestující již začal uplatňovat své právo k přepravě z této jízdenky, jízdenka je nepostupitelná.
f) Nepřenosná jízdenka opravňuje k použití pouze cestujícího: - jehož jméno a příjmení jsou na ní uvedeny, nárok lze prokázat osobním dokladem nebo průkazem vydaným GE, jiným dopravcem, kartou IDS nebo průkazem na městskou hromadnou dopravu, pokud obsahují jméno, příjmení a fotografii, nebo průkazem ISIC.
g) Jízdenka s vazbou na konkrétní vlak opravňuje v souladu s tarifem k použití ve stanoveném úseku povinného vlaku, který je na ní uveden.
h) eTiket je nepřenosná jízdenka. Pokud je vystaven jako společný doklad pro více spolucestujících, musí s takovou skupinou cestovat cestující, jehož jméno a příjmení jsou na eTiketu uvedeny. Jako platný bude v případě duplicity uznán eTiket předložený cestujícím jako první. Xxxxx a příjmení lze změnit, a to nejpozději 300 minut před začátkem platnosti dokladu prostřednictvím IL GE a to za poplatek dle TR. Po změně jména se nezmění druh jízdného. Nárok na případnou slevu musí doložit i nově uvedený cestující dle podmínek tarifu,
i) Jízdenka VlakFest je nepřenosná jízdenka umožňující přepravu osob na mimořádných vlacích dané akce. Pokud je jízdenka vystavena jako společný doklad pro více spolucestujících, musí s takovou skupinou cestovat cestující, jehož jméno a příjmení jsou na papírové jízdence nebo eTiketu uvedeny, jedná-li se o nepřenosnou jízdenku. Jízdenka platí na všech spojích vyhlášených jako spoj dané akce. Úpravy SPPO pro tuto jízdenku můžou být uvedeny konkrétněji při jejím prodeji.
19)Nástup a ukončení jízdy:
a) s jízdenkou zakoupenou u pokladní přepážky, u pověřeného zaměstnance GE ve vlaku nebo u jízdenek zakoupených v eShopu GE mimo vyhledávač spojení je možno nastoupit jízdu vlakem, který odjíždí dle platného jízdního řádu z nástupní stanice kdykoliv v první den její platnosti, pokud tarif nebo text na jízdence neurčí jinak, na toto je povinen pověřený zaměstnanec GE při prodeji upozornit,
b) s jízdenkou zakoupenou v eShopu GE přes vyhledávač spojení je možno nastoupit jízdu nejdříve v čase uvedeném na jízdence jako počátek její platnosti nebo kdykoliv později v první den její platnosti,
c) jízdu ZPĚT u zpáteční jízdenky je možno nastoupit kdykoli v době platnosti zpáteční jízdenky,
d) jízdu lze obecně nastoupit i ukončit kdekoliv na přepravní cestě v době platnosti jízdenky.
20)Kontrola jízdenek pověřeným zaměstnancem GE:
a) cestující prokazuje uzavření přepravní smlouvy po celou dobu jejího plnění, a to i opakovaně; cestující je povinen po každé výzvě před nástupem do vlaku i během plnění přepravní smlouvy předložit jízdenku ke kontrole, umožnit vizuální kontrolu na vlastním elektronickém zařízení které jej dokáže svým stavem korektně zobrazit nebo umožnit jejich elektronickou kontrolu na čtecím zařízení GE,
b) oprávněnost použití jízdenek eTiket dokládá cestující na vyžádání, u časových jízdenek vždy,
c) pokud je jízdenka v pouzdře, musí být zřetelně čitelné všechny údaje, pokud nejsou čitelné nebo na žádost pověřeného zaměstnance GE je cestující povinen ji z pouzdra vyjmout.
21)Související cestovní doklady:
a) Související cestovní doklad je doklad, kterým cestující prokazuje nárok na další služby související s přepravou, proto je platný pouze ve spojení s platnou jízdenkou. Jedná se o:
i) doplatek (doplatkový doklad),
ii) místenku (rezervační doklad), iii) servisní poplatek, iv) přepravní doklad pro psy,
v) doklad pro přepravu zavazadla, vi) doklad o uložení věci v úschově během přepravy, vii) doklad o zaplacení navazující služby.
b) Pro související cestovní doklady platí přiměřeně podmínky jako pro jízdenky dle čl. 15– 20 SPPO.
c) Místenka opravňuje cestujícího k obsazení rezervovaného místa na sezení v zakoupeném úseku, v konkrétním dnu, vlaku a voze a k případnému uplatnění práva z ní plynoucího.
d) Prodej místenek:
i) místenky lze zakoupit do odjezdu vlaku z nástupní stanice, ii) místenky lze také zakoupit v rámci doprodeje volných míst v místenkovém vlaku/oddílu,
iii) místenky může prodat také pověřený zaměstnanec GE ve vlaku pro jiný vlak, než ve kterém cestující cestuje, pokud je vybaven zařízením toto umožňujícím,
iv) v souvislosti s výběrem místa z plánku vozu nejsou směr jízdy ani uspořádání vozu garantovány, jako samotná možnost výběru z plánku,
v) místenky se zpravidla neprodávají do prostředků náhradní dopravy v rámci výluk a mimořádných údálostí.
e) V rámci uzavřené přepravní smlouvy má cestující právo na jednu místenku pro každý použitý vlak, pokud jsou místenky na daný vlak dostupné.
f) Pravidla použití místenek na místa s přednostním určením:
i) místenku na místa vyhrazená pro cestující s dětmi do 10 let, cestující s dětským kočárkem a na místa označená jako rodinný oddíl mohou použít pouze cestující, kteří s dětmi skutečně cestují,
ii) místenku na místa vyhrazená pro cestující s jízdním kolem mohou použít pouze cestující, kteří skutečně cestují s jízdním kolem nebo koloběžkou,
iii) místenku na místa vyhrazená pro cestující s omezenou schopností pohybu a orientace mohou použít cestující, kteří mohou nárok na takové místo prokázat,
iv) místenku na místa v oddílu pro samostatně cestující ženy (dámský oddíl) mohou použít pouze ženy a děti mladší 10 let,
v) místenku na místa v oddílu pro samostatně cestující muže (pánský oddíl) mohou použít pouze muži a děti mladší 10 let,
vi) místenku na místa s přednostním určením dle písmen a) - c) tohoto článku mohou v povinně místenkových vlacích/oddílech po vyprodání všech ostatních míst bez restrikce použít i cestující, kteří nemohou nárok na tato místa prokázat.
22)Průkaz na slevu
a) Průkaz na slevu opravňuje držitele k zakoupení příslušného druhu jízdného, pokud se jedná o předběžné průkazy, je cestující povinen na výzvu pověřeného zaměstnance GE prokázat oprávněnost jeho použití předložením osobního dokladu.
b) Pokud má průkaz na slevu obsahovat fotografii, musí tato zobrazovat současnou podobu držitele.
c) Průkaz na slevu je cestující povinen předat pověřenému zaměstnanci GE ke kontrole, včetně případné elektronické kontroly na zařízení GE: i) při kontrole dokladů během plnění přepravní smlouvy, ii) při zakoupení dokladu ve vlaku, iii) na výzvu při zakoupení dokladu u pokladní přepážky.
d) Cestující se zakrytým obličejem je povinen na výzvu pověřeného zaměstnance GE zakrytí obličeje na dobu nezbytně nutnou sejmout, leda by obecně závazný právní předpis nebo opatření orgánu veřejné moci vydané na jeho základě takovou identifikaci neumožňovalo.
23)Daňové doklady
a) Doklady do částky 10 000 Kč včetně zakoupené u pokladní přepážky, u průvodčího ve vlaku a v eShopu GE mají dle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, všechny náležitosti zjednodušeného daňového dokladu a nelze požádat o vystavení jiného typu daňového dokladu.
b) Doklady s částkou přesahující 10 000 Kč nejsou daňovými doklady. O vyhotovení řádného daňového dokladu požádá kupující na e-mailové adrese xxxx@xxxxxx.xxx, pokud jej neumožňují vydat pokladní systémy GE ve stanicích, vlaku apod.
c) Doklady placené fakturou nebo poukázkou na přepravu daňovými doklady nejsou a pro daňové účely slouží faktura – daňový doklad vyhotovený GE na základě písemné objednávky nebo uzavřené smlouvy.
24)Při převzetí dokladu je cestující povinen se přesvědčit, zda mu byl vydán podle jeho požadavku, na pozdější uplatnění práva z přepravní smlouvy nebo reklamace nebude brán zřetel. Nesouhlasí-li vydaný doklad s požadovanými nebo objednanými údaji, je cestující oprávněn ho odmítnout a požadovat vydání správného dokladu.
25)Obchodování s jízdními a souvisejícími cestovními doklady, stejně tak jako s vouchery, odškodněními nebo dobropisy je bez předchozího zmocnění na základě smlouvy s GE zakázáno, a na takto uplatněné doklady nebude GE brát zřetel
26)Neplatné doklady
a) Jízdenka, související cestovní doklad nebo průkaz na slevu se nepovažují za platné, pokud:
i) cestující nedodržel podmínky stanovené pro jejich použití a kontrolu, ii) uplynula nebo nezačala doba jejich platnosti (mimo vyjmenovaných případů nebo mimořádností),
iii) nebyl předložen originál,
iv) byl po načtení vyhodnocen jako neplatný, neznámý nebo duplicitně předložený nebo pokud elektronicky uložené údaje neodpovídají údajům na dokladu, který předkládá cestující,
v) pokud nesouhlasí podoba na fotografii na průkazu na slevu se skutečnou podobou předkladatele,
vi) předepsané údaje nebo části dokladu chybí nebo neodpovídají skutečnosti nebo byly neoprávněně pozměněny nebo upraveny,
vii) doklad je poškozen tak, že nejsou čitelné rozhodné údaje potřebné k ověření jeho platnosti a správnosti použití,
viii) z nich bylo uplatněno právo z přepravní smlouvy.
b) Neplatné doklady pověřený zaměstnanec GE při kontrole neuzná a cestující je povinen zaplatit (doplatit) jízdné, na které prokáže nárok s přirážkou k jízdnému dle SPPO.
c) Neplatné doklady, které byly vydány nebo ověřeny GE, a všechny neplatné žákovské a studentské průkazy je pověřený zaměstnanec GE oprávněn odebrat. O odebrání dokladu vystaví pověřený zaměstnanec GE cestujícímu potvrzení.
d) Neplatné doklady předložené před začátkem jejich platnosti se neodebírají.
e) Za oprávněně odebrané doklady GE neposkytují náhradu ani nevystavují jejich duplikáty
27)Ztracené, odcizené a poškozené doklady
a) Za ztracené, odcizené, poškozené, nečitelné (např. vybledlé), znečištěné nebo neoprávněně měněné a upravované papírové jízdenky, související cestovní doklady a průkazy na slevu se náhrada neposkytuje a nevystavují se jejich duplikáty.
Kapitola 4: Platba
28)U pokladní přepážky lze platbu provést je-li to možné:
a) v hotovosti v českých korunách nebo eurech,
b) platební kartou, je-li tak pokladna vybavena,
c) voucherem, dobropisem a odškodněním GE,
d) poukázkou na přepravu vydanou GE.
29)V eShopu GE lze platbu provést:
a) platební kartou,
b) poukázkou na přepravu vydanou GE,
c) kredity spojenými s účtem na eShopu GE.
30)Ve vlaku lze u pověřeného zaměstnance GE platbu provést:
a) v hotovosti v českých korunách nebo eurech,
b) platební kartou, je-li tak pověřený zaměstnanec GE vybaven
c) elektronickou peněženkou na kartě IDS smluvního partnera,
31)Směnný kurz mezi Kč a EUR je vyhlašován interně a cestujícímu ho na požádání sdělí pověřený zaměstnanec GE.
32)Ve vlaku nelze zakoupit doklady s cenou přesahující částku 10 000 Kč.
33)Před platbou u pokladní přepážky nebo v eShopu GE lze na vyhlášené nabídky uplatnit slevové kódy GE.
34)Platba fakturou je možná pouze po vzájemné telefonické či elektronické domluvě, takto platící cestující musí počítat s prodlením.
35)Bezhotovostní úhrady nelze vzájemně kombinovat s platbami EP včetně EP na Kartách IDS.
36)Při hotovostní platbě je cestující povinen zaplatit jízdné platnými mincemi nebo platnými bankovkami v přiměřené výši odpovídající ceně placených dokladů. Pokud cestující použije bankovku v nominální hodnotě 500 Kč a vyšší nebo 20 EUR a vyšší a pověřený zaměstnanec GE nebude mít hotovost na vrácení, může cestujícímu nabídnout vydání poukazu k výplatě hotovosti na částku, kterou nemohl vyplatit, a to po předložení osobního dokladu cestujícího, nebo může přijetí takové platby odmítnout.
a)
Poukaz k výplatě hotovosti je platný 30 dní, v době jeho platnosti lze požádat u kterékoliv pokladní přepážky GE o hotovostní výplatu uvedené částky po předložení osobního dokladu. Originál poukazu i s propadlou dobou platnosti může cestující zaslat na adresu GE s žádostí o převedení částky na jeho bankovní účet nebo zaslání poštovní poukázkou na jeho adresu po odečtení poštovného.
37)Cestující je povinen se při převzetí vrácené hotovosti přesvědčit, zda mu byl vrácen správný obnos. Na pozdější reklamace nebude brán zřetel.
38)U pokladních přepážek GE může být umožněno platit EP bez možností doplatku ceny v Kč, stejně tak i platebními kartami bez možností doplatku ceny v Kč. Tyto pokladní přepážky GE musí být takto označeny.
a) Pokud cestující nemohl provést platbu EP nebo platební kartou u pokladní přepážky z důvodu poruchy zařízení, bude odbaven ve vlaku bez manipulační přirážky.
b) Platba jinak, než hotově v CZK není garantována. 39)Platba vouchery, dobropisy a odškodněními GE
a) V rámci jedné platby lze uplatnit neomezený počet platných voucherů a dobropisů GE a maximálně 5 kusů platných odškodnění za neplnění vybraných standardů.
b) Pokud je při platbě hodnota předložených voucherů, dobropisů nebo odškodnění vyšší než platba, rozdíl cen se nevrací.
c) Pokud je při platbě celková hodnota dokladů nižší, rozdíl cen cestující doplatí. 40)Platba poukázkou na přepravu
a) Poukázkou na přepravu lze uhradit pouze jízdenku, u které se přepravní cesta neliší při jízdě oklikou o více než 50 % od cesty nejkratším směrem. U jízdného, jehož součástí je i protisměrná jízda, lze uhradit výše uvedenými způsoby jízdenku, kde kratší úsek netvoří více než 50 % úseku delšího.
