SMLOUVA O NÁJMU PROSTOR č. 241207
Smluvní
strany:
Pronajímatel
Národní
muzeum
se
sídlem ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇/▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇, ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, 110
00
IČO:
00023272
DIČ:
CZ00023272
zřízeno
zřizovací listinou MK ČR č.j.17461/2000 ze dne 27.12.2000 jako
příspěvková organizace
zastoupené
Ing. ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, provozním náměstkem
(dále
jen „Pronajímatel“)
a
Nájemce
Velvyslanectví
Turecké republiky
Sídlo:
▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇/▇, ▇▇▇▇▇ ▇, ▇▇▇ 00
IČO:
00466867
DIČ:
Zastoupená:
Egemen Bagis, Ph.D., Velvyslanec
(dále
jen „Nájemce“)
uzavírají
dnešního dne, měsíce a roku následující
smlouvu
o nájmu prostor
(dále
jen „Smlouva“)
I.
Předmět
Smlouvy
Pronajímatel
prohlašuje, že má příslušnost hospodařit s majetkem
České republiky, a to konkrétně s (i) objektem „Historické
budovy Národního muzea“, stavbou č. p. 1700 – objekt
občanské vybavenosti, jež je součástí pozemku parc. č. 1 v
katastrálním území Nové Město, obec Praha na adrese
Václavské nám. 68, Praha 1 (dále jen „Objekt 1“) a
(ii) objektem „Nové budovy Národního muzea“, stavbou č.p.
52 na pozemku parc. č. 2243 – stavby občanského vybavení,
jež je součástí pozemku parc. č. 2243 v katastrálním
území Vinohrady, obec Praha na adrese ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇/▇, ▇▇▇▇▇
▇ (dále jen „Objekt 2“), (Objekt 1 a Objekt 2 rovněž jen
společně „Objekt“).
Pronajímatel
Smlouvou přenechává Nájemci za úplatu následující přesně
vymezené prostory v Objektu 1:
západní
dvorana a přilehlé prostory v suterénu;
b) šatna
pro hosty;
c) pánské
a dámské toalety;
d) zázemí
pro Nájemce, catering a účinkující;
e) přístupové
cesty vedoucí od (i) hlavního a (ii) služebního vstupu do
Objektu k Západní dvoraně.
Prostory
jsou zakresleny na Půdorysu s vyznačením Prostor, tvořícím
Přílohu 1 této smlouvy;
(dále
jen „Prostory“).
Nájemce
se zavazuje zaplatit Pronajímateli nájemné za podmínek dále
uvedených ve Smlouvě.
Nájemce
bere na vědomí, že Objekt je národní kulturní památkou a
zavazuje se dbát zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k poškození
Objektu ani Prostor.
II.
Doba
a účel nájmu
Pronajímatel
pronajímá Nájemci Prostory na dobu určitou:
Západní
dvorana - od 29. 10. 2024 od 12.00 – do 24.00 h;
(dále
jen „Doba nájmu“).
Nájemce
si Prostory pronajímá za účelem uspořádání společenské
galavečeře s kulturním programem pro klienty společnosti
(dále jen „Akce“).
Nájemce
se zavazuje, že pořádání Akce ani její přípravy žádným
způsobem neovlivní provoz Objektu ani neomezí pohyb běžných
návštěvníků Objektu.
Prostory
budou předány Pronajímatelem Nájemci k okamžiku
zahájení Doby nájmu.
Prostory
budou předány zpět Pronajímateli nejpozději k okamžiku
skončení Doby nájmu ve stavu, v jakém Nájemce ▇▇▇▇▇▇▇▇
převzal, nepoškozené, uklizené a vyklizené o předměty,
které do Prostor umístil Nájemce.
