Rámcová dohoda
Rámcová dohoda
o zabezpečení prístupu k softvérovému nástroju na analýzu a porovnávanie bibliometrických údajov
uzatvorená v zmysle § 269 ods. 2 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka (ďalej ako „Rámcová dohoda“)
medzi:
Objednávateľ:
Názov: Centrum vedecko-technických informácií Slovenskej republiky
Sídlo: Xxxxxxxx xxxxx 0/X, 000 00 Xxxxxxxxxx
IČO: 00 151 882
IČ DPH: SK2020798395
Bankové spojenie: Štátna pokladnica
IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000
V mene ktorého koná: prof. PharmDr. Xxx Xxxxxxxxx, CSc. - generálny riaditeľ (ďalej ako „CVTI SR“ alebo ako „Objednávateľ“)
a
Poskytovateľ:
Názov: SUWECO CZ, s.r.o.
Sídlo: Sestupná 153/11, 162 00 Praha 6, Česká republika
IČO: 25094769
IČ DPH: CZ25094769
Bankové spojenie:
Číslo účtu:
V mene ktorého koná: Ing. Xxxx Xxxxxxxxxxx, konateľ
(ďalej ako „Poskytovateľ“)
(Objednávateľ a Poskytovateľ spolu ako „Zmluvné strany“, každý samostatne ako „Zmluvná strana“)
Článok I.
Úvodné ustanovenia
1. Centrum vedecko-technických informácií SR je štátnou príspevkovou organizáciou napojenou na štátny rozpočet, ktorá je verejným obstarávateľom v zmysle ustanovenia § 7 ods. 1 písm. d) zákona č. 343/2015
Z. z o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
2. Podkladom pre uzavretie Rámcovej dohody je výsledok verejného obstarávania podľa zákona č. 343/2015
Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej aj ako „ZVO“ alebo „zákon o verejnom obstarávaní “ v príslušnom gramatickom tvare na predmet zákazky
„Zabezpečenie prístupu k softvérovému nástroju na analýzu a porovnávanie bibliometrických údajov“.
3. Poskytovateľ a Objednávateľ zhodne vyhlasujú, že sú spôsobilí túto Rámcovú dohodu uzatvoriť a riadne plniť záväzky v nej obsiahnuté.
4. Zmluvné strany vyhlasujú, že údaje uvedené v záhlaví tejto Rámcovej dohody sú pravdivé a aktuálne a zaväzujú sa bez meškania oznámiť druhej strane každú zmenu, ktorá by mohla mať vplyv na plnenie zmluvných záväzkov. Zmluvné strany sú si vedomé, že pri neoznámení takejto skutočnosti budú znášať následky, ktoré môžu druhej Zmluvnej strane z neznalosti týchto údajov vzniknúť.
5. Každý odkaz na túto Rámcovú dohodu znamená odkaz na samotný text tejto Rámcovej dohody v aktuálnom znení, pokiaľ nie je výslovne uvedené inak.
6. Nadpisy v tejto Rámcovej dohode slúžia len prehľadnosti a pri výklade zmluvných ustanovení sa neberú do úvahy. Rovnako ich nemožno považovať ani za definície, zmeny či objasnenia zmluvných ustanovení.
7. V prípade rozporu medzi ustanoveniami samotného textu tejto Rámcovej dohody a jej prílohami je rozhodujúce, čo je uvedené v jednotlivých ustanoveniach samotného textu tejto Rámcovej dohody.
8. Rámcová dohoda sa uzatvára pre účely realizácie národného projektu „Národná infraštruktúra pre podporu transferu technológií na Slovensku – NITT SK II“, kód projektu 313011T438, kód vyzvania OPVaI- RO/NP/2018/0.0.0.-03, operačný program Integrovaná infraštruktúra, spolufinancovaný Európskym fondom regionálneho rozvoja.
Článok II Výklad pojmov
1. Cena je Zmluvná cena, ktorú je Objednávateľ povinný zaplatiť Dodávateľovi za Služby, ktoré sú predmetom Rámcovej dohody.
2. CRZ je Centrálny register zmlúv podľa zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) v znení neskorších predpisov, prevádzkovaný Úradom vlády Slovenskej republiky.
3. Poskytovateľ na účely tejto Rámcovej dohody je označenie Zmluvnej strany, ktorá sa Rámcovou dohodou zaväzuje druhej Zmluvnej strane (Objednávateľovi) poskytovať Služby za dohodnutú zmluvnú Cenu.
4. Objednávateľ je označenie Zmluvnej strany Rámcovej dohody, ktorá sa Rámcovou dohodou zaväzuje od druhej Zmluvnej strany prevziať riadne a včas poskytnuté Služby zaplatiť dohodnutú zmluvnú Cenu.
5. Plnenie je všeobecné označenie pre Služby, ktoré sú súčasťou predmetu Rámcovej dohody.
6. Služba je predmetom Rámcovej dohody a je charakterizovaná príslušnou Špecifikáciou v Rámcovej dohode.
7. Subdodávateľ je hospodársky subjekt, ktorý uzavrie alebo uzavrel s úspešným uchádzačom (Poskytovateľom) písomnú odplatnú zmluvu na plnenie určitej časti zákazky.
8. Špecifikácia je súbor vlastností Služby definovaných v Opise predmetu zákazky.
9. Verejné obstarávanie sú pravidlá a postupy podľa zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o verejnom obstarávaní“), ktorými sa zadávajú zákazky, koncesie a súťaže návrhov.
10. ZVO je zákon č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Článok III. Predmet Rámcovej dohody
1. Predmetom tejto Rámcovej dohody je:
a) záväzok Poskytovateľa zabezpečiť prístup k softvérovému nástroju na analýzu a porovnávanie bibliometrických údajov ( ďalej ako „Služby“) bližšie špecifikovaných v prílohe č. 1 k tejto Rámcovej dohode – Opis predmetu zákazky pre Objednávateľa.
b) záväzok Objednávateľa za podmienok uvedených v tejto Rámcovej dohode zaplatiť Poskytovateľovi za riadne a včasné poskytnuté Služby podľa tejto Rámcovej dohody cenu vo výške a za podmienok uvedených v článku V. tejto Rámcovej dohody.
2. Táto Xxxxxxx dohoda stanovuje zmluvné podmienky upravujúce postup pri poskytovaní Služieb Poskytovateľom.
3. Objednávateľ bude mať aktivovaný neobmedzený prístup k Službám z autorizovaných počítačov pripojených do siete internet (overenie sa vykoná na základe čísla IP adresy). K prístupu k Službám je možné využiť aj nástroje pre vzdialený prístup.
4. Poskytovateľ súčasne zabezpečí počas obdobia prístupu aj nasledujúce doplnkové služby:
a) Školenia používateľov Objednávateľa (osobne na mieste a/alebo vzdialene s využitím prostriedkov e-learningu) a to aspoň jedného školenia za rok v rozsahu 6 hod. pre najmenej 10 používateľov na základe dohody s Objednávateľom.
b) Základnú dokumentáciu v slovenskom jazyku v elektronickej podobe v podobe stručnej príručky pre používateľov.
c) Miesto prvého kontaktu pre riešenie požiadaviek Objednávateľa, ktoré sa týkajú nastavenia a zmeny nastavení Služieb, konzultácií pre administrátorov, prípadných problémov a pod.