Kapitola 5: Kontrola dokladů a odbavení ve vlaku
41) Pokud cestující nepředloží při kontrole dokladů v průběhu plnění přepravní smlouvy platnou jízdenku nebo související cestovní doklad včetně souvisejících navazujících dokladů z příčin na jeho straně, zaplatí jízdné, na které prokáže nárok, z nástupní do cílové stanice. Nelze-li bezpečně zjistit nástupní stanici, je cestující povinen zaplatit jízdné z výchozí stanice vlaku, případně z pohraničního bodu. Pokud cestující nezaplatí na místě požadovanou částku, postupuje se podle 42) Odbavení ve vlaku bez manipulační přirážky:
a) Bez manipulační přirážky vystaví pověřený zaměstnanec GE ve vlaku jízdné nebo související cestovní doklad:
i) Po nástupu v neobsazené stanici při odbavení prvním dokladem, pokud se cestující o jeho vystavení přihlásí u pověřeného zaměstnance GE nejpozději v okamžiku, kdy bude vyzván k předložení dokladů.
ii) Po nástupu v obsazené stanici při doplatku jízdného do 1. vozové třídy, za jízdu oklikou, při jízdě za původní cílovou stanici, při vystavení jízdného pro držitele průkazů ZTP a ZTP/P, pokud se cestující přihlásí u pověřeného zaměstnance GE nejpozději v okamžiku, kdy bude vyzván k předložení dokladů.
iii) Při vystavení bezplatné jízdenky pro děti do 6 let věku (tj. do dne, který předchází dni 6. narozenin).
iv) Při úhradě dokladu za psa a dokladu pro přepravu zavazadla. v) Při zakoupení místenky.
vi) Při náhradním odbavení, pokud nemohla být jízdenka z důvodů na straně GE vystavena do požadované cílové stanice nebo požadovaným druhem jízdného, nejpozději v okamžiku nástupu.
vii) Po předložení platného jízdního dokladu jiného dopravce po přestupu z přípojného vlaku, kdy reálná doba na přestup činí méně než 5 minut a stanice je obsazená pokladnou GE.
viii) Při prvním odbavení nebo doplatku jízdného po přestupu z náhradní dopravy, pokud před vozidly náhradní dopravy neprobíhala kontrola jízdních dokladů.
ix) Při prvním odbavení ve vyhlášených vlacích. 43)Odbavení ve vlaku s manipulační přirážkou
a) S manipulační přirážkou dle tarifu GE vystaví pověřený zaměstnanec GE ve vlaku jízdné nebo související cestovní doklad vyjma případů dle čl. 42 písm. a SPPO:
i) Po nástupu v obsazené stanici, pokud se cestující o zaplacení přihlásí u pověřeného zaměstnance GE nejpozději v okamžiku, kdy bude vyzván k předložení dokladů,
ii) Při opakovaném odbavení po nástupu jízdy v neobsazené stanici, pokud se cestující o zaplacení přihlásí u pověřeného zaměstnance GE nejpozději v okamžiku, kdy bude vyzván k předložení dokladů,
iii) Při odbavení z pohraničního bodu.
b) Manipulační přirážka se platí za vystavení každého dokladu pouze jednou bez ohledu na počet cestujících na něm uvedených.
a)
44)Odbavení ve vlaku označeném symbolem :
Ve vlacích označených v platném jízdním řádu nebo na vozidle symbolem , samoobslužný způsob odbavování cestujících, není přítomen průvodčí, a proto zde platí odlišný způsob odbavení cestujících. Ustanovení SPPO a tarifu GE platí v těchto vlacích s odchylkami uvedenými dále v tomto článku.
b) Do vlaku označeného má cestující povinnost nastoupit s předem zakoupeným jízdním nebo souvisejícím cestovním dokladem (dále jen „doklad“).
c) Cestující bez dokladu má povinnost zakoupit si potřebné doklady bezprostředně po nástupu do vlaku u strojvedoucího (informace o způsobu odbavení je zveřejněna na vývěsce ve vozidle). Pokud cestuje mimo obvod tratě se samoobslužným odbavením cestujících ( ), zakoupí si doklad minimálně do přestupní stanice (toto je povoleno jen pro doklady dle tarifu GE). Při přestupu si cestující, který nemá pro další jízdu platný doklad, zakoupí doklad v přestupní stanici nebo požádá pověřeného zaměstnance GE v návazném vlaku o jeho dokoupení. V obou případech bude doklad vystaven z původní nástupní do skutečné cílové stanice a původně zaplacená cena se od nového dokladu odečte.
d) U strojvedoucího ve vlaku lze platit pouze hotově v Kč.
e) Strojvedoucí odbavuje cestující, vystavuje potvrzení nebo podává informace pouze v případě, že to dovolují jeho povinnosti související s obsluhou vlaku. Pokud nemůže tyto služby pro cestující uskutečnit, cestující se může telefonicky obrátit se svou žádostí na IL GE.
f) Cestující je povinen nastoupit dveřmi umístěnými nejblíže stanovišti strojvedoucího a v době stání vlaku ve stanici požádat strojvedoucího o vystavení potřebných dokladů.
g) Cestující mohou nastoupit do přívěsného vozu nebo do části vozu vybavené pouze označovačem jízdenek jen v případě, že mají předem zakoupený platný doklad.
h) Doklady zakoupené v daném vlaku platí pouze v daném vlaku a dále v přípojných vlacích dle uzavřené přepravní smlouvy.
i) Cestující je povinen bezprostředně po nástupu do vlaku označit doklad v označovači jízdenek (ve směru šipek, nebo na zadní stranu jízdenky, v případě, že šipky nejsou na jízdence vyznačeny), pokud je jím vůz vybaven. Zpáteční doklad vydaný dle jiného tarifu než tarifu GE, označí cestující při cestě zpět na protilehlé straně.
j) V označovači jízdenek se neoznačují traťové jízdenky, síťové jízdenky, mezinárodní jízdenky, jízdenky zakoupené v daném vlaku, eTikety a některé jízdenky IDS (dle přepravních podmínek daného IDS).
k) Doklad předložený ve voze s funkčním označovačem jízdenek bez označení, vyjma případů uvedených v čl. 44, písm. j) SPPO, nebo doklad označený v označovači jízdenek opakovaně (vyjma zpáteční jízdenky) je v daném vlaku neplatný. Cestující, který takový doklad předloží nebo při kontrole jízdních dokladů nepředloží pověřenému zaměstnanci GE potřebný platný doklad, zaplatí jízdné, na které prokáže nárok, a přirážku k jízdnému dle tarifu GE.
l) Informace o přepravních podmínkách ve vlacích označených jsou uvedeny na vývěskách v dotčených stanicích a vlacích.
45)Odbavení v náhradní dopravě:
a) Ve vyhlášených případech platí pro odbavení cestujících bez platného dokladu v prostředcích náhradní dopravy dále uvedené podmínky tohoto článku, které jsou odchylné od zbytku SPPO. O zahájení odbavování podle tohoto článku jsou cestující informováni při zavedení náhradní dopravy na vývěskách.
b) Pokud není prováděno odbavení a kontrola dokladů před nástupem do prostředku náhradní dopravy, nastupují cestující do prostředku náhradní dopravy vždy předními dveřmi. V takovém případě předkládají doklady ke kontrole řidiči.
c) Cestující bez platného dokladu odbaví řidič při nástupu jízdenkou náhradní dopravy (dále jen „Jízdenka ND“) platnou v daném spoji do vystoupení dle ceníku JÍZDNÉ ND tarifu GE.
d) Jízdenka ND vydaná řidičem (i z jeho vlastního výdejního zařízení) splňuje náležitosti jízdního dokladu GE a zjednodušeného daňového dokladu.
e) Při přestupu do návazného vlaku si cestující, který nemá pro další jízdu platný doklad, zakoupí doklad v přestupní stanici nebo požádá pověřeného zaměstnance GE v návazném vlaku o jeho dokoupení.
V obou případech bude doklad vystaven dle tarifu GE z původní nástupní do skutečné cílové stanice a původně zaplacená cena se od nového dokladu odečte.
f) Jízdenky ND nelze zakoupit v předprodeji.
g) Pověření zaměstnanci GE mohou odbavovat cestující i před nástupem do náhradní dopravy, během jízdy nebo při výstupu. Odbavení cestujících při výstupu z náhradní dopravy je možné pouze na základě potvrzení o nástupu, které cestující obdrží bezplatně ve své nástupní stanici od řidiče.
a)
h) Pokud cestující nepředloží potvrzení o nástupu do náhradní dopravy, zaplatí při výstupu jízdné z výchozí stanice náhradní dopravy, na které prokáže nárok, a přirážku k jízdnému dle tarifu GE.
46)Přirážka k jízdnému
Pokud se cestující bez dokladu nepřihlásí po nástupu v obsazené nebo neobsazené stanici o jeho vystavení ve lhůtách uvedených v čl. 42 a 43 SPPO zaplatí k jízdnému nebo souvisejícímu cestovnímu dokladu přirážku k jízdnému dle tarifu GE. Postup při platbě přirážky k jízdnému je uveden Přirážka k jízdnému se neúčtuje při vystavení bezplatné jízdenky pro děti do 6let věku (tj. do dne, který předchází dni 6. narozenin), při úhradě dokladu pro psa, pro přepravu zavazadla nebo při zakoupení místenky.
Kapitola 6: Práva a povinnosti cestujícího
47)Uzavřením přepravní smlouvy se cestující zavazuje dodržovat SPPO a zaplatit cenu za přepravu (dále jen „jízdné“) podle příslušného tarifu.
48)Cestující je povinen se při převzetí jízdenky přesvědčit, zda mu byla vydána podle jeho požadavků. Nesouhlasí-li jízdenka s požadovanými údaji, je cestující oprávněn jízdenku odmítnout. Při pozdějším poukazu cestujícího na nesoulad údajů na jízdence se bude postupovat podle platných podmínek pro uplatnění práva z přepravní smlouvy ze zavinění cestujícího. Cestující se pro účely kontroly uzavření přepravní smlouvy a po dobu celého jejího plnění prokazuje platným jízdním dokladem.
49)Vyhrazená místa, označená jako tichý oddíl, jsou určena pro cestující, kteří během pobytu v oddílu netelefonují, mají vypnuté vyzvánění mobilního telefonu, audiovizuální zařízení nesledují na hlasitý odposlech a zdržují se jakékoliv hlasité konverzace nebo jiných rušivých projevů.
a) Pověřený zaměstnanec GE je oprávněn cestujícího, který poruší opatření platná pro tichý oddíl a ani po předchozím upozornění nadále podmínky tichého oddílu nedodržuje, přesadit na jiné místo ve vlaku. Cestující zakoupením jízdenky do tichého oddílu souhlasí s podmínkami využití takto označených sedadel.
50)Cestující je při přepravě povinen dbát o vlastní bezpečnost a zdržet se všeho, co by mohlo ohrozit bezpečnost přepravy, jeho vlastní bezpečnost nebo bezpečnost ostatních cestujících, pořádek a klid nebo působit rušivě na pověřené zaměstnance GE při výkonu služby nebo na ostatní cestující.
51)Cestující je povinen dbát zvýšené opatrnosti přiměřené charakteru železniční dopravy a řídit se pokyny pověřeného zaměstnance GE včetně pokynů, které vyjadřují symboly nebo nápisy ve vozidle tak, aby byla zajištěna co nejvyšší míra bezpečnosti a plynulosti veřejné osobní železniční dopravy, bezpečnosti ostatních osob, a aby byla
zajištěna co nejvyšší míra kultury cestování, uposlechnout slovní nebo akustickou výzvu k ukončení výstupu a nástupu a dbát všech opatření vyhlášených pověřeným zaměstnancem GE směřujících k usměrnění jejich nástupu/výstupu do/z vlaku nebo přístupu k vlaku.
52)Cestující je při přepravě povinen dodržovat:
a) ustanovení těchto SPPO,
b) zákaz otevírat za jízdy nebo během mimořádného zastavení vnější dveře,
c) zákaz vyhazovat za jízdy z vlaku předměty nebo nechat vyčnívat předměty ven nebo osoby či se z vlaku vyklánět,
d) nevystupovat nebo nenastupovat za jízdy do vlaku,
e) umožnit použití provozních zařízení, výstupu, průchodu nebo nástupu do vlaku,
f) zákaz kouření tabákových a jiných výrobků, elektronických cigaret a zahřívaných tabákových a jiných výrobků,
g) nepoužívat zákonem zakázané omamné či psychotropní látky,
h) zákaz požívat vlastní alkoholické nápoje,
i) neznečišťovat či nepoškozovat vlak,
j) nevstupovat do prostor určených výhradně pro pověřené zaměstnance GE,
k) zákaz zneužívat záchranné či evakuační prvky umístěné ve vlaku (zařízení únikového východu, hasicí přístroje, záchranné brzdy, nouzové otevírání dveří apod.),
l) opustit kolejiště v železniční stanici bezprostředně po výstupu z vlaku, pokud se nejedná o ostrovní nástupiště,
m) uposlechnout pokynů a příkazů pověřeného zaměstnance dopravce udílených k zajištění bezpečné a plynulé přepravy a dbát jich.
53)Cestující může nastoupit do vlaku nebo z něj vystoupit jen ve stanici, která je určena pro pravidelný nástup a výstup a je uvedena v jízdním řádu. Zastaví-li vlak z provozních důvodů na místě, kde podle jízdního řádu nezastavuje, může cestující vystoupit jen se souhlasem pověřeného zaměstnance dopravce.
54)V případě, že cestující nemá pro místo k sezení, na kterém sedí, platnou místenku, je povinen toto místo k sezení uvolnit cestujícímu, který se prokáže platnou místenkou pro toto místo k sezení.
55)V případě, že cestující sedí na místě k sezení vyhrazeném pro přepravy specifických skupin osob (například osoby se sníženou schopností pohybu a orientace), je povinen v případě jejich požadavku takové místo k sezení pro tyto osoby uvolnit.
a)
56)V případě, že cestující nastoupí do vlaku GE bez platného jízdního dokladu, je povinen se bezprostředně po nástupu do vlaku GE přihlásit se pověřenému zaměstnanci GE se žádostí o zakoupení jízdního dokladu.
57)Cestující odpovídá za:
a) jím doprovázené děti,
b) svůj včasný a bezpečný nástup do vozidla GE v nástupní stanici uvedené na příslušném jízdním dokladu, který chce cestující pro danou přepravu použít,
SPPO GE – účinnost od 01.06.2023
c) svůj včasný a bezpečný výstup z vozidla GE ve výstupní stanici uvedené na jízdním dokladu, který cestující pro danou přepravu použil.
