LICENČNÍ A SERVISNÍ SMLOUVA
Autodesk
LICENČNÍ A SERVISNÍ SMLOUVA
ČTĚTE POZORNĚ: SPOLEČNOST AUTODESK UDĚLUJE LICENCI NA SOFTWARE A JINÉ MATERIÁLY PODLÉHAJÍCÍ LICENCI POUZE ZA PŘEDPOKLADU, ŽE DRŽITEL LICENCE PŘIJME VEŠKERÉ
PODMÍNKY OBSAŽENÉ V TÉTO LICENČNÍ SMLOUVĚ NEBO PODMÍNKY, NA KTERÉ TATO SMLOUVA ODKAZUJE.
Volbou tlačítka „Souhlasím“ („I accept“) nebo jiného tlačítka či mechanismu určeného k vyjádření souhlasu s podmínkami elektronické kopie této Smlouvy nebo nainstalováním, zavedením, zpřístupněním či jiným zkopírováním nebo použitím všech materiálŧ společnosti Autodesk nebo jakékoliv jejich části (i) souhlasíte s touto Smlouvou jménem společnosti, za kterou jste oprávněni jednat (např. zaměstnavatele), a
potvrzujete, že tato společnost je touto Smlouvou právně vázána (a zavazujete se jednat zpŧsobem, který je v souladu s touto Smlouvou), nebo pokud neexistuje žádná společnost, za kterou jste oprávněni jednat, souhlasíte s touto Smlouvou svým jménem jako samostatná fyzická osoba a potvrzujete, že jste touto
Smlouvou právně vázáni, a (ii) prohlašujete a zaručujete, že máte právo, pověření a zplnomocnění jednat jménem takové společnosti nebo jménem svým a že tato Smlouva je pro tuto společnost nebo pro vás závazná. Xxxx Xxxxxxx nesmíte přijmout jménem jiné společnosti, pokud nejste jejím zaměstnancem nebo jiným zástupcem a nemáte právo, pověření nebo zplnomocnění jménem takové společnosti jednat.
Pokud Držitel licence s touto Smlouvou nesouhlasí nebo pokud nemá právo, pověření a zplnomocnění jednat jménem takové společnosti nebo jménem svým nebo nemá právo, pověření a zplnomocnění takovou společnost (pokud existuje) nebo sebe jako fyzickou osobu zavazovat, (a) NEZVOLÍ TLAČÍTKO
„Souhlasím“ („I accept“) ani NEKLIKNE NA ŽÁDNÉ TLAČÍTKO ČI MECHANISMUS URČENÝ K VYJÁDŘENÍ SOUHLASU S TOUTO SMLOUVOU, A NEBUDE INSTALOVAT, ZAVÁDĚT,
ZPŘÍSTUPŇOVAT ANI JINAK KOPÍROVAT ČI UŽÍVAT ŽÁDNÉ ČÁSTI MATERIÁLŦ SPOLEČNOSTI
AUTODESK A (b) DO TŘICETI (30) DNŦ OD DATA POŘÍZENÍ MATERIÁLŦ SPOLEČNOSTI AUTODESK MŦŽE MATERIÁLY SPOLEČNOSTI AUTODESK (VČETNĚ VŠECH KOPIÍ) VRÁTIT SPOLEČNOSTI, OD KTERÉ JE ZÍSKAL, A BUDE MU VRÁCEN PŘÍSLUŠNÝ LICENČNÍ POPLATEK, KTERÝ ZAPLATIL.
Pojmy „Autodesk“, „Smlouva“ a „Držitel licence“ a jiné pojmy uváděné v této Smlouvě s velkými počátečními písmeny jsou definovanými pojmy. Definice jsou uvedeny v Příloze A (pokud tyto pojmy nejsou definovány v textu této Smlouvy).
1. Licence
1.1 Udělení licence. Pod podmínkou soustavného dodržování této Smlouvy ze strany Držitele licence a zaplacení příslušných poplatkŧ uděluje společnost Autodesk Držiteli licence nevýlučnou, nepřevoditelnou, omezenou licenci bez možnosti poskytování dílčí licence k instalaci licencovaných materiálŧ a jejich
zpřístupnění, a to vždy pouze (a) na území, (b) v rámci typu licence a povoleného počtu uvedeného
v příslušném označení licence a (c) v souladu s ostatními podmínkami této Smlouvy. Rŧzné typy licencí jsou popsány v Příloze B. V případě, že v označení licence není uveden typ licence nebo povolený počet nebo že označení licence chybí, bude typem licence standardně licence na zkušební verzi a povoleným počtem bude standardně jeden (1) uživatel/počítač.
1.2 Vyšší verze a předchozí verze.
1.2.1 Účinek vyšších verzí. Pokud společnost Autodesk nebo distributor poskytne Držiteli licence vyšší verzi jiných licencovaných materiálŧ, ke kterým již dříve poskytla Držiteli licenci, budou licencované materiály, ke kterým byla Držiteli již dříve poskytnuta licence, a jakékoliv jiné s nimi související materiály společnosti Autodesk považovány za „předchozí verzi“. S výjimkou případu uvedeného v bodu
1.2.2 (Výjimka pro Držitele licence s předplatným) skončí platnost udělené licence a ostatních práv
k předchozí verzi sto dvacet (120) dnŧ od instalace vyšší verze. V rámci této stodvacetidenní (120 dnŧ) lhŧty, s výjimkou případu uvedeného v bodu 1.2.2 (Výjimka pro Držitele licence s předplatným), (a) musí Držitel licence přestat používat předchozí verzi a odinstalovat veškeré kopie této předchozí verze a (b) po uplynutí výše uvedené lhŧty již nebude předchozí verze představovat licencované materiály, bude považována za nezahrnuté materiály a Držitel licence již nebude mít licenci ani doklad o udělení licence na takovou předchozí verzi. Držitel licence souhlasí s tím, že na žádost společnosti Autodesk zničí nebo vrátí
společnosti Autodesk či distributorovi, od kterého předchozí verzi získal, veškeré její kopie. Společnost
Autodesk si vyhrazuje právo požádat Držitele licence, aby dostatečným zpŧsobem doložil, že veškeré kopie předchozí verze byly odinstalovány, a pokud o to společnost Autodesk požádala, zničeny nebo vráceny společnosti Autodesk nebo distributorovi, od kterého předchozí verzi získal.
1.2.2 Výjimka pro Držitele licence s předplatným. Zánik práv k předchozím verzím popsaný v bodu 1.2.1 (Účinek vyšších verzí) pro Držitele licence neplatí, pokud (a) má Držitel licence předplatné a
Podmínky programu pro předplatitele mu umožňují si předchozí verze ponechat nebo (b) má jiný písemný souhlas společnosti Autodesk.
1.3 Dodatečné podmínky. Licencované materiály (nebo jejich části) mohou podléhat podmínkám (např. podmínkám, které jsou připojeny k licencovaným materiálŧm nebo jsou dány k dispozici v souvislosti
s objednávkou, nainstalováním, zavedením, zpřístupněním, použitím nebo zkopírováním takových licencovaných materiálŧ), které doplňují podmínky stanovené touto Smlouvou nebo jsou od těchto podmínek odchylné. Držitel licence se zavazuje, že bude tyto podmínky dodržovat.
1.4 Jiné materiály. Pokud společnost Autodesk poskytuje nebo zpřístupňuje Držiteli licence jakékoliv další materiály související s licencovanými materiály, včetně oprav, korekčních programŧ, servisních balíčkŧ, aktualizací nebo vyšších či nových verzí licencovaných materiálŧ (včetně vyšších verzí) nebo jakýchkoliv doplňkových materiálŧ či uživatelské dokumentace pro licencované materiály, (a) mohou tyto další materiály zahrnovat další podmínky, které doplňují podmínky stanovené touto Smlouvou nebo se od nich odchylují (zejména dodatečné nebo odlišné poplatky, licenční podmínky či omezení užívání), a Držitel licence souhlasí s tím, že bude tyto podmínky dodržovat, nebo (b) pokud žádné další podmínky pro tyto další materiály neexistují (s výjimkou případu, kdy je stanoveno jinak bodem 1.2 (Vyšší verze a předchozí verze), budou podléhat stejným podmínkám (zejména licencím, příslušnému typu licence a povolenému počtu a dalším podmínkám této Smlouvy) jako licencované materiály, ke kterým se takové další materiály vztahují. V žádném případě nevyplyne z výše uvedeného právo k nezahrnutým materiálŧm.
1.5 Oprávnění uživatelé. Držitel licence mŧže povolit, aby licencované materiály byly nainstalovány a/nebo zpřístupněny pouze zaměstnancŧm Držitele licence (s výjimkou případu, kdy bude stanoveno jinak u příslušného typu licence), a takové nainstalování nebo zpřístupnění bude podléhat jakýmkoliv jiným
požadavkŧm stanoveným touto Smlouvou a příslušným typem licence a povoleným počtem. Držitel licence bude odpovědný za dodržování této Smlouvy ze strany svých zaměstnancŧ a jakýchkoliv jiných osob, které mají přístup k materiálŧm společnosti Autodesk prostřednictvím Držitele licence (ať již takový přístup schválí společnost Autodesk nebo ať již odpovídá příslušnému typu licence a povolenému počtu či nikoliv).
1.6 Licencované materiály třetí strany. Materiály Autodesk mohou obsahovat (nebo k nim mŧže být připojen) software třetí strany, údaje nebo jiné materiály, které podléhají a jsou poskytovány v souladu
s podmínkami doplňujícími nebo odchylnými od podmínek stanovených touto Smlouvou. Tyto podmínky mohou být zahrnuty v softwaru třetí strany, údajích nebo jiných materiálech nebo se v nich na ně mŧže odkazovat (např. v údajích „O produktu“) nebo mohou být uvedeny na webových stránkách určených společností Autodesk (jejichž URL lze získat na webových stránkách společnosti Autodesk nebo od společnosti Autodesk na požádání). Držitel licence souhlasí s tím, že bude tyto podmínky dodržovat. Držitel licence bude také odpovědný za získání a dodržování jakýchkoliv licencí, které mohou být nezbytné
k užívání softwaru třetí strany, údajŧ nebo jiných materiálŧ, které Držitel licence používá nebo získá k užívání v souvislosti s licencovanými materiály. Držitel licence bere na vědomí a souhlasí s tím, že
společnost Autodesk nenese žádnou odpovědnost za takový software třetí strany, údaje nebo jiné materiály nebo za jejich používání Držitelem licence, ani v souvislosti s nimi nečiní žádná prohlášení a neposkytuje žádné záruky.
1.7 Předplatné. Autodesk mŧže Držiteli licence nabídnout předplatné na licencované materiály, na které mu byla poskytnuta licence dle této Smlouvy (a takové předplatné mŧže zahrnovat práva, která
doplňují práva stanovená touto Smlouvou nebo se od nich odchylují), a Držitel licence se mŧže rozhodnout toto předplatné přijmout. Předplatné podléhá příslušným podmínkám společnosti Autodesk, které jsou stanoveny v podmínkách programu pro předplatitele. Držitel licence souhlasí s tím, že pokud požádá
o předplatné, přijme je nebo je využije, bude vázán příslušnými podmínkami ve znění čas od času upraveném v souladu s podmínkami programu pro předplatitele (a tyto podmínky, v upraveném znění,
budou tvořit součást této Smlouvy a budou do ní začleněny odkazem), a s tím, že bude tyto podmínky dodržovat. Držitel licence bere na vědomí, že společnost Autodesk mŧže požadovat další souhlas s těmito podmínkami jako podmínku pro poskytnutí předplatného.
1.8 Služby. Společnost Autodesk mŧže čas od času poskytovat vybrané služby a Držitel licence mŧže tyto služby přijmout nebo z nich mít prospěch. Veškeré služby podléhají podmínkám společnosti Autodesk, které jsou stanoveny v příslušných podmínkách poskytování služeb. Držitel licence souhlasí s tím, že pokud požádá o jakékoliv služby, přijme je nebo je využije, bude vázán výše uvedenými podmínkami ve znění čas od času upraveném v souladu s příslušnými podmínkami poskytování služeb (a takto upravené podmínky
tvoří součást této Smlouvy a jsou do ní začleněny odkazem), a s tím, že bude tyto podmínky dodržovat. Držitel licence bere na vědomí, že společnost Autodesk mŧže požadovat další souhlas s těmito podmínkami jako podmínku pro poskytování služeb.
1.9 Archivační kopie. Licence Držitele licence dle bodu 1.1 (Poskytnutí licence) zahrnuje právo na pořízení jedné kopie licencovaných materiálŧ pro archivaci v rámci území, s tím, že (a) omezení na jednu kopii se nevztahuje na kopie pořízené náhodně při rutinním zálohování celého počítačového systému Držitele licence, na kterém jsou nainstalovány licencované materiály podle této Smlouvy, kdy takové zálohování zahrnuje pořizování kopií v podstatě veškerého dalšího softwaru v takovém počítačovém systému, a (b) jakákoliv archivovaná kopie je dostupná nebo nainstalovaná (jinak než na záložním
paměťovém médiu, kde není možné mít k licencovaným materiálŧm přístup) pouze po dobu, kdy je základní kopie licencovaných materiálŧ nedostupná a nelze s ní pracovat. Kopie licencovaných materiálŧ, které jsou nainstalovány a přesahují povolený počet kdykoliv, kdy je dostupná i základní kopie licencovaných
materiálŧ, nejsou archivačními kopiemi povolenými podle tohoto bodu 1.9 (Archivační kopie).
1.10 Povaha licencí. Držitel licence bere na vědomí a souhlasí s tím, že pokud nabude licenci
k licencovaným materiálŧm, předplatnému nebo službám, nebude toto nabytí podmíněno budoucím dodáním jakýchkoliv funkcí či programŧ ani nebude podléhat žádným veřejným ani jiným vyjádřením (ústním, písemným či jiným) společnosti Autodesk ohledně budoucích funkcí či programŧ.
