VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (dále jen „VOP“)
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
(dále jen „VOP“)
I.
Předmět úpravy
1.1 BH Securities a.s., se sídlem Na Příkopě 848/6, 110 00 Praha 1, Česká republika, IČ 60192941, společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2288 (dále jen „Komisionář“,
„Obchodník“ nebo „Věřitel“), je držitelem povolení k činnosti obchodníka s cennými papíry, které bylo vydáno Českou národní bankou.
1.2 Obchodník se zavazuje, že za podmínek stanovených ve Smlouvě a v souladu s pokyny Zákazníka, závaznými právními předpisy, pravidly a obyčeji domácích a zahraničních trhů bude vlastním jménem na účet Zákazníka vyvíjet činnost směřující k dosažení koupě/prodeje investičních nástrojů na trzích s investičními nástroji v tuzemsku i zahraničí, bude svým jménem na účet Zákazníka uzavírat obchody s investičními nástroji s třetími osobami nebo bude provádět v souladu se Smlouvou jiné činnosti pro Zákazníka.
1.3 Obchodník bude na základě žádostí Zákazníka svým jménem na účet Zákazníka vykonávat též další činnosti týkající se investičních nástrojů. Další činnosti bude Obchodník poskytovat pro Zákazníka dle nabídky služeb Obchodníka. Při vykonávání těchto dalších činností pro Zákazníka se přiměřeně použijí ustanovení těchto VOP.
1.4 Zákazník je povinen zaplatit Obchodníkovi za jeho činnost odměnu a uhradit další náklady v souladu se Smlouvou a platným Sazebníkem poplatků.
II.
Definice pojmů pro účely VOP
2.1 OZ – zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění
2.2 ČNB – Česká národní banka
2.3 BCPP - Burza cenných papírů Praha, a.s.
2.4 BHS ONLINE - zákaznická část internetové stránky Obchodníka, ke které je Zákazníkovi zřízen individuální (zabezpečený) přístup a která je využívána ke komunikaci mezi Zákazníkem a Obchodníkem.
2.5 Dodatek - Dodatek ke komisionářské smlouvě o obchodování na Úvěr uzavřený mezi Zákazníkem a Komisionářem.
2.6 RMS - RM-Systém, česká burza cenných papírů a.s.
2.7 Registrační centrum - instituce, která zabezpečuje vedení tzv. zákonem stanovené evidence investičních nástrojů a provozuje vypořádací systém pro vypořádání burzovních i mimoburzovních obchodů s investičními nástroji – např. pro ČR je to Centrální depozitář zaknihovaných cenných papírů.
2.8 ZPKT - zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu
2.9 Vyhláška – vyhláška č. 308/2017 Sb., o podrobnější úpravě některých pravidel při poskytování investičních služeb
2.10 Zákaznický peněžní účet - peněžní účet Obchodníka určený výlučně pro vedení peněžních prostředků zákazníků
2.11 Majetkový účet - účet Zákazníka v Registračním centru, na kterém jsou evidovány tuzemské zaknihované investiční nástroje, pro případ obchospodařování majetku (asset management) se Majetkovým účtem rozumí Zákaznický sběrný účet, pro případ upisování investičních akcií se Majetkovým účtem rozumí Zákaznický sběrný účet.
2.12 Zákaznický sběrný účet - účet vedený u třetí, zpravidla zahraniční osoby na jméno Obchodníka, na kterém jsou evidovány investiční nástroje a/nebo peněžní prostředky v majetku zákazníků
2.13 Smlouva - smlouva uzavřená dle OZ mezi Obchodníkem a Zákazníkem, na jejímž základě Obchodník poskytuje investiční služby
2.14 Sazebník poplatků - ceník investičních služeb Obchodníka obsahující rovněž informace o nákladech nutných k provádění činnosti Obchodníka, včetně ceníku služeb „Obstarání obchodů s cennými papíry kolektivního investování“
2.15 Garanční fond - Garanční fond obchodníků s cennými papíry
2.16 OPR - obchodní podmínky pro obchodování na úvěr
2.17 AML předpisy“ se rozumí zejm. zák. č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů, a vyhl. č. 67/2018 Sb., o některých požadavcích na systém vnitřních zásad, postupů a kontrolních opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů.
2.18 „Zákonem o ochraně osobních údajů“ se rozumí zák. č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů.
2.19 „ZISIF“ se rozumí zák. č. 240/2013 Sb., o investičních společnostech a investičních fondech, ve znění pozdějších předpisů.
2.20 PUIA –obchodní podmínky pro upisování investičních akcií
2.21 Další definice používané v těchto VOP jsou obsaženy ve Smlouvě, případných dodatcích k VOP a OPR, jsou-li pro daný případ relevantní.
III.
Základní práva a povinnosti
3.1 Obchodník poskytuje služby Zákazníkovi v souladu s platnými tuzemskými právními předpisy, které upravují jeho činnost nebo se k ní vztahují, platnými
předpisy BCPP, RMS, Registračního centra a dle povahy věci v souladu s předpisy, pravidly a zvyklostmi zahraničních trhů, depozitářů a vypořádacích center a obchodními a smluvními podmínkami třetích osob, které Obchodník použije ke splnění svých závazků dle Xxxxxxx.
3.2 Obchodník poskytuje Zákazníkovi zejména služby přijímání a předávání pokynů na základě komisionářské smlouvy a službu obhospodařování majetku (asset management) na základě smlouvy o obhospodařování majetku uzavřenými mezi Zákazníkem a Obchodníkem.
3.3 Obchodník je oprávněn při poskytování služeb použít ke splnění svých závazků jinou oprávněnou osobu dle svého uvážení, pokud není se Zákazníkem výslovně dohodnuto něco jiného. V souvislosti s tím je Obchodník oprávněn uzavřít smlouvu jménem a na účet Zákazníka, bude-li to dle povahy věci třeba. K poskytování obhospodařování majetku a správě majetku Zákazníka Obchodník nevyužívá třetích osob.
3.4 Před uzavřením Smlouvy Zákazník obdržel informace o Obchodníkovi, investičních službách a nástrojích prostřednictvím webových stránek Obchodníka, v papírové podobě nebo na informačním CD. Informace obsahují, znění následujících dokumentů, a to znění platné ke dni uzavření Smlouvy. Zákazník byl dále před uzavřením Smlouvy seznámen s obsahem a významem uvedených dokumentů. Takto byly Zákazníkovi předány: Investiční dotazník, tyto VOP, OPR, Sazebník poplatků, Pravidla provádění pokynů za nejlepších podmínek, Seznam Převodních míst, Reklamační řád, Informační rozcestník (Společnost BH Securities a.s. - obecné informace), Investorské FAQ (obsahující důležité informace o kapitálových trzích a investování s BH Securities a.s.), Specifická rizika investování do cenných papírů (včetně derivátů), Střet zájmů, Investiční pobídky, Ochrana osobních údajů, Škola investora, Web obchodování návod. Zákazník prohlašuje, že byl s uvedenými dokumenty seznámen, obdržel jejich platné znění a že s nimi souhlasí.
3.5 Zákazník bere na vědomí, že při uzavření Smlouvy je pro účely pozdější komunikace Zákazníkovi zřízen individuální (zabezpečený) přístup do zákaznické části internetové stránky Obchodníka v souladu s ustanovením čl. IX těchto VOP („BHS ONLINE“). Přes systém BHS ONLINE bude zákazník Obchodníkem informován o provedených investičních službách (včetně úplaty za tyto služby), o případných změnách VOP, změnách obchodních podmínek pro obchodování na úvěr – OPR (jsou-li ve vztahu k němu relevantní), změnách obchodních podmínek pro upisování investičních akcií – PUIA (jsou-li ve vztahu k němu relevantní), změnách Sazebníku poplatků, Reklamačního řádu, o Pravidlech provádění pokynů za nejlepších podmínek a jejich případných změnách, o Opatřeních k zamezení střetu zájmů a jejich případných změnách, Specifických rizicích investování do cenných papírů, Investičním dotazníku a jeho případných změnách a o dalších důležitých sděleních. Zákazník výslovně souhlasí s tím, že příslušné informační povinnosti dle platných právních předpisů vůči němu bude Obchodník plnit prostřednictvím systému BHS ONLINE. Zákazník zároveň prohlašuje, že byl s uvedenými dokumenty seznámen, obdržel jejich platné znění a že s nimi souhlasí.
3.6 Informace o kategorizaci Zákazníků včetně informací o změně zařazení a o omezeních ochrany, které s tím souvisejí, obdržel Zákazník rovněž před podpisem Smlouvy. Informace o kategorizaci Zákazníků v platném znění jsou uvedeny rovněž na webové stránce Obchodníka.
3.7 Obchodník může odmítnout poskytnutí požadované služby v celém rozsahu nebo částečně, pokud hrozí střet zájmů mezi Obchodníkem a Zákazníkem nebo mezi Zákazníkem a jinými Zákazníky Obchodníka navzájem anebo s investičním zprostředkovatelem. Obdobně Obchodník může odmítnout poskytnutí požadované služby v případě, jestliže by v důsledku požadované služby mohlo dojít k manipulaci trhu, v takovém případě však lze se souhlasem Zákazníka provést po vysvětlení účelu požadavku Zákazníka dosažení jeho cíle jiným způsobem, který nenaruší průhlednost trhu. Zákazník prohlašuje, že byl seznámen s právními předpisy, které Obchodníkovi zakazují poskytnout službu, provést pokyn nebo jiný úkon, který by vedl k manipulaci s trhem.
3.8 Obchodník využívá k zabezpečení svých činností v oblasti poskytování informačního servisu rovněž vázaných zástupců. Všichni tito vázaní zástupci jsou registrováni v České republice u České národní banky.
IV.
Způsob poskytování služeb podle jednotlivých investičních služeb a
investičních nástrojů
4.1 Obchodník poskytuje následující investiční služby a další služby:
• Přijímání a předávání pokynů týkající se investičních nástrojů na základě komisionářské smlouvy, přičemž na základě uvedeného smluvního vztahu Obchodník obstarává vlastním jménem na účet Zákazníka koupi, úpis, odkup nebo prodej investičních nástrojů.
• Provádění pokynů týkajících se investičních nástrojů na účet jiné osoby na základě komisionářské smlouvy, přičemž na základě uvedeného smluvního vztahu Obchodník obstarává vlastním jménem na účet Zákazníka koupi, úpis, odkup nebo prodej investičních nástrojů a Zákazník je zavázán za uvedenou činnost zaplatit Obchodníkovi úplatu.
• Obhospodařování majetku zákazníků na základě smlouvy o obhospodařování investičních nástrojů, přičemž na základě uvedeného smluvního vztahu Obchodník obhospodařuje majetek Zákazníka spočívající v investičních nástrojích nebo peněžních prostředcích určených ke koupi investičních nástrojů na základě volné úvahy v rámci Zákazníkem zvolené investiční strategie. Obchodník obhospodařováním majetku Zákazníka nebo jeho části nepověřuje třetí osoby.
• Poskytování Úvěrů nebo Zápůjček Zákazníkovi za účelem provedení obchodu s investičními nástroji na základě Dodatku ke komisionářské smlouvě o obchodování na Úvěr.
• Správu investičních nástrojů, při které činí i bez pokynu Zákazníka veškeré právní úkony, které jsou nutné k výkonu a zachování práv spojených s určitým investičním nástrojem.
• Úschovu investičních nástrojů tak, že Obchodník na základě smlouvy o úschově investičních nástrojů převezme investiční nástroj do samostatné nebo hromadné úschovy.
• Provádění devizových operací souvisejících s poskytováním investičních služeb.
• Upisování investičních akcií investičních fondů a zajištění zpětného odkupu investičních akcií na základě pokynu Zákazníka, to vše v souladu se Smlouvou a PUIA.
4.2 Investičními nástroji, v souvislosti, se kterými Obchodník poskytuje investiční služby uvedené shora, se rozumí:
a) investiční cenné papíry a investiční zaknihované cenné papíry (akcie nebo obdobné cenné papíry představující podíl na společnosti, se kterými lze obchodovat na kapitálovém trhu; dluhopisy nebo obdobné cenné papíry představující právo na splacení dlužné částky, se kterými lze obchodovat na kapitálovém trhu; cenné papíry opravňující k nabytí akcií nebo dluhopisů),
b) cenné papíry kolektivního investování a zaknihované cenné papíry kolektivního investování,
c) nástroje peněžního trhu,
d) deriváty.
Obchodník neposkytuje své investiční služby uvedené shora ve vztahu k strukturovaným vkladům, emisním povolenkám ani komoditním derivátům, které jsou dle ZPKT považovány za investiční nástroje.
V.
Investiční rizika
5.1 Zákazník prohlašuje, že o specifických rizicích, která mohou být spojena s konkrétní požadovanou investiční službou nebo konkrétním požadovaným investičním nástrojem, a o možných zajištěních proti nim, byl informován v rámci materiálů, které mu byly poskytnuty při uzavírání smlouvy. Zákazník takto zejména bere na vědomí a souhlasí s tím, že:
a) kurzy, výnosy a zhodnocení dosažené jednotlivými investičními nástroji v minulosti nemohou v žádném případě sloužit jako indikátor nebo záruka budoucích kurzů, výnosů a zhodnocení investičních nástrojů a tyto kurzy, výnosy a zhodnocení investičních nástrojů, které jsou nebo mohou být předmětem pokynů Zákazníka, se mohou v čase měnit,
b) investiční nástroje v cizích měnách jsou vystaveny vlivům vyplývajícím ze změn měnových kurzů. Tyto měnové kurzy mohou mít pozitivní i negativní vliv na jejich výnosy nebo zhodnocení z nich plynoucí v jiných měnách,
c) dostupnost/prodejnost investičních nástrojů se může lišit, a proto může být obtížné koupit/prodat určitý investiční nástroj dle zadaného pokynu,
d) investování do investičních nástrojů je obecně spojeno s riziky vyplývajícími zejména z povahy konkrétního investičního nástroje, pohybů jeho kurzu, pohybů měnových kurzů a rovněž z právních předpisů platných v konkrétních zemích,
e) platnost opcí je omezena datem expirace, což znamená, že pokud není opce realizována, resp. prodána do data expirace, pak zcela ztrácí svojí hodnotu,
f) s využitím derivátů je obvykle spojen pákový efekt, který zvyšuje rizikovost Zákazníkova portfolia,
g) další specifická rizika vyplývají z obchodování na úvěr, popis některých z rizik obsahují OPR.
h) další specifická rizika vyplývají z upisování investičních akcií, jak jsou specifikovány v PUIA.
