Smlouva o dílo
Smlouva o dílo
na dodání a parametrizaci Lázeňského informačního systému
I.
Smluvní strany
OBJEDNATEL: Slatinné lázně Třeboň s.r.o.
Sídlo: Lázeňská 1001, 379 13 Třeboň
IČO: 25179896
Bankovní spojení: (bude doplněno)
Číslo účtu: (bude doplněno)
Zastoupený: prof. JUDr. Xxxxxxx Xxxxxxxx, Ph.D., jednatelem společnosti
Osoba oprávněná jednat: ve věcech smluvních: (bude doplněno)
ve věcech technických: (bude doplněno)
dále jen „Objednatel“
a
ZHOTOVITEL: (bude též doplněno zadavatelem před podpisem smlouvy s vybraným
dodavatelem, účastník řízení nedoplňuje – dále jen „bude doplněno“)
Sídlo: (bude doplněno)
IČO: (bude doplněno)
DIČ: (bude doplněno)
Bankovní spojení: (bude doplněno)
Číslo účtu: (bude doplněno)
Zastoupený: (bude doplněno)
Osoby oprávněné jednat: ve věcech smluvních: (bude doplněno)
ve věcech technických: (bude doplněno)
dále jen „Zhotovitel“.
II.
Preambule
Tato smlouva je uzavírána v návaznosti na zadávací řízení na zadání veřejné zakázky s názvem
„Lázeňský informační systém – Léčebně rehabilitační agenda“ (dále též „Zadávací řízení“ a „Veřejná zakázka“), které bylo konáno v režimu zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek (dále též „ZZVZ“). Veškeré případné úpravy díla nebo závazků z této smlouvy mohou být provedeny pouze pokud takovou změnu připouští ZZVZ a ostatní dotčené právní předpisy.
III.
Předmět a účel smlouvy
3.1 Dílo a závazek Zhotovitele
3.1.1 Předmětem této smlouvy je závazek Xxxxxxxxxxx k provedení díla spočívajícího v dodání a parametrizaci Lázeňského informačního systému (dále též „LIS“, souhrnně s ostatními součástmi díla též „dílo“), poskytujícího komplexní léčebně rehabilitační agendy s napojením na stávající systémy Objednatele.
3.1.2 Účelem této smlouvy je vytvoření takového díla, které umožní efektivní plnění všech dílem dotčených činností Objednatele jako lázeňského zařízení se všemi definovanými provozy a dále jako poskytovatele zdravotních služeb v souladu s platnými a účinnými právními předpisy a smluvními závazky.
3.1.3 Provedením díla se rozumí úplné a bezvadné dodání díla Objednateli, provedení všech prací a činností v rozsahu a za podmínek, určených touto smlouvou a jejími přílohami, a dále provedení všech souvisejících činností Zhotovitele, kterých je zapotřebí k hospodárnému, efektivnímu a účelnému využívání díla Objednatelem.
3.1.4 Součástí plnění Veřejné zakázky jsou dále služby technické podpory. Práva a povinnosti smluvních stran k této části plnění Veřejné zakázky jsou definovány a řídí se Smlouvou o technické podpoře Lázeňského informačního systému (dále též „Smlouva o technické podpoře“), která byla mezi smluvními stranami uzavřena současně s touto smlouvou.
3.1.5 Součástí plnění Veřejné zakázky je dále poskytnutí licencí k výkonu práv k dílu. Práva a povinnosti smluvních stran k této části plnění Veřejné zakázky jsou definovány a řídí se Licenční smlouvou o výkonu práv k Lázeňskému informačnímu systému (dále též
„Licenční smlouva“), která byla mezi smluvními stranami uzavřena současně s touto smlouvou.
3.1.6 Rozsah díla a jednotlivých činností je definován Podklady k provedení díla ve smyslu čl.
3.2 této smlouvy.
3.1.7 Zhotovitel bude provádět dílo na svůj náklad a nebezpečí.
3.1.8 Dílo bude prováděno, testováno a předáváno v souladu s dohodnutým
Harmonogramem díla dle této smlouvy.
3.1.9 Dílo bude prováděno tak, aby nedošlo ke ztrátě kontinuity zpracovávaných dat a kontinuity používaných systémů v rámci provozu Objednatele. Zhotovitel je povinen zajistit, aby jednotlivé provozy Objednatele nebyly při plnění povinností dle této smlouvy nijak narušeny. Omezení provozů Objednatele (zejm. v okamžicích nasazení příslušných částí díla do produkčního prostředí Objednatele) je možné pouze za kumulativního splnění následujících podmínek:
a) musí se jednat o zcela nezbytné omezení provozu, které z logiky věci a z hlediska technologie neumožňuje použití jiného řešení, příp. takové řešení by bylo z hlediska ekonomie tvorby díla nebo ekonomie provozu Objednatele mimořádně nevhodné,
b) omezení je nutné minimalizovat na nejkratší možnou dobu,
c) rozsah omezení je Xxxxxxxxxx povinen předem definovat a informovat Objednatele o všech důsledcích takového omezení,
d) příslušené omezení musí být Objednatelem písemně akceptováno.
3.1.10 Dílo bude provedeno v rozsahu, formě a podobě všech podmínek Funkčních a Nefunkčních požadavků dle přílohy Technická specifikace LIS, a to v plném rozsahu bližších popisů příslušných požadavků a v módu „splňuje bez výhrad“. V případě, že Xxxxxxxxxx ve své nabídce v Zadávacím řízení nabídl kvalitativně vyšší parametry provedení díla, než uvádí požadovaný mód „splňuje bez výhrad“, je závazným parametrem díla tento kvalitativně vyšší parametr. Dílo bude dále provedeno v souladu s ostatními přílohami této smlouvy a v souladu s licenčními podmínkami pro předávané dílo dle Licenční smlouvy.
3.1.11 V případě, že k příslušné funkcionalitě není nastavena jiná konkrétní podmínka, musí výsledné dílo funkcionalitou odpovídat alespoň stávajícímu řešení Objednatele a minimálně srovnatelně podporovat veškeré procesy Objednatele, zajištěné stávajícími systémy Objednatele, a to jak do rozsahu funkcionality, tak do rychlosti odezvy a prostupnosti systému.
3.2 Podklady k provádění díla
3.2.1 Požadavky na vytvoření díla vyplývají zejm. z následujících příloh této smlouvy, které jsou její nedílnou součástí:
a) Technická specifikace LIS, tvořená následujícími částmi:
- Počty licencí,
- Nefunkční požadavky,
- Funkční požadavky,
- Integrační vazby.
b) Cenová nabídka
c) Harmonogram díla.
3.2.2 Dílo bude dále vytvořeno též v souladu s:
a) podmínkami Zadávacího řízení,
b) nabídkou Zhotovitele, podanou v Zadávacím řízení,
c) požadavky a podmínkami, vztahujícími se k dílu a jeho provádění s ohledem na
ostatní součásti Veřejné zakázky ve smyslu čl. 3.1.3 a 3.1.4 této smlouvy.
3.2.3 Vzhledem k charakteru díla bude dílo dále definováno akceptovanými či jinak převzatými výstupy jednotlivých částí díla dle příslušné hierarchie postupu provádění díla, a dále pokyny a upřesněními Objednatele, přijatými v průběhu provádění díla v souladu s touto smlouvou.
3.2.4 Pro potřeby této smlouvy jsou souhrnně veškeré podklady dle čl. 3.2.1 – 3.2.3 této smlouvy nazývány „Podklady k provádění díla“.
3.3 Závazek Objednatele
3.3.1 Předmětem této smlouvy je současně závazek Objednatele řádně a včas provedené dílo převzít a zaplatit za něj dohodnutou cenu dle podmínek této smlouvy.
3.4 Harmonogram díla
3.4.1 Harmonogram díla je přílohou této smlouvy.
3.4.2 Harmonogram díla je závazný z hlediska zahájení a ukončení provádění jednotlivých částí díla, nastavení lhůt v rámci akceptačních řízení a celkové doby trvání provádění díla.
3.4.3 Přesné nastavení zahájení příslušných provozů nad jednotlivými součástmi díla smí být upraveno pouze na základě akceptace Objednatelem, který je oprávněn k udělení výjimky pro dílčí část díla v návaznosti na průběh Implementace a průběh zařazování a úpravy jednotlivých požadavků Objednatele do celkového řešení konkrétního požadavku. Tato skutečnost nemění nic na celkové lhůtě pro provedení díla dle této smlouvy.