O
předání Prostor Nájemci a jejich předání zpět
Pronajímateli bude sepsán písemný předávací protokol
podepsaný oběma smluvními stranami. Podpisem předávacího
protokolu Nájemce potvrzuje, že Prostory jsou v řádném
stavu, který umožňuje jejich využití k účelu
sjednanému v odst. 2 tohoto článku Smlouvy. Nájemce je
povinen při vrácení Prostor upozornit Pronajímatele na
veškeré případné škody vzniklé v souvislosti s užitím
Prostor. Tím není dotčen nárok Pronajímatele na náhradu
veškeré škody vzniklé v důsledku nebo v souvislosti
s užíváním Prostor ze strany Nájemce.
Pro
případ prodlení s předáním Prostor Nájemcem zpět
Pronajímateli si smluvní strany sjednaly smluvní pokutu ve
výši 40.000 Kč za každou započatou hodinu prodlení, kterou
je Nájemce povinen zaplatit na základě výzvy Pronajímatele.
Ujednáním o smluvní pokutě není dotčena povinnost k náhradě
škody v plné výši.
III.
Práva
a povinnosti stran
Nájemce
a osoby, kterým Nájemce umožní vstup do Objektu (dále jen
„Účastníci“), mají právo vstupovat do Prostor a užívat
je během Doby nájmu. Za Účastníky se považují rovněž
dodavatelé jakýchkoli služeb či plnění, kterým Nájemce
umožní vstup do Prostor či Objektu. Pronajímatel je povinen
zajistit Účastníkům vstup do Prostor a zajistit jim nerušené
užívání Prostor. Do prostor budou mít po dobu nájmu přístup
pouze Účastníci a zástupce Pronajímatele.
Pronajímatel
bere na vědomí, že součástí Akce může být hudební
vystoupení několika účinkujících a podávání občerstvení
Účastníkům.
Nájemce
je oprávněn provést přípravné práce pro zajištění Akce,
zejména montáž pódia, instalaci ozvučení a osvětlení,
cateringové přípravy, zvukové zkoušky apod. (dále jen
„Přípravy“), a to v dohodnuté době před zahájením
Nájmu. Za tímto účelem Pronajímatel umožní Nájemci
užití služebního vchodu do Objektu a příjezdové cesty
k tomuto vchodu. Nájemce se zavazuje, že po ukončení
Akce uvede Prostory do původního stavu.
Odpad
vzniklý v souvislosti s konáním Akce je povinen
Nájemce zlikvidovat sám na vlastní náklad.
Nájemce
není oprávněn bez předchozího souhlasu Pronajímatele
provádět v interiérech a exteriérech Prostor či Objektu
jakékoli změny či úpravy.
Nájemce
bere na vědomí, že jím provozovaná hudební produkce může
naplnit definici veřejné hudební produkce ve smyslu § 98c
odst. 4 autorského zákona. V takovém případě je
Nájemce povinen splnit veškeré zákonné povinnosti, zejména
povinnosti vůči příslušnému kolektivnímu správci. Nájemce
uvádí, že nebude provádět veřejnou hudební produkci ve
smyslu autorského zákona.
Nájemce
se zavazuje dodržovat Provozní řád, jehož znění je uvedeno
v příloze č. 2 Smlouvy a tvoří její nedílnou součást.
Nájemce se zavazuje zajistit, že Provozní řád budou
dodržovat rovněž všichni Účastníci.
Nájemce
se zavazuje uhradit veškeré autorské poplatky plynoucí
z veřejné hudební a divadelní produkce.
Nájemce
zajistí a umožní 5 vstupů pro nejvyšší management
pronajímatele.
Nájemce
se zavazuje zajistit dodržení přísného zákazu kouření
(včetně elektronických cigaret a IQOS) ve všech prostorách
Objektu. V případě porušení zákazu kouření bude
Nájemci účtována pokuta ve výši 5.000,- Kč za každého
Účastníka, který zákaz kouření poruší. Nájemce se
zavazuje zaplatit takovouto smluvní pokutu na výzvu
Pronajímatele. Ujednáním o smluvní pokutě není dotčena
povinnost Nájemce nahradit Pronajímateli v plné výši
způsobenou škodu.