5.2 V souvislosti s přijímáním pokynů od Zákazníka Obchodník nečiní žádná investiční doporučení a neposkytuje žádné právní, daňové, účetní nebo obdobné poradenství. Ustanovení předchozí věty nezahrnuje poskytování obecně známých informací o vývoji situace na trzích, poskytnutí veřejně dostupných analýz nebo investičních informací vypracovaných Obchodníkem nebo jinými subjekty, tyto informace však nejsou poradou či doporučením pro investiční rozhodnutí Zákazníka, jejich účelem je pomoc Zákazníkovi při orientaci na trhu. Samotná investiční rozhodnutí jsou vždy na Zákazníkovi a Zákazník za ně nese plnou zodpovědnost. Obchodník neposkytuje investiční poradenství.
5.3 Obchodník a s ním propojené osoby mohou být majiteli, obchodovat či jinak nakládat s investičními nástroji jakékoliv společnosti, jejíž investiční nástroje jsou předmětem pokynu Zákazníka. Obchodník a s ním propojené osoby nevylučují, že poskytovaly/poskytují financování nebo další služby pro jakoukoliv společnost, jejíž investiční nástroje jsou předmětem pokynu Zákazníka. Obdobně toto platí u obhospodařování portfolia Zákazníka. Taková situace může vést ke střetu zájmů Zákazníka a jiné osoby (např. Obchodníka). Obchodník se ve všech případech vyvaruje nepřípustnému střetu zájmů. Střet zájmů, v případech, kdy to vyžadují právní předpisy, Zákazníkovi oznámí. O povaze možných střetů zájmů byl Zákazník informován prostřednictvím informačních materiálů.
5.4 Některé jurisdikce mohou zakazovat, omezovat nebo stanovovat určité podmínky pro využívání služeb Obchodníka. V případě, že Obchodník neposkytuje pravidelně v příslušné jurisdikci své služby, je za zjištění, zda a v jakém rozsahu je Zákazník oprávněn využívat služeb Obchodníka, odpovědný Zákazník. Obchodník v tomto ohledu neposkytuje žádné rady nebo doporučení.
5.5 Zákazník bere na vědomí, že v souvislosti s investováním do investičních
nástrojů mu mohou vznikat povinnosti vyplývající z platných právních předpisů, popř. vnitřních předpisů emitentů, které se mohou týkat zejména povinnosti oznámit podíl na hlasovacích právech ve společnosti či povinnosti učinit nabídku převzetí. Zákazník bere na vědomí, že obdobné povinnosti mohou vzniknout i dle zahraničních právních řádů, odpovědnost za skutečnosti a rizika dle tohoto článku jsou zcela na Zákazníkovi.
5.6 Zákazník bere na vědomí, že v souvislosti s investováním do investičních nástrojů je zakázáno využívání důvěrných, resp. vnitřních informací.
5.7 Zákazník bere na vědomí, že výplaty výnosů z držby nebo nakládání s investičními nástroji zpravidla podléhají daním a poplatkům. Pokud z příslušných předpisů nebo Smlouvy nevyplývá jinak, nezajišťuje Obchodník pro Zákazníka úhradu žádných daní nebo jejich zajištění v souvislosti s poskytováním služeb dle Smlouvy.
5.8 Další rizika jsou popsána na jiných místech těchto VOP, OPR, či v jiných částech smluvní dokumentace věcně s těmito riziky související.
VI.
Účet Zákazníka u Obchodníka - otevření účtu
6.1 Podmínkou otevření účtu (Majetkový účet a Zákaznický peněžní účet) Zákazníka je uzavření Smlouvy. Zákazník je oprávněn uzavřít Smlouvu pouze za podmínky, že jsou na jeho straně splněny veškeré požadavky stanovené právními předpisy potřebné k uzavření Smlouvy. Podpisem Smlouvy Zákazník potvrzuje, že uzavřením Xxxxxxx neporušil žádný právní předpis ani žádný svůj smluvní/jiný závazek nebo povinnost a že k uzavření Smlouvy není třeba žádné další schválení jakéhokoliv jeho orgánu nebo jiné osoby.
6.2 V souvislosti s uzavřením Smlouvy se provádí identifikace Zákazníka v souladu s právními předpisy. Za tímto účelem je Zákazník povinen poskytnout Obchodníkovi potřebnou součinnost.
6.3 Obchodník je dle okolností oprávněn ve vztahu ke konkrétní osobě stanovit postup při uzavírání Smlouvy. Smlouvu je vždy možné uzavřít osobně v sídle nebo na pobočkách Obchodníka, prostřednictvím spolupracujícího investičního zprostředkovatele nebo korespondenčně. V případě korespondenčního způsobu uzavírání Smlouvy, musí být na jednom vyhotovení Smlouvy pro Obchodníka úředně ověřený podpis Zákazníka. V souvislosti s uzavřením Smlouvy je Obchodník oprávněn určit okamžik, od kterého může Zákazník poprvé podat pokyn Obchodníkovi.
VII.
Účet Zákazníka u Obchodníka - převody na účet/z účtu
7.1 Převodem peněžních prostředků se rozumí bankovní převod peněžních prostředků Zákazníka na Zákaznický peněžní účet.
7.2 Převodem investičních nástrojů na účet Zákazníka se rozumí v případě tuzemských zaknihovaných investičních nástrojů evidovaných v Registračním centru jejich převod na Majetkový účet Zákazníka vedený Obchodníkem, v případě tuzemských listinných investičních nástrojů jejich odevzdání Obchodníkovi a v případě zahraničních investičních nástrojů jejich převod na určený Zákaznický sběrný účet vedený třetí osobou.
7.3 Zákazník může podat písemný pokyn k převodu peněžních prostředků ze Zákaznického peněžního účtu (pokyn musí dále obsahovat identifikaci osoby, druh operace, částku, měnu, datum splatnosti v souladu s těmito VOP nebo Smlouvou) či ze Zákaznického sběrného účtu, pokud tyto prostředky nejsou vázány v souvislosti s podaným pokynem nebo se závazky Zákazníka vyplývajícími z pokynu nebo ze Smlouvy. Podpis Zákazníka na pokynu k převodu peněžních prostředků ze Zákaznického peněžního účtu na účet Zákazníka, který nekoresponduje s účtem uvedeným ve Smlouvě, musí být úředně ověřen.
7.4 Zákazník může podat pokyn k převodu investičních nástrojů z Majetkového účtu Zákazníka nebo ze Zákaznického sběrného účtu za podmínky, že nemá žádné závazky vůči Obchodníkovi. Převodem investičních nástrojů se rozumí v případě listinných tuzemských investičních nástrojů jejich převzetí Zákazníkem od Obchodníka a v případě zahraničních investičních nástrojů jejich převod ze Zákaznického sběrného účtu na účet určený Zákazníkem, pokud je to možné, a v případě tuzemských investičních nástrojů jejich převod ze Zákaznického sběrného účtu na účet určený Zákazníkem, pokud je to možné (obhospodařování Investičních nástrojů), nebo z účtu vedeného v Registračním centru pro Obchodníka na účet určený Zákazníkem (komisionářský vztah).
7.5 Obchodník je oprávněn proti pohledávce Zákazníka za Obchodníkem započíst jakoukoliv svou pohledávku za Zákazníkem, pokud to není vyloučeno zákonem.
7.6 Pro účely evidence a obchodování s tuzemskými zaknihovanými investičními nástroji se Zákazníkovi po podpisu Smlouvy zřizuje Majetkový účet v Registračním centru, Zákazník je povinen poskytnout Obchodníkovi ke zřízení Majetkového účtu veškerou potřebnou součinnost. Zákazník bere na vědomí, že není možné naplňovat Smlouvu a požadavky právních předpisů bez zřízeného Majetkového účtu.
7.7 Při přepočtu CZK na cizí měnu, a naopak se postupuje následujícím způsobem:
• Pro přepočet příslušné cizí měny na jinou cizí měnu bude použit devizový kurz ČSOB (nákup/prodej) platný ke dni konverze.
• Při vkladu cizí měny na korunový účet bude přepočet proveden kurzem banky, jež danou konverzi provedla, nebo bude použit devizový kurz ČSOB (nákup/prodej) ke dni uskutečnění konverze.
• Při vkladu CZK na cizoměnový účet bude přepočet proveden kurzem banky, jež danou konverzi provedla, nebo bude použit devizový kurz ČSOB (nákup/prodej) ke dni uskutečnění konverze.
7.8 Při konverzi prováděné prostřednictvím internetu se použije vždy devizový kurz ČSOB (nákup/prodej) platný ke dni konverze.
VIII.
Pokyn
8.1 Obchodník provede obstarání koupě/prodeje/úpisu/odkupu investičních nástrojů na základě pokynů Zákazníka, pokud jsou v souladu s ustanoveními VOP. Zákazník je oprávněn udělit pouze takový pokyn, který je v souladu s rozsahem oprávnění nakládat s investičními nástroji, jichž se pokyn týká.
8.2 Pokyn k prodeji/odkupu investičních nástrojů se může týkat pouze takových investičních nástrojů, které skutečně vlastní a se kterými jsou spojena všechna samostatně převoditelná práva a na nichž nebude váznout zástavní právo ani žádná jiná práva třetích osob a nakládání s nimi není omezeno. Dále nemůže být podán pokyn k prodeji investičních nástrojů, pokud byla uzavřena smlouva, na jejímž základě dojde nebo může dojít k převodu samostatně převoditelných práv spojených s těmito investičními nástroji. Udělení pokynu má účinky prohlášení Zákazníka, že jsou splněny všechny výše uvedené podmínky a že je k podání tohoto pokynu v plném rozsahu oprávněn.
8.3 Pokud nebude pokyn Zákazníka obsahovat některý z povinných údajů, může Obchodník pokyn odmítnout.
8.4 Zákazníkův pokyn musí obsahovat následující údaje:
a) identifikaci Zákazníka, v případě telefonického pokynu také identifikační heslo Zákazníka, které si Zákazník zvolí po podpisu Smlouvy, v případě písemného pokynu podpis Zákazníka dle podpisového vzoru, v případě právnické osoby, OSVČ či fyzické osoby – podnikatele, kteří obchodují na svůj podnikatelský účet, rovněž jedinečný identifikátor právnické osoby (LEI),
b) směr obchodu,
c) název investičního nástroje,
d) ISIN nebo BIC nebo jiné identifikační číslo investičního nástroje,
e) typ pokynu (obchod, příp. jiná operace – Zápůjčka, apod.), není-li uveden, má se za to, že se jedná o obchod,
f) počet kusů investičního nástroje,
g) cenový limit, nad který již investiční nástroje nesmí být koupeny nebo pod který již nesmí být prodány. Není-li takový cenový limit stanoven, rozumí se takovým limitem nejlepší možná cena, za kterou lze investiční nástroj koupit/prodat v době platnosti pokynu na příslušném trhu. V případě pokynů udělovaných pro obchody uzavírané mimo regulované trhy je uvedení cenového limitu nezbytnou součástí pokynu. Cenový limit se stanoví u akcií v příslušné měně za jednu akcii, u dluhopisů v % jmenovité hodnoty dluhopisu. Cenový limit u dluhopisů se vztahuje pouze k výši jistiny a nezahrnuje aktuální alikvotní úrokový výnos,
h) určení trhu, prostřednictvím kterého má být pokyn proveden. Není-li trh určen, rozumí se jím u investičních nástrojů obchodovaných v České republice primárně BCPP, u zahraničních investičních nástrojů trh určený Obchodníkem,
i) doba platnosti pokynu. Není-li doba platnosti uvedena, je pokyn platný pouze do zrealizování obchodu nebo do konce daného obchodního dne. Zákazník může pokyn zrušit do doby zrealizování nákupu nebo prodeje investičních nástrojů. Za uskutečnění (zrealizování) pokynu se pro tyto účely považuje okamžik uzavření smlouvy o koupi nebo prodeji investičních nástrojů s protistranou, nebo okamžik potvrzení o uzavření obchodu protistraně (úspěšný pokyn). V případě zrealizování pokynu není možné jej zrušit, zrušení se v tomto případě může týkat jen nezrealizované části pokynu. Pokyn není uskutečněn, pokud ve stanovené lhůtě na příslušném regulovaném trhu nebyl investiční nástroj v požadovaném počtu prodán či koupen. Maximální doba platnosti pokynu je 360 kalendářních dnů ode dne obdržení pokynu Obchodníkem, není-li dohodnuto jinak,
j) určení, zda pokyn může být vykonán i jen částečně. Neobsahuje-li pokyn takové určení, rozumí se, že Zákazník souhlasí i s částečným splněním pokynu,
k) datum a čas podání pokynu.
8.5 Obchodník může provést pokyn Zákazníka i v případě, že výše uvedené náležitosti nejsou výslovně uvedeny, ale z pokynu jednoznačně vyplývají. Obchodník se přitom řídí Xxxxxxxx provádění pokynů za nejlepších podmínek. Obchodník může upozornit Zákazníka na pokyny, které obsahují nedostatky, jež by mohly ohrozit vykonání pokynu a to způsobem, kterým byl zadáván pokyn nebo telefonicky. Pokud Zákazník nezmění nebo nezruší pokyn způsobem určeným v těchto VOP, je Obchodník oprávněn pokyn neprovést vůbec. V případě neprovedení pokynu Obchodníkem informuje Obchodník Zákazníka o neprovedení pokynu způsobem, kterým Zákazník pokyn zadával nebo telefonicky.
8.6 Zákazníkův pokyn může obsahovat i jiné podmínky, za kterých má být splněn. Obchodník může odmítnout přijetí pokynu, jestliže obsahuje podmínky, které vykonání pokynu znemožňují nebo by s jeho splněním byly spojeny nepřiměřené obtíže nebo náklady, nepřiměřenost posoudí Obchodník a o odmítnutí pokynu informuje Zákazníka.
