A OBECNÁ USTANOVENÍ
A OBECNÁ USTANOVENÍ
I. STATUT OBCHODNÍCH PODMÍNEK
OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO OBSTARÁNÍ NÁKUPU A PRODEJE INVESTIČNÍCH NÁSTROJŮ (OP-ONP-1403) – PRO SMLOUVY CLASSIC INVEST VERZE 1201 NEBO NIŽŠÍ (DŘÍVĚJŠÍ)
bez zbytečného odkladu po předání Jednorázového pokynu k nákupu poskytnout Obchodníkovi
(1) Tyto obchodní podmínky společnosti Conseq Investment Management, a.s., pro obstarání nákupu a prodeje investičních nástrojů („Obchodní podmínky“) stanovují práva a povinnosti společnosti Conseq Investment Management, a.s., („Obchodník“) a jejího klienta („Klient“) neobsažené ve smlouvě o obstarání nákupu a prodeje investičních nástrojů („Smlouva“) mezi nimi uzavřené. V případě rozporu mezi Obchodními podmínkami a Smlouvou mají přednost ustanovení Smlouvy.
(2) Tyto Obchodní podmínky nejsou Obecnými obchodními podmínkami pro obstarání nákupu a prodeje investičních nástrojů. Tyto Obchodní podmínky se považují za Obchodní podmínky ve smyslu smlouvy o obstarání nákupu a prodeje podílových listů uzavřené před účinností těchto Obchodních podmínek. Smlouvou se pro účely těchto Obchodních podmínek rozumí rovněž (vedle Smlouvy podle odstavce (1)) smlouva o obstarání nákupu a prodeje podílových listů uzavřená před účinností těchto Obchodních podmínek.
(3) Kde se v Obchodních podmínkách nebo ve Smlouvě hovoří o cenném papíru, rozumí se jím rovněž zaknihovaný cenný papír.
II. DEFINICE POJMŮ
Následující pojmy uvedené ve Smlouvě a v těchto Obchodních podmínkách s velkými počátečními písmeny mají pro potřeby Smlouvy a Obchodních podmínek následující význam: „Bankovní účet pro složení zálohy“ je libovolný z bankovních účtů Obchodníka uvedených v kolonce Bankovní spojení
zálohu ve výši Hrubé částky k investování. Zálohu je Klient povinen poukázat ve prospěch příslušného Bankovního účtu pro složení zálohy. Ve variabilním symbolu platby je Klient povinen uvést číslo Smlouvy, popř. rodné číslo Klienta (u nečíslované Smlouvy).
(2) Za Jednorázový pokyn k nákupu je považován rovněž případ, kdy Klient poukáže ve prospěch Bankovního účtu pro složení zálohy peněžní prostředky (aniž by předal písemný Jednorázový pokyn k nákupu), jestliže do variabilního symbolu takové platby uvede číslo Smlouvy, popř. rodné číslo Klienta (u nečíslované Smlouvy), a do specifického symbolu uvede číselnou část kódu (ISINu) Investičních nástrojů, jejichž Nákup žádá obstarat, případně kód vybraného profilu Standardizované objednávky pro Jednorázové pokyny.
(3) Obchodník je povinen realizovat přijatý Jednorázový pokyn k nákupu Klienta dle pravidel stanovených Prospektem příslušného Fondu nebo pravidel příslušného Převodního místa, a to bez zbytečného odkladu poté, co ve prospěch příslušného Bankovního účtu pro složení zálohy byla připsána platba zálohy nesoucí řádnou identifikaci ve smyslu odstavce (1) a (2). Liší-li se částka (resp. součet částek) skutečně poukázaná Klientem ve prospěch Bankovního účtu pro složení zálohy od Hrubé částky k investování uvedené v Jednorázovém pokynu, má se za to, že Hrubou částkou k investování je částka, která byla skutečně připsána ve prospěch Bankovního účtu pro složení zálohy.
(4) Poukáže-li Klient zálohu na více Jednorázových pokynů k nákupu jednou částkou, Obchodník přiřadí
v sekci A Smlouvy nebo takový odlišný bankovní účet, který Obchodník písemně oznámil Klientovi.
„Čistá částka k investování“ je Hrubá částka k investování snížená o Vstupní poplatek (odstavec
(2) článku IX.) a Náklady. „Emitent“ je osoba, která vydala Investiční nástroje. „Fond“ je investiční fond ve smyslu Zákona o investičních společnostech a investičních fondech nebo obdobný subjekt či zařízení kolektivního investování podle zahraniční právní úpravy. „Hrubá částka k investování“ je částka, kterou Klient hodlá využít k Nákupu Investičních nástrojů specifikovaných v Pokynu k nákupu zahrnující kupní cenu Investičních nástrojů, Vstupní poplatek, další související poplatky podle Sazebníku a Náklady. „Investiční konsultant” je osoba, jejímž prostřednictvím vykonává Obchodní zástupce odborné činnosti, např. jeho zaměstnanec nebo vázaný zástupce. Investičním konsultantem je i Investiční poradce podle Xxxxxxx uzavřené před účinností těchto Obchodních podmínek.