5. Jednotlivé obdobia prístupov podľa článku V. bod 3 tejto Rámcovej dohody sa budú realizovať podľa potrieb Objednávateľa, v závislosti od disponibilných zdrojov financovania a to na základe vystavenej objednávky a za podmienok uvedených v tejto Rámcovej dohode.
6. Hardwarové a technické vybavenie a služby s ním spojené ( t. j. počítač s pripojením do siete internet a grafickým používateľským rozhraním vrátane ďalšieho programového vybavenia ako napr. aktuálna verzia štandardného internetového prehliadača, program na zobrazovanie PDF súborov) nie sú súčasťou predmetu Rámcovej dohody. Informácie k požiadavkám na technické vybavenie zo strany Poskytovateľa sú zverejnené na webovej stránke xxxxx://xxxxxxx.xxxxxxxxx.xxx/XxxxxxxxxxxxxXxxxxxxxXxxxxxxx/x/xxxxxxx/XxXxxxx- System-Requirements?language=en_US&r=5&ui-force-components-controllers- recordGlobalValueProvider.RecordGvp.getRecord=1
Článok IV.
Práva a povinnosti Zmluvných strán
1. Poskytovateľ je povinný:
a) poskytnúť plnenie Rámcovej dohody Objednávateľovi s náležitou odbornou starostlivosťou, v súlade so špecifikáciou zadefinovanou v ustanoveniach tejto Rámcovej dohody a v jej prílohách, na svoje náklady a na svoje nebezpečenstvo, v dohodnutom čase a mieste plnenia, a v súlade s pokynmi Objednávateľa,
b) v čase trvania Rámcovej dohody zabezpečiť pre Objednávateľa kontinuálny prístup k Službám (24 hodín denne, 7 dní v týždni, 365 resp. 366 dní v roku) s výnimkou vopred ohlásených servisných odstávok,
c) poskytnúť bezodkladne Objednávateľovi konzultácie a technickú pomoc v prípade problémov s prevádzkou Služieb a/alebo s prístupom k Službám,
d) reagovať, x. x. xxxxxx problém spojený s prevádzkou Služieb a/alebo s prístupom k Službám neodkladne, vždy však najneskôr do 24 hodín (počas pracovných dní v SR) od prijatia podnetu od Objednávateľa,
e) vyvinúť maximálne úsilie na identifikovanie a odstránenie problému s prevádzkou Služieb a/alebo s prístupom k Službám. Poskytovateľ o svojich zisteniach informuje Objednávateľa bezodkladne a navrhne ďalší postup,
f) pri poskytovaní plnenia Rámcovej dohody chrániť oprávnené záujmy Objednávateľa, ktoré sú mu známe, alebo ktoré s vynaložením náležitej odbornej starostlivosti Poskytovateľ má poznať,
g) poskytnúť plnenie Rámcovej dohody, ktoré spĺňa okrem špecifikácií tiež všetky požiadavky príslušných právnych predpisov a platných technických noriem záväzných pre takéto plnenie Rámcovej dohody,
h) poskytnúť náhradné plnenie vo forme predĺženia obdobia prístupu o jeden deň v prípade, ak nastane neohlásený výpadok Služby zo strany Poskytovateľa a to na dobu dlhšiu ako 12 hodín v rámci jedného dňa. Nárok na náhradné plnenie nevzniká v prípade vopred ohlásených technických prestávok (pokiaľ ich trvanie nepresiahne 24 hodín počas pracovných dní),
i) spĺňať všetky kvalifikačné, odborné, technické a iné predpoklady, spĺňať akékoľvek iné predpoklady stanovené príslušnými právnymi predpismi a záväznými technickými normami pre riadne poskytnutie plnenia,
j) písomne oznámiť Objednávateľovi bez zbytočného odkladu všetky zmeny týkajúce sa najmä jeho identifikačných a kontaktných údajov uvedených v Rámcovej dohode, predmetu činnosti, vstupu do likvidácie, alebo začatia konania podľa zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
k) včas oznámiť Objednávateľovi všetky prekážky a skutočnosti, ktoré by mohli spôsobiť omeškanie Poskytovateľa s riadnym a včasným poskytnutím plnenia, nemožnosť dodatočného poskytnutia plnenia, alebo by odôvodňovali posun záväzného termínu pre poskytnutie plnenia,
l) prevádzkovať miesto prvého kontaktu:
a. telefónna linka: x000 0000 00000, 201, 200
b. e-mailová adresa: : xxxxxx@xxxxxx.xx
c. webová aplikácia, elektronický systém: xxx.xxxxxx.xx
2. Objednávateľ je povinný:
a) poskytnúť Poskytovateľovi za účelom riadneho poskytnutia plnenia Rámcovej dohody nevyhnutnú súčinnosť. Súčinnosťou Objednávateľa sa nerozumie plnenie alebo suplovanie povinností Poskytovateľa vyplývajúcich z tejto Rámcovej dohody či príslušných všeobecne záväzných právnych predpisov,
b) zabezpečiť potrebnú súčinnosť svojich pracovníkov nutnú pre činnosti Poskytovateľa súvisiacich s plnením Rámcovej dohody. Pracovníci Objednávateľa sú povinní byť dostupní e-mailom, telefonicky,
alebo osobne v prípade riešenia problému a/alebo požiadavky v súvislosti s poskytovaním Služby a spolupracovať pri riešení problému pri poskytovaní, prevádzkovaní a prístupu k Službám,
c) dodať Poskytovateľovi všetky potrebné údaje a zaistiť potrebnú súčinnosť pre nastavenie prístupu k Službe (predovšetkým IP adresy autorizovaných počítačov),
d) poskytnúť súčinnosť pri riešení nezrovnalostí v poskytnutých údajoch a aj v prípade riešenia problémov s prístupom a využívaním Služby, vrátane objasňovania možného porušenia zmluvných podmienok využívania Služby.
Článok V.
Cena a platobné podmienky
1. Cena za predmet Rámcovej dohody je stanovená dohodou ako suma za prístup k softvérovému nástroju (článok III. bod 1 tejto Rámcovej dohody) a doplnkové služby (článok III. bod 4 tejto Rámcovej dohody) v celkovej výške 382 320 Eur bez DPH (slovom tristoosemdesiatdvatisíctristodvadsať Eur).
2. Maximálna celková cena za predmet Rámcovej dohody bude vypočítaná vrátane sadzby DPH v zmysle platnej legislatívy.
3. Maximálna celková cena za predmet Rámcovej dohody je rozdelená na jednotlivé obdobia takto:
Obdobie prístupov / údajov | EUR bez DPH | EUR s DPH | |
1. | 1. 1. 2021 – 31. 12. 2021 | 82500 | 99000 |
2. | 1. 1. 2022 – 31. 12. 2022 | 90668 | 108801,60 |
3. | 1. 1. 2023 – 31. 12. 2023 | 99644 | 119572,80 |
4. | 1. 1. 2024 – 31. 12 .2024 | 109508 | 131409,60 |
4. Zmluvné strany sa dohodli na nasledujúcich podmienkach fakturácie:
a) sumu je Poskytovateľ oprávnený fakturovať do 14 (štrnástich) dní od doručenia objednávky.
b) Objednávateľ vystaví objednávku za obdobie prístupov/údajov od 1. 1. 2021 do 31. 12 .2021 po nadobudnutí účinnosti Rámcovej dohody.
c) Objednávateľ vystaví objednávku na 2., 3. a 4. obdobie prístupov/údajov a doručí ju Poskytovateľovi najneskôr do 15. novembra (vrátane) v roku, ktorý predchádza príslušnému obdobiu prístupov/údajov, ak sa Zmluvné strany nedohodnú inak.