1.11 API. Držitel licence bere na vědomí a souhlasí s tím, že veškeré informace a vývojové materiály API (pokud společnost Autodesk nestanoví jinak v doplňujících nebo odchylných podmínkách spojených
s těmito informacemi nebo vývojovými materiály API) (a) jsou pro společnost Autodesk dŧvěrné a tajné, (b) nesmějí být dále distribuovány, zpřístupněny ani jinak poskytnuty třetím stranám, (c) smějí být používány pouze interně a pouze v souvislosti s vlastním oprávněným interním užíváním licencovaných materiálŧ ze strany Držitele licence, ke kterým se vztahují informace nebo vývojové materiály API, například vývoj a podpora aplikací, modulŧ a komponentŧ k používání na licencovaných materiálech nebo společně s nimi, a
(d) mohou být nainstalovány pouze na počítači/počítačích, na kterém/kterých je umožněna instalace licencovaných materiálŧ. Bez ohledu na výše uvedené nebo na článek 3 (Vyhrazení všech práv) platí, že pokud Držitel licence vyvine jakoukoliv takovou aplikaci, moduly a komponenty podle této Smlouvy, nebude nic v této Smlouvě Držiteli licence bránit v používání takových aplikací, modulŧ a komponentŧ s jiným
softwarem a hardwarem (včetně softwaru a hardwaru třetích stran) a jejich portování na takový jiný software a hardware, pokud takové aplikace, moduly a komponenty (i) nezahrnují ani neobsahují žádné vývojové či jiné materiály společnosti Autodesk (jiné než informace API, které byly používány při jejich vývoji podle této Smlouvy) a (ii) nezpřístupní informace API. Pro účely tohoto bodu 1.11 (API), (A) znamenají „informace API“ informace o standardním rozhraní pro programování aplikací („API“) obecně poskytované společností
Autodesk Držiteli licence na licencované materiály, které uvádějí požadavky pro rozhraní (např. zavádění nebo směrování funkcí) softwaru zahrnutého v takových licencovaných materiálech, a (B) pojem „vývojové materiály“ znamená SDK a jiné nástroje, knihovny, zápisy, odkazy nebo vzorové kódy a podobné vývojové materiály začleněné do licencovaných materiálŧ. Informace API nezahrnují žádnou implementaci takových informací o rozhraní, vývojové materiály ani žádný jiný software, modul ani komponent.
2. Omezení licence/zákazy
2.1 Omezení a výjimky.
2.1.1 Neudělení licence/nepovolené činnosti. Strany berou na vědomí a souhlasí s tím, že nehledě na cokoliv protikladného stanoveného touto Smlouvou nebude na základě této Smlouvy poskytnuta žádná licence (ať již výslovně, implikací či jinak) (a touto Smlouvou se výslovně vylučuje jakékoliv právo)
(a) na nezahrnuté materiály, (b) na jakékoliv materiály společnosti Autodesk, které Držitel licence nezískal zákonným zpŧsobem nebo které obdržel na základě porušení této Smlouvy nebo zpŧsobem, který je s touto Smlouvou v rozporu, (c) na instalaci nebo přístup k licencovaným materiálŧm nad rámec platné doby trvání licence (ať již pevně stanovené doby nebo doby trvání předplatného) nebo nad rámec platného typu licence
či povoleného počtu, (d) na instalaci licencovaných materiálŧ na jakémkoliv jiném počítači než na počítači vlastněném nebo pronajatém a kontrolovaném Držitelem licence, pokud společnost Autodesk neschválí písemně jinak, (e) na distribuci, najímání, pŧjčování, pronájem, prodej, poskytování sublicence, převod či jiné poskytování veškerých materiálŧ společnosti Autodesk jakékoliv osobě nebo subjektu, s výjimkou
případŧ výslovně stanovených touto Smlouvou nebo výslovně písemně schválených společností Autodesk,
(f) na poskytování nebo zpřístupňování jakýchkoliv funkcí či programŧ v rámci materiálŧ společnosti Autodesk jakékoliv osobě či subjektu (s výjimkou samotného Držitele licence pro účely uvedené
v příslušném typu licence), ať již prostřednictvím sítě či na základě hostingu, (g) s výjimkou případŧ, kdy bude výslovně uvedeno jinak v souvislosti s konkrétním typem licence, na nainstalování či zpřístupnění nebo umožnění instalace či zpřístupnění materiálŧ společnosti Autodesk přes Internet nebo jiné sítě, zejména užívání v souvislosti s WAN a VPN, virtualizací, web hostingem, sdílením (timesharing), servisní kanceláří, softwarem jako službou, tzv. cloud computing nebo jinou službou či technologií, (h) na odstranění jakýchkoliv sdělení o vlastnictví, nálepek nebo známek v materiálech společnosti Autodesk nebo na jejich úpravu či zakrytí, (i) na dekompilaci, rozkládání či jinou zpětnou analýzu materiálŧ společnosti Autodesk nebo (j) na provádění překladŧ, přizpŧsobování, změnu uspořádání či vytváření odvozených děl z materiálŧ společnosti Autodesk za jakýmkoliv účelem.
2.1.2 Licencované materiály jako jediný produkt. Držiteli licence byla poskytnuta licence na licencované materiály jako na jediný produkt a příslušné komponenty nemohou být odděleny pro účely instalace nebo zpřístupnění (a veškeré takové komponenty musejí být nainstalovány a zpřístupněny na témže počítači, s výjimkou případŧ písemně schválených společností Autodesk).
2.1.3 Území. S výjimkou případŧ písemně schválených společností Autodesk jsou licence udělené dle této Smlouvy poskytovány pouze pro dané území. Žádným ustanovením v této Smlouvě se Držiteli licence (zejména případným pracovníkŧm Držitele licence) nepovoluje instalace či
zpřístupnění licencovaných materiálŧ mimo území.
2.1.4 Účinek neoprávněného užívání. Držitel licence se nebude podílet (a ani to neumožní třetí straně) na žádném užívání nebo činnostech zakázaných tímto bodem 2.1 (Omezení a výjimky) (ani na jakémkoliv užívání nebo činnostech, které uvedeným omezením odporují) (dále společně jen „neoprávněné užívání“). Jakékoliv takové neoprávněné užívání a nainstalování či zpřístupnění licencovaných materiálŧ poskytnutým dle této Smlouvy nad rámec příslušné licence (zejména nad rámec typu licence a/nebo povoleného počtu) nebo jinak v rozporu s touto Smlouvou zakládá porušení práv k duševnímu vlastnictví společnosti Autodesk i porušení této Smlouvy. Držitel licence okamžitě společnosti Autodesk oznámí jakýkoliv takový případ neoprávněného užívání nebo jiného neoprávněného nainstalování či zpřístupnění.
2.2 Obcházení.
2.2.1 Držitel licence nesmí (i) používat žádné vybavení, zařízení, software nebo jiné prostředky určené k obcházení či odstranění jakékoliv formy technické ochrany používané společností Autodesk
v souvislosti s jakýmikoliv materiály společnosti Autodesk ani (ii) nainstalovat či zpřístupnit materiály společnosti Autodesk spolu s produktovým kódem, autorizačním kódem, sériovým číslem či jiným prostředkem ochrany proti kopírování, který nedodala přímo společnost Autodesk nebo autorizovaný distributor. Aniž by se omezila obecná platnost výše uvedeného, nesmí Držitel licence používat žádné vybavení, zařízení, software ani jiné prostředky určené k obcházení či odstraňování nástroje Autodesk
License Manager nebo jiného nástroje či opatření technické ochrany, které společnost Autodesk poskytla nebo zpřístupnila za účelem řízení, monitoringu nebo kontroly instalace či přístupu k materiálŧm společnosti Autodesk.
2.2.2 Držitel licence nesmí používat žádné vybavení, zařízení, software ani jiné prostředky určené k obcházení či odstranění jakýchkoliv omezení užívání nebo k povolení funkcí zakázaných společností Autodesk v souvislosti s nezahrnutými materiály. Držitel licence nesmí obcházet ani odstranit žádné funkce či technická omezení materiálŧ společnosti Autodesk, která brání neoprávněnému kopírování, nainstalování či zpřístupnění nezahrnutých materiálŧ nebo je potlačují (nebo jsou k takovému účelu určena).
2.3 Výjimky ze zákazŧ. Zákazy uvedené v této Smlouvě, zejména v tomto článku 2 (Omezení licence/zákazy), mohou být uplatněny v rozsahu povoleném příslušnými zákony (zejména zákony přijatými za účelem zavádění směrnice ES č. 91/250 o právní ochraně počítačových programŧ a zákony jiné
jurisdikce vztahující se na tuto problematiku). Tato Smlouva také stanoví konkrétní práva. Držitel licence mŧže mít i další práva dle právního řádu státu či země, kde jsou licencované materiály pořizovány. Touto Smlouvou se nemění práva Držitele licence dle právního řádu takového státu či země, pokud to právní řád takového státu či země neumožňuje. Držitel licence nese dŧkazní břemeno při prokazování, že příslušné zákony nepovolují uplatnění jakéhokoliv takového zákazu a že ani nepovolují, aby byla touto Smlouvou měněna konkrétní práva platná v daném státě či zemi.
3. Vyhrazení všech práv
Právní titul a vlastnictví materiálŧ společnosti Autodesk a všech jejich kopií i veškerá další práva a podíl na materiálech společnosti Autodesk a jejich kopiích, mimo jiné patenty, autorská práva, ochranné známky, obchodní tajemství a jiná práva duševního vlastnictví, zŧstávají společnosti Autodesk a jejím
poskytovatelŧm licencí. Držitel licence má pouze omezená práva ve vztahu k licencovaným materiálŧm výslovně uvedená v této Smlouvě a nemá žádná další práva, ať již předpokládaná či jiná. Držitel licence bere na vědomí a souhlasí s tím, že k materiálŧm společnosti Autodesk se uděluje licence a nejedná se
o prodej a že práva na nainstalování a zpřístupnění licencovaných materiálŧ jsou získána pouze na základě licence od společnosti Autodesk. Struktura a organizace softwaru v materiálech společnosti Autodesk, jakýkoliv zdrojový kód či podobné materiály související s takovým softwarem, veškeré informace a vývojové materiály API (uvedené v bodu 1.11 (API)) a jakékoliv další licencované materiály označené jako dŧvěrné či tajné představují cenné obchodní tajemství a dŧvěrné informace společnosti Autodesk a jejích dodavatelŧ a
(a) nesmějí být distribuovány, sdělovány ani jinak poskytovány třetím stranám a (b) mohou být užívány pouze interně a výhradně ve spojení s vlastním oprávněným užíváním licencovaných materiálŧ ze strany Držitele licence.
4. Důvěrné informace; používání informací; propojenost
4.1 Dŧvěrné informace a užívání informací. Držitel licence bere na vědomí a souhlasí s tím, že on (a třetí strany jednající jeho jménem) mŧže v souvislosti s touto Smlouvou poskytovat informace a údaje
o sobě (zejména osobní údaje) a svém podnikání a že společnost Autodesk a její distributoři (a třetí strany jednající jménem společnosti Autodesk a jejích distributorŧ) mohou tyto informace a údaje týkající se
Držitele licence získat, a to zejména informace a údaje poskytované společnosti Autodesk a jejích
distributorŧm nebo informace a údaje, které společnost Autodesk a její distributoři (nebo třetí strany jednající jménem společnosti Autodesk a jejích distributorŧ) získají z informačního zákaznického formuláře nebo jinak v souvislosti s objednávkou, registrací, aktivací, aktualizací, potvrzením platnosti nároku na zpřístupnění, auditem, monitoringem nainstalování a zpřístupnění materiálŧ společnosti Autodesk, předplatným a službami a řízením vztahu s Držitelem licence. Držitel licence tímto uděluje svŧj souhlas s tím, že společnost Autodesk bude udržovat, používat, ukládat a sdělovat tyto informace a údaje (zejména případné osobní údaje) v souladu se směrnicemi společnosti Autodesk o dŧvěrných informacích a ochraně osobních údajŧ, ve znění příležitostných úprav, zejména předpisu společnosti Autodesk o ochraně osobních údajŧ, jehož
aktuální znění je k dispozici na webových stránkách společnosti Autodesk xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxxxx/xxxxx-xxxxxxx-xxxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxx. Aniž by se tím omezila obecná platnost výše uvedeného, bere Držitel licence na vědomí a souhlasí s tím, že společnost Autodesk mŧže (a) příležitostně Držitele licence (a třetí strany jednající jeho jménem) vyzvat k vyjádření výslovného souhlasu
s podmínkami předpisu společnosti Autodesk o ochraně osobních údajŧ a/nebo výslovného souhlasu s konkrétním použitím informací a údajŧ (zejména osobních údajŧ), (b) poskytovat informace a údaje,
zejména informace a údaje o užívání materiálŧ společnosti Autodesk Držitelem licence, o předplatném a dalších požadavcích Držitele licence spřízněným osobám společnosti Autodesk, distributorŧm a dalším
třetím stranám v souvislosti s poskytováním, vedením, správou a užíváním licencovaných materiálŧ, předplatného nebo služeb nebo v souvislosti s uplatněním jakýchkoliv smluv, které se k nim vztahují, a (c) tyto informace a údaje předávat do zahraničí, a to i do jurisdikcí, kde jsou zákony na ochranu dŧvěrných
informací a osobních údajŧ méně striktní než v jurisdikci, kde má Držitel licence sídlo. Držitel licence bere na vědomí a souhlasí s tím, že se tyto směrnice mohou čas od času měnit a že nabývají pro Držitele licence účinnosti okamžikem jejich zveřejnění na webových stránkách společnosti Autodesk nebo na základě jiného písemného oznámení společnosti Autodesk.
