Smlouva o spolupráci při tvorbě, aktualizaci a správě
Smlouva o spolupráci při tvorbě, aktualizaci a správě
Digitální technické mapy Ústeckého kraje
1. Ústecký kraj
I.
Smluvní strany
se sídlem: Xxxxx Xxxxxxxx 0000/00, 000 00 Xxxx xxx Xxxxx
zastoupený: JMÉNO
IČO: 70892156
DIČ: CZ70892156
(dále jen „Kraj“) a
se sídlem: IČO:
DIČ:
2. Název obce
zastoupená:
(dále jen „Obec“)
II.
Výklad použitých pojmů
1. Pod pojmy a zkratkami použitými v této smlouvě se rozumí:
• DTM ÚK – Digitální technická mapa Ústeckého kraje, jedná se o územní vymezení DTM v rámci správního území kraje. Náplň a forma dat DTM ÚK je dána zákonem č. 200/1994 Sb. a prováděcí Vyhláškou č. 393/2020 Sb., o digitální technické mapě kraje.
• DTMO – Digitální technická mapa obce, tzn. DTM, kterou provozuje obec.
• Datový obsah DTM se člení na základní prostorovou situaci (ZPS), dopravní infrastrukturu (DI) a technickou infrastrukturu (TI); podrobný popis je dán Vyhláškou č. 393/2020 Sb., o digitální technické mapě kraje.
• Základní prostorová situace (dále jen „ZPS“) – údaje o umístění, průběhu a vlastnostech vybraných stavebních a technických objektů, zařízení a vybraných přírodních objektech na zemském povrchu, pod ním nebo nad ním, které charakterizují základní prostorové uspořádání území (tj. polohopis, výškopis).
• Technická infrastruktura (dále jen „TI“) – údaje o druzích, umístění, průběhu a vlastnostech objektů a zařízení technické infrastruktury včetně údajů o jejich ochranných a bezpečnostních pásmech a údajů o záměrech na provedení změn technické infrastruktury v území.
• Dopravní infrastruktura (dále jen „DI“) – údaje o druzích, umístění, průběhu a vlastnostech objektů a zařízení dopravní infrastruktury včetně údajů o jejich
ochranných a bezpečnostních pásmech a údajů o záměrech na provedení změn dopravní infrastruktury v území.
• Aktualizace DTM ÚK – aktualizací se rozumí uvedení části DTM ÚK do souladu se skutečným stavem v terénu, kterou provádí kraj na základě předaných aktualizačních dat (aktualizační zakázky).
• Projekt, Projekt DTM ÚK – jedná se o projekt „Digitální technická mapa Ústeckého kraje“, který je spolufinancován Evropskou unií, prostřednictvím Operačního programu Podnikání a inovace pro konkurenceschopnost 2014-2020 (dále jen „OP PIK“). Přípravu projektu schválilo zastupitelstvo kraje usnesením č. 019/25Z/2019 ze dne 9. 12. 2019.
• Realizační fáze projektu – období vývoje a implementace služeb a software a pořízení dat DTM ÚK v rámci projektu DTM ÚK. Realizační fáze projektu končí nejpozději k 30. 6. 2023
• Provozní fáze projektu – rutinní provoz projektu DTM ÚK, tj. období, kdy kraj provozuje DTM ÚK v souladu s právními předpisy a případnými uzavřenými smlouvami či jinými ujednáními.
• ZoZ – zákon č. 200/1994 Sb., o zeměměřictví a o změně a doplnění některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění pozdějších předpisů.
• Vyhláška o DTM (dále jen „Vyhláška“) – Vyhláška č. 393/2020 Sb., o digitální technické mapě kraje.
• Výzva OP PIK – III. Výzva - Vznik a rozvoj digitálních technických map krajů v rámci
implementace OP PIK.
III.
Úvodní ustanovení
1. Tato smlouva je uzavřena dle § 159 a násl. zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů jako veřejnoprávní smlouva v návaznosti na práva povinnosti kraje a krajského úřadu stanovené ZoZ; práva a povinnosti stran touto smlouvou neupravená se řídí příslušnými ustanoveními správního řádu, občanského zákoníku, případně ZoZ a Vyhláškou.
2. Smluvní strany prohlašují, že údaje uvedené v čl. I této smlouvy jsou v souladu se skutečností v době uzavření smlouvy. Smluvní strany se zavazují, že změny dotčených údajů oznámí bez prodlení písemně druhé smluvní straně. Při změně identifikačních údajů smluvních stran včetně změny účtu není nutné uzavírat ke smlouvě dodatek.