Kapitola 7: Vyloučení z přepravy
58)Porušením přepravních podmínek z hlediska bezpečnosti cestujícího, bezpečnosti a ochrany zdraví jiných osob, bezpečnosti a plynulosti veřejné osobní železniční dopravy a z hlediska zajištění řádné, klidné a pohodlné přepravy je zejména situace, kdy cestující:
a) bez platného jízdního dokladu bezprostředně po nástupu do spoje GE nekontaktuje pověřeného zaměstnance GE se žádostí o zakoupení jízdního dokladu,
b) neprokáže se platným jízdním dokladem nebo průkazem prokazujícím jeho oprávněnost přiznání příslušné slevy jízdného v okamžiku, kdy o to byl požádán pověřeným zaměstnancem GE, a pokud odmítá uhradit rozdíl jízdného nebo nové jízdné,
c) odmítne na místě zaplatit jízdné, rozdíl jízdného nebo přirážku k jízdnému,
d) nastupuje/vystupuje z/do vlaku, který mimořádně zastavil v železniční stanici, zastávce nebo jiném místě, a pověřený zaměstnanec GE nepovolil nástup/výstup,
e) uvádí bezdůvodně v činnost záchrannou brzdu nebo zařízení sloužící pro přímé spojení pověřených zaměstnanců GE se strojvedoucím, které je umístěné ve vozidle GE,
f) kouří ve vozidle GE nebo v prostorách určených pro cestující, v nichž není kouření povoleno včetně případů, ve kterých cestující používá elektronickou cigaretu, či zahřívaných tabákových a jiných výrobků, požívá vlastní alkoholické nápoje nebo zákonem zakázané omamné či psychotropní látky,
g) poškozuje vozidlo nebo zařízení GE, jakož i prostory a zařízení pro cestující,
h) vzal s sebou do vozidla jako ruční zavazadlo nebo spoluzavazadlo věc, která nesmí být obsahem zavazadla,
i) zaviní zpoždění nebo zdržení vlaku (kromě případů, kdy se jednoznačně prokáže, že šlo o jednání vedoucí k odvrácení situace mající za následek ohrožení bezpečnosti nebo zdraví cestujících a jiných osob nebo bezpečnosti a plynulosti veřejné osobní železniční dopravy),
j) odmítá se řídit pokyny a příkazy pověřeného zaměstnance GE z hlediska bezpečnosti cestujícího, bezpečnosti a ochrany zdraví jiných osob, bezpečnosti a plynulosti veřejné osobní železniční dopravy a z hlediska zajištění řádné, klidné a pohodlné přepravy,
k) znečisťuje vozidlo nebo ostatní cestující, jakož i prostory a zařízení pro cestující svým oděvem nebo svým jednáním (vyložené nohy na sedačce, zvíře umístěné bez ochranné schránky nebo tašky s pevným dnem na sedačce apod.), brání v odjezdu vlaku blokováním centrálně zavíraných dveří,
l) používá ve vozidle GE sportovní vybavení (kolečkové brusle, koloběžka apod.),
m) odmítá uvolnit místo pro cestujícího s platnou místenkou na toto místo nebo odmítá uvolnit místo vyhrazené pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace nebo pro cestujícího na ortopedickém vozíku,
n) brání použití provozních zařízení, výstupu, průchodu nebo nástupu do vozidla GE,
o) chová se hlučně, reprodukuje hlučně hudbu nebo zpěv, používá audiovizuální techniku příliš hlasitě nebo obtěžuje ostatní cestující jiným nevhodným chováním,
p) pokouší se vstoupit/vstoupí do viditelně označeného prostoru určeného výhradně pro pověřené zaměstnance GE,
q) odmítá umístit malé zvíře přepravované ve vlaku do zcela uzavřené schránky nebo tašky s nepropustným dnem,
r) narušuje klidový režim v tichém oddíle zvýšeně hlasitými projevy (včetně telefonátů),
s) ohrožuje veřejný pořádek, vzbuzuje u ostatních cestujících veřejné pohoršení a odpor nebo ohrožuje ostatní cestující a pověřené zaměstnance GE,
t) nedodržení podmínek zvláštního odbavení v článku 44 těchto SPPO.
59)Pokud cestující jedná způsobem uvedeným v článku 58 těchto SPPO, je povinen zaplatit přirážku k jízdnému dle TR GE.
60)Pokud cestující neuhradí přirážku k jízdnému na místě v hotovosti nebo do 15 dnů ode dne vzniku povinnosti hotově v sídle dopravce nebo bezhotovostně na účet GE, může být přistoupeno k jejímu vymáhání soudní cestou.
61)V případech, kdy cestující porušuje ustanovení těchto SPPO některým způsobem uvedeným v článku 58, může mu být přirážka vystavena opakovaně, a to i několikrát během jedné přepravy.
62)V některých případech je cestující podle charakteru porušení těchto SPPO povinen zaplatit kromě přirážky k jízdnému ještě další náhrady a poplatky.
63)Dopravce GE je povinen vystavit na každé porušení těchto SPPO tzv. „Potvrzení o porušení SPPO GE“.
64)Cestující je povinen se za účelem sepsání „Potvrzení o porušení SPPO GE“ prokázat osobními údaji potřebnými k vymáhání jízdného, přirážky k jízdnému nebo jiných poplatků, kterými se rozumí jméno, příjmení, datum narození, místo narození a adresa
pro doručování v souladu s §37odst. 4 písm. d) Zákona o drahách 266/1994 Sb. Cestující je zároveň povinen prokázat se průkazem totožnosti osobě oprávněné kontrolovat cestovní doklady, pokud se v průběhu přepravy nemůže prokázat platným cestovním dokladem a neuhradí cenu jízdného a přirážku k jízdnému na místě.
65)Cestující může být z přepravy vyloučen, pokud:
a) porušuje ustanovení těchto SPPO některým způsobem uvedeným v článku 58 SPPO, že nedbá upozornění pověřeného zaměstnance GE, a i přes vystavení a popř. i uhrazení přirážky nebo jiných poplatků a náhrad ve svém jednání i nadále pokračuje,
b) je pod vlivem alkoholu nebo jiné návykové nebo psychotropní látky a ohrožuje tak bezpečnost svou nebo jiných osob a také pokud ohrožuje bezpečnost a plynulost veřejné osobní železniční dopravy z hlediska zajištění řádné, klidné a pohodlné přepravy,
c) ohrožuje veřejný pořádek, vzbuzuje u ostatních cestujících veřejné pohoršení a odpor nebo ohrožuje ostatní cestující a pověřené zaměstnance GE,
d) odmítne nebo nemůže na místě zaplatit jízdné, přirážku k jízdnému nebo další poplatky a náhrady za porušení SPPO. Pokud pověřený zaměstnanec GE zjistí ještě před nástupem cestujícího/cestujících do vozidla GE, že cestující jedná/jednají tak, že jeho/jejich jednání lze považovat za jednání uvedené v písmenu b) nebo c) tohoto odstavce, může cestujícího/cestující odmítnout přepravit.
66)V opodstatněných případech bude po oznámení o vyloučení z přepravy, které cestujícímu sdělí pověřený zaměstnanec GE, vystaveno “Potvrzení o porušení SPPO” o důvodech vyloučení z přepravy. Pokud pro potřeby tohoto potvrzení nebude chtít cestující prokázat pověřenému zaměstnanci GE své osobní údaje, bude se postupovat dle příslušných ustanovení SPPO o pomoci Policie ČR či spolupracujících orgánů.
67)Na území České republiky platí, že odmítne-li cestující vyloučení z přepravy nebo odmítne-li prokázat své osobní údaje, bude o pomoc požádána Policie ČR, neboť cestující svým jednáním naplnil skutkovou podstatu přestupku dle ustanovení zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších předpisů. Pokud cestující naplní skutkovou podstatu přestupku, může mu Policie ČR uložit pokutu ve výši stanovené příslušnými právními předpisy.
68)Pokud cestující, který byl vyloučen z přepravy, opět nastoupí do vozidla GE, je považován za cestujícího bez platného jízdního dokladu, i když má u sebe doklad prokazující plnění přepravní smlouvy na daném vlakovém spoji. Toto plnění přepravní smlouvy však bylo ukončeno okamžikem vyloučení cestujícího z přepravy.
69)Vyloučení cestujícího z přepravy bude provedeno v železniční stanici nebo zastávce na místě určeném k nástupu nebo výstupu cestujících, a to i ve stanici, kde příslušný spoj pravidelně nezastavuje.
70)Dopravce GE je oprávněn po cestujícím vymáhat jakékoliv škody způsobené tímto cestujícím (například zpoždění spoje, poškození vozidla GE, mimořádné zastavení vlaku atd.).
Kapitola 8: Návratek z jízdného (uplatnění práva z přepravní smlouvy z důvodů na straně cestujícího)
71) Za nevyužitou nebo částečně nevyužitou jízdenku se jízdné nevrací.
72) Cestující, který byl vyloučen z přepravy pověřeným zaměstnancem GE, nemá právo na vrácení zaplaceného jízdného ani ceny za objednané služby.
73) Nenastoupí-li cestující s platným jízdním dokladem pro jednotlivou jízdu cestu z důvodů na své straně, má právo na vyplacení návratku jízdného. Toto právo však lze uplatnit pouze v případě dodržení všech stanovených podmínek uvedených v této kapitole.
74) Nenastoupí-li cestující s platným jízdním dokladem pro jednotlivou jízdu cestu z důvodů na své straně, bude mu vyplacen návratek jízdného ve výši jízdného, od kterého se vždy odečte srážka zaokrouhlená aritmeticky na celé koruny. Právo na návratek jízdného může cestující uplatnit na IL GE nebo na eShopu GE. Právo na návratek jízdného lze uplatnit nejpozději
a) do 15 minut před začátkem platnosti jízdního dokladu, pokud je vázaný na konkrétní spoj.
b) do 23:59 dne předcházejícího začátku platnosti jízdního dokladu, pokud není vázaný na konkrétní spoj
75) Návratek jízdného v předprodeji na pokladní přepážce GE nebo u smluvního prodejce je možno uplatnit pouze v rámci otevírací doby předprodejů. Seznam pokladních přepážek GE a jejích smluvních prodejců a jejich otevírací doby jsou uvedeny na internetových stránkách GE.
76) Při vrácení dokladů činí srážka:
a) 0 % z ceny každého dokladu zvlášť u jízdních dokladů zakoupených přes eShop GE při vrácení v případě vrácení formou převodu kreditů na kreditový účet cestujícího,
b) 20 % z ceny každého dokladu, minimálně však 20 Kč, při vrácení ceny jízdního dokladu v hotovosti v předprodeji na pokladní přepážce GE nebo smluvního prodejce. V případě, že cena jízdného je nižší než 20 Kč, je výše srážky rovna ceně jízdního dokladu. Jízdní doklady zakoupené z kreditového účtu cestujícího je možno vrátit pouze formou převodu kreditů na kreditový účet cestujícího.
77) Kredity na kreditovém účtu cestujícího mají minimální platnost 1 roku od okamžiku posledního pohybu (úbytku či přírůstku kreditů) na kreditovém účtu cestujícího.
Po uplynutí této lhůty je GE oprávněn kreditový účet cestujícího zrušit bez náhrady.
78) Kredity nelze zpětně vyplatit cestujícímu v hotovosti, pouze převodem na účet v době připsání nového návratku.
79) Nárok na návratek jízdného nebude uznán:
a) pokud je to v tarifu dopravce nebo ve vyhlášce zveřejněné v PTV u jednotlivých nabídek uvedeno přímo v podmínkách,
b) z důvodu chybné obsluhy nebo chybně zadaných údajů cestujícím při nákupu jízdního dokladu pomocí eShop GE nebo na pokladní přepážce GE nebo zařízení pro prodej jízdních dokladů nebo smluvního prodejce,
c) v případě, že bude ze strany dopravce zjištěno využití jízdního dokladu v průběhu jeho platnosti.
80) K uplatňování práv plynoucích z přepravní smlouvy a tím i vyplacení návratku jízdného je oprávněn pouze ten cestující, který předloží originál jízdního dokladu nebo jinak prokáže oprávněnost tohoto nároku. Pokud se jedná o jízdní doklad nepřenosný, je oprávněným cestujícím pouze ten cestující, jehož identifikační údaje jsou uvedeny na jízdním dokladu a tento cestující doloží tyto identifikační údaje předložením průkazu, který byl vydán nebo ověřen orgánem veřejné správy.
81) Pro jízdenky VlakFest je možnost návratku ze strany cestujícího uvedena odchylně od těchto SPPO při prodeji jízdenky VlakFest.
Kapitola 9: Uplatnění práva z přepravní smlouvy z důvodu na straně dopravce
82)Pokud nejsou důvody na straně cestujícího, má cestující právo na vyplacení návratku jízdného beze srážky.
83)Cestující má právo na vrácení jízdného, pokud spoj, který hodlal pro přepravu použít, má z nástupní stanice cestujícího zpoždění 60 minut a více a cestující s platnou jízdenkou se proto vzdal jízdy, nejedná-li se o jízdenku VlakFest.
84)Jestliže z příčin na straně dopravce dojde zpožděním spoje ke ztrátě přípoje v rámci jedné přepravní smlouvy nebo nebyla-li dokončena započatá přeprava spojem, má cestující právo na jednu z těchto variant:
a) na přepravu nejbližším vhodným spojem dopravce do cílové stanice
b) na přepravu nejbližším vhodným spojem dopravce do nástupní stanice a vrácení jízdného
c) na vrácení jízdného za neprojetý úsek cesty
85)Cestující však může vždy nárokovat pouze jednu z výše uvedených možností. Cestující nemá nárok na náhradu škody, jestliže nebyl přepraven včas.
86)Cestující s platným jízdním dokladem má nárok na odškodnění při zpoždění vlaku.
Toto odškodnění činí z ceny jízdního dokladu:
a) 25 % z ceny jízdního dokladu při zpoždění spoje 60 až 119 minut,
b) 50 % z ceny jízdního dokladu při zpoždění 120 a více minut.
87)Cestující nemá nárok na odškodění, pokud požádá o vrácení jízdného, nebo byl o zpoždění informován dříve, než zakoupil jízdní doklad, či mu musela být tato informace známa.
88)U zpátečních jízdenek se cena jízdního dokladu určí jako následující podíl z celkové ceny jízdního dokladu u zpátečních jízdních dokladů pro jednotlivou cestu je cena jízdního dokladu pro výpočet odškodnění rovna 1/2 celkové ceny jízdního dokladu.
89)V případě, že je výsledná cena odškodnění určená podle tohoto článku nižší než 25 Kč, odškodnění se neposkytne. Cestující může uplatnit právo z přepravní smlouvy z důvodů na straně dopravce následujícím způsobem:
a) prostřednictvím emailové komunikace na adresu xxxx@xxxxxx.xxx, nebo
b) korespondenčně na adresu dopravce:
Gepard Express, SE Xxxxxxxxx 0/0,
602 00 Brno
Česká republika
90)Zásilka musí být zřetelně označena „UPPS Gepard Express“ nebo „Uplatnění práva z přepravní smlouvy Gepard Express“. Za den uplatnění práva z přepravní smlouvy se považuje den doručení zásilky dopravci GE. Cestující může uplatnit právo z přepravní smlouvy z důvodů na straně dopravce nejpozději do 90 dnů od vzniku tohoto práva. Kapitola 10: Přeprava dětí a osob s omezenou schopností pohybu a orientace
91)Děti do 6letvěku (tj. do dne, který předchází dni 6. narozenin) lze přepravovat jen s doprovodem osoby starší 10 let.
92)Cestující s omezenou schopností pohybu a orientace a cestující s dětmi mají přednost při obsazení míst k sezení, která jsou určena pro přepravu těchto osob a označena odpovídajícími značkami. Ostatní cestující mohou taková místa obsadit pouze tehdy, nenárokují-li jejich obsazení cestující, jimž jsou přednostně určena.
93)Přepravu osob s omezenou schopností pohybu a orientace, které nevyžadují žádnou pomoc od zaměstnanců dopravce při nástupu, výstupu a přestupu do vlaku, není nutné předem objednávat.
94)Xxxxxxxxx na přepravu cestujících na vozíku musí cestující ohlásit předem, a to
a) objednáním přepravy emailem na xxxx@xxxxxx.xxx, nebo
b) telefonicky na x000 000 000 000
95)Cestující je povinen sdělit požadavek na přepravu alespoň 48 hodin před odjezdem vlaku z nástupní stanice. Ve vlacích dopravce lze cestovat pouze s vozíkem, který je opatřen funkční ruční brzdou k jeho bezpečnému zajištění během přepravy. Cestujícím s invalidními vozíky, jejichž šířka přesahuje 60 cm a nelze je složit, lze přepravovat pouze ve vozech k tomu určených.
