DOHODA
PŘEKLAD
DOHODA
ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Ruskou federací o zavedení nebo zvýšení vývozních cel na suroviny
1. Dopis Ruské federace
Ženeva, 16. prosince 2011
Vážení pánové,
v návaznosti na jednání mezi Ruskou federací a Evropskou unií (dále jen „strany“), pokud jde o zavedení nebo zvýšení vývozních cel na suroviny, dospěly strany k následujícímu ujednání:
Vláda Ruské federace se vynasnaží nezavádět nebo nezvyšovat vývozní cla na suroviny uvedené v příloze tohoto dopisu. Uvedený seznam byl stanoven na základě těchto kritérií:
Suroviny, které nejsou uvedeny v části V Listiny koncesí a závazků týkajících se zboží Ruské federace v rámci Světové obchodní organizace (WTO) a u nichž se Ruská federace podílí více než 10 % na celosvětové výrobě či vývozu nebo na jejichž dovozu má Evropská unie značný zájem, stávající či potenciální, nebo s nimiž je spojeno riziko napětí, pokud jde o světové zásoby.
Pokud by vláda Ruské federace zvažovala zavedení nebo zvýšení vývozních cel na tyto suroviny, povede s Evropskou komisí konzultace alespoň dva měsíce před provedením takovýchto opatření s cílem dospět k řešení, které by zohledňovalo zájmy obou stran.
Na výrobky uvedené na seznamu obsaženém v příloze tohoto dopisu, které jsou rovněž zahrnuty do části V Listiny koncesí a závazků týkajících se zboží Ruské federace v rámci WTO upravující vývozní cla, se ustanovení tohoto dopisu nepoužijí.
Pokud Evropská unie potvrdí svůj souhlas s podmínkami uvedenými v tomto dopise, navrhuji, aby tento dopis a odpověď Evropské unie zakládaly Dohodu mezi Ruskou federací a Evropskou unií o zavedení nebo zvýšení vývozních cel na suroviny. Tato dohoda vstoupí v platnost dnem, kdy si strany vymění písemná oznámení potvrzující, že dokončily své příslušné vnitřní postupy. Xxxxxx se prozatímně provádí ode dne přistoupení Ruské federace k WTO.
Přijměte prosím ujištění o mé nejhlubší úctě.
Za Ruskou federaci
PŘÍLOHA
Seznam Surovin
kód HS (1) | Popis (*) |
0902 10 | Zelený čaj v bezprostředním obalu <= 3 kg |
0902 30 | Černý fermentovaný čaj a částečně fermentovaný čaj, též aromatizovaný, v bezprostředním obalu <= 3 kg |
0909 20 | Semena koriandru |
1001 10 | Pšenice tvrdá |
1001 90 | Pšenice a sourež (kromě pšenice tvrdé) |
1002 00 | Žito |
1003 00 | Ječmen |
1008 10 | Pohanka |
1008 20 | Proso (kromě zrn čiroku) |
1101 00 | Pšeničná mouka nebo mouka ze sourži |
1102 10 | Žitná mouka |
1103 19 | Krupice a krupička z obilovin (kromě z pšenice a kukuřice) |
1104 12 | Zrna rozválcovaná nebo ve vločkách z ovsa |
1104 29 | Obilná zrna, loupaná, perlovitá, řezaná, šrotovaná nebo jinak zpracovaná (kromě ovsa a kukuřice, obilné mouky a poloomleté nebo celoomleté rýže a zlomkové rýže) |
1107 10 | Slad (kromě praženého) |
1107 20 | Pražený slad |
1204 00 | Lněná semena, též drcená |
1205 10 | Semena řepky nebo řepky olejky s nízkým obsahem kyseliny erukové (produkující stálý olej o obsahu kyseliny erukové < 2 % hmotnostní a produkující pevnou složku o obsahu glukosinolátů < 30 mikro molů/gram) |
1205 90 | Semena řepky nebo řepky olejky s vysokým obsahem kyseliny erukové (produkující stálý olej o obsahu kyseliny erukové >= 2 % hmotnostní a produkující pevnou složku o obsahu glukosinolátů >= 30 mikromolů/gram), též ve zlomcích |
1206 00 | Slunečnicová semena, též drcená |
1207 50 | Hořčičná semena, též drcená |
1512 11 | Surový slunečnicový nebo světlicový olej |
1512 19 | Slunečnicový nebo světlicový olej a jejich frakce, též rafinované, avšak chemicky neupravené (kromě surového oleje) |
1514 11 | Olej řepky nebo řepky olejky s nízkým obsahem kyseliny erukové (stálý olej o obsahu kyseliny erukové < 2 % hmotnostní), surový |
1514 19 | Olej řepky nebo řepky olejky s nízkým obsahem kyseliny erukové (stálý olej s obsahem kyseliny erukové < 2 %), a jeho frakce, též rafinované, ale chemicky neupravené (kromě surového oleje) |
1517 10 | Margarín (kromě tekutého margarínu) |
1517 90 | Jedlé směsi nebo přípravky ze živočišných nebo rostlinných tuků nebo z olejů a jedlých frakcí různých tuků nebo olejů (kromě tuků, olejů a jejich frakcí, částečně nebo zcela hydrogenovaných, intereste rifikovaných, reesterifikovaných nebo elaidinizovaných, též rafinovaných, avšak jinak neupravených, směsí olivových olejů a jejich frakcí a pevného margarínu) |
kód HS (1) | Popis (*) |
1701 99 | Třtinový nebo řepný cukr a chemicky čistá sacharóza, v pevném stavu (kromě třtinového a řepného cukru s přísadou aromatických přípravků nebo barviva a surového cukru) |
1703 90 | Řepná melasa získaná extrakcí nebo rafinací cukru |
2401 10 | Tabák, neodřapíkovaný |
2403 10 | Tabák ke kouření, též obsahující tabákové náhražky v jakémkoliv poměru |
2403 91 | Tabák homogenizovaný nebo rekonstituovaný z nadrobno nasekaných tabákových listů, tabákového odpadu nebo tabákové prachu |
2502 00 | Nepražený pyrit (kyz železný) |
2503 00 | Síra všech druhů (kromě sublimované síry, srážené síry a koloidní síry) |
2504 10 | Přírodní grafit (tuha) v prášku nebo ve vločkách |
2504 90 | Přírodní grafit (tuha) (kromě přírodního grafitu v prášku nebo ve vločkách) |
2505 10 | Křemičité písky a křemenné písky, též barvené |
2506 10 | Křemen (kromě křemenných písků) |
2506 20 | Křemenec, rozřezaný pilou nebo jinak do bloků nebo desek čtvercového nebo pravoúhlého tvaru |
2507 00 | Kaolin a jiné kaolinitické jíly, též kalcinované |
2508 10 | Bentonit |
2508 30 | Žáruvzdorný jíl (šamotový) (kromě kaolinu a jiných kaolinitických jílů a expandovaných jílů) |
2508 70 | Šamotové nebo dinasové zeminy |
2509 00 | Křída |
2510 10 | Přírodní fosfáty vápenaté a přírodní fosfáty hlinitovápenaté, přírodní a fosfátová křída, nemleté |
2510 20 | Přírodní fosfáty vápenaté a přírodní fosfáty hlinitovápenaté, přírodní a fosfátová křída, mleté |
2511 10 | Přírodní síran barnatý (baryt, těživec) |
2511 20 | Přírodní uhličitan barnatý (witherit), též kalcinovaný (kromě oxidu barnatého) |
2518 30 | Dolomitová dusací směs |
2519 10 | Přírodní uhličitan hořečnatý (magnezit) |
2519 90 | Tavená magnézie (oxid hořečnatý); přepálená (slinutá) magnézie (oxid hořečnatý), též obsahující malá množství jiných oxidů přidaných před slinováním; jiné oxidy hořčíku (kromě přírodního uhličitanu hořečnatého (magnezitu)) |
2520 10 | Sádrovec; anhydrit |
2522 10 | Nehašené (pálené) vápno |
2522 20 | Hašené vápno |
2523 29 | Portlandský cement (kromě bílého cementu, též uměle barveného) |
2524 10 | Krokydolitový azbest (kromě výrobků z krokydolitu) |
2524 90 | Osinek (azbest) (kromě krokydolitu a výrobků z osinku (azbestu)) |
2525 10 | Slída surová nebo štípaná do lístků nebo do nepravidelných destiček |
kód HS (1) | Popis (*) |
2525 20 | Slídový prach |
2525 30 | Slídový odpad |
2526 10 | Přírodní steatit, též hrubě opracovaný nebo rozřezaný pilou nebo jinak do bloků nebo desek čtverco vého nebo pravoúhlého tvaru, a mastek, nedrcený nebo nerozemletý |
2526 20 | Přírodní steatit a mastek, drcený nebo rozemletý |
2528 10 | Boritany sodné, přírodní, a jejich koncentráty, též kalcinované (kromě boritanů sodných získaných z přírodních solanek) |
2528 90 | Boritany, přírodní, a jejich koncentráty, též kalcinované, a přírodní kyselina boritá obsahující <= 85 % H3BO3 v sušině (kromě boritanů sodných a jejich koncentrátů a boritanů získaných z přírodních solanek) |
2529 10 | Živec |
2529 21 | Kazivec obsahující <= 97 % hmotnostních fluoridu vápenatého |
2529 22 | Kazivec obsahující > 97 % hmotnostních fluoridu vápenatého |
2529 30 | Leucit, xxxxxxx a nefelinický syenit |
2530 10 | Vermikulit, perlit a chlority, neexpandované |
2530 20 | Kieserit a epsomit (přírodní sírany hořečnaté) |
2530 90 | Sulfidy arsenu, alunit, puzzolánová zemina, barevné hlinky a ostatní nerostné látky, jinde neuvedené |
2601 11 | Neaglomerované železné rudy a koncentráty (kromě kyzových výpražků (výpalků)) |
2601 12 | Aaglomerované železné rudy a koncentráty (kromě kyzových výpražků (výpalků)) |
2601 20 | Kyzové výpražky (výpalky) |
2602 00 | Manganové rudy a koncentráty, včetně železonosných manganových rud a koncentrátů, o obsahu manganu >= 20 % hmotnostních, počítáno v sušině |
2603 00 | Měděné rudy a koncentráty |
2604 00 | Niklové rudy a koncentráty |
2605 00 | Kobaltové rudy a koncentráty |
2606 00 | Hliníkové rudy a koncentráty |
2607 00 | Olovnaté rudy a koncentráty |
2608 00 | Zinkové rudy a koncentráty |
2609 00 | Cínové rudy a koncentráty |
2610 00 | Chromové rudy a koncentráty |
2611 00 | Xxxxxxxxxx rudy a koncentráty |
2612 10 | Uranové rudy a koncentráty |
2612 20 | Thoriové rudy a koncentráty |