„Investiční nástroj“ je nástroj uvedený v § 3 Zákona o podnikání na kapitálovém trhu. „Modifikací pokynu“ se rozumí a) snížení nebo zvýšení (pravidelné) Hrubé částky k investování podle Trvalého pokynu k nákupu; b) prodloužení nebo zkrácení Časového intervalu, c) prodloužení nebo zkrácení Plánované cílové doby, d) změna Investičních nástrojů, které mají být v rámci Trvalého pokynu nakupovány / prodávány. „Náklady“ jsou úplaty hrazené Obchodníkem třetím stranám v souvislosti s realizací Obchodů na základě Pokynů Klienta, zejména poplatky Převodních míst, Vypořádacích systémů, Registrů a Správců, dále poplatky bank za bezhotovostní převody peněžních prostředků do/ze zahraničí, operace s hotovostí a měnové konverze, dále náklady na zasílání informací o Investičním účtu Klienta a Potvrzení obchodů (poštovné, balné) a dále výdaje Obchodníka vyplývající z jeho povinnosti hradit příspěvek do Garančního fondu obchodníků s cennými papíry. „Nákup“ je úplatné nabytí Investičních nástrojů včetně nabytí na základě jejich upsání. „Obchod“ je Nákup a/ nebo Prodej Investičních nástrojů. „Obchodní den pro realizaci Trvalých pokynů“ je nejbližší obchodní den (ve smyslu relevantního Prospektu nebo pravidel příslušného Převodního místa) následující po Rozhodném dni TP, který následuje po dni, kdy byla ve prospěch Bankovního účtu pro složení zálohy připsána platba zálohy ve smyslu odstavce (2) článku IV. „Obchodní zástupce“ je investiční zprostředkovatel podle Zákona o podnikání na kapitálovém trhu, který na základě smlouvy o obchodním zastoupení zastupuje Obchodníka při uzavírání smluv a přijímání Pokynů. „Plánovaná investovaná částka“ je součet všech Čistých částek k investování, které mají být investovány na základě příslušného Trvalého pokynu k nákupu za celou Plánovanou cílovou dobu. „Podílové listy“ jsou cenné papíry vydané Fondy. „Pokyn“ je Pokyn k Nákupu nebo Pokyn k prodeji. „Pokyn k nákupu“ je Jednorázový pokyn k nákupu Investičních nástrojů ve smyslu odstavce (1) článku
III. nebo Trvalý pokyn k nákupu Investičních nástrojů ve smyslu odstavce (1) článku IV. „Pokyn k prodeji“ je Jednorázový pokyn k prodeji Investičních nástrojů ve smyslu odstavce (1) článku VI. nebo Trvalý pokyn k prodeji Investičních nástrojů ve smyslu odstavce (2) článku VI. „Prodej“ je úplatné zcizení Investičních nástrojů včetně jejich odkoupení Emitentem. „Prospekty“ jsou oficiální prospekty Investičních nástrojů nebo oficiální statuty Fondů, které jsou vydané Emitenty za účelem nabídky Investičních nástrojů a jejich případné dodatky. „Převodní místo“ je regulovaný trh, mnohostranný obchodní systém nebo jiné místo realizace Obchodu s Investičním nástrojem. „Registr“ je osoba oprávněná k vedení evidence Investičních nástrojů. „Rozhodný den TP“ je takový den resp. takové dny v měsíci, který resp. které stanoví Obchodník pro účely provádění Trvalých pokynů a uveřejní je v Sazebníku. Neuveřejní-li Obchodník v Sazebníku žádný Rozhodný den TP, rozumí se jím dvacátý kalendářní den v měsíci. „Sazebník“ je dokument stanovující výši odměny Obchodníka za jím poskytované služby, minimální objemy Obchodů a minimální Plánované cílové doby, jehož aktuální znění je Klientovi k dispozici v sídle a na webových stránkách Obchodníka. „Sdělení klíčových informací“ je dokument obsahující klíčové informace o Fondu pro investory do Podílových listů Fondu. „Seznam investičních nástrojů“ je seznam Investičních nástrojů, obstarání jejichž Nákupu nebo Prodeje Obchodník nabízí. Seznam Obchodník uveřejňuje na svých internetových stránkách.
„Speciální operace“ jsou operace s Investičními nástroji vyvolané jednáním jejich Emitenta. Jedná se zejména o tyto operace: změna identifikačního kódu Investičního nástroje (ISIN), výplata výnosů z Investičních nástrojů, splacení Investičních nástrojů, spojení nebo štěpení cenných papírů, změna jmenovité hodnoty Investičních nástrojů, bezplatné vydání nových Investičních nástrojů apod.