96)Cestujícímu nevzniká požadavkem nárok na přepravu. Dopravce jej může z objektivních důvodů odmítnout.
Kapitola 11: Přeprava živých zvířat za doprovodu cestujícího
97) Živá zvířata lze přepravovat zdarma jako ruční zavazadlo, a to jen pod dohledem cestujícího a jsou-li splněny podmínky zajišťující, aby živá zvířata nepoškodila nebo neznečistila vozidlo nebo cestující, neohrozila bezpečnost a zdraví osob a nebyla ostatním cestujícím při přepravě na obtíž.
98) Z živých zvířat může cestující vzít s sebou do vozidla jen drobná domácí a jiná malá zvířata, jsou-li zcela uzavřena ve snadno přenosných klecích, koších nebo jiných vhodných schránkách s nepropustným dnem, a pokud tomu nebrání zvláštní právní předpisy (např. pro Českou republiku zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči, ve znění pozdějších předpisů).
99) Pro tuto přepravu platí přiměřeně ustanovení těchto SPPO o přepravě ručních zavazadel, a to v závislosti na velikosti schránky.
100) Mimo zcela uzavřenou schránku lze z živých zvířat přepravovat ve vozidle GE pouze psa, pro kterého bylo uhrazeno přepravné a který má nasazen bezpečný náhubek a je držen na vodítku nakrátko. Dále lze přepravit vodícího psa, asistenčního psa nebo služebního psa policistů při plnění úkolů podle zákona č. 273/2008 Sb., o Policii ČR, ve znění pozdějších předpisů. Za přepravu těchto psů se přepravné neplatí.
101) Vodícího psa doprovázejícího nevidomou osobu, asistenčního psa, jakož i služebního psa policistů při plnění úkolů podle zákona č. 273/2008 Sb., o Policii ČR, ve znění pozdějších předpisů, nelze z přepravy vyloučit ani jeho přepravu odmítnout. Kapitola 12: Přeprava zavazadel
102) Xxxxxxxxx se přepravují společně s cestujícím ve spoji GE a pod jeho dohledem jako ruční zavazadla nebo jako spoluzavazadla. Za dohled nad zavazadlem po celou dobu přepravy odpovídá cestující. Jako zavazadla může cestující s sebou k přepravě vzít věci, které lze vzhledem k jejich rozměru, délce nebo hmotnosti rychle a bez obtíží naložit a umístit ve vozidle GE v prostoru určeném pro zavazadla.
103) Z přepravy jsou vyloučené:
a) věci neskladné (věci, které nelze umístit ve vozidle na místě určeném k umístění zavazadel nebo věc o hmotnosti vyšší než 50 kg a rozměrech větších než 1100 x 800 x 500),
b) nabité zbraně (pro přepravu na území České republiky neplatí pro policisty při plnění úkolů podle zákona č. 273/2008 Sb., o Policii ČR, ve znění pozdějších předpisů),
c) věci výbušné, jedovaté, radioaktivní, těkavé a žíravé (tzv. nebezpečné věci), jakož i věci vzbuzující odpor,
d) věci, které mohou způsobit nákazu (dle příslušných ustanovení zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví, ve znění pozdějších předpisů). Pokud cestující vezme do vozidla GE věci vyjmenované v tomto odstavci, poruší tím příslušné ustanovení těchto SPPO a GE je oprávněn postupovat v souladu s ustanoveními těchto SPPO,
e) pokud cestující nemůže zavazadlo umístit pod nebo nad místo cestujícího, je možné zavazadlo umístit v zavazadlovém prostoru nebo do uličky. V případě umístění zavazadla do uličky, nesmí toto zavazadlo bránit volnému průchodu ostatních cestujících a dalších osob, nesmí ohrozit bezpečnost cestujícího, bezpečnost a ochranu zdraví jiných osob a nesmí způsobit poškození vozidla GE,
f) pokud nelze zavazadlo umístit dle ustanovení těchto SPPO, může být přeprava zavazadel odmítnuta z technologických důvodů nebo z důvodu vyčerpání volné kapacity míst zavazadlových prostor ve vozidle GE. Rozhodnutí o umístění zavazadla ve vozidle GE, případně o odmítnutí přepravy zavazadla, přísluší výhradně pověřenému zaměstnanci GE ve vlaku.
Kapitola 13: Bližší podmínky přepravy zavazadel
104) Jako ruční zavazadlo může cestující do vozidla GE vzít bezplatně věci snadno přenosné, které:
a) lze umístit na klíně nebo nad a pod místem, které cestující obsadil,
b) nepřekročí ani jeden z rozměrů 900 x 600 x 400 mm. Ze sportovního náčiní větších rozměrů je dovolená přeprava páru lyží s holemi, snowboardu a bobů.
105) Ukládání ručních zavazadel je zakázáno na sedadlech a v prostoru sociálních zařízení vozidla GE.
106) Za dohled nad ručním zavazadlem, zajištění bezpečné manipulace s ním a za případnou škodu vzniklou z přepravy ručního zavazadla odpovídá během celé přepravy cestující.
107) V případech, kdy cestující s sebou vezme do vlaku věc, která nemůže být přepravena jako ruční zavazadlo, a odmítne ji přepravit jako spoluzavazadlo, bude cestující z přepravy vyloučen v nejbližší železniční stanici a přepravní smlouva bude dle těchto SPPO ukončena. Cestující v tomto případě nemá nárok na vrácení zaplaceného jízdného, a to v souladu s těmito SPPO. Jako spoluzavazadlo může cestující do vozidla GE vzít věci snadno přenosné, které nelze přepravit jako ruční zavazadlo, a:
a) které svým charakterem vyžadují umístění na zvlášť určeném místě ve vozidle GE v prostoru pro cestující,
b) které překračují jeden z rozměrů 900 x 600 x 400 mm stanovených pro ruční zavazadla,
c) dětské kočárky.
d) jízdní kola.
108) Přeprava jízdních kol je povolena ve spojích GE po zaplacení přepravného, pouze do vyčerpání kapacity spoje a výhradně na místech k tomu vyhrazených, označených piktogramem kola. Za dohled nad spoluzavazadlem, zajištění bezpečné manipulace s ním a za případnou škodu vzniklou z přepravy spoluzavazadla odpovídá během celé přepravy cestující. Pro přepravu dětských kočárků je ve vozidle GE vyhrazen omezený počet míst a v případě vyčerpání této kapacity může být přeprava dětského kočárku pověřeným zaměstnancem GE odmítnuta.
Kapitola 14: Příplatkové služby
109) Záruka odletu je služba taková, že v případě zpoždění našeho spoje uhradí GE náklady za propadlou letenku. Při změně rezervace letenky po odletu původního spoje doplatí GE rozdíl v ceně mezi novou a původní letenkou.
a) Pro využití služby musí cestující dodržet minimální časovou rezervu mezi příjezdem na letiště podle jízdního řádu Gepard Express a odletem letadla cestujícího uvedeným na letence. Pokud by časová rezerva byla menší, nelze záruku uplatnit. Zároveň musí mít spoj, kterým se cestující přepravuje na letiště při příjezdu alespoň 30 minut zpoždění.
b) Minimální časová rezerva je 2,5 hodiny pro lety do zemí Schengenského prostoru a 3,5 hodiny pro lety mimo Schengenský prostor.
c) Cestující musí získat potvrzení o zmeškaném odletu od letecké společnosti, na kterém musí být uvedené razítko a podpis. Toto potvrzení nám musí cestující dodat do 30 dnů od zmeškaného odletu. Potvrzení lze dodat elektronicky na e-mailovou adresu xxxx@xxxxxx.xxx nebo poštovně na adresu:
Gepard Express, SE
Xxxxxxxxx 0/0 000 00 Xxxx
Česká republika
110) Záruka odjezdu po příletu je služba, s níž má cestující zdarma zaručené místo v následujícím spoji (společnosti GE nebo konkurenčním). Pokud by v něm nebylo místo nebo nejel do čtyř hodin od zavolání, bude pro cestujícího poslán zvláštní spoj.
a) Pro využití služby, musí cestující dodržet minimální časovou rezervu mezi příletem letadla a odjezdem spoje Gepard Express podle jízdního řádu. Zároveň musí mítletadlo cestujícího při příletu alespoň 45 minut zpoždění.
b) Minimální časová rezerva je 1 hodina pro lety ze zemí Schengenského prostoru a 1,5 hodiny pro lety ze zemí mimo Schengenský prostor.
Gepard Express, SE Xxxxxxxxx 0/0
602 00 Brno
Česká republika
Kapitola 15: Stížnosti a podněty
111) Veškeré stížnosti, připomínky a podněty mohou cestující uplatnit prostřednictvím:
c) písemně na adrese:
Gepard Express, SE Xxxxxxxxx 0/0
602 00 Brno
Česká republika
d) na IL GE na tel. č. x000 000 000 000.
112) Stížnosti vyřídí zákaznické oddělení nejpozději do 30 dnů od jejich obdržení a o výsledku šetření bude stěžovatel písemně informován zasláním vyrozumění na uvedenou e-mailovou nebo poštovní adresu. V naléhavých případech si GE vyhrazuje právo na navýšení výše uvedené lhůty až na 60 dnů.
113) Na připomínky a podněty bude zákaznické oddělení reagovat zasláním písemného vyjádření na uvedenou emailovou nebo poštovní adresu navrhovatele pouze v opodstatněných případech. Lhůta pro zaslání vyrozumění není v tomto případě stanovena.
Kapitola 16: Ztráty a nálezy
114) Cestující se v případech, kdy je přesvědčen o ztrátě jeho osobní věci ve vozidle GE nebo v prostorách přístupných pouze s platným jízdním dokladem, může obrátit na pověřenou osobu GE ve vlaku, prostřednictvím emailové komunikace na adresu xxxx@xxxxxx.xxx, nebo prostřednictvím IL GE a může požádat o vyhlášení pátrání po ztracené věci.
115) Při vznesení požadavku na vyhlášení pátrání po ztracené věci je vhodné, z důvodu urychlení pátrání, aby cestující v požadavku uvedl: a) přesný popis pohřešované věci,
b) okolnosti, za nichž mělo ke ztrátě věci dojít,
c) označení spoje GE, ve kterém mělo ke ztrátě dojít nebo den, kdy se jízda uskutečnila,
d) nástupní a výstupní železniční stanici,
e) kontaktní údaje (jméno, příjmení, telefonní číslo nebo e-mail a popř. adresu bydliště) pomocí kterých bude cestující informován o případném nálezu ztracené věci.
116) Pokud se ztracená věc najde, bude cestujícímu vydána pouze na základě prokázání osobních údajů nebo předání zmocnění k převzetí věci a popsání rozhodujících znaků věci, doby a místa ztráty a okolností za nichž byla věc ztracena.
117) Pokud se ztracená věc nenajde do 3 dnů od přijetí požadavku cestujícího, lze takovou věc považovat za ztracenou a pátrání po ztracené věci bude ukončeno.
118) Pokud se ve vozidle GE najde po ukončení jízdy věc, ke které žádný cestující neuplatňuje své vlastnické právo, bude tato věc uschována po dobu 30 dnů v sídle dopravce a v souladu příslušnými právními předpisy následně předána místně příslušnému obecnímu úřadu.
Kapitola 17: Platba v eurech
119) Na spojích GE je možné na palubě vlaku provádět platby v eurech.
120) Ceny se přepočítávají dle kurzu dopravce, pokud není uvedeno jinak.
121) Po přepočtení kurzem se ceny v EUR zaokrouhlují na 0,1 eura matematicky.
122) Při nemožnosti vrácení EUR na vyšší bankovku za platbu, je možné vrátit v odpovídající částce v CZK, dle kurzu stanoveného dopravcem.
Kapitola 18: Mimosoudní řešení sporů
123) V případě, že dojde mezi dopravcem a cestujícím ke vzniku spotřebitelského sporu ze smlouvy o přepravě osob, který se nepodaří vyřešit vzájemnou dohodou, může cestující podat návrh na mimosoudní řešení takového sporu určenému subjektu mimosoudního řešení spotřebitelských sporů, kterým je:
Česká obchodní inspekce
Ústřední inspektorát – oddělení ADR
Xxxxxxxxx 00
120 00 Praha 2 Email: xxx@xxx.xx Web: xxx.xxx.xx
124) Cestující může využít rovněž platformu pro řešení sporů online, která je zřízena Evropskou komisí na adrese: xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx/. Kapitola 19: Účinnost SPPO GE
125) SPPO vstoupily v platnost s účinností od 1. června 2023 a jsou platné ve znění změn uvedených v přehledu o změnách.
126) Nabytím účinnosti těchto SPPO pozbývají platnosti SPPO s předchozí účinností.
SPPO GE
Smluvní přepravní podmínky Gepard Express pro silniční dopravu
Tyto přepravní podmínky se vztahují pouze na pravidelnou silniční dopravu. Nevztahují se na speciální jízdy ani železniční přepravu, kde jsou podmínky stanovovány individuálně.
2. Vznik a plnění přepravní smlouvy 35
3. Jízdní doklad, jeho náležitosti a platba 36
5. Přepravní podmínky individuálního spoje 38
7. Práva a povinnosti dopravce 39
8. Práva a povinnosti cestujícího 39
12. Přeprava osob, zavazadel a zvířat 41
1. Rozsah platnosti
1.1. Tyto smluvní přepravní podmínky (dále jen “přepravní podmínky”) byly vydány v souladu s Vyhláškou Ministerstva dopravy a spojů ČR č. 175/2000 Sb. o přepravním řádu pro veřejnou silniční osobní dopravu a schváleny představenstvem společnosti Gepard Express, SE.
1.2. Tyto přepravní podmínky platí pro přepravu cestujících v síti autobusových linek společnosti Gepard Express, SE dopravními prostředky určenými pro přepravu osob.
1.3. Tyto přepravní podmínky jsou platné od 1.10.2019.
1.4. Přepravní podmínky jsou přístupné na internetu a nachází se v každém vozidle společnosti.
2. Vznik a plnění přepravní smlouvy
2.1. Přepravní smlouva je uzavřena, využije-li cestující svého práva k přepravě vyplývající z jízdního dokladu tím, že nastoupí do dopravního prostředku společnosti.
2.2. Uzavřením přepravní smlouvy vzniká mezi společností a cestujícím právní vztah, jehož obsahem je závazek společnosti přepravit cestujícího z nástupní
stanice do stanice cílové řádně a včas dle platného jízdního řádu a závazek cestujícího dodržovat přepravní podmínky.
2.3. Přepravní smlouva je splněna řádným provedením přepravy ve smluveném rozsahu podle uzavřené přepravní smlouvy. Za splnění přepravní smlouvy se považuje taktéž provedení přepravy v jiném než smluveném rozsahu, pokud došlo k oprávněnému vyloučení cestujícího z přepravy řidičem nebo osobou, která se prokáže průkazem dopravce s oprávněním dávat cestujícím pokyny a příkazy, (dále jen “pověřená osoba”).
3. Jízdní doklad, jeho náležitosti a platba
3.1. Cestující se pro účely kontroly řádného uzavření přepravní smlouvy po dobu jejího plnění prokazuje platným jízdním dokladem (dále jen “jízdenka”).
3.2. Společnosti nenahrazuje ani neproplácí zničené, ztracené a odcizené jízdenky. Pokud se cestující neprokáže platnou jízdenkou, ani nesdělí rezervační číslo jízdenky, je povinen zakoupit si jízdenku novou.