5. Zmluvné strany sa dohodli, že Objednávateľ nie je povinný vystaviť objednávku v každom roku za každé dohodnuté obdobie. Neobjednanie Služieb pre všetky obdobia nie je dôvodom na ukončenie Rámcovej dohody zo strany Poskytovateľa.
6. Zmluvné strany sa dohodli na bezhotovostnej úhrade z účtu objednávateľa na účet Poskytovateľa. Za deň splnenia peňažného záväzku sa považuje deň, keď bude platená čiastka odpísaná z účtu objednávateľa v prospech účtu Poskytovateľa. Platby budú uhrádzané na základe faktúry Poskytovateľa. Lehota splatnosti faktúry vystavenej Poskytovateľom je 60 (šesťdesiat) dní odo dňa jej doručenia objednávateľovi. Poskytovateľ zašle Objednávateľovi faktúru v troch origináloch.
7. Každá faktúra musí obsahovať všetky náležitosti daňového dokladu podľa § 74 zákona č. 222/2004 Z. z. zákon o dani z pridanej hodnoty v platnom znení. Vystavená faktúra musí obsahovať tieto minimálne náležitosti: obchodné meno a sídlo, IČO, DIČ, IČ DPH Poskytovateľa, meno, sídlo, IČO, DIČ, IČ DPH Objednávateľa, číslo
rámcovej dohody, číslo faktúry, deň odoslania a deň splatnosti faktúry, označenie finančného ústavu a číslo účtu, na ktorý má byť platba poukázaná, výšku ceny bez dane, sadzbu dane, fakturovanú sumu celkom vrátane DPH, názov projektu, ITMS kód projektu, podpis oprávnenej osoby.
8. Objednávateľ je oprávnený vrátiť faktúru Poskytovateľovi v prípade, že neobsahuje niektorú náležitosť daňového dokladu alebo má iné nedostatky v obsahu, bez zaplatenia. V takom prípade plynie nová lehota splatnosti faktúry od doručenia opravenej faktúry Objednávateľovi.
9. Objednávateľ bude akceptovať aj predloženie zaručenej elektronickej faktúry v súlade s podmienkami zákona č. 215/2019 Z. z. o zaručenej elektronickej fakturácii a centrálnom systéme a o doplnení niektorých zákonov.
Článok VI.
Zodpovednosť a vylúčenie zodpovednosti
1. Žiadna zo Zmluvných strán nie je zodpovedná za omeškania a/alebo škody spôsobené okolnosťami, ktoré vylučujú zodpovednosť. Za okolnosti vylučujúce zodpovednosť sa považuje najmä (ale nielen) prekážka, ktorá vznikla nezávisle na vôli povinnej strany (vyššia moc) a bráni jej v plnení zmluvných povinností pokiaľ sa nedá rozumne predpokladať, že by povinná strana tieto prekážky a/alebo ich následky odvrátila alebo prekonala a ďalej že by v dobe vzniku prekážku predvídala. Zodpovednosť nevylučuje prekážka, ktorá vznikla až v dobe, keď už bola povinná strana v omeškaní s plnením si zmluvných povinností alebo vznikla z jej hospodárskych pomerov. Účinky vylučujúce zodpovednosť sú obmedzené len na dobu, pokiaľ trvá prekážka, s ktorou tieto povinnosti súvisia. Zmluvné strany sa zaväzujú vzájomne sa upozorniť bez zbytočného odkladu na okolnosti vylučujúce zodpovednosť a brániace plneniu dohodnutých zmluvných podmienok a zároveň sa zaväzujú vyvinúť maximálne úsilie k odvráteniu a prekonaniu okolností vylučujúcich zodpovednosť.
Článok VII.
Ochrana duševného vlastníctva
1. Poskytovateľ vyhlasuje, že má vysporiadané všetky majetkové autorské práva, že má právo uzatvoriť licenčnú zmluvu a vykonávať majetkové práva autorov v rozsahu vymedzenom v Rámcovej dohode. V prípade, ak sa toto vyhlásenie ukáže v budúcnosti nepravdivým, Objednávateľ má právo na náhradu škody, ktorá by mu takýmto nepravdivým vyhlásením bola spôsobená voči Poskytovateľovi, ktorého vyhlásenie sa ukázalo byť nepravdivé.
2. Poskytovateľ sa zaväzuje, ak sa preukáže nepravdivé vyhlásenie podľa predchádzajúceho odseku, z takéhoto dôvodu nahradiť Objednávateľovi akúkoľvek škodu, ktorá Objednávateľovi vznikne v dôsledku nepravdivého vyhlásenia a uplatnených nárokov tretích osôb, a to v plnej výške a bez akéhokoľvek obmedzenia.
3. Poskytovateľ sa tiež zaväzuje na svoje vlastné náklady a výdavky neodkladne obstarať pre Objednávateľa od autorov alebo osôb vykonávajúcich majetkové práva autorov (tretích osôb) súhlas na používanie jednotlivých plnení dodaných, poskytnutých, vykonaných a/alebo vytvorených tretími osobami pre Objednávateľa na splnenie tejto Rámcovej dohody alebo upraviť jednotlivé plnenia dodané, poskytnuté, vykonané a/alebo vytvorené Poskytovateľom, jeho subdodávateľom alebo tretími osobami na splnenie tejto Rámcovej dohody tak, aby sa už ďalej neporušovali autorské práva a/alebo práva priemyselného
a/alebo iného duševného vlastníctva tretej osoby, alebo nahradiť jednotlivé plnenia dodané, poskytnuté, vykonané a/alebo vytvorené Poskytovateľom alebo tretími osobami na splnenie tejto Rámcovej dohody rovnakými alebo aspoň takými plneniami, ktoré majú podstatne podobné kvalitatívne, operačné a technické parametre a funkčnosti, alebo aj sa jedná o plnenie poskytnuté na základe licencie tretej osoby, taký nárok vyriešiť v súlade s tým, čo pre taký nárok stanovujú jej licenčné podmienky.
4. Poskytovateľ sa zaväzuje poskytnúť Objednávateľovi všetku potrebnú súčinnosť a uhradiť akékoľvek náklady a výdavky v plnom rozsahu, ktoré vznikli/vzniknú Objednávateľovi v súvislosti s uplatnením nárokov tretej osoby.
5. Objednávateľ sa zaväzuje neodkladne informovať Poskytovateľa o každom nároku vznesenom treťou osobou a postupe ako bude v súvislosti s takým nárokom postupovať podľa primeraných pokynov Poskytovateľa a tak, aby sa predišlo vzniku, prípadne zvýšeniu škôd. Objednávateľ nevykoná smerom k takej tretej osobe žiaden úkon, v dôsledku ktorého by sa postavenie tretej osoby v súvislosti s takým uplatnením nároku zlepšilo a Poskytovateľovi vystaví plnú moc potrebnú na to, aby sa voči tretej osobe mohol v zastúpení Objednávateľa účinne takému nároku brániť a s takou treťou osobou o urovnaní sporu rokovať, a aj inak postupovať tak, ako je potrebné v záujme ochrany práv oboch Zmluvných strán.