2613 10 | Pražené molybdenové rudy a koncentráty |
2613 90 | Molybdenové rudy a koncentráty (kromě pražených) |
2614 00 | Titanové rudy a koncentráty |
kód HS (1) | Popis (*) |
2615 10 | Zirkonové rudy a koncentráty |
2615 90 | Niobové, tantalové nebo vanadové rudy a koncentráty |
2616 10 | Stříbrné rudy a koncentráty |
2616 90 | Rudy drahých kovů a koncentráty (kromě stříbrných rud a koncentrátů) |
2617 10 | Antimonové rudy a koncentráty |
2617 90 | Xxxx a koncentráty (kromě železných, manganových, měděných, niklových, kobaltových, hliníkových, olovnatých, zinkových, cínových. chromových, wolframových, uranových, thoriových, molybdeno vých, titanových, niobových, tantalových, vanadových, zirkonových a antimonových rud a koncentrátů a rud drahých kovů a koncentrátů) |
2618 00 | Granulovaná struska (struskový písek) z výroby železa nebo oceli |
2619 00 | Struska, zpěněná struska, okuje a jiné odpady z výroby železa nebo oceli (kromě granulované strusky) |
2620 11 | Zinkové kamínky |
2620 19 | Popel a zbytky obsahující zejména zinek (kromě zinkových kamínků) |
2620 21 | Kaly olovnatého benzinu a kaly olovnatých antidetonačních sloučenin, získané ze skladovacích nádrží olovnatého benzinu a olovnatých antidetonačních sloučenin a obsahujících zejména olovo, olovnaté sloučeniny a oxid železa |
2620 29 | Popel a zbytky obsahující zejména olovo (kromě kalů olovnatého benzinu a kalů olovnatých antide tonačních sloučenin) |
2620 30 | Popel a zbytky obsahující zejména měď |
2620 40 | Popel a zbytky obsahující zejména hliník |
2620 60 | Popel a zbytky obsahující arsen, rtuť, thallium nebo jejich směsi, používané k získání arsenu nebo těchto kovů nebo k výrobě jejich chemických sloučenin (kromě popela a zbytků z výroby železa nebo oceli). |
2620 91 | Popel a zbytky obsahující antimon, berylium, kadmium, chrom nebo jejich směsi (kromě popela a zbytků z výroby železa nebo oceli) |
2620 99 | Popel a zbytky, obsahující kovy nebo sloučeniny kovů (kromě popela a zbytků z výroby železa nebo oceli, popela a zbytků obsahujících především zinek, olovo, měď nebo hliník, popela a zbytků obsahujících arsen, rtuť, thallium nebo jejich směsi, používané k získání arsenu nebo těchto kovů nebo k výrobě jejich chemických sloučenin, a popela a zbytků obsahujících antimon, berylium, kadmium, chrom nebo jejich směsi) |
2621 10 | Popel a zbytky ze spalování komunálního odpadu |
2621 90 | Ostatní strusky a popely, včetně popela z mořských chaluh (kelp) (kromě strusky, též granulované, z výroby železa a oceli, popela a zbytků obsahujících kovy, arsen nebo jejich sloučeniny a zbytků ze spalování komunálního odpadu) |
2701 11 | Antracit, též v prášku, neaglomerovaný |
2701 12 | Živičné (bituminové) uhlí, též v prášku, neaglomerované |
2701 19 | Uhlí, též v prášku, neaglomerované (kromě antracitu a živičného (bituminového) uhlí) |
2701 20 | Brikety, bulety a podobná tuhá paliva vyrobená z černého uhlí |
2702 10 | Hnědé uhlí, též v prášku, neaglomerované (kromě agátu (černého jantaru)) |
2702 20 | Aglomerované hnědé uhlí (kromě agátu (černého jantaru)) |
2703 00 | Xxxxxxxx, včetně rašelinového steliva, též aglomerovaná |
2704 00 | Koks a polokoks z černého uhlí, hnědého uhlí nebo rašeliny, též aglomerovaný; retortové uhlí |
kód HS (1) | Popis (*) |
2705 00 | Svítiplyn, vodní plyn, generátorový plyn, chudý generátorový plyn a podobné plyny (kromě ropných plynů a ostatních plynných uhlovodíků) |
2706 00 | Černouhelný, hnědouhelný nebo rašelinový dehet a jiné minerální dehty, též dehydratované nebo částečně destilované, včetně rekonstituovaných dehtů |
2707 10 | Benzol (benzen) obsahující > 50 % benzenu (kromě chemicky definovaného) |
2707 20 | Toluol (toluen) obsahující > 50 % toluenu (kromě chemicky definovaného) |
2707 30 | Xylol (xyleny) obsahující > 50 % xylenů (kromě chemicky definovaného) |
2707 40 | Naftalen obsahující > 50 % naftalenu (kromě chemicky definovaného) |
2707 50 | Směsi aromatických uhlovodíků, z nichž >= 65 % objemu, včetně ztrát, předestiluje do 250 °C podle metody ASTM D 86 (kromě chemicky definovaných sloučenin) |
2707 91 | Kreozotové oleje (kromě chemicky definovaných) |
2707 99 | Oleje a jiné produkty destilace vysokotepelných černouhelných dehtů; podobné produkty, ve kterých hmotnost aromatických složek převažuje nad hmotností nearomatických složek (kromě chemicky definovaných sloučenin, benzolu (benzenu), toluolu (toluenu), xylolu (xylenů), naftalenu, směsí aroma tických uhlovodíků položky 2707 50, fenolů a kreozotových olejů) |
2708 10 | Smola z černouhelného dehtu nebo jiných minerálních dehtů |
2708 20 | Smolný koks z černouhelného dehtu nebo jiných minerálních dehtů |
2709 00 | Minerální oleje a oleje ze živičných nerostů, surové |
2710 11 | Lehké oleje a přípravky, minerální nebo ze živičných nerostů, z nichž >= 90 % objemu předestiluje při 210 °C podle metody ASTM D 86 |
2710 19 | Střední oleje a přípravky, minerální nebo ze živičných nerostů, jinde neuvedené |
2710 91 | Odpadní oleje obsahující polychlorované bifenyly [PCB], polychlorované terfenyly [PCT] nebo polybro mované bifenyly [PBB] |
2710 99 | Odpadní oleje obsahující zejména ropu nebo oleje zísakné z živičných nerostů (kromě odpadních olejů obsahujících polychlorované bifenyly [PCB], polychlorované terfenyly [PCT] nebo polybromované bifenyly [PBB]) |
2711 11 | Zemní plyn, zkapalněný |
2711 12 | Propan, zkapalněný |
2711 13 | Butan, zkapalněný (kromě butanu o čistotě >= 95 % n-butanu nebo izobutanu) |
2711 14 | Ethylen, propylen, butylen a butadien, zkapalněné (kromě ethylenu o čistotě >= 95 % a proplyneu, butylenu a budadienu o čistotě >= 90 % |
2711 19 | Plynné uhlovodíky, zkapalněné, jinde neuvedené (kromě zemního plynu, propanu, ethylenu, propylenu, butylenu a butadienu) |
2711 21 | Zemní plyn v plynném stavu |
2711 29 | Uhlovodíky v plynném stavu, jinde neuvedené (kromě zemního plynu) |
2712 10 | Vazelína |
2712 20 | Parafín, obsahující < 0,75 % hmotnostních oleje |
2712 90 | Parafín, mikrokrystalický parafin, parafinový gáč, ozokerit, montánní vosk, rašelinový vosk, ostatní minerální vosky a podobné výrobky získané synteticky nebo jiným způsobem, též barvené (kromě vazelíny a parafínu obsahujícího < 0,75 % hmotnostních oleje) |
2713 11 | Ropný koks, nekalcinovaný |
kód HS (1) | Popis (*) |
2713 12 | Ropný koks, kalcinovaný |
2713 20 | Ropné živice |
2713 90 | Zbytky minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů (kromě ropného koksu a ropné živice) |
2714 10 | Živičné nebo ropné břidlice a dehtové písky |
2714 90 | Přírodní živice (bitumen) a přírodní asfalt; asfaltity a asfaltové horniny |
2715 00 | Živičné tmely, ředěné produkty a jiné živičné směsi na bázi přírodního asfaltu, přírodní živice, petro lejové (naftové) živice, zemního dehtu nebo smoly ze zemního dehtu. |
2801 10 | Chlor |
2801 20 | Jod |
2801 30 | Fluor; brom |
2802 00 | Síra, sublimovaná nebo srážená; koloidní síra |
2803 00 | Uhlík (uhlíkové saze a jiné formy uhlíku), jinde neuvedené |
2804 10 | Vodík |
2804 21 | Argon |
2804 29 | Vzácné plyny (kromě argonu) |
2804 30 | Dusík |
2804 40 | Kyslík |
2804 50 | Bor; tellur |
2804 61 | Křemík obsahující >= 99,99 % hmotnostních křemíku |
2804 69 | Křemík obsahující < 99,99 % hmotnostních křemíku |
2804 70 | Fosfor |
2804 80 | Arsen |
2804 90 | Selen |
2805 11 | Sodík |
2805 12 | Vápník |
2805 19 | Alkalické kovy nebo kovy alkalických zemin (kromě sodíku a vápníku) |
2805 30 | Kovy vzácných zemin, skandium a yttrium, též vzájemně smíšené nebo vzájemně legované |
0000 00 | Xxxx |
2806 10 | Chlorovodík (kyselina chlorovodíková) |
2806 20 | Kyselina chlorosírová |
2807 00 | Kyselina sírová; oleum |
2808 00 | Kyselina dusičná; směs kyseliny sírové a dusičné (nitrační směs) |
2809 10 | Oxid fosforečný |
kód HS (1) | Popis (*) |
2809 20 | Kyselina fosforečná; kyseliny polyfosforečné, chemicky definované i nedefinované |
2810 00 | Oxidy boru; kyseliny borité |
2811 11 | Fluorovodík (kyselina fluorovodíková) |
2811 19 | Anorganické kyseliny (kromě chlorovodíku (kyseliny chlorovodíkové), kyseliny chlorosírové, kyseliny sírové, olea, kyseliny dusičné, směsi kyseliny sírové a dusičné (nitrační směsi), kyseliny fosforečné, kyselin polyfosforečných, kyselin boritých a fluorovodíku (kyseliny fluorovodíkové)) |
2811 21 | Oxid uhličitý |
2811 22 | Oxid křemičitý |
2811 29 | Anorganické kyslíkaté sloučeniny nekovů (kromě oxidu fosforečného, oxidů boru, oxidu uhličitého, oxidu křemičitého a oxidu siřičitého) |
2812 10 | Chloridy a chlorid-oxidy |
2812 90 | Halogenidy a oxohalogenidy nekovů (kromě chloridů a chlorid-oxidů) |