Nájemce
odpovídá
za to, že program akce bude plně v souladu s důstojností
prostor a posláním NM jako jedné z nejvýznamnějších
kulturních institucí České republiky. Za hrubé porušení
důstojnosti prostor a poslání NM je NM oprávněno požadovat
smluvní pokutu ve výši 500.000,- Kč.
IV.
Nájemné
Nájemce
se zavazuje zaplatit Pronajímateli za nájem Prostor nájemné
v celkové výši 545.000,- Kč bez DPH 21 %, tj. celkem
659.450,- Kč včetně DPH (dále jen „Nájemné“).
Nájemce
uhradí zálohu ve výši 659.450,- Kč vč. DPH nejpozději do
25. 10. 2024, na základě vystavené faktury ze strany
pronajímatele.
Řádným
uhrazením se rozumí připsání částky na bankovní účet
Pronajímatele.
Ze
strany ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ bude vždy na přijaté platby vystaven
daňový doklad.
Nedojde-li
k řádnému uhrazení Nájemného v uvedeném termínu,
vyhrazuje si Pronajímatel právo odstoupit od Smlouvy.
Nájemce
je oprávněn zrušit Smlouvu jednostranným oznámením
doručeným v písemné formě Pronajímateli a zaplacením
odstupného v následující výši (zaplacení odstupného
v uvedené výši a v uvedeném termínu je podmínkou
pro zánik závazků dle Smlouvy):
25%
Nájemného v případě zrušení o více než 14 dnů
před začátkem Doby nájmu;
50%
Nájemného v případě zrušení 5 – 14 dnů před
začátkem Doby nájmu;
80%
Nájemného v případě zrušení méně než 5 dnů před
začátkem Doby nájmu.
7. Smluvní
strany nejsou oprávněny postoupit nebo zastavit pohledávky z
této smlouvy.
V.
Další
ujednání
Nájemce
odpovídá za veškerou škodu, kterou způsobí na Prostorách
včetně jejich vybavení a mobiliáře či Objektu. Nájemce
bere na vědomí, že s ohledem na skutečnost, že je
Objekt národní kulturní památkou, jsou náklady na odstranění
jakéhokoli poškození vyšší než u ostatních prostor či
objektů. V případě, že dojde ke vzniku škody či
k nadměrnému opotřebení Prostor včetně jejich vybavení
a mobiliáře či Objektu v důsledku jednání Nájemce, je
Pronajímatel oprávněn vymáhat buď skutečně způsobenou
škodu nebo požadovat smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč za
každé jednotlivé porušení Prostor, vybavení, mobiliáře či
Objektu. Smluvní pokuta bude aplikována zejména v případě,
že je škoda obtížně vyčíslitelná. Nájemce bere na
vědomí, že volba kompenzace je zcela na uvážení
Pronajímatele.
Nájemce
je povinen mít uzavřenou pojistnou smlouvu pro případ vzniku
odpovědnosti za škodu s limitem pojistného plnění ve
výši nejméně 10.000.000,- Kč na jednu pojistnou událost,
přičemž toto pojištění musí pokrývat i škodu způsobenou
Účastníky.
Bez
předchozího písemného souhlasu Pronajímatele není povolena
jakákoliv manipulace s muzejním mobiliářem.
V
případě zásahu vyšší moci (přírodní katastrofa, válka,
nepokoje) v Turecku nebo v České republice si nájemce
vyhrazuje právo smlouvu vypovědět, přičemž k vypovězení
smlouvy postačí písemné oznámení doložené úředním
dopisem a nájemce není povinen platit žádné dodatečné
poplatky nebo pokuty.
VI.
Závěrečná
ustanovení
Smlouva
nabývá platnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami a
účinnosti zveřejněním v registru smluv.