Článok VIII.
Doba trvania Rámcovej dohody
1. Rámcová dohoda sa uzatvára na dobu určitú a to na 4 roky od nadobudnutia účinnosti tejto Rámcovej dohody, ale najviac v dohodnutom finančnom rozsahu uvedenom v článku V. bod 1 tejto Rámcovej dohody. Rámcová dohoda je platná dňom jej podpisu oprávnenými zástupcami oboch Zmluvných strán a účinná dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v zmysle zákona č. 211/2001 Z.z. o slobodnom prístupe k informáciám.
Článok IX. Ochrana dôverných informácií
1. Za dôvernú informáciu budú Zmluvné strany považovať na účely tejto Rámcovej dohody akýkoľvek údaj, podklad, poznatok, dokument alebo akúkoľvek inú informáciu, bez ohľadu na formu jej zachytenie s výnimkami uvedenými v bode 2. tohto článku:
a) ktorá sa týka Zmluvnej strany (najmä informácie o jej činnosti, štruktúre, hospodárskych výsledkoch, finančné, štatistické a účtovné informácie, informácie o jej majetku, aktívach a pasívach, pohľadávkach a záväzkoch, informácie o jej technickom a programovom vyhlásení, know-how, hodnotiace štúdie a správy, podnikateľské stratégie a plány, informácie týkajúce sa predmetov chránených právom priemyselného alebo iného duševného vlastníctva Zmluvne strany),
b) ktorá sa týka zamestnancov a obchodných partnerov Zmluvných strán,
c) ktorá sa týka Zmluvných vzťahov Zmluvných strán,
d) ktorá je výslovne Zmluvnou stranou označená ako „dôverná“, „utajená“, „chránená zákonom“ alebo iným obdobným označením, a to od okamihu oznámenia tejto skutočnosti druhej Zmluvnej strane, alebo
e) pre ktorú je stanovený všeobecne záväznými právnymi predpismi Slovenskej republiky osobitný režim nakladania (najmä obchodné tajomstvo, bankové tajomstvo, telekomunikačné tajomstvo, daňové tajomstvo, osobné údaje a utajované skutočnosti).
2. Dôverné informácie nie sú informácie, ktoré:
a) boli alebo sú preukázateľne sprístupnené, zverejnené alebo poskytnuté Zmluvnou stranou, ktorej sa tieto informácie týkajú tretej osobe bez záväzku mlčanlivosti pred uzavretím tejto Rámcovej dohody,
b) sa preukázateľne stanú všeobecne známymi a verejne dostupnými po uzavretí tejto Rámcovej dohody z iného dôvodu ako z dôvodu porušenia záväzku mlčanlivosti podľa tejto Rámcovej dohody,
c) boli preukázateľne vytvorené, vyvinuté či získané samostatne druhou Zmluvnou stranou, od tretej strany, ktorá ich legitímne získala alebo vyvinula a ktorá nie je viazaná povinnosťou mlčanlivosti ohľadom nej. Zmluvné strany sú povinné zaistiť ochranu, utajenie a mlčanlivosť ohľadom dôverných informácií spôsobom obvyklým pre ochranu, zabezpečenie mlčanlivosti a utajovanie takýchto vlastných dôverných informácií.
3. Zmluvné strany sú povinné zabezpečiť ochranu a utajenie dôverných informácií aj zo strany svojich zamestnancov, zástupcov, ako aj iných spolupracujúcich tretích strán, ak im takéto informácie boli poskytnuté. Dôverné informácie poskytnuté, odovzdané, oznámené, sprístupnené a/alebo akýmkoľvek spôsobom získané jednou Zmluvnou stranou od druhej Zmluvnej strany na základe a/alebo v akejkoľvek súvislosti s Rámcovou Dohodou, môžu byť použité výhradne na účely plnenia tejto Rámcovej dohody.
4. Zmluvné strany sa zaväzujú dôverné informácie ako aj všetky informácie poskytnuté, odovzdané, oznámené, sprístupnené alebo akýmkoľvek iným spôsobom získané Zmluvnými stranami na základe Rámcovej dohody alebo v akejkoľvek súvislosti s Rámcovou dohodou udržiavať v tajnosti, a zachovávať o nich mlčanlivosť, chrániť ich pred zneužitím, poškodením, zničením, znehodnotením, stratou a odcudzením, a to i po ukončení platnosti a účinnosti Rámcovej dohody.
5. Zmluvná strana nie je oprávnená bez predchádzajúceho písomného súhlasu druhej Zmluvnej strany dôverné informácie poskytnúť, odovzdať, oznámiť, sprístupniť, zverejniť, publikovať, rozširovať, vyzradiť ani použiť inak než na účely tejto Rámcovej dohody, a to ani po ukončení platnosti a účinnosti Rámcovej dohody, s výnimkou prípadu ich poskytnutia, odovzdania, oznámenia alebo sprístupnenia:
a) odborným poradcom Zmluvnej strany (vrátane právnych, účtovných, daňových a iných poradcov, alebo audítorov), ktorí sú buď viazaní všeobecnou profesionálnou povinnosťou mlčanlivosti stanovenou alebo uloženou zákonom alebo sú povinní zachovávať mlčanlivosť na základe písomnej dohody so Zmluvnou stranou,
b) subdodávateľom (schváleným v súlade s postupom podľa tejto Rámcovej dohody), ak sa subdodávateľ podieľa na plnení Rámcovej dohody, a ak je to potrebné pre účely plnenia povinností podľa Rámcovej dohody, pričom subdodávateľ musí byť viazaný minimálne rovnakým rozsahom povinností vo vzťahu k ochrane dôverných informácií, ako sú viazané Zmluvné strany podľa Rámcovej dohody,
c) oprávnenej osobe na základe povinnosti ustanovenej zákonom, rozhodnutím súdu, prokuratúry alebo na základe, alebo rozhodnutím iného oprávneného orgánu verejnej moci v medziach ich právomoci, pričom v tomto prípade Zmluvná strana, ktorá je povinná informácie sprístupniť, bezodkladne doručí druhej Zmluvnej strane písomné oznámenie o tejto skutočnosti ešte pred sprístupnením týchto informácií.
Článok X.
Odstúpenie od Rámcovej dohody a sankcie
1. Zmluvné strany sa dohodli, že odstúpiť od tejto Rámcovej dohody je možné z nasledovných dôvodov a za nasledujúcich podmienok:
a) ak Poskytovateľ neplní svoje záväzky podľa tejto Rámcovej dohody. Objednávateľ je v takomto prípade oprávnený žiadať o vrátenie pomernej čiastky z už zaplatených poplatkov,
b) ak počas obdobia prístupu zanikne Služba alebo jej Poskytovateľ alebo nastane obdobná situácia,
c) ak Objednávateľ neplní svoje záväzky podľa tejto Rámcovej dohody. V takomto prípade nemá Objednávateľ nárok na vrátenie zaplatenej ceny ani na dohodu o prípadnom náhradnom plnení,
d) ak sa podstatne zmenia podmienky poskytovania finančných prostriedkov zo štátneho rozpočtu. Objednávateľ berie na vedomie, že je povinný uhradiť poplatky za celé obdobie sprístupňovania Služby a odstúpenie od Rámcovej dohody mu nezakladá žiaden nárok na vrátenie už zaplatených poplatkov,
e) z ostatných dôvodov uvedených v Obchodnom zákonníku.