„Správa“ je uskutečňování úkonů nezbytných k výkonu a zachování práv spojených s Investičními nástroji. „Správce“ je osoba provádějící Úschovu nebo Správu. „Standardizovaná objednávka“ je Pokyn k nákupu více titulů (ISINů) Investičních nástrojů, přičemž tituly Investičních nástrojů a jejich podíl na celkové Hrubé částce k investování jsou dány standardizovanou strukturou určenou pro různé investiční profily Obchodníkem. „Účet vlastníka“ znamená majetkový účet vedený pro osobu, která je vlastníkem Investičních nástrojů evidovaných na tomto účtu. „Účet zákazníků“ je majetkový účet vedený pro osobu, která není vlastníkem Investičních nástrojů evidovaných na tomto účtu a která vede evidenci navazující na evidenci vedenou na tomto účtu. „Úschova“ je uložení (listinného) cenného papíru do úschovy za účelem jeho ochrany před ztrátou, zničením, poškozením nebo znehodnocením, anebo vedení evidence navazující na centrální evidenci cenných papírů, samostatné evidence Investičních nástrojů nebo evidence navazující na samostatnou evidenci Investičních nástrojů. „Vypořádací systém“ je systém, ve kterém se zajišťuje vypořádání obchodů s Investičními nástroji. „Zákon proti legalizaci výnosů z trestné činnosti“ je zákon č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu. „Zákon o podnikání na kapitálovém trhu“ je zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu.
„Zákon o cenných papírech“ je zákon č. 591/1992 Sb., o cenných papírech. „Zákon o ochraně osobních údajů“ je zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů.
„Zákon o investičních společnostech a investičních fondech“ je zákon č. 240/2013 Sb., o investičních společnostech a investičních fondech.
III. JEDNORÁZOVÝ POKYN
(1) Jednorázovým pokynem k nákupu dává Klient Obchodníkovi pokyn k obstarání Nákupu Investičních nástrojů. Jednorázový pokyn k nákupu musí obsahovat jednoznačnou identifikaci Klienta, číslo Smlouvy (u číslované Smlouvy), kód (ISIN) objednávaných Investičních nástrojů a množství objednávaných Investičních nástrojů vyjádřené Hrubou částkou k investování. Množství Klientem objednávaných Investičních nástrojů musí splňovat pravidla uvedená v Sazebníku. Klient je povinen
zálohu jednotlivým Jednorázovým pokynům k nákupu tak, aby poměr Hrubých částek k investování
odpovídal poměru Hrubých částek k investování uvedených v jednotlivých Jednorázových pokynech k nákupu.
(5) Při určení Čisté částky k investování zohlední Obchodník relevantní kupní cenu Investičních nástrojů, Vstupní poplatek, další související poplatky podle Sazebníku a Náklady, a to tak, aby se Čistá částka k investování po přičtení Vstupního poplatku, dalších souvisejících poplatků podle Sazebníku a Nákladů co nejvíce blížila Hrubé částce k investování. Rozdíl mezi těmito dvěma částkami nižší než 0,1% z hodnoty příslušného Investičního nástroje si je Obchodník oprávněn ponechat, rozdíl vyšší vrátí Obchodník Klientovi.
IV. TRVALÝ POKYN
(1) Trvalým pokynem k nákupu dává Klient Obchodníkovi pokyn, aby v pravidelných časových intervalech („Časový interval“) po stanovenou dobu („Plánovaná cílová doba“) obstarával pro Klienta Nákup Investičních nástrojů uvedených v Trvalém pokynu k nákupu. Trvalý pokyn k nákupu musí obsahovat jednoznačnou identifikaci Klienta, číslo Smlouvy (u číslované Smlouvy), kód (ISIN) objednávaných Investičních nástrojů, množství objednávaných Investičních nástrojů vyjádřené Hrubou částkou k investování, Časový interval a Plánovanou cílovou dobu. Množství Klientem objednávaných Investičních nástrojů a Klientem stanovená Plánovaná cílová doba musí splňovat pravidla uvedená v Sazebníku. Pokud Klient nestanoví Časový interval, má se za to, že má být Časový interval měsíční.
(2) Vydáním Trvalého pokynu k nákupu se Klient zavazuje v Časových intervalech poskytovat Obchodníkovi zálohu ve výši Hrubé částky k investování, a to po Plánovanou cílovou dobu. Zálohu je Klient povinen poukázat ve prospěch příslušného Bankovního účtu pro složení zálohy vždy nejpozději do pracovního dne předcházejícího Rozhodnému dni TP v měsíci, v němž má být Trvalý pokyn realizován. Určil- li Obchodník v Sazebníku více Rozhodných dnů TP, odvíjí se termín pro splnění povinnosti Klienta podle předchozí věty od posledního Rozhodného dne TP v příslušném měsíci. Ve variabilním symbolu platby je Klient povinen uvést číslo Smlouvy, popř. rodné číslo Klienta (u nečíslované Smlouvy), ve specifickém symbolu kód vybraného profilu pro Trvalé pokyny v případě Standardizované objednávky nebo kód 999 v ostatních případech.
(3) Obchodník je povinen realizovat přijatý Trvalý pokyn k nákupu Klienta nejpozději k nejbližšímu obchodnímu dni (ve smyslu relevantního Prospektu nebo pravidel příslušného Převodního místa) následujícímu po Rozhodném dni TP, který následuje po dni, kdy byla ve prospěch Bankovního účtu pro složení zálohy připsána platba zálohy nesoucí řádnou identifikaci Smlouvy, popř. Klienta (u nečíslované Smlouvy). Ustanovení odstavce (4) a (5) článku III. přiměřeně platí i pro realizaci Trvalého pokynu.
