Contract
SOUHLASÍTE, ŽE ZADÁNÍM OBJEDNÁVKY PROSTŘEDNICTVÍM OBJEDNÁVKOVÉHO DOKUMENTU, KTERÝ ZAHRNUJE TYTO VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY („OBJEDNÁVKOVÝ DOKUMENT“) SOUHLASÍTE, ŽE SE BUDETE ŘÍDIT A BUDETE VÁZÁNI SMLUVNÍMI PODMÍNKAMI TOHOTO OBJEDNÁVKOVÉHO DOKUMENTU A TĚMITO VŠEOBECNÝMI OBCHODNÍMI PODMÍNKAMI. POKUD TUTO OBJEDNÁVKU ZADÁVÁTE JMÉNEM SPOLEČNOSTI NEBO JINÉ PRÁVNICKÉ OSOBY, PROHLAŠUJETE, ŽE JSTE ZMOCNĚNI ZAVÁZAT TUTO PRÁVNICKOU OSOBU SMLUVNÍMI PODMÍNKAMI OBJEDNÁVKOVÉHO DOKUMENTU A TĚMITO VŠEOBECNÝMI OBCHODNÍMI PODMÍNKAMI, A V TAKOVÉM PŘÍPADĚ VÝRAZY „VY“ A „VÁŠ“ POUŽITÉ V TĚCHTO VŠEOBECNÝCH OBCHODNÍCH PODMÍNKÁCH OZNAČUJÍ TUTO PRÁVNICKOU OSOBU. POKUD TAKOVÉ ZMOCNĚNÍ NEMÁTE, NEBO POKUD VY NEBO TATO PRÁVNICKÁ OSOBA NESOUHLASÍTE, ŘÍDIT SE A BÝT VÁZÁNI SMLUVNÍMI PODMÍNKAMI OBJEDNÁVKOVÉHO DOKUMENTU A TĚMITO VŠEOBECNÝMI OBCHODNÍMI PODMÍNKAMI, PAK OBJEDNÁVKU NESMÍTE ZADAT A NESMÍTE UŽÍVAT NABÍZENÉ PRODUKTY NEBO SLUŽBY.
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
Tyto Všeobecné Obchodní Podmínky (dále jen „Všeobecné Obchodní Podmínky“) jsou uzavřeny mezi společností Oracle Czech s.r.o. (dále jen „Oracle“) a osobou či společností, která podepsala Objednávkový Dokument, který odkazem zahrnuje Všeobecné Obchodní Podmínky. Při zadání objednávky na základě těchto Všeobecných Obchodních Podmínek souhlasíte, že příloha (jak je definována níže), která je připojena k těmto Všeobecným Obchodním Podmínkám, je zahrnuta do těchto Všeobecných Obchodních Podmínek a souhlasíte, že se budete řídit a budete vázáni smluvními podmínkami této Přílohy. V případě, že se definice vztahuje pouze k určité příloze, tak je platná pouze pro tuto Přílohu a pouze v případě, že je tato Příloha zahrnuta do těchto Všeobecných Obchodních Podmínek.
1. DEFINICE
1.1 Výraz „Hardware“ je definován jako počítačové vybavení, včetně komponent, volitelných prvků a náhradních dílů.
1.2 Výraz „Integrovaný Software“ je definován jako jakýkoli software nebo programovatelný kód, který je (a) vnořený nebo zahrnutý do Hardwaru a umožňuje fuknčnost daného Hardwaru nebo (b) Vám byl výslovně poskytnut společností Oracle podle Přílohy H a je výslovně uveden (i) v doprovodné dokumentaci, (ii) nebo na internetových stránkách společnosti Oracle nebo (iii) prostřednictvím mechanismu, který usnadňuje instalaci pro použití s Vaším Hardwarem. Integrovaný Software nezahrnje a neposkytuje Vám tak práva ke (a) zdrojovému kódu nebo funkčnosti pro diagnostiku, údržbu, opravy nebo služby technické podpory; nebo k (b) samostatně licencovaným aplikacím, operačním systémům, vývojovým nástrojům, softwaru pro správu systému nebo k jinému zdrojovému kódu, který je samostatně licencovaný společností Oracle. U určitého druhu Hardwaru obsahuje Integrovaný Software Volitelné prvky Integrovaného Softwaru (tak, jak je definovano v Příloze H), které jsou objednávány samostatně.