4.2 Propojenost. Licencované materiály mohou usnadnit nebo vyžadovat přístup Držitele licence
k obsahu a službám, které jsou provozovány na webových stránkách společnosti Autodesk nebo třetích
stran, a užívání tohoto obsahu a služeb ze strany Držitele licence. V některých případech se mŧže takový obsah a služby jevit jako funkce nebo vlastnost v rámci licencovaných materiálŧ v počítači Držitele licence nebo jako rozšíření takových materiálŧ, i když jsou provozovány na těchto webových stránkách. V dŧsledku přístupu k takovému obsahu a službám a použití licencovaných materiálŧ mŧže dojít k tomu, že bude
počítač Držitele licence bez jakéhokoliv upozornění automaticky připojen k Internetu (dočasně, občas nebo pravidelně) a že bude komunikovat s webovými stránkami společnosti Autodesk nebo třetí strany – například pro účely poskytování dalších informací, funkcí a vlastností Držiteli licence nebo za účelem
potvrzení, že licencované materiály a/nebo obsah či služby jsou užívány v souladu s touto Smlouvou nebo jinými platnými podmínkami. Propojenost s webovými stránkami společnosti Autodesk se řídí směrnicemi společnosti Autodesk o dŧvěrných informacích a ochraně osobních údajŧ, jak je uvedeno v článku 4 (Dŧvěrné informace; užívání informací; propojenost). Propojenost s webovými stránkami třetích stran se řídí podmínkami (včetně prohlášení o zřeknutí se odpovědnosti a oznámení), které jsou uvedeny na takových webových stránkách nebo jsou jinak spojeny s obsahem a službami třetích stran. Společnost Autodesk nekontroluje, neschvaluje ani nepřebírá odpovědnost za jakýkoliv obsah či služby třetí strany a jakákoliv jednání mezi Držitelem licence a třetí stranou v souvislosti s takovým obsahem a službami, zejména směrnice takových třetích stran o ochraně dŧvěrných informací, používání osobních údajŧ, dodávky zboží a poskytování služeb a platby za ně, i veškeré další podmínky spojené s takovými jednáními jsou výhradně záležitostí Držitele licence a takové třetí strany. Společnost Autodesk mŧže kdykoliv z jakéhokoliv dŧvodu upravit či přerušit dostupnost obsahu a služeb třetích stran. Přístup k obsahu a službám a jejich užívání (ať již se jedná o obsah a služby společnosti Autodesk nebo třetích stran) mŧže vyžadovat souhlas se samostatnými podmínkami a/nebo platbu dodatečných poplatkŧ.
5. Omezená záruka a zřeknutí se odpovědnosti
5.1 Omezená záruka. Společnost Autodesk zaručuje, že k datu dodání licencovaných materiálŧ Držiteli licence a po dobu devadesáti (90) dnŧ poté (dále jen „záruční doba“) budou mít licencované materiály obecné funkce a vlastnosti uvedené v uživatelské dokumentaci k licencovaným materiálŧm. Celková odpovědnost společnosti Autodesk a výlučný prostředek nápravy pro Držitele licence během záruční doby (dále jen „omezená záruka“) bude, s výjimkou jakékoliv zákonné záruky nebo prostředku nápravy, který nemŧže být ze zákona vyloučen, dle rozhodnutí společnosti Autodesk spočívat (i) v pokusu o opravu nebo odstranění případných chyb nebo (ii) případné refundaci licenčních poplatkŧ, které Držitel licence zaplatil, a ve zrušení této Smlouvy nebo licence ke konkrétním licencovaným materiálŧm. Tato refundace je
podmíněna vrácením materiálŧ společnosti Autodesk během záruční doby spolu s kopií označení licence Držitele licence do místní kanceláře společnosti Autodesk nebo distributorovi, od kterého Držitel licence materiály společnosti Autodesk pořídil. OMEZENÁ ODPOVĚDNOST STANOVENÁ TÍMTO ČLÁNKEM
POSKYTUJE DRŽITELI LICENCE KONKRÉTNÍ ZÁKONNÁ PRÁVA. DRŽITEL LICENCE MŦŽE MÍT I DALŠÍ PRÁVA DLE PŘÍSLUŠNÝCH ZÁKONŦ, KTERÉ SE MOHOU V JEDNOTLIVÝCH JURISDIKCÍCH LIŠIT. SPOLEČNOST AUTODESK NEPOŽADUJE OMEZENÍ ZÁRUČNÍCH PRÁV DRŽITELE LICENCE JINAK, NEŽ JE POVOLENO PŘÍSLUŠNÝMI ZÁKONY.
5.2 Zřeknutí se odpovědnosti. S VÝJIMKOU VÝSLOVNÝCH OMEZENÝCH ZÁRUK UVEDENÝCH
V BODU 5.1 TÉTO SMLOUVY (OMEZENÁ ZÁRUKA) A V ROZSAHU POVOLENÉM DLE PŘÍSLUŠNÉHO PRÁVA SPOLEČNOST AUTODESK A JEJÍ DODAVATELÉ VE VZTAHU K MATERIÁLŦM SPOLEČNOSTI AUTODESK, PŘEDPLATNÉMU A SLUŽBÁM (PODLE PŘEDPLATNÉHO ČI JINAK) NEPOSKYTUJÍ A DRŽITEL LICENCE NEDOSTÁVÁ ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY, PROHLÁŠENÍ ANI PODMÍNKY
JAKÉHOKOLIV DRUHU, VÝSLOVNÉ ANI PŘEDPOKLÁDANÉ (ZEJMÉNA JAKÉKOLIV
PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL ČI NEPORUŠOVÁNÍ AUTORSKÝCH PRÁV ANI ZÁRUKY JINAK PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁKONEM NEBO V RÁMCI JEDNÁNÍ ČI OBCHODNÍHO STYKU). JAKÁKOLIV PROHLÁŠENÍ NEBO UJIŠTĚNÍ
O MATERIÁLECH SPOLEČNOSTI AUTODESK A JEJICH VLASTNOSTECH, PŘEDPLATNÉM ČI
SLUŽBÁCH A FUNKČNOSTI, UVEDENÁ V LICENCOVANÝCH MATERIÁLECH NEBO PŘI JAKÉKOLIV KOMUNIKACI S DRŽITELEM LICENCE, JSOU POUZE INFORMATIVNÍ A NEZAKLÁDAJÍ VÝSLOVNOU ZÁRUKU NEBO GARANCI. ANIŽ BY SE OMEZILA PLATNOST VÝŠE UVEDENÉHO, SPOLEČNOST
AUTODESK NEZARUČUJE: (a) ŽE PROVOZ LICENCOVANÝCH MATERIÁLŦ NEBO VÝSTUPY Z NICH ČI SLUŽBY BUDOU PLYNULÉ, BEZ CHYB, BEZPEČNÉ, PŘESNÉ, SPOLEHLIVÉ NEBO ÚPLNÉ, AŤ JIŽ S PŘEDPLATNÝM NEBO PODPOROU SPOLEČNOSTI AUTODESK ČI JAKÉKOLIV TŘETÍ STRANY, NEBO (b) ŽE VADY BUDOU OPRAVENY SPOLEČNOSTÍ AUTODESK NEBO JAKOUKOLIV TŘETÍ
STRANOU NEBO (c) ŽE SPOLEČNOST AUTODESK NEBO JAKÁKOLIV TŘETÍ STRANA VYŘEŠÍ
JAKÝKOLIV KONKRÉTNÍ POŽADAVEK NA PODPORU NEBO ŽE TOTO ŘEŠENÍ SPLNÍ POŽADAVKY ČI OČEKÁVÁNÍ DRŽITELE LICENCE. ŽÁDNÉ Z VÝŠE UVEDENÝCH OMEZENÍ NEBUDE MÍT VLIV NA
ZÁRUKY NEBO PODMÍNKY, KTERÉ MOHOU BÝT PŘEDPOKLÁDÁNY ZE ZÁKONA A NEMOHOU BÝT VYLOUČENY, OMEZENY NEBO ZMĚNĚNY BEZ OHLEDU NA OPAČNÁ SMLUVNÍ OMEZENÍ.
6. Upozornění
6.1 Funkční omezení. Licencované materiály a služby (s výjimkou licencovaných materiálŧ určených k nekomerčnímu užívání, jako jsou materiály společnosti Autodesk určené k užívání v domácnostech nebo
pro jiné spotřební účely nebo licencované pouze pro vzdělávací účely či osobní vzdělávání) jsou komerčními profesionálními nástroji, které jsou určeny k užívání pouze vyškolenými odborníky. Zvláště v případě komerčního profesionálního užívání nenahrazují licencované materiály a služby odborný úsudek nebo nezávislé odzkoušení ze strany Držitele licence. Licencované materiály a služby jsou určeny pouze k tomu, aby Držiteli licence napomáhaly při jeho činnostech v oblasti navrhování, analýzy, simulace, plánování,
testování a/nebo při jiných činnostech a neslouží jako náhrada za vlastní samostatné navrhování, analýzu, simulaci, plánování, testování a/nebo jiné činnosti Držitele licence, včetně činností týkajících se testování zatížení, bezpečnosti a použitelnosti výrobku. Vzhledem k široké škále možných aplikací nebyly tyto licencované materiály a služby vyzkoušeny ve všech situacích, v nichž mohou být použity. Společnost
Autodesk nenese žádnou odpovědnost za výsledky získané za použití těchto licencovaných materiálŧ a služeb. Osoby, které používají licencované materiály a služby, odpovídají za dohled nad těmito licencovanými materiály a službami, za jejich správu a kontrolu i za výsledky získané jejich prostřednictvím. K této povinnosti patří zejména stanovení vhodného uplatnění licencovaných materiálŧ a služeb a výběr licencovaných materiálŧ a služeb a jiných počítačových programŧ a materiálŧ k dosažení zamýšlených výsledkŧ. Osoby, které používají licencované materiály a služby, jsou také odpovědné za stanovení přijatelnosti samostatných postupŧ pro testování spolehlivosti, přesnosti, úplnosti a jiných vlastností jakéhokoliv výstupu licencovaných materiálŧ nebo služeb, zejména veškerých položek navržených pomocí těchto licencovaných materiálŧ. Držitel licence dále bere na vědomí a souhlasí s tím, že licencované
materiály tvoří součást celého jedinečného hardwaru a softwaru Držitele licence k plnění určité funkce a že licencované materiály a služby, které jsou poskytovány společností Autodesk, nemusejí dosahovat výsledkŧ, které Držitel licence zamýšlí v rámci svých návrhŧ, analýz, simulací, plánŧ a/nebo zátěžových
testŧ.
6.2 Aktivační kódy a zabezpečení.
6.2.1 Aktivační kód požadovaný pro aktivaci/přístup a trvalé používání. Instalace a přístup
k licencovaným materiálŧm a jejich trvalé používání mohou čas od času vyžadovat aktivační kódy vydané společností Autodesk. Předtím, než společnost Autodesk vydá aktivační kód, mŧže být požadována
registrace. Držitel licence poskytne společnosti Autodesk a jejímu distributorovi veškeré informace nezbytné k registraci a souhlasí s tím, že informace poskytnuté společnosti Autodesk nebo jejím distributorŧm budou přesné a aktuální. Držitel licence bude pravidelně udržovat a aktualizovat své registrační údaje pomocí postupŧ zákaznické registrace dat, jmenovitě na základě informačního zákaznického formuláře, které mu mŧže poskytnout společnost Autodesk. Držitel licence bere na vědomí a souhlasí s tím, že společnost
Autodesk mŧže tyto informace použít v souladu se svými platnými zásadami zachování povinnosti mlčenlivosti (jak je popsáno v článku 4 (Mlčenlivost; používání informací, propojenost)).
6.2.2 Znemožnění přístupu. DRŽITEL LICENCE BERE NA VĚDOMÍ A SOUHLASÍ S TÍM, ŽE INSTALACE A PŘÍSTUP K LICENCOVANÝM MATERIÁLŦM MOHOU BÝT ZNEMOŽNĚNY AKTIVACÍ, ZABEZPEČENÍM A MECHANISMY TECHNICKÉ OCHRANY, POKUD SE DRŽITEL LICENCE POKUSÍ PŘEVÉST VŠECHNY LICENCOVANÉ MATERIÁLY NEBO JEJICH ČÁST NA JINÝ POČÍTAČ, BUDE
MANIPULOVAT S MECHANISMY TECHNICKÉ OCHRANY NEBO MECHANISMY K NASTAVENÍ DAT NA SVÉM POČÍTAČI V RÁMCI LICENCOVANÝCH MATERIÁLŦ, POUŽÍVAT LICENCOVANÉ MATERIÁLY I PO UPLYNUTÍ DOBY PŘEDPLATNÉHO NEBO PEVNĚ STANOVENÉ DOBY NEBO PROVÁDĚT JINÉ ČINNOSTI, KTERÉ MOHOU ZMĚNIT NASTAVENÍ BEZPEČNOSTNÍHO REŽIMU, NEBO ZA JINÝCH OKOLNOSTÍ, A ŽE TO MŦŽE OVLIVNIT PŘÍSTUP DRŽITELE LICENCE K JEHO PRODUKTU A JINÝM DATŦM. DALŠÍ INFORMACE JSOU UVEDENY V PŘÍSLUŠNÝCH LICENCOVANÝCH MATERIÁLECH NEBO JSOU K DISPOZICI NA VYŽÁDÁNÍ U SPOLEČNOSTI AUTODESK.
6.2.3 Účinek aktivačních kódŧ. Držitel licence bere na vědomí a souhlasí s tím, že přijetí
aktivačního kódu (ať již je či není Držiteli poskytnut omylem) nezakládá doklad o rozsahu licenčních práv Držitele licence ani tento rozsah neovlivňuje. Tato práva jsou stanovena pouze touto Smlouvou a příslušným označením licence.
6.3 Dotčené údaje. Pracovní produkty a jiné údaje vytvořené pomocí licencovaných materiálŧ poskytnutých na základě určitých typŧ licence, včetně licencí, které omezují povolený účel použití na vzdělávací účely nebo osobní vzdělávání, mohou obsahovat určitá upozornění a omezení, dle kterých je možné takový pracovní produkt nebo jiné údaje použít pouze za určitých okolností (například v oblasti vzdělávání). Pokud navíc Držitel licence pracovní produkt nebo jiné údaje vytvořené pomocí takových
licencovaných materiálŧ zkombinuje či propojí s jinak vytvořeným pracovním produktem nebo jinými údaji, mohou se tato upozornění a omezení vztahovat i takový další pracovní produkt nebo údaje. Společnost
Autodesk nenese žádnou odpovědnost v případě, že Držitel licence takto zkombinuje nebo propojí pracovní produkt či jiné údaje vytvořené pomocí licencovaných materiálŧ s jinak vytvořeným pracovním produktem nebo údaji. Držitel licence také nesmí taková upozornění nebo omezení odstranit, změnit nebo zakrýt.
