POJISTNÉ PODMÍNKY PRO CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ JAKO SOUČÁSTI ZÁJEZDU A PŘIPOJIŠTĚNÍ (PP-FC-0910)
Cestovní pojištění jako součást zájezdu a připojištění
POJISTNÉ PODMÍNKY PRO CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ JAKO SOUČÁSTI ZÁJEZDU A PŘIPOJIŠTĚNÍ (PP-FC-0910)
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
(VP-FC-0910)
1. ÚVOD
1.1. „My“ (ve všech odvozených tvarech) nebo
„pojistitel“ představuje Evropskou Ces- tovní Pojišťovnu, a. s., se sídlem Křižíkova 237/36a, 186 00 Praha 8, IČ 49240196,
zapsanou v obchodním rejstříku Městské- ho soudu v Praze, oddíl B, vložka 1969. Dohled nad pojišťovnictvím vykonává Česká národní banka, Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1, Česká republika.
1.2. „Vy“ (ve všech odvozených tvarech), „po- jištěný“ či „oprávněná osoba“ představuje osobu, které v důsledku pojistné události vzniká právo na pojistné plnění.
2. POJISTNÁ SMLOUVA, POJISTNÁ UDÁLOST
2.1. Pro cestovní pojištění platí zákon č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě, v platném znění (dále jen „zákon“), a ostatní obecně závazné právní předpisy České republiky a všeobecné a zvláštní pojistné podmínky.
2.2. U pojištění, které je součástí zájezdu, je pojistná smlouva uzavřena okamžikem zaplacení zálohy na zájezd cestovní kan- celáři.
2.3. U individuálně sjednávaného připojištění k pojištění, které je součástí zájezdu, je pojistná smlouva uzavřena zaplacením pojistného.
2.4. Pojistkou je část cestovní smlouvy obsa- hující údaje o pojistníkovi (osoba uzavíra- jící cestovní smlouvu), pojištěných (ostat- ní osoby uvedené v cestovní smlouvě), době trvání a rozsahu pojištění a výši pojistného.
2.5. Pojistná smlouva se řídí právním řádem České republiky.
2.6. Případné spory vyplývající z cestovní- ho pojištění budou řešeny příslušnými soudy v České republice podle českého práva. Stížnosti je možné podat písemně k rukám vedení pojistitele, příp. se obrátit na Českou národní banku.
2.7. Pojistnou událostí je nahodilá skutečnost související s cestováním blíže určená ve zvláštních pojistných podmínkách, která nastala v době trvání pojištění a s níž je spojen vznik povinnosti pojistitele po- skytnout pojistné plnění.
3. POJISTNÉ
3.1. Pojistné se stanoví podle zeměpisné oblasti, pro kterou se pojištění sjedná- vá, věku pojištěného a účelu cesty. Jeho výše a splatnost je stanovena v pojistné smlouvě.
3.2. Pojistné se stanoví na celou dobu, na niž bylo pojištění sjednáno (jednorázové po- jistné).
4. ÚZEMNÍ ROZSAH POJIŠTĚNÍ, POJIŠTĚNÉ OSOBY
4.1. Pojištění se vztahuje na pojistné událos- ti, k nimž došlo v zeměpisné oblasti, pro niž bylo pojištění sjednáno (Evropa, celý svět).
4.2. Pojištění lze sjednat pro cesty z České republiky do zahraničí.
4.3. Pojištění léčebných výloh se nevztahuje na území státu, kde je pojištěný zařazen do systému zdravotní péče.
4.4. Pojištěny jsou osoby jmenovitě uvedené
v pojistné smlouvě (resp. pojistce). Pojis- tit lze občany České republiky i cizí státní příslušníky.
5. POČÁTEK, ZMĚNY A DOBA TRVÁNÍ POJIŠTĚNÍ
5.1. Pojištění lze sjednat pouze před nastou- pením cesty, na niž se má vztahovat.
5.2. Pojištění počíná nejdříve den následující po dni uzavření pojistné smlouvy.
5.3. Pojištění trvá
5.3.1. od okamžiku překročení hranice České republiky, nejdříve však ode dne uvede- ného v pojistné smlouvě jako počátek pojištění, do okamžiku překročení hranice České republiky při návratu, nejpozději do dne uvedeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění
5.3.2. při použití vlastní dopravy u pojištění, které je součástí zájezdu, a k němu indivi- duálně sjednaného pojištění od okamžiku překročení hranice České republiky, nej- dříve však ode dne předcházejícího sta- novenému dni nástupu pobytu, do oka- mžiku překročení hranice České republiky při návratu, nejpozději do dne následující- ho po stanoveném konci pobytu
5.4. Pojištění zrušení cesty počíná okamži- kem zaplacení pojistného a trvá do oka- mžiku nástupu cesty.
5.5. Pojištění lze prodloužit nejpozději v po- slední den trvání již sjednaného pojištění. Celková doba původního a prodloužené- ho pojištění nesmí přesáhnout 90 dnů.
5.6. Dobu trvání pojištění automaticky pro- dloužíme až o 3 měsíce, bude-li na zákla- dě potvrzení ošetřujícího lékaře návrat pojištěného do vlasti odložen z důvodu onemocnění či úrazu, na něž se vztahuje toto pojištění.
5.7. Pojistná smlouva zaniká uplynutím po- jistné doby, dohodou smluvních stran a dalšími způsoby uvedenými v § 19 a násl. zákona.
6. PŘIPOJIŠTĚNÍ
6.1. K vybraným produktům pojištění, resp. in- dividuálně sjednávaného připojištění lze sjednat další připojištění, a to v rozsahu uvedeném v přehledu pojistného plnění, který je nedílnou součástí těchto pojist- ných podmínek (dále jen „přehled“).
6.2. Připojištění se sjednává vždy samostatně pro jednoho pojištěného a rozsah připo- jištění může být u jednotlivých pojiště- ných rozdílný.
7. POJIŠTĚNÍ SPORTOVNÍ ČINNOSTI
7.1. Pojištění se vztahuje na pojistné udá- losti, k nimž došlo při provozování běž- ných rekreačních a plážových sportů, jako jsou např. plážový volejbal, turistika v běžném nenáročném terénu do výšky 3 000 m n. m., běžná cykloturistika, pla- vání, vodní atrakce a další sporty srov- natelné rizikovosti, nejsou-li uvedeny v bodě 7.2., a dále při provozování zim- ních sportů, tj. při lyžování či snowboar- dingu na místech určených k provozování těchto sportů.
7.2. Bylo-li sjednáno připojištění rizikových
sportů, vztahuje se pojištění na pojistné události, k nimž došlo při provozování ná- sledujících sportů
7.2.1. vysokohorská turistika a horolezectví do 5 000 m n. m.
7.2.2. cyklokros a jiné sjíždění náročných terénů na kole
7.2.3. jízda na koni s výjimkou dostihů
7.2.4. rafting a jiné sjíždění divokých řek, canyoning
7.2.5. surfing, windsurfing, jachting
7.2.6. potápění s použitím samostatných dýcha- cích přístrojů do hloubky 40 m
7.2.7. xxxxxxxxxxx, paragliding
7.2.8. bungee jumping
7.2.9. motorové sporty na sněhu či vodě
7.2.10. lyžování či snowboarding mimo místa ur- čená k provozování těchto sportů
7.2.11. další sporty srovnatelné rizikovosti
7.3. O rizikovosti sportu pro účely pojištění rozhoduje pojistitel.
7.4. Pojištěný je při provozování sportovní činnosti povinen dodržovat příslušná bezpečnostní opatření včetně používání funkčních ochranných pomůcek a výba- vy. V případě porušení této povinnosti nebo provozování sportovní činnosti bez patřičného oprávnění, je-li pro takovou činnost vyžadováno, může pojistitel po- jistné plnění přiměřeně snížit.