3.3. Jízdenka pro jednotlivou jízdu obsahuje:
3.3.1. obchodní jméno společnosti
3.3.2. jméno a příjmení cestujícího
3.3.3. nástupní a cílovou stanici, čas odjezdu a příjezdu
3.3.4. výši jízdného
3.3.5. údaj o platnosti
3.3.6. údaje umožňující kontrolu platnosti a správnosti jejího použití
3.4. Jízdenka se stává neplatnou, jestliže:
3.4.1. údaje uvedené na jízdence neodpovídají skutečnosti nebo byly neoprávněně pozměněny
3.4.2. předepsané údaje nejsou vyplněné
3.4.3. je poškozená tak, že z ní nejsou patrné údaje potřebné pro kontrolu platnosti
3.4.4. je použita jinou osobou, než byla vystavena
3.4.5. uplynula doba její platnosti
3.4.6. přeruší-li cestující jízdu
3.5. Jízdenku lze zakoupit online přes stránky dopravce xxx.xxxxxx.xxx
3.6. Ve výjimečných případech lze za předpokladu volného místa ve vozidle zakoupit jízdenku u řidiče. Řidič má právo odmítnout jízdenku vydat, pokud je vozidlo plně obsazeno. Dopravce nedoporučuje spoléhat na tuto variantu.
3.7. V případě zadání nepravdivých nebo neexistujících údajů při online rezervaci má dopravce právo na zrušení rezervace před uplynutím doby platnosti rezervace, a to bez nároku na jakoukoliv náhradu.
3.8. Kontrolu jízdních dokladů provádí pověřená osoba společnosti.
3.9. Jízdenka je vystavena na konkrétní datum, čas a trasu.
3.10. Za nevyužitou nebo částečně využitou jízdenku se jízdné nevrací.
3.11. Cestující platí za jízdenku pro jednotlivou jízdu podle tarifu.
3.12. Jízdné je v případě bezhotovostní platby považováno za uhrazené okamžikem připsání příslušné částky na určený bankovní účet dopravce.
3.13. Přijímanou platební měnou je Česká koruna (CZK).
4. Storno a změna jízdenky
4.1. Jízdenku lze stornovat nejpozději 15 minut před odjezdem spoje.
4.2. Existují dva způsoby, jak provést storno naší jízdenky:
4.2.1. Jízdenky zakoupené před datem 1. 6. 2023. K tomuto datu jsme přešli na nový rezervační systém. Všem cestujícím s jízdenkou označenou kódem GPD000xxxx byl zaslán nový jízdní doklad s novým číslem objednávky. Námi zaslaný jízdní doklad si nemůže cestující sám stornovat a ani změnit. V tomto případě nás, prosím, kontaktujte a my Vám rádi pomůžeme. Pro storno či změnu jízdenek s odjezdem za 5 a více dní nás kontaktujte e-mailem
na xxxx@xxxxxx.xxx. Pro storno či změnu jízdenek s odjezdem do pěti dnů volejte telefonicky na číslo x000000000000.
4.3. Storno/změna zpáteční jízdenky: Pokud jste zakoupili zpáteční jízdenku, můžete stornovat nebo změnit celou jízdenku podle výše uvedeného postupu (bod 4.2). Pokud chcete stornovat nebo změnit pouze zpáteční jízdu, otevřete si jízdenku, vyberte zpáteční cestu a klikněte v pravém horním rohu na tlačítko "Storno". Upozornění: Kliknete-li na tlačítko "Storno" u první jízdy, bude celá jízdenka stornována.
4.4. Po úspěšném stornování Vám bude hodnota objednávky připsána jako kredit na váš e-mailový účet. Tento kredit můžete použít k platbě za další objednávky. Kredit má neomezenou dobu platnost.
4.5. Pokud jste si jisti, že naše služby již v budoucnu nevyužijete, kontaktujte nás, prosím, na xxxx@xxxxxx.xxx a my Vám kredit vrátíme. K e-mailu je vždy nutné připojit kopii stornované jízdenky.
4.6. Výše storno poplatku je vypočtena jako procento z původní ceny jízdenky:
• 0 % z ceny jízdného při vrácení jízdenky více než 15 minut před odjezdem spoje
• 100 % ceny jízdného při vrácení jízdenky méně než 15 minut před odjezdem spoj
4.7. Změna osobních údajů (jméno, příjmení, telefonní číslo, email) cestujících není možná. Chcete-li provést tyto změny, musíte jízdenku stornovat a založit novou jízdenku.
4.8. Změna času a trasy je možná bezplatně 15 minut před odjezdem spoje. Změnu musí klient provést sám. Prosím, stornujte jízdenku (postup viz bod 4.2.) a připsaný kredit můžete následně využít k rezervaci nové jízdenky.
4.9. Změna počtu osob na jízdence není možná. Chcete-li provést změnu počtu cestujících, musíte stornovat celou jízdenku a založit novou jízdenku.
5. Přepravní podmínky individuálního spoje
5.1. Individuální spoje se řídí obecnými přepravními podmínkami – viz bod 1., 2., 5., 6., 7. 8., 11. a 12. Přepravních podmínek společnosti Gepard Express, SE.
5.2. Storno individuálního spoje, vozidlo do 8 osob
5.2.1. Jízdu lze stornovat e-mailem na adrese xxxx@xxxxxx.xxx. K e-mailu musí být jako příloha připojena závazná objednávka, kterou klient vyplnil při závazné rezervaci. V případě, že chcete stornovat jízdu v kratší lhůtě než 5 dnů, prosím, zavolejte ihned na naši infolinku x000 000 000 000.
5.2.2. Výše storno poplatku se vypočte v procentech z původní ceny individuálního spoje. Výše storno poplatku je:
5.2.2.1. 0 % z ceny individuální jízdy při stornu více než 48 hodin před odjezdem spoje
5.2.2.2. 25 % z ceny individuální jízdy při stornu 24 až 48 hodin před odjezdem spoje
5.2.2.3. 50 % z ceny individuální jízdy při stornu 12 až 24 hodin před odjezdem spoje
5.2.2.4. 100 % ceny při zrušení individuální jízdy méně než 12 hodin před odjezdem spoje
5.3. Storno individuálního spoje, vozidlo 9 a více osob
5.3.1. Jízdu lze stornovat e-mailem na adrese xxxx@xxxxxx.xxx. K e-mailu musí být jako příloha připojena závazná objednávka, kterou klient vyplnil při závazné rezervaci. V případě, že chcete stornovat jízdu v kratší lhůtě než 5 dnů, prosím, zavolejte ihned na naši infolinku x000 000 000 000.
5.3.2. Výše storno poplatku se vypočte v procentech z původní ceny individuálního spoje. Výše storno poplatku je:
5.3.2.1. 0 % z ceny individuální jízdy při stornu více než 120 hodin před odjezdem spoje
5.3.2.2. 25 % z ceny individuální jízdy při stornu 48 až 120 hodin před odjezdem spoje
5.3.2.3. 50 % z ceny individuální jízdy při stornu 24 až 48 hodin před odjezdem spoje
5.3.2.4. 100 % ceny při zrušení individuální jízdy méně než 24 hodin před odjezdem spoje
6. Vyloučení z přepravy
6.1. Cestující může být z přepravy vyloučen pokud:
6.1.1. se dostaví k nástupu pod vlivem alkoholu či omamných látek
6.1.2. kouří ve vozidle, nadměrně konzumuje alkohol, nebo je pod vlivem omamných látek
6.1.3. chová se hlučně, reprodukuje hlučně hudbu, obtěžuje ostatní cestující jiným nevhodným chováním, zápachem apod.
6.1.4. poškozuje či znečišťuje vozidlo nebo ostatní cestující
6.1.5. nedodržuje přepravní podmínky, pokyny nebo příkazy pověřené osoby společnosti
6.2. Cestující, který byl vyloučen z přepravy, nemá nárok na navrácení jízdného.
6.3. Pokud došlo ke vzniku škody v souvislosti s vyloučením cestujícího z přepravy, společnosti bude tuto škodu po cestujícím vymáhat.
7. Práva a povinnosti dopravce
7.1. Dopravce se uzavřením přepravní smlouvy zavazuje přepravit cestujícího ze stanice nástupní do stanice cílové, jež jsou uvedeny na jízdním dokladu, řádně a včas.
7.2. Přepravní smlouva je považována za splněnou řádným provedením přepravy ve smluveném rozsahu podle uzavřené přepravní smlouvy. Za splnění přepravní smlouvy se taktéž považuje provedení přepravy v jiném než smluveném rozsahu, pokud dojde k oprávněnému vyloučení cestujícího z přepravy.
7.3. Pokud je zpoždění spoje zaviněno dopravcem, cestujícímu vzniká nárok na kompenzaci jízdného. Cestujícímu nárok na kompenzaci naopak nevzniká, pokud nebyl přepraven včas z důvodu, který nezavinil dopravce, např. nepravidelnosti řízení provozu apod.
7.4. Dopravce si vyhrazuje právo na změnu vozidla.
7.5. Dopravce si vyhrazuje právo na změnu nástupiště v případě, že není možné přistavit vozidlo na předem vypsané nástupiště.
7.6. Dopravce si vyhrazuje právo nepřijmout do přepravy osoby pod vlivem omamných látek.
7.7. Dopravce má právo zrušit službu nebo její část v důsledku neodvratitelné události, které nemohl zabránit ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze na něm rozumně požadovat.
8. Práva a povinnosti cestujícího
8.1. Uzavřením přepravní smlouvy se cestující zavazuje dodržovat přepravní řád, tyto Smluvní přepravní podmínky a zaplatit cenu za přepravu (dále jen “jízdné”).
8.2. Nákupem jízdenky cestující souhlasí se Smluvními přepravními podmínkami a uděluje dopravci souhlas se zpracováním osobních údajů.
8.3. Cestující se pro účely kontroly po dobu plnění přepravní smlouvy prokazuje platným jízdním dokladem. V případě, že cestující nemá platný cestovní doklad, je dopravce povinen cestujícího nepřijmout k přepravě a cestující nemá nárok na vrácení jízdného.
8.4. Cestující je povinen se při převzetí jízdenky přesvědčit, zda mu byla vydána podle jeho požadavků.
8.5. Cestující je osobně zodpovědný za dodržování pasových a celních předpisů zemí, které se týkají jeho a jeho zavazadel. V případě, že cestujícímu celní
nebo policejní orgány nedovolí pokračovat v cestě, nemá nárok na vrácení jízdného, či jinou náhradu.
8.6. Pokud se cestující nedostaví k nástupu, nebo odjezd zmešká, ztrácí nárok na náhradu jízdného. Dopravce doporučuje dostavit se na místo odjezdu nejpozději 15 minut před odjezdem spoje.
8.7. Cestující má právo na vrácení jízdného při neprovedení přepravy z důvodu na straně dopravce.
8.8. Cestující nemá nárok na náhradu škody, pokud nebyl přepraven včas.
9. Jízdní řády
9.1. Příjezdy a odjezdy jsou v jízdních řádech a na jízdenkách uváděny vždy v místním čase.
9.2. Změny schválených a zveřejněných časů odjezdů, termínů a tras ze závažných důvodů se vyhrazují.
10. Příplatkové služby
• Záruka odletu
Jezdíme z Brna přímo na vídeňské letiště bez zajíždění do centra. Výraznější zpoždění je proto na našich linkách mimořádnou událostí. Pokud přesto chcete mít jistotu, můžete si připlatit za doplňkovou službu Záruka odletu. V případě zpoždění našeho spoje vám uhradíme náklady za propadlou letenku. Pokud si letenku přerezervujete, doplatíme vám rozdíl v ceně mezi novou a původní letenkou. o Jak službu objednat
Službu Záruka odletu si můžete zakoupit při rezervaci jízdenky.
o Podmínky služby
Abyste službu mohli využít, musíte dodržet minimální časovou rezervu mezi příjezdem na letiště podle jízdního řádu Gepard Express a odletem vašeho letadla uvedeným na letence. Pokud by časová rezerva byla menší, nelze záruku uplatnit.
o Minimální časová rezerva
2,5 hodiny pro lety do zemí Schengenského prostoru 3,5 hodiny pro lety mimo Schengenský prostor
Zároveň musí mít spoj, kterým se cestující přepravuje na letiště, při příjezdu alespoň 30 minut zpoždění.
o Potvrzení, že vám letadlo uletělo
Vyžádejte si potvrzení o zmeškaném odletu od letecké společnosti, na kterém musí být uvedené razítko a podpis. Toto potvrzení nám dodejte do 30 dnů od zmeškaného odletu.
• Záruka odjezdu po příletu
Má vaše letadlo zpoždění a hrozí vám, že nestihnete objednaný spoj Gepard Express z letiště? Předejděte tomu se službou Záruka odjezdu po příletu, s níž máte zdarma zaručené místo v následujícím spoji (našem nebo konkurenčním). Pokud by v něm nebylo místo nebo nejel do čtyř hodin od zavolání, pošleme pro vás zvláštní spoj.
▪ Jak službu objednat
Službu Záruka odjezdu po příletu si můžete zakoupit při rezervaci jízdenky.
▪ Podmínky služby
Abyste službu mohli využít, musíte dodržet minimální časovou rezervu mezi příletem letadla a odjezdem spoje Gepard Express podle jízdního řádu. Zároveň musí mít vaše letadlo při příletu alespoň 45 minut zpoždění.
▪ Minimální časová rezerva
1 hodina pro lety ze zemí Schengenského prostoru
1,5 hodiny pro lety ze zemí mimo Schengenský prostor
▪ Potvrzení zpoždění
Vyžádejte si potvrzení o zpoždění od letecké společnosti, na kterém musí být uvedené razítko a podpis. Toto potvrzení nám dodejte do 30 dnů od zmeškaného odletu. Zároveň je třeba co nejdříve po příletu zavolat na telefonní číslo x000 000 000, abychom vám zajistili místo v náhradním spoji.
11. Reklamace
11.1. Reklamace musí být uplatněna nejpozději do 3 měsíců ode dne skončení jízdy a musí k ní být doložena jízdenka.
11.2. Reklamace z přepravy cestujících a zavazadel se podávají:
11.2.1. písemně na adresu sídla společnosti: Gepard Express, SE, Xxxxxxxxx 0/0, Xxxx, 602 00
11.2.2. e-mailem: xxxx@xxxxxx.xxx
12. Přeprava osob, zavazadel a zvířat
12.1. Cestující je povinen být během jízdy připoután bezpečnostním pásem a dbát bezpečnostních pokynů zaměstnanců dopravce po celou dobu jízdy.
12.2. Cestující nesmí během přepravy za jízdy mluvit s řidičem.
12.3. Každý cestující má nárok pouze na 1 sedadlo. V případě, že si zakoupí dvě a více sedadel, má nárok na odpovídající počet sedadel.
12.4. Osoby ve věku do 16 let jsou na mezinárodních linkách přepravovány pouze v doprovodu dospělé osoby.
12.5. Pro děti do 12 let (150 cm, 36 kg) je nutno mít s sebou vhodné dětské zádržné zařízení (dětská autosedačka nebo podsedák). Zádržné zařízení není běžnou ani povinnou součástí vybavení vozidla. Řidič má právo nepřijmout dítě
mladší 12 let k přepravě, nebude-li mít k dispozici autosedačku či podsedák. Při rezervaci jízdenky si můžete pro Vaše dítě rezervovat autosedačku. Jedná se o autosedačku pro dítě starší 1 roku (od 9 kg). Pokud cestujete s dítětem mladším než 1 rok (méně než 9 kg), prosím, kontaktujte nás e-mailem xxxx@xxxxxx.xxx nebo telefonicky na naší infolince x000000000000.