2813 10 | Sirouhlík |
2813 90 | Sulfidy (sirníky) nekovů (kromě sirouhlíku); komerční sulfid fosforitý |
2814 10 | Amoniak (čpavek) bezvodý |
2814 20 | Amoniak (čpavek) ve vodném roztoku |
2815 11 | Hydroxid sodný (louh sodný), tuhý |
2815 12 | Hydroxid sodný (louh sodný), ve vodném roztoku |
2815 20 | Hydroxid draselný (louh draselný) |
2815 30 | Peroxidy sodíku nebo draslíku |
2816 10 | Hydroxid a peroxid hořčíku |
2816 40 | Oxidy, hydroxidy a peroxidy stroncia nebo barya |
2817 00 | Oxid zinečnatý; peroxid zinku |
2818 10 | Korund, umělý, chemicky definovaný i nedefinovaný |
2818 20 | Oxid hlinitý (kromě umělého korundu) |
2818 30 | Hydroxid hlinitý |
2819 10 | Oxid chromový |
2819 90 | Oxidy a hydroxidy chromu (kromě oxidu chromového) |
2820 10 | Oxid manganičitý |
2820 90 | Oxidy manganu (kromě oxidu manganičitého) |
2821 10 | Oxidy a hydroxidy železa |
2821 20 | Barevné hlinky obsahující >= 70 % hmotnostních vázaného železa vyhodnoceného jako Fe2O3 |
2822 00 | Oxidy a hydroxidy kobaltu; komerční oxidy kobaltu |
2823 00 | Oxidy titanu |
2824 10 | Oxid olovnatý (klejt, masikot) |
kód HS (1) | Popis (*) |
2824 90 | Oxidy olova (kromě klejtu, masikotu) |
2825 10 | Hydrazin a hydroxylamin a jejich anorganické soli |
2825 20 | Oxid a hydroxid lithný |
2825 30 | Oxidy a hydroxidy vanadu |
2825 40 | Oxidy a hydroxidy niklu |
2825 50 | Oxidy a hydroxidy mědi |
2825 60 | Oxidy germania a oxid zirkoničitý |
2825 70 | Oxidy a hydroxidy molybdenu |
2825 80 | Oxidy antimonu |
2825 90 | Zásady, anorganiceké, a oxidy kovů, hydroxida a peroxidy, jinde neuvedené |
2826 12 | Fluorid hlinitý |
2826 19 | Fluoridy (kromě flouridu hlinitého) |
2826 30 | Hexafluorohlinitan sodný (syntetický kryolit) |
2826 90 | Fluorokřemičitany, fluorohlinitany a ostatní komplexní soli fluoru (kromě fluorokřemičitanů sodíku nebo draslíku a hexafluorohlinitanu sodného (syntetického kryolitu)) |
2827 10 | Chlorid amonný |
2827 20 | Chlorid vápenatý |
2827 31 | Chloridy hořčíku |
2827 32 | Chloridy hliníku |
2827 35 | Chloridy niklu |
2827 39 | Chloridy (kromě chloridu amonného, vápenatého, choridů hořčíku, hliníku, železa, kobaltu, niklu a zinku) |
2827 41 | Chlorid-oxidy a chlorid-hydroxidy mědi |
2827 49 | Chlorid-oxidy a chlorid-hydroxidy (kromě chlorid-oxidů a chlorid-hydroxidů mědi) |
2827 51 | Bromidy sodíku nebo draslíku |
2827 59 | Bromidy a bromid-oxidy (kromě bromidů a bromid-oxidů sodíku a draslíku) |
2827 60 | Jodidy a jodid-oxidy |
2828 10 | Chlornan vápenatý, včetně komerčního chlornanu vápenatého |
2828 90 | Chlornany, chloritany a bromnany (kromě chlornanu vápenatého) |
2829 11 | Chlorečnany sodíku |
2829 19 | Chlorečnany (kromě chlorečnanů sodíku) |
2829 90 | Chloristany; bromičnany a bromistany; jodičnany a jodistany |
2830 10 | Sulfidy sodné |
2830 90 | Sulfidy (sirníky) (kromě sulfidů sodných, sulfidů zinku a kadmia); polysulfidy, chemicky definované i nedefinované |
2831 10 | Dithioničitany a sulfoxyláty sodíku |
kód HS (1) | Popis (*) |
2831 90 | Dithioničitany a sulfoxyláty (kromě dithioničitanů a sulfoxylátů sodíku) |
2832 10 | Siřičitany sodné |
2832 20 | Siřičitany (kromě siřičitanů sodných) |
2832 30 | Thiosírany |
2833 11 | Síran sodný |
2833 19 | Sírany sodné (kromě síranu sodného) |
2833 21 | Sírany hořčíku |
2833 22 | Sírany hliníku |
2833 24 | Sírany niklu |
2833 25 | Sírany mědi |
2833 27 | Sírany baria |
2833 29 | Sírany (kromě síranů sodných, síranů hořčíku, hliníku, chromu, niklu, mědi, zinku a baria) |
2833 30 | Kamence |
2833 40 | Peroxosírany (persírany) |
2834 10 | Dusitany |
2834 21 | Dusičnany draslíku |
2834 29 | Dusičnany (kromě dusičnanů draslíku) |
2835 10 | Fosfornany (hypofosfity) a fosforitany (fosfity) |
2835 22 | Mono- nebo disodné fosforečnany (fosfáty) |
2835 24 | Posporečnany (fosfáty) draselné |
2835 25 | Hydrogenortofosforečnan vápenatý (fosforečnan divápenatý)) |
2835 26 | Fosforečnany vápníku (kromě hydrogenortofosforečnanu vápenatého (fosforečnanu divápenatého)) |
2835 29 | Fosforečnany (fosfáty) (kromě fosforečnanů monosodných, disodných, trisodných, draselných a vápníku) |
2835 31 | Trifosforečnan sodný (tripolyfosfát sodný), chemicky definovaný i nedefinovaný |
2835 39 | Polyfosforečnany (polyfosfáty), chemicky definované i nedefinované (kromě trifosforečnanu sodného (tripolyfosfátu sodného) |
2836 20 | Uhličitan sodný |
2836 30 | Hydrogenuhličitan sodný (bikarbonát sodný) |
2836 40 | Uhličitany draselné |
2836 50 | Uhličitan vápenatý |
2836 60 | Uhličitan barnatý |
2836 91 | Uhličitany lithné |
2836 92 | Uhličitan strontnatý |
2836 99 | Uhličitany a peroxouhličitany (peruhličitany) (kromě komerčního uhličitanu amonného a ostatních uhličitanů amonných, uhličitanu sodného, hydrogenuhličitanu sodného (bikarbonátu sodného), uhli čitanů draselných, uhličitanu vápenatého, uhličitanu barnatého, uhličitanu olovnatého, uhličitanů lithných a uhličitanu strontnatého) |
kód HS (1) | Popis (*) |
2837 11 | Kyanid sodný |
2837 19 | Kyanidy a kyanid-oxidy (kromě kyanidů a kyanid-oxidů sodíku) |
2837 20 | Komplexní kyanidy |
2839 11 | Metakřemičitany sodné, včetně komerčních metakřemičitanů |
2839 19 | Křemičitany (silikáty) sodíku, včetně komerčních křemičitanů (kromě metakřemičitanů sodných) |
2839 90 | Křemičitany (silikáty), včetně komerčních křemičitanů alkalických kovů (kromě křemičitanů sodíku a draslíku) |
2840 11 | Bezvodý tetraboritan disodný (rafinovaný borax) |
2840 19 | Tetraboritan disodný (rafinovaný borax) (kromě bezvodého) |
2840 20 | Boritany (kromě tetraboritanu disodného (rafinovaného boraxu) |
2840 30 | Peroxoboritany (perboritany) |
2841 30 | Dichroman sodný |
2841 50 | Chromany a dichromany; peroxochromany (kromě chromanů zinku nebo olova a dichromanu sodné ho) |
2841 61 | Manganistan draselný (hypermangan) |
2841 69 | Manganitany, manganany a manganistany (kromě manganistanu draselného (hypermanganu) |
2841 70 | Molybdenany |
2841 80 | Wolframany |
2841 90 | Soli oxokovových nebo peroxokovových kyselin (kromě hlinitanů, chromanů, dichromanů, peroxochro manů, manganitanů, mangananů, manganistanů, molybdenanů a wolframanů) |
2842 10 | Podvojné nebo komplexní křemičitany anorganických kyselin nebo peroxokyselin, včetně hlinitokřemi čitanů chemicky definovaných i nedefinovaných |
2842 90 | Soli anorganických kyselin nebo peroxokyselin (kromě solí oxokovových nebo peroxokovových kyselin, podvojných nebo komplexních křemičitanů (včetně hlinitokřemičitanů, chemicky definovaných i nedefi novaných) a azidů) |
2843 10 | Drahé kovy v koloidním stavu |
2843 21 | Dusičnan stříbrný |
2843 29 | Sloučeniny stříbra, anorganické neo organické, chemicky definované i nedefinované (kromě dusičnanu stříbrného) |
2843 30 | Sloučeniny zlata, anorganické nebo organické, chemicky definované i nedefinované |
2843 90 | Anorganické nebo organické sloučeniny drahých kovů, chemicky definované i nedefinované (kromě sloučenin stříbra a zlata); amalgamy drahých kovů |
2844 10 | Přírodní uran a jeho sloučeniny; slitiny, disperze, včetně cermetů, keramické výrobky a směsi obsa hující přírodní uran nebo přírodní sloučeniny uranu (Euratom) |
2844 20 | Uran obohacený U 235 a jeho sloučeniny; plutonium a jeho sloučeniny; slitiny, disperze, včetně cermetů, keramické výrobky a směsi obsahující uran obohacený U 235, plutonium nebo sloučeniny těchto produktů (Euratom) |
2844 30 | Uran ochuzený o U 235 a jeho sloučeniny; thorium a jeho sloučeniny; slitiny, disperze, včetně cermetů, keramické výrobky a směsi obsahující uran ochuzený o U 235, thorium nebo sloučeniny těchto produktů |
kód HS (1) | Popis (*) |
2844 40 | Radioaktivní prvky, izotopy a sloučeniny a slitiny a disperze, včetně cermetů, keramické výrobky a směsi obsahující tyto prvky, izotopy nebo sloučeniny; radioaktivní odpady (kromě přírodního uranu, uranu obohaceného U 235 a uranu ochuzeného o U 235; plutonia, thoria a sloučeniny těchto produktů) |
2845 10 | Těžká voda (deuterium oxid) (Euratom) |
2845 90 | Neradioaktivní izotopy; jejich anorganické nebo organické sloučeniny, chemicky definované i nedefino vané (kromě těžké vody (deuterium oxid) |
2846 10 | Sloučeniny ceru |
2846 90 | Sloučeniny, anorganické nebo organické, kovů vzácných zemin, yttria nebo skandia nebo směsí těchto kovů (kromě sloučenin ceru) |
2847 00 | Peroxid vodíku, též ztužený močovinou |
2848 00 | Fosfidy, chemicky definované i nedefinované (kromě ferofosforu) |
2849 10 | Karbidy vápníku, chemicky definované i nedefinované |
2849 20 | Karbidy křemíku, chemicky definované i nedefinované |