8.7 Obchodník bude při plnění pokynu postupovat s odbornou péčí a v zájmu
Zákazníka.
8.8 Obchodník je oprávněn dle svého uvážení odmítnout přijmout pokyn bez uvedení důvodu. Obchodník je oprávněn odmítnout přijetí pokynu/provedení již přijatého pokynu zejména tehdy, jestliže jeho obsah je v rozporu či obchází právní normy či ustanovení Smlouvy, jestliže je pokyn nejasný, nekompletní či nesrozumitelný, jestliže není opatřen podpisem oprávněné osoby, jestliže na straně Zákazníka nebyly provedeny úkony nebo služby potřebné k realizaci pokynu, jestliže Zákazník nemá na Zákaznickém peněžním účtu dostatek peněžních prostředků na úhradu celkové kupní ceny včetně všech nákladů a odměny nebo Zákazník nemá dostatek investičních nástrojů, jestliže dle názoru Obchodníka existují opodstatněné pochybnosti o tom, že jsou nebo budou splněny veškeré podmínky pro jeho realizaci, jestliže se Zákazník dostal do úpadku, resp. jestliže na majetek Zákazníka byl prohlášen konkurz nebo bylo povoleno vyrovnání, jestliže se Zákazník dostal do prodlení se splněním jakéhokoliv svého závazku dle těchto VOP nebo Smlouvy, jestliže jakékoli prohlášení Zákazníka dle těchto VOP anebo Smlouvy bude nepravdivé nebo neúplné. Při určení, zda má Zákazník dostatek peněžních prostředků na Zákaznickém peněžním účtu, se vždy zohledňují rizika vyplývající z možného pohybu cen investičních nástrojů a měnových kurzů.
8.9 Obchodník není povinen oznámit Zákazníkovi identifikaci osoby, se kterou byla uzavřena smlouva o koupi/prodeji investičních nástrojů, popř. jiná smlouva v souvislosti s plněním pokynu Zákazníka, nevyplývá-li tato povinnost z právního předpisu či vnitřního předpisu Obchodníka.
8.10 Pokud není dohodnuto jinak, Obchodník není povinen vydávat potvrzení o přijetí pokynu.
8.11 V případě pokynu k obstarání koupě nebo prodeje akcie přijaté k obchodování na regulovaném trhu nebo obdobného cenného papíru přijatého k obchodování na regulovaném trhu představujícího podíl na společnosti nebo jiné právnické osobě, který obsahuje limitní cenu, za niž má být takový investiční nástroj koupen nebo prodán, nebo limitní objem, v němž má být takový investiční nástroj koupen nebo prodán a který nemohl být proveden bez zbytečných průtahů z důvodu aktuálně panujících podmínek na trhu, provede Obchodník pokyn prostřednictvím burzovního systému.
8.12 Limitní pokyny Zákazníka jsou zveřejňovány v souladu s obecně závaznými předpisy.
8.13 Zákazník souhlasí s realizací pokynu mimo regulovaný trh, MTF (Mnohostranný obchodní systém) nebo OTF (organizovaný obchodní systém), pokud nestanoví výslovně jinak. Pravidla provádění pokynů za nejlepších podmínek provedení pokynů mimo obchodní systém umožňují.
8.14 Zákazník se seznámil a souhlasí s aktuálním zněním Pravidel provádění pokynů za nejlepších podmínek.
8.15 Zákazník je povinen na žádost Obchodníka stvrdit ústní pokyn písemnou formou.
8.16 Obchodník může realizovat pokyny k prodeji a nákupu s libovolnou protistranou, včetně všech organizátorů trhu, a to na tuzemském i zahraničním regulovaném trhu, pokud mu Zákazník předem neposkytne seznam schválených protistran.
8.17 Obchodník je oprávněn realizovat pokyny Zákazníka prostřednictvím třetí osoby oprávněné k provádění obchodů s investičními nástroji. Realizace cenových limitů, časové platnosti a jiných podmínek daných v pokynu se řídí pravidly příslušného trhu cenných papírů pro obchodování s investičními nástroji účinnými v době poskytnutí investiční služby.
8.18 Při předání pokynu k obstarání prodeje investičních nástrojů je Zákazník povinen prokázat Obchodníkovi oprávněnost a nedělitelnost vlastnického práva k investičním nástrojům, či oprávněnost k nakládání s nimi, pokud tyto nenabyl prostřednictvím Obchodníka, resp. nejsou ve správě Obchodníka. V případě, že se po podání pokynu k prodeji prokáže, že Zákazník nemá předmětné investiční nástroje ve svém vlastnictví ani není jinak oprávněn s nimi nakládat, Obchodník nemá povinnost pokyn zrealizovat. Obchodník neodpovídá za případnou škodu vzniklou takovýmto neprovedením pokynu.
8.19 Zákazník se zavazuje, že nebude po dobu platnosti pokynu nakládat s investičními nástroji určenými k prodeji ani s právy s nimi spojenými.
8.20 Pokyn zaniká smrtí Zákazníka. Obchodník je však oprávněn vydané Pokyny realizovat až do 2. pracovního dne následujícího po dni, kdy je mu smrt zákazníka hodnověrně doložena.
IX.
Pokyn - přijetí
9.1 Zákazník, který je fyzickou osobou, je oprávněn podávat Obchodníkovi pokyny sám nebo prostřednictvím třetí osoby, kterou uvede jako osobu oprávněnou v uzavřené Smlouvě a součástí tohoto oprávnění je i podpisový vzor této osoby používaný pro písemné pokyny.
9.2 Za Zákazníka, který je právnickou osobou, podávají pokyny členové jeho statutárního orgánu nebo osoby k tomu zmocněné, které Zákazník uvede jako osoby oprávněné v uzavřené Smlouvě a součástí tohoto oprávnění je i podpisový vzor této osoby používaný pro písemné pokyny.
9.3 Podpis člena, příp. členů statutárního orgánu právnické osoby zmocňujícího jinou osobu musí být úředně ověřen.
9.4 V případě, že podpisové vzory neodpovídají, může Obchodník požádat zmocněnce Zákazníka, který podává pokyn, aby poskytl další informace postačující k prokázání jeho identity. Obchodník není povinen vykonat pokyn, pokud nejsou informace identifikující osobu podávající pokyn a její pravomoc tento pokyn podat dostatečné.
9.5 Zákazník podává pokyny v následujících formách, a to písemně (osobně doručený písemný pokyn, písemný pokyn zaslaný prostřednictvím poštovního
doručovatele), pokyn zaslaný faxem, ústně (telefonicky zadaný pokyn na nahrávaný telefon) nebo elektronicky prostřednictvím webové aplikace BHS ONLINE. Detailní postup podávání pokynu prostřednictvím aplikace BHS ONLINE je popsán v zabezpečené zákaznické části internetové stránky Obchodníka a je obsažen i informačním materiálu, který Zákazník obdržel před podpisem Smlouvy.
9.6 Obchodník zařadí pokyn Zákazníka k nákupu investičních nástrojů do obchodování na příslušném trhu, pokud na Zákaznickém peněžním účtu Zákazníka vedeném Obchodníkem jsou peněžní prostředky ve výši, která je minimálně rovna součtu hodnoty investičních nástrojů kalkulované dle limitní ceny určené v pokynu nebo poslední veřejně známé ceny na trhu v případě, že v pokynu není specifikována limitní cena, s odměnou Obchodníka a poplatky za realizaci obchodu s investičními nástroji, a s úrokem přirostlým k investičnímu nástroji do ukončení platnosti pokynu v případě, že investiční nástroje jsou úročeny. V případě, že výše peněžních prostředků je nedostatečná, není Obchodník povinen takový pokyn provést. O neprovedení pokynu Obchodník informuje Zákazníka.
9.7 Zákazník prohlašuje, že je informován o možnosti, že jeho pokyn může být sdružen s pokynem jiných Zákazníků Obchodníka nebo s pokyny Obchodníka, přičemž vypořádání bude v takovém případě provedeno v souladu s Pravidly provádění pokynů za nejlepších podmínek, s jejich zněním byl Zákazník seznámen a které mu bylo předáno v rámci informačního materiálu.
9.8 Pokyn k prodeji tuzemských zaknihovaných investičních nástrojů je závazný pro Obchodníka až od okamžiku, kdy jsou investiční nástroje v Registračním centru převedeny na Majetkový účet Zákazníka vedený Obchodníkem. Nebylo-li možné převést investiční nástroje na Majetkový účet Zákazníka vedený Obchodníkem, informuje Obchodník o této skutečnosti Zákazníka.
9.9 Pokyn k prodeji listinných investičních nástrojů je závazný pro Obchodníka až od okamžiku, kdy odpovídající počet určených listinných investičních nástrojů je předán Obchodníkovi nebo jejich blokace pro Obchodníka mu je potvrzena pověřeným uschovatelem. Nebyla-li Obchodníkovi potvrzena blokace listinných investičních nástrojů pověřeným uschovatelem, informuje Obchodník o této skutečnosti Zákazníka. Obchodník není povinen přijmout listinné investiční nástroje, které nejsou kompletní, jsou poškozené, nebo které neodpovídají specifickým požadavkům.
9.10 Provedením pokynu se rozumí úkony učiněné Obchodníkem za účelem realizace pokynu v závislosti na jeho obsahu (např. vložení pokynu do příslušného obchodního systému).
9.11 Realizací pokynu se rozumí uzavření obchodu na regulovaném trhu nebo dle povahy věci mimo regulovaný trh, a/nebo provedení jiné služby vyplývající z pokynu.
9.12 Obchodník není odpovědný za jakékoliv ztráty, škody nebo výdaje Zákazníka, které vznikají z prodlení v přenosu pokynů z důvodu chyb komunikačních zařízení nebo jakýchkoliv jiných důvodů, na které nemůže mít Obchodník vliv.
9.13 V případě, že má Zákazník uzavřenou Dohodu o zprostředkování provádění investiční služby prostřednictvím investičního zprostředkovatele (dříve též Dodatek ke komisionářské smlouvě), je tomuto investičnímu zprostředkovateli Obchodníkem zřízen přístup na účet klienta. Pod vlastním profilem (loginem) pak tento investiční zprostředkovatel může sledovat obchodní aktivity probíhající na účtu a předávat pokyny Zákazníka Obchodníkovi prostřednictvím webového rozhraní.
X.
Pokyn - změna/zrušení
10.1 Zákazník je oprávněn změnit/zrušit pokyn, pokud pokyn již nebyl proveden.
10.2 Změny/zrušení pokynů mohou být provedeny pouze stejným způsobem jako zadávání nových pokynů.
10.3 Změny/zrušení pokynů nebo opakované pokyny musí být jako takové označeny a musí být jasně určeno, ke kterému původnímu pokynu se vztahují.
10.4 Změna/zrušení pokynu bude vždy respektována pouze v té části, ve které pokyn ještě nebyl proveden a pouze za podmínky, že to není v rozporu s příslušnými předpisy a zvyklostmi daného trhu a je to technicky a právně možné.
XI.
Pokyn - vypořádání
11.1 Obchodníkova odpovědnost vypořádat realizovaný pokyn, to znamená zajistit převod peněžních prostředků a investičních nástrojů získaných prodejem/nákupem investičních nástrojů v souladu s pokynem a těmito VOP, je podmíněna tím, že mu Zákazník řádně a včas dodá všechny peněžní prostředky, investiční nástroje a dokumenty nezbytné pro zajištění vypořádání pokynu, a to před okamžikem provedení pokynu.
11.2 Jestliže Zákazník neposkytne peněžní prostředky nebo investiční nástroje k vypořádání realizovaného pokynu včas, Obchodník učiní kroky, které považuje za nutné, aby zajistil pozastavení/zrušení realizovaného pokynu, příp. zajistil vypořádání obchodu tak, jak je dohodnuto.
11.3 Obchodník je oprávněn požadovat na Zákazníkovi úhradu veškerých nákladů na provedení a zorganizování takových výjimečných činností dle předchozího odstavce a Zákazník je povinen je Obchodníkovi uhradit. Náklady, které lze rozumně předpokládat jsou stanoveny v Sazebníku poplatků. Zákazník bere na vědomí a souhlasí se skutečností, že včasným nedodáním peněžních prostředků nebo investičních nástrojů k vypořádání jeho realizovaných pokynů dojde k přečerpání výše stavu peněžních prostředků nebo investičních nástrojů na účtu Zákazníka vedeného Obchodníkem.
11.4 Peněžní prostředky z prodeje nebo část zálohy, která nebyla při koupi vyčerpána, bude po snížení o odměnu Obchodníkovi a nákladů na splnění
pokynu, v co nejkratší možné době převedena na Zákaznický peněžní účet, pokud nebude výslovně dohodnuto jinak.
11.5 Obchodník neumožňuje přijímání peněžních prostředků od Zákazníků v hotovosti.
11.6 Zákazník je povinen zabezpečit připsání peněžních prostředků na Zákaznický peněžní účet vedený u Obchodníka před dnem splatnosti jeho plateb. Nesplní-li Zákazník tuto svoji povinnost, je Obchodník oprávněn převést na Zákaznický peněžní účet dlužnou částku z vlastních peněžních prostředků a splnit tak za Zákazníka jeho závazek. V tomto případě je Obchodník oprávněn po Zákazníkovi požadovat úhradu úroků z prodlení (debetní úrok), a to ode dne splatnosti dlužné částky až do okamžiku jejího splacení Obchodníkovi. Aktuální i historické roční sazby debetního úroku jsou uvedeny v zabezpečené zákaznické části internetové stránky Obchodníka BHS ONLINE.