7. Omezení odpovědnosti
7.1 Omezení typu a výše odpovědnosti. SPOLEČNOST AUTODESK ANI JEJÍ DODAVATELÉ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ (PŘÍMO ANI NEPŘÍMO) NEODPOVÍDAJÍ ZA ŽÁDNÉ VEDLEJŠÍ, ZVLÁŠTNÍ,
NEPŘÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY ČI NÁHRADU ŠKODY S TRESTNÍ FUNKCÍ, UŠLÝ ZISK, ZTRÁTU MOŽNOSTI UŽÍVÁNÍ, PŘÍJMU NEBO DAT NEBO PŘERUŠENÍ PROVOZU (BEZ OHLEDU NA PRÁVNÍ TEORII OHLEDNĚ UPLATŇOVÁNÍ TAKOVÉ NÁHRADY ŠKODY NEBO JINÉ ODPOVĚDNOSTI).
ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI AUTODESK A JEJÍCH DODAVATELŦ VE VZTAHU K JAKÝMKOLIV MATERIÁLŦM SPOLEČNOSTI AUTODESK, PŘEDPLATNÉMU NEBO SLUŽBÁM ČI V SOUVISLOSTI
S NIMI NAVÍC NESMÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ PŘEKROČIT ČÁSTKU UHRAZENOU DRŽITELEM LICENCE NEBO JÍM SPLATNOU ZA TAKOVÉ MATERIÁLY SPOLEČNOSTI AUTODESK, PŘEDPLATNÉ NEBO
SLUŽBY.
7.2 Uplatnění omezení a jejich základ. OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI DLE TOHOTO ČLÁNKU 7 (OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI) SE V MAXIMÁLNÍ MOŽNÉ MÍŘE POVOLENÉ PŘÍSLUŠNÝMI ZÁKONY VZTAHUJE NA VEŠKERÉ ŠKODY NEBO JINOU ODPOVĚDNOST, AŤ UŽ VZNIKLY JAKÝMKOLIV
ZPŦSOBEM A BEZ OHLEDU NA TEORII O ODPOVĚDNOSTI A AŤ UŽ JE ODVOZENA ZE SMLOUVY, OBČANSKOPRÁVNÍHO DELIKTU (ZEJMÉNA NEDBALOSTI) NEBO JINAK, A TO I V PŘÍPADĚ, ŽE
SPOLEČNOST AUTODESK BYLA O MOŽNOSTI VZNIKU TĚCHTO ŠKOD INFORMOVÁNA, A BEZ OHLEDU NA TO, ZDA OMEZENÁ NÁPRAVNÁ OPATŘENÍ, JEŽ JSOU PODLE TÉTO SMLOUVY
K DISPOZICI, NESPLNÍ SVŦJ ZÁKLADNÍ CÍL. DRŽITEL LICENCE TAKÉ SOUHLASÍ S TÍM, ŽE LICENCE, PŘEDPLATNÉ A POPLATKY ZA SLUŽBY A JINÉ POPLATKY ÚČTOVANÉ SPOLEČNOSTÍ AUTODESK A ZAPLACENÉ DRŽITELEM LICENCE ODRÁŽEJÍ A VYCHÁZEJÍ Z ROZLOŽENÍ RIZIKA TAK, JAK JE
ZAMÝŠLENO TÍMTO ČLÁNKEM 7 (OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI), A ŽE OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI
STANOVENÁ TÍMTO ČLÁNKEM 7 (OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI) JSOU ZÁKLADNÍ SOUČÁSTÍ DOHODY MEZI STRANAMI.
8. Doba trvání a ukončení
8.1 Doba trvání; ukončení nebo pozastavení. Každá licence dle této Smlouvy týkající se konkrétního souboru licencovaných materiálŧ, na které se vztahuje, nabývá účinnosti okamžikem, kdy: (a) tato Smlouva nabude účinnosti, (b) Držitel licence uhradí příslušné poplatky, s výjimkou licencí (jako je licence na zkušební verzi), kde nejsou požadovány žádné poplatky, (c) dojde k vydání konkrétních licencovaných
materiálŧ a (d) začne příslušná doba předplatného, pokud jsou materiály Autodesk poskytovány
v souvislosti s předplatným, podle toho, co nastane nejpozději. Společnost Autodesk nebo Držitel licence mohou ukončit tuto Smlouvu, licenci Držitele licence na licencované materiály, předplatné Držitele licence a/nebo poskytování služeb vztahujících se na licencované materiály, pokud druhá strana poruší tuto Smlouvu a nenapraví takové porušení do deseti (10) dnŧ od zaslání písemného oznámení o porušení; pokud však Držitel licence poruší článek 1 (Licence) nebo článek 2 (Omezení licence/zákazy), mŧže společnost Autodesk ukončit tuto Smlouvu, licenci Držitele licence k licencovaným materiálŧm, předplatné Držitele licence a/nebo poskytování služeb v souvislosti s licencovanými materiály bezprostředně po
písemném upozornění o porušení. Společnost Autodesk také namísto ukončení mŧže pozastavit platnost licence Držitele licence k licencovaným materiálŧm, předplatné Držitele licence, poskytování služeb
týkajících se licencovaných materiálŧ a/nebo závazkŧ společnosti Autodesk či práv Držitele licence dle této Smlouvy (nebo podle jiných případných podmínek týkajících se licencovaných materiálŧ), pokud Držitel licence neprovede platbu ve prospěch společnosti Autodesk či distributora nebo jinak nesplní ustanovení
této Smlouvy či jiné podmínky vztahující se na jakoukoliv takovou licenci, předplatné, služby nebo jiné související materiály. Autodesk mŧže také ukončit tuto Smlouvu, pokud je v souvislosti s Držitelem licence zahájeno konkurzní řízení, Držitel licence se dostane do platební neschopnosti nebo dojde k narovnání
s věřiteli Držitele licence. Tato Smlouva bude bez dalšího ukončena automaticky nebo na základě úkonu společnosti Autodesk, pokud Držitel licence vstoupí do likvidace. Držitel licence bere na vědomí a souhlasí s tím, že společnost Autodesk mŧže postoupit nebo subkontrahovat svá práva či povinnosti dle této
Smlouvy. V souvislosti s jakýmkoliv insolvenčním řízením bere Držitel licence na vědomí a souhlasí s tím, že s touto Smlouvou je a bude nakládáno jako se smlouvou, z níž má/mělo být plněno, která nesmí být
převzata a/nebo převedena bez předchozího písemného souhlasu společnosti Autodesk, kterýžto souhlas mŧže společnost Autodesk dle vlastního uvážení odepřít, ať již podle § 365 písm. c) bod 1 Hlavy 11
Zákoníku Spojených státŧ amerických nebo jakéhokoliv jiného platného práva týkajícího se nakládání se smlouvami, z nichž má/mělo být v rámci insolvenčního řízení (konkurzu) plněno.
8.2 Účinek ukončení Smlouvy nebo licence. Udělené licence zaniknou po ukončení či uplynutí platnosti této Smlouvy. Po ukončení nebo uplynutí platnosti jakékoliv licence udělené Držiteli licence musí Držitel licence přestat používat veškeré materiály společnosti Autodesk, na které se licence vztahují, předplatné (zejména související služby) a jakékoliv služby a odinstalovat veškeré kopie materiálŧ společnosti Autodesk. Držitel licence souhlasí s tím, že na žádost společnosti Autodesk zničí nebo vrátí veškeré materiály společnosti Autodesk zpět společnosti Autodesk nebo distributorovi, od kterého je získal. Společnost
Autodesk si vyhrazuje právo požádat Držitele licence o předložení dostatečného dokladu o tom, že veškeré kopie materiálŧ společnosti Autodesk byly odinstalovány, a pokud o to společnost Autodesk požádala, zničeny nebo vráceny společnosti Autodesk nebo distributorovi, od kterého je získal. Pokud je ukončeno předplatné Držitele licence nebo uplyne jeho platnost, avšak tato Smlouva a licence Držitele licence
k licencovaným materiálŧm zŧstávají v platnosti, zaniknou veškerá práva Držitele licence vyplývající
z předplatného (zejména práva týkající se předchozích verzí) a (pokud podmínky programu pro předplatitele neumožní jinak) Držitel licence musí dodržovat závazky stanovené v článku 1.2.1 (Účinek vyšších verzí) ve vztahu k veškerým kopiím takových předchozích verzí (včetně závazku ukončit užívání takových
předchozích verzí, odinstalovat je a zničit je nebo vrátit).
8.3 Platnost ustanovení. Články 1.3 (Dodatečné podmínky), 1.4 (Jiné materiály), 1.5 (Oprávnění uživatelé), 1.6 (Licencované materiály třetí strany), 1.11 (API), 2.1.1 (Neudělení licence/nepovolené činnosti), 2.1.4 (Účinek neoprávněného užívání), 2.2 (Obcházení), 3 (Vyhrazení všech práv), 4 (Dŧvěrné informace; použití dŧvěrných informací, propojenost), 5.2 (Zřeknutí se odpovědnosti), 6 (Upozornění), 7 (Omezení odpovědnosti), 8 (Doba trvání a ukončení) a 9 (Obecná ustanovení) a Příloha A zŧstávají
v platnosti i po jakémkoliv ukončení či uplynutí platnosti této Smlouvy.
9. Obecná ustanovení
9.1 Oznámení. Oznámení kterékoliv ze stran v souvislosti s touto Smlouvou budou v písemné podobě a budou zaslána elektronickou poštou, poštou nebo doručovací službou (jako je UPS, FedEx nebo DHL),
s výjimkou toho, že Držitel licence nesmí společnosti Autodesk podat oznámení o jejím porušení nebo vypovědět tuto Smlouvu elektronickou poštou. Oznámení společnosti Autodesk Držiteli licence nabývají účinnosti (a) v případě oznámení elektronickou poštou jeden (1) den po zaslání na e-mailovou adresu poskytnutou společnosti Autodesk nebo (b) v případě oznámení poštou či doručovací službou pět (5) dnŧ po zaslání běžnou poštou nebo doručovací službou na adresu poskytnutou společnosti Autodesk. Držitel licence tímto souhlasí s tím, že služební korespondence bude Držiteli licence doručována doporučenou poštou na adresu uvedenou v informačním zákaznickém formuláři Držitele licence (nebo pokud tento
formulář nebude předložen, na poslední adresu Držitele licence známou společnosti Autodesk), pokud tak umožňují příslušné zákony. Oznámení Držitele licence společnosti Autodesk nabývá účinnosti (a) v případě oznámení e-mailem jeden (1) den od zaslání (a přijetí společností Autodesk) na adresu XxxxxxxxxXxxxx@xxxxxxxx.xxx nebo (b) v případě oznámení poštou nebo doručovací službou okamžikem
přijetí společností Autodesk na adrese Autodesk, Inc., 000 XxXxxxx Xxxxxxx, Xxx Xxxxxx, Xxxxxxxxxx 00000, XXX, k rukám: Copyright Agent. Pokud má Držitel licence předplatné, mŧže kterákoliv strana podat oznámení, jak je uvedeno v podmínkách programu pro předplatitele.
9.2 Rozhodné právo a jurisdikce. Tato Smlouva se bude řídit a bude vykládána v souladu s právním řádem (a) Švýcarské konfederace, pokud Držitel licence získal materiály společnosti Autodesk v některé zemi v Evropě, Africe nebo na Středním východě, (b) Singapuru, pokud Držitel licence získal materiály společnosti Autodesk v některé zemi v Asii, Oceánii nebo regionu Asie a Tichomoří, nebo (c) státu Kalifornie (a v oblasti kontroly i v souladu s federálními zákony Spojených státŧ amerických), pokud Držitel licence
získal materiály společnosti Autodesk v některé zemi Severní nebo Jižní Ameriky (včetně Karibské oblasti) nebo v jakékoliv jiné zemi neuvedené v bodu 9.2. Zákony těchto jurisdikcí budou platit bez odkazu na principy kolizních norem v daných jurisdikcích. Úmluva OSN o Smlouvách o mezinárodním prodeji zboží a zákon o jednotných počítačových informacích se na tuto Smlouvu nevztahují (a jsou vyloučeny ze zákonŧ, kterými se tato Smlouva řídí). Mimoto strany souhlasí s tím, že veškeré nároky, žaloby či spory vyplývající z této Smlouvy nebo s ní související budou výhradně postoupeny Nejvyššímu soudu státu Kalifornie, okres Marin, nebo Okresnímu soudu Spojených státŧ amerických pro severní okres státu Kalifornie v San
Xxxxxxxxx (a strany se podřídí jejich výhradní jurisdikci), s tou výjimkou, že pokud Držitel licence získal
materiály společnosti Autodesk (a) v některé zemi v Evropě, Africe nebo na Blízkém východě, budou takové nároky či spory postoupeny výhradně soudŧm Švýcarské konfederace (a strany se podřídí jejich výhradní jurisdikci), nebo (b) v některé zemi v Asii, Oceánii nebo regionu Asie a Tichomoří, budou takové nároky nebo spory postoupeny výhradně soudŧm v Singapuru (a strany se podřídí jejich výhradní jurisdikci). Žádné výše uvedené ustanovení nebude společnosti Autodesk bránit v tom, aby vznesla žalobu na porušení práv k duševnímu vlastnictví v jakékoliv zemi, kde k takovému porušení údajně došlo.
9.3 Zákaz postoupení; platební neschopnost. Držitel licence nesmí tuto Smlouvu ani žádná práva
z této Smlouvy postoupit (ať již na základě koupě akcií nebo majetku, sloučení, změny kontroly, pŧsobením práva nebo jinak), aniž by k tomu získal předchozí písemný souhlas společnosti Autodesk, který mŧže společnost Autodesk na základě svého výhradního uvážení odepřít, a jakékoliv zamýšlené postoupení ze strany Držitele licence bude neplatné. V rámci jakéhokoliv konkurzního či jiného řízení bude s touto Smlouvou nakládáno jako s prováděcí Smlouvou typu, který je popsán v § 365 písm. c) bodu 1) Kapitoly 11 Zákoníku Spojených státŧ amerických, a tato Smlouva nesmí být převedena bez předchozího písemného souhlasu společnosti Autodesk, který mŧže společnost Autodesk dle svého výhradního uvážení odepřít.
9.4 Dceřiné společnosti a spřízněné osoby Autodesk. Držitel licence bere na vědomí a souhlasí s tím, že společnost Autodesk mŧže zajistit, aby se její dceřiné společnosti a spřízněné osoby podílely na činnosti související s touto Smlouvou, zejména na dodávce materiálŧ společnosti Autodesk a poskytnutí
předplatného a služeb s tím, že společnost Autodesk (a nikoliv takové dceřiné společnosti a spřízněné osoby) bude i nadále podléhat svým závazkŧm dle této Smlouvy. Držitel licence také souhlasí s tím, že dceřiné společnosti a spřízněné osoby Držitele licence mohou vymáhat plnění této Smlouvy (včetně přijetí opatření proti porušení této Smlouvy).