(4) Klient má právo Trvalý pokyn k nákupu kdykoli písemně předčasně ukončit, přerušit či Modifikovat. Přerušit Trvalý pokyn je Klient oprávněn nejdéle na dobu 12 měsíců. Účinky ukončení, přerušení nebo Modifikace nastávají pracovním dnem následujícím po dni doručení písemného oznámení o tom Obchodníkovi, ledaže Klient v oznámení uvede pozdější datum účinnosti. Obchodník je oprávněn požadovat, aby podpis Klienta na oznámení byl ověřen.
(5) Trvalý pokyn smrtí Klienta nezaniká. Obchodník je oprávněn neprovést Pokyn počínaje pracovním dnem následujícím po dni, kdy mu bude smrt Klienta hodnověrně doložena.
V. PŘEDPLACENÝ VSTUPNÍ POPLATEK
(1) Nerozhodne-li se Klient při předání Trvalého pokynu k nákupu jinak, uhradí Obchodníkovi Vstupní poplatek z celé Plánované investované částky předem („Předplacený vstupní poplatek“). Při výpočtu Předplaceného vstupního poplatku bude Obchodníkem aplikována zvýhodněná sazba Vstupního poplatku dle platného Sazebníku. Obchodník je oprávněn strhnout Předplacený vstupní poplatek z první zálohy (záloh) poskytnutých mu Klientem a teprve částku přesahující Předplacený vstupní poplatek použít k realizaci Trvalého pokynu k nákupu.
(2) Dojde-li v souladu s odstavcem (4) článku IV. k ukončení Trvalého pokynu k nákupu před uplynutím Plánované cílové doby, k přerušení Trvalého pokynu k nákupu nebo k jeho Modifikaci, jejímž následkem bude snížení Plánované investované částky, nemá Klient nárok na vrácení zaplaceného Předplaceného vstupního poplatku nebo jeho části. To platí obdobně, dojde-li před uplynutím Plánované cílové doby k ukončení Smlouvy, ledaže k ukončení dojde ze strany Obchodníka z důvodů ležících nikoliv na straně Klienta.
(3) Dojde-li v souladu s odstavcem (4) článku IV. k Modifikaci Trvalého pokynu k nákupu, jejímž následkem bude zvýšení Plánované investované částky, je Klient povinen Předplacený vstupní poplatek Obchodníkovi doplatit. Nedoplatí-li Klient Předplacený vstupní poplatek spolu s první zálohou následující po datu účinnosti Modifikace, Obchodník strhne doplatek Předplaceného vstupního poplatku z prvních záloh poskytnutých mu Klientem po datu účinnosti Modifikace. Při výpočtu doplatku Předplaceného vstupního poplatku bude použita stejná sazba jako v původním Trvalém pokynu k nákupu.
VI. POKYN K PRODEJI
(1) Jednorázovým pokynem k prodeji dává Klient Obchodníkovi pokyn k obstarání Prodeje všech nebo části Investičních nástrojů evidovaných na Investičním účtu Klienta (odstavec (2) článku VIII.).
(2) Trvalým pokynem k prodeji dává Klient Obchodníkovi pokyn, aby v Časových intervalech po Plánovanou cílovou dobu nebo do vyprodání všech Investičních nástrojů Klienta obstarával pro Klienta Prodej Investičních nástrojů uvedených v Trvalém pokynu k prodeji, a to vždy k nejbližšímu obchodnímu dni (ve smyslu relevantního Prospektu nebo pravidel příslušného Převodního místa) následujícímu po Rozhodném dni TP v příslušném měsíci. Určil-li Obchodník v Sazebníku více Rozhodných dnů TP, odvíjí se termín pro splnění povinnosti Obchodníka podle předchozí věty od posledního Rozhodného dne TP v příslušném měsíci.
(3) Pokyn k prodeji musí obsahovat jednoznačnou identifikaci Klienta, číslo Smlouvy (u číslované Smlouvy), kód (ISIN) prodávaných Investičních nástrojů, množství prodávaných Investičních nástrojů vyjádřené buď částkou, která má být z Prodeje získána, nebo počtem Investičních nástrojů a měnu, ve které Klient žádá vyplatit peníze získané Prodejem („Utržené peníze“). Chybí-li údaj o měně, má se za to, že Klient žádá vyplatit Utržené peníze v českých korunách. Chybí-li údaj o účtu, má se za to,
že Klient žádá vyplatit Utržené peníze na účet uvedený ve Smlouvě. Trvalý pokyn k prodeji musí navíc obsahovat údaj o Časovém intervalu a případně i Plánované cílové době.
(4) Žádá-li Klient poukázat Utržené peníze ve prospěch jiného účtu, než který uvedl ve Smlouvě, je Obchodník oprávněn požadovat, aby podpis Klienta na Pokynu k prodeji byl ověřen.