1.3 Výraz „Rámcová Smlouva“ je definován jako Všeobecné Obchodní Podmínky (včetně všech příslušných dodatků) a Přílohy, začleněné do této Rámcové Smlouvy (včetně všech dodatků k Přílohám). Vaše užívání Produktů a Služeb, objednaných od společnosti Oracle nebo od autorizovaného distributora, se řídí podmínkami této Rámcové Smlouvy.
1.4 Výraz „Operační Systém“ je definován jako software, který spravuje Hardware, na kterém běží Programy a další Software.
1.5 Výraz „Produkty“ je definován jako Programy, Hardware, Integrovaný Software a Operační System.
1.6 Výraz „Programy“ je definován jako (a) softwarové produkty vlastněné a distribuované společností Oracle, které jste si objednali na základě Přílohy P, (b) Programová Dokumentace a (c) veškeré aktualizace Programů, které obdržíte v rámci služeb technické podpory. Výraz „Programy“ nezahrnuje Integrovaný Software nebo Operační System nebo jakoukoli verzi softwaru před jeho oficiální dostupností (např. verze beta).
1.7 Výraz „Programová Dokumentace“ je definován jako uživatelská příručka Programu a instalační příručka Programu. Programová Dokumentace bývá dodáváná společně s Programy. Dokumentace je také dostupná na stránkách xxxx://xxxxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxx.
1.8 Výraz „Příloha“ označuje všechny Přílohy společnosti Oracle k těmto Všeobecným Obchodním Podmínkám tak, jak jsou definovány v Článku 2.
1.9 Výraz „Zvláštní Podmínky“ je definován jako samostatné licenční podmínky, které jsou specifikované v Programové Dokumentaci, souborech „readme“ nebo v souborech poznámek a týkají se Samostatně Licencované Technologie Třetích Stran.
1.10 Výraz „Samostatně Licencovaná Technologie Třetích Stran“ je definován jako technologie třetích stran, která je licencovaná podle Zvláštních Podmínek a ne podle podmínek Rámcové Smlouvy.
1.11 Výraz „Nabízené Služby“ je definován jako technická podpora, vzdělávací, hostované/outsourcované služby, služby typu cloud, konzultační služby, služby pokročilé zákaznické podpory a ostatní služby, které jste si objednali. Tyto jednotlivé Nabízené Služby jsou popsány v příslušné Příloze.
1.12 Výraz „Vy“ a „Váš“ označuje osobu či společnost, která podepsala Objednávkový Document, který odkazem zahrnuje tyto Všeobecné Obchodní Podmínky.
2. PODMÍNKY RÁMCOVÉ SMLOUVY A PŘÍSLUŠNÝCH PŘÍLOH
Rámcovou Smlouvu můžete použít s objednávkou, která je přílohou k Rámcové Smlouvě. K Datu Účinnosti objednávky je do Rámcové Smlouvy zahrnuta následující Příloha: Příloha S – Služby.
Příloha S – Služby definují podmínky, které mohou být platné jen pro určité druhy nabídek společnosti Oracle a mohou se lišit a doplňovat podmínky a definice obsažené ve Všeobecných Obchodních Podmínkách.
3. SEGMENTACE
Koupě jakýchkoliv Produktů a souvisejících Nabízených Služeb nebo jiných Nabízených Služeb je uskutečňována na základě samostatných nabídek a je poskytována odděleně od jakékoliv jiné Objednávky Produktů a souvisejících Nabízených Služeb nebo jiných Nabízených Služeb, které si můžete objednat nebo jste mohli získat od společnosti Oracle. Potvrzujete, že můžete zakoupit Produkty a související Nabízené Služby nebo jiné Nabízené Služby nezávisle na jakýchkoliv dalších Produktech či Nabízených Službách. Váš platební závazek za (a) Produkty a související Nabízené Služby není podmíněn obdržením dalších Nabízených Služeb nebo dodáním jiných Produktů, nebo za (b) jiné Nabízené Služby není podmíněn dodáním Produktů nebo obdržením jakýchkoliv dalších a dodatečných Nabízených Služeb. Prohlašujete, že nákupem nespoléháte na jakákoli ujednání ohledně financování nebo leasingových služeb se společností Oracle nebo její pobočkou.