8. ROZSAH A SPLATNOST POJISTNÉHO PLNĚNÍ
8.1. Pojistné plnění poskytneme v rozsahu sjednaném pojistnou smlouvou a uvede- ném v pojistce (označení produktu).
8.2. Limity pojistného plnění uvedené v pře- hledu představují nejvyšší možné částky, které poskytneme za jednu nebo všech- ny pojistné události, jež nastanou v době trvání pojištění, není-li dále uvedeno jinak. V přehledu jsou rovněž uvedeny limity dílčích pojistných plnění a spoluú- čast pojištěného na vzniklé škodě.
8.3. U pojištění přerušení cesty poskytneme všem rodinným příslušníkům pojištěným v rámci jedné pojistné smlouvy nejvýše limit pojistného plnění.
8.4. U pojištění stornopoplatků se limit pojist- ného plnění stanoví podle ceny zájezdu. Nejvyšší hranicí plnění všem rodinným příslušníkům pojištěným v rámci jedné pojistné smlouvy je dvojnásobek limitu, na který bylo pojištění sjednáno.
8.5. Nejsme povinni plnit, projeví-li se v době trvání pojištění důsledky události nastalé před počátkem pojištění.
8.6. Uzavřete-li s námi několik pojistných smluv na stejná rizika, poskytneme po- jistné plnění pouze z titulu jedné z nich.
8.7. Pojistné plnění v případě přepravy je omezeno cenou letenky v ekonomické třídě nebo cenou odpovídající úrovně dopravy, není-li z lékařských důvodů nut- ný jiný druh přepravy předem schválený asistenční službou.
8.8. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů poté, co jsme skončili šetření nutné ke zjištění rozsahu naší povinnosti plnit. Šetření je skončeno, jakmile sdělíme jeho výsledky oprávněné osobě.
8.9. Na pojistitele přecházejí nároky, kte- ré vzniknou pojištěnému v souvislosti s pojistnou událostí vůči jeho zdravotní pojišťovně podle předpisů o zdravotním pojištění.
8.10. Zachraňovací náklady ve smyslu záko- na hradí pojistitel maximálně do výše
1 000 Kč. Výše limitu zachraňovacích nákladů na záchranu života nebo zdraví osob činí 30 % limitu pojistného plnění sjednaného pro případ úmrtí následkem úrazu.
9. POVINNOSTI PŘI ŠKODNÉ UDÁLOSTI
9.1. Kromě povinností uložených zvláštními pojistnými podmínkami a právními před- pisy jste povinni zejména
9.1.1. učinit veškerá možná opatření k odvráce- ní či k zamezení rozšíření jakékoli škodné události
9.1.2. bez zbytečného odkladu nám písemně oznámit, že nastala škodná událost, dát
o ní pravdivé vysvětlení a podat důkazy
o jejím vzniku a rozsahu
9.1.3. spolu s oznámením škodné události nám zaslat řádně vyplněný škodní protokol s originály dokladů, jež jsou uvedeny v záhlaví tohoto protokolu, případně před- ložit další doklady, které si vyžádáme
9.1.4. oznámit nám, je-li totéž riziko pojištěno zároveň u jiného pojistitele, uvést jeho jméno a sjednaný limit pojistného plnění
9.1.5. zabezpečit vůči jinému právo na náhradu škody způsobené pojistnou událostí
9.1.6. při škodné události související se zdravot- ním stavem či úmrtím nám udělit souhlas se zjišťováním zdravotního stavu či příči- ny úmrtí na základě zpráv a zdravotnické dokumentace vyžádaných námi pověře- ným zdravotnickým zařízením (lékařem) od ošetřujících lékařů, případně se nechat prohlédnout či vyšetřit námi pověřeným zdravotnickým zařízením (lékařem)
9.1.7. nahlásit policii nejdéle do 24 hodin od zjištění škodnou událost, pro jejíž uplat- nění je nutný policejní protokol
9.2. Porušíte-li některou z povinností ulože- ných Vám pojistnými podmínkami nebo právními předpisy, jsme oprávněni snížit pojistné plnění podle toho, jaký vliv mělo toto porušení povinností na vznik pojist- né události, její průběh či na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění či určení výše pojistného plnění.
9.3. Uvedete-li při uplatnění práva na pojist- né plnění vědomě nepravdivé nebo hru- bě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje zamlčíte, jsme oprávněni odmítnout po- jistné plnění v celém rozsahu.
9.4. Pojistitel je povinen po oznámení škodné události bez zbytečného odkladu zahájit šetření nutné ke zjištění rozsahu jeho povinnosti plnit. Toto šetření je povinen ukončit do 3 měsíců po tom, co mu byla škodná událost oznámena. Nemůže-
-li ukončit šetření v uvedené lhůtě, je po- jistitel povinen sdělit oprávněné osobě důvody, pro které nelze šetření ukončit, a poskytnout jí na její žádost přiměřenou zálohu. Lhůtu podle věty prvé lze doho- dou prodloužit. Tato lhůta neběží, je-li šetření znemožněno nebo ztíženo z viny oprávněné osoby, pojistníka nebo pojiš- těného.
10. DORUČOVÁNÍ
10.1. Písemnosti pojistitele určené pojistníko- vi, pojištěnému a každé další osobě, které z pojištění vzniklo právo nebo povinnost (dále jen „adresát“), se doručují prostřed- nictvím držitele poštovní licence (dále jen
„pošta“) obyčejnou nebo doporučenou zásilkou na korespondenční adresu uve- denou v pojistné smlouvě nebo na kore- spondenční adresu písemně oznámenou pojistiteli adresátem. Písemnosti mohou být doručovány rovněž zaměstnancem pojistitele nebo jinou osobou pověřenou pojistitelem; v takovém případě se písem- nost považuje za doručenou dnem jejího převzetí.
10.2. Písemnost odeslaná adresátovi dopo- ručenou zásilkou se považuje za doru- čenou, nejde-li o doručení podle dalších odstavců, desátý den po prokazatelném odeslání zásilky. Písemnost pojistitele odeslaná adresátovi doporučenou zá- silkou s dodejkou se považuje za doru- čenou, nejde-li o doručení podle dalších odstavců, dnem převzetí uvedeným na dodejce. Za doručenou adresátovi se po- važuje i zásilka doručená příjemci rozdíl- nému od adresáta, jemuž pošta doručila zásilku v souladu s právními předpisy o poštovních službách.
10.3. Odepře-li adresát přijetí doručované pí-
semnosti, považuje se písemnost za doru- čenou dnem, kdy ji adresát odepřel převzít.
10.4. Nebyl-li adresát zastižen a písemnost odeslaná doporučenou zásilkou nebo doporučenou zásilkou s dodejkou byla uložena na poště a adresát si písemnost v úložní lhůtě nevyzvedl, považuje se pí- semnost za doručenou posledním dnem úložní lhůty, i když se adresát o uložení nedozvěděl nebo se v místě doručení ne- zdržoval.