3. Smluvní strany prohlašují, že osoby podepisující tuto smlouvu jsou k tomuto jednání oprávněny.
4. Ústecký kraj vytváří DTM ÚK jako součást Digitální mapy veřejné správy a za tímto účelem uzavírá s Obcí smlouvu o spolupráci při tvorbě, aktualizaci a správě DTM ÚK. Cílem Ústeckého kraje a obcí Ústeckého kraje je zavedení systému k vytvoření a udržování DTM ÚK v aktuálním stavu.
5. Vlastníkem nově pořízených, konsolidovaných a aktualizovaných digitálních dat v DTM ÚK je Kraj. Původní poskytnutá data do systému DTM ÚK zůstávají ve výhradním vlastnictví jednotlivých obcí.
IV.
Předmět a účel smlouvy
1. Předmětem této smlouvy je závazek Obce poskytnout data z DTMO, pokud jí Obec provozuje, a data ZPS, DI a TI ve vlastnictví Obce Kraji jako podklad pro tvorbu DTM ÚK a závazek Kraje poskytnout Obci data DTM ÚK na území obce pro potřeby tvorby DTMO.
2. Předmětem této smlouvy je dále stanovení postupů pořizování dat v realizační fázi projektu a úprava správy a zodpovědnosti za data v provozní fázi projektu.
3. Účelem této smlouvy je zajistit součinnost smluvních stran na projektu a dále zajistit jejich shodu na způsobu pořizování dat, postupu prací či způsobu řešení následujících úkonů spojených s převzetím výsledných dat a jejich následnou správou a aktualizací v rámci DTM ÚK.
V.
Práva a povinnosti při tvorbě, správě a aktualizaci DTM ÚK
1. Obec je povinna:
a) Bezplatně předat Kraji data ZPS, data DI a TI v digitální podobě k úvodní analýze převzatých dat. Obec předá data na výzvu Kraje, a to nejpozději do 1 měsíce od této výzvy. Smluvní strany se mohou dohodnout také na dalších relevantních datech nejen v digitální podobě. Digitální podobou se rozumí datové formáty CAD/GIS strukturované, nesoucí geometrii a atributy v souřadnicích S-JTSK (polohopis a výškopis), např. DWG, DXF, DGN, CEL, RVT, SHP; GML, KML, GeoJSON, GDB ve formě souborové nebo databázové. Analogová data ani pseudodigitální data (skenované dokumenty v pdf) nebudou ze strany kraje převzaty k úvodní analýze.
b) Xxxxxxx součinnost při novém mapování prvků ZPS, DI a TI, určit svého zástupce pro jednání ve věci plnění předmětu této smlouvy a sdělit jeho kontaktní údaje do 1 měsíce od nabytí účinnosti této smlouvy. Součinnost spočívá především:
– v poskytnutí podkladů o DI, TI a ZPS ve vlastnictví obce nebo vlastníka/správce DI a TI nacházejícím se v katastru obce na vyžádání v digitální podobě;
– v umožnění provádění nového mapování stanovenými technologiemi v katastru obce a mapování objektů v majetku a správě obce, v majetku svazu obcí, popřípadě v majetku příspěvkových organizací ve 100 % vlastnictví obce;
– ve výpomoci v komunikaci s ostatními vlastníky a správci DI a TI v katastru obce;
– ve výpomoci v komunikaci se současnými dodavateli dat DTMO, pokud DTMO obec provozuje.
c) Vést evidenci o plánovaných, probíhajících a dokončených změnách v území
a souvisejících aktualizačních zakázkách, vč. jejich plošného vymezení. Tuto
evidenci Obec vede od doby předání dat podle čl. V. odst. 1 písm. a) této smlouvy do ukončení této smlouvy. Tyto podklady následně předá Kraji k zapracování do DTM ÚK.
d) Provozuje-li DTMO, poskytnout Kraji data z této DTMO k úvodní analýze převzatých dat, a to v digitální podobě. Obec předá data na výzvu Kraje, a to nejpozději do 1 měsíce od této výzvy.
e) Provozuje-li DTMO, zajistit sběr aktualizačních podkladů této DTMO v období od předání dat podle čl. V. odst. 1 písm. d) této smlouvy do ukončení této smlouvy a jejich předání Kraji k zapracování do DTM ÚK.
f) Krajem konsolidovaná data, popřípadě data vzniklá novým mapováním, TI a DI Obce převzít a vložit do IS DTM ÚK nejpozději do 30. 6. 2023. Obec je následně povinna zajistit průběžnou aktualizaci těchto dat a zavazuje se za ně převzít zodpovědnost.