3.5 Místo provádění díla
3.5.1 Dílo bude dodáno a implementováno v místě sídla Objednatele a jednotlivých jeho
provozech.
3.5.2 Místem jednání smluvních stran bude sídlo Objednatele, pokud se smluvní strany
nedohodnou jinak.
3.5.3 Vzdálený přístup Xxxxxxxxxxx při provádění díla bude přípustný pouze v rozsahu, úrovni a za podmínek, které stanoví tato smlouva a její přílohy, případně za situací, kdy jiný způsob řešení není možný. Objednatel může rozhodnout o případném rozšíření provádění díla prostřednictvím vzdáleného přístupu, a to zejm. na základě vyhodnocení účelnosti a šetření zdrojů a času při takovém postupu.
IV.
Součásti a postup provádění díla
4.1 Implementační analýza
4.1.1 Předmětem této části díla je zhotovení analýzy dodání, customizace, implementace a integrace LIS v minimálním rozsahu, který je definován požadavky a podmínkami, specifikovanými v Podkladech k provedení díla dle čl. 3.2 této smlouvy (dále též
„Implementační analýza“).
4.1.2 Implementační analýza musí obsahovat zejména:
a) bližší specifikaci díla, včetně jednotlivých částí a funkcionalit LIS,
b) popis aplikačního rozhraní a požadavky na součinnost dodavatelů jiných systémů užívaných Objednatelem,
c) rozsah customizací, které budou prováděny v rámci realizace díla,
d) návrh projektové struktury realizace díla a upřesnění harmonogramu provádění jednotlivých částí a činností,
e) procesní analýza implementace,
f) bližší náležitosti Testovacího, Pilotního a Ostrého provozu,
g) identifikace hardware a software potřebného k provozu LIS,
h) upřesnění definic a popisu akceptace a akceptačních kritérií pro dílčí plnění a dílo vč. testovacích scénářů pro akceptaci,
i) identifikace autorských děl, ke kterým budou poskytovány licence,
j) rozsah a postup provedení integrací a online napojení na stávající systémy,
k) rozsah a postup provedení migrace dat,
j) rozsah nezbytné součinnosti Objednatele v případě, že bude vyžadována.
4.1.3 V případě potřeby upřesnění specifikace díla poskytne Objednatel příslušné informace, a to na konkrétní písemný dotaz Zhotovitele. Zhotovitel poté vypracuje specifikaci upřesnění a Objednatel následně upřesnění posoudí a akceptuje nebo vrátí Zhotoviteli k doplnění a dopracování.
4.1.4 Výstupem této části díla bude Implementační analýza se všemi součástmi, provedená v rozsahu a detailu a s upřesnění dle podmínek této smlouvy a Podkladů k provedení díla.
4.2 Implementace
4.2.1 Předmětem této části díla je celková implementace, dodání, customizace, nastavení a zprovoznění LIS v IT prostředí Objednatele na základě požadavků a podmínek dle Podkladů k provedení díla, této smlouvy, v souladu s pokyny Objednatele a na základě akceptované Implementační analýzy, vč. všech součástí definovaných dále ve smlouvě.
4.2.2 Výstupem této části bude zejm. dodání dodavatelem otestovaného LIS, vč. integrace se stávajícími systémy Objednatele a migrace dat, dále předaná dokumentace vztahující se k LIS, provedení Testovacího, Pilotního a Ostrého provozu a poskytnutí dalších služeb dle této smlouvy.
4.2.3 Dodání LIS zahrnuje též dodání datového modelu a SW třetích stran, které jsou nezbytné pro řádné provádění díla, resp. pro zajištění plné funkčnosti LIS.
4.2.4 Integrace LIS, online napojení na stávající systémy Objednatele a Migrace dat bude
spočívat zejm. v:
a) Integraci LIS na stávající používané systémy a databáze (např. banky), dále systémy zdravotnické (např. SÚKL, zdravotní pojišťovny), a to plně v rozsahu přílohy Technická specifikace LIS.
Zhotovitel je povinen si u předmětných systémů a databází zajistit potřebné podklady a popis databázových struktur bez součinnosti Objednatele a na svůj náklad.
b) Migraci zdravotnických dat ze stávajícího systému OpenSpa.
Příslušné databázové struktury jsou popsány v příloze Integrace a migrace OpenSpa.
c) Integraci LIS a online načítání dat klientů o pobytech (aktuální/minulá/budoucí) se stávajícím systémem OpenSpa.
Příslušné databázové struktury jsou uvedeny v příloze Integrace a migrace OpenSpa.
d) Integraci LIS a online napojení na stávající ekonomický systém WAM/S3
Příslušné databázové struktury jsou uvedeny v příloze Integrace WAM.
4.2.5 Zhotovitel je povinen zajistit, aby byl Objednatel oprávněn užívat veškeré součásti díla, zejm. a výslovně vč. zajištění licencí operačních, databázových a dalších systémů a jiných vstupů poddodavatelů Zhotovitele, příp. třetích osob, které budou v rámci díla nebo jeho vytvoření Zhotovitelem použity nebo jsou pro jeho užívání nezbytné či vhodné. Nesplnění této podmínky bude považováno za právní vadu díla a bude důvodem pro odstoupení od smlouvy.
4.2.6 Součástí této části díla je dále předání instalačních souborů, struktury a popisu databází, předání všech vývojových, bezpečnostních a provozních dokumentů.
4.3 Testovací provoz
4.3.1 Zhotovitel je povinen provést ověřovací provoz LIS a poskytnout zvýšený dohled nad
fungováním LIS (dále též „Testovací provoz“), a to v testovacím prostředí Objednatele.
4.3.2 V rámci Testovacího provozu je Zhotovitel povinen provádět zejména:
a) ověření splnění funkčních a procesních požadavků Objednatele v LIS
prostřednictvím např. funkčních a integračních testů,
b) ověření výkonnostních požadavků a limitů LIS prostřednictvím např. výkonnostních testů,
c) ověření kompatibility vzájemného propojení LIS či propojení se stávajícími systémy Objednatele,
d) ověření dodržování základních požadovaných funkcí LIS.
4.3.3 Testovací provoz zahájí a bude provádět Objednatel na základě testovacích scénářů, které Zhotovitel předložil v Implementační analýze.
4.3.4 Zhotovitel je povinen do testování v Testovacím provozu zařadit všechny součásti díla, o kterých tak stanoví Technická specifikace LIS (označení „T“). Harmonogram díla stanoví závazné doby zahájení Testovacího provozu pro jednotlivé součásti díla, a to v souladu s nastavením jednotlivých Funkčních a Nefunkčních požadavků dle přílohy Technická specifikace LIS. Těmto podmínkám musí odpovídat i nastavení testovacích scénářů a další součásti Implementační analýzy.
4.3.5 Zhotovitel je povinen od okamžiku zahájení Testovacího provozu zpřístupnit a provozovat za účelem oznamování vad a jiných nedostatků díla ServiceDesk, který bude k dispozici po celou dobu trvání této smlouvy, a na který bude navazovat ServiceDesk dle Smlouvy o technické podpoře.
4.3.6 Součástí Testovacího provozu je poskytnutí další nezbytné odborné pomoci ze strany
Zhotovitele.
4.3.7 Součástí Testovacího provozu je poskytnutí školení uživatelům Objednatele dle této
smlouvy.
4.3.8 Po řádném ukončení Testovacího provozu bude provedena příslušná akceptační procedura, jejíž podoba a obsah bude součástí Implementační analýzy. Dílo bude následně zařazeno do Pilotního, příp. Ostrého provozu ve smyslu této smlouvy.
4.4 Pilotní provoz
4.4.1 Předmětem této části díla je provedení ověřovacího provozu LIS a poskytnutí zvýšeného dohledu nad fungováním LIS (dále též „Pilotní provoz“), a to v produkčním prostředí Objednatele.
4.4.2 Zařazení částí díla do Pilotního provozu navazuje na akceptaci příslušných částí díla
v rámci Testovacího provozu.
4.4.3 Do Pilotního provozu musejí být zařazeny všechny části díla, s výjimkou těch, u kterých Xxxxxxxxxxx díla spolu s nastavením Funkčních a Nefunkčních požadavků stanoví, že po provedení Testovacího provozu mohou být přímo zařazeny do Ostrého provozu.