10.5. Pokud se písemnost vrátí jako nedoru- čitelná z jiných než uvedených důvodů, považuje se za doručenou dnem jejího vrácení pojistiteli.
11. VÝLUKY Z POJIŠTĚNÍ
11.1. Nejsme povinni poskytnout pojistné plnění v případě výluk uvedených ve zvláštních pojistných podmínkách a dále tehdy, dojde-li ke škodné události v sou- vislosti či v důsledku
11.1.1. úmyslného jednání pojistníka, pojištěné- ho nebo jiné osoby z podnětu některého z nich
11.1.2. hrubé nedbalosti pojištěného s výjimkou pojistného plnění na základě odpověd- nosti za škodu
11.1.3. jednání pojištěného pod vlivem alkoholu, omamných či psychotropních látek
11.1.4. mentální či nervové poruchy pojištěného nebo onemocnění AIDS
11.1.5. úniku jaderné energie či záření z radioak- tivního paliva nebo odpadů, účinku jader- ných, chemických či biologických zbraní
11.1.6. války, občanských nepokojů, vyhlášené či nevyhlášené vojenské akce, občanské války, invaze, povstání, revoluce, vzpoury, vojenského puče nebo násilného uchope- ní moci
11.1.7. teroristického činu a jakýchkoli jiných aktů násilí, na nichž se pojištěný podílel
11.1.8. cesty do oblasti, kterou ústřední orgán státní správy (např. Ministerstvo zahra- ničních věcí) či pojistitel v seznamu ob- lastí se zvýšeným bezpečnostním rizikem označily jako válečnou zónu, není-li v po- jistné smlouvě dohodnuto jinak
11.1.9. účasti na výpravách do míst s extrémními klimatickými nebo přírodními podmínkami a na expedicích (např. polární výpravy, vý- pravy do pouští, průzkum jeskyní apod.)
11.1.10. organizace jakýchkoliv mimořádných akcí za účelem záchrany života či vyhle- dání pojištěného v odlehlých místech či v prostředí extrémních společensko-
-politických, klimatických nebo přírodních podmínek (např. v povstaleckých oblas- tech, v horách, v hlubokých lesních po- rostech, na širém moři, v řídce osídlených místech)
11.1.11. účasti v závodech motorových vozidel nebo tréninku na ně
11.1.12. létání v letadle s výjimkou cestování v registrovaném osobním letadle v roli cestujícího, není-li v pojistné smlouvě do- hodnuto jinak
11.1.13. provozování rizikových sportů, není-li sjednán produkt, který takové sportování obsahuje
11.1.14. provozování extrémních sportů a profesionální sportovní činnosti jakéhokoliv druhu, není-li dohodnuto jinak
11.1.15. Nejsme povinni poskytnout pojistné pl- nění rovněž
11.1.16. v případě následně vzniklých škod
11.1.17. nenahlášení případů, kdy je nutný k uplat- nění práva na pojistné plnění policejní proto- kol, nejdéle do 24 hodin od zjištění škodné události policii
12. VÝKLAD POJMŮ
12.1. Pro účely tohoto pojištění znamená
12.2. ambulantní ošetření ošetření poskyt- nuté lékařem mimo nemocnici nebo v ní, není-li pacient do nemocnice přijat
12.2.1. cennost starožitnosti, klenoty, kožešiny, drahé kameny a předměty obsahující zla- to či platinu
12.2.2. Evropa všechny evropské státy včetně Pobaltí s výjimkou ostatních států na
území bývalého SSSR, všechny státy na pobřeží Středozemního moře
12.2.3. expedice výpravu předem organizova- nou s cílem dosažení zvláštních sportov- ních či vědeckých výsledků
12.2.4. chronické onemocnění nemoc nebo jiný stav, který se pomalu rozvíjí a trvá dlou- hou dobu (na rozdíl od akutního případu) a který existoval v okamžiku uzavírání pojistné smlouvy, přičemž zdravotní stav nebyl stabilizován a potřeba léčby mohla být předvídána před nastoupením ces- ty do zahraničí, tj. pokud nemoc během předchozích 6 měsíců vyžadovala hospi- talizaci nebo byla na postupu nebo způ- sobila podstatné změny v užívání léků; termín “chronické” nemusí znamenat, že vada je neléčitelná
12.2.5. jednotlivá věc rovněž soupravu obsahu- jící několik jednotlivých položek fotogra- fického zařízení, video zařízení, vzorků zboží apod.
12.2.6. kompenzační tabulka zvláštní seznam tělesných poškození spolu s procentní- mi sazbami případných náhrad, který je k dispozici u pojistitele
12.2.7. manuální práce jakákoli odměňovaná činnost či práce kromě práce administra- tivní či řídicí povahy
12.2.8. osobní věci věci osobní potřeby, které se obvykle berou s sebou na cestu a od- povídají charakteru cesty, jako jsou např. ošacení, obuv, toaletní potřeby, příruční brašna, knihy, hodinky, brýle, dalekohled, fotoaparát, videokamera, stan atd., které náležejí pojištěnému nebo příslušníkům jeho domácnosti, a dále věci, které pojiš- těný prokazatelně nabyl během cesty
12.2.9. pojistník osobu, která s pojistitelem uza- vřela pojistnou smlouvu
12.2.10. pojištění obnosové pojištění, jehož účelem je získání obnosu, tj. dohodnuté finanční částky v důsledku pojistné udá- losti ve výši, která je nezávislá na vzniku nebo rozsahu škody
12.2.11. pojištění škodové pojištění, jehož úče- lem je náhrada škody vzniklé v důsledku pojistné události
12.2.12. pojištěný osobu, na jejíž majetek, život, zdraví, odpovědnost za škodu či jiné hodno- ty pojistného zájmu se pojištění vztahuje
12.2.13. pokračující léčba jakoukoli formu zdra- votní péče poskytovanou po léčení akut- ního onemocnění či úrazu (o tom, zda je léčení považováno za pokračující léčbu, rozhoduje lékař asistenční služby po pora- dě s ošetřujícím lékařem)
12.2.14. rodinný příslušník (nejbližší příbuzný) manžela/manželku, druha/družku (tj. oso- bu, s níž pojištěný žije ve společné do- mácnosti a která je registrovaná na stejné adrese), rodiče a děti
12.2.15. spolucestující osobu, která si zakoupila cestu s cílem cestovat společně s pojiš- těným a je uvedena na stejném dokladu o pojištění, resp. cestovní smlouvě
12.2.16. škodná událost skutečnost, ze které vznikla škoda a která by mohla být důvo- dem vzniku práva na pojistné plnění
12.2.17. teroristický čin čin, který zejména za použití či pod pohrůžkou síly nebo násilí spáchá osoba či skupina osob, ať již sama či ve spojení s jakoukoli organizací nebo státním orgánem nebo jejich jménem, a to z politických, náboženských, ideologic- kých či etnických důvodů nebo pro dosa- žení obdobných cílů včetně záměru ovliv- nit jakýkoli státní orgán či uvést veřejnost či její část do strachu
12.2.18. úraz neočekávané a náhlé působení ze- vních sil nebo vlastní tělesné síly nezá- visle na vůli pojištěného, ke kterému do- šlo během trvání pojištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt
12.2.19. vlast území České republiky
12.2.20. živelní událost požár, výbuch, bezpro-
střední úder blesku, vichřici, povodeň nebo záplavu, krupobití, sesouvání půdy, zřícení skal nebo zemin, sesouvání nebo zřícení lavin, pád stromů nebo stožárů, ze- mětřesení, vulkanickou činnost
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY
(ZP-FC-0910)
A POJIŠTĚNÍ LÉČEBNÝCH VÝLOH (škodové)
1. Pojistná ochrana se vztahuje pouze na péči nutnou z lékařského hlediska, tj. na péči stabilizující Váš stav natolik, že jste schopni v cestě pokračovat, nebo být jako nemocní převezeni do vlasti.