2. Kraj je povinen:
a) Vyzvat Obec k předání dat ZPS, DI a TI, popřípadě dat z DTMO, pokud jí obec
provozuje, a zahájit tím plnění této smlouvy.
b) Zajistit úvodní analýzu převzatých dat. Úvodní analýzou se rozumí určení kvality dat pro převzetí, konsolidaci a zapracování do datové struktury DTM ÚK v JVF DTM.
c) Zajistit konsolidaci převzatých dat ZPS, DI a TI Obce, jejichž kvalita byla v úvodní analýze prokázána jako dostatečná a konsolidovaná data v JVF DTM následně zapracovat do datové struktury DTM ÚK. Konsolidovaná data TI a DI je Kraj povinen poskytnout Obci, která následně postupuje dle č. V odst. 1 písm. f) této smlouvy.
d) Zajistit konsolidaci převzatých dat z DTMO, jejichž kvalita byla v úvodní analýze prokázána jako dostatečná, a následně konsolidovaná data v JVF DTM zapracovat do datové struktury DTM ÚK. Konsolidovaná data obsahem odpovídající TI a DI je Kraj povinen poskytnout Obci, která následně postupuje dle č. V odst. 1 písm. f) této smlouvy.
e) Zajistit export příslušné části dat z datového obsahu DTM ÚK (tj. ZPS, DI a TI Obce) pro potřeby Obce, např. zejména pro vedení DTMO.
f) Vložit konsolidovaná data ZPS do DTM ÚK.
3. Kraj je oprávněn nevyzývat Obec k předání dat pro úvodní analýzu kvality dat, nebude- li to v rámci realizace projektu DTM ÚK účelné a potřebné.
4. Kraj je oprávněn nepřijmout k úvodní analýze data majetku Obce, která nejsou
v digitální podobě dle definice v č. V odst. 1 a).
5. Kraj je oprávněn dále nezpracovávat (tzn., nezajistit konsolidaci a nezapracovat do datové struktury DTM ÚK) data, jejichž kvalita nebyla v úvodní analýze prokázána jako dostatečná. V případě, že objem dat s dostatečnou kvalitou převýší zejména finanční nebo časové možnosti projektu DTM ÚK, je Kraj oprávněn pro další zpracování dat provést jejich výběr.
6. Kraj je oprávněn konsolidovat pouze data DI a TI, která jsou ve veřejném vlastnictví dle podmínek stanovených přílohou č. 4 – Pravidla pro žadatele a příjemce dotace Výzvy OP PIK. Dle této přílohy se jedná o DI, TI a abstraktivní objekty v majetku kraje, obcí, jakož i svazů obcí. Dále se jedná o vodovody a kanalizace pro veřejnou potřebu a veřejné osvětlení, tedy infrastruktury vzniklé za účelem uspokojování potřeb veřejného zájmu, ve vlastnictví jiných právnických osob, jež jsou 100 % vlastněny krajem nebo obcemi, jakož i příspěvkových organizací obcí nebo kraje.
7. Obec je oprávněna předat Kraji pouze taková data, která jsou v jejím výhradním vlastnictví nebo má Obec prokazatelné právo s nimi nakládat dle účelu této smlouvy, např. na základě smluvního vztahu s vlastníkem dat.
8. Smluvní strany jsou oprávněny předat si a zpracovat data odpovídající obsahu DTM dle
Vyhlášky.
9. Smluvní strany jsou povinny si poskytnout vzájemnou součinnost nezbytnou k dosažení předmětu a účelu této smlouvy.
10. Komunikace mezi smluvními stranami při poskytování vzájemné nezbytné součinnosti bude probíhat prostřednictvím osob pověřených jednáním ve věci této smlouvy, zejména v technických záležitostech primárně prostřednictvím e-mailu. Kraj povede seznam těchto pověřených osob a bude zajišťovat jeho aktualizaci. Smluvní strany jsou povinny bezodkladně nahlásit případnou změnu osoby pověřené jednat ve věci této smlouvy.
Pověřenou osobou ve věci této smlouvy je:
- za Kraj: Xxx. Xxxxxx Xxxxxx, xxxxxx.x@xx-xxxxxxx.xx; x000 000 000 000; +420
739 781 620
- za Obec: …………(jméno, funkce, email, telefon)…………….