(5) Bez zbytečného odkladu poté, co je ve prospěch bankovního účtu Obchodníka připsána platba, resp. poslední z více plateb Utržených peněz, je Obchodník povinen Utržené peníze poukázat ve prospěch účtu určeného Klientem.
VII. ODMÍTNUTÍ POKYNU
(1) Obchodník je oprávněn odmítnout provést Pokyn k nákupu v těchto případech: a) na základě Zákona proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a souvisejících právních předpisů, zejména odmítne-li se Klient podrobit identifikaci nebo neposkytne potřebnou součinnost při kontrole; b) má-li za to, že prohlášení Klienta učiněná v souvislosti se Smlouvou pozbyla platnosti nebo nejsou nadále svým obsahem ve všech ohledech přesná či úplná; c) má-li důvodné pochybnosti o tom, že Klient splňuje všechny požadavky, které jsou dle Prospektu příslušného Fondu kladeny na investora, aby byl oprávněn do Fondu investovat; d) neobdrží-li ve lhůtě 90 dnů od přijetí Pokynu k nákupu zálohu, nebo nedosahuje-li částka zálohy minimálního objemu stanoveného příslušným Prospektem; e) má-li pochybnosti o tom, zda Pokyn byl vydán Klientem či osobou oprávněnou za Klienta jednat; f) má- li důvodné obavy, že by realizací Pokynu mohlo dojít k porušení jakýchkoli právních předpisů; g) nevyhovuje-li Pokyn náležitostem stanoveným Obchodními podmínkami; h) nesplňuje-li množství Klientem objednaných Investičních nástrojů nebo Klientem stanovená Plánovaná cílová doba pravidla uvedená v Sazebníku; i) týká-li se Pokyn Investičních nástrojů neuvedených na Seznamu investičních nástrojů.
(2) Obchodník je oprávněn odmítnout provést Pokyn k prodeji v těchto případech: a) na základě Zákona proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a souvisejících právních předpisů, zejména odmítne-li se Klient podrobit identifikaci nebo neposkytne potřebnou součinnost při kontrole; b) má-li důvodné obavy, že by Prodejem mohlo dojít k porušení jakýchkoli právních předpisů; c) má-li pochybnosti o tom, zda Pokyn k prodeji byl vydán Klientem či osobou oprávněnou za Klienta jednat; d) nevyhovuje-li Pokyn náležitostem stanoveným Obchodními podmínkami; e) kleslo-li by realizací Pokynu k prodeji množství Klientem držených Investičních nástrojů pod minimální objem stanovený v Sazebníku nebo příslušným Prospektem; f) týká-li se Pokyn Investičních nástrojů neuvedených na Seznamu investičních nástrojů.
(3) O odmítnutí provést Pokyn je Obchodník povinen Klienta bez odkladu informovat a peněžní prostředky, jde-li o Pokyn k nákupu, Klientovi v souladu s jeho instrukcemi neprodleně vrátit, nestanoví-li příslušný právní předpis jinak.
VIII. VYPOŘÁDÁNÍ OBCHODŮ, REGISTRACE VLASTNICTVÍ, SPRÁVA
(1) Vypořádání Obchodů, které Obchodník na účet Klienta uzavřel na základě Pokynu, bude zajišťováno Obchodníkem v souladu s pravidly příslušných Prospektů, Převodních míst a dále podle podmínek Emitentů, Vypořádacích systémů, Registrů a/nebo Správců, kteří vypořádání Obchodů a změny v evidenci Investičních nástrojů provádí.
(2) Obchodník se zavazuje zřídit a vést pro Klienta ve své evidenci majetkový Účet vlastníka (pro Investiční nástroje Klienta, které jsou evidovány na majetkových Účtech zákazníků vedených Registry pro Obchodníka), resp. evidenční účet Investičních nástrojů (pro Investiční nástroje Klienta, které jsou evidovány na majetkových Účtech vlastníka vedených Registry pro Klienta), a evidenční účet peněžních prostředků (tyto účty dohromady též „Investiční účet“) a provádět Správu Investičních nástrojů vedených na tomto Investičním účtu, a to do doby jejich Prodeje, případně předání/převedení jinému Správci v souladu s odstavcem (3) níže. Investiční nástroje a peněžní prostředky vedené na Investičním účtu budou účetně (a bude-li to rozumně proveditelné i fyzicky) vedeny jako prostředky ve vlastnictví Klienta odděleně od vlastních prostředků Obchodníka.
(3) Přeje-li si Klient převést/předat veškeré nebo část svých Investičních nástrojů evidovaných na Investičním účtu Klienta jinému Správci, je Obchodník povinen na základě písemné instrukce Klienta a na jeho náklady provést veškeré úkony nezbytné pro převod/předání Klientem určených Investičních nástrojů Správci určenému v instrukci, a to v termínu uvedeném v instrukci nebo, není-li to vzhledem k pravidlům stanoveným příslušnými Emitenty, Vypořádacími systémy, Registry a/nebo Správci možné, v nejbližším možném termínu. Obchodník je oprávněn požadovat, aby podpis Klienta na instrukci byl ověřen.