4.4.4 Harmonogram díla stanoví závazné doby zahájení Pilotního provozu pro jednotlivé součásti díla, a to v souladu s nastavením jednotlivých Funkčních a Nefunkčních požadavků dle přílohy Technická specifikace LIS. Těmto podmínkám musí odpovídat i nastavení testovacích scénářů a další součásti Implementační analýzy.
4.4.5 Ustanovení čl. 4.3.2 - 4.3.7 se použijí obdobně.
4.4.6 Po řádném ukončení Pilotního provozu bude provedena příslušná akceptační procedura, jejíž podoba a obsah bude součástí Implementační analýzy. Dílo bude následně zařazeno do Ostrého provozu ve smyslu této smlouvy.
4.5 Ostrý provoz
4.5.1 Předmětem této části díla je provedení řádného provozu LIS, tedy umožnění bezproblémového, samostatného a plně funkčního užívání LIS Objednatelem a uživateli na straně Objednatele, bez nutnosti zásahů ze strany Zhotovitele (dále též „Ostrý provoz“), a to v produkčním prostředí Objednatele.
4.5.2 Ostrý provoz bude nasazen nad komplexním dílem, tj. nad všemi jeho částmi dle Technické specifikace při naplnění všech Funkčních i Nefunkčních požadavků, a při respektování všech Podkladů k provedení díla.
4.5.3 Součástí Ostrého provozu je poskytnutí další nezbytné odborné pomoci ze strany
Zhotovitele.
4.5.4 Po řádném ukončení Ostrého provozu bude dílo převzato na základě příslušné akceptační procedury, jejíž podoba a obsah bude součástí Implementační analýzy.
4.6 Dokumentace k LIS
4.6.1 Součástí díla je též dodání nezbytné relevantní dokumentace k LIS. Dokumentací k LIS se obecně rozumí veškerá dokumentace vztahující se k LIS a jejímu užívání, zejména uživatelské a administrátorské pokyny, návody, postupy, popisy komunikace a testování, uživatelské příručky a manuály k LIS.
4.6.2 Součástí této části díla je dále předání instalačních souborů, struktury a popisu databází, předání vývojové (projektové), bezpečnostní, provozní a uživatelské dokumentace na adekvátním nosiči dat.
4.6.3 Součástí Dokumentace k LIS je též dokumentace k produktům poddodavatelů a třetích stran, které Xxxxxxxxxx pro provádění díla použije.
4.6.4 Veškerá Dokumentace k LIS bude předložena v českém jazyce. U cizojazyčných dokumentů bude předložen vždy původní dokument vč. překladu do českého jazyka. Nepředloží-li Zhotovitel úřední překlad, přebírá veškerou odpovědnost za případná pochybení Objednatele ve vztahu k používání LIS nebo ve vztahu k třetím stranám, pokud byla tato pochybení způsobena chybou v překladu.
4.6.5 Zhotovitel se zavazuje udržovat stav veškeré dokumentace aktuální a platný, přičemž je povinen bezodkladně po vydání příslušných úprav nebo aktualizací informovat Objednatele a předat mu příslušnou aktualizovanou dokumentaci.
4.7 Poskytování služeb projektového managementu
4.7.1 Součástí provádění díla je též poskytování služeb projektového managementu, vč. vedení příslušné projektové dokumentace a řízení projektu, řízení kvality a řízení změn a metodické vedení celého projektu (dále též „Služby projektového managementu“).
4.7.2 Služby projektového managementu budou zaměřeny na sledování plnění stanovených cílů jednotlivých částí díla, na jakost díla, na dodržování Harmonogramu díla (dílčích částí i celkové doby plnění) a na sledování a řešení rizikových faktorů a problémů, vzniklých v průběhu provádění díla.
4.7.3 Součástí Služeb projektového managementu je dále zajištění a zpřístupnění veškerých technických a SW prostředí, nástrojů a podpůrných systémů pro součinnost, dále sdílení informací a testovací, akceptační a školící činnosti a ostatní související práce projektového týmu.
4.7.4 Součástí Služeb projektového managementu je též poskytování součinnosti při jednání se třetími stranami při převodech dat, tvorbě bezpečnostní dokumentace a při případných atestačních či certifikačních řízeních.
4.7.5 Zhotovitel je povinen řídit se základními pravidly řízení projektu, která vyplynou z dohody s Objednatelem, příp. budou součástí navrhovaných postupů Zhotovitele nebo vyplynou z výstupů zpracovaných Zhotovitelem.
4.7.6 Služby projektového managementu budou poskytovány po celou dobu trvání této
smlouvy.
4.8 Specifikace doporučeného SW a HW
4.8.1 Zhotovitel je povinen Objednateli předložit Technickou specifikaci doporučeného SW a HW, infrastruktury, bezpečnostních požadavků a dalších vhodných nebo nezbytných prvků pro zajištění řádného provozu LIS.
4.9 Vstupní školení
4.9.1 Zhotovitel je povinen zajistit pro uživatele Objednatele dvě řádná vstupní školení před předáním díla, jedno ve vztahu k požadavkům „T“ a „P“ a druhé ve vztahu k požadavkům „O“ dle etapizace Funkčních požadavků v Technické specifikaci LIS.
4.9.2 Zhotovitel je povinen provést školení v takovém rozsahu, aby uživatelé Objednatele dosáhli příslušných teoretických a praktických znalostí LIS, řádně a dostatečně pochopili fungování LIS a všech jeho součástí, a dále aby jim byl umožněn kromě teoretického též praktický nácvik používání LIS v testovacím a následně v produkčním prostředí.
4.9.3 Rozsah školení je dále definován počtem uživatelů, kteří budou proškoleni (viz informace o počtu licencí v příloze Licenční smlouvy). Zhotovitel bere na vědomí, že maximální počet uživatelů na jednom školení bude 10. Zhotovitel je povinen provést tolik běhů školení, aby došlo k řádnému proškolení všech uživatelů.
4.9.4 Pokud mezi stranami nebude dohodnuta jiná vhodná forma, musí školení probíhat formou prezentace všech součástí díla, teoretické a praktické přípravy k použití díla a detailního popisu všech funkcionalit a jejich vzájemných vazeb.
4.9.5 Školení se budou konat za osobní přítomnosti relevantně erudovaného školitele.
4.9.6 Školení se budou konat v místě sídla Objednatele.
4.10 Ostatní služby
4.10.1 Součástí provádění díla jsou i další služby a úkony Xxxxxxxxxxx, které nejsou výslovně vyjádřeny výše, ale kterých je k řádnému a včasnému provádění díla a jeho dokončení potřeba. Zhotovitel si je vědom rozsahu a potřeby takových služeb a úkonů, a to z pozice příslušníka relevantních odborných povolání, kterých je k plnění Veřejné zakázky potřeba.
4.10.2 Zhotovitel disponuje příslušnými odbornými kvalitami, odborným personálním zázemím a příslušným know-how, kterých je k realizaci dalších služeb a úkonů souvisejících s prováděním díla zapotřebí.
4.11 Licence a ochrana práv Objednatele
4.11.1 Oprávnění Objednatele k výkonu práv duševního vlastnictví (licence) a poskytnutí ostatních služeb a činností, nezbytných k ochraně práv Objednatele ve vztahu k užívání LIS, jsou součástí Licenční smlouvy.
4.11.2 Dílo a jeho technické řešení musí být provedeno tak, aby případné pořízení licencí k SW třetích stran Objednatelem vlastním způsobem ve smyslu čl. 4.3.5 Licenční smlouvy jakkoli neovlivnilo vlastnosti výsledného řešení díla ani úroveň oprávnění, která je spolu s dílem poskytována.
4.11.3 Zhotovitel podpisem této smlouvy prohlašuje, že má veškerá potřebná oprávnění k vytvoření a provozu díla na základě podmínek Veřejné zakázky, této smlouvy, jejích příloh a dalších součástí Veřejné zakázky, příslušných právních předpisů, a že je oprávněn k přenosu všech nezbytných licencí a k zajištění příslušné ochrany práv duševního vlastnictví Objednatele při plném užívání LIS.
4.11.4 Zhotovitel je povinen zajistit, aby i v případě rozšíření, úprav nebo aktualizací LIS v budoucnu bylo použito takových technologických postupů a zajištění licenční ochrany, aby prohlášení ve smyslu čl. 4.11.3 této smlouvy mohlo být dáno Zhotovitelem i k takovým částem LIS.