2849 90 | Karbidy, chemicky definované i nedefinované (kromě karbidů vápníku nebo křemíku) |
2850 00 | Hydridy, nitridy, azidy, silicidy a boridy, chemicky definované i nedefinované (kromě sloučenin, které jsou též karbidy čísla 2849) |
2853 00 | Anorganické sloučeniny, včetně destilované nebo vodivostní vody a vody podobné čistoty, jinde neuve dené; kapalný vzduch, též po odstranění vzácných plynů; stlačený vzduch; amalgamy (jiné než amalgamy drahých kovů) |
2901 10 | Nasycené acyklické uhlovodíky |
2901 22 | Propen (propylen) |
2901 23 | Buten (butylen) a jeho isomery |
2901 24 | 1,3-Butadien a isopren |
2901 29 | Uhlovodíky, acyklické, nenasycené (kromě ethenu (ethylenu), propenu (propylenu), butenu (butylenu) a jeho isomerů a 1,3-Butadienu a isoprenu) |
2902 20 | Benzen |
2902 30 | Toluen |
2902 41 | o-xylen |
2902 43 | p-xylen |
2902 50 | Styren |
2903 11 | Chlormethan (methylchlorid) a chlorethan (ethylchlorid) |
2903 12 | Dichlormethan (methylenchlorid) |
2903 14 | Tetrachlormethan (chlorid uhličitý) |
2903 22 | Trichlorethylen |
2903 23 | Tetrachlorethylen (perchlorethylen) |
2903 46 | Bromchlordifluormethan, bromtrifluormethan a dibromtetrafluorethany |
2903 59 | Halogenderiváty cykloalkanových, cykloalkenových a cykloterpenických uhlovodíků (kromě 1,2,3,4,5,6- Hexachlorcyklohexanu) |
kód HS (1) | Popis (*) |
2905 11 | Methanol (methylalkohol) |
2905 12 | 1-propanol (propylalkohol) a 2-propanol (isopropylalkohol) |
2905 13 | 1-Butanol (n-butylalkohol) |
2905 14 | Butanoly (kromě 1-Butanolu (n-butylalkoholu) |
2905 16 | Oktanol (oktylalkohol) a jeho izomery |
2905 31 | Ethylenglykol (ethandiol) |
2905 42 | Pentaerythritol (pentaerythrit) |
2905 59 | Halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty acyklických alkoholů (kromě ethchlorvynolu (INN)) |
2906 12 | Cyklohexanol, methylcyklohexanoly a dimethylcyklohexanoly |
2906 21 | Benzylalkohol |
2907 11 | Fenol (hydroxybenzen) a jeho soli |
2907 12 | Kresoly a jejich soli |
2907 13 | Oktylfenol, nonylfenol a jejich izomery; jejich soli |
2907 19 | Monofenoly (kromě fenolu (hydroxybenzenu) a jeho solí, kresolu a jejich solí, oktylfenolu, nonylfenolu a jejich izomerů a solí, xylenolů a jejich solí a naftolů a jejich solí) |
2907 23 | 4,4′-Isopropylidendifenol (bisfenol A, difenylolpropan) a jeho soli |
2909 19 | Acyklické ethery a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty (kromě diethyletheru) |
2909 41 | 2,2′-Oxydiethanol (diethylenglykol, digol) |
2909 44 | Monoalkylethery ethylenglykolu nebo diethylenglykolu (kromě monoethyletherů a monobutyletherů) |
2910 10 | Oxiran (ethylenoxid) |
2910 30 | 1-Chlor-2,3-epoxypropan (epichlorhydrin) |
2912 11 | Methanal (formaldehyd) |
2912 12 | Ethanal (acetaldehyd) |
2914 11 | Aceton |
2915 21 | Kyselina octová |
2915 31 | Ethylacetát |
2915 32 | Vinylacetát |
2915 33 | n-Butylacetát |
2916 13 | Xxxxxxxx methakrylová a její soli |
2916 14 | Estery kyseliny methakrylové |
2917 35 | Ftalanhydrid |
2919 90 | Estery kyseliny fosforečné a jejich soli, včetně laktofosfátů; jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitro soderiváty (kromě Tris(2,3-dibrompropyl) fosfátu) |
2921 42 | Deriváty anilinu a jejich soli |
kód HS (1) | Popis (*) |
2922 11 | Monoethanolamin a jeho soli |
2922 12 | Diethanolamin a jeho soli |
2922 13 | Triethanolamin a jeho soli |
2926 10 | Akrylonitril |
2929 90 | Sloučeniny s dusíkatou funkcí (kromě sloučenin s aminovou funkcí; aminosloučenin s kyslíkatou funkcí; kvarterních amonných solí a hydroxidů; lecithinů a ostatních fosfoaminolipidů; sloučenin s karboxyamidovou funkcí; sloučenin kyseliny uhličité s amidovou funkcí; sloučenin s karboxyimi dovou funkcí, s iminovou funkcí nebo s nitrilovou funkcí; diazo-, azo- nebo azoxysloučenin; orga nických derivátů hydrazinu nebo hydroxylaminu a isokyanátů) |
2930 40 | Methionin |
2933 69 | Heterocyklické sloučeniny pouze s dusíkatým(i) heteroatomem (heteroatomy), obsahující ve struktuře nekondenzovaný pyrazolový kruh, též hydrogenovaný (kromě melaminu) |
2933 71 | 6-Hexanlaktam (ε-kaprolaktam) |
3102 10 | Močovina, též ve vodném roztoku (kromě močoviny ve formě pelet nebo v podobných formách nebo v balení o celkové hmotnosti <= 10 kg) |
3102 21 | Síran amonný (kromě síranu amonného ve formě pelet nebo v podobných formách nebo v balení o celkové hmotnosti <= 10 kg) |
3102 29 | Podvojné soli a směsi síranu a dusičnanu amonného (kromě výrobků této kapitoly ve formě tablet nebo v podobných formách nebo v balení o celkové hmotnosti <= 10 kg) |
3102 30 | Dusičnan amonný, též ve vodném roztoku (kromě dusičnanu amonného ve formě pelet nebo v podob ných formách nebo v balení o celkové hmotnosti <= 10 kg) |
4101 20 | Celé surové kůže a kožky z hovězího dobytka včetně buvolů nebo koní a jiných lichokopytníků, též odchlupené nebo štípané, o jednotkové hmotnosti <= 8 kg, jsou-li sušené jednoduchým způsobem, <= 10 kg, jsou-li suchosolené, nebo <= 16 kg, jsou-li čerstvé, mokrosolené nebo jinak konzervované (kromě vyčiněných a zpracovaných na pergamen) |
4101 50 | Celé surové kůže a kožky z hovězího dobytka včetně buvolů nebo koní a jiných lichokopytníků, též odchlupené nebo štípané, o jednotkové hmotnosti > 16 kg, čerstvé nebo solené, sušené, vápněné, piklované nebo jinak konzervované (kromě vyčiněných, zpracovaných na pergamen nebo jinak upra vených) |
4101 90 | Krupony, půlkrupony, krajiny a surové štípané kůže a kožky z hovězího dobytka včetně buvolů nebo koní a jiných lichokopytníků, též odchlupené, čerstvé nebo solené, sušené, vápněné, piklované nebo jinak konzervované, a celé kůže a kožky jednotkové o hmotnosti > 8 kg avšak < 16 kg, jsou-li sušené jednoduchým způsobem, a > 10 kg, avšak < 16 kg, jsou-li suchosolené (kromě vyčiněných, zpracova ných na pergamen nebo jinak upravených) |
4102 10 | Surové kůže ovčí nebo jehněčí, neodchlupené, čerstvé nebo solené, sušené, vápněné, piklované nebo jinak konzervované (kromě z jehňat zvaných astrachán, karakul, perzián, brajtšvanc a podobných jehňat nebo jehňat indických, čínských, mongolských nebo tibetských) |
4102 21 | Surové kůže ovčí nebo jehněčí, odchlupené, piklované, též štípané |
4102 29 | Surové kůže ovčí nebo jehněčí, odchlupené, čerstvé nebo solené, sušené, vápněné nebo jinak konzer vované, též štípané (kromě piklovaných nebo zpracovaných na pergamen) |
4103 20 | Surové kůže a kožky plazů, čerstvé nebo solené, sušené, vápněné, piklované nebo jinak konzervované (kromě zpracovaných na pergamen) |
4103 30 | Surové kůže a kožky prasat, čerstvé nebo solené, sušené, vápněné, piklované nebo jinak konzervované, též odchlupené nebo štípané (kromě zpracovaných na pergamen) |
4103 90 | Surové kůže a kožky, čerstvé nebo solené, sušené, vápněné, piklované nebo jinak konzervované, též odchlupené, včetně kožek ptáků bez peří nebo prachového peří (kromě zpracovaných na permagen, kůží a kožek z hovězího dobytka (včetně buvolů), koní a jiných lichokopytníků, ovčích, jehněčích, koz, kůzlat, plazů a prasat) |
kód HS (1) | Popis (*) |
4104 11 | Plný líc, neštípaný, a lícové štípenky, v mokrém stavu (včetně wet-blue), z kůží a kožek z hovězího dobytka (včetně buvolů) nebo koní a jiných lichokopytníků, vyčiněné, odchlupené (kromě dále upra vených) |
4104 19 | Kůže a kožky z hovězího dobytka (včetně buvolů) nebo koní a jiných lichokopytníků, v mokrém stavu (včetně wet-blue), vyčiněné, odchlupené, též štípané (kromě dále upravených a plného líce, neštípa ného, a lícových štípenek) |
4104 41 | Plný líc, neštípaný a lícové štípenky, v suchém stavu (poločiněné (crust)), z kůží a kožek z hovězího dobytka (včetně buvolů) nebo koní a jiných lichokopytníků, odchlupené (kromě dále upravených) |
4104 49 | Kůže a kožky z hovězího dobytka (včetně buvolů) nebo koní a jiných lichokopytníků, v suchém stavu (poločiněné (crust)), odchlupené, též štípané (kromě dále upravených a plného líce, neštípaného, a lícových štípenek) |
4105 10 | Kůže ovčí nebo jehněčí, v mokrém stavu (včetně wet-blue), vyčiněné, odchlupené, též štípané (kromě dále upravených a pouze předčiněných) |
4105 30 | Kůže ovčí nebo jehněčí, v suchém stavu (poločiněné (crust)), odchlupené, též štípané (kromě dále upravených a pouze předčiněných) |
4106 21 | Kůže a kožky koz nebo kůzlat, v mokrém stavu (včetně wet-blue), vyčiněné, odchlupené, též štípané (kromě dále upravených a pouze předčiněných) |
4106 22 | Kůže a kožky koz nebo kůzlat, v suchém stavu (poločiněné (crust)), odchlupené, též štípané (kromě dále upravených a pouze předčiněných) |
4106 31 | Kůže a kožky prasat, v mokrém stavu (včetně wet-blue), vyčiněné, odchlupené, též štípané (kromě dále upravených a pouze předčiněných) |