4. VLASTNICTVÍ
Společnost Oracle je výhradním vlastníkem a ponechává si veškeré majetková práva k Programům, Operačnímu Systému, Integrovanému Softwaru a dále práva související s duševním vlastnictvím Programů, Operačního Systému, Integrovaného Softwaru a výsledků vývoje poskytnutých na základě této Rámcové Smlouvy.
5. ODŠKODNĚNÍ
5.1 Vznese-li třetí strana proti Vám nebo společnosti Oracle (dále jen „Příjemce“, což může být Oracle nebo Vy podle toho, která strana obdrží Materiál) nárok v souvislosti s jakoukoli informací, návrhem, instrukcí, softwarem, daty, hardwarem nebo materiálem (dále jen „Materiál“) dodaným jednou ze stran (dále jen „Dodavatel“, což může být Oracle nebo Vy podle toho, která strana poskytla Materiál) a použitou Příjemcem, z titulu porušení jeho práv vyplývajících z duševního vlastnictví, je Xxxxxxxxx povinen na své náklady hájit Příjemce proti nárokům a odškodní jej za škody, závazky, náklady a výdaje stanovené soudem z důvodu porušení nároků třetích stran nebo úhradu za porušení práv třetích stran stanovenou v dohodě o narovnání, jestliže Příjemce učiní následující:
a. bezodkladně a písemně informuje Xxxxxxxxxx o takovém nároku či žalobě, nejpozději však do 30 dnů od obdržení zprávy o takovém nároku nebo žalobě;
b. poskytne Dodavateli plnou kontrolu nad obhajobou a veškerými jednáními o narovnání; a
c. poskytne Dodavateli informace, pravomoc a pomoc, kteréžto může Dodavatel potřebovat k obhajobě či k urovnání sporu.
5.2 Dojde-li Dodavatel k závěru nebo je určeno, že některý z Materiálů mohl způsobit porušení duševního vlastnictví jiné osoby, je Dodavatel oprávněn zvolit nápravu buď modifikací Materiálů (bez zásadní změny využití a funkcionality) či získat oprávnění k užití, aby umožnil nerušené užití Materiálů pro Příjemce, nebo – v případě, že tyto alternativy nebudou obchodně přijatelné – je Dodavatel oprávněn ukončit oprávnění k užití takových
Materiálů, požadovat jejich vrácení a vrátit licenční poplatky, které Příjemce za tyto Materiály zaplatil a za nevyužitou, předplacenou Technickou podporu k poskytnutým licencím. Pokud jste Dodavatel a takto vrácený Materiál ovlivňuje možnost splnění závazků společnosti Oracle na základě objednávky, je společnost Oracle oprávněna ukončit platnost Objednávky na základě písemné výpovědi, jejíž účinnost nastane 30 dní po jejím odeslání.
5.3 Bez ohledu na ustanovení bodu 5.2 a pouze ve vztahu k hardwaru, jestliže Dodavatel dojde k názoru nebo je určeno, že hardware (nebo jeho část) může porušovat práva třetí strany k duševnímu vlastnictví, je Dodavatel oprávněn zvolit, že hardware (nebo jeho část) nahradí nebo změní tak, aby tato práva nadále neporušoval (při zachování podstatných funkcí nebo funkčnosti) nebo že získá práva umožňující další používání, nebo pokud tyto možnosti nebudou obchodně dosažitelné, může Dodavatel hardware (nebo jeho část) odstranit a vrátit jeho čistou účetní hodnotu a vrátit poplatky za nevyužitou, předplacenou Technickou podporu, které Příjemce za Hardware zaplatil.
5.4 V případě, že Materiálem jsou Samostatně Licencované Technologie Třetích Stran a související Zvláštní Podmínky neumožňují ukončení licence, může společnost Oracle namísto ukončení licence běžící na Materiálu ukončit licenci Programu spojeného s touto Samostatně Licencovanou Technologií Třetí Strany a požadovat její vrácení a vrátit Vám poplatky za tuto licenci Programu, které jste společnosti Oracle uhradili, včetně uhrazených poplatků nevyužitou, předplacenou technickou podporu k této licenci.