2. Pojistná ochrana se vztahuje pouze na lé- čebnou péči poskytovanou oprávněným zdravotnickým personálem, jímž nesmíte být Vy nebo někdo z Vašich příbuzných.
3. Pokud během zahraniční cesty náhle akutně onemocníte či utrpíte úraz, uhra- díme Vám či za Vás obvyklé, odpovídající a přiměřené výlohy na
3.1. léčení či operaci, a to zejména poplatky za návštěvu lékaře, předepsané léky, infuzní tekutiny a ostatní léčiva, obva- zové materiály a použití zdravotnických přístrojů
3.2. fyzioterapeutické nebo chiropraktické lé- čení předepsané ošetřujícím lékařem
3.3. léčení či operaci vztahující se k těhoten- ství a porodu do 2 měsíců před předpoklá- daným datem porodu
3.4. léčení či operaci předčasně narozeného dítěte do 2 měsíců před předpokládaným datem narození
3.5. plastickou operaci nebo léčbu jejích následků a komplikací za předpokladu, že úraz vyžaduje nemocniční léčbu do 24 hodin po úrazu
3.6. ambulantní zubní ošetření za účelem bezprostřední úlevy bolesti
3.7. umístění v nemocnici nebo na klinice včetně stravování a ubytování (min. dvoulůžkový pokoj)
3.8. umístění v nemocničním pokoji s inten- zivní péčí, je-li nezbytná z lékařských důvodů
3.9. prodloužení pobytu v hotelu a stravování, schválené asistenční službou, budete-li z rozhodnutí ošetřujícího lékaře upoutáni na lůžko pro akutní onemocnění či úraz
Zvláštní výluky
4. Nejsme povinni poskytnout pojist- né plnění, vzniknou-li léčebné výlohy v důsledku
4.1. léčení, hospitalizace nebo ubytování po návratu do vlasti
4.2. dalšího léčení, hospitalizace nebo uby- tování, odmítnete-li přeložení, o němž rozhodl lékař asistenční služby a které schválil ošetřující lékař jako lékařsky při- jatelné, účelné či nezbytné
4.3. léčení, hospitalizace nebo ubytování, lze-
-li léčení odložit až do Vašeho návratu do vlasti, a to na základě rozhodnutí lékaře asistenční služby, schváleného ošetřují- cím lékařem jako lékařsky přijatelné, účel- né či nezbytné
4.4. léčení či operace úrazu nebo onemocně- ní, jež nastaly před odjezdem do zahraničí
4.5. léčení či operace chronického onemocnění
4.6. pokračující léčby stávající nemoci nebo úrazu
4.7. uměle vyvolaného přerušení těhotenství
4.8. léčení, za jehož účelem byla cesta uskutečněna
4.9. preventivních či kontrolních vyšetření a vydání lékařských osvědčení
4.10. zhotovení protéz včetně léčebných výloh na jejich umístění nebo nahrazení
4.11. pobytu v zotavovně nebo v rehabilitač- ním zařízení
Při škodné události
5. Při hospitalizaci jste povinni informovat asistenční službu ihned po přijetí do ne- mocnice. Neučiníte-li tak, může být po- jistné plnění odmítnuto či sníženo.
6. Nemůžete-li při ambulantním ošetření za- platit účet na místě v hotovosti, obraťte se na asistenční službu, která poskytne platební záruky a zajistí úhradu. Účty uhrazené v hotovosti Vám proplatíme po návratu do vlasti.
7. Uhradíte-li účty zaslané na Vaši adresu, aniž byste je ihned předali pojistiteli, jsme oprávněni pojistné plnění odmítnout.
B POJIŠTĚNÍ ASISTENČNÍCH SLUŽEB
(škodové)
B 1 AKTIVNÍ ASISTENCE
1. Pomoc v tísňových situacích během ces- tování (hospitalizace, složité ambulantní ošetření, úmrtí, ztráta cestovních dokla- dů, potřeba právní pomoci či kontaktu s rodinou ve vlasti apod.) Vám poskytne asistenční služba, která je námi pověřena jednat při všech škodných událostech.
2. Kromě případů uvedených v těchto po- jistných podmínkách jste dále povinni bezodkladně informovat asistenční služ- bu v případě potřeby převozu, přeložení či přepravy, repatriace tělesných ostatků či zajištění opatrovníka a získat její svolení. Pokud tak neučiníte, jsme oprávněni po- jistné plnění odmítnout.
3. Výlohy na převoz, přeložení a přepravu, repatriaci tělesných ostatků či zajištění opatrovníka uhradíme do výše uvedené v přehledu plnění, která však nesmí spolu s náklady na léčebné výlohy přesáhnout limit pojistného plnění, na který bylo sjednáno pojištění léčebných výloh.
4. Poskytne-li asistenční služba na žádost pojištěného pomoc v případech, na něž se nevztahuje toto pojištění, má vůči pojištěnému právo na náhradu částek, které za něj v souvislosti s touto pomocí uhradila (zejména léčebné výlohy, výlohy spojené s repatriací apod.).