12.6. Děti do 12 let včetně nesmí cestovat v autobuse na sedadlech za řidičem, tedy na sedadlech č. 1, 2, 3 a 4, na sedadlech za zadním vchodem a na prostředním sedadle v poslední řadě. V minubuse nesmí cestovat na sedadlech vedle řidiče, tedy na sedadlech č. 1 a 2. Při koupi jízdenky je cestující povinen ohlásit, že se jedná o místo pro cestujícího mladšího 13 let.
12.7. Dopravce nezajišťuje asistenční služby pro cestující s omezenou schopností pohybu a orientace.
12.8. Zavazadlem nebo obsahem zavazadla nesmějí být předměty, které svou povahou mohou způsobit poškození vozidla, újmu na zdraví nebo životě osob nebo jejich majetku a věci neskladné.
12.9. Zavazadlem nebo obsahem zavazadla nesmí být zejména:
12.9.1. nabitá zbraň
12.9.2. věc výbušná, jedovatá, radioaktivní, žíravá nebo těkavá
12.9.3. věc schopná způsobit nákazu
12.9.4. věc o hmotnosti vyšší než 32 kg
12.10. Každý cestující má nárok na jedno odbavené zavazadlo a na jedno příruční zavazadlo.
12.11. Maximální povolené rozměry jsou 20x30x40 cm pro příruční zavazadla a 75x50x30 pro odbavovaná.
12.12. Zavazadlo musí být ve voze umístěno tak, aby nebyla ohrožena bezpečnost cestujících osob.
12.13. V odbaveném zavazadle dopravce nedoporučuje nechávat křehké nebo cenné věci. Dopravce neručí a neodpovídá za ztrátu či poškození těchto věcí.
12.14. Lyže, snowboardy a kočárky jsou přepravovány jen v případě, že nehrozí poškození ostatních zavazadel a k přepravě jsou přijaty pouze v případě volné kapacity zavazadlového prostoru. Lyže a snowboardy musí být zabaleny do přepravních vaků. Kočárky musí být složeny.
12.15. Dopravce neodpovídá za zavazadla umístěná v prostoru pro cestující.
12.16. Přeprava nedoprovázených zavazadel není možná.
12.17. Není možné přepravovat domácí zvířata, výjimkou jsou vodící a asistenční psi (náležitě označení a s průkazem), doprovázející osobu s průkazem ZTP/P nebo cvičitele. Cestující je povinen zajistit, aby zvíře neznečistilo, či nepoškodilo vozidlo, či ostatní cestující. Asistenční pes nesmí běhat po vozidle, sedět na sedačkách a nesmí obtěžovat ostatní cestující (hlukem, smradem). Není-li toto dodrženo, může být vykázán z přepravy. Na cestách s námi Vám chceme garantovat bezpečné a pohodlné cestování, proto
doporučujeme před jízdou s vodícím či asistenčním psem nás kontaktovat emailem na: xxxx@xxxxxx.xxx .
12.18. Zastaví-li vozidlo z provozních důvodů mimo stanici nebo ve stanici, kde podle jízdního řádu nezastavuje, smí cestující vystoupit jen se souhlasem řidiče nebo jiné pověřené osoby dopravce.
12.19. Cestující nese hmotnou odpovědnost za poškození majetku přepravce.
TR GE
Tarif společnosti Gepard Express
pro železniční přepravu cestujících a zavazadel
Základní tarif
Schváleno vedoucím pracovníkem společnosti Gepard Express, SE odpovědným za úsek osobní dopravy
Dne: 26.05.2023
Účinnost od: 01.06.2023
Vysvětlení pojmů 44
Kapitola 1: Základní ustanovení ..........................................................................................................................................
48
Kapitola 2: Cena za přepravu ..............................................................................................................................................
48
Kapitola 3: Jízdné ...............................................................................................................................................................
49
Kapitola 4: Obchodní nabídky GE 53
Kapitola 5: Jízdní doklady IDS .............................................................................................................................................
54
Kapitola 6: Účinnost TR GE .................................................................................................................................................
55
Ceník 1: Místenky ...............................................................................................................................................................
56
Ceník 2: Přeprava zvířat, zavazadel, dětských kočárků a jízdních kol 56
Ceník 3: Přirážky a manipulační poplatky 56
Ceník 4: Jízdné ve vlacích ....................................................................................................................................................
56
ZÁZNAM O ZMĚNÁCH
Poř. číslo | Obsah | Účinnost od | Provedl |
1. | Zavedení | 01. 06. 2023 | Vohnout, Schenker |
VYSVĚTLENÍ POJMŮ
POJMY: | |
1D / 2D čárový kód | Jednorozměrný / dvourozměrný, QR čárový kód na jízdních dokladech a eTiketech, který nese strojově čitelnou informaci |
Dopravce | GE nebo jiní osoba pověřená GE, provádějící přepravu osob a věcí a výkon práv a povinností ze smlouvy o přepravě uzavřené s cestujícím |
EP | Elektronická peněženka / elektronické peníze |
eShop GE | Internetový prodej jízdních dokladů a souvisejících produktů GE na adrese xxx.xxxxxx.xxx |
eTicket GE | Jízdní doklad, související cestovní doklad nebo jiný produkt zakoupený v mobilní aplikaci GE nebo v eShopu GE včetně dokladů zakoupených prostřednictvím smluvních partnerů v jejich internetovém obchodě |
EUR | Euro – společná měna zemí Evropské měnové unie. |
Expresní rezervace | Prodej místenek na vyhrazená místa do okamžiku skutečného odjezdu vlaku z nástupní stanice |
GE | Gepard Express, SE |
Globální cena | Cena za přepravu cestujících zahrnující jízdné v konkrétním vlaku na železniční lince, dále může zahrnovat rezervace a případně další doplňkové služby |
Integrovaný dopravní systém (IDS) | Integrovaný dopravní systém, představující dopravní obsluhu určitého území zajišťovanou několika dopravci na základě dohodnutých smluvních přepravních podmínek |
Informační linka GE (IL / IL GE) | Informační servis pravidelných vlaků Gepard Express na telefonním |
Karta IDS | Karta jiného subjektu, která byla aktivována/registrována na GE a je nositelem slevových aplikací, jízdních a souvisejících cestovních dokladů a v případě vyhlášení i EP, které lze použít k úhradám na GE či v IDS. |
Náhradní doprava (ND) | Dopravní prostředek, který z důvodu výluky či jiné mimořádnosti událostí i jen v části trasy nahrazuje vlak |
Neobsazená stanice | Stanice, ve které není zřízena výdejna jízdenek nebo je u použitého vlaku již uzavřena, jako neobsazená stanice může být označena taková, ve které byl povolen nástup do vlaku bez jízdních a souvisejících cestovních dokladů |
Obsazená stanice | Stanice s možností výdeje jízdních dokladů, není-li považována za neobsazenou stanici |
Osobní doklad | Platný doklad (např. občanský průkaz, cestovní pas, průkaz o povolení k pobytu pro cizince atd.) vydaný příslušným správním úřadem, který je opatřen fotografií držitele. Samostatné potvrzení o občanském průkazu (náhradní doklad) osobní doklad nenahrazuje a nelze ho k prokázání osobních údajů použít |
Osobní údaje | Xxxxx, příjmení, rodné číslo nebo datum narození a adresa, které se prokazují osobním dokladem |
Platný jízdní řád | Platný jízdní řád vydaný provozovatelem dráhy či jím nahrazený platný výlukový jízdní řád vydaný na dobu nezbytně nutnou |
Pokladní přepážka | Výdejna jízdenek GE obsazená pokladníkem |
Pokladník / pokladník GE | Pověřený zaměstnanec GE oprávněný k odbavení cestujících a výkonu pokladní činnosti |
Pověřený zaměstnanec GE | Osoba v pracovněprávním vztahu s GE vybavená průkazem GE, oprávněná k odbavování cestujících, ke kontrole jízdních a souvisejících cestovních dokladů, dávání pokynů a příkazů či pracovník jiného smluvního partnera vykonávající povinnosti zaměstnance GE a vykonávajících následující pracovní pozice: vlakvedoucí, průvodčí, průvodce, strojvedoucí, dispečer, revizor/kontrolor, vedoucí přepravy, či obdobná osoba Dopravce |
PTV | Přepravní a tarifní věstník Ministerstva dopravy ČR |
Průkaz ISIC | Mezinárodně uznávaný doklad studenta střední, vyšší odborné nebo vysoké školy a vybraných jednoletých pomaturitních studijních oborů |
Průvodce | Pověřený zaměstnanec GE oprávněný ke kontrole jízdních a souvisejících cestovních dokladů, k odbavení cestujících a dávání pokynů a příkazů |
Průvodčí | Pověřený zaměstnanec GE oprávněný k úkonům průvodce a zároveň podílející se na dopravních úkonech vlaku |
SJT | Systém jednotného tarifu (jízdenka OneTicket) |
Stanice | Místo s výpravním oprávněním pro osobní přepravu (železniční stanice i zastávka nebo jiný tarifní bod) |
Strojvedoucí | Pověřený zaměstnanec GE řídící hnací vozidlo oprávněný k převzetí funkce průvodčího či vlakvedoucího |
TR / TR GE | Tarif(-y) / Tarif(-y) Gepard Express pro přepravu cestujících a zavazadel |
Vlakvedoucí | Pověřený zaměstnanec GE oprávněný k úkonům průvodčího a zároveň nadřízeným zaměstnancem průvodců a průvodčích |
Výdejna jízdenek | Místo, kde lze zakoupit jízdní a související cestovní doklady (např. pokladní přepážka, pověřený zaměstnanec GE s přenosnou pokladnou ve stanici mimo pokladní přepážku, smluvní prodejce apod.) |
Vyhledávač spojení | Aplikace na internetové adrese xxx.xxxxxx.xxx nebo umožňující vyhledání spojení vlaky GE, vyhledávač spojení je funkčně propojen s eShopem GE, na základě vyhledaného spojení probíhá nákup jízdenek a dalších služeb |
Výluka | Plánované nebo neplánované zastavení nebo omezení provozování některého prvku železniční infrastruktury |
ZPT | Zpracovna přepravních tržeb v sídle dopravce |
ZTP | Průkaz pro osobu zvlášť těžce postiženou na zdraví |
ZTP/P | Průkaz pro osobu zvlášť těžce postiženou na jejíž stav zdraví, vyžaduje doprovod |
Kapitola 1: Základní ustanovení
1) Tarif Dopravce se řídí platným výměrem Ministerstva financí ČR. Podmínky, za nichž dopravce nabízí výkony pravidelné veřejné vnitrostátní železniční přepravy, se řídí podle zákona o drahách č. 266/1994 Sb. ve znění pozdějších předpisů, , vyhlášky Ministerstva dopravy a spojů číslo 175/2000 Sb., o přepravním řádu pro veřejnou drážní a silniční osobní dopravu, ve znění pozdějších předpisů.
2) Dopravce zveřejňuje ceníky a podmínky pro jejich použití dle § 13 odst. 2 zákona č. 526/1990 Sb. o cenách, ve znění pozdějších předpisů.
3) Uvedené ceny dle Tarifu jsou uvedeny v českých korunách a zahrnují daň z přidané hodnoty, pokud není uvedeno jinak.
4) Tarif se řídí Smluvními přepravními podmínkami Gepard Express pro drážní dopravu (dále jenom „SPPO“).
5) K základním druhům jízdného se řadí:
a. Jednosměrná jízdenka – cena je regulovaná výměrem Ministerstva financí České Republiky (dále je „MFČR“),
b. Zpáteční jízdenka – cena je regulovaná výměrem MFČR
c. Jízdenka s globální cenou
d. Časová jízdenka – zvýhodněná jízdenka pro opakované jízdy
e. Jízdenka s vazbou na konkrétní vlak
f. Jízdní doklad VlakFest
g. Jízdní doklad IDS
h. OneTicket
i. Klimaticket
Kapitola 2: Cena za přepravu
6) Cena jízdenky je stanovena dle použitého druhu jízdného a zvoleného cestovního tarifu.
7) Pokud není uplatněna zpáteční sleva, zpáteční jízdné se vypočte jako dvojnásobek jednosměrného jízdného.
8) Cena jízdného je dynamická a se stanoví automatickým výpočtem v rezervačním systému GE a to na základě zadání základních a dalších požadavků. Rezervační systém nabídne cestujícím přehled cen v jednotlivých dnech, hodinách a tarifech. Cestující si tak může zvolit nejvýhodnější cenu jízdného. Takto nabídnutá cena je platná pro zadané požadavky a okamžik nákupu, následně se ceny mohou lišit.
9) Cena za přepravu zavazadel, zvířat, dětských kočárků a jízdních kol je stanovená v Ceníku 2 tohoto Tarifu. Tato cena může být krátkodobě zvýhodněna.
10)Pro jízdenky dle TR GE je místenka (mimo varianty „sleeper“) při nákupu na eShop poskytnuta bezplatně.
11)Doplatky:
a. Doplatek lze u pokladní přepážky, nebo ve vlaku vystavit pouze k platnému jízdnímu dokladu. Doplatek platí pouze s jízdním dokladem, jehož číslo je na něm uvedeno.
b. Doplatek do vyšší cestovní třídy (1. třída, popřípadě jiné dostupné) je možný pouze z nezlevněného jízdního dokladu GE nebo IDS.
c. Jednorázový doplatek do vyšší cestovní třídy je možný pouze u nezlevněných variant časových jízdních dokladů GE nebo IDS.
d. Změna místenky typu lehátko na typ lůžko je možný pouze pokud cestující uhradí případný rozdíl typu třídy u jízdního dokladu.
e. Doplatek se vždy vypočítá jako rozdíl aktuální ceny nového požadovaného jízdního dokladu / místenky a ceny původního jízdního dokladu / místenky. U časových jízdních dokladů se cena vypočítá tak, že jako původní jízdní doklad se bere cena ekvivalentního jízdního dokladu pro jednu cestu.
f. Jednorázový doplatek při jízdě za původní cílovou stanici se vypočte jako rozdíl mezi nově vypočtenou cenou do nové cílové stanice a původně zaplacenou cenou do původní cílové stanice, pokud se cestující o doplatek přihlásí ve vlaku ještě před příjezdem do původní cílové stanice uvedené na jízdence.
g. Při jízdě za původní cílovou stanici cestující zaplatí jednorázový doplatek ceny za přepravu psa nebo jízdního kola, pokud se cestující o doplatek přihlásí u pokladní přepážky nebo ve vlaku ještě před příjezdem do původní cílové stanice uvedené na dokladu o zaplacení ceny.
h. Pokud není u vyjmenovaného druhu jízdného doplatek možný, zaplatí cestující z původní cílové stanice do nové cílové stanice jízdné, na které prokáže nárok.
Kapitola 3: Jízdné
12)Obyčejné jízdné je ve vlacích GE cena za přepravu těch cestujících, kteří neuplatňují nárok na zvláštní jízdné, které je regulováno výměrem MFČR.