2. V prípade, ak nastane neohlásený výpadok Služby zo strany Poskytovateľa a to na dobu dlhšiu ako 12 hodín v rámci jedného dňa, Objednávateľ má nárok na predĺženie obdobia prístupu o jeden deň v prípade ak neohlásený výpadok bude trvať dlhšie ako 24 hodín má Objednávateľ nárok na zmluvnú pokutu vo výške 0,05 % z celkovej maximálnej ceny za každý deň omeškania.
3. V prípade trvalého prerušenia prístupu k Službe počas obdobia prístupov/údajov, za ktoré Objednávateľ už uhradil dohodnutú cenu, má Objednávateľ nárok na vrátenie alikvotnej časti ceny za nedodanú Službu. Poskytovateľ sa zaväzuje alikvotnú časť ceny za nedodanú Službu vrátiť Objednávateľovi neodkladne, najneskôr však do 5 kalendárnych dní od trvalého prerušenia prístupu k Službe.
Článok XI.
Komunikácia Zmluvných strán
1. Akékoľvek oznámenia druhej Zmluvnej strane, pre ktoré ustanovenia tejto Rámcovej dohody vyžadujú písomnú formu, budú doručené na adresu druhej Zmluvnej strany uvedenú v záhlaví Rámcovej dohody, alebo touto Zmluvnou stranou po uzavretí Rámcovej dohody na tento účel písomne oznámenú.
2. Každá správa, súhlas, schválenie alebo rozhodnutie, ktoré sa požadujú na základe Rámcovej dohody sa vyhotovia, ak nie je stanovené inak, v písomnej podobe. Odosielateľ akejkoľvek písomnej správy môže požadovať písomné potvrdenie príjemcu.
3. Každá komunikácia týkajúca sa platnosti alebo účinnosti Rámcovej dohody, jej zániku či zmeny musí byť písomná a doručovaná výhradne poštou ako doporučená zásielka, kuriérom alebo osobne.
4. Akákoľvek písomnosť doručovaná v súvislosti s Rámcovou dohodou sa považuje za doručenú druhej Zmluvnej strane v prípade doručovania prostredníctvom:
a) faxu, okamihom vytlačenia potvrdenia o odoslaní faxovej správy z faxu použitého odosielateľom, ktoré potvrdí doručenie zasielanej písomnosti na číslo faxu príjemcu počas obvyklého pracovného času adresáta; alebo
b) elektronickej pošty (e–mail) dňom, kedy Zmluvná strana, ktorá prijala e-mail od odosielajúcej Zmluvnej strany potvrdila jeho prijatie odoslaním potvrdzujúceho e-mailu odosielajúcej Zmluvnej strane. Prijímajúca Zmluvná strana je povinná doručiť odosielajúcej Zmluvnej strane potvrdenie o prijatí e-mailu do 48 hodín, inak sa bude takýto email považovať za nedoručený,
c) alebo pošty, kuriérom alebo v prípade osobné doručovania, doručením písomnosti adresátovi s tým, že v prípade doručovania prostredníctvom pošty musí byť písomnosť zaslaná doporučene s doručenkou preukazujúcou doručenie na adresu príslušnej Zmluvnej strany. V prípade doručovania inak ako poštou, je možné písomnosť doručovať aj na inom mieste ako na adrese príslušnej Zmluvnej strany, ak sa na tomto mieste Zmluvná strana v čase doručenia zdržuje. Za doručenú písomnosť v súvislosti s touto Rámcovou dohodou druhej strane sa považuje: osobné doručenie písomnosti druhej strane, ktorá je povinná potvrdiť prevzatie písomnosti, k doručeniu môže dôjsť priamo oprávnenou osobou strany alebo prostredníctvom kuriéra, a to oprávnenej osobe druhej strany; ak strana odmietne prevziať písomnosť,
považuje sa táto písomnosť za doručenú odmietnutím jej prevzatia, alebo zaslanie písomnosti ako doporučenej poštovej zásielky prostredníctvom pošty; v prípade, ak sa zaslaná zásielka vráti späť ako nedoručená z akéhokoľvek dôvodu, sa táto považuje za doručenú dňom jej vrátenia,
5. Jazyk Rámcovej dohody a celej písomnej komunikácie medzi Objednávateľom a Poskytovateľom, ako aj a tretími osobami v súvislosti s Rámcovou dohodou, je slovenský jazyk, ak Rámcová dohoda vyslovene neuvádza, alebo Zmluvné strany nedohodnú inak.
6. Zmluvné strany menujú oprávnené osoby zodpovedné za komunikáciu týkajúcu sa používania a prevádzkovania analytického nástroja a riadenie problémov:
a) Za Objednávateľa ( meno a priezvisko, e-mailová adresa a tel. č.): Xxx. Xxxxxxx Xxxxxxxx XXx., xxxxxxx.xxxxxxxx@xxxxxx.xx, tel: x000 0 00000000
b) Za Poskytovateľa ( meno a priezvisko, e-mailová adresa a tel. č.): Xxx. Xxxx Xxxxxxxxxx (e-mailová adresa: xxxxxx@xxxxxx.xx, xxxxxxxxxx@xxxxxx.xx ), tel. x000 000000000, x000 000000000.
Článok XII.
Osobitné ustanovenia vyplývajúce z povahy zdroja financovania z fondov Európskeho spoločenstva
1. Poskytovateľ je povinný strpieť výkon kontroly/auditu a poskytnúť súčinnosť pri výkone kontroly orgánu oprávnenému vykonávať kontrolu podľa § 6 a § 10 zákona č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov a podľa článku 123 a nasl. nariadenia Rady (ES) č. 1303/2013 zo 17. decembra 2013 resp. subjektom a osobám povereným oprávnenými orgánmi podľa § 6 a § 10 zákona č. 292/2014 a podľa článku 123 a nasl. nariadenia Rady (ES) č. 1303/2013 zo 17. decembra 2013 na výkon kontroly. Za strpenie výkonu kontroly/auditu a poskytnutie súčinnosti pri výkone kontroly/auditu neprináleží Dodávateľovi žiadna odmena, náhrada ani iné plnenie.
2. Poskytovateľ je povinný predovšetkým oznámiť nákladovú štruktúru plnenia zákazky na základe požiadavky Objednávateľa alebo oprávneného orgánu a nimi poverených subjektov a osôb, dodať podpornú dokumentáciu účtovného a iného charakteru za účelom doloženia požadovaných podkladov pre výkon kontroly/auditu podľa tohto bodu Rámcovej dohody. Za účelom preventívneho riešenia problémov spojených s preukazovaním realizácie tejto zákazky je oprávnený požadovať tieto podklady aj Objednávateľ.
3. Nestrpenie kontroly/auditu, neposkytnutie súčinnosti a nedodanie požadovaných podkladov zo strany Poskytovateľa sa bude považovať za podstatné porušenie Rámcovej dohody.