4106 32 | Kůže a kožky prasat, v suchém stavu (poločiněné (crust)), odchlupené, též štípané (kromě dále upravených a pouze předčiněných) |
4106 40 | Vyčiněné nebo poločiněné (crust) kůže a kožky plazů, též štípané (kromě dále upravených) |
4106 91 | Kůže a kožky z antilop, jelenů, losů, slonů a ostatních zvířat, včetně mořských zvířat, odchlupené, a kůže bezsrstých zvířat, v mokrém stavu (včetně wet-blue), vyčiněné, též štípané (kromě dále upra vených a kůží a kožek z hovězího dobytka a koní a jiných lichokopytníků, ovcí a jehňat, koz a kůzlat, prasat a plazů a pouze předčiněných) |
4106 92 | Kůže a kožky z antilop, jelenů, losů, slonů a ostatních zvířat, včetně mořských zvířat, odchlupené, a kůže bezsrstých zvířat, v suchém stavu (poločiněné (crust)), též štípané (kromě dále upravených a kůží a kožek z hovězího dobytka a koní a jiných lichokopytníků, ovcí a jehňat, koz a kůzlat, prasat a plazů a pouze předčiněných) |
4107 11 | Plný líc (včetně kůží zpracovaných na pergamen), neštípaný, z celých kůží a kožek z hovězího dobytka (včetně buvolů) nebo koní a jiných lichokopytníků, po vyčinění nebo poločinění (crust) dále upravený, odchlupený (kromě zámiše, lakových usní a lakových-laminovaných usní a metalizovaných usní) |
4107 12 | Lícové štípenky (včetně kůží zpracovaných na pergamen), z celých kůží a kožek z hovězího dobytka (včetně buvolů) nebo koní a jiných lichokopytníků, po vyčinění nebo poločinění (crust) dále upravené, odchlupené (kromě zámiše, lakových usní a lakových-laminovaných usní a metalizovaných usní) |
4107 19 | Usně (včetně kůží zpracovaných na pergamen), z celých kůží a kožek z hovězího dobytka (včetně buvolů) nebo koní a jiných lichokopytníků, po vyčinění nebo poločinění (crust) dále upravené, odchlupené (kromě neštípaného plného líce, lícových štípenek, zámiše, lakových usní a lakových- laminovaných usní a metalizovaných usní) |
4107 91 | Plný líc (včetně kůží zpracovaných na pergamen), neštípaný, z dílů, pruhů nebo listů kůží a kožek z hovězího dobytka (včetně buvolů) nebo koní a jiných lichokopytníků, po vyčinění nebo poločinění (crust) dále upravený, odchlupený (kromě zámiše, lakových usní a lakových-laminovaných usní a meta lizovaných usní) |
4107 92 | Plný líc (včetně kůží zpracovaných na pergamen), z dílů, pruhů nebo listů kůží a kožek z hovězího dobytka (včetně buvolů) nebo koní a jiných lichokopytníků, po vyčinění nebo poločinění (crust) dále upravený, odchlupený (kromě zámiše, lakových usní a lakových-laminovaných usní a metalizovaných usní) |
kód HS (1) | Popis (*) |
4107 99 | Usně (včetně kůží zpracovaných na pergamen), z dílů, pruhů nebo listů kůží a kožek z hovězího dobytka (včetně buvolů) nebo koní a jiných lichokopytníků, po vyčinění nebo poločinění (crust) dále upravené, odchlupené (kromě neštípaného plného líce, lícových štípenek, zámiše, lakových usní a lakových-laminovaných usní a metalizovaných usní) |
4112 00 | Usně ovčí nebo jehněčí, po vyčinění nebo poločinění (crust) dále upravené (včetně kůží zpracovaných na pergamen), odchlupené, též štípané (kromě zámiše, lakových usní a lakových-laminovaných usní a meta lizovaných usní) |
4113 10 | Usně z koz nebo kůzlat, po vyčinění nebo poločinění (crust) dále upravené (včetně kůží zpracovaných na pergamen), odchlupené, též štípané (kromě zámiše, lakových usní a lakových-laminovaných usní a metalizovaných usní) |
4113 20 | Usně z prasat, po vyčinění nebo poločinění (crust) dále upravené (včetně kůží zpracovaných na pergamen), odchlupené, též štípané (kromě zámiše, lakových usní a lakových-laminovaných usní a metalizovaných usní) |
4113 30 | Usně z plazů, po vyčinění nebo poločinění (crust) dále upravené (včetně kůží zpracovaných na pergamen), odchlupené, též štípané (kromě zámiše, lakových usní a lakových-laminovaných usní a metalizovaných usní) |
4113 90 | Usně antilop, jelenů, losů, slonů a ostatních zvířat, včetně mořských zvířat, po vyčinění nebo poloči nění (crust) dále upravené (včetně kůží zpracovaných na pergamen), odchlupené, a kůže bezsrstých zvířat, též štípané (kromě usní z hovězího dobytka a koní a jiných lichokopytníků, ovcí a jehňat, koz nebo kůzlat, prasat a plazů a zámiše, lakových usní, lakových-laminovaných usní a metalizovaných usní) |
4114 10 | Zámiš, včetně kombinovaného zámiše (kromě usní po glazé činění následně zpracované formaldehydem a usní napuštěných olejem až po vyčinění) |
4114 20 | Lakové usně nebo lakové-laminované usně; metalizované usně (kromě lakovaných nebo metalizovaných rekonstituovaných usní) |
4115 10 | Kompozitní usně na základě nerozvlákněné usně nebo kožených vláken, ve tvaru desek, listů nebo pruhů, též ve svitcích |
4115 20 | Odřezky a jiné odpady kůží (usní) nebo kompozitní usně, nepoužitelné k výrobě koženého zboží; kožený prach, prášek a moučka |
4401 10 | Palivové dřevo v polenech, špalcích, větvích, otepích nebo v podobných tvarech |
4401 21 | Jehličnaté dřevěné štěpky nebo třísky (kromě dřevěných štěpek nebo třísek používaných hlavně k barvení nebo činění) |
4401 22 | Dřevěné štěpky nebo třísky (kromě dřevěných štěpek nebo třísek používaných hlavně k barvení nebo činění a jehličnatého dřeva) |
4401 30 | Piliny, dřevěné zbytky a dřevěný odpad, též aglomerované do polen, briket, pelet nebo podobných tvarů |
4402 10 | Uhlí z bambusu, včetně uhlí ze skořápek nebo z ořechů, též aglomerované (kromě uhlí z bambusu používaného jako léčivo, uhlí smíšeného s kadidlem, aktivního bambusového uhlí a uhlí z bambusu ve formě pastelek) |
4402 90 | Dřevěné uhlí, včetně uhlí ze skořápek nebo z ořechů, též aglomerované (kromě uhlí z bambusu, dřevěného uhlí používaného jako léčivo, uhlí smíšeného s kadidlem, aktivního uhlí a uhlí ve formě pastelek) |
4403 10 | Surové dřevo natřené barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinými konzervačními prostředky (kromě nahrubo opracovaného dřeva pro vycházkové hole, deštníky, násady nástrojů a podobné výrobky; dřeva ve tvaru železničních pražců; dřeva nařezaného na desky nebo trámy atd.) |
4403 20 | Jehličnaté surové dřevo, též odkorněné, zbavené dřevní běli nebo nahrubo opracované (kromě nahrubo opracovaného dřeva pro vycházkové hole, deštníky, násady nástrojů a podobné výrobky; dřeva ve tvaru železničních pražců; dřeva nařezaného na desky nebo trámy atd.; dřeva natřeného barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinými konzervačními prostředky) |
4403 41 | Surové dřevo, Dark red Meranti (Tmavočervené meranti), Light red Meranti (Světlečervené meranti) a Meranti bakau, též odkorněné, zbavené dřevní běli nebo nahrubo opracované (kromě nahrubo opracovaného dřeva pro vycházkové hole, deštníky, násady nástrojů a podobné výrobky; dřeva naře zaného na desky nebo trámy atd.; dřeva natřeného barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinými konzer vačními prostředky) |
kód HS (1) | Popis (*) |
4403 49 | Surové tropické dřevo zbavené dřevní běli nebo nahrubo opracované (kromě dřeva Dark red Meranti (Tmavočervené meranti), Light red Meranti (Světlečervené meranti) a Meranti bakau; nahrubo opraco vaného dřeva pro vycházkové hole, deštníky, násady nástrojů a podobné výrobky; dřeva nařezaného na desky nebo trámy atd.; dřeva natřeného barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinými konzervačními prostředky) |
4403 91 | Dubové (Quercus spp.) surové dřevo, též odkorněné, zbavené dřevní běli nebo nahrubo opracované (kromě nahrubo opracovaného dřeva pro vycházkové hole, deštníky, násady nástrojů a podobné výrobky; dřeva ve tvaru železničních pražců; dřeva nařezaného na desky nebo trámy atd.; dřeva natřeného barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinými konzervačními prostředky) |
4403 92 | Bukové (Fagus spp.) surové dřevo, též odkorněné, zbavené dřevní běli nebo nahrubo opracované (kromě nahrubo opracovaného dřeva pro vycházkové hole, deštníky, násady nástrojů a podobné výrobky; dřeva ve tvaru železničních pražců; dřeva nařezaného na desky nebo trámy atd.; dřeva natřeného barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinými konzervačními prostředky) |
4403 99 | Surové dřevo, též odkorněné, zbavené dřevní běli nebo nahrubo opracované (kromě nahrubo opraco vaného dřeva pro vycházkové hole, deštníky, násady nástrojů a podobné výrobky; dřeva nařezaného na desky nebo trámy atd.; dřeva natřeného barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinými konzervačními prostředky, jehličnatého dřeva obecně, dubového (Quercus spp.), bukového (Fagus spp.) a tropického dřeva uvedeného v poznámce k položce 1 k této kapitole) |