11.7 Obchodník je oprávněn uplatnit k investičním nástrojům Zákazníka (coby dlužníka) a peněžním prostředkům Zákazníka (coby dlužníka) evidovaným na Majetkovém účtu, na Zákaznickém peněžním účtu a na Zákaznickém sběrném účtu zadržovací právo pro účely zajištění úhrady své splatné pohledávky vůči Zákazníkovi. Zákazník bere na vědomí a souhlasí, že součástí uvedeného zadržovacího práva po dobu jeho trvání je mimo jiné oprávnění (i) provést inkaso částky ve výši Zákazníkova dluhu ze Zákaznického peněžního účtu a/nebo (ii) zpeněžit (prodat) investiční nástroje Zákazníka evidované na Majetkovém účtu či Zákaznickém sběrném účtu a výnos zpeněžení (po odečtení nákladů) použít pro uspokojení své pohledávky a/nebo (iii) vykonávat veškerá práva k investičním nástrojům, včetně hlasovacího práva. Náklady spojené s takovým výkonem zadržovacího práva nese Zákazník. Zákazník bere na vědomí a souhlasí, že v rámci výkonu uvedeného zadržovacího práva postupuje věřitel při prodeji investičních nástrojů tak, že (i) zpeněží investiční nástroje v rozsahu přiměřeném výši jeho pohledávky a příslušenství, (ii) zohlední míru likvidity a nákladů na zpeněžení investičních nástrojů, (iii) přednostně zpeněží investiční nástroje přijaté k obchodování na regulovaném trhu, (iv) teprve následně zpeněží ostatní, méně likvidní investiční nástroje, a (v) investiční nástroj zpeněží (prodá) za cenu, které lze dosáhnout k datu zpeněžení (prodeje) na příslušném trhu dle čl. XIII VOP; nebude-li k ve vztahu k investičnímu nástroji dostupný likvidní trh, je věřitel oprávněn příslušný investiční nástroj prodat svým jménem a na účet Zákazníka v rámci přímého prodeje, aukce či v rámci veřejné dražby. O úmyslu v rámci výkonu zadržovacího práva zpeněžit (prodat) investiční nástroje a/nebo provést inkaso dlužné částky věřitel informuje Zákazníka předem, a to v přiměřené lhůtě, je-li to možné. Výnos zpeněžení (prodeje) investičního nástroje (po odečtení nákladů zpeněžení) bude použit k uspokojení splatné pohledávky vůči Zákazníkovi. Pokud nebude výnos ze zpeněžení (z prodeje) investičních nástrojů použit v plné výši k úhradě pohledávky vůči Zákazníkovi, bude přebývající částka převedena Zákazníkovi.Pokud nebude výslovně dohodnuto jinak, po vypořádání nákupu investičních nástrojů, jenž byl realizován na BCPP, zůstanou zaknihované investiční nástroje na Majetkovém účtu Zákazníka vedeném Obchodníkem, listinné investiční nástroje zůstanou uschovány v burzovním depotu, zahraniční investiční nástroje budou evidovány na Zákaznickém sběrném účtu. Tím není dotčeno právo Zákazníka udělit pokyn k převodu investičních nástrojů na jiný Zákazníkem určený účet, pokud je to možné.
11.8 Jsou-li investiční nástroje vypořádány na Zákaznický sběrný účet, bude Obchodník pro Zákazníka zajišťovat i správu evidovaných investičních nástrojů, která spočívá zejména v inkasování a výplatě dividend, úrokových plateb a jiných nároků ve prospěch Zákazníka. Veškeré nároky a práva z investičních nástrojů inkasované Obchodníkem na Zákaznické sběrné účty budou bez zbytečného odkladu poměrně zaevidovány mezi Zákazníky držící investiční nástroje, k nimž se nároky a práva vztahují.
11.9 Pokud nebude výslovně dohodnuto jinak, zůstanou po vypořádání obchodu peněžní prostředky Zákazníka vedeny na Zákaznickém peněžním účtu. Tím není dotčeno právo Zákazníka k udělení pokynu k převodu peněžních prostředků na jiný účet v souladu s těmito VOP nebo Smlouvou.
11.10 Zákazník má možnost vybrat si svoje peněžní prostředky prostřednictvím webové aplikace BHS ONLINE (postup je uveden na webu). Zejména v případě obchodování s využitím pákového efektu dochází k automatické kontrole zůstatku peněžních prostředků. Minimální nevypořádaný zůstatek musí být alespoň 10000 Kč, vždy však musí být zůstatek takový, aby nebylo ohroženo plnění povinností Zákazníka ve vztahu k jeho prováděným či realizovaným pokynům dle Xxxxxxx.
11.11 V souladu s příslušnými předpisy nebo zvyklostmi trhů a vypořádacích center může vypořádání obchodu proběhnout jinak než způsobem dodání proti zaplacení. Obchodník neodpovídá za případnou škodu vzniklou Zákazníkovi v případech, kdy vypořádání proběhlo v souladu s příslušnými předpisy nebo zvyklostmi daného trhu, resp. vypořádacího centra.
11.12 Pokud nebude výslovně dohodnuto jinak, v případě uskutečnění více operací Zákazníkem bude konečná výše pohledávky nebo závazku stanovena na základě zápočtu jednotlivých pohledávek a závazků vyplývajících z daných operací.
XII.
Pokyn - informace o podaných a realizovaných pokynech
12.1 Obchodník informuje Zákazníka bez zbytečného odkladu o základních informacích o provedení jeho pokynu, a to prostřednictvím BHS ONLINE a/nebo SMS.
12.2 Obchodník informuje Zákazníka nejpozději následující pracovní den po realizaci pokynu elektronickým potvrzením o realizaci (uzavření) obchodu, a to v zabezpečené zákaznické části internetové stránky Obchodníka (BHS ONLINE). Zákazník získá potvrzení o realizaci obchodu na internetových stránkách prostřednictvím přístupu zabezpečeným uživatelským jménem a přístupovým heslem, které obdrží při uzavření Smlouvy. Informace o realizovaných obchodech jsou na webu k dispozici vždy minimálně za předcházejících 18 měsíců. Se Zákazníkem může být individuálně dohodnut
i odlišný postup. Požaduje – li Zákazník vydání písemného potvrzení o realizovaných obchodech, je mu toto potvrzení zasláno a je zpoplatněno dle platného Sazebníku.
12.3 Jestliže Zákazník neodmítne provedení (resp. neprovedení) pokynu Obchodníkovi bez zbytečného odkladu, má Obchodník za to, že s jeho postupem
12.5 V případě, že Zákazník aktuálně nemá přístup k internetu a toto Obchodníkovi oznámí, a pokud není s takovým Zákazníkem sjednán jiný způsob podávání informace o provedených obchodech a potvrzování konfirmací, probíhá podávání informací o provedených obchodech písemně.
12.6 Součástí informace o realizovaných obchodech je také vyúčtování realizovaného pokynu. Toto vyúčtování obsahuje informace o souhrnných nákladech a poplatcích spojených s realizací pokynu Zákazníka, a to v takové formě, aby Zákazník mohl posoudit celkový dopad nákladů na návratnost investice.
12.7 Obchodník je povinen vydat Zákazníkovi na jeho písemnou žádost potvrzení o uděleném pokynu anebo o stavu pokynu. Vydání potvrzení je zpoplatněno dle platného Sazebníku.
XIII.
Oceňování portfolia při obhospodařování
13.1 Ocenění portfolia v případě obhospodařování majetku Zákazníka Obchodníkem (tj. zjištění tržní hodnoty portfolia) se provádí každý obchodní den a rovněž k poslednímu dni každého kalendářního měsíce.
13.2 Akcie a obdobné investiční nástroje přijaté k obchodování na regulovaném tuzemském trhu se oceňují posledním stanoveným kurzem na Burze cenných papírů Praha. Pokud nebylo v daný den s investičním nástrojem na kurzotvorném trhu burzy obchodováno, oceňují se posledním stanoveným kurzem na RM-Systému, české burze cenných papírů a.s. Akcie a obdobné investiční nástroje přijaté k obchodování na zahraničním trhu se primárně oceňují posledním stanoveným kurzem na trhu, kde byly nakoupeny, sekundárním zdrojem je informační systém Bloomberg. Cena zahraničních investičních nástrojů se na českou měnu přepočítává dle platného kurzu vyhlašovaného Českou národní bankou ke dni ocenění portfolia.
13.3 Dluhopisy a hypotéční zástavní listy se oceňují průměrem nákupních a prodejních cen tvůrců trhu (v procentech nominální hodnoty dluhopisu) ke dni ocenění vynásobeným nominální hodnotou dluhopisu nebo hypotéčního zástavního listu. K této ceně se připočítává alikvotní úrokový výnos k danému dni. Primárním zdrojem údajů o průměrných nákupních a prodejních cenách dluhopisů je příslušná burza, kde se dluhopis obchoduje, sekundárním zdrojem je informační systém Bloomberg. Cena zahraničních investičních nástrojů se na českou měnu přepočítává dle platného kurzu vyhlašovaného Českou národní bankou ke dni ocenění portfolia.
13.4 Operace buy/sell jsou oceňovány cenou pořízení podkladového aktiva zvýšenou o takovou část rozdílu mezi cenou pořízení a cenou prodejní, která odpovídá podílu počtu dnů uplynulých od nákupu na celkovém počtu dnů trvání operace.
13.5 Peněžní prostředky jsou oceňovány nominální hodnotou, v případě zahraniční měny přepočítané na českou měnu dle platného kurzu vyhlašovaného Českou národní bankou ke dni ocenění portfolia. Podílové listy otevřených podílových fondů se oceňují cenou odkupu, tedy kurzem zveřejněným obhospodařovatelem fondu ke dni ocenění portfolia sníženým o aktuálně platnou srážku za zpětný odkup podílových listů.
13.6 Součástí portfolia se dnem výplaty stávají také výnosy z investičních nástrojů a splácená jmenovitá hodnota dluhopisů, směnek a obdobných dluhových investičních nástrojů obhospodařovaných na základě Smlouvy.
13.7 V případě, že pro některý investiční nástroj nelze určit objektivní tržní cenu, bude cena určena takto: pro dluhopisy a obdobné investiční nástroje bude použita cena nominální, pokud bylo rozhodnuto o úpadku emitenta, bude použito nulové ocenění, pokud je emitent v procesu vyrovnání, bude v ocenění zohledněn nárok na vyrovnání; pro akcie a obdobné investiční nástroje, resp. jiné investiční nástroje bude použita cena, za kterou lze s vynaložením odborné péče investiční nástroj prodat, pokud bylo rozhodnuto o úpadku emitenta, bude použito nulové ocenění.
13.8 Srovnávací referenční hodnoty (benchmarky) obsahuje příloha smlouvy o obhospodařování.
13.9 Pro účely pravidelných čtvrtletních výpisů je rozhodným dnem pro ocenění poslední den kalendářního měsíce.
XIV.
Informační a další práva a povinnosti
14.1 Obchodník je povinen Zákazníka informovat o obchodech, které pro něho uzavřel, a o jejich výsledcích. Tyto informace jsou k dispozici všem Zákazníkům zabezpečené zákaznické části internetové stránky BHS ONLINE denně, jednou měsíčně pak ve formě výpisu ve formátu pdf., s tím, že Zákazníkům, kterým poskytuje Obchodník službu obhospodařování investičních nástrojů, jsou poskytovány informace ve formě výpisů ve formátu pdf ve čtvrtletních intervalech (k 31.3., 30.6., 30.9. a 31.12.). V případě Investiční strategie, dle které je obhospodařován majetek Zákazníka umožňující investici do produktů s pákovým efektem, poskytuje Obchodník Zákazníkovi výpis jednou měsíčně. Obchodník se Zákazníkem považují tuto frekvenci poskytování informací za přiměřenou povaze služby. Výpis obsahuje kromě informace o obchodech rovněž údaje o peněžních prostředcích a investičních nástrojích držených Obchodníkem, jedná-li se o poskytování služby, při které dochází k držení Zákazníkových peněžních prostředků nebo investičních nástrojů Obchodníkem.
14.2 Obchodník je povinen písemně informovat Zákazníka, kterému poskytuje službu obhospodařování investičních nástrojů, alespoň jednou za rok o (i) strategii obhospodařování portfolia; a (ii) o tom, jak produkt v případě neprofesionálního zákazníka vyhovuje preferencím, cílům a dalším charakteristikám Zákazníka. Tyto zprávy mohou být spojeny do jednoho dokumentu.
14.3 Obchodník informuje Zákazníka, u kterého provádí obhospodařování majetku alespoň jednou za rok o souhrnných nákladech a poplatcích spojených
Zákazník souhlasí a je pro Zákazníka závazný.
12.4 V případě, že dojde ke zpoždění vypořádání obchodu, vyrozumí Obchodník Zákazníka o této skutečnosti v zabezpečené zákaznické části internetové stránky Obchodník
s poskytováním služby prostřednictvím vyúčtování odměny („Vyúčtování odměny Obhospodařovatele“). Vyúčtování odměny obhospodařovatele poskytuje
Obchodník za příslušný kalendářní rok nebo jeho část, pokud smlouva nebyla v účinnosti po dobu celého příslušného kalendářního roku, a provádí se vždy k 31.12. nebo k datu ukončení smlouvy. V případě, že Zákazník své vklady rozdělil dle více investičních strategií, je odměna Obhospodařovateli vypočtena pro každou část celkového vkladu zvlášť. Obdobné informace poskytuje Obchodník rovněž jiným zákazníkům, vyžadují-li to příslušné právní předpisy. Tyto informace mohou být spojeny s dalšími sděleními, výpisy a vyúčtováními, umožňují-li to právní předpisy. Úhrada odměny Obhospodařovatele se provádí z finančních prostředků na účtu Zákazníka.
14.4 V případě, že provedením investiční služby mohou vzniknout další finanční závazky než smluvené, je Obchodník o tomto povinen informovat Zákazníka způsobem, jakým jsou ze strany Zákazníka zadávány pokyny Obchodníkovi (jestliže není stanoveno, písemně), a stejným způsobem je povinen vyžádat od Zákazníka písemný souhlas k provedení takové služby; v tomto souhlasu musí být uvedeny alespoň předpoklady vzniku dalšího závazku a určení jeho velikosti nebo prohlášení, že výše dalšího závazku není omezena. Jestliže Zákazník souhlas dle tohoto odstavce neposkytne, Obchodník službu, jejímž provedením mohou vzniknout další závazky než smluvené, neprovede.