V.
Cena díla
5.1 Cena závazná
5.1.1 Cena díla a všech jeho součástí (dále též „cena díla“) je stanovena přílohou Cenová nabídka.
5.1.2 Cena díla je smluvními stranami stanovena jako cena nejvýše přípustná za provedení díla dle podmínek této smlouvy. Její modelace není přípustná, pokud tato smlouva nebo ZZVZ nestanoví jinak.
5.1.3 K ceně díla bude připočteno odpovídající DPH ve výši platné ke dni uskutečnění zdanitelného plnění.
5.2 Cena celková paušální
5.2.1 Cena díla zahrnuje ocenění všech činností a nákladů Zhotovitele, potřebných k realizaci a předání díla Xxxxxxxxxxxx v souladu s touto smlouvou a jejími přílohami. Cena díla a všech jeho součástí je tak stanovena jako paušální.
5.2.2 Výslovně jsou za náklady Zhotovitele považovány veškeré režijní, provozní, mzdové a jiné náklady, které Zhotoviteli v souvislosti s prováděním díla dle této smlouvy vzniknou.
5.2.3 Součástí ceny díla jsou všechny odměny a zisk Xxxxxxxxxxx za veškeré související činnosti, potřebné k provádění díla dle této smlouvy, o kterých Xxxxxxxxxx vzhledem ke svým odborným znalostem a/nebo na základě předložených podkladů a informací od Objednatele měl a mohl vědět.
5.3 Způsob určení ceny díla
5.3.1 Cena díla se určuje podle rozsahu skutečně, řádně a včasně provedených prací.
5.3.2 Zhotovitel není oprávněn:
a) nárokovat cenu díla, které neprovedl nebo provedl v nižším rozsahu, než kterému odpovídá nárokovaná cena díla,
b) nárokovat jakoukoli nesjednanou cenu díla,
c) nárokovat plnou cenu díla v případě, kdy na základě této smlouvy bude povinen ke snížení ceny díla.
5.3.3 Smluvní strany berou výslovně na vědomí, že v příslušném paušálu konkrétní součásti díla jsou již zahrnuty následující úkony, které tak není možno fakturovat nad rámec příslušného paušálu:
a) opakované činnosti při úpravě díla, ke kterým bude docházet v rámci jednotlivých fází na základě oprávněných žádostí Objednatele o provedení příslušných úprav díla v rozsahu dle této smlouvy, zejm. pak úpravy v rámci dokončování Implementace jednotlivých součástí díla,
b) nezbytné úpravy díla v důsledku jeho chybného původního provedení
Xxxxxxxxxxxx,
c) úpravy v rozsahu běžných požadavků Objednatele k jednotlivým součástem, tedy úpravy, s nimiž je počítáno v rámci jednotlivých činností jako s běžnou součástí díla za cenu „paušální“,
d) poskytnutí ostatních služeb dle této smlouvy, které jsou obecně definovány v čl. IV. této smlouvy, vč. tzv. ostatních služeb ve smyslu definice dle č. 4.10 této smlouvy, které jsou již součástí ceny díla.
5.3.4 Cena díla je stanovena jako součet cen dílčích částí díla dle přílohy Xxxxxx nabídka. Neurčuje-li tato smlouva jinak, jsou uvedené dílčí ceny a cena celková základem pro jakákoli řešení úprav rozsahů díla, snížení cen díla, příp. pro řešení vzájemného vyrovnání smluvních stran v případě předčasného ukončení této smlouvy.
VI.
Platební podmínky
6.1 Fakturace
6.1.1 Platby za provedené dílo se uskuteční na základě fakturace Xxxxxxxxxxx.
6.1.2 Fakturace Xxxxxxxxxxx proběhne ve vztahu ke skutečně, řádně a včasně provedeným a Objednatelem akceptovaným a převzatým pracím.
6.1.3 Fakturace Zhotovitele může být provedena, pouze pokud ke dni vystavení faktury neexistují žádná uplatněná práva Objednatele z vad a nedodělků díla nebo záruk za dílo, pokud Objednatel neurčí jinak. Tím nejsou jakkoli dotčena práva Objednatele z pozdějšího uplatnění práv z vad a nedodělků díla nebo ze záruk za dílo. Pro případ uplatnění uvedených práv Objednatele v době splatnosti již vystavené faktury se použije čl. 6.3.4 této smlouvy.
6.2 Milníky fakturace a zádržné
6.2.1 Podkladem pro možnost vystavení faktury je dosažení příslušného milníku fakturace po
akceptaci příslušné části díla Objednatelem ve smyslu čl. 6.1.2 a čl. VII. této smlouvy.
6.2.2 V případě, že příslušného milníku fakturace nebude dosaženo, není Zhotovitel oprávněn fakturu vystavit. Výslovně se to týká i nákladů na pořízení plnění od třetích osob, jejichž prostřednictvím Zhotovitel dílo provedl nebo jejichž plnění pro provedení díla použil.
6.2.3 Prokázání splnění příslušného milníku fakturace je vždy na Zhotoviteli. Objednatel je za účelem posouzení dosažení milníku fakturace oprávněn po Zhotoviteli požadovat též předložení jiných relevantních dokumentů, informací nebo důkazů jiné povahy, prokazující řádné dosažení milníku fakturace.
6.2.4 Jednotlivými milníky fakturace jsou:
6.2.4.1 Akceptace Pilotního provozu ve smyslu čl. 7.2.1.4 této smlouvy
Po dosažení akceptace Pilotního provozu je Zhotovitel oprávněn vystavit fakturu ve vztahu k řádně dokončeným částem díla ve smyslu ostatních ustanovení této smlouvy, nejvýše však do výše 30 % celkové ceny díla.
6.2.4.2 Převzetí komplexního díla ve smyslu čl. 7.2.1.2 a 7.2.1.4 této smlouvy
Po převzetí komplexního díla po řádném ukončení Ostrého provozu je Zhotovitel oprávněn vystavit fakturu ve vztahu k řádně dokončenému dílu ve smyslu ostatních ustanovení této smlouvy. Faktura bude vystavena ve zbývajícím rozsahu oprávněného nároku Zhotovitele po odečtení již fakturované částky dle čl. 6.2.4.1 této smlouvy. K této faktuře bude aktivováno zádržené ve smyslu čl.
6.2.5 této smlouvy.
6.2.5 Konečná fakturace Zhotovitele ve smyslu čl. 6.2.4.2 této smlouvy bude provedena tak, že hodnota 90 % ceny konečné faktury bez DPH bude splatná dle níže uvedené lhůty splatnosti a zbývající hodnota 10 % ceny konečné faktury bez DPH bude pozastavena jako zádržné. DPH v plné výši bude splatné dle příslušných správních předpisů společně s fakturou.
6.2.6 Zádržné bude vypořádáno po splnění následujících podmínek v rámci rutinního provozu převzatého díla:
a) Dojde k naplnění Doby bezproblémového provozu, po kterou bude LIS a
veškeré jeho součásti fungovat bez problémů a omezení provozu Objednatele.
b) Doba bezproblémového provozu bude činit 180 bezprostředně po sobě jdoucích kalendářních dní, přičemž tato doba počíná běžet:
- dnem následujícím po dni převzetí komplexního díla bez vad a nedodělků, nebo
- v případě převzetí komplexního díla s některými vadami a nedodělky ve smyslu této smlouvy dnem následujícím po dni řádného odstranění těchto vad a nedodělků, nebo
- dnem následujícím po dni řádného odstranění záručních vad, které znamenaly přerušení Doby bezproblémového provozu dle písm. c) tohoto článku.
c) V případě vzniku vad, které jsou v rozporu se stavem bezproblémového provozu, se Doba bezproblémového provozu přeruší a po odstranění takových vad počíná běžet od začátku.
d) Za bezproblémový provoz je považován stav, kdy:
- LIS i všechny jeho součásti splňují veškeré požadavky na funkčnost dle této smlouvy, a současně
- v případě nutných úprav nebo oprav díla jsou plně zachovány veškeré povinnosti a časový rámec oprav dle této smlouvy, a současně
- nedochází k takovému druhu závad, který by měl za následek omezení provozních potřeb Objednatele nebo nedochází k opakování týchž závad díla, které měly být původním zásahem Xxxxxxxxxxx opraveny.