5.5 Za předpokladu, že jste stávajícím předplatitelem Služeb technické podpory společnosti Oracle pro Operační Systém (např. Oracle Premier Support pro Systémy, Oracle Premier Support pro Operační Systémy nebo Oracle Linux Premier Support), tak po dobu, po kterou jste byl předplatitelem příslušné služby Technické podpory (a) výraz „Materiál“ uvedený v článku 5.1 výše zahrnuje Operační System a Integrovaný Software a všechny Volitelné prvky Integrovaného software, které máte licencované a (b) výraz „Program(y)“ v tomto článku 5 je nahrazen výrazem „Program(y) nebo Operační Systém nebo Integrovaný Software nebo Volitelné prvky Integrovaného Software (dle vhodnosti)“ (např. společnost Oracle Vás neodškodní za Vaše používání Operačního Systému a/nebo Integrovaného Softwaru a/nebo Volitelných prvků Integrovaného Softwaru, pokud jste neměli předplaceny odpovídající Služby technické podpory). Bez ohledu na výše uvedené a pouze s ohledem k operačnímu systému Linux, společnost Oracle Váš neodškodní za Materiál, který není součástí Oracle Linux souborů, které jsou dostupné na adrese xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxx- indemnification-069347.pdf.
5.6 Dodavatel není povinen odškodnit Příjemce v případě, že Příjemce upravil, modifikoval nebo užíval Materiál mimo povolený rozsah Dodavatelovy uživatelské dokumentace nebo v případě, že Příjemce užíval takovou verzi Materiálu, která byla nahrazena a vznesenému nároku z titulu porušování cizích práv tak mohlo být zabráněno užitím neupravené aktuální verze Materiálu. Poskytovatel není povinen odškodnit Dodavatele v případě, že nárok je vznesen na základě informace, návrhu, specifikace, instrukce, software, dat nebo jiného Materiálu, který nebyl dodán Dodavatelem. Společnost Oracle Vás neodškodní v případě, že nárok je vznesen v souvislosti s kombinací Materiálu s jakýmikoliv produkty nebo službami, které nebyly poskytovány společností Oracle. Pouze s ohledem na Samostatně licencované technologie třetích stran, která je součástí nebo vyžadovaná k užití Programu a je takto užívána: (a) v nezměněné podobě, (b) jako součást nebo nutnost k užívání Programu, a (c) v souladu s licenčním oprávněním pro příslušný Program a všemi dalšími podmínkami a ustanoveními Rámcové Smlouvy, společnost Oracle Vás odškodní za porušení nároků ve vztahu k Samostatně licencované technologii třetích stran ve stejném rozsahu, v jakém je společnost Oracle povinna poskytnout odškodnění za Program, licencovaný podle podmínek Rámcové Smlouvy. Společnost Oracle Vás neodškodní za porušení práv způsobené Vaším jednáním proti kterékoliv třetí straně, pokud Vám bude dodán Program a pokud by jeho použití v souladu s podmínkami této Rámcové Smlouvy nezpůsobilo porušení práv k duševnímu vlastnictví třetích stran. Společnost Oracle neodškodní žádný nárok v souvislosti s duševním vlastnictvím, které Vám bylo známo v okamžiku zisku licenčního oprávnění.
5.7 Tento odstavec definuje výhradní právo na náhradu za jakékoliv nároky vznesené nebo škody vzniklé na základě porušení práv třetích stran.
6. UKONČENÍ
6.1 Jestliže kterákoliv ze smluvních stran poruší podstatnou podmínku této Rámcové Smlouvy a nezajistí nápravu do 30 dnů od písemné specifikace porušení, strana, která se porušení dopustila, porušila své závazky, a protistrana, která se porušení nedopustila, může tuto Rámcovou Smlouvu ukončit. Jestliže společnost Oracle ukončí tuto Rámcovou Smlouvu v souladu s předchozí větou, jste povinni zaplatit během 30 dnů veškeré nezaplacené částky, a dále veškeré zbývající nesplacené částky za objednané Produkty a/nebo Nabízené Služby přijaté na základě této Rámcové Smlouvy a související daně a výlohy. S výjimkou prodlení v úhradě
poplatků, je smluvní strana, která neporušila podmínky Rámcové Smlouvy, oprávněna prodloužit dobu 30 dnů
o nezbytně nutnou dobu k tomu, aby mohla být zjednána náprava v případě, že druhá smluvní strana vynakládá odpovídající úsilí o zjednání nápravy s tím. Souhlasíte s tím, že v případě porušení ustanovení této Rámcové Smlouvy nejste oprávněni objednané Produkty nebo Nabízené Služby používat.