14.5 Zákazník a Obchodník se dohodli, že úroky z peněžních prostředků Zákazníka v případě jejich úročení, které jsou vedeny na Zákaznickém peněžním účtu, budou připsány k těmto peněžním prostředkům. Úroky budou připisovány na konci každého kalendářního měsíce. V případě, že Zákazník ukončí Xxxxxxx s Obchodníkem v průběhu roku, má Zákazník nárok na úroky vzniklé pouze do konce kalendářního měsíce předcházejícího den ukončení Smlouvy. Úroky budou připsány na bankovní účet uvedený ve smluvní dokumentaci Zákazníka.
14.6 V případě, že hodnota Portfolia při obhospodařování majetku Zákazníka Obchodníkem klesne oproti stavu ke dni pravidelného ocenění o 10 % (anebo o další násobky 10 %) oznámí Obchodník tuto skutečnost nejpozději do konce pracovního dne, kdy byla tato prahová hodnota překročena, anebo, byla-li prahová hodnota překročena v nepracovní den, do skončení následujícího pracovního dne Zákazníkovi. Toto oznámení Obchodník zašle Zákazníkovi prostřednictvím dohodnutého komunikačního kanálu majícího podobu individuálního (zabezpečeného) přístupu do zákaznické části internetové stránky Obchodníka (BHS ONLINE) anebo obdobným způsobem, který je dle Všeobecných obchodních podmínek určen pro zadávání pokynů, a to buď telefonicky nebo písemně. Postup zvolí Obchodník takový, aby se zpráva k Zákazníkovi dostala co nejdříve. Obdobným způsobem bude při obhospodařování majetku Obchodník informovat neprofesionálního Zákazníka, který má pozice v obchodech s finančními nástroji s pákovým efektem nebo pozice v obchodech s podmíněným závazkem při poklesu původních hodnot těchto pozic o 10 % a následně o další násobky 10 %. Při výpočtu hodnoty poklesu pro účely tohoto odstavce případný další vklad Zákazníka do portfolia neovlivní povinnost oznámit pokles o 10 % hodnoty portfolia dle pravidelného ocenění. Případný výběr Zákazníka z portfolia nelze považovat za hodnotu, o kterou poklesla hodnota portfolia ve smyslu tohoto odstavce.
14.7 V případě, že hodnota Portfolia Zákazníka je nižší než 2000 Kč nebo ekvivalent v cizí měně a zároveň na účtu Zákazníka neproběhla v období šesti posledních měsíců žádná obchodní transakce (nákup, prodej nebo nabytí investičního nástroje), pak má Obchodník právo Smlouvu vypovědět. Výpovědní doba činí jeden měsíc a začíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď doručena Zákazníkovi.
XV.
Neplnění závazku, Závěrečné vyrovnání
15.1 Není-li stanoveno nebo Smluvními stranami dohodnuto jinak, pak dojde-li k jakékoliv z následujících skutečností:
a) bylo rozhodnuto o zrušení Smluvní strany, ať už s likvidací nebo bez likvidace;
b) na Smluvní stranu byl prohlášen konkurz, byla povolena reorganizace nebo oddlužení;
c) se Zákazníkem bylo zahájeno insolvenční řízení;
d) na Smluvní stranu byla uvalena nucená správa;
e) insolvenční návrh na Smluvní stranu byl soudem zamítnut pro nedostatek majetku;
f) kterékoliv prohlášení učiněné některou ze Smluvních stran v jakémkoliv smluvním dokumentu se ukáže nepravdivým k datu, ke kterému bylo učiněno, nebo se stane nepravdivým následně;
g) Dlužník (Zákazník) nesplní svoji povinnost doplnit zajištění Úvěru či Zápůjčky dle Dodatku;
h) Smluvní straně bylo odňato povolení k výkonu činnosti Obchodníka s cennými papíry v České republice;
i) Smluvní strana porušila jakoukoli povinnost podle VOP, OPR nebo Smlouvy;
(dále rovněž „Neplnění závazku“)
má druhá Smluvní strana, která takovou skutečnost nezpůsobila nebo které se taková skutečnost netýká, právo odstoupit od Smlouvy, a to s okamžitou účinností.
15.2 Smluvní strana, u které došlo k situaci zakládající Neplnění závazku, případně které je známo, že u ní taková situace hrozí, se zavazuje o tom neprodleně informovat druhou Smluvní stranu.
15.3 V případě, že Smluvní strana odstoupí od Smlouvy z důvodu Neplnění závazku, pak ke dni účinnosti odstoupení dojde místo vracení vzájemných poskytnutých plnění k Závěrečnému vyrovnání závazků mezi Smluvními stranami v souladu s ustanovením čl. 15.5 a násl. VOP.
15.4 Smluvní strany se výslovně dohodly, že v případě, že dojde k Neplnění závazku dle ustanovení odstavce 15.1 písmeno b), c), d) nebo e) tohoto článku (resp. skutečnosti, která nastane nejdříve), Smlouva se automaticky bez dalšího úkonu ze strany Smluvních stran ruší ke dni předcházejícímu den, kdy nastala situace zakládající uvedené Neplnění závazku a tedy že Závěrečné vyrovnání dle čl.
15.5 a násl. VOP, tedy zejména zesplatnění veškerých vzájemných nároků a jejich započtení nastává ke dni předcházejícímu den, kdy nastanou skutečnosti uváděné v odst. 15.1 písm. b), c), d) nebo e) VOP (resp. skutečnost, která nastane nejdříve).
15.5 Tento postup vyjadřuje postup při závěrečném vyrovnání (dále jen „Závěrečné vyrovnání“). Závěrečné vyrovnání nastane v případech stanovených Smlouvou, Dodatkem, zejména pro případ ukončení Smlouvy, nebo v případě, že Obchodník projeví vůli k určitému datu provést se Zákazníkem Závěrečné vyrovnání, ve všech takových případech pak:
a) všechny závazky a pohledávky Smluvních stran se tím ke dni ukončení stávají splatnými a započítávají se;
b) jakákoliv platební povinnost uvedená v jiné měně než v CZK se ke dni ukončení Smlouvy převede na CZK, a to dle platného devizového kurzu vyhlášeného Českou národní bankou pro takový den;
c) výše vzájemných pohledávek Dlužníka a Věřitele vzniklých v souvislosti se všemi poskytnutými Úvěry anebo Zápůjčkami investičních nástrojů dle Dodatku se vypočte ke dni ukončení Smlouvy zejména z následujících položek:
(i) výše případně poskytnutých Úvěrů anebo Zápůjček investičních nástrojů; jakož i jiných vzájemných závazků a pohledávek a
(ii) úroků z prodlení či dalších nároků vyplývajících z poskytnutých Úvěrů či Zápůjček investičních nástrojů.
Celková výše pohledávek jedné Smluvní strany se započte oproti celkové výši pohledávek druhé Smluvní strany. Vznikne-li jako výsledek započtení vzájemných pohledávek rozdíl, pak nedohodnou-li se Zákazník, resp. Dlužník a Obchodník, resp. Věřitel jinak, bude takový rozdíl uhrazen v peněžních prostředcích do pěti pracovních dnů ode dne, kdy byl povinné Smluvní straně Dodatku doručen příslušný výpočet. Nárok na zaplacení tohoto rozdílu vyplývajícího ze závěrečného vypořádání je samostatným nárokem;
d) Smluvní strana, která porušila své závazky nebo na jejíž straně vznikne případ Neplnění závazku bude povinna nahradit druhé Smluvní straně veškeré náklady spojené s předčasným ukončením poskytnutí Úvěru anebo Zápůjčky investičních nástrojů dle Dodatku;
e) v rámci Závěrečného vyrovnání je Obchodník oprávněn zajistit uspokojení svých nároků realizací zadržovacího práva k zůstatku na Zákaznickém peněžním účtu Zákazníka a k investičním nástrojům na Majetkovém účtu Zákazníka, Obchodník je oprávněn uspokojit své nároky z peněžních prostředků Zákazníka evidovaných na Zákaznickém sběrném účtu, Obchodník je oprávněn za účelem uspokojení jeho nároků zpeněžit investiční nástroje na Majetkovém účtu Zákazníka a investiční nástroje Zákazníka evidované na Zákaznickém sběrném účtu, až do uspokojení všech jeho příslušných pohledávek za Zákazníkem. Obchodník je oprávněn uspokojit své nároky i započtením výnosů z investičních nástrojů obdržených Zákazníkem;
g) pokud není možné určit hodnotu závazku v Závěrečném vyrovnání jinak, ohodnotí se obdobně jako stanovení Tržní ceny pro investiční nástroje.
15.6 Vzájemné pohledávky Dlužníka a Věřitele započtené v souladu s odstavcem
15.5 do výše započtení zaniknou. Tím není dotčen nárok Smluvní strany na úhradu případného rozdílu, který vznikne jako výsledek Závěrečného vyrovnání v souladu s tímto článkem. Písemné odstoupení od Xxxxxxx je považováno za projev vůle odstupující Smluvní strany směřující k provedení Závěrečného vyrovnání, a to i v případě, že není záměr provést Závěrečné vyrovnání v odstoupení od Smlouvy výslovně zmíněn. Závěrečné vyrovnání dle těchto VOP není závěrečným vyrovnáním dle ustanovení § 193 ZPKT. Projev vůle směřující k Závěrečnému vyrovnání lze uskutečnit rovněž ústně, přičemž takový projev vůle je nutné uchovat záznamem na telefonickém nahrávacím zařízení umožňujícím reprodukci v nezměněné podobě.
15.7 Má-li po Závěrečném vyrovnání Obchodník vůči Zákazníkovi neuhrazenou splatnou pohledávku, kterou nelze uspokojit jiným postupem dle těchto VOP, zejména z důvodu nedostatku peněžních prostředků na Zákaznickém peněžním účtu a/nebo z důvodu nedostatečné hodnoty či likvidity investičních nástrojů na Majetkovém účtu či Zákaznickém sběrném účtu, a kterou lze zjevně vymáhat či jinak uspokojit jen s nepoměrnými obtížemi (například z důvodu vynětí Zákazníka či jeho majetku z tuzemské jurisdikce, z důvodu uplatnění zahraniční jurisdikce Zákazníka či jeho majetku nebo z důvodu časové náročnosti či jiné složitosti ocenění nelikvidních investičních nástrojů) a/nebo náklady, v takovém případě je Obchodník oprávněn uvedenou pohledávku (včetně veškerého jejího příslušenství a všech práv s ní spojených) postoupit třetí osobě, která při vymáhání nebude postupovat zjevně nevhodně. Případné postoupení pohledávky Obchodník oznámí Zákazníkovi. Ustanovení předchozích dvou vět platí obdobně, má-li Obchodník vůči Zákazníkovi neuhrazenou splatnou pohledávku, ačkoli Závěrečné vyrovnání dosud nenastalo, anebo je Obchodník nemůže provést, případně je může provést jen s nepoměrnými obtížemi a/nebo náklady.
XVI.
Odměna, poplatky, pobídky
16.1 Obchodníkovi náleží za jeho činnost smluvní odměna, která je uvedena
v Sazebníku poplatků, který je nedílnou součástí Smlouvy a jehož aktuální znění je přílohou Smlouvy. Na základě dohody smluvních stran je možné stanovit poplatek (odměnu Obchodníka) individuálně (zejména v případě nestandardních obchodních případů) a předem odlišně od Sazebníku poplatků. V takovém případě náleží Obchodníkovi odměna takto individuálně sjednaná, nikoli odměna dle Sazebníku poplatků.
16.2 Kromě odměny je Zákazník povinen hradit Obchodníkovi i další náklady spojené s obchodováním, zejména poplatky BCPP, RMS, Registračního centra a poplatky zahraničního obchodníka. Obchodníkovi náleží paušální náhrada nákladů za evidenci Zákaznického peněžního účtu a Majetkového účtu ve výši stanovené dle Sazebníku poplatků. Vedle odměny a uvedených nákladů mohou být dále Zákazníkovi ze strany emitenta příslušného investičního nástroje (či jiné třetí strany zúčastněné na obchodu) účtovány další poplatky (zejména např. vstupní a výstupní poplatky související s investicí do příslušného investičního nástroje) stanovené sazebníkem poplatků příslušného emitenta a/nebo jiným právním dokumentem (jednáním)(např. statutem fondu).Zákazník se zavazuje
uhradit Obchodníkovi odměnu a náklady spojené s poskytnutím služeb v plné výši a v řádných termínech, není-li dohodnuto jinak. Shodně se Zákazník zavazuje nahradit i další poplatky související s investicí do příslušného investičního nástroje zprostředkovanou Obchodníkem.
16.3 Při prodeji investičních nástrojů budou smluvní odměna a další poplatky Zákazníkovi odečteny od částky získané prodejem. Při nákupu investičních nástrojů musí mít Zákazník na Zákaznickém peněžním účtu alespoň peněžní prostředky rovnající se kupní ceně navýšené o smluvní odměnu a další vyčíslené poplatky. Při předání pokynu k obstarání nákupu investičních nástrojů je Zákazník povinen složit zálohu ve výši maximálního předpokládaného peněžního plnění, včetně předpokládané odměny nákladů dle Sazebníku poplatků. Při obhospodařování portfolia je Obchodník oprávněn použít peněžní prostředky Zákazníka na Zákaznickém peněžním účtu k úhradě své odměny.
16.4 Zákazník je povinen se seznámit se Sazebníkem poplatků platným v den podání pokynu.
16.5 Souhlas se Sazebníkem poplatků, který je přílohou Xxxxxxx, vyslovuje Zákazník podpisem Smlouvy. Souhlas s aktuálně platným zněním Sazebníku poplatků vyslovuje Zákazník podáním pokynu k provedení investiční služby poté, co byl Sazebník poplatků změněn a zveřejněn na internetové stránce Obchodníka. V případě, že předmětem Smlouvy není podávání pokynů, pak Zákazník vyjadřuje souhlas se změnami Sazebníku poplatků písemně.