Smlouvu
lze měnit nebo doplňovat pouze písemnými dodatky podepsanými
oběma smluvními stranami.
Smlouva
je podepsána ve třech vyhotoveních s platností
originálu, z nichž dvě obdrží Pronajímatel a jedno
Nájemce.
Nedílnou
součást Smlouvy tvoří tyto přílohy:
Příloha
č. 1 – Půdorys s vyznačením Prostor
Příloha
č. 2 – Provozní řád
Příloha
č. 3 – Program akce
V Praze
dne
Za
Národní muzeum jako Pronajímatele
__________________________________
Jméno:
▇▇▇. ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇
Funkce:
provozní náměstek
Za
Velvyslanectví Turecké republiky jako Nájemce
__________________________________
Jméno:
Egemen
Bagis, Ph.D
Funkce:
Velvyslanec
|
AGREEMENT ON THE
LEASE OF PREMISES No. 241207
Contracting
parties:
The
Lessor
Národní
muzeum
Having
its registered office at ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇/▇▇, ▇▇▇▇▇▇ ▇,
▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, 110 00
ID
No.: 00023272
TIN:
CZ00023272
Established
by the Ministry of Culture of the Czech Republic by Deed of
Establishment ref. no. 17461/2000 of 27 December 2000 as a
subsidised organisation
Represented
by ▇▇▇. ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇, Deputy Director of Operations
(hereinafter
referred to as the “Lessor”)
and
The
Lessee
Turkish
Embassy
Registered
office: ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇/▇, ▇▇▇▇▇ ▇, ▇▇▇▇
ID
No.: 00466867
TIN:
Represented
by: ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, Ph.D., Ambassador
(hereinafter
referred to as the “Lessee”)
▇▇▇▇▇▇
enter, on this day, month and year, into the following
Agreement
on the Lease of Premises
(hereinafter
referred to as the “Agreement”)
I.
Subject
of the Agreement
The
Lessor represents that it is authorised to manage the Czech
Republic’s property, namely (i) the “Historical Building of
the National Museum”, building No. 1700 – a civic amenities
structure, that constitutes part of the plot Parcel No. 1 in the
cadastral district of Nové Město, municipality of Prague, at
the address: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇. 68, Prague 1 (hereinafter
referred to as “Building 1”) and (ii) the “New Building of
the National Museum”, building No. 52 on ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇. ▇▇▇▇
– a civic amenities structure, that constitutes part of the
plot Parcel No. 2243 in the cadastral district of Vinohrady,
Municipality of Prague, at the address: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇/▇, ▇▇▇▇▇▇
▇ (hereinafter referred to as “Building 2”), (collectively,
Building 1 and Building 2 shall be referred to as the
“Building”).
By
virtue of this Agreement, the Lessor lets to the Lessee, in
exchange for a payment, specifically designated premises in
Building 1:
The
Western Hall and adjacent premises on the basement level;
b) Guest
cloakroom;
c) Men’s
and women’s toilets;
d) Facilities
for the Lessee, catering, and performers;
e) Access
routes leading to Western Hall from the (i) main and (ii) service
entrances to the Building.
The
premises are marked in the Floor Plan designating the Premises;
the Floor Plan constitutes Annex 1 to this Agreement;
(hereinafter
referred to as the “Premises”).
The
Lessee undertakes to pay rent to the Lessor subject to the terms
and conditions stipulated below in this Agreement.
The
Lessee understands that the Building is a National Historical
Monument and undertakes to proceed with special care in order to
prevent causing damage to the Building or the Premises.
II.
Term
and Purpose of the Lease
The
Lessor rents the Premises to the Lessee for a limited period of
time:
Western
Hall – from 29 October 2024 12:00 noon – until 12.00 p.m.;
(hereinafter
referred to as the “Lease Term”).