6.3 Náležitosti faktury a lhůty splatnosti
6.3.1 Veškeré faktury musí být vystaveny v souladu se zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění.
6.3.2 V případě, že faktura neobsahuje řádné náležitosti dle platných právních předpisů, není založena na splnění povinností akceptace a převzetí příslušné části díla nebo na dosažení příslušného milníku fakturace dle této smlouvy nebo je jinak v rozporu s touto smlouvou a jejími přílohami, oznámí Objednatel bezodkladně tuto skutečnost Zhotoviteli. Lhůta splatnosti se tímto přerušuje a Objednatel se nedostává do prodlení s povinností uhradit chybně vystavenou fakturu. Zhotovitel je povinen vystavit fakturu opravenou s uvedením nové lhůty splatnosti v celé původní délce.
6.3.3 Splatnost faktur je stanovena na 30 dnů od vystavení faktury. Vystavená faktura musí být doručena Objednateli do 3 pracovních dnů od jejího vystavení. V případě pozdějšího doručení se o tuto dobu automaticky prodlužuje doba splatnosti faktury.
6.3.4 V případě uplatnění práva Objednatele z vad a nedodělků díla nebo záruk za dílo v době po vystavení faktury Zhotovitelem, přeruší se automaticky lhůta splatnosti faktury a Objednatel se nedostává do prodlení s povinností uhradit vystavenou fakturu. V případě oprávněného uplatnění práv Objednatele bude po odstranění vad a nedodělků díla stanovena nová lhůta splatnosti v celé původní délce. V případě neoprávněného uplatnění práv Objednatele bude po zjištění uvedeného stavu lhůta spaltnosti obnovena ve zbývající délce. Tím nejsou jakkoli dotčena práva Objednatele z pozdějšího uplatnění práv z vad a nedodělků díla nebo ze záruk za dílo.
6.4 Bezhotovostní platby
6.4.1 Veškeré platby budou provedeny bezhotovostně na účty smluvních stran, definované
v této smlouvě nebo sdělené v průběhu plnění této smlouvy druhé smluvní straně.
VII.
Předání díla
7.1 Řádné, včasné a postupné předávání díla
7.1.1 Dílo bude předáváno v souladu s požadovanou návazností jednotlivých činností při provádění díla ve smyslu čl. IV. této smlouvy a v souladu s Xxxxxxxxxxxxx díla.
7.1.2 Za řádné a včasné předání kterékoli části díla se považuje předání této části díla a všech jejích součástí bez vad a nedodělků, vč. vad právních, bez vad nebo neshod s jakýmikoli Podklady k provádění díla a se závaznými pokyny Objednatele. Výstupy či jednotlivé výsledné činnosti, obsahující výše definované vady a nedostatky, nejsou považovány za řádně provedené, přičemž vady byť jen některých součástí předmětné části díla způsobují vady této části díla jako celku.
7.1.3 Není-li ve smlouvě stanoveno jinak, bude probíhat předání a převzetí příslušných částí díla a akceptace jednotlivých činností v rozsahu dle čl. IV. této smlouvy na základě akceptačních procedur odsouhlasených Objednatelem na základě definic a za podmínek, stanovených v Implementační analýze.
7.1.4 Není-li výslovně stanoveno jinak nebo nedá-li Objednatel výslovný písemný pokyn k jiné formě akceptace, platí, že:
a) každá z uvedených částí díla a též každá z uvedených činností v rozsahu čl. IV. této smlouvy bude převzata prostřednictvím Předávacího (Akceptačního) protokolu,
b) u veškeré dokumentace bude provedena kontrola formální i obsahová, přičemž i formální nedostatky dokumentace jsou považovány za vady této části díla,
c) testování bude provedeno v celém rozsahu otestování provozních, systémových, funkčních a uživatelských požadavků, a to v plném rozsahu funkcionalit a jiných podmínek na komplexní dílo, stanovených v této smlouvě a jejích přílohách,
d) veškeré testování bude provedeno v plném rozsahu dohodnutých testovacích scénářů a akceptačních procedur, stanovených v Implementační analýze a takto odsouhlasených Objednatelem,
e) převzetí veškerých částí díla bude následováno jejich odzkoušením či testováním, a to za podmínek a v rozsahu dle této smlouvy, a současně za splnění časového harmonogramu takových převzetí dle přílohy Xxxxxxxxxxx díla,
f) bude-li předávaná část díla v rámci převzetí nebo testování vykazovat vady nebo nedostatky, je Objednatel oprávněn tuto část díla vrátit k dopracování a požadovat opakované konání předávacího řízení, a to v zásadě ve lhůtách dle Xxxxxxxxxxxx díla. Není-li taková lhůta stanovena, bude příslušná vada nebo nedostatek odstraněna v objektivně nejkratších lhůtách s přihlédnutím k povaze vady nebo nedostatku,
g) zjištění vad a nedostatků v rámci předávacího řízení bude Objednatelem vždy konkretizováno a odůvodněno.
7.1.5 Objednatel je oprávněn, nikoli však povinen, na základě své volné úvahy a s přihlédnutím k celkovému stavu předávaného díla převzít i takovou část díla, která vykazuje vady nebo nedostatky, pokud tyto neznemožňují provozování a užívání díla. Tyto vady mají stejnou povahu jako vady vzniklé nebo zjištěné v průběhu provozu nebo užívání díla, bez ohledu na to, zda je Objednatel zjistil před nebo při převzetí díla nebo kdykoli potom.
7.2 Dokončení jednotlivých částí díla
7.2.1 Nebude-li Objednatelem výslovně stanoveno či odsouhlaseno jinak, budou za dokončení jednotlivých částí díla považovány následující úkony či skutečnosti:
7.2.1.1 Implementační analýza
Dokončením Implementační analýzy se rozumí řádné a včasné vytvoření výstupu dle čl. 4.1.4 této smlouvy, jeho předání Objednateli a akceptaci Objednatelem.
7.2.1.2 Implementace
Dokončením Implementace se rozumí řádné a včasné:
a) provedení všech částí díla a dodání výstupů dle čl. 4.2 této smlouvy,
b) provedení Testovacího provozu na předmětných částech díla v souladu s čl. 4.3 této smlouvy,
c) provedení Pilotního provozu na předmětných částech díla v souladu s čl.
4.4. této smlouvy,
d) provedení Ostrého provozu nad komplexním dílem v souladu s čl. 4.5 této smlouvy
e) předání veškeré Dokumentace k LIS dle čl. 4.6 této smlouvy,
f) poskytnutí služeb projektového managementu v rozsahu čl. 4.7 této
smlouvy,
g) předložení technické specifikace doporučeného HW a SW a dalších požadavků pro zajištění řádného provozu LIS dle čl. 4.8 této smlouvy,
h) provedení školení uživatelů Objednatele v rozsahu čl. 4.9 této smlouvy,
i) poskytnutí dalších služeb a úkonů Xxxxxxxxxxx, kterých je třeba
k řádnému provedení a dokončení díla ve smyslu čl. 4.10 této smlouvy,
j) poskytnutí všech oprávněník vykonu práv duševního vlastnictví Objednatele (licencí) k LIS ve smyslu čl. 4.11 této smlouvy a Licenční smlouvy.
7.2.2 Dílo v rozsahu této smlouvy bude považováno za provedené řádným ukončením všech činností dle čl. 7.2.1. Okamžikem dokončení celého díla je řádné ukončení Ostrého provozu (vč. příslušných akceptačních procedur) nad řádně provedeným komplexním dílem.
VIII.
Ostatní práva a povinnosti Zhotovitele
8.1 Odpovědnost za škodu způsobenou třetím osobám
8.1.1 Zhotovitel odpovídá za škodu způsobenou třetím osobám činností, kterou Zhotovitel vykonává na základě této smlouvy, výslovně vč. škod vzniklých v důsledku neoprávněného užití věcí či práv Objednatelem při provozování či užívání díla, pokud takové neoprávněné provozování či užívání díla vzniklo v důsledku porušení povinností Zhotovitele zajistit řádné užívání díla bez jakýchkoliv právních vad a omezení Objednatelem ve smyslu této smlouvy. Zhotovitel nese veškeré náklady spojené s úhradou takto vzniklých škod po celou dobu trvání této smlouvy.
8.1.2 Zhotovitel je povinen vzniklou škodu nahradit přímo poškozené osobě, příp. Objednateli, pokud na něm bude škoda třetí osobou vymáhána.