16.6 Pokud mají být Zákazníkovi ze strany emitenta příslušného investičního nástroje (či jiné třetí strany zúčastněné na obchodu) účtovány další poplatky (zejména např. vstupní a výstupní poplatky související s investicí do příslušného investičního nástroje) neuvedené v Sazebníku poplatků a stanovené sazebníkem poplatků příslušného emitenta a/nebo jiným právním dokumentem (jednáním)(např. statutem fondu), v takovém případě je Zákazník o takových poplatcích informován před podáním pokynu k pořízení či prodeji investičního nástroje, jsou-li v souvislosti s ním takové poplatky emitentem (či třetí osobou) účtovány. Zákazník je informován o konkrétní výši konkrétních poplatků bezodkladně po provedení příslušného obchodu, ledaže aplikovatelné právní předpisy připouští, aby byl Zákazník o takových poplatcích informován později, resp. souhrnně např. za určité období. V případě jakékoli služby platí, že před využitím příslušné služby je o konkrétní výši konkrétního poplatku Zákazník informován, ledaže aplikovatelné právní předpisy připouští, aby byl Zákazník informován později, resp. souhrnně např. za určité období. V případě jakékoli služby dále platí, že před využitím příslušné služby je o konkrétní výši konkrétního poplatku, nebude-li konkrétní výše zjistitelná ze Sazebníku poplatků, Zákazník informován souhrnně s poplatky dle Sazebníku poplatků, ledaže aplikovatelné právní předpisy připouští, aby byl Zákazník informován později, resp. souhrnně např. za určité období.
16.7 V případě, že Zákazník využívá služeb Obchodníka prostřednictvím investičního zprostředkovatele (dále jen „IZ“), je taková skutečnost potvrzena uzavřením Dohody o zprostředkování provádění investiční služby uzavřené mezi Obchodníkem a zákazníkem (dále jen „Dohoda o zprostředkování“).
16.8 V souvislosti s činností IZ pro Zákazníka Obchodník při splnění podmínek stanovených aplikovatelnými právními předpisy poskytuje IZ pobídky, a to v případech, kdy jeho činnost přispívá ke zlepšení kvality poskytované služby, a kdy IZ, vedle zprostředkování podávání pokynů Zákazníkovi, poskytuje Zákazníkovi i další služby, zejména přijetí a předání pokynu, informační servis, vytváření distribučního kanálu, školení zvyšující kvalifikaci, předávání aktuálních informací o situaci na kapitálových trzích atd. Obchodník poskytuje IZ jako pobídku část provize přijímané od Zákazníka (dále jen „Pobídka pro IZ“).
16.9 S obecnými podmínkami Pobídek pro IZ a způsobem jejich výpočtu má Zákazník možnost seznámit se také v dokumentu označeném jako „Investiční pobídky“, který je Zákazníkovi k dispozici na veřejně přístupné části internetových stránek Obchodníka, jakož i v rámci informačního materiálu, který Zákazník obdržel v souvislosti s uzavřením Smlouvy. O konkrétní výši konkrétní Pobídky pro IZ, nebo alespoň o způsobu jejího výpočtu, je Zákazník informován před podáním pokynu k pořízení či prodeji investičního nástroje, je-li v souvislosti s ním Pobídka pro IZ poskytována. O konkrétní výši konkrétní Pobídky pro IZ je Zákazník informován bezodkladně po provedení příslušného obchodu, resp. po poskytnutí příslušné Pobídky pro IZ, ledaže aplikovatelné právní předpisy připouští, aby byl Zákazník informován později, resp. souhrnně např. za určité období.
16.10 Zákazník podpisem shora uvedené Dohody o zprostředkování dále výslovně souhlasí, že odměna za služby poskytované ze strany IZ bude strhávána ze zákaznického peněžního účtu Zákazníka spolu s odměnou Obchodníka s tím, že tuto částku odpovídající odměně IZ zašle Obchodník na účet IZ, k čemuž Zákazník dává Obchodníkovi výslovný pokyn.
16.11 Vedle Pobídky pro IZ Obchodník při splnění podmínek stanovených aplikovatelnými právními předpisy také přijímá pobídky od emitentů investičních nástrojů (zejména např. od emitentů podílových listů, investičních certifikátů, dluhopisů a akcií fondů kvalifikovaných investorů) (dále jen „Pobídky od emitentů“), a to v případech, kdy se Obchodník určitými službami a činnostmi
podílí na emisi investičního nástroje. Pobídky od emitentů mají zejména podobu emisní přirážky či zvláštní odměny pro Obchodníka, a to v závislosti na charakteru činnosti, kterou se Obchodník na emisi investičního nástroje podílí. Část Pobídky od emitentů je pak Obchodník za splnění určitých podmínek oprávněn vyplatit ve prospěch IZ jako Pobídku pro IZ, který se bude na emisi podílet, tuto skutečnost bere Zákazník na vědomí uzavřením Dohody o zprostředkování.
je zveřejňována v informačních materiálech souvisejících s příslušnou emisí investičního nástroje. Informace o konkrétní výši konkrétní Pobídky pro emitenta, nebo alespoň o způsobu jejího výpočtu je rovněž zveřejněna (obsažena) v prospektu investičního nástroje, je-li dle požadavku aplikovatelných právních předpisů takový prospekt v souvislosti s emisí investičního nástroje vyhotovován. O konkrétní výši konkrétní Pobídky od emitenta, nebo alespoň o způsobu jejího výpočtu, je Zákazník informován před podáním pokynu k pořízení či prodeji investičního nástroje, je-li v souvislosti s ním Pobídka od emitenta přijímána. O konkrétní výši konkrétní Pobídky od emitenta je Zákazník informován bezodkladně po provedení příslušného obchodu, resp. po přijetí příslušné Pobídky od emitenta, ledaže aplikovatelné právní předpisy připouští, aby byl Zákazník informován později, resp. souhrnně např. za určité období.
16.13 Na žádost Zákazníka je Obchodník poskytne nad rámec shora uvedeného Zákazníkovi informaci o konkrétní výši Pobídky pro IZ a/nebo Pobídky od emitenta.
16.14 Obchodník při poskytování služby obhospodařování majetku svých zákazníků od třetích stran nepřijímá žádné pobídky. Případné drobné nepeněžní výhody, které mohou zvýšit kvalitu služby a které nenarušují povinnost Obchodníka jednat v nejlepším zájmu zákazníka, budou Zákazníkovi vždy sděleny.
XVII.
Reklamace
17.1 Způsob podání a vyřízení reklamace upravuje samostatný vnitřní předpis
„Reklamační řád“, který je volně přístupný na veřejné části internetové stránky Obchodníka, v sídle Obchodníka a na všech pobočkách Obchodníka.
17.2 Zákazník byl před podpisem Smlouvy seznámen s Reklamačním řádem a před podpisem Smlouvy mu bylo předáno platné znění Reklamačního řádu. Zákazník je povinen se seznámit vždy se změnami Reklamačního řádu a s aktuálním zněním Reklamačního řádu.
17.3 O všech změnách Reklamačního řádu bude Zákazník vhodným způsobem vyrozuměn, a to zejména jeho zveřejněním na veřejné části internetové stránky Obchodníka.
XVIII.
Odpovědnost
18.1 Obchodník odpovídá za škodu, kterou Zákazníkovi způsobil porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy a těchto VOP v rozsahu a za podmínek stanovených OZ.
18.2 Obchodník neodpovídá za škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku porušení povinností, které má Zákazník dle Smlouvy, těchto VOP nebo na základě platných právních předpisů, zaviněním jiné osoby, zejména jinými obchodníky s cennými papíry, BCPP, jinými regulovanými trhy, Registračního centra, vypořádacími centry, registry investičních nástrojů, v důsledku okolností vylučujících odpovědnost Obchodníka nebo nacházejících se mimo jeho kontrolu. Tím není dotčena povinnost Obchodníka postupovat s odbornou péčí při výběru třetích osob, které použije ke splnění svých závazků.
18.3 Obchodník neodpovídá za škodu vzniklou Zákazníkovi nebo jiným osobám v důsledku nepřijetí pokynu nebo nemožnosti provedení/realizace pokynu z důvodů uvedených v těchto VOP, v důsledku chybných, neúplných nebo nepravdivých údajů v pokynu a/nebo ve Smlouvě, v důsledku chybných či neúplných údajů, které Zákazník uvede při komunikaci s Obchodníkem, v důsledku jednání oprávněné osoby, které je v rozporu s pokynem Zákazníka, Smlouvou, VOP a platnými právními předpisy.
18.4 Obchodník dále neodpovídá za právní vady kupovaných/prodávaných investičních nástrojů a dále za případnou existenci práv třetích osob váznoucích na investičních nástrojích a dále za to, že s koupenými/prodanými investičními nástroji nejsou spojena veškerá práva, pokud tyto skutečnosti nebylo možné zjistit ani při vynaložení odborné péče.
18.5 Obchodník neodpovídá za jakoukoliv škodu či jinou újmu, která může Zákazníkovi nebo třetím osobám vzniknout z jakéhokoliv z následujících důvodů pokud takový důvod nastal nezávisle na vůli Obchodníka a brání mu ve splnění jeho povinnosti, jestliže nelze rozumně předpokládat, že by Obchodník tuto překážku nebo její následky odvrátil nebo překonal, a dále, že by v době vzniku závazku tuto překážku předpokládal: závady/nedostatky softwarového, hardwarového nebo systémového vybavení Zákazníka nebo třetích osob, které Zákazník používá ke komunikaci s Obchodníkem; selhání, přerušení nebo nedostupnosti jakéhokoliv komunikačního kanálu mezi Zákazníkem a Obchodníkem; neautorizovaný vstup, zneužití, ztráta dat nebo manipulace s daty při přenosu dat nebo jiné komunikaci mezi Zákazníkem a Obchodníkem; poruchy způsobené počítačovými viry; neoprávněné zásahy třetích osob do softwarových nebo hardwarových systémů, jakož i do přenosu dat nebo jiné komunikace mezi Zákazníkem a Obchodníkem; chybné zadání přístupových kódů nebo jejich zneužití třetími osobami; nepřijetí/neprovedení pokynu z důvodů uvedených v těchto VOP; nemožnosti provést/realizovat/vypořádat pokyn z důvodů ležících mimo Obchodníka (pozastavení obchodování na regulovaném trhu); pozastavení vypořádání obchodů ve vypořádacím centru; omezení nebo pozastavení provozu Registračního centra nebo jiného registru; úkony orgánů dozoru nebo jiných státních orgánů, regulovaných trhů, vypořádacích center a registrů; nezaplacení investičních nástrojů v případě pokynu k prodeji/nedodání v případě pokynu ke koupi z důvodu prodlení protistrany nebo osoby provádějící/účastnící se na vypořádání daného obchodu; pozastavení/ukončení obchodování s daným investičním nástrojem; pozdní registrace převodu v Registračním centru nebo jiném registru nebo jiné služby z důvodů ležících mimo Obchodníka; neprovedení pokynu z důvodu neúspěšné validace pokynu
16.12 S obecnými podmínkami Pobídek od emitenta má Zákazník možnost seznámit se také v dokumentu označeném jako „Investiční pobídky“, který je Zákazníkovi k dispozici na veřejně přístupné části internetových stránek Obchodníka, jakož i v informačním materiálu, který Zákazník obdržel v souvislosti s uzavřením Smlouvy. Zveřejňování Pobídek od emitentů je prováděno vždy v souvislosti s emisí příslušného investičního nástroje, když výše konkrétní pobídky vyplácené emitentem Obchodníkovi, nebo alespoň informace o způsobu jejího výpočtu z důvodů ležících mimo Obchodníka; selhání obchodníka s cennými papíry, kterého Obchodník využil ke splnění pokynu Zákazníka; jednání Zákazníka nebo třetí osoby, se kterou Obchodník uzavřel Xxxxxxx na základě pokynu Zákazníka, porušení povinností investičního zprostředkovatele, který zprostředkovává
pokyny mezi Zákazníkem a Obchodníkem.
18.6 Obchodník neodpovídá za jakoukoliv škodu nebo jinou újmu vyplývající ze změn tržní hodnoty investičních nástrojů, korporátních změn, štěpení, dělení či jiné změny cenných papírů, pohybu měnových kurzů nebo neplnění závazků emitenta investičních nástrojů nebo ručitele, který se zavázal za splnění závazků emitenta vyplývajících z daného investičního nástroje.
18.7 V případě, že protistrana nedodrží své závazky, může Obchodník podniknout právní kroky za účelem odvrácení ztrát jenom na základě písemné žádosti, plné moci a na náklady Zákazníka. Obchodník neručí za případné ztráty, ke kterým může dojít v důsledku podniknutí těchto právních kroků.
XIX.
Komunikace
19.1 Vzájemná komunikace mezi Obchodníkem a Zákazníkem v souvislosti se Smlouvou probíhá způsobem stanoveným ve Smlouvě a v těchto VOP. Při komunikaci je Zákazník povinen používat sjednané identifikační údaje pro daný způsob komunikace.
19.2 Strany Smlouvy se dohodly, že upřednostňují komunikaci v elektronické formě, popřípadě komunikaci telefonickou. Takový způsob komunikace, realizovaný zejména prostřednictvím systému BHS ONLINE, obě strany považují za vhodný vzhledem k povaze vztahu.
19.3 Komunikace mezi Obchodníkem a Zákazníkem probíhá v českém jazyce, pokud není písemně sjednáno jinak.
19.4 Zákazník je povinen neprodleně písemně oznámit Obchodníkovi veškeré změny identifikačních údajů týkajících se Zákazníka/zmocněných osob, které poskytl Obchodníkovi v souvislosti se Smlouvou. Změna údajů vůči Obchodníkovi je účinná následující pracovní den po doručení oznámení.
19.5 Obchodník a Zákazník jsou povinni spolu komunikovat určitým a srozumitelným způsobem tak, aby byl zcela zřejmý předmět, obsah a účel komunikace.
19.6 Zákazník bere na vědomí, že v případě elektronické komunikace může dojít ke ztrátě, zničení, neúplnému/opožděnému doručení, neoprávněnému získání, použití nebo zneužití přenášených dat. Obchodník a Zákazník jsou proto povinni vždy postupovat tak, aby tato rizika byla pokud možno v co největší míře omezena.
19.7 Zákazník bere na vědomí, že telefonická a elektronická komunikace mezi ním a Obchodníkem může být nahrávána a zaznamenávána.