4. V prípade vzniku škody v dôsledku nestrpenia kontroly/auditu, neposkytnutia súčinnosti a nedodania požadovaných podkladov zo strany Poskytovateľa, je povinný Poskytovateľ túto škodu nahradiť v plnej miere. Povinnosť strpieť kontrolu sa ustanovuje po dobu upravenú vo všeobecne záväzných predpisoch pre implementáciu projektov zo štrukturálnych fondov EÚ v programovom období 2014-2020 do 31.12.2028.
Článok XIII. Záverečné ustanovenia
1. Zmluvné strany vyhlasujú, že Rámcovú dohodu podpísali osoby oprávnené rokovať a podpisovať menom príslušnej Zmluvnej strany a že uzatvorenie tejto Rámcovej dohody a plnenie všetkých povinností z nej vyplývajúcich bolo schválené príslušnými orgánmi Zmluvnej strany v súlade s právnymi predpismi, stanovami a ostatnými internými predpismi Zmluvných strán, a nevyžaduje, ani nebude vyžadovať ďalší súhlas či schválenie.
2. Akékoľvek písomnosti budú doručované na adresu Zmluvných strán uvedenú v záhlaví tejto Rámcovej dohody, pokiaľ niektorá zo Zmluvných strán písomne neoznámi inú adresu. Bez ohľadu na iné možnosti preukázania doručenia, ktoré umožňujú právne predpisy, akákoľvek písomnosť, ktorej doručenie táto Rámcová dohoda vyžaduje, predpokladá alebo umožňuje bude považovaná za doručenú v prípade ak bola doručená Zmluvnej strane na adresu uvedenú v záhlaví tejto Rámcovej dohody alebo na inú adresu, ktorú Zmluvná strana písomne ohlási druhej Zmluvnej strane. Odmietnutie prevzatia písomnosti Zmluvnou stranou bude mať rovnaké dôsledky ako jej doručenie ku dňu odmietnutia prevzatia. Písomnosti zasielané ako doporučená zásielka s doručenkou budú považované za riadne doručené ich skutočným doručením, v každom prípade však najneskôr tretím dňom od oznámenia o ich uložení na pošte, resp. pokiaľ sa písomnosť vráti ako nedoručiteľná, siedmym dňom od jej podania na pošte.
3. V prípade zmeny obchodného mena, názvu, sídla, právnej formy, štatutárnych orgánov ako aj spôsobu ich konania menom Zmluvnej strany, bankového spojenia a čísla účtu, Zmluvná strana, ktorej sa niektorá z týchto zmien týka, oznámi druhej Zmluvnej strane túto skutočnosť, a to bez zbytočného odkladu.
4. Akékoľvek dohody, zmeny alebo doplnky k Rámcovej dohode sú pre Zmluvné strany záväzné len vtedy, ak sú vyhotovené písomne ako dodatok k tejto Rámcovej dohode obojstranne podpísaný oprávnenými zástupcami Zmluvných strán.
5. Poskytovateľ alebo jeho subdodávateľ v súlade s § 11 ZVO, ktorí majú povinnosť zapisovať sa do registra partnerov verejného sektora musia byť platne zapísaní v registri partnerov verejného sektora počas celej platnosti Rámcovej dohody.
6. Poskytovateľ je oprávnený zveriť časť poskytovaných Služieb tretej osobe (subdodávateľovi) iba v rozsahu (podiel subdodávok a subdodávateľ) uvedenom v prílohe č. 2 tejto Rámcovej dohody. Každý subdodávateľ musí spĺňať podmienku osobného postavenia podľa § 32 ods.1 ZVO a nesmú u neho existovať dôvody na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 písm. a) až h) a ods. 7; a musí mať oprávnenie dodávať tovar alebo poskytovať Službu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má subdodávateľ plniť. Pri poskytovaní Služieb prostredníctvom subdodávateľov je Poskytovateľ plne zodpovedný voči Objednávateľovi za včasné a riadne poskytovanie Služieb, akoby ich poskytoval sám.
7. V prípade, ak Poskytovateľ zverí časť poskytovaných Služieb inému subdodávateľovi ako uviedol v prílohe č. 2 tejto Rámcovej dohody, je povinný oznámiť Objednávateľovi každého takéhoto subdodávateľa minimálne 5 (päť) pracovných dní pred zmenou subdodávateľa. Každý takýto subdodávateľ musí spĺňať podmienku osobného postavenia podľa § 32 ods.1 ZVO a nesmú u neho existovať dôvody na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 písm. a) až h) a ods. 7; a musí mať oprávnenie dodávať tovar alebo poskytovať službu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má subdodávateľ plniť. Zároveň každý takýto subdodávateľ, ktorý má povinnosť zapisovať sa do registra partnerov verejného sektora v súlade s § 11 zákona o verejnom obstarávaní, musí byť zapísaný v registri partnerov verejného sektora. Poskytovateľ Objednávateľovi spolu s oznámením o zmene subdodávateľa predloží doklady podľa § 32 ods. 2 ZVO od subdodávateľa a to v originálnom vyhotovení alebo ako úradne overené kópie týchto dokladov. Náklady spojené so zabezpečením týchto dokladov znáša Poskytovateľ bez nároku na ich úhradu Objednávateľom.
8. Objednávateľ odmietne takéhoto subdodávateľa písomným oznámením Poskytovateľovi zaslaným do 5 (piatich) pracovných dní odo dňa doručenia oznámenia o zmene subdodávateľa v prípade:
- nepredloženia dokladov podľa § 32 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní,
- nesplnenia podmienok uvedených v § 32 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní a nesmú u neho existovať dôvody na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 písm. a) až h) a ods. 7 zákona o verejnom obstarávaní,
- predloženia neplatných dokladov,
- subdodávateľ nemá oprávnenie dodávať tovar alebo poskytovať službu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má subdodávateľ plniť,
- poskytnutia nepravdivých alebo skreslených informácií,
- nezapísania v registri partnerov verejného sektora, ak má povinnosť zapisovať sa do registra partnerov verejného sektora.
9. Subdodávateľ môže začať poskytovať Služby iba po písomnom odsúhlasení Objednávateľom.
10. Poskytovateľ je zároveň povinný zabezpečiť, aby subdodávateľ nezadal ďalšiemu subdodávateľovi žiadne Služby na vykonaní časti zákazky jemu zadanej Poskytovateľom.
11. Poskytovateľ prehlasuje, že on, jeho zamestnanci, alebo jeho subdodávatelia sú držiteľmi všetkých potrebných oprávnení a kvalifikácií požadovaných na poskytovanie daných Služieb.
12. Pri plnení tejto Rámcovej dohody sa Zmluvné strany riadia prednostne ustanoveniami tejto Rámcovej dohody. Vzájomné vzťahy Zmluvných strán touto Rámcovou dohodou neupravené, sa riadia ustanoveniami zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka ako aj ďalšími predpismi a normami platnými v Slovenskej republike. Táto Rámcová dohoda sa riadi právom Slovenskej republiky.