B 2 PŘEVOZ, PŘELOŽENÍ, PŘEPRAVA
1. Jestliže během zahraniční cesty onemoc- níte či utrpíte úraz v souladu se sekcí A těchto pojistných podmínek, zabezpe- číme a uhradíme přiměřené mimořádné výlohy na
1.1. převoz ambulancí v tísňové situaci
1.2. převoz do nejbližšího vhodného místa léčby podle pokynů ošetřujícího lékaře
1.3. přeložení do jiného vhodného místa léčby schválené ošetřujícím lékařem jako lékař- sky přijatelné, účelné či nezbytné
1.4. přeložení do nemocnice ve vlasti schvá- lené ošetřujícím lékařem jako lékařsky přijatelné, účelné či nezbytné
1.5. pověřený lékařský doprovod, jeho uby- tování, stravování, přepravu a honoráře, dojde-li k Vašemu přeložení podle roz- hodnutí ošetřujícího lékaře
1.6. přepravu po skončení léčby za účelem do- držení stanoveného průběhu cesty
1.7. přepravu po skončení léčby zpět do vlas- ti, byl-li plánovaný průběh cesty časově narušen a v cestě není možné pokračovat
1.8. ubytování a stravování v hotelu, schvále- né asistenční službou, nelze-li Vaši pře- pravu zajistit bezprostředně po skončení léčby
Zvláštní výluky
2. Nejsme povinni poskytnout pojistné pl- nění, vzniknou-li výlohy v důsledku
2.1. převozu, přeložení či přepravy s použitím le- tecké ambulance, nejde-li o tísňovou situaci
2.2. přeložení vyvolaného Vaší obavou z infekce
2.3. přeložení či přepravy do země Vašeho tr- valého pobytu s výjimkou vlasti
B 3 REPATRIACE TĚLESNÝCH OSTATKŮ
1. Dojde-li během zahraniční cesty k úmr- tí pojištěného následkem onemocnění nebo úrazu, zabezpečíme a uhradíme výlohy na
1.1. kremaci či uložení do hrobu v zahraničí
1.2. repatriaci tělesných ostatků do pohřeb- ního ústavu nebo nemocnice ve vlasti, tj. výlohy na dočasnou rakev, balzamování a přepravu ostatků v souladu s příslušnými právními předpisy
B 4 OPATROVNÍK
1. Budete-li během zahraniční cesty z roz- hodnutí ošetřujícího lékaře upoutáni na lůžko či hospitalizováni pro vážné one- mocnění či úraz, uhradíme přiměřené mi- mořádné výlohy na přepravu, ubytování, stravování a cestovní pojištění
1.1. osoby podle Xxxxxx výběru, která s Vámi zůstane během léčení, příp. při přeložení jako doprovázející opatrovník
1.2. Vašich spolucestujících dětí mladších 18 let, jsou-li u nás rovněž pojištěny
1.3. osoby, která v případě úmrtí pojištěné osoby následkem onemocnění či úrazu zůstane s tělesnými ostatky a doprovodí je do vlasti
2. Budete-li během zahraniční cesty hospi- talizováni pro vážné onemocnění nebo úraz a ošetřující lékař potvrdí, že hospi- talizace v místě potrvá nejméně 5 dnů ode dne přijetí do nemocnice, a nebude-
-li s Vámi na cestě spolucestující starší 18 let, který může být Vaším doprováze- jícím opatrovníkem, uhradíme přiměřené výlohy na přepravu, ubytování, stravová- ní a cestovní pojištění
2.1. osoby podle Xxxxxx výběru, která za Vámi přicestuje z vlasti, zůstane s Vámi během léčení a doprovodí Vás při přelože- ní či přepravě do vlasti
2.2. osoby, která v případě úmrtí pojištěného následkem onemocnění či úrazu přicestu- je z vlasti a doprovodí tělesné ostatky do vlasti
3. Výlohy na ubytování a stravování uhradí- me v rámci celkového pojistného plnění nejvýše do poloviny limitu pojistného plnění.
Zvláštní výluky
4. Nejsme povinni poskytnout pojistné pl- nění, vzniknou-li výlohy na
4.1. zpáteční cestu doprovázejícího opatrov- níka, nenastoupí-li ji do 2 dnů po ukonče- ní úlohy doprovázejícího opatrovníka
4.2. ubytování a stravování doprovázejícího opatrovníka, jakmile přicestuje do místa Vašeho léčení přivolaný opatrovník
5. Opatrovník není oprávněn bez předcho- zího schválení asistenční službou činit jakékoliv úkony a rozhodnutí související s hospitalizací, převozem, repatriací po- jištěného apod. Učiní-li tak, jsme opráv- něni odmítnout uhrazení nákladů takto vzniklých, nebo úhradu těchto nákladů požadovat po opatrovníkovi.
C POJIŠTĚNÍ ÚRAZU (obnosové)
C 1 TRVALÉ NÁSLEDKY ÚRAZU
1. Utrpíte-li během zahraniční cesty úraz, jenž zanechá trvalé následky, poskytne- me Vám pojistné plnění
1.1. způsobil-li úraz alespoň pětiprocentní tr- valé následky podle kompenzační tabulky
1.2. stanovil-li lékař konečné následky úrazu nejpozději do tří let po úrazu
2. Podle druhu a rozsahu trvalých následků vyplatíme příslušný procentní podíl z limi- tu pojistného plnění podle kompenzační tabulky.
3. Týkají-li se trvalé následky části těla, kte- rá byla poškozena již před úrazem, sní- žíme pojistné plnění o procentní částku odpovídající předcházejícímu poškození.
C 2 ÚMRTÍ NÁSLEDKEM ÚRAZU
1. Zemře-li pojištěný do jednoho roku vý- hradním a přímým následkem úrazu, který nastal v době trvání pojištění, po- skytneme pojistné plnění oprávněným osobám podle ustanovení § 51 odst. 2 a 3 zákona o pojistné smlouvě, nestanovil-
-li pojištěný písemně jinak.
2. Pojistné plnění bude sníženo o případné předchozí plnění z titulu trvalých násled- ků téhož úrazu.
Zvláštní výluky (C 1, C 2)
3. Pojištění se nevztahuje na
3.1. trvalé následky či úmrtí, které jsou pří- mým důsledkem jakéhokoliv onemocnění
3.2. trvalé následky či úmrtí, které jsou dů- sledkem úrazu, k němuž došlo výhradně a přímo z důvodu onemocnění
3.3. trvalé následky či úmrtí členů posádky letadla při výkonu jejich práce ve vzduchu
3.4. trvalé následky či úmrtí v důsledku únosu letadla či únosu osob
3.5. poškození zdraví, jež není uvedeno v kompenzační tabulce
Při škodné události (C 1, C 2)
4. Jste povinni vyhledat okamžitě lékařské ošetření, zůstat v lékařské péči, postupo- vat podle pokynů lékaře a bez zbytečné- ho odkladu uvědomit asistenční službu.
5. Jakékoli pojistné plnění bude sníženo o polovinu, budete-li v době úrazu starší 65 let či utrpíte-li úraz při provádění ma- nuální práce.
D POJIŠTĚNÍ OSOBNÍCH VĚCÍ (škodové)
D 1 ŠKODA NA OSOBNÍCH VĚCECH
1. Uhradíme Vám škodu na osobních vě- xxxx, byla-li škoda způsobena
1.1. živelní událostí
1.2. krádeží, při které pachatel prokazatelně překonal překážky chránící osobní věci před odcizením, a to pouze v případě, došlo-li ke krádeži v ubytovacím zaříze- ní nebo z uzamčeného zavazadlového prostoru v řádně zajištěném vozidle a za předpokladu, že osobní věci nebyly zvnějšku viditelné
1.3. dopravní nehodou
1.4. loupežným přepadením
1.5. v době, kdy byly osobní věci předány dopravci k přepravě proti potvrzení nebo uloženy podle pokynů dopravce v pro- storu určeném pro společnou přepravu zavazadel
1.6. v době, kdy byly předány proti potvrzení do úschovy
2. Při krádeži osobních věcí z vozidla Vám uhradíme nejvýše 50 % z limitu pojistné- ho plnění.
3. Jednotlivou věc nahradíme až do výše
50 % z limitu pojistného plnění, v případě krádeže z vozidla až do výše 25 % z limitu pojistného plnění.
4. Exponované filmy, nahrávky, rukopisy, kresby apod. nahradíme do výše ceny surovin.
5. Uhradíme Vám poplatek za dočasné na- hrazení Vašeho cestovního pasu, zno- vuvystavení jízdenky, nouzové zaslání náhradních cestovních šeků a kreditních (platebních) karet.
6. Byly-li osobní věci poškozeny, uhradíme Vám přiměřené výlohy na jejich opravu, a to až do výše odpovídající ceně, kte- rou měly bezprostředně před pojistnou událostí.