IX. VZNIK NÁROKU NA ODMĚNU A JEJÍ SPLATNOST
(1) Klient je povinen platit Obchodníkovi poplatky za jím poskytované služby, které Obchodník účtuje v souladu se Sazebníkem účinným v době poskytnutí dané služby, a nahradit mu Náklady s těmito službami související.
(2) Nárok na poplatek za obstarání Nákupu Investičních nástrojů (dále jen „Vstupní poplatek“), který má být hrazen jako Předplacený vstupní poplatek (odstavec (1) článku V.), vzniká Obchodníkovi v celé výši dnem, kdy mu byl doručen Trvalý pokyn; Předplacený vstupní poplatek Klient splácí tak, že jej Obchodník strhne z první zálohy (záloh) poskytnutých mu Klientem. V ostatních případech vzniká Obchodníkovi nárok na Vstupní poplatek a tento je splatný dnem provedení Pokynu k nákupu. Nárok na poplatek za zpracování Trvalého pokynu (dále jen „Administrativní poplatek“) vzniká Obchodníkovi a poplatek je splatný dnem přijetí první zálohy určené k Trvalému pokynu k nákupu, resp. dnem provedení prvního Prodeje vyplývajícího z Trvalého pokynu k prodeji. Nárok na poplatek za obstarání Prodeje Investičních nástrojů (dále jen „Poplatek za obstarání prodeje“) vzniká Obchodníkovi a tento je splatný dnem provedení Pokynu k prodeji. Ostatní poplatky podle Sazebníku jsou splatné a Obchodníkovi na ně vzniká nárok dnem poskytnutí příslušné služby Klientovi, není-li dohodnuto jinak. Způsob výpočtu poplatků stanoví Sazebník.
(3) Náhrada Nákladů na příspěvek do GFO je splatná dnem splatnosti poplatku, z něhož je příspěvek do GFO počítán. Náhrady ostatních Nákladů jsou splatné nejpozději dnem jejich splatnosti třetí straně.
(4) Obchodník je oprávněn strhnout poplatky a náhrady Nákladů související s Nákupem z Klientem poskytnuté zálohy, dále je oprávněn strhnout poplatky a náhrady Nákladů související s Xxxxxxxx z Utržených peněz. Obchodník je dále oprávněn k datu splatnosti inkasovat z Investičního účtu Klienta peněžní prostředky ve výši odpovídající splatným poplatkům a náhradám Nákladů.
(5) Nemá-li Klient na svém Investičním účtu dostatek peněžních prostředků k úhradě splatných poplatků a náhrad Nákladů, je Obchodník oprávněn prodat část Investičních nástrojů evidovaných na Investičním účtu Klienta a z Utržených peněz uspokojit svoji pohledávku za Klientem. Klient Obchodníka za tímto účelem zmocňuje k Prodeji části Investičních nástrojů evidovaných na Investičním účtu Klienta. Při výběru Investičních nástrojů k Prodeji ve smyslu tohoto odstavce je Obchodník povinen postupovat s odbornou péčí a v nejlepším zájmu Klienta.
X. POTVRZENÍ OBCHODŮ, INFORMACE O INVESTIČNÍM ÚČTU, ZPŮSOB KOMUNIKACE
(1) Obchodník bude zasílat Klientovi: a) písemné potvrzení o Obchodech realizovaných na základě Pokynu(ů) („Potvrzení obchodů“) obsahující veškeré obstarané Obchody, proběhlé Speciální operace a další pohyby na Investičním účtu, ke kterým došlo od data předchozího Potvrzení obchodů, a to následující pracovní den po doručení potvrzení o vypořádání Obchodu třetí stranou Obchodníkovi. U Obchodů realizovaných výhradně na základě Trvalého pokynu týkajícího se Podílových listů bude Potvrzení obchodů zasíláno do posledního pracovního dne měsíce následujícího po konci kalendářního pololetí, ve kterém byl Obchod vypořádán, došlo-li v předmětném kalendářním pololetí alespoň k jednomu Obchodu, nedohodne-li se Klient s Obchodníkem jinak; b) výpis o stavu Investičního účtu včetně ocenění k poslednímu kalendářnímu dni roku, a to vždy do posledního pracovního dne kalendářního měsíce následujícího po konci předmětného roku.
(2) Uvedl-li Klient ve Xxxxxxx svoji e-mailovou adresu a číslo mobilního telefonu v síti tuzemského operátora, je Obchodník oprávněn nabídnout mu přístup do klientské aplikace přístupné z internetových stránek Obchodníka (dále jen „Klientská aplikace“). Přístupové údaje ke Klientské aplikaci Obchodník zašle na e-mailovou adresu, kterou Xxxxxx ve Xxxxxxx uvedl. Přístup do Klientské aplikace je autorizován kódem, který Obchodník zašle po přihlášení ke Klientské aplikaci formou sms na číslo mobilního telefonu, které Klient ve Xxxxxxx uvedl. Do doby prvého autorizovaného přístupu
není Klientská aplikace aktivována. Klient je oprávněn Obchodník písemně požádat o přístupové údaje ke Klientské aplikaci i kdykoliv po uzavření Smlouvy, neobdržel-li je dříve. V žádosti uvede e-mailovou adresu a číslo mobilního telefonu v síti tuzemského operátora pro zaslání přístupových a autorizačních údajů. Obchodník je oprávněn požadovat, aby podpis Klienta na žádosti byl ověřen.