9.5 Oddělitelnost. Pokud se kterékoliv ustanovení této Smlouvy stane zcela nebo částečně nezákonným, neplatným nebo nevynutitelným dle příslušného práva, bude takové ustanovení nebo jeho část neúčinné ve vztahu k jurisdikci, v níž je nezákonné, neplatné či nevynutitelné v rozsahu takové nezákonnosti, neplatnosti či nevynutitelnosti, a bude považováno za upravené v rozsahu nezbytném k tomu, aby odpovídalo příslušným zákonŧm a aby strany mohly v maximální možné míře naplnit jeho účel. Nezákonnost, neplatnost či nevynutitelnost takového ustanovení v dané jurisdikci nijak neovlivní zákonnost, platnost či vynutitelnost takového nebo jiného ustanovení této Smlouvy v jiné jurisdikci.
9.6 Nezřeknutí se práv. Žádná podmínka ani ustanovení této Smlouvy nebudou pokládány za
podmínku nebo ustanovení, od nichž bylo upuštěno, a žádné porušení Smlouvy nebude prominuto, pokud
toto zřeknutí se práv není podepsáno jménem strany, proti které je uplatňováno. Žádné zřeknutí se práv (ať již vyjádřené přímo nebo nepřímo) nebude znamenat schválení, zřeknutí se nebo prominutí v souvislosti
s jakýmkoliv jiným, odlišným nebo následným případem porušení.
9.7 Audity. Držitel licence souhlasí s tím, že společnost Autodesk má právo požadovat audit
(elektronický nebo jiný) materiálŧ společnosti Autodesk a jejich instalaci a zpřístupnění. V rámci jakéhokoliv
takového auditu bude mít na základě písemného oznámení podaného 15 (patnáct) dnŧ předem společnost Autodesk nebo její pověřený zástupce právo zkontrolovat záznamy, systémy a zařízení Držitele licence, včetně identifikačního čísla přístroje, sériových čísel a souvisejících údajŧ, a ověřit, že je užívání všech
materiálŧ společnosti Autodesk v souladu s touto Smlouvou. Držitel licence poskytne plnou součinnost, aby takový audit umožnil. Pokud společnost Autodesk zjistí, že užívání ze strany Držitele licence není v souladu s touto Smlouvou, obdrží Držitel okamžitě platnou/platné licenci/licence a zaplatí za ni/ně tak, aby jeho
užívání materiálŧ společnosti Autodesk odpovídalo této Smlouvě a bylo v souladu s veškerými platnými podmínkami, a dále zaplatí přiměřené náklady na audit. Mimo tato práva na platby si společnost Autodesk vyhrazuje právo požadovat jakékoliv další prostředky nápravy, které jsou dostupné dle příslušných právních předpisŧ a ekvity, ať již dle této Smlouvy či jinak.
9.8 Jazyk. Anglická jazyková verze této Smlouvy je právně závazná v případě jakékoliv nesrovnalosti mezi anglickou jazykovou verzí a jejími překlady. Pokud Držitel licence koupil licenci na licencované materiály v Kanadě, souhlasí s následujícím: strany této Smlouvy potvrzují, že si přejí, aby tato Smlouva, jakož i ostatní související dokumenty, včetně oznámení, byla sepsána pouze v anglickém jazyce.
9.9 Výklad. Nejasnosti v této Xxxxxxx nebudou vykládány proti osobě, která tuto Smlouvu sepsala.
9.10 Vyšší moc. Společnost Autodesk neponese odpovědnost za žádnou ztrátu, škodu ani pokutu vyplývající z prodlení v plnění či neprovedení plnění v dŧsledku pŧsobení vyšší moci, prodlení dodavatele nebo z jiných příčin mimo přiměřenou kontrolu společnosti Autodesk.
9.11 Práva vlády Spojených státŧ amerických. Pro zakázky vlády Spojených státŧ amerických budou všechny materiály Autodesk považovány za komerční počítačový software, jak je definováno ve FAR
12.212, který podléhá omezeným právŧm, jak je definováno ve FAR, § 52, 227-19 „Komerční počítačový software – omezená práva“ a DFARS 227.7202, „Práva ke komerčnímu počítačovému softwaru nebo případně komerční počítačové softwarové dokumentaci“, a v jakýchkoliv následných nařízeních. Jakékoliv použití, úpravy, reprodukce, plnění, vystavování nebo sdělení materiálu Autodesk ze strany vlády Spojených státŧ amerických bude výhradně v souladu s licenčními právy a omezeními, jak jsou popsána v této
Smlouvě.
9.12 Kontrola vývozu. Držitel licence bere na vědomí a souhlasí s tím, že materiály společnosti
Autodesk a služby (včetně jakýchkoliv údajŧ předložených Držitelem licence v souvislosti se službou a jakýmkoliv výstupem služeb specifickým pro daného Držitele licence) podléhají zákonŧm a předpisŧm Spojených státŧ amerických a příslušné země o kontrole vývozu, zákonŧm o obchodních sankcích,
pravidlŧm a předpisŧm, zejména nařízením vydaným Ministerstvem obchodu Spojených státŧ amerických a Ministerstvem financí Spojených státŧ amerických (dále společně jen „Zákony o kontrole vývozu“). Držitel licence prohlašuje, zaručuje a zavazuje se, že on ani jeho pracovníci/zaměstnanci (i) nemají státní příslušnost ani bydliště v zemi podléhající obchodním sankcím ani jiným významným omezením vlády USA (zejména Kuba, Írán, Súdán, Sýrie a Severní Korea) ani se v takové zemi nenacházejí, (ii) nejsou na žádném seznamu vlády USA uvádějícím zakázané osoby (zejména na seznamu Ministerstva financí
Spojených státŧ amerických zvlášť určených státních příslušníkŧ a zakázaných osob/„the U.S. Treasury Department's List of Specially Designated Nationals and Blocked Persons“, na seznamu zakázaných osob Ministerstva obchodu/„the U.S. Department of Commerce’s Denied Party List“ a na seznamu subjektŧ a neověřeném seznamu a seznamech Ministerstva vnitra Spojených státŧ amerických týkajících se šíření zbraní/„Entity List and Unverified List and the U.S. Department of State’s proliferation-related lists“, (iii) nebudou, pokud na základě zákonŧ o kontrole vývozu nebude odsouhlaseno jinak, používat materiály společnosti Autodesk nebo služby při žádném zakázaném konečném užívání, zejména při navrhování, analýze, simulaci, plánování, testování nebo jiných činnostech souvisejících s jadernými, chemickými/biologickými zbraněmi, raketovými systémy nebo automatizovanými leteckými zařízeními, ani
(iv) nebudou používat materiály společnosti Autodesk nebo Služby za účelem sdělování, převodu,
stahování, vývozu nebo opětovného vývozu, přímo či nepřímo, jakýchkoliv specifických výstupŧ vytvořených na základě materiálŧ společnosti Autodesk nebo služeb pro daného Držitele licence, obsahu Držitele licence, obsahu třetí strany nebo jakéhokoliv jiného obsahu nebo materiálu do jakékoliv země, jakémukoliv subjektu nebo straně, která není dle zákonŧ o kontrole vývozu nebo jiných zákonŧ či právních předpisŧ, kterým Držitel licence mŧže podléhat, oprávněna tyto položky získat. Držitel licence je srozuměn s tím, že požadavky a omezení stanovená zákony o kontrole vývozu, která se na Držitele licence vztahují, se mohou
lišit v závislosti na stažených materiálech společnosti Autodesk a službách poskytovaných dle této Smlouvy a mohou se čas od času měnit. Držitel licence je výhradně odpovědný za (i) stanovení přesné regulace ve vztahu k materiálŧm společnosti Autodesk nebo službám a (ii) za dodržování zákonŧ o kontrole vývozu a monitorování jakýchkoliv jejich úprav.
9.13 Úplná dohoda. Tato Smlouva a jakékoliv další podmínky v ní uvedené (např. podmínky programu pro předplatitele a podmínky poskytování služeb) zakládají úplnou dohodu mezi stranami (a spojí se a nahradí veškeré předcházející či současné Smlouvy, diskuze, komunikaci, dohody, prohlášení, záruky, reklamy a ujednání) ve vztahu k předmětu této Smlouvy, s výjimkou těch materiálŧ společnosti Autodesk,
které mohou podléhat dodatečných nebo odlišným podmínkám spojeným s materiály společnosti Autodesk. Strany potvrzují, že při uzavření této Smlouvy nevycházejí z žádné jiné dohody, jednání, komunikace, smlouvy, prohlášení, záruky, reklamy nebo ujednání, než je výslovně uvedeno v této Smlouvě. Držitel licence bere na vědomí a souhlasí s tím, že společnost Autodesk mŧže čas od času doplnit nebo změnit podmínky programu pro předplatitele a podmínky poskytování služeb s tím, že společnost Autodesk bude Držitele licence o takových doplňcích či změnách písemně informovat (a umožní mu, aby předplatné či poskytování služeb neobnovil nebo je ukončil, a nabídne mu další možnosti ohledně tohoto předplatného či služeb) před tím, než doplňky či změny nabudou vŧči Držiteli licence účinnosti. Pokud dojde k rozporu mezi touto Smlouvou a ostatními podmínkami společnosti Autodesk (zejména podmínkami programu pro předplatitele, podmínkami poskytování služeb nebo doplňujícími či odlišnými podmínkami), platí ostatní podmínky. Podmínky stanovené Držitelem licence v rámci jakékoliv komunikace z jeho strany, jejímž cílem je změna této Smlouvy nebo takových ostatních podmínek, budou neplatné a neúčinné, pokud nebudou sjednány písemně a podepsány pověřeným zástupcem společnosti Autodesk. Ani žádné další úpravy této Smlouvy nebudou platné, pokud nebudou sjednány písemně a podepsány pověřeným zástupcem společnosti Autodesk.
10. Dodatečné podmínky
10.1 Tento bod 10.1 platí pro následující Software, který mŧže být zahrnut v licencovaných materiálech:
(i) Autodesk Maya; (ii) Autodesk Softimage; (iii) Autodesk 3ds Max; a (iv) Autodesk 3ds Max Design.
10.1.1 Rendrování („Rendering“).
A. V souvislosti s Rendrovacím softwarem (definovaným níže) mŧže Držitel licence vedle jiné licence poskytnuté touto Smlouvou umožnit, aby byl Rendrovací software nainstalován nebo zpřístupněn na síti výhradně pro interní obchodní užití/potřebu Držitele licence, a to konkrétně k rendrování souborŧ
vytvořených pomocí Softwaru. Jestliže je však Rendrovací software mental ray a Software je poskytnut
s konečným počtem rendrovacích uzlŧ mental ray, pak s ohledem na mental ray je výše uvedené omezeno na tento počet rendrovacích uzlŧ mental ray.
B. V souvislosti se Satelitním rendrovacím softwarem (definovaným níže) mŧže Držitel licence vedle jiné licence poskytnuté touto Smlouvou umožnit, aby byl Xxxxxxxxx rendrovací software nainstalován nebo zpřístupněn na síti výhradně pro interní obchodní užití/potřebu Držitele licence a používán (i) konkrétně
k rendrování souborŧ vytvořených pomocí Softwaru; nebo (ii) Rendrovacím softwarem konkrétně k rendrování souborŧ vytvořených pomocí Softwaru. Celkový počet základních procesorových jednotek (CPU) používaných Satelitním rendrovacím softwarem nesmí překročit počet uvedený v označení licence.
C. V souvislosti s mental ray Standalone (definovaným níže) mŧže Držitel licence umožnit, aby byl mental ray Standalone nainstalován nebo zpřístupněn na síti výhradně na Výpočetním zařízení
(definovaném níže), a to výhradně pro interní obchodní užití/potřebu Držitele licence konkrétně k rendrování souborŧ vytvořených pomocí Softwaru. V souvislosti s mental ray Standalone se všechny odkazy ve
Smlouvě na Počítač tímto ruší a nahrazují výrazem „Výpočetní zařízení“.
D. V souvislosti s mental ray Satellite (definovaným níže) pro software Autodesk 3ds Max, Autodesk Maya a Autodesk Softimage mŧže každý spustitelný mental ray Satellite běžet na jednom (1) či více, avšak nikoli více než na čtyřech (4), Výpočetních zařízeních. V souvislosti s mental ray Satellite se všechny odkazy ve Smlouvě na Počítač tímto ruší a nahrazují výrazem „Výpočetní zařízení“.
E. Definice.
(1) „mental ray Standalone“ znamená spustitelný mental ray Standalone klient/server včetně standardních mental ray knihoven ke stínování (shader knihoven) a obslužných programŧ, který se používá konkrétně k rendrování souborŧ vytvořených pomocí Softwaru.
(2) „Rendrovací software“ znamená podskupinu Softwaru, která se používá konkrétně k rendrování souborŧ vytvořených pomocí Softwaru.
(3) „Satelitní rendrovací software“ znamená podskupinu Softwaru, která se používá: (i) konkrétně k rendrování souborŧ vytvořených pomocí Softwaru nebo (ii) Rendrovacím softwarem konkrétně
k rendrování souborŧ vytvořených pomocí Softwaru.
(4) „mental ray Satellite“ znamená spustitelný server mental ray Satellite včetně standardních mental ray shader knihoven. mental ray Satellite je funkčně ekvivalentní spustitelnému serveru mental ray
Standalone, který se používá konkrétně k rendrování souborŧ vytvořených pomocí Softwaru, ale nedokáže číst a psát soubory v kompletním formátu mi2.
(5) „Výpočetní zařízení“ znamená (i) jedno elektronické zařízení s maximálně 4 (čtyřmi) základními procesorovými jednotkami (CPU) (bez ohledu na počet jader v každé základní procesorové jednotce) anebo 4 (čtyřmi) grafickými procesory (GPU) (bez ohledu na počet jader v každém grafickém procesoru), přičemž každá základní procesorová jednotka (CPU) má jeden nebo více mikroprocesorŧ, které přijímají informace
v digitální nebo podobné formě a manipulují s informacemi za účelem dosažení konkrétního výsledku podle sekvence instrukcí, nebo (ii) softwarovou implementaci takového zařízení (neboli tak zvaný virtuální stroj).