The
Lessee rents the Premises for the purpose of holding a social
gala dinner with a cultural programme for its clients
(hereinafter referred to as the “Event”).
The
Lessee undertakes to ensure that neither the organisation of the
Event nor its preparation shall in any way influence the
operation of the Building or restrict the movement of regular
visitors to the Building.
The
Premises shall be handed over by the Lessor to the Lessee at the
time of the commencement of the Lease Term.
The
Premises shall be handed back to the Lessor no later than at the
time of the termination of the Lease Term in the same condition
in which the Lessee received them, free of any damage, clean, and
free of any items placed in the Premises by the Lessee.
A
written hand-over protocol signed by both Contracting Parties
shall be made of the hand-over of the Premises to the Lessee and
their hand-over back to the Lessor. By signing the hand-over
protocol, the Lessee confirms that the Premises are in proper
condition that makes it possible to use them for the purpose
agreed in paragraph 2 of this Article of the Agreement. At the
time of the return of the Premises, the Lessee shall inform the
Lessee of any damage that may have occurred in connection with
their use. This shall not prejudice to the Lessor’s right to
the compensation of any damage arising due to or in connection
with use of the Premises by the Lessee.
In
the event of any delay on the Lessee’s part in handing the
Premises back to the Lessor, the Contracting Parties have agreed
on a contractual penalty of CZK 40,000 for each hour of delay or
any part thereof, which the Lessee shall pay upon the Lessor’s
demand. The agreement on a contractual penalty shall in no way
prejudice the obligation to pay damages in full.
III.
Rights
and Obligations of the Parties
The
Lessee and any persons to whom the Lessee grants access to the
Premises (hereinafter referred to as the “Participants”)
shall have the right to enter and use the Premises during the
Lease Term. Contractors supplying any services or delivering
supplies, to whom the Lessee grants access to the Premises or the
Building, shall also be deemed to be Participants. The Lessor
shall ensure for the Participants access to the Premises and
their undisturbed use of the Premises. Only Participants and a
representative of the Lessee shall have access to the Premises
during the Lease Term.
The
Lessor understands that the Event may include musical
performances of several performers and the serving of
refreshments to Participants.
The
Lessee shall be entitled to carry out the preparatory work for
the Event, including but not limited to, the assembly of a stage,
installation of sound and lighting equipment, catering
arrangements, sound checks, etc. (hereinafter referred to as the
“Preparations”), at the agreed time prior to the commencement
of the Lease. To that end, the Lessor shall allow the Lessee to
use the service entrance to the Building and the driveway to that
entrance. The Lessee undertakes to restore the Premises to their
original condition at the end of the Event.
The
Lessee shall remove any waste generated in connection with the
Event at its own expense.
Without
the Lessor’s prior consent, the Lessee shall not be entitled to
make any changes or modifications in the Premises or in the
Building.
The
Lessee understands that any musical production organised by it
may qualify as a public musical production as defined in Section
98c(4) of the Copyright Act. In that case, the Lessee shall
comply with all legal obligations it may have, in particular with
respect to the competent collective manager. The Lessee
represents that it shall not operate a public musical production
within the meaning of the Copyright Act.
The
Lessee undertakes to adhere to the Rules of Operation the text of
which is included in Annex 2 to the Agreement, which constitutes
an integral part thereof. The Lessee undertakes to ensure that
all Participants adhere to the Rules of Operation.
The
Lessee undertakes to pay any and all royalties linked to public
musical and theatre productions.
The
Lessee shall provide and permit 5 admissions for the Lessor’s
senior management.
The
Lessee undertakes to ensure compliance with the strict
non-smoking rule in all areas of the Building (which extends to
electronic cigarettes and IQOS). Should the non-smoking rule be
breached, the Lessee shall be charged a penalty of CZK 5,000 for
each Participant who breaches the non-smoking rule. The Lessee
undertakes to pay that contractual penalty at the Lessor’s
request. The agreement on the contractual penalty shall not
prejudice the Lessee’s obligation to compensate the Lessor in
full for any damage incurred by it.