(3) S výjimkou případů, kdy ze Smlouvy nebo z Obchodních podmínek vyplývá něco jiného, musí být Pokyny, Potvrzení obchodů, výpisy z Investičního účtu a jiné písemnosti (dále jen „Oznámení“) doručovány na adresy Smluvních stran uvedené ve Smlouvě (je-li uvedeno adres více, pak na kteroukoliv z nich, ledaže je některá určena pro doručování) nebo později druhé Smluvní straně písemně oznámené. Není-li ve Smlouvě nebo Obchodních podmínkách stanoveno jinak, účinky Oznámení nastávají pracovním dnem následujícím po dni, kdy Oznámení došlo adresované Smluvní straně. Platí, že Oznámení řádně došlo také v případě, kdy adresát vědomě zmaří jeho dojití, například když jej vědomě nepřevezme od poskytovatele poštovních služeb. Má se za to, že došlé Oznámení, které bylo odesláno s využitím provozovatele poštovních služeb, došlo adresátovi třetí pracovní den po odeslání.
(4) Obchodník neodpovídá za jakékoli škody vzniklé Klientovi nebo jiné osobě v důsledku jednání Obchodníka na základě Oznámení, které Obchodník v dobré víře a při dodržení takové úrovně obezřetnosti, která je při jeho podnikání standardní, považoval za pravé a učiněné Klientem nebo osobou oprávněnou jednat za Klienta, ačkoliv takovým nebylo. Klient se zavazuje reklamovat u Obchodníka zjištěné nesprávnosti údajů uvedené v Oznámeních Obchodníka do dvaceti (20) dnů po jejich doručení. Neobdrží-li Obchodník v uvedené lhůtě od Klienta reklamaci, považují se údaje tam uvedené za správné a Klientem schválené.
(5) Je-li pro určité jednání Smlouvou nebo Obchodními podmínkami vyžadována písemná forma, je tato zachována také v případě jednání učiněného elektronickými nebo jinými technickými prostředky, které umožňují zachycení obsahu jednání a určení jednající osoby, jestliže Klient souhlasil s jednáním takovými prostředky (odstavec (1) článku XII.) a jsou-li splněny podmínky stanovené doplňkovými podmínkami elektronické komunikace uvedenými v článku XII. (dále jen „Doplňkové podmínky elektronické komunikace“).
(6) Vyžaduje-li Smlouva nebo Obchodní podmínky ověření podpisu Klienta, může ověření provést osoba k tomu Obchodníkem pověřená nebo musí být podpis Klienta ověřen úředně.
XI. PODMÍNKY PLATNÉ PRO SMLOUVU UZAVÍRANOU NA DÁLKU
Byla-li Smlouva uzavřena s použitím prostředků komunikace na dálku, které umožňují uzavřít Smlouvu bez současné fyzické přítomnosti smluvních stran, platí pro Klienta, který je spotřebitelem, následující speciální ustanovení: a) Veškeré spory, které vzniknou na základě této Smlouvy nebo v souvislosti s ní, mohou být řešeny v závislosti na ujednání ve Smlouvě soudně nebo mimosoudně, s výjimkou případů, v nichž obligatorně rozhodují soudy České republiky. V případě mimosoudního řešení sporu bude rozhodovat Rozhodčí soud při Hospodářské komoře a Agrární komoře České republiky v souladu s aktuálním zněním pravidel tohoto soudu. Rozhodčí soud se bude skládat ze tří rozhodců. Každá Smluvní strana jmenuje jednoho rozhodce. Jmenovaní rozhodci si zvolí předsedu rozhodčího soudu. Rozsudek rozhodčího soudu bude konečný a závazný pro obě Smluvní strany. Místem arbitrážního řízení bude Praha a jednacím jazykem bude čeština. b) Klient nemá ve smyslu ustanovení Občanského zákoníku právo od Smlouvy odstoupit, neboť služby podle Smlouvy se vztahují k Investičním nástrojům. c) Obchodník považuje za základ pro vytvoření vztahů s Klientem před uzavřením Smlouvy právní předpisy ČR. d) Obchodník bude s Klientem během trvání Smlouvy komunikovat v českém jazyce a smluvní podmínky a další informace budou Klientovi poskytnuty rovněž v českém jazyce.
XII. DOPLŇKOVÉ PODMÍNKY ELEKTRONICKÉ KOMUNIKACE
(1) Poskytl-li Klient Obchodníkovi svoji e-mailovou adresu (odstavec 2 článku X.), má se za to, že souhlasí, aby mezi Smluvními stranami mohlo být jednáno také elektronickými nebo jinými technickými prostředky umožňujícími zachycení obsahu jednání a určení jednající osoby (dále jen „elektronická komunikace“). V takovém případě se ve vztahu mezi Smluvními stranami podle Xxxxxxx použijí také tyto Doplňkové podmínky elektronické komunikace. Odchylná ustanovení Doplňkových podmínek elektronické komunikace mají přednost před ostatními ustanoveními Obchodních podmínek.