13)Na obyčejné jízdné se pro vyjmenované skupiny cestujících vztahují i slevy v souladu s platným výměrem MFČR.
14)Nárok na obyčejné jízdné mají všichni cestující a tento nárok cestující nemusejí dokládat.
15)Obyčejné jízdné platí v následujících variantách:
a. Low cost tarif (2. třída):
Obyčejné jízdné je v proměnlivé výši rovné cenám jízdného, uvedeným v rezervačním systému GE pro dospělého cestujícího bez nároku na slevu. Jedná se o 2. třídu se sníženou cenou a omezeným rozsahem služeb. Její nasazení není na spoji garantováno.
b. Economy tarif (2. třída):
Obyčejné jízdné je v proměnlivé výši rovné cenám jízdného, uvedeným v rezervačním systému GE pro dospělého cestujícího bez nároku na slevu.
c. Economy+ tarif (2. třída):
Obyčejné jízdné je v proměnlivé výši rovné cenám jízdného, uvedeným v rezervačním systému GE pro dospělého cestujícího bez nároku na slevu. Její nasazení není na spoji garantováno.
d. Business tarif (1. třída):
Obyčejné jízdné je v proměnlivé výši rovné cenám jízdného, uvedeným v rezervačním systému GE pro dospělého cestujícího bez nároku na slevu. Její nasazení není na spoji garantováno.
e. Business+ tarif (1. třída):
Obyčejné jízdné je v proměnlivé výši rovné cenám jízdného, uvedeným v rezervačním systému GE pro dospělého cestujícího bez nároku na slevu. Její nasazení není na spoji garantováno.
f. Economy sleeper tarif (2. třída):
Obyčejné jízdné je v proměnlivé výši rovné cenám jízdného, uvedeným v rezervačním systému GE pro dospělého cestujícího bez nároku na slevu. Její nasazení není na spoji garantováno.
g. Business sleeper tarif (1. třída):
Obyčejné jízdné je v proměnlivé výši rovné cenám jízdného, uvedeným v rezervačním systému GE pro dospělého cestujícího bez nároku na slevu. Její nasazení není na spoji garantováno.
h. Economy+ sleeper tarif (2. třída):
Obyčejné jízdné je v proměnlivé výši rovné cenám jízdného, uvedeným v rezervačním systému GE pro dospělého cestujícího bez nároku na slevu. Její nasazení není na spoji garantováno. Jedná se o prostor se sníženou obsazeností cestujícími oproti Economy sleeper.
i. Business+ sleeper tarif (1. třída):
Obyčejné jízdné je v proměnlivé výši rovné cenám jízdného, uvedeným v rezervačním systému GE pro dospělého cestujícího bez nároku na slevu. Její nasazení není na spoji garantováno. Jedná se o prostor se sníženou
obsazeností cestujícími oproti Business sleeper. 16)Zvláštní jízdné je cena regulovaná výměrem MFČR, která vychází z obyčejného jízdného a je stanovená pro vyjmenované skupiny cestujících. Zvláštní jízdné
platí pouze na trasy či část trasy absolvované na území České republiky.
17)Pokud cestující nemůže po vyzvání pověřenou osobou GE v době trvání přepravní smlouvy prokázat nárok na zvláštní jízdné, doplatí rozdíl jízdného, na které prokáže nárok z nástupní do výstupní stanice uvedené na jízdence. K
dodatečně předloženým průkazům nebo k jinému dodatečnému prokázání nároku na zvláštní jízdné se nepřihlíží, nárok na vracení doplatku není možný.
18)Cestující s jízdním dokladem za zvláštní jízdné mohou cestovat pouze v 2. třídě, všech takto označených tarifů.
19)Druhy zvláštního jízdného:
a. Zvláštní jízdné pro děti do 6 let věku (tj. do dne, který předchází dni 6. narozenin)
i. Děti do 6 let věku (tj. do dne, který předchází dni 6. narozenin), se přepravují bezplatně (se 100% slevou) a to pouze na vnitrostátních vlakových trasách. ii. Děti do 6 let věku (tj. do dne, který předchází dni
6. narozenin) nárok na zvláštní jízdné neprokazují.
b. Zvláštní jízdné pro děti od 6 do 18 let věku
i. Cestující děti ve věku od 6 do 18 let (tj. do dne, který předchází dni
18. narozenin) mají nárok na 50% slevu z obyčejného jízdného.
ii. Cestující ve věku od 6 let do 15 let nárok na zvláštní jízdné neprokazují.
iii. Cestující ve věku od 15 let do 18 let (tj. do dne, který předchází dni
18. narozenin) prokazují nárok na zvláštní jízdné fyzicky úředně vydaným platným identifikačním osobním dokladem, který obsahuje fotografii nebo digitální zpracování podoby, jméno a příjmení a datum narození. Nárok lze prokázat rovněž žákovským průkazem obsahujícím náležitosti podle dosavadních právních předpisů, který si dopravci navzájem uznávají, nebo platným studentským průkazem ISIC. Platnost ‚DO‘ je na studentském průkazu ISIC vyznačena, nebo je průkaz platný, pokud je prodloužen tzv. revalidační známkou (v podobě holografické samolepky), která vždy uvádí, do kdy je průkaz platný. Dopravce může při odbavení cestujícího akceptovat rovněž prokázání věku průkazem jím vydaným nebo průkazem vydaným v rámci příslušného integrovaného dopravního systému včetně daných elektronických nosičů.
c. Zvláštní jízdné pro žáky a studenty škol do 26 let věku (tj. do dne, který předchází dni 26. narozenin)
i. Cestující žáci a studenti ve věku od 18 do 26 let (tj. do dne, který předchází dni 26. narozenin) mají nárok na 50% slevu z obyčejného jízdného.
ii. Žáci a studenti ve věku od 18 let do 26 let (tj. do dne, který předchází dni 26. narozenin), kteří se vzdělávají v základní škole nebo se soustavně připravují na budoucí povolání studiem na střední škole, konzervatoři, vyšší odborné škole, vysoké škole v denní nebo prezenční formě studia v ČR nebo studiem, které je svým
obsahem a rozsahem postaveno na roveň studia na těchto
školách, nebo mají obdobné postavení v zahraničí.
iii. Nárok se prokazuje fyzicky platným žákovským průkazem obsahujícím náležitosti podle dosavadních právních předpisů, tj. aktuální fotografii, jméno a příjmení, datum narození, název školy. Nárok lze prokázat též platným studentským průkazem ISIC. Platnost ‚DO‘ je na studentském průkazu ISIC vyznačena, nebo je průkaz platný, pokud je prodloužen tzv. revalidační známkou (v podobě holografické samolepky), která vždy uvádí, do kdy je průkaz platný. Dopravce může při odbavení cestujícího akceptovat rovněž prokázání věku průkazem jím vydaným nebo průkazem vydaným v rámci příslušného integrovaného dopravního systému včetně elektronických nosičů.
d. Zvláštní jízdné pro cestující starší 65 let
i. Pro cestující starší 65 let (včetně) mající nárok na 50% slevu z obyčejného jízdného. ii. Nárok na zlevněné (zvláštní) jízdné se prokazuje fyzicky průkazem občana Evropské unie nebo cestovním dokladem nebo jiným úředně vydaným platným identifikačním osobním dokladem, který obsahuje fotografii nebo digitální zpracování podoby, jméno a příjmení a datum narození. Dopravce může při odbavení cestujícího akceptovat rovněž prokázání věku průkazem jím vydaným nebo průkazem vydaným v rámci příslušného integrovaného dopravního systému včetně elektronických nosičů.
e. Zvláštní jízdné pro osoby zvlášť těžce postižené na zdraví (držitele průkazů ZTP, ZTP/P) a přeprava jejich průvodců
i. Osoby těžce postižené na zdraví, kterým byly v ČR poskytnuty výhody podle zvláštních předpisů a jsou držiteli průkazu ZTP nebo ZTP/P vydaného v České republice, mají nárok na přepravu za zvláštní jízdné ve výši 25 % obyčejného jízdného (75 % sleva z obyčejného jízdného).
ii. Držitel průkazu ZTP/P má kromě nároku na zvláštní jízdné ještě nárok na bezplatnou přepravu jednoho průvodce ve 2. třídě (průvodcem nevidomého může být i vodící pes) či bezplatnou přepravu dětského kočárku jako cestovní zavazadlo nebo spoluzavazadlo, je-li držitelem průkazu ZTP/P dítě. iii. Funkci průvodce držitele průkazu ZTP/P nemůže zastávat jiný držitel průkazu ZTP/P a s výjimkou průvodce nevidomého, ani dítě mladší
10 let.
iv. Nárok na zvláštní jízdné pro osoby zvlášť těžce postižené na zdraví se prokazuje průkazem ZTP nebo ZTP/P.
v. Přeprava samostatně cestujícího průvodce držitele průkazu ZTP/P (bez přítomnosti držitele průkazu ZTP/P) není možná.
f. Zvláštní jízdné pro osoby invalidní ve 3. stupni
i. Cestující s invaliditou 3. stupně prokazují nárok na jízdné se slevou 50
% z ceny obyčejného jízdného předložením „Potvrzení pro slevu na jízdném pro osoby invalidní ve třetím stupni“ vydaným Českou správou sociálního zabezpečení a dokladem totožnosti. ii. Potvrzení pro slevu na jízdné může být v papírově formě nebo v elektronické formě (dokument PDF nebo v aplikaci OneTicket).
g. Zvláštní jízdné pro rodiče (soudem stanovené opatrovníky) k návštěvě zdravotně postižených dětí umístěných v ústavech na území ČR
i. Rodiče nebo soudem stanovení opatrovníci (dále jen “rodiče”) při jízdách k návštěvám dětí tělesně, mentálně nebo smyslově postižených nebo chronicky nemocných, trvale nebo dlouhodobě (déle než 3 měsíce) umístěných ve zdravotnických, školských, sociálních zařízeních a ústavech (dále jen “ústavech”) mají nárok na jízdné ve výši 25 % obyčejného jízdného. ii. Nárok na zvláštní jízdné se uzná ze stanice nejbližší místu trvalého bydliště rodiče do stanice nejbližší místu ústavu a zpět, nejkratším nebo časově nejvýhodnějším směrem.
iii. Jízdenka ze stanice nejbližší místu ústavu do místa bydliště držitele průkazu může být zakoupena s prvním dnem platnosti nejpozději následující den po potvrzení návštěvy dítěte v ústavu. iv. Nárok na zvláštní jízdné se prokazuje platným průkazem vystaveným ústavem, ve kterém je dítě umístěno.
Kapitola 4: Obchodní nabídky GE
20)V rámci rezervačního systému GE je možné využít kreditový účet. Podmínky registrace do kreditového systému jsou zveřejněny na internetových stránkách GE
21)Cestující si libovolný počet kreditů může navýšit pomocí platebních metod obvyklých pro internetové platby nebo prostřednictvím vkladu v hotovosti sídle GE, přičemž 1 kredit odpovídá 1 Kč.
22)Kreditní účet je možné využít k nákupu autobusových a vlakových jízdenek ve spojích provozovaných nebo prodávaných společností GE a k vracení ceny jízdného při stornování jízdenek.
23)Akční jízdné je jízdné, které je odlišné od podmínek obyčejného, zvláštního jízdného a časových jízdenek.
24)Akční jízdné může být pro každý den a spoj jiné. Jednotlivé akční nabídky jsou zveřejňovány na internetových stránkách GE nebo přímo při vyhledávání v rezervačním systému GE.
25)Časové jízdenky jsou vydávány pouze dle interních předpisů GE jako jízdní výhoda pro zaměstnance.
26)Oneticket:
a. Univerzální jízdenka na cesty s různými dopravci.
b. Jednorázová – jízdenka na konkrétní trasu v rámci jednoho dne, je možné zakoupit i zpáteční
x. Xxxxxxx – jízdenka na konkrétní trasu na určitou dobu (7, 30 nebo 90 dnů)
d. Síťová – jízdenka na celou síť SJT na určitou dobu (7, 30, 90, 180, 365 dnů)
e. Vstupní doklad OneTicket25 - Poskytuje 25% slevu na nákup jízdních dokladů pro jednotlivou jízdu (jednosměrná i zpáteční) v 1. nebo 2. vozové třídě (90 dnů nebo 1 rok)
f. SPP a pravidla pro návratky: xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx/
27) Klimaticket:
a. Univerzální cestovní karta na cesty s různými dopravci na území Rakouska.
b. U dopravce GE je platná ve vlacích od státní hranice (tarifního bodu na státní hranici).
c. Jízdenku Klimaticket pro 2. vozovou třídu je možné využít bez místenky, avšak pouze na místech bez nároku na místo k sezení. Místenku pro tato místa lze dokoupit.
d. Při kontrole jízdenek je vyžadována Klimaticket karta, platný doklad totožnosti cestujícího a případný doklad k prokázání slevy.
e. Cestující s Klimaticket nemá nárok na bezplatnou rezervaci místa. Pravidla a další informace jsou uveřejněny na: xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xx/xx/
f. Datum započetí uznávání jízdenek Klimaticket bude vyhlášeno na obecně dostupných kanálech dopravce, tzv. platné od vyhlášení.
28) Jízdné pro zaměstnance Ministerstva dopravy a drážních správných úřadů: V souladu s příslušným ustanovením zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších předpisů, mají na bezplatnou přepravu nárok zaměstnanci Ministerstva dopravy a drážních správních úřadů vykonávající státní dozor ve věcech drah. Nárok na zvláštní jízdné se prokazuje originálem průkazu k výkonu státního dozoru.
29) Jízdné pro policisty ve službě: V souladu s příslušným ustanovením zákona č. 273/2008 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, mají na bezplatnou přepravu nárok policisté ve službě.
Kapitola 5: Jízdní doklady IDS
30)V rámci jednotlivých IDS uznává GE ve vlacích linky R50 jízdní doklady:
a. Integrovaného dopravního systému Jihomoravského kraje (dále jen IDS JMK) v úseku Brno – Břeclav, a to všechny platné druhy jízdních dokladů IDS JMK.
31)Přepravně – tarifní podmínky jednotlivých IDS jsou zveřejněné na webových stránkách jednotlivých organizátorů IDS:
a. IDS JMK: xxxxx://xxx.xxxxxx.xx/
Kapitola 6: Účinnost TR GE
32)TR GE vstoupil v platnost s účinností od 1. června 2023 a je platný ve znění změn uvedených v přehledu o změnách.
33)Nabytím účinnosti tohoto TR pozbývají platnosti TR s předchozí účinností.
Ceník 1: Místenky
1. třída | 2. třída | |||||||
Business+ sleeper | Business sleeper | Business+ | Business | Economy+ sleeper | Economy sleeper | Economy+ | Economy | Low cost |
2000,- | 500,- | 35,- | 35,- | 500,- | 200,- | 35,- | 35,- | 35,- |
Ceník 2: Přeprava zvířat, zavazadel, dětských kočárků a jízdních kol Kola a koloběžky jsou přepravována zdarma jako spoluzavazadlo pouze pokud je lze složit a při složení se zmenší delší strana objektu alespoň o 25 %. Při nedodržení této
podmínky je nutné uhradit poplatek za přepravu místa pro kolo, dle níže uvedeného
ceníku. Rezervace se řídí také ceníkem č. 1.