4404 10 | Dřevo na obruče; štípané tyče; dřevěné kůly, kolíky a výtyčky, zašpičatělé, ale podélně nerozřezané; dřevěné tyče nahrubo opracované, avšak nesoustružené, neohýbané ani jinak neopracované, vhodné pro výrobu vycházkových holí, deštníků, násad nástrojů a podobných výrobků; dřevěné loubky, destičky, pásky a podobné výrobky, jehličnaté (kromě dřeva na obruče rozřezaného podélně a vyřezá vaného nebo vrubovaného na koncích; násad pro košťata a kartáče, napínáků obuvi) |
4404 20 | Dřevo na obruče; štípané tyče; dřevěné kůly, kolíky a výtyčky, zašpičatělé, ale podélně nerozřezané; dřevěné tyče nahrubo opracované, avšak nesoustružené, neohýbané ani jinak neopracované, vhodné pro výrobu vycházkových holí, deštníků, násad nástrojů a podobných výrobků; dřevěné loubky, destičky, pásky a podobné výrobky (kromě dřeva na obruče rozřezaného podélně a vyřezávaného nebo vrubovaného na koncích; násad pro košťata a kartáče, napínáků obuvi; jehličnatého dřeva obecně) |
4405 00 | Dřevěná vlna; dřevitá moučka, tj. prášek ze dřeva, u kterého při propadu sítem o velikosti otvorů 0,63 mm zůstane na sítu <= 8 % hmotnostních odpadu |
4501 10 | Přírodní korek, surový nebo jednoduše upravený (pouze povrchově upravený nebo jinak očištěný) |
4501 90 | Korkový odpad; rozdrcený, granulovaný nebo na prach umletý korek |
4502 00 | Přírodní korek, odkorněný nebo nahrubo hraněný nebo ve čtvercových nebo pravoúhlých blocích, deskách, listech nebo pásech, včetně polotovarů s ostrými hranami na korkové zátky |
4701 00 | Mechanická vláknina (dřevovina), chemicky neupravená |
4702 00 | Chemická dřevná buničina, druhů pro rozpouštění |
4703 11 | Nebělená jehličnanová chemická dřevná buničina, natronová nebo sulfátová (kromě druhů pro rozpouš tění) |
4703 19 | Nebělená jiná než jehličnanová chemická dřevná buničina, natronová nebo sulfátová (kromě druhů pro rozpouštění) |
4703 21 | Polobělená nebo bělená jehličnanová chemická dřevná buničina, natronová nebo sulfátová (kromě druhů pro rozpouštění) |
4703 29 | Polobělená nebo bělená jiná než jehličnanová chemická dřevná buničina, natronová nebo sulfátová (kromě druhů pro rozpouštění) |
4704 11 | Nebělená jehličnanová chemická dřevná buničina, sulfitová (kromě druhů pro rozpouštění) |
4704 19 | Nebělená jiná než jehličnanová chemická dřevná buničina, sulfitová (kromě druhů pro rozpouštění) |
4704 21 | Polobělená nebo bělená jehličnanová chemická dřevná buničina, sulfitová (kromě druhů pro rozpouš tění) |
4704 29 | Polobělená nebo bělená jiná než jehličnanová chemická dřevná buničina, sulfitová (kromě druhů pro rozpouštění) |
4705 00 | Dřevná buničina získávaná kombinací mechanického a chemického rozvlákňovacího postupu |
4706 10 | Buničina z bavlněného lintru |
4706 20 | Buničina z vláken získaných ze sběrového papíru, kartónu nebo lepenky (odpadu a výmětu) |
kód HS (1) | Popis (*) |
4706 30 | Buničina z celulózových vláknovin z bambusu |
4706 91 | Mechanická buničina z celulózových vláknovin (kromě buničiny ze dřeva, z bavlněného lintru nebo z vláken získaných ze sběrového papíru, kartónu nebo lepenky [odpadu a výmětu]) |
4706 92 | Chemická buničina z celulózových vláknovin (kromě buničiny ze dřeva, z bavlněného lintru nebo z vláken získaných ze sběrového papíru, kartónu nebo lepenky [odpadu a výmětu]) |
4706 93 | Chemická buničina z celulózových vláknovin (kromě buničiny ze dřeva, z bavlněného lintru nebo z vláken získaných ze sběrového papíru, kartónu nebo lepenky [odpadu a výmětu]) |
4707 10 | Sběrový papír, kartón nebo lepenka (odpad a výmět) z neběleného sulfátového (kraft) papíru nebo vlnitého papíru, kartónu nebo lepenky |
4707 20 | Sběrový papír, kartón nebo lepenka (odpad a výmět) vyrobené hlavně z bělené chemické buničiny, nebarvené ve hmotě |
4707 30 | Sběrový papír, kartón nebo lepenka, vyrobené převážně z mechanické buničiny, například novin, časopisů a podobných tiskovin. |
4707 90 | Sběrový papír, kartón nebo lepenka (odpad a výmět), včetně netříděného odpadu a výmětu (kromě odpadu a výmětu z neběleného sulfátového (kraft) papíru, kartónu nebo lepenky nebo vlnitého papíru, kartónu nebo lepenky, z papíru, kartónu nebo lepenky vyrobených převážně z bělené chemické buničiny nebarvené ve hmotě, z papíru, kartónu nebo lepenky vyrobených převážně z mechanické buničiny a papírové vlny) |
5101 11 | Potní střižní vlna, včetně poloprané vlny, nemykaná ani nečesená |
5101 19 | Potní vlna, včetně poloprané vlny, nemykaná ani nečesená (kromě střižní vlny) |
5101 21 | Střižní vlna, odtučněná, nekarbonizovaná, nemykaná ani nečesaná |
5101 29 | Odtučněná vlna, nekarbonizovaná, nemykaná ani nečesená (kromě střižní vlny) |
5101 30 | Karbonizovaná vlna, nemykaná ani nečesaná |
5102 11 | Chlupy z kašmírských koz, nemykané ani nečesané |
5102 19 | Jemné zvířecí chlupy, nemykané ani nečesané (kromě vlny a chlupů z kašmírských koz) |
5102 20 | Hrubé zvířecí chlupy, nemykané ani nečesané (kromě vlny, štětin a chlupů používaných k výrobě kartáčnického zboží, a žíní z hřívy nebo ocasu) |
5103 10 | Výčesky z vlny nebo z jemných zvířecích chlupů (kromě rozvlákněného materiálu) |
5103 20 | Odpad z vlny nebo z jemných zvířecích chlupů, včetně niťového odpadu (kromě výčesků a rozvlák něného materiálu) |
5103 30 | Odpad z hrubých zvířecích chlupů, včetně niťového odpadu (kromě rozvlákněného materiálu, odpadu ze štětin a chlupů k výrobě kartáčnického zboží a žíní z hřívy nebo ocasu) |
5104 00 | Rozvlákněný materiál z vlny nebo z jemných nebo hrubých zvířecích chlupů, nemykaný ani nečesaný |
5105 29 | Česaná vlna (kromě vlny v útržcích) |
5105 31 | Chlupy z kašmírských koz, mykané nebo česané |
5107 10 | Vlněná příze česaná, obsahující >= 85 % hmotnostních vlny (kromě příze upravené pro drobný prodej) |
5201 00 | Bavlna, nemykaná ani nečesaná |
5202 10 | Bavlněný odpad, včetně niťového odpadu |
5202 91 | Rozvlákněný materiál z bavlny |
5202 99 | Bavlněný odpad (kromě niťového odpadu a rozvlákněného materiálu) |
kód HS (1) | Popis (*) |
5203 00 | Bavlna, mykaná nebo česaná |
5205 12 | Jednoduchá bavlněná příze, z nečesaných vláken, obsahující 85 % hmotnostních nebo více bavlny a o délkové hmotnosti nižší než 714,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo převyšu jící 14, avšak nepřesahující 43) (kromě šicích nití a příze upravených pro drobný prodej) |
5205 13 | Jednoduchá bavlněná příze, z nečesaných vláken, obsahující 85 % hmotnostních nebo více bavlny a o délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo převyšu jící 43, avšak nepřesahující 52) (kromě šicích nití a příze upravených pro drobný prodej) |
5205 22 | Jednoduchá bavlněná příze, z česaných vláken, obsahující 85 % hmotnostních nebo více bavlny a o délkové hmotnosti nižší než 714,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo převyšu jící 14, avšak nepřesahující 43) (kromě šicích nití a příze upravených pro drobný prodej) |
5205 23 | Jednoduchá bavlněná příze, z česaných vláken, obsahující 85 % hmotnostních nebo více bavlny a o délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo převyšu jící 43, avšak nepřesahující 52) (kromě šicích nití a příze upravených pro drobný prodej) |
5205 24 | Jednoduchá bavlněná příze, z česaných vláken, obsahující 85 % hmotnostních nebo více bavlny a o délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo převyšující 52, avšak nepřesahující 80) (kromě šicích nití a příze upravených pro drobný prodej) |
5205 33 | Násobná (skaná) nebo kablovaná bavlněná niť, z nečesaných vláken, obsahující 85 % hmotnostních nebo více bavlny a o délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 43, avšak nepřesahující 52) (kromě šicích nití a příze upravených pro drobný prodej) |
5205 34 | Násobná (skaná) nebo kablovaná bavlněná niť, z nečesaných vláken, obsahující 85 % hmotnostních nebo více bavlny a o délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 52, avšak nepřesahující 80) (kromě šicích nití a příze upravených pro drobný prodej) |
5206 15 | Jednoduchá bavlněná příze obsahující převážně, avšak méně než 85 % hmotnostních bavlny, z nečesa ných vláken a o délkové hmotnosti nižší než 125 decitex (metrické číslo převyšující 80) (kromě šicích nití a příze upravených pro drobný prodej) |
5301 30 | Lněná koudel a lněný odpad, včetně niťového odpadu a rozvlákněného materiálu |
7101 10 | Přírodní perly, též opracované nebo tříděné, avšak nenavlečené, nezamontované ani nezasazené, přírodní perly, dočasně navlečené pro usnadnění jejich dopravy (kromě perleti) |
7101 21 | Uměle pěstované perly, neopracované, též tříděné |