6.2 V případě, že jste využili Smlouvy se společností Oracle nebo její pobočkou k zaplacení cen splatných na základě objednávky a pokud jste v prodlení podle zmíněné smlouvy, nejste oprávněni využívat Produkty a Nabízené Služby, k nimž se smlouva vztahuje.
6.3 Ustanovení, které jsou platná a účinná i po ukončení této Rámcové Smlouvy jsou Odpovědnost za škodu, Odškodnění, Poplatky a daně a další, která svou povahou mají přetrvávat i nadále.
7. CENA; XXXXXXXX, FAKTURACE A PLATEBNÍ ZÁVAZKY
7.1 Cena a poplatky za předmět plnění, které jsou splatné společnosti Oracle, jsou splatné do 30 dnů od data vystavení faktury. Souhlasíte s tím, že uhradíte veškeré daně související s prodejem, přidanou hodnotou nebo jiné obdobné daně, vyplývající z příslušného zákona s výjimkou daně z příjmu společnosti Oracle. Jste povinni nahradit společnosti Oracle všechny odůvodněně vynaložené náklady související s poskytnutými Nabízenými Službami.
7.2 Potvrzujete, že můžete obdržet více samostatných faktur za Produkty a/nebo Služby, které jste si objednali. Faktury Vám budou vyhotoveny a záslany v souladu s Fakturačními Podmínkami společnosti Oracle Oracle's Invoicing Standards Policy, které jsou dostupné na internetových stránkách xxxx://xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx.
8. MLČENLIVOST
8.1 Na základě účinnosti této Rámcové Smlouvy mohou strany získat přístup k informacím, které budou považovat vzhledem k druhé straně za důvěrné (dale jen „Důvěrné Informace“). Strany souhlasí, že zveřejní takové informace pouze z důvodu plnění povinností plynoucích z této Rámcové Smlouvy. Důvěrné Informace jsou omezeny na podmínky a ceny uvedené v této Rámcové Smlouvě a na veškeré informace, které budou jasně označeny jako důvěrné v době předání.
8.2 Důvěrné Informace kterékoli strany nebudou zahrnovat informace, které: (a) jsou nebo se stanou veřejně přístupné, a to nikoli v důsledku činu nebo zanedbání druhé strany; (b) byly zákonně drženy druhou stranou před jejich zveřejněním a nebyly obdrženy druhou stranou přímo ani nepřímo od strany, která je zveřejnila; (c) budou zákonným způsobem poskytnuty druhé straně třetí stranou bez omezení v souvislosti s jejich zveřejněním; nebo
(d) je druhá strana získá v rámci nezávislého vývoje.
8.3 Strany se zavazují, že nezveřejní Důvěrné Informace druhé strany po dobu tří let od data jejich sdělení. Obě strany se zavazují, že zpřístupní Důvěrné Informace pouze těm zaměstnancům nebo zástupcům, kteří jsou povinni je zachovávat v utajení. Strany nejsou nijak omezeny v souvislosti se zveřejněním podmínek nebo cen uvedených v této Rámcové Smlouvě či Objednávek podle této Rámcové Smlouvy v žádném právním řízení, ke kterému dojde v souvislosti s touto Rámcovou Smlouvou nebo na základě zákona.
9. CELKOVÁ DOHODA
9.1 Součást a obsah této Rámcové Smlouvy tvoří vlastní text této Rámcové Smlouvy a další podmínky, které jsou do ní včleněny písemným odkazem na obchodní podmínky (včetně odkazů na informace a podmínky uvedené prostřednictvím URL a obchodní podmínky) a představují společně s příslušnou Objednávkou společnosti Oracle celkovou dohodu týkající se Produktů a/nebo Nabízených Služeb Vámi objednaných, a tato Rámcová Smlouva nahrazuje veškeré předchozí či současné dohody, ústní nebo písemné, a ujednání týkající se takových Produktů a/nebo Nabízených Služeb.