Ceník za přepravu zvířat, zavazadel, dětských kočárků a jízdních kol | ||||
Za každých započatých 175 km | ||||
Pes | Asistenční / služební pes | Dětský kočárek | Xxxxxxxxxxxxxx | Xxxxxxxxx |
30,- | 0,- | 0,- | 0,- | 50,- |
Ceník 3: Přirážky a manipulační poplatky
Ceník přirážek a manipulačních poplatků | |
Manipulační přirážka dle SPPO bod č. 43 | 50,- |
Přirážka za porušení SPPO dle SPPO bod č. 46 a 59 | 1300,- |
Přirážka za porušení SPPO dle SPPO bod č. 46 a 59 uhrazena na místě | 500,- |
Poplatek za každou minutu zpoždění dle SPPO bod č. 70 | 800,- |
Poplatek za mimořádné zastavení dle SPPO bod č. 70 | 1500,- |
Ceník 4: Jízdné ve vlacích
V případě nákupu jízdního dokladu ve vlaku bez zvláštního ceníku platí jízdné uvedené v následující tabulce.
Ceník jízdného ve vlacích | |
1. třída | 2. třída |
Nástupní sazba | Každý započatý km | Nástupní sazba | Každý započatý km |
14,- | 1,7 | 12,- | 1,35 |
* DierechtlichenGrundlagensinddieVerordnung(EG)Nr.1371/2007und dasEisenbahn-Beförderungs-undFahrgastrechtegesetz.
Ihr Recht. Unser Auftrag.
DieAgenturfürPassagier- undFahrgastrechte(apf)verhilftReisendenimBahn-,Bus-
,Schiffs-undFlugverkehr imStreitfallmitdemUnternehmenzuihremRecht.
DasServicederapfistfürSiekostenlosundprovisionsfrei. Dasbedeutet,SieerhaltenimmerdenvollständigenEntschädigun gsbetragzurück.
Im Bahnverkehru.a. helfen bei: * können wir Ihnen
• RückerstattungvonTickets
• Verspätungen/Entschädigungen
• ProblemenbeiderBuchung (z.B.falscheBuchung,falscherPreis)
• mangelnderHilfeleistunghinsichtlich HotelübernachtungundTransfer
• mangelnderHilfeleistungfürMenschen mitBehinderung
• Strafzahlungen/Inkassogebühren
• mangelnderQualitätderLeistungen
• beschädigtes/verlorenesGepäck
Voraussetzung,damitdieapftätigwerdenkannist,dassSie einProblemmiteineminÖsterreichniedergelassenenoder tätigenBahnunternehmenbzw.Verkehrsverbundhaben.
So kommen Sie zu Ihrem Recht:
• WendenSiesichzuerstandasUnternehmenmitdemdas ProblembestehtundreichenSieeineBeschwerdeein.
• SolltedasUnternehmennichtodernichtzufriedenstellendinner halbvoneinemMonatantworten,sorgtdie apffürIhrRecht.EineBeschwerdeistschriftlicheinzubringen.Da mitallenotwendigenUnterlagenvorliegen undwirIhreBeschwerderaschbearbeitenkönnen,verwendenSi ebittedasBeschwerdeformularaufderHome- pagederapfunter:xxx.xxxxxxxxx.xx
• Auskünftesindauchtelefonischunter
+4315050707710möglich.
• SolltedieKontaktaufnahmeperBeschwerdeformular fürSienichtmöglichsein,könnenSieIhreBeschwerde auchperPostandieapfübermitteln:
AgenturfürPassagier-undFahrgastrechte z.H.Bahnverkehr LinkeWienzeile4/1/6
1060Wien
Zug verspätet, versäumt oder ausgefallen – Ihre Rechte
HatIhrZugmehrals60MinutenVerspätung,versäumen SieaufgrundeinerZugverspätungIhrenAnschlusszugoder fälltIhrZugaus,habenSiedasRecht
• aufdieWeiterfahrtzuverzichten,denTicketpreisganz oderanteiligerstattetzubekommenundkostenloszum Ausgangsortbefördertzuwerden,wenndieReisesinnlosgewor denistoder
• dieReiseaufeinenspäterenZeitpunktund/oderauf eineandereStreckezuverschieben.
Gut zu wissen …
• Die Entschädigung erhalten Sie immer von dem Unter- nehmen bei dem Sie die Fahrkarte gekauft haben.
• Bahnunternehmen sind verpflichtet vollständige Anträge auf Verspätungsentschädigung innerhalb von vier Wochen zu bearbeiten und die Entschädigung auszubezahlen.
• Die Entschädigung ist auf Xxxxxx in bar aus zubezahlen oder auf Ihr Konto zu überweisen. Einen Gutschein können Sie alternativ annehmen, müssen Sie aber nicht.
• Entschädigungsbeträge unter vier Euro müssen nicht aus- bezahlt werden.
Verspätungsentschädigung
Jenachdem,obSieeineEinzel-,Wochen-,Monats-oder Jahreskartebesitzen,habenSiebestimmteRechtebeiZugverspät ungbzw.wennSieaufgrundeinerVerspätungIhren Anschlusszugversäumen.
1. Verbund-Jahreskarten
• BesitzenSieeineJahreskartehabenSieimFallvonvermehrtenZu gverspätungenbzw.-ausfällen(Stadtverkehr istausgenommen)AnspruchaufEntschädigung.ImRegionalver kehr(z. B.REX,R,S- Bahn)gilteinPünktlichkeitsgradvonmindestens95Prozent.
• Die ÖBB-Infrastruktur wertet Züge bis zu maximal 5Minuten29SekundenVerspätungalspünktlich.UngeplanteZu gausfällegeltenalsVerspätung,wennkein SchienenersatzverkehrzurVerfügunggestelltwird.
• DieWESTbahn,dienurimFernverkehrtätigist,darf ihrenPünktlichkeitsgradselbstfestlegen.Derzeitsind das90,01Prozent.
• Bahnunternehmensindverpflichtetdiemonatlichtatsächlicher reichtePünktlichkeitunentgeltlichaufihren Websiteszuveröffentlichen,damitSieIhrenEntschädigungsans pruchprüfenkönnen.
Gut zu wissen …
Bei der ÖBB-Personenverkehr (ÖBB-PV) haben Sie nur Anspruch auf Entschädigung, wenn Sie sich im Vorhinein im Internet oder an einer Personenkasse anmelden. Bei Anspruch einer etwaigen Entschädigung erfolgt die Auszahlung automatisch (je nach Ihren Angaben mittels Überweisung auf Ihr Konto bzw. durch Xxxxxxxxxxxxx).
Verkehrsverbünde bieten bei Verlängerung bzw. Neuanmel dung einer Jahreskarte die Anmeldung zur Entschädigung an. Der Datenüber mittlung an das Bahnunternehmen müssen Sie gegebenfalls aus drücklich zustimmen.
2 bzw. Österreichcard. Wochen- und Monatskarten
• FürWochen- undMonatskartenkönnendieUnternehmendieEntschädigung smodalitätenselbstfestlegen. AlleInformationendazufindenSieaufdenWebsitesder Bahnunternehmen.
• ÖBB-Wochen-undMonatskarten:DieÖBB-PVentschä- digtproZugab20MinutenVerspätungmit1,50Euro (MindestauszahlungsbetragsindvierEuro).
• MiteinerÖBB- ÖsterreichcarderhaltenSieabdreiVerspätungenà30*Minuten 20Eurofürdie2.Klasseund
30Eurofürdie1.Klasse(maximalwerdenjedoch10
ProzentdesKaufpreisesausbezahlt).
3. Einzeltickets
*MitHandbuchänderungimJuni2017.
• IstIhrZugmehrals60Minutenverspätet,habenSieAnspruchauf Entschädigung,außer,wennSiez. B.beim TicketkaufüberdieVerspätunginformiertwurden.
•Beimehrals60MinutenVerspätungerhaltenSie25Prozent,ab12 0Minuten50ProzentdesTicketpreiseszurück. DasgiltauchfürPkw-,Gepäcks-undFahrrad-Tickets.
• EntschädigtwirdderzeitnurbeiVerspätungenvonFern- verkehrszügen(z. B.IC,EC,rj,EN,WB).
• BeiderÖBB-PVkönnenSiedemEntschädigungsantrag auchKopienderTicketsbeilegen.Siemüssenaberdie ÜbereinstimmungderKopiemitdemOriginalaneiner Personenkassebestätigenlassen.
Bei Zugverspätung haben Fahrgäste einen rechtlichen Anspruch auf
Entschädigung.
Rückerstattung von Tickets
• EinzelticketskönnenvordemerstenGeltungstagzurückgegebe nwerden,ZeitkartenundGruppentickets auchinnerhalbderGeltungsdauer.
• DieRückerstattungvonTickets,dieüberbestimmteVertriebswe ge(x.X.xxxxxx)gekauftwerden,kannanbesondereBedingungen geknüpftsein.
• DasUnternehmenkanneineangemesseneBearbeitungsgebüh rverlangen,wennderGrunddesnichterfolgtenReiseantrittsbei denReisendenliegt.
• ErstattungsbeträgeuntervierEuromüssennichtausbezahltwer den.
• Die Auszahlung muss innerhalb von zwei Monaten nachEinreichungdesAntragserfolgen.
Gut zu wissen …
Die wichtigsten Informationen zu den Tarifbestimmungen erhalten Sie auf den Websites der Unternehmen, auf Bahnhöfen und in den Zügen.
Rechte von Menschen mit Behinderung
• BahnunternehmenundBahnhofsbetreibersindanmit PersonalausgestattetenBahnhöfenundinZügenverpflichtetko stenloseHilfeleistunganzubieten.
•Grundsätzlichgilt:Anmeldungbisspätestens
48StundenvorAbfahrt.
•AuchwennkeineAnmeldungerfolgt,sinddie Unternehmenverpflichtetbestmögliche Unterstützungzuleisten.
•ÖBB-PV:AnmeldungfürInlandsfahrtenbis spätestens24Stundenzuvor.
• DieUnternehmenhabenInformationenüberdieZugänglichkeit derZügeundBahnhöfebereitzustellen.
• BeiVerlustoderBeschädigungderMobilitätshilfenhaftet dasBahnunternehmen.
Die apf vermittelt in rund 95 Prozent der Verfahren im Bahnverkehr positiv zwischen den Fahrgästen und den Unternehmen.
Gut zu wissen … Ihre Pflichten als Fahrgast
• Das Ticket ist bis zum Verlassen des Bahnsteigs aufzuheben. Als Begleitperson dürfen Sie Reisende auch ohne ein Ticket zum Bahnsteig begleiten.
• Bei Ticketkontrollen sind Sie verpflichtet Ihr Ticket bzw. wenn Sie ohne gültiges Ticket reisen, einen Ausweis vorzuweisen.
Pflichten der Unternehmen
• Das Personal der Unternehmen hat sich Ihnen gegenüber auf Verlangen auszuweisen.
• Das Einbehalten von Tickets oder Ausweisen ist Ihnen zu bestätigen.
• Erhalten Sie eine Strafe, z. B. aufgrund eines vergessenen Tickets, sind die Unternehmen verpflichtet, zumindest ein mal zu mahnen und zeitgerechte, begründete Einsprüche von Ihrer Seite zu beantworten. Erst danach darf ein Inkas so unternehmen eingeschaltet werden.
• Das Unternehmen ist verpflichtet die Höhe der Strafe auf maximal 10 Prozent zu verringern, wenn Sie nachträglich ein gültiges Ticket nachweisen können.
Beschwerdeabteilungen der Bahnunternehmen
City Air Terminal BetriebsgmbH (CAT)
T: +43 (0) 1 25250, xxxx@xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx DB Regio,
Kundendialog Bayern T: x00 (0) 00 0000 0000
xxx.xxxx.xx/xxxxxxxx/xxxx/xxxxxxxx/xxxxxx/xxxx/xxx
_kontakt.shtml (Kontaktformular)
Graz-Köflacher Bahn und Busbetrieb GmbH
T: x00 (0) 000 0000 000, xxxxxxxxxx@xxx.xx xxx.xxx.xx (Kontaktformular)
Györ-Sopron-Xxxxxxxxx Xxxxx Zrt (Raaberbahn)
T: x00 (0) 0000 00000 000, xxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx xxx.xxxxxxxxxx.xx
Meridian, Bayerische Oberlandbahn GmbH T: x00 (0) 0000 00 00 00, xxxxxxxx@xxx-xxxxxxxx.xx www.der- xxxxxxxx.xx (Kontaktformular)
Montafonerbahn AG
T: x00 (0) 0000 0000, xxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xx xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx ÖBB-Personenverkehr AG
T: +43 (0) 5 1717, xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxx.xx xxx.xxxx.xx (Kontaktformular)
Salzburger Lokalbahn
T: x00 (0) 000 0000 0000, xxxxxxxxxxxxx.xxxxxxx@xxxxxxxx-xx.xx xxx.xxxxxxxx-xx.xx/xxxxxxx Steiermärkische Landesbahnen
T: x00 (0) 000 000000 00, xxxxxxxxxx@xxxx.xx xxx.xxxx.xx (Kontaktformular)
Xxxxx & Hafferl Verkehrsgesellschaft m. b. H. T: +43
(0) 0000 000 0000, xxxxxxx@xxxxx-xxxxxxx.xx xxx.xxxxx-xxxxxxx.xx
WESTbahn Management GmbH
T: +43 (0) 1 899 00, xxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxx.xx xxx.xxxxxxxx.xx (Kontaktformular)
Xxxxxx Lokalbahnen AG
T: +43 (0) 1 90444, xxxxxxxxxxxxx@xxx.xx xxx.xxx.xx ÖBB-Infrastruktur AG
T: +43 (0) 5 1717, xxxxx.xxxxxxxxxxxxx@xxxx.xx xxx.xxxx.xx/xxxxxxxxxxxxx
Beschwerdeabteilungen der Verkehrsverbünde
Verkehrsverbund Kärnten
T: x00 (0) 000 000 00 00, xxxxxxxxxxx@xxxxxx.xx xxx.xxxxxxxxx-xxxxxx.xx Verkehrsverbund Oberösterreich
T: x00 (0) 000 00 00 00 66, xxxxxxxxxxxx@xxxxx.xx xxx.xxxxx.xx (Kontaktformular)
Verkehrsverbund Ost-Region
T: x00 (0) 000 000 000, xxxxxxxxxxxxx@xxx.xx xxx.xxx.xx (Kontaktformular)
Verkehrsverbund Salzburg
T: x00 (0) 000 000 000, xxxxxx@xxxxxxxx-xxxxxxx.xx www.salzburg- xxxxxxx.xx (Kontaktformular)
Verkehrsverbund Steiermark
T: x00 (0) 00 000000, xxxxxxxx@xxxxxxxxxxxx.xx xxx.xxxxxxxxxxxx.xx (Kontaktformular)
Verkehrsverbund Tirol
T: x00 (0) 000 00 00 00, xxxx@xxx.xx xxx.xxx.xx (Kontaktformular)
Verkehrsverbund Vorarlberg
T: x00 (0) 0000 00000, xxxx@xxxxxx.xx xxx.xxxxxx.xx (Kontaktformular)
Impressum:Eigentümer, Herausgeber und Redaktion: Agentur für Passagier- und Fahrgastrechte. Eine Abteilung der Schienen-Control GmbH. xxx.xxxxxxxxx.xx Fotos: Shutterstock (M. Apostolovic), Getty Images.| Stand: Mai 2017