10.2 Výjimky. Tento bod 10.2 platí pro zábavní software Autodesk Media & Entertainment 3D, který mŧže být zahrnut v licencovaných materiálech. Bez ohledu na ustanovení bodu 2.1.1 Neudělení licence/nepovolené činnosti
jestliže: (i) se Softwarem a Aplikací Držitele licence pracuje Redistribuovatelná komponenta; a (ii) s Aplikací Držitele licence je spojena Redistribuovatelná komponenta; pak mŧže Držitel licence reprodukovat a distribuovat Redistribuovatelnou komponentu a Aplikaci Držitele licence společně, přičemž musí dŧsledně dodržovat všechny následující podmínky:
A. označení třídy pro všechny třídy objektŧ, které Držitel licence vytvořil, bude jiné a jasně odlišitelné od identifikace třídy, jež používá Autodesk;
B. modifikovaný Vzorový kód (Sample code) (definovaný níže) a všechny výsledné binární soubory v Aplikaci Držitele licence jsou označeny jako vyvinuté Držitelem licence, a nikoli společností Autodesk;
C. Aplikace Držitele licence obsahuje upozornění na autorská práva společnosti Autodesk;
D. každá Modifikace (definovaná níže) a všechny výsledné binární soubory musí obsahovat upozornění na autorská práva společnosti Autodesk, Inc. a následující větu: „Tento software obsahuje kód chráněný autorským právem, který vlastní společnost Autodesk, Inc., ale který byl modifikován a není schválen společností Autodesk, Inc.“ Upozornění na autorská práva a uvedená věta bude ve stejném jazyce jako jazyk Softwaru;
E. distribuce bude výhradně pro neziskové účely;
F. distribuce je buď v binární formě, nebo v textové formě;
G. distribuce podléhá standardní formě smlouvy o poskytnutí licence koncovému uživateli s prokliknutím, přičemž tato smlouva o poskytnutí licence koncovému uživateli bude mimo jiné:
(1) chránit zájmy společnosti Autodesk v souladu s podmínkami této Smlouvy;
(2) zakazovat redistribuci Redistribuovatelné komponenty;
H. Vedle výše uvedeného, jestliže Redistribuovatelná komponenta pracuje se Softwarem Autodesk 3ds Max anebo Autodesk 3ds Max Design a s Aplikací Držitele licence, pak před reprodukováním a distribuováním Redistribuovatelné komponenty a Aplikace Držitele licence musí být všechny soubory MIDI z Redistribuovatelné komponenty a Aplikace Držitele licence vyloučeny;
I. Držitel licence se zavazuje hájit, odškodnit a zbavit odpovědnosti společnost Autodesk a její
pobočky za všechny škody, náklady, ztráty, závazky a výdaje a částky zaplacené za vyrovnání vynaložené v souvislosti s žalobou, soudním sporem či řízením třetí strany tvrdící, že Redistribuovatelná komponenta anebo Aplikace Držitele licence porušuje či neoprávněně užívá její patent, autorská práva, osobnostní práva, ochrannou známku, obchodní tajemství a práva na prŧmyslový vzor, ať již registrovaná nebo neregistrovaná, a zahrnující žádost o registraci výše uvedeného a všechna práva či formy ochrany podobného charakteru mající ekvivalentní či podobný účinek na výše uvedené, jež mohou existovat kdekoli na světě.
10.2.4 Definice.
A. “Aplikace Držitele licence” znamená ve vztahu k Software Modifikace vytvořená Držitelem licence za účelem navrhování, vyvíjení a testování aplikačního programu vytvořeným Držitelem licence.
B. „Modifikace“ znamená jakýkoli: (i) dodatek k podstatě Vzoru nebo doplnění podstaty obsahu souboru obsahujícího Vzor; (ii) jakékoli vymazání ze struktury Vzoru nebo jakékoli vymazání ze struktury obsahu souboru obsahujícího Vzor; anebo (iii) jakýkoli nový soubor, který obsahuje libovolnou část Vzoru; přičemž vše uvedené podle výhradního uvážení společnosti Autodesk zajišťuje, že Vzor není primárním zdrojem hodnoty.
C. „Redistribuovatelná komponenta“ znamená Vzor(y) anebo Modifikaci.
D. „Vzor(y)“ znamená vzorový zdrojový kód nebo jednotlivé animace, nepohyblivé obrazy anebo audio soubory obsažené v Softwaru a umístěné ve vzorovém adresáři, podadresář příkladŧ, vzorové soubory nebo jakýkoli podobný typový adresář či soubor.
10.3 Tento bod 10.3 platí pro následující Software, který mŧže být zahrnut v licencovaných materiálech:
(i) software Autodesk Softimage Mod Tool; a (ii) software Autodesk Softimage Mod Tool Pro.
10.3.1 Software Autodesk Softimage Mod Tool. V případě, že Software je Autodesk Softimage Mod Tool, pak Typ licence podle Přílohy B je B.7. Studentská licence.
10.3.2 Software Autodesk Softimage Mod Tool Pro. V případě, že Software je Autodesk Softimage Mod Tool Pro, pak Typ licence podle Přílohy B je B.1. Samostatná (individuální) licence, avšak interní obchodní užití/potřeby Držitele licence jsou omezeny na navrhování, vyvíjení a testování aplikačního programu určeného k fungování se Softwarem pro vnitřní potřebu Držitele licence při vytváření multimediálního obsahu ve spojení s platným členstvím Držitele licence v klubu XNA® Creators Club Online Premium.
11. Dodatečné podmínky: Quantity Take Off. Tento bod 11 platí pro Quantity Take Off Software, který mŧže být zahrnut v licencovaných materiálech („QTO Software“):
11.1 QTO Software vychází z části z práce Nezávislé skupiny JPEG.
11.2 Části QTO Softwaru zahrnují Crystal Reports Runtime Software („Runtime Software“) licencovaný společností Business Objects Software Ltd („Business Objects“). Pro používání Runtime Softwaru Držitelem licence platí následující podmínky:
11.2.1 Držitel licence se zavazuje zpětně nerozkládat („disassemble“), zpětně nepřekládat – nedekompilovat („decompile“), nepřekládat, neadaptovat ani provádět zpětný inženýring („reverse- engineer“) formátu Runtime Softwaru nebo zprávového souboru (.RPT);
11.2.2 Držitel licence se zavazuje nedistribuovat Runtime Software s žádným univerzálním produktem na psaní zpráv, analýzu dat či předávání zpráv ani žádným jiným produktem, který provádí stejné či podobné funkce jako nabízené produkty společnosti Business Objects;
11.2.3 Držitel licence se zavazuje nepoužívat Runtime Software na vytváření produktu k distribuci, který v zásadě konkuruje nabízeným produktŧm společnosti Business Objects;
11.2.4 Držitel licence se zavazuje nepoužívat Runtime Software na vytváření produktu k distribuci, který konvertuje formát zprávového souboru (.RPT) na alternativní formát zprávového souboru používaného jakýmkoli univerzálním produktem na psaní zpráv, analýzu dat či předávání zpráv, jež není majetkem společnosti Business Objects;
11.2.5 Držitel licence se zavazuje nepoužívat Crystal Reports Software v rámci pronájmu či sdílení (timesharing) a neposkytovat takové služby ve prospěch třetích stran.
11.3 SPOLEČNOST BUSINESS OBJECTS A JEJÍ DODAVATELÉ NEPOSKYTUJÍ ŽÁDNÉ ZÁRUKY,
VÝSLOVNÉ ANI PŘEDPOKLÁDANÉ, ZEJMÉNA ŽÁDNÉ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL ČI NEPORUŠOVÁNÍ PRÁV TŘETÍCH STRAN. SPOLEČNOST BUSINESS
OBJECTS A JEJÍ DODAVATELÉ NENESOU ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST PODLE TÉTO SMLOUVY NEBO V SOUVISLOSTI SE SOFTWAREM CRYSTAL REPORTS.
12. Doplňující podmínky: Vzdělávací sady. Pokud jsou územím Držitele licence Spojené státy americké nebo Kanada a licencované materiály zahrnují vzdělávací sadu, jak je definována níže, budou platit následující doplňující podmínky uvedené v tomto článku 12.
12.1 Další definice.
12.1.1 „Vzdělávací místo“ znamená počítačové laboratoře, učebny nebo kanceláře nacházející se
v některém ze zařízení Držitele licence v jednom státě nebo provincii a mŧže zahrnovat hlavní i satelitní kampus Držitele licence, pokud takový satelitní kampus nabízí stejný studijní plán jako hlavní kampus.
12.1.2 „Instituce středního vzdělávání“ znamená vzdělávací instituci obvykle označovanou jako „střední škola“ (ve Spojených státech amerických se takto běžně označuje 9. až 12. třída)“.
12.1.3 „Instituce vyššího vzdělávání“ znamená vzdělávací instituci obvykle označovanou jako „vysoká škola“, „univerzita“, „vyšší odborná škola“ nebo „univerzita třetího věku“.
12.1.4 „Použití zařízení“ znamená instalaci a zpřístupnění licencovaných materiálŧ, které zahrnují vzdělávací sadu, pro účely navrhování, budování a udržování fyzických staveb/konstrukcí a infrastruktury v rámci kampusu instituce středního vzdělávání nebo instituce vyššího vzdělávání.
12.1.5 „Vzdělávací sada“ znamená jakýkoliv software, který tvoří sadu a u něhož je v označení licence jako typ licence uvedena „Licence na samostatnou (individuální) verzi pro vzdělávací instituce“, „Licence na vícemístnou samostatnou verzi pro vzdělávací instituce“ nebo „Licence na síťovou verzi pro vzdělávací instituce“, ale nejedná se o Autodesk Animation Academy nebo o Autodesk Entertainment Creation Suite Ultimate ani o následná vzdělávací média a zábavné sady.
12.1.6 „Veřejná vzdělávací instituce“ znamená vzdělávací instituci, která je právní pobočkou nebo agenturou vlády či místní samosprávy.
12.2 Udělení dalších práv. Mimo práva udělená k typu licence uvedenému v označení licence pro licencované materiály, které zahrnují vzdělávací sadu, bude Držiteli licence rovněž umožněno, aby užíval licencované materiály k použití zařízení, jak je definováno výše, podle podmínek této Smlouvy, včetně podmínek uvedených v tomto článku 12.
12.3 Omezení vzdělávacího místa.
12.3.1 Pokud je Držitel licence institucí středního vzdělávání, bude užívání licencovaných materiálŧ ze strany Držitele licence, zejména použití zařízení, omezeno na jedno (1) vzdělávací místo.
12.3.2 Pokud je Držitel licence institucí vyššího vzdělávání, bude užívání licencovaných materiálŧ ze strany Držitele licence, zejména použití zařízení, omezeno na maximálně pět (5) vzdělávacích míst.
12.4 Právo rozhodné pro veřejné vzdělávací instituce. Pokud je Držitel licence veřejnou vzdělávací institucí, bude se tato Smlouva řídit a bude vykládána v souladu s právním řádem státu nebo provincie, ve které se veřejná vzdělávací instituce nachází. Tento právní řád je řídicí bez odkazu na kolizní normy. Úmluva OSN o smlouvách o mezinárodním prodeji zboží a Jednotný zákon o transakcích s počítačovými údaji se na tuto Smlouvu nevztahují (a jsou vyloučeny ze zákonŧ upravujících tuto Smlouvu). Mimoto každá strana souhlasí s tím, že jakýkoliv nárok, žaloba nebo spor vyplývající z této Smlouvy nebo vzniklý
v souvislosti s ní bude podléhat výhradní jurisdikci (a strany se této výhradní jurisdikci podřizují) soudŧ v zemi, ve které se nachází hlavní kampus Držitele licence, nebo případně správního soudu majícího výhradní jurisdikci pro spory týkající se Držitele licence.
Příloha A Definice pojmů
1. „Zpřístupnění“ nebo „přístup“ znamená ve vztahu k počítačovému programu nebo jiným materiálŧm
(a) používání nebo spuštění počítačového programu či jiných materiálŧ nebo (b) používání nebo jiný prospěch z vlastností či funkcí počítačového programu nebo jiných materiálŧ.
2. „Smlouva“ znamená tuto licenční a servisní smlouvu včetně všech jejích příloh tak, jak mŧže být čas od času upravena v souladu s jejími podmínkami.
3. „Oprávněný uživatel“ znamená jakoukoliv osobu, která si nainstaluje nebo zpřístupní licencované materiály nebo která je oprávněna tak učinit.
4. „Autodesk“ znamená Autodesk, Inc., společnost ze státu Delaware, s tou výjimkou, že pokud Držitel licence získá licenci na materiály společnosti Autodesk v (a) některé zemi v Evropě, Africe nebo na Blízkém východě, znamená „Autodesk“ společnost Autodesk Development Sàrl, nebo (b) v některé zemi v Asii, Oceánii nebo regionu Asie a Tichomoří, znamená „Autodesk“ společnost Autodesk Asia Pte Ltd.
5. „Autodesk License Manager“ znamená nástroj označovaný jako Autodesk License Manager nebo jakýkoliv budoucí nástroj Autodesk pro řízení, sledování a kontrolu instalace nebo zpřístupnění materiálŧ společnosti Autodesk.
6. „Materiály společnosti Autodesk“ znamenají veškeré materiály přímo či nepřímo poskytované nebo dané k dispozici společností Autodesk, včetně softwaru, uživatelské dokumentace a nezahrnutých materiálŧ (bez ohledu na to, zda na ně byla Držiteli licence poskytnuta licence či nikoliv).
7. „Počítač“ znamená (i) samostatné elektronické zařízení s jednou nebo více základními procesorovými jednotkami (CPU), které přijímají informace v digitální nebo jí podobné formě a na základě sekvence příkazŧ tyto informace zpracovávají za účelem dosažení specifického výsledku, nebo (ii)
softwarovou realizaci takového zařízení (tzv. virtuální počítač).
8. „Informační zákaznický formulář“ znamená formulář vyplněný Držitelem licence a předložený společnosti Autodesk nebo distributorem přímo či nepřímo v souvislosti s objednávkou Držitele licence na materiály společnosti Autodesk, předplatné nebo služby.