9.2 Je výslovně dohodnuto, že podmínky Rámcové Smlouvy a Objednávky společnosti Oracle mají přednost před jakoukoliv nákupní objednávkou, portálem veřejných zakázek na internetu nebo jiným obdobným dokumentem, který nevystavila společnost Oracle, a žádná z těchto podmínek, uvedených v takovéto nákupní objednávce, na portálu nebo na jiném dokumentu, nevystaveném společností Oracle, se nevztahuje na objednané Produkty a/nebo Nabízené Služby. V případě nesouladu mezi podmíkanmi v Příloze a v těchto Všeobecných Obchodních Podmínkách má Příloha přednost. V případě nesouladu mezi Objednávkou a Rámcovou Smlouvou má Objednávka přednost. Tuto Rámcovou Smlouvu a Objednávku je možné upravit pouze v písemné formě a s podpisem, případně po online přijetí prostřednictvím Internetového obchodu
společnosti Oracle (Oracle Store), oprávněných zástupců Vaší strany a společnosti Oracle. Veškerá oznámení vyžadovaná na základě této Rámcové Smlouvy budou poskytována druhé straně v písemné formě.
10. ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU
ŽÁDNÁ ZE STRAN NEBUDE ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLIV ŠKODY UŠLÉHO ZISKU (NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ, TRESTNÍ ČI NÁSLEDNÉ ŠKODY) NEBO ZTRÁTY ZISKU, OBRATU, DAT, ČI ŠKODY A ZTRÁTY SOUVISEJÍCÍ S UŽÍVÁNÍM DAT. MAXIMÁLNÍ VÝŠE NÁHRADY ŠKODY OD SPOLEČNOSTI ORACLE SE OMEZUJE PODLE TÉTO RÁMCOVÉ SMLOUVY A VAŠÍ OBJEDNÁVKY V SOUVISLOSTI SE ŠKODAMI, AŤ UŽ NA ZÁKLADĚ PORUŠENÍ SMLOUVY NEBO PORUŠENÍ ZÁKONA. JE OMEZENA NA VÝŠI CENY, KTEROU JSTE UHRADILI SPOLEČNOSTI ORACLE. POKUD ŠKODA VZNIKLA V DŮSLEDKU UŽÍVÁNÍ PROGRAMU NEBO SLUŽBY, JE VÝŠE NÁHRADY ŠKODY OMEZENA NA VÝŠI ČÁSTKY ZAPLACENÉ SPOLEČNOSTI ORACLE ZA CHYBNÝ PRODUKT NEBO NABÍZENOU SLUŽBU.
11. VÝVOZ
Zákony a pravidla USA o omezení vývozu a další platné místně příslušné zákony a pravidla vztahující se na vývoz nebo dovoz se vztahují na Produkty. Souhlasíte s tím, že tyto zákony vztahující se k vývozu řídí Vaše používání Produktů (včetně technických dat) a jakýchkoliv výsledků Nabízených Služeb poskytnutých na základě Rámcové Smlouvy, a souhlasíte s dodržováním všech těchto vývozních zákonů a předpisů (včetně předpisů o „domnělém vývozu“ a „domnělém zpětném vývozu“). Souhlasíte s tím, že žádná data, informace, Produkty a/nebo materiály získané v rámci Nabízených Služeb (nebo jako přímý produkt) nebudou exportovány, přímo nebo nepřímo, v rozporu s těmito zákony, a nebudou použity k jakémukoli účelu zakázanému těmito zákony, včetně šíření jaderných, chemických nebo biologických zbraní nebo vývoje raketových technologií.
12. VYŠŠÍ MOC
Žádná ze smluvních stran není odpovědna za vadu nebo zpoždění, pokud toto bylo způsobeno např. v důsledku války, napadení, sabotáží, výpadkem elektrické energie, telekomunikačního spojení, které není způsobeno smluvní stranou, právními normami (zahrnující omezení exportu) či jakékoli jiné skutečnosti, která není způsobena důsledkem jednání smluvní strany. Obě strany jsou povinny minimalizovat následky zásahu vyšší moci. Pokud účinky vyšší moci trvají déle než 30 dní, jakákoliv strana je oprávněna vypovědět neprovedené Nabízené Služby a Objednávky na základě písemného oznámení doručeného druhé smluvní straně. Toto ustanovení nezbavuje smluvní stranu povinnosti postupovat dle interních pravidel k odstranění nebo zabránění vzniku škod a uhradit splatné závazky za poskytnuté práva k Produktům nebo Nabízeným Službám.