The
Lessee shall be responsible for ensuring that the programme of
the Event is fully in line with the dignity of the premises and
the mission of the NM
as one of the most significant cultural institutions of the Czech
Republic. The NM shall be entitled to demand a contractual
penalty of CZK 500,000 for a gross violation of the dignity of
the premises and of NM’s mission.
IV.
Rent
The
Lessee undertakes to pay to the Lessee, for the lease of the
Premises, rent amounting to a total of CZK 545,000 excluding VAT
21 %, i.e., a total of CZK 659,450, including VAT (hereinafter
referred to as “Rent”).
The
Lessee shall pay an advance of CZK 659,450 including VAT, by 25
October 2024 on the basis of an invoice issued by the Lessor.
Due
payment shall mean the crediting of the amount to the Lessor’s
bank account. The Lessor shall always issue a tax document for
any payment received.
Should
Rent not be paid by the specified time, the Lessor reserves the
right to withdraw from the Agreement.
The
Lessee shall be entitled to call off the Agreement by a
unilateral notice in written form delivered to the Lessor and the
payment of a cancellation fee the amount specified below (the
termination of the commitments under the Agreement is conditioned
on the payment of the cancellation fee in the stipulated amount
by the stipulated date):
25%
of Rent if cancelled more than 14 days prior to the start of the
Lease Term;
50%
of Rent if cancelled 5-14 days prior to the start of the Lease
Term;
80%
of Rent if cancelled fewer than 5 days prior to the start of the
Lease Term.
7. The
Contracting Parties shall not be entitled to assign or pledge
their receivables from this Agreement.
V.
Further
Stipulations
The
Lessee shall be liable for any and all damage it may cause to the
Premises, including its equipment and furnishings, or the
Building. The Lessee understands that due to the fact that the
Building is a National Historical Monument, the costs of
repairing any damage are higher than for other premises or
buildings. In the event of damage or excessive wear and tear of
the Premises, including its equipment and furnishings or the
Building, that occurs as a result of the actions of the Lessee,
the Lessor shall be entitled claim either the actual damage
incurred or to demand a contractual penalty of CZK 10,000 for
each individual violation of the Premises, equipment,
furnishings, or the Building. The contractual penalty shall be
applied in particular if the damage is difficult to quantify. The
Lessee understands that the choice of compensation is entirely at
the Lessor’s discretion.
The
Lessee shall obtain a damage liability insurance policy with an
indemnity limit of at least CZK 10,000,000 per claim, and such
insurance shall cover any and all damage caused by Participants.
Any
handling of the Museum’s movable assets without the Lessor’s
prior written consent shall be forbidden.
The
Lessee
reserves
the right to terminate the agreement in case of force majeure
(natural disaster, war, disturbances) in Türkiye or in Czech
Republic, a written notification supported by an official
letter will be sufficient to terminate the contract and the
Lessee
is not obliged to pay any additonal fees or fines
VI.
Concluding
Provisions
The
Agreement shall become valid on the day it is signed by both
Contracting Parties and take effect upon its publication in the
Register of Contracts.
The
Agreement may only be amended and supplemented by means of
written amendments signed by both Contracting Parties.
The
Agreement has been signed in three counterparts valid as the
original, of which two shall be for the Lessor and one for the
Lessee.
The
following annexes constitute integral parts of the Agreement:
Annex
1 – Floor plan with a designation of the Premises
Annex
2 – Rules of Operation
Annex
3 – Event programme
In
Prague, on this day
For
the Národní muzeum as the Lessor
__________________________________
Name:
▇▇▇. ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇
Position:
Deputy Director of Operations
For
Turkish Embassy as the Lessee
__________________________________
Name:
▇▇▇▇▇▇
▇▇▇▇▇, Ph.D
Position:
Ambassador
|