13. Pokiaľ niektoré z ustanovení tejto Rámcovej dohody je alebo sa stane neplatným či neúčinným, neplatnosť či neúčinnosť tohto ustanovenia nebude mať za následok neplatnosť Rámcovej dohody ako celku ani iných ustanovení tejto Rámcovej dohody, pokiaľ je takéto neplatné či neúčinné ustanovenie oddeliteľné od ostatných častí Rámcovej dohody. Zmluvné strany sa zaväzujú takéto neplatné či neúčinné ustanovenie nahradiť novým platným a účinným ustanovením, ktoré svojim obsahom bude čo najvernejšie zodpovedať podstate a zmyslu pôvodného ustanovenia.
14. Rámcová dohoda je vyhotovená v štyroch rovnopisoch, pričom každá zo Zmluvných strán dostane dve vyhotovenia.
15. Zmluvné strany vyhlasujú, že Rámcovú dohodu uzatvorili slobodne a vážne, nie v tiesni a ani za inak nápadne nevýhodných podmienok, jej obsahu porozumeli a preto ju po jej prečítaní na znak súhlasu vlastnoručne podpisujú.
16. Neoddeliteľnou súčasťou Rámcovej dohody je: Príloha č. 1 – Opis predmetu zákazky
Príloha č. 2 - Vyhlásenie o subdodávateľoch
V Bratislave, dňa ..................... V ................................., dňa .....................
......................................................... | ......................................................... |
Objednávateľ Centrum vedecko-technických informácií SR prof. PharmDr. Xxx Xxxxxxxxx, CSc. generálny riaditeľ | Poskytovateľ SUWECO CZ, s.r.o. Ing. Xxxx Xxxxxxxxxxx konateľ |
príloha č.1 opis predmetu zákazky
POPIS PRODUKTU
Název produktu: InCites
z produkce Clarivate Analytics
InCites je softwarový nástroj určený pro analýzu a porovnávání bibliometrických údajů vědecké literatury založený na citacích. Tento nástroj slouží jako zdroj odborných informací pro potřeby vědecko-výzkumných pracovišť, realizaci vědeckého výzkumu a rozvoje vědy, mimo jiné i na území Slovenské republiky.
InCites je modulovou webovou aplikací, která pracuje s daty z Web of Science (WoS), včetně Core Collection. InCites dovoluje monitorování, analyzování těchto dat a hodnocení výzkumu. Tento nástroj lze využít také ke sledování trendů vědě a umožňuje provádět standardizovanou bibliometrickou analýzu v globálním měřítku. InCites přebírá data ze všech zdrojových edicí (indexů) WoS.
InCites umožňuje uživatelům analyzovat z různých hledisek výkon, ohlasy a spolupráci vědecko-výzkumných institucí v oblasti výzkumu a vývoje, porovnávat je za účelem hodnocení vědy, mimo jiné i na Slovensku, což slouží k naplňování činností Centra vědecko-technických informací SR (CVTI SR) a dále pak pro potřeby Ministerstva školství, vědy, výzkumu a sportu SR (MŠVVaŠ SR) a také pro potřeby výzkumné a akademické obce na Slovensku.
Klíčové funkce a vlastnosti nástroje InCites
• InCites umožňuje autorizovaným uživatelům využívat více než 60 milionů publikací z více než 12.700 významných recenzovaných časopisů, včetně časopisů impaktovaných a titulů, které jsou zařazené v Current Contents Connect, dále pak více než 80.000 knižních titulů a více než
200.000 příspěvků z konferencí s ročním přírůstkem přibližně 12.000 příspěvků z oblasti exaktních, technických, medicínských, zemědělských, společenských, humanitních věd a také umění.
• InCites je nadstavbovou aplikací, která čerpá publikační, citační a další související bibliometrické údaje z těchto registrů (indexů) :
❖ Science Citation Index Expanded (SCI-Expanded), od roku 1900 po současnost
❖ Social Sciences Citation index (SSCI), od roku 1900 po současnost
❖ Arts and Humnities Citation Index (A&HCI), od roku 1975 po současnost
❖ Emerging Sources Citation Index (ESCI), od roku 2005 po současnost
❖ Conference Proceedings Citation Index (CPCI), od roku 1990 po současnost
❖ Book Citation Index - Science (BKCI), od roku 2005 po současnost
• InCites umožňuje hypertextové online propojení se zdrojovou databází a aktuální publikací ve zdrojové databázi.
• Záznamy v InCites jsou pravidelně minimálně 1x měsíčně aktualizované a data z multidisciplinárních a lékařských vědních disciplín jsou rekategorizované dle schématu vědních oblastí WoS.
• InCites poskytuje rozsáhlou škálu minimálně 40 klíčových kvantitativních ukazatelů výkonnosti s cílem monitorovat produktivitu, trendy, vědecký vliv výsledků výzkumu a spolupráci minimálně na úrovni jednotlivců, institucí, krajů, zemí, regionů případně uskupení zemí.
• Analýzy lze provádět se soubory údajů minimálně na úrovni:
1. autorů – veděckotechnických pracovníků
2. institucí
3. zemí či uskupení zemí
4. vědních oborů
5. zdrojů dokumentů
6. financujících entit
• Nástroj InCites umožňuje identifikaci autorů či výzkumných skupin v rámci instituce, ale také mimo ní
• InCites zajišťuje přístup k spolehlivým a ověřitelným údajům mimo jiné o:
1. autorech – veděckotechnických pracovnících
2. institucích
3. zemích či uskupení zemí
4. vědních oborech
5. zdrojích dokumentů
6. financujících entitách
• InCites zajišťuje správnost záznamů, včetně všech afiliací a jmen autorů. Xxxxx a identifikátory autorů jsou propojené s institucí tak, aby byla možná jednoznačná identifikace autora.
• InCites zajišťuje jednoznačnou identifikaci instituce pomocí standardizovaného jednotného názvu instituce.
• InCites umožňuje provádět analýzu údajů pro jednotlivé instituce, nebo pro libovolně volitelnou skupinu institucí a také pro předdefinované skupiny institucí na základě jejich zaměření a příslušnosti k sektoru, minimálně na instituce a systémy akademické (univerzity), vědecko- výzkumné ústavy, vědecko-výzkumné instituce veřejného sektoru, státního sektoru, soukromého sektoru.
• InCites umožňuje provádět analýzu údajů za jednotlivý stát či kraj, za libovolně definovanou skupinu zemí a nebo pro uskupení zemí (například Evropskou unii aktuálně i historicky), za země tvořící nadnárodní / nadstátní skupiny.
• InCites poskytuje údaje minimálně od roku 1993 o národních (domácích) a zahraničních entitách, které financují vědecký výzkum. Tyto entity jsou jednoznačně identifikovatelné pod jednotným názvem.
• InCites umožňuje identifikaci zdroje dokumentů, tedy časopisů, knih či sborníků z konferencí na základě jejich jednotných názvů, dále pak na základě mezinárodně uznávaných indetifikátorů: ISSN, eISSN, ISBN, eISBN a také na základě země původu či názvu vydavatele, tam, kde existují informace o identifikátorech časopisů.
• InCites nabízí více než 100 různých typů publikací, jako například: články, přehledové práce, příspěvky z konferenčních sborníků, knihy, kapitoly knih, recenze knih, opravy, stažené publikace, dopisy.
• V InCites je možné identifikovat publikace, které pocházejí z časopisů s otevřeným přístupem (tzv. Open access) kumulovaně a nebo také samostatně jednotlivými cestami otevřeného přístupu.