13. ROZHODNÉ PRÁVO A SOUDNÍ PŘÍSLUŠNOST
Tato Rámcová Smlouva se řídí právním řádem České republiky s tím, že strany výslovně ujednávají, že právní režim závazkového vztahu založeného touto Smlouvou se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů. V částech vztahujících se k udělení oprávnění k výkonu práva užití Programu, resp. k užití jiných plnění společnosti Oracle splňujících znaky autorského díla se použije režim zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským (autorský zákon). Jakýkoli právní postup nebo soudní spor vedený v souvislosti s touto Rámcovou Xxxxxxxx bude zahájen a veden u příslušného soudu ČR s tím, že strany v této souvislosti ve smyslu § 89a občanského soudního řádu sjednávají pro všechny spory místní příslušnost Městského soudu v Praze.
14. OZNÁMENÍ
Vznikne-li na Vaší straně spor se společností Oracle, případně chcete učinit oznámení v souladu s ustanoveními článku Odškodnění těchto Všeobecných obchodních podmínek či ocitnete-li se v platební neschopnosti nebo v obdobném postavení, jste povinni okamžitě o tomto informovat společnost Oracle na adrese: Oracle Czech spol. s r.o., V Parku 0000/0, Xxxxx 0, 000 00.
15. PŘEVOD PRÁVA
Nejste oprávněni převést tuto Rámcovou Smlouvu či dát k dispozici nebo převádět oprávnění k výkonu práva užít Programy, Operační systém, Integrovaný Software a/nebo jiné objednané Nabízené Služby či jejich podíl na jinou fyzickou či právnickou osobu. Pokud poskytnete zástavní právo k získanému oprávnění výkonu práva užít Programy, Operační System, Integrovaný Software a/nebo jiné objednané Nabízené Služby, zástavní věřitel nezíská oprávnění k výkonu práva užít či převést Programy, Operační System, Integrovaný Software a/nebo jiné objednané Nabízené Služby či výstupy těchto Služeb. Pokud se rozhodnete využít Služeb financování k Vašemu
nákupu jakéhokoli oprávnění k Produktu a/nebo Nabízeným Službám, jste povinni se řídit podmínkami a pravidly společnosti Oracle vztahujícími se k financování, které jsou uvedeny na internetové adrese: xxxx://xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx. Výše uvedené nelze vykládat jako omezení práv, která vlastníte s ohledem na operační systém Linux, technologie třetích stran nebo na Samostatně Licencované Technologie Třetích Stran podle licenčních podmínek typu „open-source“ nebo obdobných.
16. DALŠÍ UJEDNÁNÍ
16.1 Společnost Oracle je nezávislý dodavatel a mezi ní a Vámi uzavřením této Smlouvy nevzniká žádný partnerský vztah, společný podnik ani agenturní vztahy. Obě smluvní strany jsou odpovědné za platby svým vlastním zaměstnancům včetně daní a pojištění souvisejících se zaměstnáním.
16.2 Jestliže bude jakékoliv ustanovení této Rámcové Smlouvy shledáno neplatným či nevyhamatelným, zbývající ustanovení zůstavají v platnosti a neplatné ustanovení bude nahrazeno ustanovením novým v souladu s účelem a záměrem Rámcové Smlouvy.
16.3 S výjimkou případů pro neplacení závazků nebo porušení vlastnických práv společnosti Oracle, žádná žaloba, bez ohledu na formu, vyplývající z nebo vztahující se k Rámcové Smlouvě, nemůže být podána žádnou ze stran déle nežli než dva roky po vzniku příčiny.
16.4 Produkty a výsledky Nabízených Služeb nejsou vyvinuty ani určeny pro využití v jaderných zařízeních či jiných nebezpečných prostředích. Souhlasíte s tím, že je Xxxx zodpověností zajistit bezpečné užívání Produktů a výsledků Nabízených Služeb v takovýchto prostředích.
16.5 Souhlasíte s tím, že pokud autorizovaný prodejce Vaším jménem požádá společnost Oracle o poskytnutí kopie Rámcové Smlouvy, společnost Oracle kopii tomuto autorizovanému prodejci poskytne, aby bylo umožněno zpracování Vaší objednávky.