7101 22 | Uměle pěstované perly, opracované, též tříděné, avšak nenavlečené, nezamontované ani nezasazené, uměle pěstované perly, opracované, dočasně navlečené pro usnadnění jejich dopravy |
7102 10 | Diamanty, netříděné |
7102 21 | Průmyslové diamanty neopracované nebo jednoduše řezané, štípané nebo nahrubo broušené |
7102 29 | Průmyslové diamanty, opracované, avšak nezamontované ani nezasazené (jiné než nezamontované kameny pro přenosky, kameny vhodné jako části a součásti měřičů, měřicích přístrojů nebo jiných výrobků kapitoly 90) |
7102 31 | Jiné než průmyslové diamanty, neopracované nebo jednoduše řezané, štípané nebo nahrubo broušené (kromě průmyslových diamantů) |
7102 39 | Diamanty, opracované, avšak nezamontované ani nezasazené (kromě průmyslových diamantů) |
7103 10 | Drahokamy a polodrahokamy, neopracované nebo jednoduše řezané nebo hrubě tvarované, též tříděné (kromě diamantů a imitací drahokamů a polodrahokamů) |
7103 91 | Rubíny, safíry a smaragdy, opracované, též tříděné, avšak nenavlečené, nezamontované ani nezasazené, rubíny, safíry a smaragdy, opracované, netříděné, dočasně navlečené pro usnadnění jejich dopravy (kromě rubínů, safírů a smaragdů, jednoduše řezaných nebo hrubě tvarovaných, imitací drahokamů a polodrahokamů) |
7103 99 | Drahokamy a polodrahokamy, opracované, též roztříděné, avšak nenavlečené, nezamontované ani nezasazené, drahokamy a polodrahokamy, opracované, netříděné, dočasně navlečené pro usnadnění jejich dopravy (kromě drahokamů a polodrahokamů, jednoduše řezaných nebo hrubě tvarovaných, diamantů, rubínů, safírů a smaragdů, imitací drahokamů a polodrahokamů) |
kód HS (1) | Popis (*) |
7104 10 | Piezoelektrický křemen, ze syntetických nebo rekonstituovaných kamenů, též opracovaný nebo roztří děný, avšak nezamontovaný ani nezasazený do řady |
7104 20 | Syntetické nebo rekonstituované drahokamy nebo polodrahokamy, neopracované nebo jednoduše řezané nebo hrubě tvarované, též roztříděné (kromě piezoelektrického křemene) |
7104 90 | Syntetické nebo rekonstituované drahokamy nebo polodrahokamy, opracované, též roztříděné, avšak nenavlečené, nezamontované ani nezasazené, netříděné syntetické nebo rekonstituované drahokamy a polodrahokamy, dočasně navlečené pro usnadnění jejich dopravy (kromě kamenů jednoduše řeza ných nebo hrubě tvarovaných, piezoelektrického křemene) |
7105 10 | Drť a prach z diamantů, včetně ze syntetických diamantů |
7105 90 | Drť a prach z přírodních nebo syntetických drahokamů nebo polodrahokamů (kromě drti a prachu z diamantů) |
7106 10 | Prach ze stříbra, včetně stříbra pokoveného zlatem nebo platinou |
7106 91 | Stříbro, včetně stříbra pokoveného zlatem nebo platinou, netepané (kromě stříbra ve formě prachu) |
7106 92 | Stříbro, včetně stříbra pokoveného zlatem nebo platinou, ve formě polotovarů |
7107 00 | Obecné kovy plátované stříbrem, surové nebo opracované pouze do formy polotovarů |
7108 11 | Zlatý prášek, včetně zlata pokoveného platinou, pro jiné než měnové účely |
7108 12 | Zlato, včetně zlata pokoveného platinou, netepané, pro jiné než měnové účely (kromě zlata ve formě prachu) |
7108 13 | Zlato, včetně zlata pokoveného platinou, ve formě polotovarů, pro jiné než měnové účely |
7108 20 | Měnové zlato |
7109 00 | Obecné kovy nebo stříbro plátované zlatem, surové nebo opracované pouze do formy polotovarů |
7110 11 | Platina, netepaná nebo ve formě prachu |
7110 19 | Platina, ve formě polotovarů |
7110 21 | Palladium, netepané nebo ve formě prachu |
7110 29 | Palladium ve formě polotovarů |
7110 31 | Rhodium, netepané nebo ve formě prachu |
7110 39 | Rhodium ve formě polotovarů |
7110 41 | Iridium, osmium a ruthenium, netepané nebo ve formě prachu |
7110 49 | Iridium, osmium a ruthenium, ve formě polotovarů |
7111 00 | Obecné kovy, stříbro nebo zlato plátované platinou, surové nebo opracované pouze do formy poloto varů |
7112 30 | Popel obsahující drahé kovy nebo sloučeniny drahých kovů |
7112 91 | Odpad a šrot ze zlata, včetně kovu plátovaného zlatem, a ostatní odpad a šrot obsahující zlato nebo sloučeniny zlata, používaný hlavně pro rekuperaci drahých kovů (kromě popela obsahujícího zlato nebo sloučeniny zlata, odpadu a šrotu ze zlata odlitého do neopracovaných bloků, ingotů nebo podobných forem a odpadu a popela obsahujícího drahé kovy) |
7112 92 | Odpad a šrot z platiny, včetně kovu plátovaného platinou, a ostatní odpad a šrot obsahující platinu nebo sloučeniny platiny, používaný hlavně pro rekuperaci drahých kovů (kromě popela obsahujícího platinu nebo sloučeniny platiny, odpadu a šrotu z platiny odlitého do neopracovaných bloků, ingotů nebo podobných forem a odpadu a popela obsahujícího drahé kovy) |
7112 99 | Odpad a šrot ze stříbra, včetně kovu plátovaného stříbrem, a ostatní odpad a šrot obsahující stříbro nebo sloučeniny stříbra, používaný hlavně pro rekuperaci drahých kovů (kromě popela a odpadu a šrotu z drahých kovů odlitého do neopracovaných bloků, ingotů nebo podobných forem) |
kód HS (1) | Popis (*) |
7201 10 | Nelegované surové železo v houskách, ingotech nebo jiných primárních formách, obsahující <= 0,5 % hmotnostních fosforu |
7201 20 | Nelegované surové železo v houskách, ingotech nebo jiných primárních formách, obsahující > 0,5 % hmotnostních fosforu |
7201 50 | Legované surové železo a vysokopecní zrcadlovina v houskách, ingotech nebo jiných primárních formách |
7202 11 | Feromangan obsahující > 2 % hmotnostní uhlíku |
7202 19 | Feromangan obsahující <= 2 % hmotnostní uhlíku |
7202 21 | Ferosilicium obsahující > 55 % hmotnostních křemíku |
7202 29 | Ferosilicium obsahující <= 55 % hmotnostních křemíku |
7202 30 | Ferosilikomangan |
7202 41 | Ferochrom obsahující > 4 % hmotnostní uhlíku |
7202 49 | Ferochrom obsahující <= 4 % hmotnostní uhlíku |
7202 50 | Ferosilikochrom |
7202 60 | Feronikl |
7202 70 | Feromolybden |
7202 80 | Ferowolfram a ferosilikowolfram |
7202 91 | Ferotitan a ferosilikotitan |
7202 92 | Ferovanad |
7202 93 | Feroniob |
7202 99 | Feroslitiny (kromě feromanganu, ferosilicia, ferosilikomanganu, ferochromu, ferosilikochromu, feroniklu, feromolybdenu, ferowolframu, ferosilikowolframu, ferotitanu, ferosilikotinanu, ferovanadu a feroniobu) |
7203 10 | Produkty ze železa získané přímou redukcí železné rudy, v kusech, peletách nebo podobných formách |
7203 90 | Houbovité železo, získané z roztaveného surového železa rozprašovací technikou, železo, jehož ryzost je >= 99,94 % hmotnostních, v kusech, peletách nebo podobných formách |
7205 10 | Granule ze surového železa, vysokopecní zrcadloviny, železa nebo oceli (kromě granulí z feroslitin, třísek ze soustružení, pilin ze železa nebo oceli, některých výrobků nízké hodnoty, vadných kuliček pro kuličková ložiska) |
7205 21 | Prášky z legované oceli (kromě prášků z feroslitin a radioaktivních železných prášků (izotopů)) |
7205 29 | Prášky ze surového železa, vysokopecní zrcadloviny, železa nebo nelegované oceli (kromě prášků z feroslitin a radioaktivních železných prášků (izotopů)) |
7206 10 | Ingoty ze železa a nelegované oceli (kromě přetaveného odpadu v ingotech, výrobků získaných kontinuálním litím a železa čísla 7203) |
7206 90 | Železo a nelegovaná ocel, ve válcovaných tyčích z pudlované oceli nebo v jiných primárních formách (kromě ingotů, přetaveného odpadu v ingotech, výrobků získaných kontinuálním litím a železa čísla 7203) |
7207 11 | Polotovary ze železa nebo nelegované oceli obsahující < 0,25 % hmotnostních uhlíku, obdélníkového nebo čtvercového příčného průřezu, jehož šířka je menší než dvojnásobek tloušťky |
7207 12 | Polotovary ze železa nebo nelegované oceli obsahující < 0,25 % hmotnostních uhlíku, obdélníkového (nikoli však čtvercového) příčného průřezu, jehož šířka je stejná nebo větší než dvojnásobek tloušťky |
7207 19 | Polotovary ze železa nebo nelegované oceli obsahující < 0,25 % hmotnostních uhlíku, s kruhovým příčným průřezem nebo jiným než obdélníkovým nebo čtvercovým příčným průřezem |
kód HS (1) | Popis (*) |
7207 20 | Polotovary ze železa nebo nelegované oceli obsahující >= 0,25 % hmotnostních uhlíku |
7218 10 | Nerezavějící ocel v ingotech nebo v jiných primárních formách (kromě odpadu a šrotu ve tvaru ingotů a výrobků získaných kontinuálním litím) |
7218 91 | Polotovary z nerezavějící oceli pravoúhlého (kromě čtvercového) příčného průřezu |
7218 99 | Polotovary z nerezavějící oceli (kromě pravoúhlého (jiného než čtvercového) příčného průřezu |
7224 10 | Legovaná ocel, jiná než nerezavějící, v ingotech nebo v jiných primárních formách (kromě odpadu a šrotu ve formě ingotů a výrobků získaných kontinuálním litím) |