7. Byly-li osobní věci zničeny nebo odcize- ny, vyplatíme Vám částku ve výši ceny, kterou měly bezprostředně před pojist- nou událostí.
8. Cenu, kterou měly osobní věci bezpro- středně před pojistnou událostí, určí po- jistitel nebo osoba pojistitelem pověřená tak, že cenu nové věci stejného nebo ob- dobného druhu a srovnatelných vlastnos- tí, která platila v době pojistné události, sníží o opotřebení či jiné znehodnocení osobních věcí, které vzniklo před pojist- nou událostí. Nelze-li cenu takto určit, určí ji pojistitel nebo osoba jím pověřená odhadem.
9. Výplatou pojistného plnění přechází vlastnictví věci poškozené, zničené či na- lezené na pojistitele.
Zvláštní výluky
10. Pojištění se nevztahuje na
10.1. osobní věci odcizené z automatické úschovní skříňky
10.2. vozidla, plavidla, jízdní kola a jiné doprav- ní prostředky nebo jejich příslušenství
10.3. obchodní zboží, vzorky nebo sbírky
10.4. peníze v hotovosti a cennosti
10.5. cestovní šeky, známky, cenné papíry, kre- ditní (platební) karty nebo škody utrpěné v souvislosti se zneužitím uvedených cenin
10.6. jakékoliv poškození osobních věcí (po- škrábání, proděravění, potrhání apod.), pokud nebyla jejich užitná hodnota pod- statně snížena
10.7. škody přímo či nepřímo způsobené stáv- kou, zablokováním, vězněním, konfiskací nebo zadržením pojištěného či jeho osob- ních věcí celními nebo jinými orgány
10.8. osobní věci odcizené ze stanu, přívěsu či střešního nosiče vozidla, které mají některou ze stěn z nepevného materi- álu (např. z plachtoviny), a z těch, které nejsou opatřeny bezpečnostním zámkem
10.9. elektronické a optické přístroje a dioptric- ké brýle umístěné v zavazadle odevzda- ném dopravci k přepravě
Při škodné události
11. Jste povinni předložit policejní protokol (vyžádejte si, aby obsahoval seznam od- cizených osobních věcí, přibližnou dobu odcizení, kde byly odcizené věci uloženy, došlo-li k odcizení věcí z vozidla, zda bylo vozidlo řádně zabezpečeno, jaké části vozidla byly poškozeny při násilném vnik- nutí), věrohodný doklad o živelní události či potvrzení dopravce (protokol PIR apod.) nebo úschovny.
12. Při odcizení osobních věcí z vozidla jste povinni předložit doklad opravny o opra- vě části vozidla, která byla podle policej- ního protokolu poškozena při násilném vniknutí.
13. Dojde-li ke škodě na osobních věcech v ubytovacím zařízení, jste povinni
požádat provozovatele zařízení písemně o náhradu škody a převzetí žádosti si ne- chat potvrdit.
D 2 ZPOŽDĚNÍ ZAVAZADEL
1. Zpozdí-li se dodání Vámi řádně zaregis- trovaných zavazadel o více než 6 hodin po Vašem příletu do zahraničí, uhradíme Vám za každou další započatou 1 hodinu zpoždění prokazatelně doložené mimo- řádné výlohy na nákup nezbytných ná- hradních věcí, tj. základních hygienických potřeb a oblečení (tzn., že za prvních 6 hodin zpoždění nevzniká na pojistné pl- nění nárok).
Při škodné události
2. Jste povinni předložit letenku či jiný cestovní dokument, písemný doklad od leteckého dopravce s uvedením důvodu a délky zpoždění zavazadel a účty za ná- kup nezbytných náhradních věcí.
E POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU
(škodové)
1. Uhradíme za Vás škodu, kterou jste bě- hem zahraniční cesty způsobili třetí oso- bě a za kterou podle právních předpisů příslušné země odpovídáte.
2. Rozhoduje-li o náhradě škody soud nebo jiný oprávněný orgán, poskytneme pojist- né plnění podle jeho rozhodnutí teprve poté, co nabude právní moci.
Zvláštní výluky
3. Pojištění se nevztahuje na odpovědnost za škodu
3.1. způsobenou v souvislosti s výkonem ja- kéhokoliv povolání či výdělečné činnosti
3.2. způsobenou na věcech vypůjčených, na- jatých, svěřených Vám do úschovy či pře- daných Vám do užívání, držení, k přepravě či zpracování
3.3. způsobenou v souvislosti s používáním vozidel, lodí nebo letadel
3.4. vzniklou v souvislosti s Vaším vlastnic- tvím zvířete či opatrováním zvířete
3.5. způsobenou v souvislosti s provozováním lovu
3.6. vzniklou v souvislosti s přenosem one- mocnění na jinou osobu (infekce apod.)
3.7. uznanou nad rámec stanovený právními předpisy
3.8. která nespočívá ve škodě na zdraví či ve škodě na věci (např. finanční škoda)
3.9. za niž odpovídáte spolucestujícímu nebo nejbližšímu příbuznému
3.10. způsobenou při provozování sportů, pro něž lze sjednat připojištění, nebylo-li toto připojištění sjednáno
Při škodné události
4. Při vzniku škodné události jste povinni okamžitě informovat asistenční službu, jinak může být pojistné plnění odmítnu- to. Jste povinni sdělit okolnosti případu, uvést jména a adresy poškozených a pří- padných svědků a předložit jejich písem- ná prohlášení.
5. Nejste oprávněni naším jménem ani k čás- tečnému vypořádání nebo uznání jakého- koliv nároku třetí osoby (poškozeného).
6. Nejste oprávněni podepisovat žád- ný dokument, jehož obsahu dokonale nerozumíte.
F POJIŠTĚNÍ PRÁVNÍ OCHRANY
(škodové)
1. Uhradíme za Vás náklady na právní za- stoupení spojené s řízením o náhradě škody, kterou jste během zahraniční ces- ty způsobili třetí osobě, pokud byly pře- dem schváleny asistenční službou.
Zvláštní výluky
2. Pojištění se nevztahuje na náklady vznik- lé v souvislosti s odpovědností za škodu, na niž se nevztahuje pojištění odpověd- nosti za škodu dle sekce E těchto pojist- ných podmínek.
Při škodné události
3. Kromě povinností uvedených v sekci E těchto pojistných podmínek jste povinni projednat s námi předem jakékoliv použi- tí právních služeb, řídit se našimi pokyny a nechat se zastupovat námi určeným či schváleným právním zástupcem.
4. Náklady na právní zastoupení se podle svého charakteru (odpovědnost za škodu na zdraví či na majetku) započítávají do limitu pojistného plnění u pojištění odpo- vědnosti za škodu.