9. „Vzdělávací účely“ znamenají účely přímo související se vzděláváním, výukou, školením a výzkumem a vývojem, které tvoří součást výukových funkcí plněných vzdělávacími institucemi na základním nebo středním stupni nebo institucemi udělujícími akademické hodnosti či certifikáty nebo vzdělávacími, výukovými či školicími zařízeními, ale nezahrnují komerční, odborné nebo výdělečné vzdělávací nebo jiné účely.
10. „Zkušební účely“ znamenají vyzkoušení a předvedení možností softwaru nebo doplňkových materiálŧ, s výjimkou konkurenční analýzy a jakýchkoliv komerčních, odborných nebo jiných výdělečných účelŧ.
11. „Nezahrnuté materiály“ znamenají veškeré materiály, včetně softwaru, doplňkových materiálŧ nebo uživatelské dokumentace (zejména veškeré počítačové programy, moduly, komponenty nebo funkce
počítačového programu, vysvětlující tištěné nebo elektronické materiály, obsah nebo případně jiné
materiály), které mohou být jakýmkoliv zpŧsobem poskytnuty nebo dány k dispozici Držiteli licence nebo které mohou být obsaženy na médiích dodaných Držiteli licence, u nichž (a) Držitel licence nemá označení licence nebo (b) za které Držitel licence nezaplatil (a neplatí) příslušné poplatky. Držitel licence bere na vědomí, že nezahrnuté materiály jsou obsaženy na médiích nebo ve stahovaných souborech pouze
z dŧvodu licenčního mechanismu používaného společností Autodesk a jejich přítomnost Držitele licence nijak neopravňuje, a to výslovně ani implicitně, je používat.
12. „Člen pedagogického sboru“ znamená pracovníka vzdělávacího zařízení základního nebo středního stupně nebo instituce udělující akademické hodnosti či certifikáty nebo ve vzdělávacím, výukovém či školicím zařízení, který mŧže tuto skutečnost společnosti Autodesk na požádání doložit.
13. „Instalovat“ a „instalace“ ve vztahu k počítačovému programu nebo jiným materiálŧm znamená umístění kopie takového programu nebo jiných materiálŧ na pevný disk nebo na jiné paměťové médium.
14. „Označení licence“ znamená jedno nebo více označení společnosti Autodesk, která uvádějí (mimo jiné) typ licence daného Držitele licence na licencované materiály. Označení licence mŧže být (a) umístěno
v (i) licencovaných materiálech (například v kolonce „O produktu“, v dialogu s informacemi o licenci nebo textovém souboru softwaru), (ii) v balení společnosti Autodesk nebo na něm nebo (iii) písemném potvrzení nebo jiném oznámení vydaném Držiteli licence společností Autodesk a zaslaném e-mailem či faxem nebo doručeném osobně či jinak nebo (b) jej lze získat od společnosti Autodesk na vyžádání. Aby se předešlo pochybnostem, označení licence nezahrnuje označení, potvrzení, obal ani jiný dokument poskytovaný
distributorem nebo jinou třetí stranou.
15. „Typ licence“ znamená typ licence stanovený společností Autodesk pro materiály společnosti Autodesk, včetně typŧ uvedených v Příloze B. Typ licence zahrnuje podmínky stanovené společností
Autodesk pro každý typ licence, včetně příslušných podmínek uvedených v Příloze B. Typ licence stanoví společnost Autodesk a mŧže být uveden v příslušném označení licence.
16. „Licencované materiály“ znamenají software, doplňkové materiály a uživatelskou dokumentaci (a) staženou kliknutím na tlačítko „Souhlasím“ („I accept“) nebo na jiné tlačítko či pomocí jiného mechanismu
spojeného s touto Smlouvou nebo jiným vyjádřením souhlasu s touto Smlouvou, (b) dodanou v balení spolu s touto Smlouvou nebo (c) jinak připojenou k této Smlouvě, s tím, že (i) v případě softwaru je daný software uveden v příslušném označení licence a (ii) Držitel licence zaplatil (a nadále platí) příslušné poplatky.
Licencované materiály dále zahrnují doplňkové materiály a uživatelskou dokumentaci, kterou společnost Autodesk poskytuje nebo dává k dispozici Držiteli licence k použití se softwarem licencovaným podle této Smlouvy, pokud společnost Autodesk ve vztahu k takovým materiálŧm nestanoví zvláštní podmínky.
Licencované materiály zahrnují zejména opravy chyb, korekční programy, servisní balíčky, aktualizace, vyšší verze a nové verze licencovaných materiálŧ, které společnost Autodesk poskytuje nebo dává
k dispozici Držiteli na základě jeho aktuálně platné licence. Držitel licence bere na vědomí, že vyšší a nové verze mohou být k dispozici za poplatek a mohou se na ně vztahovat podmínky programu pro předplatitele. Licencované materiály dále zahrnují zejména veškeré předcházející verze a jiné materiály společnosti
Autodesk, které Držitel licence obdrží nebo které si ponechá podle podmínek programu pro předplatitele, ale pouze tehdy, pokud je to výslovně povoleno v podmínkách takového programu. Bez ohledu na výše uvedené (nebo na kterékoliv jiné ustanovení této Smlouvy) jsou z licencovaných materiálŧ v každém případě vyloučeny nezahrnuté materiály.
17. „Držitel licence“ znamená (a) společnost nebo jiný subjekt, jehož jménem jsou materiály společnosti Autodesk pořizovány, pokud jsou pořizovány jménem takového subjektu (například zaměstnancem, nezávislým dodavatelem nebo jiným pověřeným zástupcem), nebo (b) pokud se o žádný subjekt nejedná, osobu, která přijme tuto Smlouvu (například volbou tlačítka „Souhlasím“ („I accept“) nebo jiného tlačítka či mechanismu spojeného s touto Smlouvou nebo jiným vyjádřením souhlasu s touto Smlouvou nebo instalací, stažením, zpřístupněním nebo jiným zpŧsobem kopírování či použití materiálŧ společnosti Autodesk, ať již
v celém rozsahu nebo jen některé jejich části). Aby se předešlo pochybnostem, „Držitel licence“ znamená pouze jednotlivou, konkrétně označenou právnickou nebo fyzickou osobu a nezahrnuje žádné dceřiné společnosti nebo spřízněné osoby takové právnické či fyzické osoby ani žádnou jinou propojenou osobu.
18. „Interní obchodní potřeby Držitele licence“ znamenají ve vztahu k licencovaným materiálŧm použití
takových materiálŧ (a jejich vlastností a funkcí) pracovníky Držitele licence za účelem plnění interních potřeb v rámci běžné obchodní činnosti Držitele licence, s tím, že interní obchodní potřeby nebudou v žádném případě zahrnovat poskytnutí nebo zpřístupnění takových licencovaných materiálŧ (nebo jejich vlastností či
funkcí) jakékoliv třetí straně.
19. „V rámci sítě“ znamená počítačové prostředí složené z jednoho počítače, který funguje jako souborový server umožňující nahrání, instalaci, provoz, prohlížení nebo jiné zpřístupnění licencovaných materiálŧ instalovaných na takovém počítači z jiných počítačŧ prostřednictvím místního síťového připojení nebo za předpokladu splnění požadavkŧ virtuální privátní sítě (VPN) prostřednictvím připojení VPN.
20. „Povolený počet“ znamená maximální počet (například počet oprávněných uživatelŧ, počet souběžných uživatelŧ, počet počítačŧ, relací atp.), který odpovídá licenci na dané licencované materiály a příslušnému typu licence. Tento počet stanoví společnost Autodesk a mŧže být uveden v příslušném označení licence.
21. „Účely osobního vzdělávání“ znamenají (i) osobní vzdělávání v případě studenta nebo (ii) v případě osoby, která není studentem, osobní vzdělávání s výjimkou (a) prezenční nebo online výuky v učebně
v rámci programu zakončeného udělením akademické hodnosti nebo certifikátu a (b) výuku související s jakýmikoliv komerčními, odbornými nebo jinými výdělečnými účely.
22. „Pracovníci“ znamenají (a) jednotlivé zaměstnance Držitele licence a (b) fyzické osoby, které jako nezávislí dodavatelé pracují v prostorách Držitele licence a které si nainstalují a mají přístup k licencovaným materiálŧm pouze na počítačích vlastněných nebo pronajímaných a kontrolovaných Držitelem licence nebo jejich prostřednictvím.
23. „Předchozí verze“ znamenají ve vztahu k jakékoliv aktuálně platné verzi licencovaných materiálŧ předchozí verzi takových licencovaných materiálŧ, po které aktuální verze následuje nebo kterou nahradila (podle rozhodnutí společnosti Autodesk).
24. „Distributor“ znamená distributora nebo prodejce přímo či nepřímo pověřeného společností Autodesk dodáním pravých materiálŧ společnosti Autodesk Držiteli licence.
25. „Služby“ znamenají služby (včetně jejich výstupŧ) poskytované nebo dané k dispozici společností Autodesk, zejména služby podpory, ukládání, simulace, testování, školení a jiné výhody, ovšem
s vyloučením služeb poskytovaných nebo daných k dispozici jako součást předplatného.
26. „Podmínky služeb“ znamenají podmínky služeb uvedené na místě, kde mŧže uživatel zadat objednávku nebo se zaregistrovat nebo které se zobrazí v souvislosti s objednáváním takových služeb nebo registrací k nim (například na webové stránce), nebo pokud žádné takové podmínky neexistují, na adrese xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxxxx/xxxxx-xxxxxxx-xxxxxxxxxx/xxxxx-xx-xxx nebo na webové stránce Autodesk, která tuto adresu nahradí či doplní.
27. „Software“ znamená počítačový program nebo modul či komponent počítačového programu poskytovaného nebo daného k dispozici společností Autodesk. Pojem „software“ mŧže být dále používán v souvislosti s funkcemi nebo vlastnostmi počítačového programu.
28. „Samostatná verze“ znamená, že (i) licencované materiály jsou nainstalovány v jednom počítači a že
(ii) licencované materiály není možné nainstalovat, provozovat, prohlížet nebo jinak zpřístupňovat
z jakéhokoliv jiného počítače nebo jeho prostřednictvím (například prostřednictvím jakéhokoliv druhu síťového připojení).
29. „Student“ znamená jakoukoliv osobu, která je (i) v době instalace licencovaných materiálŧ zapsána
(a) u renomované vzdělávací instituce udělující akademické hodnosti nebo certifikáty do vzdělávacího programu ukončeného získáním akademické hodnosti nebo certifikátu v rozsahu nejméně tří (3)
zápočtových hodin nebo (b) do certifikačního programu v trvání nejméně devíti (9) měsícŧ a (ii) na žádost společnosti Autodesk mŧže tuto skutečnost doložit.
30. „Předplatné“ je program obecně nabízený společností Autodesk, v rámci kterého společnost
Autodesk poskytuje mimo jiné aktualizace a vyšší verze, nové verze a další vybranou podporu, služby a školení k materiálŧm společnosti Autodesk.
31. „Podmínky programu pro předplatitele“ znamenají podmínky předplatného tak, jak jsou uvedeny na adrese xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxxxx/xxxxx-xxxxxxx-xxxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxx-xxx-xxxxxxxxxx nebo na webové stránce Autodesk, která tuto adresu nahradí či doplní (jejíž URL lze získat na stránkách společnosti Autodesk nebo na vyžádání).
32. „Doplňkové materiály“ znamenají materiály s výjimkou softwaru a materiálŧ týkajících se uživatelské dokumentace, které jsou poskytovány nebo dány k dispozici společností Autodesk k použití spolu se softwarem. Doplňkové materiály zahrnují zejména (a) obsah, jako jsou například vzorové kresby a návrhy, moduly ke kreslení a navrhování a představení prvkŧ používaných v kresbách a návrzích (např. budovy, části budov, vybavení, nábytek, mosty, silnice, znaky, pozadí, prostředí a animace), (b) podkladové
materiály, jako jsou například stavební řády a popis stavebních postupŧ, (c) nástroje k zobrazení výstupu ze softwaru, jako jsou například fonty, a (d) vývojové materiály, rozhraní pro programování aplikací (API) a další podobné vývojové materiály (včetně informací o API).
33. „Území“ znamená (a) zemi, země či jurisdikci/jurisdikce uvedenou v označení licence, nebo (b) pokud žádné označení licence neexistuje nebo v něm není uvedena žádná země či jurisdikce, zemi, ve
které Držitel licenci na materiály společnosti Autodesk pořídil. Pokud je v označení licence uvedena členská země Evropské unie nebo Evropského sdružení volného obchodu (EFTA) nebo pokud Držitel licence
v takové zemi materiály společnosti Autodesk pořídil, znamená „území“ všechny členské státy Evropské unie a EFTA.
34. „Odinstalovat“ znamená jakýmikoliv prostředky odstranit nebo dezaktivovat kopii materiálŧ společnosti Autodesk z pevného disku či jiného paměťového média nebo jinak zničit či znemožnit užívání kopie materiálŧ společnosti Autodesk.
35. „Vyšší verze (upgrade)“ znamená úplnou komerční verzi licencovaných materiálŧ, (a) která následuje po schválené předchozí verzi nebo ji nahrazuje (a mŧže v sobě zahrnovat opravy chyb, korekční programy, servisní balíčky a aktualizace a upgrady předchozí verze nebo mŧže rozšiřovat či doplňovat její vlastnosti nebo funkce) nebo znamená odlišnou verzi licencovaných materiálŧ, (b) která je poskytnuta Držiteli licence, který již od společnosti Autodesk získal licenci na příslušnou schválenou předchozí nebo odlišnou verzi, a
(c) za kterou společnost Autodesk obvykle účtuje zvláštní poplatek nebo ji poskytuje výhradně zákazníkŧm
v rámci předplatného. Zda se v případě materiálŧ společnosti Autodesk jedná o vyšší verzi, mŧže být uvedeno v příslušném označení licence. Zda se jedná o vyšší verzi materiálŧ společnosti Autodesk a zda Držitel licence splnil kritéria pro poskytnutí licence na konkrétní materiály společnosti Autodesk jako vyšší verzi, určí společnosti Autodesk.