19.8 V případě poruchy komunikačních zařízení nebo obchodního systému používaného Obchodníkem bude o této skutečnosti Zákazník informován před podáním pokynu k provedení služby. Obchodník se Zákazníkem si individuálně dohodnou alternativní způsob komunikace a způsob provedení služby.
19.9 Při uzavření Smlouvy obdrží Zákazník identifikační číslo Zákazníka (VS) a dále je mu vygenerováno uživatelské jméno a přístupové heslo nutné pro komunikaci Zákazníka s Obchodníkem, zejména pro přístup do zabezpečené zákaznické části internetové stránky Obchodníka na xxxxx://xxxxxxxx.xxx.xx/Xxxxx.xxxx (BHS ONLINE) v souladu se Smlouvou a těmito VOP. Uživatelské heslo je Zákazník povinen změnit při prvním přihlášení na web, dle dispozic tam uvedených (Heslo musí být minimálně 6 znaků dlouhé a obsahovat minimálně jedno velké písmeno, minimálně jedno malé písmeno a minimálně jednu číslici). Zákazník bere na vědomí a souhlasí, že uživatelské jméno a přístupové heslo jsou důvěrné, toto uživatelské jméno, heslo a identifikační číslo Zákazníka bude držet v tajnosti a neprozradí jej žádné třetí osobě. Zákazník bere na vědomí, že pokud dojde k prozrazení výše uvedených údajů (identifikační číslo Zákazníka, uživatelské jméno a přístupové heslo), nenese Obchodník žádnou odpovědnost za rizika spojená s jejich prozrazením, zejména riziko, že se heslem Zákazníka prokáže třetí osoba případně, že třetí osoba použije uživatelské jméno a přístupové heslo; v případě prozrazení hesla nebo uživatelského jména je proto Zákazník povinen okamžitě ve vlastním zájmu upozornit na takovou skutečnost Obchodníka a neprodleně si změnit heslo. Toto heslo slouží rovněž pro identifikaci Zákazníka při telefonické komunikaci Obchodníka se Zákazníkem.
19.10 Uživatelské jméno a heslo je zákazníkovi předáno (zasláno) v bezpečnostní zalepené obálce. Jakékoliv porušení této obálky je Zákazník povinen oznámit Obchodníkovi bezodkladně po zjištění.
19.11 Zákazník se zavazuje informace na BHS ONLINE pravidelně dle potřeby v souladu s těmito VOP nebo Smlouvou, nejméně však 1x týdně, sledovat.
19.12 Zpráva zaslaná přes individuální (zabezpečený) přístup do zákaznické části internetové stránky Obchodníka BHS ONLINE se považuje za doručenou
(i) okamžikem přihlášení Zákazníka, nebo (ii) uplynutím 1 týdne od zaslání, podle toho, který z těchto okamžiků nastane dříve.
19.13 Pokud jsou mezi Obchodníkem a Zákazníkem doručovány písemnosti, považují se za řádně doručené, pokud je taková písemnost doručena na adresu uvedenou ve smlouvě anebo jinou adresu prokazatelně oznámenou druhé smluvní straně, pokud se písemnost vrátila jako nedoručitelná, má se za to, že je doručena dnem, kdy je vrácena odesílateli s upozorněním, že ji nelze doručit.
19.14 Výpisy z evidence vedené Registračním centrem o stavu investičních nástrojů na Majetkovém účtu jsou poskytovány elektronicky na základě žádosti Zákazníka. Aktuální výpisy zohledňující denní obchodování jsou Zákazníkovi
k dispozici na webu Obchodníka v zabezpečené klientské části BHS ONLINE.
19.15 Zákazník prohlašuje, že má přístup ke službě internet, tuto službu pravidelně využívá a má možnost se s informacemi uvedenými na internetových stránkách Obchodníka seznámit.
Smlouvou. V opačném případě vychází Smluvní strany z předpokladu, že Zákazník je pravidelným uživatelem internetu. Při uzavření Smlouvy vyžaduje Obchodník po Zákazníkovi sdělení e-mailové adresy.
19.17 Obchodník je oprávněn pořizovat a archivovat nahrávky vzájemné komunikace, která probíhá prostřednictvím telekomunikačních zařízení nebo elektronicky v souvislosti s poskytováním investičních služeb. Zákazník zejména bere na vědomí a souhlasí, že komunikace a hovory mezi Obchodníkem a Zákazníkem v souvislosti s poskytováním investičních služeb prostřednictvím telekomunikačních a elektronických zařízení jsou zaznamenávány a Obchodník je archivuje. Tyto záznamy hovorů a komunikace jsou na vyžádání k dispozici u Obchodníka po dobu až pěti let (na vyžádání České národní banky případně až sedmi let) od data pořízení.
19.18 V případě jakéhokoliv sporu mezi Obchodníkem a Zákazníkem mohou být tyto záznamy použity jako důkaz existence / neexistence obsahu sporného závazku. Smluvní strany souhlasí s tím, že tyto nahrávky mohou být použity kdykoliv během jakéhokoliv řízení, které může být zahájeno, a mohou být na žádost poskytnuty dozorovým orgánům.
XX.
Ochrana majetku zákazníků, Garanční fond a Fond pojištění vkladů
20.1 Obchodník je povinen evidovat svěřený majetek Zákazníka vždy odděleně od svého majetku v souladu s aplikovatelnými právními předpisy. Majetek Zákazníka není součástí majetkové podstaty Obchodníka, pokud dojde k jeho úpadku ve smyslu zák. č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon).
20.2 Pro účely evidence a obchodování s tuzemskými zaknihovanými investičními nástroji se Zákazníkovi v souladu s těmito VOP zřizuje Majetkový účet v Registračním centru. Zde budou příslušné investiční nástroje drženy. Investiční nástroje Zákazníka na Majetkovém účtu jsou vedeny tak, že Obchodník je evidován jako správce příslušných investičních nástrojů ve smyslu ZPKT a může pro Zákazníka zajišťovat výplatu výnosů z investičních nástrojů a vykonávat další činnosti s touto funkcí spojené. Investiční nástroje obstarané pro Zákazníka mohou být též vedeny na účtu zákazníků v samostatné evidenci investičních nástrojů vedené Obchodníkem.
20.3 Obchodník upozorňuje Zákazníka, že může v některých případech sdružovat zákaznický majetek na Zákaznických sběrných účtech, vždy je však zajištěno zejména oddělené účtování o majetku zákazníků. Na Zákaznických sběrných účtech je sdružován výhradně majetek zákazníků.
20.4 Investiční nástroje mohou být drženy rovněž u zahraničních správců nebo depozitářů cenných papírů. Obchodník vybírá za depozitáře renomované partnery. Investiční nástroje jsou u depozitářů obvykle drženy na účtu na jméno Obchodníka. Důvodem sdružování zákaznického majetku je výrazná úspora nákladů oproti individuálním účtům zákazníků a dále skutečnost, že Obchodník tímto opatřením umožňuje obchodovat i těm zákazníkům, kteří nesplňují podmínky pro vedení individuálních účtů na příslušných finančních trzích. Někteří depozitáři mohou mít na sběrném účtu k drženým investičním nástrojům zástavní nebo obdobné právo k zajištění svých pohledávek vůči Obchodníkovi, a proto může být v případě úpadku depozitáře nebo Obchodníka obtížné převést majetek zpět do tuzemska. Obdobně mohou mít depozitáři právo zápočtu oproti pohledávkám za Obchodníkem. Obchodník k zajištění ochrany majetku Zákazníka namísto vedení oddělených evidencí přímo u depozitáře v souladu s Vyhláškou vede svou evidenci a účetnictví, které zajišťují srovnatelné oddělení investičních nástrojů jednotlivých zákazníků.
20.5 Obchodník upozorňuje Zákazníka zejména na následující rizika a skutečnosti plynoucí ze shora uvedeného sdružování zákaznického majetku: investiční nástroje jsou v zahraničí vedeny na účtu na jméno Obchodníka, v případě ztráty po eventuálním selhání třetí osoby v zahraničí mohou zákazníci společně sdílet ztrátu, a to proporcionálně v závislosti na jejich podílu na sdruženém majetku, nároky na vydání zákaznického majetku v případě úpadku třetí osoby v zahraničí se řídí právním řádem státu otevření účtu, Obchodník neodpovídá při vynaložení odborné péče za selhání třetích osob v rámci vedení majetku. Zákazník tedy nese zejména úvěrové riziko banky (anebo třetí osoby) a nese přímo riziko ekonomického selhání a tuto odpovědnost nemá Obchodník. V případě insolvence třetí osoby může Zákazník přijít o veškerý svůj majetek, pokud tento nebude kryt případným pojištěním nebo garančním schématem (viz příslušný článek těchto VOP níže). Práva a povinnosti Zákazníka se mohou v případě účtů u zahraničních třetích osob odpovídajícím způsobem lišit (včetně absence ochranného garančního či pojistného schématu). Účty, na kterých budou nebo jsou vedeny zahraniční investiční nástroje nebo peněžní prostředky a jsou v bankách v USA nebo Švýcarsku, podléhají právu státu, který není členským státem Evropské unie, tzn. že práva k investičním nástrojům nebo peněžním prostředkům se v důsledku toho mohou výrazně lišit, a to zejména ve vztahu k pojištění vkladů, kdy pojištění může být nižší či takové pojištění nemusí vůbec existovat.
20.6 Zákazník prohlašuje, že byl informován o důsledcích využití investičních nástrojů k obchodu na účet jiné osoby, zejména o vyjmutí investičních nástrojů z režimu zákaznického majetku. Obchodník může využít investiční nástroje Zákazníka, které jsou mu svěřeny za účelem provedení služby, k obchodu na vlastní účet nebo účet jiné osoby, pouze na základě písemného souhlasu Zákazníka, uděleného zvlášť pro každý případ, přičemž tento souhlas musí vyhovovat požadavkům obecně závazných právních předpisů.
20.7 Obchodník neručí za splnění závazků protistranami či převodními místy.
20.8 Peněžní prostředky Zákazníků jsou v ČR uloženy na bankovních účtech se zvláštním režimem (dle ustanovení zákona o bankách) u banky uvedené v záhlaví smlouvy uzavřené mezi Obchodníkem a Zákazníkem. Obchodník upozorňuje na skutečnost, že pro určení celkové výše náhrady z Fondu pojištění
19.16 Pokud Zákazník ztratí, byť přechodně, možnost kontinuálního přístupu na internet, je povinen o tomto Obchodníka výslovně informovat a Obchodník s ním v této souvislosti dohodne odlišný způsob informování v souvislosti se
vkladů se sčítají všechny pohledávky z vkladů, které má jedna a táž oprávněná osoba (Zákazník) vůči jedné a téže úvěrové instituci. Náhrada oprávněné osobě
se poskytuje v částce vypočtené podle § 41e zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, nejvýše však v částce odpovídající 100 000 EUR pro jednu oprávněnou osobu u jedné banky, pokud přímo použitelný předpis Evropské unie nestanoví jinak.
20.9 Garanční fond obchodníků s cennými papíry je právnickou osobou. Cílem Garančního fondu je zabezpečení záručního systému, ze kterého se vyplácejí náhrady Zákazníkům obchodníka s cennými papíry, který není schopen plnit své závazky vůči svým Zákazníkům. Záručního systému zabezpečovaného Garančním fondem jsou povinni se účastnit všichni obchodníci s cennými papíry; každý obchodník s cennými papíry je povinen platit příspěvek do Garančního fondu. Podrobnosti o činnosti a působnosti Garančního fondu upravuje jeho statut. Náhrada se Zákazníkovi poskytuje ve výši 90 % z částky vypočtené podle
§ 130 odst. 7 a 8 ZPKT, nejvýše se však vyplatí částka v korunách českých odpovídající 20.000,-EUR pro jednoho Zákazníka u jednoho obchodníka s cennými papíry. Obchodník Zákazníka podrobněji informuje o režimu fungování Garančního fondu, zejména o podmínkách poskytování náhrady z Garančního fondu a o skutečnosti, zda se na něj vztahuje režim poskytování náhrad z Garančního fondu, resp. o osobách, které nemají nárok na náhradu z Garančního fondu při podpisu Smlouvy, v písemné informaci o Garančním fondu.
XXI.
Předávání informací daňové správě
21.1 FATCA – Zákon o podávání informací o zahraničních účtech pro daňové účely (Foreign Account Tax Compliance Act („FATCA“)), přijatý ve Spojených státech amerických, požaduje, aby Obchodník získal od svých Zákazníků určité údaje totožnosti a případně je poskytl americkému federálnímu daňovému úřadu (US Internal Revenue Service). FATCA se na základě Dohody mezi Českou republikou a Spojenými státy americkými o zlepšení dodržování daňových předpisů v mezinárodním měřítku stala součástí právního řádu České republiky. S ohledem na právní předpisy Spojených států amerických o informacích a jejich oznamování obecně známé jako Foreign Account Tax Compliance Act a zákona č. 164/2013 Sb., o mezinárodní spolupráci při správě daní. Ve smyslu naplnění požadavků tohoto zákona je Obchodník povinen zejména shromažďovat, zpracovávat a oznamovat příslušné údaje správci daně.
21.2 CRS (GATCA) – Obsahem Společného standardu pro oznamování („CRS“) jsou standardy pro oznamování a náležitou péči, jako základu pro automatickou výměnu informací v oblasti daní. CRS je standard vytvoření Organizací pro ekonomickou spolupráci a rozvoj (OECD). Jedná se o požadavky kladené na banky a finanční instituce, mimo jiné i Obchodníka, které stanovily postupy tzv. náležité péče o Zákazníky, včetně zjišťování a vyhodnocování informací, které mají pomoci finanční správě v boji s daňovými úniky. Předpokládá se, že právě finanční instituce disponují, či by měly disponovat, informacemi o svých Zákaznících, v kontextu CDS především nerezidentech, které budou v budoucnu předávány mezi finančními správami zemí zapojených do CRS. Ve smyslu naplnění požadavků dle CRS je Obchodník povinen zejména shromaždovat, zpracovávat a oznamovat příslušné údaje správci daně.