G POJIŠTĚNÍ ZRUŠENÍ CESTY
G 1 STORNOPOPLATKY (škodové)
1. Uhradíme Vám stornopoplatky z ceny zá- jezdu (tzn. bez případných fakultativních výletů, letištních tax a dalších příplatků, které se stanou nákladem cestovní kan- celáře až při skutečném vycestování, pojistného apod.), které jste byli nuceni zaplatit cestovní kanceláři za předem uhrazené služby, bylo-li Vám znemožně- no vycestovat pro
1.1. vážné akutní onemocnění či úraz vyžadu- jící hospitalizaci nebo upoutání na lůžko podle rozhodnutí ošetřujícího lékaře, jež nastaly Vám, spolucestujícímu či Xxxxxx nejbližšímu příbuznému
1.2. úmrtí shora uvedených osob, Vašich sou- rozenců či prarodičů nebo nejbližších pří- buzných Vašeho manžela/manželky nebo druha/družky
1.3. zdravotní komplikace vyžadující hospi- talizaci v důsledku těhotenství do dvou měsíců před očekávaným porodem, jež nastaly Vám či Vaší nejbližší příbuzné
1.4. znásilnění Vaší osoby či Vaší nejbližší příbuzné
1.5. nezaviněnou ztrátu zaměstnání v dů- sledku organizačních změn či zrušení za- městnavatele, k níž dojde po úhradě slu- žeb cestovní kanceláři, jež nastala Vám, Vašemu spolucestujícímu či Vašemu nej- bližšímu příbuznému, který se měl účast- nit téže cesty
1.6. rozsáhlé poškození Vašeho bydliště vzniklé těsně před odjezdem na zahra- niční cestu následkem požáru, povodně či trestného činu třetí osoby apod., pokud lze doložit, že Xxxx přítomnost je v den odjezdu prokazatelně nezbytná z důvodu zabránění šíření vzniklé škody
2. Toto pojištění lze sjednat výhradně u ces- tovní kanceláře, kde je zájezd zakoupen.
3. Pojistná ochrana nevzniká, je-li pojiště- ní sjednáno později než v den poslední splátky ceny zájezdu.
4. Vaše spoluúčast na pojistné události činí 20 % ze stornopoplatků. Dojde-li ke zru- šení zájezdu méně než 29 dní před odjez- dem, činí spoluúčast 30 %.
5. Pokud se zrušená cesta měla uskutečnit do oblasti, kterou pojistitel zařadil do se- znamu oblastí se zvýšeným bezpečnost- ním rizikem nebo politická, zdravotní či jiná situace v této oblasti může vyvolávat obavy z cestování, bude pojistné plnění sníženo o polovinu.
6. Dojde-li ke zrušení cesty z výše uvede- ných důvodů, jež nastaly spolucestují- címu, jenž není Vaším nejbližším příbuz- ným, poskytneme pojistné plnění pouze v případě, že byste museli vycestovat sami.
Zvláštní výluky
7. Nejsme povinni poskytnout pojistné plnění
7.1. změníte-li Vy nebo cestovní kancelář ces- tovní plány nebo záměry včetně změn v knihování zájezdu (např. změna termí- nu odjezdu nebo destinace, změna jména cestujícího, změna hotelu, prodloužení nebo zkrácení doby pobytu)
7.2. zruší-li cestovní kancelář Vaši cestu, a to i v případě, že jste zrušili cestu z jakého- koliv důvodu dříve, než tak učinila cestov- ní kancelář
7.3. nemůžete-li obdržet víza nebo si vybrat dovolenou
7.4. nedostavíte-li se k odjezdu, zmeškáte-li jej, musíte-li být před cestou či během ní vyloučeni ze zájezdu apod.
7.5. pro akutní onemocnění či úraz, které existovaly v okamžiku uzavírání pojistné smlouvy
7.6. pro chronické onemocnění
7.7. pro úraz utrpěný v souvislosti s jednáním, kdy pojištěný vědomě nedodržel právní předpisy a doporučení
Při škodné události
8. Jste povinni okamžitě a prokazatelně nám nahlásit (např. faxem, elektronickou poštou či jinak písemně), že nastala sku- tečnost, pro kterou budete nuceni zrušit cestu; neučiníte-li tak, může být pojistné plnění přiměřeně sníženo.
8.1. Jste povinni zrušit cestu neprodleně v okamžiku, kdy je zřejmé, že cesta ne- může být uskutečněna.
8.2. Při onemocnění či úrazu jste povinni předložit potvrzení ošetřujícího lékaře, jenž nesmí být Vaším příbuzným, vysta- vené před plánovaným zahájením cesty, a řádnou lékařskou dokumentaci odůvod- ňující nezbytnost zrušení cesty.
8.3. Při ztrátě zaměstnání jste povinni před- ložit výpověď či dohodu se zaměstnava- telem, z nichž bude zřejmé, že pracovní poměr skončil či skončí z důvodu orga- nizačních změn či zrušení zaměstnava- tele, potvrzení o registraci na pracovním úřadu či potvrzení o nástupu do nového zaměstnání.
8.4. Jste povinni předložit stornofakturu ces- tovní kanceláře či účetní doklad o plat- bě zájezdu a o vrácené částce, cestovní smlouvu a nevyužité cestovní lístky.
8.5. Zrušíte-li cestu z jiných důvodů než pro onemocnění, úraz či ztrátu zaměstnání, jste povinni předložit policejní zprávu a další dokumenty dokazující příčiny vzni- ku škodné události.
G 2 PŘERUŠENÍ CESTY (škodové)
1. Uhradíme Vám výlohy na Vaši dopravu z místa pobytu v zahraničí do vlasti, bude- te-li nuceni přerušit zahraniční cestu pro
1.1. vážné akutní onemocnění nebo úraz vyžadující hospitalizaci, jež nastaly po Vašem odjezdu do zahraničí Vašemu nejbližšímu příbuznému ve vlasti, či pro úmrtí nejbližšího příbuzného, sourozence či prarodiče nebo nejbližšího příbuzného manžela/manželky
1.2. znásilnění Vaší nejbližší příbuzné ve vlasti
1.3. podstatné škody na Vašem majetku ve vlasti vzniklé po Vašem odjezdu do zahraničí následkem živelní události či trestného činu třetí osoby, lze-li doložit, že Vaše okamžitá přítomnost je prokaza- telně nezbytná z důvodu zabránění šíření vzniklé škody
2. Uhradíme rovněž přiměřené dopravní vý- lohy na zpáteční cestu do místa Vašeho
zahraničního pobytu před návratem do vlasti, nastoupíte-li zpáteční cestu do
5 dnů před uplynutím doby, na kterou byla zahraniční cesta plánována.
Zvláštní výluky
3. Nejsme povinni poskytnout pojistné plnění,
3.1. vyústí-li přerušení cesty ve Váš návrat do vlasti do 24 hodin před plánovaným ná- vratem z cesty
3.2. nebylo-li přerušení cesty schváleno asis- tenční službou před nastoupením Vaší cesty do vlasti
3.3. z důvodu změny cestovních plánů nebo záměrů, nemůžete-li obdržet víza apod.
Při škodné události
4. Při vzniku škodné události jste povinni okamžitě informovat asistenční službu.
5. Přerušíte-li cestu pro onemocnění, úraz, znásilnění či úmrtí, jste povinni předložit řádnou lékařskou dokumentaci z nemoc- nice či úmrtní list.
6. Přerušíte-li cestu z ostatních výše uve- dených důvodů, jste povinni předložit po- licejní zprávu a další doklady prokazující vznik škodné události.
7. Jste povinni předložit originál rezervač- ních dokladů na zahraniční cestu, účty za ubytování a doklady na použitý dopravní prostředek.