36. „Uživatelská dokumentace“ znamená vysvětlující nebo instruktážní materiály k softwaru nebo doplňkovým materiálŧm (včetně materiálŧ týkajících se používání softwaru nebo doplňkových materiálŧ) v tištěné nebo elektronické podobě, které společnost Autodesk nebo její distributor začlenili do softwaru
nebo doplňkových materiálŧ (nebo které k nim přibalili) nebo je jinak poskytli svým zákazníkŧm poté, co daní zákazníci získali licenci na software nebo doplňkové materiály, pořídili si je nebo nainstalovali.
37. „Požadavky VPN“ znamenají, že (i) licencované materiály jsou zpřístupňovány prostřednictvím bezpečné virtuální privátní sítě („VPN“), (ii) maximální počet souběžných uživatelŧ majících přístup
k licencovaným materiálŧm (prostřednictvím síťové verze nebo VPN) nikdy nepřesáhne povolený počet, (iii) veškeré kopie licencovaných materiálŧ jsou nainstalovány a zpřístupněny výhradně ve spojení se zařízením technické ochrany případně dodávaným spolu s licencovanými materiály a (iv) připojení VPN je bezpečné a vyhovuje současným oborovým normám šifrování a ochrany.
Příloha B Typy licencí
1. Licence na samostatnou (individuální) verzi. Pokud je v označení licence uveden typ licence jako
„licence na samostatnou verzi“ nebo „licence na individuální verzi“, je Držitel licence oprávněn nainstalovat jednu základní kopii verze licencovaných materiálŧ uvedené v příslušném označení licence do jednoho (1) samostatně stojícího počítače a zpřístupnit tuto kopii licencovaných materiálŧ výhradně pracovníkŧm
Držitele licence, výhradně pro interní obchodní potřeby Držitele licence. Držitel licence mŧže také
nainstalovat jednu další kopii licencovaných materiálŧ do jednoho dalšího (1) samostatně stojícího počítače, za předpokladu, že (i) tato další kopie licencovaných materiálŧ je zpřístupněna výhradně stejné osobě jako základní kopie, (ii) tato osoba je Držitelem licence (pokud je Držitelem licence fyzická osoba) nebo zaměstnancem Držitele licence, (iii) tato osoba zpřístupní další kopii výhradně za účelem plnění pracovních úkolŧ, když je mimo své běžné místo výkonu práce a výhradně pro interní obchodní potřeby Držitele licence,
(iv) základní a další kopie nejsou zpřístupněny ve stejnou dobu. Pokud není v této Smlouvě stanoveno jinak, není licence na samostatnou (individuální) verzi časově omezená.
2. Licence na vícemístnou samostatnou verzi. Pokud je v označení licence označen typ licence jako
„licence na vícemístnou samostatnou verzi“, je Držitel licence oprávněn nainstalovat základní kopie verze licencovaných materiálŧ uvedené v příslušném označení licence do povoleného počtu samostatně stojících počítačŧ a zpřístupnit tyto kopie licencovaných materiálŧ výhradně pracovníkŧm Držitele licence a výhradně pro interní obchodní potřeby Držitele licence. Držitel licence mŧže také nainstalovat další kopie takových licencovaných materiálŧ do dalších počítačŧ, a to maximálně v povoleném počtu oprávněných uživatelŧ
v samostatně stojícím počítači, s tím, že (i) každá další kopie takových licencovaných materiálŧ je
zpřístupněna pouze téže osobě jako základní kopie, (ii) taková osoba je Držitelem licence (pokud je Držitel licence fyzickou osobou) nebo zaměstnancem Držitele licence, (iii) tato osoba zpřístupní další kopii výhradně za účelem plnění pracovních úkolŧ, když je mimo své běžné místo výkonu práce a výhradně pro interní obchodní potřeby Držitele licence, a (iv) základní a další kopie nejsou zpřístupněny ve stejnou dobu. Pokud není v této Smlouvě stanoveno jinak, není licence na vícemístnou samostatnou verzi časově omezená.
3. Licence na síťovou verzi. Pokud je označení licence označen typ licence jako „licence na síťovou verzi“, je Držitel licence oprávněn nainstalovat kopie verze licencovaných materiálŧ uvedené v příslušném označení licence v počítači a zpřístupnit tyto kopie licencovaných materiálŧ ve více počítačích v rámci sítě výhradně pracovníkŧm Držitele licence, výhradně pro interní obchodní potřeby Držitele licence, pouze za předpokladu, že maximální počet souběžných oprávněných uživatelŧ nepřesáhne povolený počet oprávněných uživatelŧ nebo jiná omezení stanovená nástrojem Autodesk License Manager. Držitel licence mŧže na základě vlastního uvážení licencované materiály nainstalovat také na záložním serveru spuštěném na pozadí, s tím, že Držitel licence mŧže licencované materiály na záložním serveru spuštěném na pozadí zpřístupnit pouze po dobu, kdy primární nainstalovaná kopie licencovaných materiálŧ nefunguje, a na základě týchž podmínek, které se vztahují na základní nainstalovanou kopii. „Záložní server spuštěný na pozadí“ znamená počítač souborového serveru, ve kterém je nainstalována druhá kopie softwaru a
doplňkových materiálŧ, ale který je povoleno zpřístupnit pouze tehdy, pokud primární nainstalovaná kopie softwaru a doplňkových materiálŧ nefunguje, a to pouze po dobu trvání nefunkčnosti primární nainstalované kopie. Pokud není v této Smlouvě stanoveno jinak, není síťová licence časově omezená.
4. Licence na samostatnou (individuální) verzi pro vzdělávací instituce. Pokud je v označení licence označen typ licence jako „licence na samostatnou (individuální) verzi pro vzdělávací instituce“, je Držitel licence oprávněn nainstalovat jednu kopii verze licencovaných materiálŧ uvedené v příslušném označení licence do jednoho (1) samostatně stojícího počítače (s určitými funkčními omezeními popsanými v bodu 6.3
– Dotčené údaje) a zpřístupnit tuto kopii licencovaných materiálŧ výhradně studentŧm (a tito studenti jsou pro účely licence na samostatnou (individuální) verzi pro vzdělávací účely pokládáni za pracovníky Držitele licence) a členŧm pedagogického sboru v rámci vzdělávacích institucí udělujících akademické hodnosti nebo certifikáty, výhradně pro vzdělávací účely a pouze na pracovištích nebo z pracovišť, která nejsou provozována za komerčními, odbornými nebo jinými výdělečnými účely. Pokud není v této Smlouvě
stanoveno jinak, není licence na samostatnou (individuální) verzi pro vzdělávací instituce časově omezená.
5. Licence na vícemístnou samostatnou verzi pro vzdělávací instituce. Pokud je v označení licence označen typ licence jako „licence na vícemístnou samostatnou verzi pro vzdělávací instituce“, je Držitel licence oprávněn nainstalovat kopie verze licencovaných materiálŧ uvedené v příslušném označení licence do povoleného počtu samostatně stojících počítačŧ (s určitými funkčními omezeními popsanými v bodu 6.3
– Dotčené údaje) a zpřístupnit tyto kopie licencovaných materiálŧ výhradně studentŧm (a tito studenti jsou pro účely licence na vícemístnou samostatnou verzi pro vzdělávací instituce považováni za „pracovníky“) a členŧm pedagogického sboru v rámci vzdělávacích institucí udělujících akademické hodnosti nebo certifikáty, výhradně pro vzdělávací účely a pouze na pracovištích nebo z pracovišť, která nejsou provozována za komerčními, odbornými nebo jinými výdělečnými účely. Pokud není v této Smlouvě
stanoveno jinak, není licence na vícemístnou samostatnou verzi pro vzdělávací instituce časově omezená.
6. Licence na síťovou verzi pro vzdělávací instituce. Pokud je v označení licence označen typ licence jako „licence na síťovou verzi pro vzdělávací instituce“, je Držitel licence oprávněn nainstalovat kopie verze licencovaných materiálŧ uvedené v příslušném označení licence do jednoho počítače souborového serveru (s určitými funkčními omezeními popsanými v bodu 6.3 – Dotčené údaje) a zpřístupnit tyto licencované
materiály na více počítačích v rámci sítě a umožnit zpřístupnění těchto kopií licencovaných materiálŧ výhradně studentŧm (tito studenti jsou pro účely licence na síťovou verzi pro vzdělávací instituce považováni za „pracovníky“) a členŧm pedagogického sboru v rámci vzdělávacích institucí udělujících akademické hodnosti nebo certifikáty, výhradně pro vzdělávací účely, pouze za předpokladu, že maximální počet souběžných oprávněných uživatelŧ nepřesáhne povolený počet oprávněných uživatelŧ, a pouze na pracovištích nebo z pracovišť, která nejsou provozována za komerčními, odbornými nebo jinými výdělečnými účely. Pokud není v této Smlouvě stanoveno jinak, není licence na síťovou verzi pro vzdělávací instituce časově omezená.
7. Licence na studentskou verzi. Pokud je v označení licence označen typ licence jako „licence na studentskou verzi“, je Držitel licence oprávněn nainstalovat jednu kopii verze licencovaných materiálŧ uvedené v příslušném označení licence do jednoho (1) samostatně stojícího počítače (s určitými funkčními omezeními popsanými v bodu 6.3 – Dotčené údaje) a zpřístupnit tuto kopii licencovaných materiálŧ výhradně studentovi nebo členovi pedagogického sboru výhradně pro účely osobního vzdělávání a pouze na místech nebo z míst, která nejsou laboratořemi nebo učebnami a která nejsou provozována za komerčními, odbornými nebo jinými výdělečnými účely. Licence na studentskou verzi platí po dobu určitou,
která je uvedena v příslušném označení licence. Pokud taková doba není stanovena, platí licence třicet šest
(36) měsícŧ od instalace nebo po jinou dobu, kterou písemně schválí společnost Autodesk.
8. Licence na edici pro osobní vzdělávání. Pokud je v označení licence označen typ licence jako
„licence na edici pro osobní vzdělávání“, je Držitel licence oprávněn nainstalovat jednu kopii verze licencovaných materiálŧ uvedené v příslušném označení licence do jednoho (1) samostatně stojícího počítače (s určitými funkčními omezeními popsanými v bodu 6.3 – Dotčené údaje) a zpřístupnit tuto kopii
licencovaných materiálŧ výhradně Držiteli licence jako jednotlivci výhradně pro účely osobního vzdělávání a pouze na místech nebo z míst, která nejsou laboratořemi nebo učebnami a která nejsou provozována za komerčními, odbornými nebo jinými výdělečnými účely. Licence na edici pro osobní vzdělávání platí po dobu určitou, která je uvedena v příslušném označení licence. Pokud taková doba není stanovena, platí licence
třináct (13) měsícŧ od instalace.
9. Licence na zkušební verzi/verzi na ukázku/pro vyzkoušení. Pokud společnost Autodesk
v příslušném dokladu o udělení licence označí typ licence jako „verzi na ukázku“, „zkušební verzi“, „verzi pro vyzkoušení“ nebo „verzi, která není určena k dalšímu prodeji“, je Držitel licence oprávněn nainstalovat jednu kopii verze licencovaných materiálŧ uvedené v příslušném označení licence do jednoho (1) samostatně
stojícího počítače (s určitými funkčními omezeními popsanými v bodu 6.3 – Dotčené údaje) a zpřístupnit tuto kopii licencovaných materiálŧ výhradně pracovníkŧm Držitele licence pro zkušební účely, pouze za
předpokladu, že maximální počet souběžných oprávněných uživatelŧ nepřesáhne jednoho (1) uživatele, a pouze z pracoviště Držitele licence. Licence na zkušební verzi platí po dobu určitou, která je uvedena
v příslušném označení licence.
Pokud taková doba není stanovena, platí licence třicet (30) dnŧ od instalace nebo po jinou dobu, kterou písemně schválí společnost Autodesk.
10. Licence na dobu určitou/s omezeným trváním/k pronájmu. Pokud společnost Autodesk
v příslušném označení licence uvede, že se jedná o licenci na konkrétně stanovenou dobu či s omezeným trváním nebo licenci na dobu určitou (s výjimkou licencí v bodech B.7, B.8 nebo B.9) nebo o licenci
k pronájmu, bude mít Držitel licence právo nainstalovat a zpřístupnit licencované materiály pouze po dobu uvedenou v označení licence. Toto nainstalování a zpřístupnění musí odpovídat příslušnému typu licence a povolenému počtu. Pokud společnost Autodesk v příslušném označení licence uvede, že se jedná o licenci na konkrétně stanovenou dobu či s omezeným trváním nebo licenci na dobu určitou či licenci k pronájmu, ale žádná doba není v označení licence stanovena, platí licence devadesát (90) dnŧ od instalace.
11. Licence na síťovou verzi pro konkrétní relaci. Pokud je v označení licence označen typ licence jako
„licence na síťovou verzi pro konkrétní relaci“, je Držitel licence oprávněn nainstalovat jednu (1) kopii verze licencovaných materiálŧ uvedené v příslušném označení licence do počítače a zpřístupnit tyto licencované materiály na více počítačích v rámci sítě prostřednictvím podporované aplikace pro virtualizaci výhradně pracovníkŧm Držitele licence a výhradně pro interní obchodní potřeby Držitele licence, pouze za předpokladu, že maximální počet souběžných relací nepřesáhne povolený počet oprávněných uživatelŧ nebo případná jiná omezení stanovená nástrojem Autodesk Licence Manager. Pro účely této licence na
síťovou verzi pro konkrétní relaci, (a) je pojem „relace“ definován jako jednotlivá interaktivní výměna
informací mezi dvěma počítači, které jsou propojeny prostřednictvím podporované aplikace pro virtualizaci, a (b) pojem „podporovaná aplikace pro virtualizaci“ znamená aplikace třetích stran pro virtualizaci nebo metody, u nichž je v uživatelské dokumentaci pro licencované materiály konkrétně uvedeno, že jsou podporovány společností Autodesk. Ve vztahu k příslušné podporované aplikaci pro virtualizaci souhlasí Držitel licence s tím, že aktivuje jakýkoliv dostupný mechanismus ke sledování relací, neprovede dezaktivaci žádného takového mechanismu ke sledování relací a uschová veškeré záznamy vytvořené takovým mechanismem ke sledování relací. Pokud není v této Smlouvě stanoveno jinak, není licence na síťovou verzi pro konkrétní relaci časově omezená.