• InCites umožňuje uživatelům vytvořit samostatnou analýzu, porovnání a zpracování dat otevřeného publikování.
• InCites umožňuje analýzu dat ve vědních oborech podle různých klasifikačních schémat Web of Science a také podle hlavních kategorií a podkategorií klasifikace OECD (Frascati Manual), dále pak dle tzv. Field of Research (australská a novozélandská standardní klasifikace výzkumu – ANZSRC na úrovni dvojčíselných a čtyřčíselných kódů) a také dle schématu Essential Science Indicators (ESI).
• InCites nabízí kategorizovaný a normalizovaný soubor indikátorů s definicemi a grafickými vizualizacemi, díky kterým je možné jednoduše vytvářet zprávy, provádět detailní analýzy úloh instituce ve výzkumu a vytvářet různé typy grafických i tabulkových výstupů, které prokazují konkrétní aspekty výkonnosti výzkumu, ohlasu na výzkum a spolupráce ve výzkumu.
• Kategorizovaný a normalizovaný soubor indikátorů pro entity 1-6 obsahuje minimálně 40 indikátorů, jako například tyto: počet publikací; počet citací; procento citovaných publikací; počet citací dané publikace; indikátory excelentnosti vyjadřující procento publikací zařazených na základě počtu citací v horním percentilu a v horním decilu, tzv. Highly Cited Papers/Hot Papers podle Essential Science Indicators, h-index autora, impakt faktor časopisu podle tzv. Journal Citation Reports (JRC), podle metriky odvozené od impakt faktoru časopisu (Journal Impact Factor) – kvartily, numerické a procentuální indikátory dokumentující spolupráci na národní a mezinárodní úrovni a spolupráci s praxí pro jednotlivé entity 1-6, pokud je to relevantní, dále pak numerické a procentuální zastoupení volně přístupných publikací. Výše uvedené indikátory lze aplikovat separátně na publikace vydávané v režimu Open access každou jednotlivou cestou volného přístupu.
• InCites nabízí porovnání vybraných indikátorů podle libovolné sestavy a kombinace indikátorů pro zvolenou entitu (1-6) s vybranými jinými entitami, skupinami entit a se světem a z různých hledisek.
• InCites umožňuje sjednocování dat tak, aby bylo možné zajistit správnost, přesnost a úplnost informací a jejich porovnání na více úrovních.
• Grafické výstupy v InCites mohou být prezentované různými typy grafů, minimálně však nabízí devět typů včetně trendových a map, které nejvýstižnějším způsobem vizualizují vztahy mezi zvolenými veličinami; indikátory pro zvolené entity.
• Grafické a tabulkové výstupy v InCites je možné zobrazit a sestavit za časové období jednotlivě po letech nebo kumulativně či po vícerých kumulovaných intervalech.
• Grafické a tabulkové výstupy mohou být exportované z InCites ve formátech: csv, txt, xlsx, pdf, jpg aj., které jsou vhodné pro další práci s daty, prezentaci a zpracování dat.
• InCites umožňuje import údajů z databází WoS do tohoto nástroje a zajišťuje, aby tato importovaná data byla možná v InCites uložit tak, aby bylo možné s těmito importovanými daty pracovat stejně jako se standardními soubory dat (datasetem), jež jsou integrální součástí analytického nástroje, nad kterými InCites pracuje.
• InCites nabízí přístup k datům a jejich exportu i prostřednistvím Application Programming Interface (API).
• Přístup do InCites je zajištěn přes IP adresy pro neomezený počet autorizovaných uživatelů, kteří si musí udělat v tomto systému presonální registraci.
• Přístup do InCites je nepřetržitý tzv. 24/7/365 a je dostupný i prostředníctvím vzdáleného přístupu. Výjimku mohou tvořit předem ohlášené servisní odstávky.
NABÍZENÉ DOPLŇKOVÉ SLUŽBY
❖ Pro autorizované uživatele je zajišťováno školení v rozsahu 6 hodin minimálně 1x ročně a
nejméně pro 10 uživatelů, a to buď osobně nebo vzdáleně skrze webináře apod. Dále pak dle dohody.
❖ Poskytujeme uživatelskou příručku a další materiály ve slovenském jazyce.
❖ Nabízíme nepřetržitou technickou podporu a možnost konzultace, případné problémy řešíme neodkladně.
❖ Místo prvního kontaktu a technické podpory:
SUWECO CZ, s.r.o.
Sestupná 153/11 162 00 Praha 6, ČR
e-mail: xxxxxx@xxxxxx.xx Tel. 00420242459200-202
Mobil: 00000000000000
Kontaktní jméno: Xxx. Xxxx Xxxxxxxxxx
Príloha č. 2
Vyhlásenie o subdodávateľoch
Na realizácii R á m c o v e j d o h o d y uzavretej na základe výsledku procesu verejného obstarávania sa budú podieľať subdodávatelia: ÁNO/NIE 1:
Obchodné meno alebo názov, sídlo subdodávateľa, IČO | Meno a priezvisko, adresa pobytu, dátum narodenia, osoby oprávnenej konať za subdodávateľa | Predmet subdodávok | Objem predpokladaných subdodávok v EUR bez DPH |
SPOLU | X | X |
▪ čestne vyhlasujem,
▪ že každý subdodávateľ podľa § 41 ZVO spĺňa alebo najneskôr v čase plnenia bude spĺňať podmienky podľa § 32 ods.1 ZVO a nesmú u neho existovať dôvody na
vylúčenie podľa § 40 ods.6 písm. a) až h) a ods.7 ZVO; bude mať oprávnenie dodávať tovar alebo poskytovať službu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má subdodávateľ plniť.
▪ pokiaľ som neuviedol identifikačné údaje subdodávateľa nakoľko mi nie je známy, túto povinnosť si splním najneskôr do 5 pracovných dní odo dňa uzatvorenia zmluvy so subdodávateľom a písomne o tom informujem verejného obstarávateľa
▪ V prípade, že sa stanem úspešným uchádzačom a po podpise zmluvy zmenu subdodávateľa oznámim verejnému obstarávateľovi (objednávateľovi) minimálne 5 pracovných dní pred zmenou subdodávateľa. Každý takýto subdodávateľ bude spĺňať podmienku osobného postavenia podľa § 32 ods.1 ZVO a nesmú u neho existovať dôvody na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 písm. a) až h) a ods. 7 ZVO; bude mať oprávnenie dodávať tovar alebo poskytovať službu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má subdodávateľ plniť. Zároveň každý takýto subdodávateľ, ktorý má povinnosť zapisovať sa do registra partnerov verejného sektora v súlade s § 11 zákona o verejnom obstarávaní, bude zapísaný v registri partnerov verejného sektora
V ........................, dňa ...............................
Obchodné meno a sídlo poskytovateľa:
SUWECO CZ, s.r.o. Sestupná 153/11, 162 00 Praha 6, Česká republika
Meno, podpis a pečiatka štatutárneho orgánu poskytovateľa:
Ing. Xxxx Xxxxxxxxxxx
Poznámka: ak ponuku predkladá uchádzač - skupina, podpíšu všetci členovia štatutárnych orgánov všetkých členov skupiny.
1 Nehodiace sa preškrtnúť.