8.1.3 Zhotovitel současně nese veškeré náklady, které Objednatel účelně vynaložil na řešení vzniklé situace dle čl. 8.1.1 této smlouvy, a to vč. nákladů na právní zastoupení v případě sporů nebo dohod o narovnání nebo jiných právních úkonů, směřujících k řešení vzniklé situace. Na pokyn Objednatele je Zhotovitel povinen Objednatele zastoupit v rámci jednání o řešení dané věci se třetími osobami, uplatňujícími své nároky dle čl. 8.1.1 této smlouvy (s výjimkou právního zastoupení v soudních sporech).
8.2 Pojištění Zhotovitele
8.2.1 Zhotovitel je povinen být po celou dobu realizace této smlouvy pojištěn na základě platné a účinné pojistné smlouvy na pojištění profesní odpovědnosti Xxxxxxxxxxx v plném
rozsahu jeho činností ve vztahu k předmětu plnění této smlouvy, a to ve výši minimálně
10.000.000, - Kč, s maximální spoluúčastí Xxxxxxxxxxx ve výši 5 % z této částky.
8.2.2 Objednatel je oprávněn tuto skutečnost kdykoli v průběhu plnění dle této smlouvy zkontrolovat a Zhotovitel je v takovém případě povinen Objednateli bezodkladně předložit kopii platné pojistné smlouvy.
8.3 Pracovníci Zhotovitele a poddodavatelé
8.3.1 Svěří-li Zhotovitel provedení činností dle této smlouvy jinému, odpovídá, jako by tyto činnosti prováděl sám.
8.3.2 Zhotovitel je oprávněn provádět dílo prostřednictvím poddodavatelů, uvedených v
seznamu poddodavatelů, který Xxxxxxxxxx předložil v nabídce v Zadávacím řízení.
8.3.3 Zhotovitel je povinen zajistit příslušnou zastupitelnost jednotlivých pracovníků tak, aby v souladu s touto smlouvou nedocházelo k jakýmkoli časovým prodlevám na straně Zhotovitele.
8.3.4 V případě změn obsazení pracovníků je Zhotovitel povinen Objednatele o takové změně informovat bez zbytečného odkladu poté, co potřeba takové změny vyvstala a v případě, že to není možné bez zbytečného odkladu poté, co tato změna nastala.
8.3.5 V případě změny v osobě, která prokazovala kvalifikaci v Zadávacím řízení je Zhotovitel povinen takovou osobu nahradit osobou, která rovněž splňuje kvalifikační předpoklady dle Zadávacího řízení. Tuto skutečnost je Zhotovitel povinen na vyžádání Objednatele doložit příslušnými doklady.
8.4 Sociálně a environmentálně odpovědné zadávání
8.4.1 Zhotovitel se zavazuje provádět dílo v souladu s touto smlouvou a platnými právními předpisy, za vynaložení veškeré profesionální péče a zároveň tak, aby nedocházelo ke škodám na zdraví a majetku Objednatele ani třetích osob.
8.4.2 Zhotovitel je povinen chránit Objednatele před vznikem škod v důsledku porušení právních či jiných předpisů a v případě jejich vzniku tyto škody uhradit.
8.4.3 Zhotovitel se zavazuje dodržovat veškeré platné právní předpisy a normy v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a v oblasti ekologie, zejména zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů, a to vůči všem osobám, které se na plnění zakázky podílejí a bez ohledu na to, zda jsou práce na předmětu plnění prováděny bezprostředně Xxxxxxxxxxxx či jeho poddodavateli.
8.4.4 Zhotovitel je povinen zajistit řádné a včasné plnění finančních závazků svým poddodavatelům, kdy za řádné a včasné plnění se považuje plné uhrazení poddodavatelem vystavených faktur za plnění poskytnutá k plnění Veřejné zakázky.
8.4.5 Zhotovitel se zavazuje přenést totožnou povinnost do dalších úrovní dodavatelského řetězce a zavázat své poddodavatele k plnění a šíření této povinnosti též do nižších úrovní dodavatelského řetězce.
8.5 Informační povinnost Zhotovitele a povinnost strpět kontrolu
8.5.1 Zhotovitel je povinen informovat Objednatele bez zbytečného odkladu o veškerých skutečnostech, které jsou významné pro plnění závazků smluvních stran dle této smlouvy, zejm. o skutečnostech, které mohou mít vliv na rozhodování Objednatele o postupu provádění díla a jeho podobě.
8.5.2 Zhotovitel je současně povinen vždy dostatečně dopředu informovat Objednatele o potřebě jeho součinnosti, vč. uvedení jejího rozsahu a doby trvání, a dále o všech skutečnostech, které mohou mít vliv na provozní podmínky Objednatele. Součinnost Objednatele může být požadována pouze v intencích rozsahu potřebných činností dle této smlouvy, v nezbytné míře a v nezbytně nutných časových úsecích.
8.5.3 Zhotovitel je povinen strpět veškeré kontrolní činnosti Objednatele při provádění díla dle této smlouvy.
8.6 Ostatní povinnosti Zhotovitele
8.6.1 Zhotovitel je povinen postupovat při plnění závazků dle této smlouvy s veškerou odbornou péčí, v souladu s účinnými právními předpisy, uplatnitelnými technickými normami a všemi podklady k provádění díla a pokyny Objednatele ve smyslu této smlouvy.
8.6.2 Zhotovitel je dále povinen dodržovat veškeré interní předpisy a opatření Objednatele, zejm. opatření bezpečnostní, provozní, pravidla pro práci v prostorách Objednatele, přičemž odpovídá za vlastní přijetí přiměřených opatření pro své pracovníky v souladu s výše uvedeným.
IX.
Práva a povinnosti Objednatele
9.1 Informační povinnost Objednatele
9.1.1 Objednatel je povinen poskytnout Xxxxxxxxxxx na jeho konkrétní písemné vyžádání úplné, pravdivé a včasné informace, potřebné k řádnému plnění jeho závazků.
9.1.2 Objednatel je povinen se k předávaným či kontrolovaným částem díla vyjádřit
v termínech dle Xxxxxxxxxxxx díla, nebude-li mezi smluvními stranami sjednáno jinak.
9.2 Přístup do systému Objednatele a do místa plnění
9.2.1 Objednatel je povinen umožnit konkrétním pracovníkům Zhotovitele přístup k aplikačnímu SW stávajících informačních systémů Objednatele, a to v rozsahu nezbytném pro řádné plnění této smlouvy.
9.2.2 Budou-li případné přístupy či data, s nimiž bude Zhotovitel povinen pracovat, chráněny mlčenlivostí nebo jiným druhem právní ochrany (např. přístup k osobním údajům a obchodnímu tajemství), zavazuje se Xxxxxxxxxx uzavřít příslušnou Dohodu o pravidlech o zachování mlčenlivosti, o důvěrných informacích a současně se zavazuje splnit veškeré podmínky pro přístup k takovým informacím a datům.
9.2.3 Objednatel je povinen zajistit pracovníkům Zhotovitele vstup do svých prostor, a to v rozsahu nezbytném pro plnění předmětu této smlouvy, a dále poskytnout v témže rozsahu přístup ke svým technickým prostředkům.
9.2.4 Objednatel je povinen zajistit pracovníkům Zhotovitele na písemné vyžádání Zhotovitele vzdálený přístup k technickým prostředkům Objednatele, a to v minimální rozsahu, nezbytném pro naplnění předmětu této smlouvy.
9.2.5 Objednatel je povinen v rozsahu výše uvedeného zajistit pracovníkům Zhotovitele obdobné podmínky pro výkon práce ve svých prostorách, jako jsou zajištěny pro zaměstnance Objednatele.
9.3 Kontrola provádění díla
9.3.1 Objednatel je oprávněn kontrolovat provádění díla způsobem dle této smlouvy. Zjistí-li Objednatel, že Xxxxxxxxxx provádí dílo v rozporu se svými povinnostmi, je Objednatel oprávněn dožadovat se odstranění příslušného závazného stavu nebo vad, vzniklých vadným prováděním díla, a to na náklad Xxxxxxxxxxx.
9.3.2 Objednatel je oprávněn vyžádat si pro svou kontrolní činnost příslušné podklady a informace, prokazující skutečné provádění činností Zhotovitelem. Zhotovitel je v takovém případě povinen mu tyto podklady a informace bezodkladně předat.