(2) Klient je povinen bez zbytečného odkladu písemně oznámit Obchodníkovi změnu e-mailové adresy nebo čísla mobilního telefonu v síti tuzemského operátora, které uvedl ve Smlouvě resp. později Obchodníkovi písemně sdělil. Obchodník je oprávněn požadovat, aby podpis Klienta na takovém Oznámení byl ověřen, není-li změna zadána prostřednictvím Klientské aplikace.
(3) Povinností Klienta je chránit své přihlašovací údaje a zařízení, která používá pro elektronickou komunikaci, zejména přístupové údaje do e-mailové schránky a přístup ke svému mobilnímu telefonu (dále jen „bezpečnostní prvky“), jejichž e-mailovou adresu resp. telefonní číslo Obchodníkovi sdělil pro účely elektronické komunikaci. Klient je zejména povinen: a) neumožnit přístup k bezpečnostním prvkům nebo nosiči, na kterém jsou tyto uloženy nebo jinak přístupné, třetí osobě; b) ihned oznámit Obchodníkovi podezření na hrozbu zneužití bezpečnostních prvků. Takové Oznámení musí být písemné, nebo, je-li tu nebezpečí z prodlení, ústní učiněné věrohodným způsobem a doplněné bez zbytečného dokladu písemným potvrzením.
(4) Obchodník neodpovídá za škody vzniklé v důsledku zneužití bezpečnostních prvků až do uplynutí doby od okamžiku oznámení hrozbu zneužití bezpečnostních prvků Obchodníkovi, která je přiměřená na provedení opatření na straně Obchodníka k zamezení zneužití bezpečnostních prvků. Neprokáže- li Obchodník delší přiměřenou dobu, je takovou přiměřenou dobou 30 minut od okamžiku, kdy Obchodník obdržel písemné nebo věrohodným způsobem učiněné oznámení podezření na hrozbu zneužití bezpečnostních prvků.
(5) Klientská aplikace je přístupná z internetových stránek Obchodníka dostupných na doméně www. xxxxxx.xx. Obchodník má právo i bez předchozího upozornění měnit vzhled, obsah, strukturu, funkčnost, datový formát a další parametry Klientské aplikace. Obchodník je oprávněn provoz Klientské aplikace kdykoliv zcela nebo zčásti omezit nebo ukončit bez dalšího. O takovém omezení nebo ukončení provozu Klientské aplikace informuje Klienta v dostatečném předstihu prostřednictvím svých internetových stránek, ledaže to z důvodu vyšší moci není možné.
(6) Klient je povinen při přístupu ke Klientské aplikaci dodržovat bezpečnostní opatření, zejména:
a) neopouštět zařízení, ze kterého přistupuje do Klientské aplikace, po dobu, kdy je do aplikace přihlášen; b) používat pro přístup do Klientské aplikace pouze řádně zabezpečená zařízení; c) dodržovat pravidla bezpečného chování v prostředí internetu; d) měnit heslo pro přístup do Klientské aplikace podle doporučení Obchodníka a dále při každém podezření na ohrožení bezpečnosti hesla, nejméně však jednou za měsíc.
(7) V Klientské aplikaci může Klient provádět tam dostupné aktivní operace, kterými jsou návrhy na některé změny Smlouvy a vydávání některých Pokynů. Provedení aktivní operace vyžaduje autorizaci jedinečným bezpečnostním kódem, který Obchodník zašle po zadání aktivní operace formou sms na číslo mobilního telefonu podle odstavce (2) těchto Doplňkových podmínek elektronické komunikace. Obchodník je oprávněn upozornit Klienta na informace dostupné v Klientské aplikaci zasláním e-mailu nebo sms.
(8) Vzhled, obsah, struktura a funkčnost Klientské aplikace podléhají ochraně podle právních předpisů upravujících ochranu práv duševního vlastnictví. Bez písemného souhlasu Obchodníka je zakázáno do Klientské aplikace zasahovat nebo její prvky jednotlivě či v souhrnu užít, nejde-li o běžné uživatelské využití Klientské aplikace k účelu, ke kterému je určena.
(9) Obchodník má právo zneplatnit přístupové údaje Klienta v případech, kdy jsou tyto užity způsobem neslučitelným s těmito Doplňkovými podmínkami elektronické komunikace nebo má důvodné podezření na jejich zneužití, například při opakovaném, více než trojím zadání chybného hesla.
(10) Obsah elektronické komunikace včetně komunikace prostřednictvím Klientské aplikace může být za určitých okolností monitorován třetí osobou. Obchodník nenese odpovědnost za případné zneužití informací přenášených prostředky elektronické komunikace, ledaže k tomuto zneužití dojde v důsledku porušení právní povinnosti Obchodníka.
XIII. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Tyto Obchodní podmínky nabývají účinnosti dne 15. 3. 2014.