11. Smluvní strany se zavazují upozornit druhou smluvní stranu bez zbytečného odkladu na vzniklé okolnosti bránící řádnému plnění této Smlouvy.
VI.
Doba trvání smlouvy, ukončení smlouvy
1. Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou. Plnění této smlouvy bude ukončeno ve chvíli, kdy smluvní strany splní své povinnosti vyplývající zejména z čl. V odst. 1 a 2 této smlouvy. Smluvní strany prohlašují, že nedojde-li k výzvě k předání dat podle čl. V. odst. 3 této smlouvy, nebo nedojde-li ke zpracování dat podle čl. V odst. 5 této smlouvy, bude tato smlouva ukončena k termínu ukončení realizační fáze projektu DTM ÚK, tj. nejpozději k 30. 6. 2023.
2. Tuto smlouvu je každá ze smluvních stran oprávněna vypovědět jednostrannou písemnou výpovědí doručenou druhé smluvní straně s výpovědní lhůtou 3 měsíce, která začne běžet od 1. dne v kalendářním měsíci následujícím po měsíci, ve kterém byla výpověď doručena druhé smluvní straně.
3. Tuto smlouvu nemohou smluvní strany vypovědět, došlo-li k předání dat Obce Kraji dle č. V odst. 1 písm. a) nebo dle č. V odst. 1 písm. d).
4. V případě ukončení této smlouvy si každá ze smluvních stran ponechá data v aktuální podobě k datu posledního předání těchto dat, a to pouze k dalšímu užívání pro svou vlastní potřebu a jen v rámci své územní působnosti.
VIII.
Odpovědnost za škodu
1. Smluvní strany nesou odpovědnost za škodu, která vznikne jejím jednáním druhé smluvní straně v případě porušení povinností vyplývajících z této smlouvy.
2. Smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení škodám a k minimalizaci vzniklých škod.
IX.
Závěrečná ustanovení
1. Smluvní strany se dohodly, že tato smlouva nabývá platnosti podpisem obou smluvních stran a účinnosti dnem jejího uveřejnění v registru smluv. Tato smlouva bude uveřejněna v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů. Uveřejnění této smlouvy v registru smluv zajistí Kraj.
2. Tato smlouva byla schválena:
usnesením Rady Ústeckého kraje č. ..................... ze dne ……….
usnesením Rady obec/města/městyse xxxx č. ..................... ze dne ……….
3. Smluvní strany berou na vědomí, že tato smlouva je uzavírána v době aktuálně platného a účinného znění ZoZ a v souladu s tímto zněním. Smluvní strany dále berou na vědomí, že XxX byl novelizován prostřednictvím zákona č. 47/2020 Sb., kdy část ustanovení tohoto zákona má odloženou účinnost od 1. 7. 2023. Smluvní strany prohlašují, že si jsou vědomy svých práv a povinností dle ZoZ ve znění zákona č. 47/2020 Sb., které pro ně vyplývají s účinností od 1. 7. 2023. Smluvní strany prohlašují, že práva a povinnosti pro ně z této smlouvy vyplývající zanikají v okamžiku, kdy nabydou účinnosti ustanovení ZoZ ve znění zákona č. 47/2020 Sb., s účinností od 1. 7. 2023, která tyto práva a povinností nahradí.
4. Jakékoliv změny nebo dodatky k této smlouvě je možné učinit pouze ve formě písemných vzestupně číslovaných dodatků podepsaných oprávněnými zástupci smluvních stran.
5. Tato smlouva se vyhotovuje v elektronické podobě a každá ze stran obdrží její elektronickou podobu s kvalifikovaným elektronickým podpisem. Kvalifikovaný elektronický podpis v souladu se zákonem č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, v platném znění, je elektronický podpisy, který je založen na kvalifikovaném certifikátu a uložen na kvalifikovaném prostředku
6. Osobní údaje obsažené v této smlouvě (anebo získané v průběhu plnění této smlouvy)
budou krajem zpracovávány pouze pro účely plnění práv a povinností vyplývajících
z této smlouvy; k jiným účelům nebudou tyto osobní údaje Krajem použity. Kraj
při zpracovávání osobních údajů dodržuje platné právní předpisy.
V Ústí nad Labem dne ........................... | V ....................... dne ……………………… |
za Kraj | za Obec |