9.3.3 Objednatel je oprávněn provádět kontrolní činnost zejm. v termínech dle Xxxxxxxxxxxx díla. To však nevylučuje možnost vyžádat si další informace a podklady nebo vyzvat Xxxxxxxxxxx k jednání o jednotlivých částech díla, vč. předvedení prezentací dosavadního postupu v provádění díla, i mimo stanovené termíny.
9.3.4 Jakákoli úprava nebo oprava prováděného díla, jejichž potřeba vznikne v důsledku nikoli řádného provádění díla Xxxxxxxxxxxx, nemá vliv na termíny provádění díla a jeho dokončení dle Xxxxxxxxxxxx díla.
X.
Nároky z vad a záruky
10.1 Obecná odpovědnost z vad díla
10.1.1 Zhotovitel odpovídá za vady díla a všech jeho součástí a příslušenství.
10.1.2 Vadou díla se rozumí odchylka od podmínek, vlastností či parametrů díla nebo jeho části, stanovených Podklady k provedení díla, obecně závaznými právními předpisy nebo technickými normami.
10.1.3 Zhotovitel odpovídá za vady zjevné, skryté i právní, které má dílo v době jeho předání Objednateli nebo které se vyskytnou v záruční době. V pochybnostech, zda se jedná o vadu nebo vlastnost plnění platí, že se jedná o vadu.
10.1.4 Záruční doba je stanovena v trvání 48 měsíců od předání díla ve smyslu čl. 7.2.1.2 této
smlouvy.
10.1.5 Nárok na odstranění vady musí být uplatněn písemně a Objednatel jej může uplatnit kdykoli v záruční době, tedy smluvní strany si výslovně nesjednávají žádnou lhůtu pro uplatnění vad.
10.1.6 Zhotovitel je povinen v návaznosti na Objednatelem uplatněnou vadu bezodkladně zahájit práce na odstranění uplatněné vady. Vada musí být odstraněna ve lhůtách, stanovených ve Smlouvě o technické podpoře nebo v dohodě stran. Pokud taková lhůta stanovena není, pak bezodkladně s přihlédnutím k povaze vady.
10.1.7 V případě, že se Zhotovitel domnívá, že za uplatněnou vadu neodpovídá, nebo že není povinen plnit ze záruky za jakost, je povinen před provedením jakýchkoli činností písemně informovat o této skutečnosti Objednatele, včetně důvodů, proč svou odpovědnost vylučuje. Pokud Zhotovitel Objednatele včas neinformuje, přebírá odpovědnost za vadu v režimu záruky za jakost. Objednatel je oprávněn i přes uvedené informace Zhotovitele požadovat po Zhotoviteli provedení příslušných prací. Bude-li následně zjištěno, že Zhotovitel nebyl ve smyslu této smlouvy a právních předpisů za odstranění vady odpovědný, bude se řídit způsob vypořádání mezi smluvními stranami a cena příslušných prací Smlouvou o technické podpoře.
10.1.8 Záruční doba se v případě oprávněně uplatněné vady prodlužuje o dobu potřebnou
k jejímu odstranění.
10.1.9 Ve vztahu k vadám, nedostatkům či disfunkci díla v důsledku zastarání, neaktualizace či nesprávné aktualizace SW nebo HW, operačních systémů nebo SW, na kterých je dílo závislé, se uplatní příslušná ustanovení Smlouvy o technické podpoře, týkající se nároků z vad. Záruční doba, uvedená ve Smlouvě o technické podpoře ve vztahu k provedeným činnostem vč. aktualizací nijak neruší původní záruční dobu za dílo dle čl. 10.1.4 této smlouvy.
XI.
Oprávněné osoby a komunikace smluvních stran
11.1 Zástupci smluvních stran
11.1.1 Osobami oprávněnými zastupovat smluvní strany ve věcech smluvních a v obchodních záležitostech souvisejících s plněním této smlouvy jsou statutární zástupci Objednatele a Zhotovitele a osoby jimi výslovně písemně pověřené.
11.1.2 Smluvní strany si při podpisu smlouvy vzájemně sdělí informace o osobách, oprávněných zastupovat smluvní strany ve věcech technických (vč. kontrolních činností, provádění testování, provádění dohledu Objednatele a přebírání jednotlivých částí díla).
11.1.3 Smluvní strany jsou povinny respektovat rozsah příslušných oprávnění a zmocnění jednotlivých osob na straně Objednatele i Zhotovitele. V případě, že hrozí překročení příslušného oprávnění konkrétním nezmocněným pracovníkem některé ze smluvních stran, je druhá smluvní strana povinna na tuto skutečnost upozornit a žádat doplnění příslušných pokynů nebo napravit jiným způsobem nedostatek oprávnění po smluvní straně, která nezmocněné jednání svého pracovníka vyvolala.
11.1.4 Pokud není mezi smluvními stranami stanoveno jinak, budou veškerá rozhodnutí o průběhu provádění díla, zápisy z jednání, mající vliv na průběh a provádění díla a další relevantní rozhodnutí či dokumenty obdobné povahy, přijímány výhradně vedoucími projektu každé ze smluvních stran. Delegace příslušné pravomoci na jinou osobu musí být výslovně druhé straně sdělena, a to vč. příslušných omezení věcných nebo omezení časových.
11.2 Komunikace stran
11.2.1 Komunikace mezi smluvními stranami a všemi zúčastněnými osobami bude probíhat
v českém jazyce.
11.2.2 Veškerá dokumentace k dílu bude předložena v českém jazyce, nestanoví-li Objednatel
výjimky z tohoto pravidla.
11.2.3 Veškerá oznámení, výzvy nebo předávání informací mezi smluvními stranami bude probíhat v písemné podobě, nestanoví-li dohoda smluvních stran jinak. Ústní jednání budou zaznamenána do písemné podoby prostřednictvím zápisů nebo protokolů, nestanoví-li dohoda smluvních stran jinak.
11.2.4 Písemná podoba je zachována v případě použití listinné či elektronické formy komunikace, a to formou osobního doručení se záznamem o doručení, doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této smlouvy, nebo datovou schránkou. Běžná pracovní komunikace může být vedena prostřednictvím elektronické pošty.
11.2.5 V případě změny kontaktních údajů je dotčená smluvní strana povinna sdělit nové kontaktní údaje druhé smluvní straně bezodkladně, přičemž riziko a odpovědnost za opožděné doručení takové informace nese dotčená smluvní strana.
XII.
Smluvní pokuty a náhrada škody
12.1 Smluvní pokuty jednorázové
12.1.1 Zhotovitel je povinen zaplatit Objednateli jednorázovou smluvní pokutu ve výši 2.000,- Kč za každý případ porušení následujících povinností Zhotovitele:
a) nedodržení pokynů Objednatele,
b) nedodržení příslušných informačních povinností Zhotovitele dle této smlouvy,
c) porušení povinností Zhotovitele dle této smlouvy, která:
- mají povahu jednorázového úkonu s absencí trvání závadného stavu, a
- mají vliv na výslednou kvalitu nebo včasnost provedení díla nebo jiným způsobem ruší řádné provádění díla, a
- nejsou stižena vyšší smluvní pokutou dle čl. XII. této smlouvy.
12.1.2 Výše uvedené smluvní pokuty mohou být uplatněny i opakovaně k témuž případu,
pokud Zhotovitel na upozornění Objednatele nezjednal včas a řádně nápravu.
12.2 Smluvní pokuty za každý den prodlení
12.2.1 Zhotovitel je povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve výši 2.000,- Kč za každý den prodlení pro případ porušení následujících povinností Zhotovitele:
a) prodlení s prováděním díla do doby ukončení Testovacího provozu,
b) provádění díla v rozporu s podmínkami této smlouvy,
c) absence povinného platného pojištění,
d) porušení povinností Zhotovitele dle této smlouvy, která:
- mají povahu vzniku a trvání závadného stavu, a
- mají vliv na výslednou kvalitu nebo včasnost provedení díla nebo jiným způsobem ruší řádné provádění díla, a
- nejsou stižena vyšší smluvní pokutou dle čl. XII. této smlouvy.
12.2.2 Zhotovitel je povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč za každý den prodlení pro případ prodlení s předáním komplexního díla ve smyslu čl. 7.2.2 této smlouvy.