7224 90 | Polotovary z legované oceli, jiné než z nerezavějící oceli |
7401 00 | Měděný kamínek (lech); cementová měď (srážená měď) |
7402 00 | Měď, nerafinovaná; měděné anody pro elektrolytickou rafinaci |
7403 11 | Měď, rafinovaná, ve formě katod a částí katod |
7403 12 | Měď, rafinovaná, ve formě předlitků pro válcování drátu |
7403 13 | Měď, rafinovaná, ve formě předvalků (sochorů) |
7403 19 | Měď, rafinovaná, netvářená (surová) (kromě mědi ve formě předvalků, předlitků pro válcování drátu, katod a částí katod) |
7403 21 | Slitiny na bázi měď-zinek (mosaz), netvářené (surové) |
7403 22 | Slitiny na bázi měď-cín (bronz), netvářené (surové) |
7403 29 | Slitiny mědi, netvářené (surové) (jiné než slitiny na bázi měď-zinek (mosaz), slitiny na bázi měď-cín (bronz), slitiny na bázi měď-nikl (kupronikl), slitiny na bázi měď-nikl-zinek (alpaka, niklová mosaz) a slitiny mědi čísla 7405) |
7404 00 | Měděný odpad a šrot (kromě ingotů nebo jiných podobných neopracovaných forem, z přetaveného měděného odpadu a šrotu, popela a zbytků obsahující měď a odpadu a šrotu z galvanických článků, galvanických baterií a elektrických akumulátorů) |
7405 00 | Předslitiny mědi (jiné než slitiny fosforu a mědi (fosfid mědi) obsahující > 15 % hmotnostních fosforu) |
7406 10 | Měděný prášek s nelamelární strukturou (kromě měděných zrn) |
7406 20 | Měděný prášek s lamelární strukturou a měděné šupiny (vločky) (kromě měděných zrn a flitrů čísla 8308) |
7504 00 | Niklový prášek a šupiny (vločky) (kromě slinutého oxidu nikelnatého) |
7601 10 | Hliník, nelegovaný, netvářený (surový) |
7601 20 | Netvářené (surové) slitiny hliníku |
7602 00 | Hliníkový odpad a šrot (kromě strusky, okují apod. z výroby železa a oceli, obsahující znovu použi telný hliník ve formě křemičitanů (silikátů), ingotů nebo v jiných podobných netvářených (surových) formách, z přetaveného hliníkového odpadu a šrotu, popela a zbytků z výroby hliníku) |
7603 10 | Hliníkový prášek nelamelární struktury (kromě hliníkových pelet) |
7603 20 | Hliníkový prášek lamelární struktury a hliníkové šupiny (vločky) (kromě hliníkových pelet a flitrů) |
7801 10 | Netvářené (surové) olovo, rafinované |
7801 91 | Netvářené (surové) olovo, s obsahem antimonu o hmotnosti převažující nad hmotností každého z dalších prvků |
kód HS (1) | Popis (*) |
7801 99 | Netvářené (surové) olovo (kromě rafinovaného olova a olova s obsahem antimonu o hmotnosti převažující nad hmotností každého z dalších prvků) |
7802 00 | Olověný odpad a šrot (kromě popela a zbytků z výroby olova (čísla 2620) a ingotů nebo jiných podobných neopracovaných forem, z přetaveného olověného odpadu a šrotu (čísla 7801), a odpadu a šrotu z galvanických článků, galvanických baterií a elektrických akumulátorů) |
7804 20 | Olověný prášek a šupiny (vločky) (kromě olověných zrn a flitrů čísla 8308) |
7901 11 | Nelegovaný zinek, netvářený (surový), obsahující >= 99,99 % hmotnostních zinku |
7901 12 | Nelegovaný zinek, netvářený (surový), obsahující < 99,99 % hmotnostních zinku |
7901 20 | Netvářené (surové) slitiny zlinku |
7902 00 | Zinkový odpad a šrot (kromě popela a zbytků z výroby zinku (čísla 2620), ingotů a jiných podobných neopracovaných forem, z přetaveného zinkového odpadu a šrotu (čísla 7901) a odpadu a šrotu z galvanických článků, galvanických baterií a elektrických akumulátorů) |
7903 10 | Zinkový prach |
7903 90 | Zinkový prášek a šupiny (vločky) (kromě zinkových zrn a flitrů čísla 8308 a zinkového prachu) |
8001 10 | Nelegovaný cín, netvářený (surový) |
8001 20 | Netvářené (surové) slitiny cínu |
8002 00 | Cínový odpad a šrot (kromě popela a zbytků z výroby cínu čísla 2620 a ingotů a podobného netvářeného (surového) cínu vyrobeného z přetaveného cínového odpadu a šrotu čísla 8001) |
8101 10 | Wolframový prášek |
8101 94 | Netvářený (surový) wolfram, včetně tyčí a prutů z wolframu získaných prostým slinováním |
8101 97 | Wolframový odpad a šrot (kromě popela a zbytků obsahujících wolfram) |
8102 10 | Molybdenový prášek |
8102 94 | Netvářený (surový) molybden, včetně tyčí a prutů získaných prostým slinováním |
8102 97 | Molybdenový odpad a šrot (kromě popela a zbytků obsahujících molybden) |
8103 20 | Netvářený (surový) tantal, včetně tyčí a prutů získaných prostým slinováním; tantalový prášek |
8103 30 | Tantalový odpad a šrot (kromě popela a zbytků obsahujících tantal) |
8104 11 | Netvářený (surový) hořčík obsahující >= 99,8 % hmotnostních hořčíku |
8104 19 | Netvářený (surový) hořčík obsahující < 99,8 % hmotnostních hořčíku |
8104 20 | Hořčíkový odpad a šrot (kromě popela a zbytků obsahujících hořčík a pilin, třísek a granulí tříděných podle velikosti) |
8104 30 | Hořčíkové piliny, třísky a granule, tříděné podle velikosti; hořčíkový prášek |
8105 20 | Kobaltový kamínek (lech) a jiné meziprodukty metalurgie kobaltu; netvářený (surový) kobalt; kobaltový prášek |
8105 30 | Kobaltový odpad a šrot (kromě popela a zbytků obsahujících kobalt) |
8106 00 | Bismut a výrobky z něho, jinde neuvedené; bismutový odpad a šrot (kromě popela a zbytků obsa hujících bismut) |
8107 20 | Netvářené (surové) kadmium; kadmiový prášek |
8107 30 | Kadmiový odpad a šrot (kromě popela a zbytků obsahujících kadmium) |
8108 20 | Netvářený (surový) titan; titanový prášek |
kód HS (1) | Popis (*) |
8108 30 | Titanový odpad a šrot (kromě popela a zbytků obsahujících titan) |
8109 20 | Netvářené (surové) zirkonium; zirkoniový prášek |
8109 30 | Zirkoniový odpad a šrot (kromě popela a zbytků obsahujících zirkonium) |
8110 10 | Netvářený (surový) antimon; antimonový prášek |
8110 20 | Antimonový odpad a šrot (kromě popela a zbytků obsahujících antimon) |
8111 00 | Mangan a výrobky z něho, jinde neuvedené; manganový odpad a šrot (kromě popela a zbytků obsahujících mangan) |
8112 12 | Netvářené (surové) berylium; beryliový prášek |
8112 13 | Beryliový odpad a šrot (kromě popela a zbytků obsahujících berylium) |
8112 21 | Netvářený (surový) chrom; chromový prášek |
8112 22 | Chromový odpad a šrot (kromě popela a zbytků obsahujících chrom a slitiny chromu obsahující > 10 % hmotnostních niklu) |
8112 51 | Netvářené (surové) thallium; thalliový prášek |
8112 52 | Thalliový odpad a šrot (kromě popela a zbytků obsahujících thallium) |
8112 92 | Netvářené (surové) hafnium, niob, rhenium, gallium a indium; prášek a odpad a šrot z těchto kovů (kromě popela a zbytků obsahujících tyto kovy) |
(1) Společný vnější sazebník celní unie ze dne 1. prosince 2010.
(*) Pro účely uplatňování tohoto seznamu jsou výrobky vymezeny pouze kódy HS. Popis výrobků je poskytnut z praktických důvodů.
Vážená paní ministryně,
2. Dopis Evropské unie
Ženeva, 16. prosince 2011
máme tu čest potvrdit přijetí Vašeho dopisu z dnešního dne tohoto znění:
„v návaznosti na jednání mezi Ruskou federací a Evropskou unií (dále jen ‚strany‘), pokud jde o zavedení nebo zvýšení vývozních cel na suroviny, dospěly strany k následujícímu ujednání:
Vláda Ruské federace se vynasnaží nezavádět nebo nezvyšovat vývozní cla na suroviny uvedené v příloze tohoto dopisu. Uvedený seznam byl stanoven na základě těchto kritérií:
Suroviny, které nejsou uvedeny v části V Listiny koncesí a závazků týkajících se zboží Ruské federace v rámci Světové obchodní organizace (WTO) a u nichž se Ruská federace podílí více než 10 % na celosvětové výrobě či vývozu nebo na jejichž dovozu má Evropská unie značný zájem, stávající či potenciální, nebo s nimiž je spojeno riziko napětí, pokud jde o světové zásoby.
Pokud by vláda Ruské federace zvažovala zavedení nebo zvýšení vývozních cel na tyto suroviny, povede s Evropskou komisí konzultace alespoň dva měsíce před provedením takovýchto opatření s cílem dospět k řešení, které by zohledňovalo zájmy obou stran.
Na výrobky uvedené na seznamu obsaženém v příloze tohoto dopisu, které jsou rovněž zahrnuty do části V Listiny koncesí a závazků týkajících se zboží Ruské federace v rámci WTO upravující vývozní cla, se ustanovení tohoto dopisu nepoužijí.
Pokud Evropská unie potvrdí svůj souhlas s podmínkami uvedenými v tomto dopise, navrhuji, aby tento dopis a odpověď Evropské unie zakládaly Dohodu mezi Ruskou federací a Evropskou unií o zavedení nebo zvýšení vývozních cel na suroviny. Tato dohoda vstoupí v platnost dnem, kdy si strany vymění písemná oznámení potvrzující, že dokončily své příslušné vnitřní postupy. Dohoda se prozatímně provádí ode dne přistoupení Ruské federace k WTO.“
Evropská unie má tu čest potvrdit svůj souhlas s obsahem tohoto dopisu. Přijměte prosím ujištění o naší nejhlubší úctě.
Za Evropskou unii