CRS vychází z principů amerického zákona FATCA, hlavním principem však je daňové rezidentství a daňové identifikační číslo (DIČ), případně Tax Identification Numer (TIN). Předmětem oznamování pak jsou zejména údaje o právnických a fyzických osobách se sídlem v jiné jurisdikci (nerezidentech), kteří jsou majiteli finančních účtů. Informace o těchto finančních účtech budou vyměňovány vzájemně mezi daňovými úřady jednotlivých zemí prostřednictvím místních finančních institucí.
V říjnu 2015 byl otevřen v rámci webové stránky OECD portál o automatické výměně informací – adresa: xxx.xxxx.xxx/xxx/xxxxxxxxx-xxxxxxxx. Na této stránce je k dispozici komplexní přehled v oblasti automatické výměny informací, obzvláště s přihlédnutím k CRS. Dále je na této stránce k dispozici rovněž přehled legislativy a směrnic, které jednotlivé země přijaly pro účely implementace CRS. Také je zde uvedena informace o DIČ (TIN) a pravidlech daňové rezidence za účelem pomoci poplatníkům a finančním institucím, aby splnili své závazky vyplývající z CRS. Seznam zúčastněných zemí naleznete zde: xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxx/xxxxxxxxxxxx/XXXX-xxxxxxxxxxx.xxx
XXII.
Česká národní banka a Finanční arbitr
22.1 Česká národní banka je právnickou osobou veřejného práva se sídlem v Praze, t.č. sídlí na adrese: Na Xxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx0. Česká národní banka mj. vykonává dohled nad činností Obchodníka. Zákazník bere na vědomí
, že má možnost se v případě stížnosti na postup Obchodníka obrátit na Českou národní banku.
22.2 Zákazník – spotřebitel – má právo na mimosoudní vyřízení stížnosti, resp. nároku na Obchodníka, a to podle zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, subjektem mimosoudního řešení spotřebitelských sporů ve smyslu zákona o ochraně spotřebitele je finanční arbitr v rozsahu působnosti stanoveném právním předpisem upravujícím finančního arbitra, podrobnosti lze nalézt na: xxx.xxxxxxxxx.xx. Mimosoudní řešení spotřebitelských sporů se nezpoplatňuje, náklady si nesou strany samy, mimosoudní řešení lze zahájit nejpozději do 1 roku ode dne, kdy Zákazník uplatnil své právo u Obchodníka poprvé.
XXIII.
Investiční dotazník
23.1 Obchodník předal Zákazníkovi před podpisem Smlouvy k vyplnění tzv. Investiční dotazník, neboť Xxxxxxxxx je v souladu s právními předpisy oprávněn požadovat od Zákazníka informace o jeho odborných znalostech a zkušenostech v oblasti investic, případně jeho finančním zázemí a jeho investičních cílech,
a to za účelem stanovení tzv. Investičního profilu zákazníka. Zákazníkem
poskytnuté informace se považují za důvěrné. Zákazník bere na vědomí, že Obchodník je oprávněn požadovat po Zákazníkovi aktualizaci informací nezbytných pro stanovení Investičního profilu zákazníka. Poskytnutí takových informací ze strany Zákazníka je dobrovolné. Avšak, Zákazník bere na vědomí, že pokud Obchodníkovi v souvislosti s aktualizací informací pro potřeby stanovení Investičního profilu zákazníka neposkytne úplné, přesné a pravdivé informace, anebo takové informace odmítne Obchodníkovi poskytnout, v takovém případě Obchodník může ukončit spolupráci s takovým Zákazníkem a vypovědět Smlouvu.
23.2 Zákazník bere na vědomí, že pokud bude požadovat poskytnutí služby obhospodařování majetku zákazníků, aniž by poskytl Obchodníkovi potřebné úplné, přesné a pravdivé informace, musí Obchodník Zákazníkovi poskytnutí služby odmítnout.
23.3 Zákazník bere na vědomí, že v případě, že v rámci odpovědí na dotazy v Investičním dotazníku poskytne Obchodníkovi neúplné, nepřesné nebo nepravdivé, v takovém případě hrozí riziko nevhodného určení Investičního profilu zákazníka a s tím související riziko nevhodně prováděné investiční služby a s tímto rizikem souhlasí.
XXIV.
Ochrana osobních údajů
24.1 Zákazník bere na vědomí a souhlasí s tím, že v souvislosti se Smlouvou Obchodník, jakožto správce (případně jeho zaměstnanci, pověřená osoba, apod.) zpracovává osobní údaje v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen "ZOOU").
24.2 Obchodník zpracovává osobní údaje fyzických osob pro účely stanovené právními předpisy České republiky, dále pro účely jednání o poskytnutí investičních služeb, uplatňování práv a plnění povinností vyplývajících pro Obchodníka ze Smlouvy a/nebo zákona, pro účely ochrany zájmů a práv Obchodníka, pro účely oprávněného zveřejňování osobních údajů fyzických osob, obchodní, marketingové a statistické účely (nabízení obchodu a služeb), a to v rámci souhlasu fyzických osob, v rozsahu osobních údajů předaných Obchodníkovi fyzickou osobou jíž se osobní údaje týkají, případně jinou osobou v souladu ZOOU či které Xxxxxxxxx získal z veřejného seznamu. Není-li uvedeno jinak, Obchodník zpracovává následující osobní údaje - jméno, příjmení, datum narození, rodné číslo, bydliště, kontaktní údaje - telefonní spojení, e-mail, případně jiné údaje o bonitě a důvěryhodnosti Zákazníka.
24.3 Xxxxxxx s poskytnutím osobních údajů osob, které s Obchodníkem hodlají uzavřít smluvní vztah, v rozsahu žádaném Obchodníkem je dobrovolný, nicméně ze strany Obchodníka je souhlas s jejich poskytnutím podmínkou uzavření smluvního vztahu.
24.4 Obchodník upozorňuje, že z důvodu zvýšení bezpečnosti a zamezení zneužití webových stránek Obchodníka, stejně jako z důvodu zkvalitnění nabízených služeb uchovává statistické informace jako je např. IP adresa počítače návštěvníka, datum a čas přístupu na stránky, navštívené stránky apod.
24.5 Shromážděné osobní údaje Obchodník uchovává a chrání je před zneužitím v souladu s ZOOU.
24.6 Požádá-li oprávněný subjekt, jehož se údaje týkají, Obchodníka o informaci o zpracování svých osobních údajů, Obchodník je v souladu se ZOOU povinen mu tuto informaci bez zbytečného odkladu předat. Poskytnutí informací o zpracování osobních údajů je zpoplatněno dle platného sazebníku Obchodníka.
24.7 Zákazník dále uděluje Obchodníkovi souhlas se zasíláním obchodních a reklamních sdělení v souladu se zákonem č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti, ve znění pozdějších předpisů, a to i elektronickými prostředky (zejména e-mail, SMS zprávy, telemarketing), rovněž i s předáním (zpřístupněním) svých osobních údajů třetí osobě, se kterou bude Obchodník ve smluvním vztahu (jejím zaměstnancům, pověřené osobě, apod.) či vůči které bude Obchodník plnit svoji zákonnou povinnost, pro téže účely a v téže rozsahu jako je oprávněn Obchodník; Zákazník současně potvrzuje, že byl informován o svých právech v souladu se ZOOU, zejména o právu přístupu k osobním údajům, právu na opravu, doplnění osobních údajů, apod., přičemž souhlasí se zpracováním osobních údajů na dobu trvání smluvních vztahů se společností a na dobu dalších pěti let od splnění veškerých finančních závazků Zákazníka z uzavřených smluv, pokud tyto závazky zaniknou řádným splněním nebo způsobem nahrazujícím řádné splnění, resp. od zániku smlouvy, pokud finanční závazky ze smlouvy zaniknou jinak.
XXV.
Závěrečná ustanovení
25.1 Obchodník prohlašuje, že jeho zaměstnanci nebudou sdělovat žádné informace o Zákazníkovi či jeho obchodování s investičními nástroji třetím stranám s výjimkou případů, kdy je to vyžadováno právními normami či pravidly trhů závazných pro Obchodníka nebo případů, kdy to je vyžadováno za účelem podání/splnění/vypořádání pokynu Zákazníka, s tímto Zákazník vyslovuje souhlas.
25.2 Odchylná ujednání ve Smlouvě mají před zněním VOP přednost.
25.3 Vztahy mezi Zákazníkem a Obchodníkem se řídí českým právním řádem.
25.4 Tyto VOP se v případě smlouvy o obhospodařování investičních nástrojů použijí přiměřeně.
25.5 Na základě dohody Smluvních stran je Obchodník oprávněn tyto VOP jednostranně měnit, a to v rozsahu potřebném v důsledku změny právních předpisů (zejména v důsledku změn předpisů v oblasti regulace finančních trhů a předpisů v oblasti organizování a realizace obchodů na burzovních
a mimoburzovních trzích), jakož i v důsledku změn metodických a regulatorních materiálů, pravidel pro obchodování a členství či podmínek přijetí a
přístupu k obchodování na příslušných trzích. Smluvní strany se rovněž dohodly, že Obchodník je oprávněn tyto VOP jednostranně změnit v rozsahu potřebném v důsledku systémových změn u Obchodníka týkajících se zadávání a provádění pokynů. O všech změnách VOP bude Zákazník vyrozuměn zveřejněním v zabezpečené zákaznické části internetové stránky Obchodníka BHS ONLINE. Nové znění VOP nabývá vůči Zákazníkovi účinnosti 14. dnem po dni, kdy bude Zákazník o změně VOP uvedeným způsobem vyrozuměn. Zákazník má právo změny VOP do okamžiku, než bude příslušná změna vůči němu účinná, odmítnout a současně Smlouvu z tohoto důvodu vypovědět. Výpovědní doba činí jeden měsíc a začíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď doručena druhé smluvní straně. V případě, že v souvislosti s touto smlouvou jsou prováděny termínované obchody, končí účinnost této smlouvy nikoliv uplynutím výpovědní doby v délce jednoho měsíce dle předchozí věty, nýbrž až řádným vypořádáním všech termínovaných obchodů, pokud se Smluvní strany nedohodnou jinak.
25.6 Na základě dohody Smluvních stran je Obchodník oprávněn jednostranně měnit Sazebník poplatků, a to zejména v souvislosti se změnami poplatků BCPP, RMS a Registračního centra. Obchodník je oprávněn jednostranně změnit výši poplatků a nákladů stanovených Sazebníkem poplatků a spojených s provedením pokynu, mezi které patří i poplatky převodním místům, poplatky za vypořádání a další poplatky placené třetím osobám, které se účastní na provedení pokynů, jakož i výši dalších poplatků a nákladů stanovených Sazebníkem poplatků a hrazených třetím osobám v souvislosti s poskytovanými službami Obchodníkem Zákazníkovi dle Xxxxxxx, a to v důsledku změn výše těchto poplatků a nákladů, které byly provedeny třetí osobou a jsou jí za poskytované služby požadovány. Obchodník je oprávněn dále jednostranně zvýšit výši odměn a poplatků za jím poskytované služby stanovených Sazebníkem poplatků, pokud dojde ke zvýšení maximálně o 100 %. O všech změnách Sazebníku poplatků bude Zákazník vyrozuměn zveřejněním v zabezpečené zákaznické části internetové stránky Obchodníka BHS ONLINE. Nové znění Sazebníku poplatků nabývá vůči Zákazníkovi účinnosti 14. dnem po dni, kdy bude Zákazník o změně Sazebníku poplatků uvedeným způsobem vyrozuměn. Zákazník má právo provedené změny Sazebníku poplatků odmítnout a Smlouvu z tohoto důvodu vypovědět. V takovém případě výpovědní doba činí v případě komisionářské smlouvy 1 (jeden) měsíc a v případě smlouvy o obhospodařování 2 (dva) měsíce a začíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď doručena druhé smluvní straně. V případě, že v souvislosti s touto Smlouvou jsou prováděny termínované obchody, končí účinnost této smlouvy, nikoliv uplynutím výpovědní doby v délce jednoho měsíce dle předchozí věty, nýbrž až řádným vypořádáním všech termínovaných obchodů, pokud se Smluvní strany nedohodnou jinak.
25.7 Součástí Xxxxxxx, jako její příloha, je vždy Sazebník poplatků ve znění platném ke dni uzavření Smlouvy.
25.8 Xxxxxxx s VOP a Sazebníkem poplatků platnými v den uzavření Smlouvy vyslovuje Zákazník podpisem Smlouvy. Souhlas s aktuálně platným zněním VOP a Sazebníku poplatků vyslovuje Zákazník podáním pokynu k provedení investiční služby poté, co byl o novém znění VOP/Sazebníku poplatků vyrozuměn Obchodníkem a poté, co nové znění VOP/Sazebníku poplatků nabylo vůči Zákazníkovi účinnosti.
25.9 Pro Zákazníky, kteří po datu 1.4.2018 uzavřeli Dodatek ke komisionářské smlouvě o obchodování na Úvěr platí kromě těchto VOP rovněž OPR účinné od 1.4.2018. Tyto OPR, které jsou pro příslušné Zákazníky považovány za nedílnou součást těchto VOP, jsou v plném znění k dispozici na xxx.xxx.xx. Obdobně se OPR vztáhnou na Zákazníky, kteří uzavřeli s Obchodníkem smlouvu před 1.10.2010, a na místo Dodatku ke komisionářské smlouvě pro obchodování na úvěr a Dodatek ke komisionářské smlouvě pro obchodování na úvěr v zahraničí – xxxx zákazníci jsou vázáni platnými VOP a OPR, na Dodatek ke komisionářské smlouvě pro obchodování na úvěr v zahraničí se pro účely výkladu VOP a OPR hledí jako na Dodatek ke komisionářské smlouvě pro obchodování na úvěr s tím, že pokud nelze ustanovení VOP či OPR použít přímo (zejména v případě nepřesných odkazů uzavřené smluvní dokumentace), použijí se ustanovení těchto VOP a OPR na vztahy mezi Zákazníkem a Obchodníkem přiměřeně.
25.10 Tyto VOP nabývají účinnosti dne 1.6.2022 a nahrazují veškeré předchozí VOP.