12.2.3 Objednatel je povinen zaplatit Zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 0,05 % fakturované částky za každý den prodlení s úhradou řádně vystavené faktury Zhotovitele.
12.3 Smluvní pokuty za mimořádně závažná porušení smlouvy a právních předpisů
12.3.1 Zhotovitel je povinen zaplatit Objednateli jednorázovou smluvní pokutu ve výši 10 % celkové výše finanční pokuty nebo hodnoty sankce, uložené Objednateli v důsledku nesprávného nebo protiprávního provozování nebo užívání díla, způsobeného porušením právních povinností Zhotovitele dle této smlouvy, bez ohledu na skutečnost,
zda takovým provozováním či užíváním byl porušen právní předpis, jiná norma nebo
narušeno právo třetí osoby.
12.3.2 Zhotovitel je povinen zaplatit Objednateli jednorázovou smluvní pokutu ve výši
500.000,- Kč v případě, že:
a) dílo bude zcela nefunkční, nebo
b) budou nefunkční zásadní části díla, nezbytné pro zajištění provozu Objednatele, bez kterých nebude Objednatel schopen plnit své funkce ve smyslu čl. 3.1.2 této smlouvy, nebo
c) dílo bude nepoužitelné s ohledem na právní vady, zejm. s ohledem na existenci práv třetích osob k částem plnění, které nedovolují nebo omezují oprávněné používání díla ve smyslu této smlouvy Objednatelem,
a současně uvedený stav nebude možné odstranit ani v přiměřené lhůtě po zjištění takového závadného stavu.
12.4 Ostatní podmínky smluvních pokut
12.4.1 Smluvní pokuty jsou splatné do 15 kalendářních dnů ode dne, kdy byla povinné straně doručena písemná výzva k jejich zaplacení ze strany oprávněné strany, a to bezhotovostně na účet oprávněné strany.
12.4.2 Uplatněním smluvních pokut ani jejich zaplacením není dotčeno právo oprávněné strany na náhradu škody v plné výši.
12.5 Náhrada škody
12.5.1 Smluvní strany nesou povinnost nahradit způsobenou škodu druhé smluvní straně dle platných právních předpisů a této smlouvy. V případě povinnosti nahradit škodu způsobenou porušením této smlouvy ze strany Zhotovitele se nevyžaduje zavinění Zhotovitele.
12.5.2 Smluvní strany nesou veškeré náklady spojené s úhradou takto vzniklých škod po celou dobu trvání této smlouvy.
12.5.3 Zhotovitel plně odpovídá též za škodu způsobenou ve smyslu čl. 8.1 této smlouvy.
12.5.4 Zhotovitel plně odpovídá též za škodu, vzniklou v důsledku porušení povinností Zhotovitele, jestliže Objednatel bude nucen opakovat některé činnosti, vykonávané na jeho pokyn třetími osobami (např. celkový dohled nad Implementací díla a řádným chodem jednotlivých fází provádění díla, zajišťovaný třetí osobou na základě smlouvy mezi Objednatelem a touto třetí osobou). Zhotovitel v takovém případě nese veškeré Objednatelem účelně vynaložené náklady na zajištění opakování uvedených činností, ke kterým by nebylo došlo v případě řádného provedení příslušné části díla.
12.5.5 Smluvní strany jsou dále povinny k náhradě škody v rozsahu dle občanskoprávních předpisů. Těmi se dále řídí též okolnosti, vylučující odpovědnost za způsobenou škodu, pokud nejsou touto smlouvou v souladu s občanskoprávními předpisy modifikovány, a dále určení výše škody.
12.5.6 Zhotovitel bere na vědomí, že škoda způsobená ve smyslu této smlouvy Objednateli může vysoce převyšovat povinný rozsah pojištění, a to v důsledku vysokých objemů příjmů z činností Objednatele a jejich nevratné ztráty v případě, že by předmět díla omezil provoz nebo jednotlivé provozní činnosti Objednatele.
12.5.7 Zhotovitel odpovídá za veškeré jednání osob, které k plnění této smlouvy použil, jakož i za jakost plnění třetích stran, která Objednateli dodal či doporučil, v rozsahu, v jakém by odpovídal on sám. Náhrada škody způsobené nesprávnou informací nebo radou tím není vyloučena.
12.6 Započtení
12.6.1 Objednatel je oprávněn započíst kteroukoli pohledávku ze smluvních pokut nebo z náhrady škody za Zhotovitelem proti splatnému závazku z fakturovaných částek za řádně provedené dílo. O takovém započtení Objednatel bezodkladně informuje Xxxxxxxxxxx.
12.6.2 V případě provedení započtení ve smyslu této smlouvy není Objednatel v prodlení s úhradou části smluvní ceny, která podléhá započtení, přičemž Zhotovitel není oprávněn odmítnout plnění díla dle této smlouvy.
XIII.
Ukončení smlouvy
13.1 Odstoupení od smlouvy
13.1.1 Smluvní strany mají právo odstoupit od smlouvy v rozsahu dle občanskoprávních předpisů.
13.1.2 Objednatel má právo od smlouvy odstoupit v případě podstatného porušení smlouvy, kterým se (kromě případů stanovených občanskoprávními předpisy) rozumí:
- alespoň 3x opakovaná jednání Zhotovitele, vyvolávající následky dle čl. 12.1.1 a čl.
12.2.1 této smlouvy, v libovolné kombinaci,
- i jednorázová jednání Zhotovitele, vyvolávající následky dle čl. 12.2.2, 12.3.1 nebo
12.3.2 této smlouvy.
13.1.3 Objednatel je dále oprávněn od smlouvy odstoupit v případě, že bylo proti Zhotoviteli zahájeno řízení podle zákona o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon). V takovém případě může Objednatel doručit odstoupení od smlouvy písemným sdělením Zhotoviteli nebo příslušnému insolvenčnímu správci.
13.1.4 Odstoupením od smlouvy zaniká smlouva od počátku, s výjimkou odpovědnostních a sankčních ustanovení této smlouvy, a takových ustanovení, z jejichž povahy vyplývá, že mají zůstat v platnosti i po ukončení této smlouvy.
13.1.5 Ostoupení od smlouvy je účinné jeho doručením druhé smluvní straně.
13.2 Dohoda o ukončení smlouvy
13.2.1 Tato smlouva může být ukončena rovněž písemnou dohodou stran.
13.2.2 Smluvní strany si v takovém případě vzájemně vypořádají závazky a pohledávky ze smlouvy, přičemž způsob takového vypořádání bude zaznamenán v dohodě.
XIV.
Společná a závěrečná ustanovení
14.1 Platnost a účinnost smlouvy
14.1.1 Tato smlouva nabývá platnosti podpisem smluvních stran.
14.1.2 Tato smlouva nabývá účinnosti dnem uveřejnění v Registru smluv ve smyslu § 6 zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů. Vložení do Registru smluv zajistí Objednatel, Zhotovitel poskytne k tomuto úkonu Objednateli veškerou součinnost.
14.2 Závěrečná ustanovení
14.2.1 Smluvní vztahy výslovně neupravené v této smlouvě se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění a předpisy prováděcími, a zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, v platném znění a předpisy prováděcími.
14.2.2 Smluvní strany se zavazují vykládat své smluvní i zákonné závazky s ohledem na zásadní význam díla pro činnost Objednatele a s přihlédnutím k nezbytnému zajištění fungování Objednatele v souladu s dotčenými právními předpisy a jeho závazky.
14.2.3 Xxxxxxx se vyhotovuje ve 2 vyhotoveních s platností originálu, přičemž každá ze smluvních stran obdrží jedno vyhotovení.
14.2.4 Pokud není v této smlouvě stanoveno jinak, jsou veškeré změny a doplňky této smlouvy možné pouze formou písemných dodatků.
14.2.5 Smluvní strany prohlašují, že je jim znám celý obsah smlouvy, a že ji uzavřely na základě své svobodné a vážné vůle, s obsahem této smlouvy bezvýhradně souhlasí a na důkaz toho připojují vlastnoruční podpisy svých oprávněných zástupců.
Přílohy: Technická specifikace LIS Cenová nabídka
Harmonogram díla
Integrace a migrace OpenSpa Integrace WAM
V Třeboni dne (bude doplněno) V (bude doplněno) dne (bude doplněno)
za Objednatele za Zhotovitele
xxxx. XXXx. Xxxxx Xxxxxx, Ph.D.
jednatel společnosti (bude doplněno)