16.6 Berete na vědomí, že obchodní partneři společnosti Oracle, včetně jakýchkoli třetích stran, které Vám poskytují konzultační služby, jsou nezávislé na společnosti Oracle a nejsou zástupci společnosti Oracle. Společnost Oracle není zodpovědná za jednání takového obchodního partnera, pokud (i) obchodní partner neposkytuje služby jako subdodavatel společnosti Oracle v souvislosti s Objednávkou, uskutečněnou na základě této Rámcové Smlouvy a (ii) je zodpovědná pouze ve stejném rozsahu, v jakém by byla zodpovědná za výkon služeb poskytovaný přímo zdroji společnosti Oracle podle zmíněné Objednávky.
16.7 Pro software, (i) který je částí Programů, Operačních Systémů, Intergrovaného Softwaru nebo Volitelných Prvků Integrovaného Softwaru (nebo všech čtyř), a (ii) který obdržíte od společnosti Oracle v binární formě, a (iii) který je licencovaný pod open source licencí opravňující Vás k obdržení zdrojového kódu pro tento binary, můžete obdržet kopii příslušného zdrojového kódu z adresy xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxx/ nebo xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxxxxxxx. V případě, že zdrojový kód pro takový software Vám nebyl dodán s binarem, pak můžete obdržet také kopi zdrojového kódu na hmotném nosiči prostřednictvím písemné žádosti podle instrukcí v části „Písemná Nabídka Zdrojového Kódu“ („Written Offer for Source Code“) posledně zmíněné webové stránky.
16.8 Společnost Oracle Vás může označit za svého zákazníka pro objednané Programy a Nabízené Služby v obchodních prezentacích a v rámci marketingových programů a aktivit.
17. DATUM ÚČINNOSTI RÁMCOVÉ SMLOUVY
Datum účinnosti této Rámcové Smlouvy je shodné jako datum účinnosti Objednávkového Dokumentu, který odkazem zahrnuje tyto Všeobecné Obchodní Podmínky.
Příloha S – Služby
Tato Příloha S o Službách (dále jen „Příloha S“) je přílohou k Všeobecným Obchodním Podmínkam,. Všeobecné Obchodní Podmínky a tato Příloha S tvoří Rámcovou Smlouvu. Tato Příloha S zaniká společně se Všeobecnými Obchodními Podmínkami.
1. DEFINICE
1.1 „Služby“ označují konzultační služby, technickou podporu, školení, služby advanced customer support nebo další služby, které jste si objednali na základě této Přílohy S.
1.2 Termíny používané s velkým počátečním písmenem, které nejsou definovány v této Příloze S, mají stanovený význam v Obecných Obchodních Podmínkach.
2. UDĚLENÁ PRÁVA, NEVÝHRADNÍ LICENCE
2.1 Zaplacením ceny za poskytnuté Služby dle této Přílohy S získávate nevýhradní, nepřevoditelnou a omezenou licenci k užití výsledků plnění společnosti Oracle dle této Přílohy S bez povinnosti hradit jakékoliv další licenční poplatky za účelem realizace interních obchodních činností, tj. k jejich užití způsoby a v rozsahu vyplývajícím z této Přílohy S, účelového určení příslušného plnění, popř. způsoby a v rozsahu, které neodporují této Příloze S či příslušné právní úpravě.
2.2 Můžete zpřístupnit užívání předmětu plnění dle této Přílohy S svým zástupcům, právním nástupcům či dodavatelům (včetně poskytovatelů outsourcingu), a to pouze pro Vaše interní účely a současně jste povinen dodržet podmínky uvedené v této Příloze S.
2.3 Poskytované Služby mohou být ve vztahu k Vaši licenci užíváných Produktů vlastněných nebo distribuovaných společností Oracle, které jste získal na základě samostatné objednávky. Tato samostatná objednávka se řídí uvedenou smlouvou pro takové Produkty.
3. ZÁRUKY, ZÁRUČNÍ DOBA A NÁHRADA PLNĚNÍ
3.1 Společnost Oracle zaručuje, že sjednané Služby budou poskytnuty profesionálním způsobem v souladu s obecně přijímanými standardy v daném oboru. Jste povinen informovat společnost Oracle o jakýchkoliv vadách a nedostatcích, na které se vztahuje záruka, a to v lhůtě do 90 dnů od poskytnutí vadné Služby.