H POJIŠTĚNÍ NEVYUŽITÉ DOVOLENÉ
(obnosové)
1. Poskytneme Vám kompenzaci za každý nevyužitý den dovolené, a to počínaje dnem následujícím po ošetření, přijetí do nemocnice či přerušení cesty, pokud v souladu s těmito pojistnými podmínka- mi budete
1.1. hospitalizováni déle než 24 hodin
1.2. přepraveni se souhlasem asistenční služ- by zpět do vlasti, a to více než 24 hodin před plánovaným návratem či koncem doby, na kterou bylo pojištění sjednáno
1.3. nuceni se souhlasem asistenční služ- by přerušit cestu z důvodů uvedených v sekci G 2 těchto pojistných podmínek, a to více než 24 hodin před plánovaným návratem či koncem doby, na kterou bylo pojištění sjednáno
Při škodné události
2. Jste povinni předložit cestovní smlouvu či jiný věrohodný doklad o plánované délce dovolené.
I POJIŠTĚNÍ SPOLUÚČASTI PŘI
DOPRAVNÍ NEHODĚ (škodové)
1. Způsobíte-li vozidlem pronajatým v za- hraničí dopravní nehodu, uhradíme Vám Vaši spoluúčast, kterou jste se museli na základě pojištění vztahujícího se k tomuto vozidlu podílet na vzniklé škodě.
Při škodné události
2. Jste povinní předložit policejní protokol o dopravní nehodě, smlouvu s půjčov- nou o nájmu vozidla, doklad o pojištění pronajatého vozidla a doklad o zaplacení spoluúčasti.
J POJIŠTĚNÍ ZIMNÍCH SPORTŮ (WINTER)
Kromě dále uvedených nebezpečí se toto pojištění vztahuje na veškeré pojistné události, k nimž došlo v důsledku provo- zování zimních sportů, a to v rozsahu a za podmínek stanovených těmito pojistnými podmínkami a s limity pojistného plnění uvedenými v přehledu.
J 1 ŠKODA NA ZIMNÍM VYBAVENÍ (škodové)
1. Uhradíme Vám škodu na lyžařském či snowboardovém vybavení, k níž došlo
v rozsahu a za podmínek stanovených v sekci D 1 těchto pojistných podmínek.
J 2 NÁJEM NÁHRADNÍHO VYBAVENÍ
(škodové)
1. Uhradíme Vám výlohy spojené s nájmem náhradního zimního vybavení, pokud dojde ke škodě na zimním vybavení za podmínek stanovených v sekci D 1 těchto pojistných podmínek či ke zpoždění za- vazadel se zimním vybavením o více než 12 hodin po Vašem příletu do zahraničí.
Při škodné události (J 1, J 2)
2. Kromě splnění povinností uvedených v sekci D 1 těchto pojistných podmínek jste povinni předložit
2.1. letenku či jiný cestovní dokument, pí- semný doklad od leteckého dopravce s uvedením důvodu a délky zpoždění zavazadel
2.2. účty za nájem náhradního zimního vybavení.
J 3 LAVINA (obnosové)
1. Poskytneme Vám kompenzaci za každý den, o který budete nuceni prodloužit svůj pobyt v zahraničí z důvodu poško- zení přístupových komunikací lavinovým závalem.
Při škodné události
2. Jste povinni předložit účty za ubytování a věrohodný doklad o lavinovém závalu potvrzený místním úřadem střediska, v němž trávíte dovolenou.
J 4 NEVYUŽITÁ ZIMNÍ DOVOLENÁ
(obnosové)
1. Poskytneme Vám kompenzaci za kaž- dý nevyužitý den dovolené, a to po- čínaje dnem následujícím po ošetření, pokud v souladu s těmito pojistnými
podmínkami budete během zahraniční cesty upoutáni na lůžko (nikoliv hospitali- zováni) v důsledku akutního onemocnění či úrazu.
K PŘIPOJIŠTĚNÍ PRO GOLFISTY (GOLF)
Kromě dále uvedených nebezpečí se vzta- huje na veškeré pojistné události, k nimž došlo v důsledku provozování golfu, a to v rozsahu a za podmínek stanovených těmi- to pojistnými podmínkami.
K 1 ŠKODA NA GOLFOVÉM VYBAVENÍ
(škodové)
1. Uhradíme Vám škodu na golfovém vyba- vení, k níž došlo v rozsahu a za podmínek stanovených v sekci D 1 těchto pojist- ných podmínek.
K 2 NÁJEM NÁHRADNÍHO VYBAVENÍ
(škodové)
1. Uhradíme Vám výlohy spojené s nájmem náhradního golfového vybavení, pokud dojde ke škodě na golfovém vybavení za podmínek stanovených v sekci D 1 těchto pojistných podmínek či ke zpoždění zava- zadel s golfovým vybavením o více než 12 hodin po Vašem příletu do zahraničí.
Při škodné události (K 1, K 2)
2. Kromě splnění povinností uvedených v sekci D 1 těchto pojistných podmínek jste povinni předložit
2.1. letenku či jiný cestovní dokument, pí- semný doklad od leteckého dopravce s uvedením důvodu a délky zpoždění zavazadel
2.2. účty za nájem náhradního golfového vybavení
K 3 GREEN FEES (škodové)
1. Uhradíme Vám výlohy na úhradu green fees, které jste zaplatili před odjezdem do
zahraničí, pokud budete v souladu s těmi- to pojistnými podmínkami
1.1. nuceni zrušit cestu v souladu se sekcí G 1, a to za předpokladu, že green fees nejsou součástí ceny zájezdu
1.2. během zahraniční cesty hospitalizováni či upoutáni na lůžko v důsledku akutního onemocnění či úrazu
Při škodné události
2. Kromě dokladů uvedených v sekci G 1 těchto pojistných podmínek či řádné lékařské dokumentace vystavené zdra- votnickým zařízením, v němž jste byli v zahraničí ošetřeni či léčeni, jste povinni předložit účty za úhradu green fees.
K 4 HOLE-IN-ONE (škodové)
1. Uhradíme Vám přiměřené výlohy na tra- diční pohoštění spoluhráčů, podaří-li se Vám zahrát v rámci oficiálního turnaje jamku na jeden úder (Hole-in-One).
Při škodné události
2. Jste povinni předložit věrohodný do- klad o autorství Hole-in-One a účty za pohoštění.
L PŘIPOJIŠTĚNÍ RIZIKOVÝCH SPORTŮ
(SPORT)
Toto škodové připojištění se vztahuje na veškeré pojistné události, k nimž došlo v důsledku provozování rizikových spor- tů uvedených v bodě 7.2. všeobecných pojistných podmínek, a to v rozsahu a za podmínek stanovených těmito pojistnými podmínkami.
1. Uhradíme Vám škodu na sportovním vybavení potřebném k provozování ri- zikového sportu, za jehož účelem jste vycestovali, k níž došlo v rozsahu a za podmínek stanovených v sekci D 1 těchto pojistných podmínek.
Přehled pojistného plnăní (limity v Kĭ) | Basic | FischerPlus | Fischer ExoticaPlus | Fischer USAPlus | Fischer WinterPlus | Golf | Sport | |
Léčebné výlohy | Léčebné výlohy Zubní ošetření Fyzioterapie | 5 400 000 24 000 120 000 | ||||||
Asistenční služby | Aktivní asistence Převoz, přeložení a přeprava Repatriace tělesných ostatků Náklady na opatrovníka | neomezeně 1 000 000 1 000 000 150 000 | ||||||
Úraz | Trvalé následky úrazu Úmrtí následkem úrazu | 300 000 200 000 | 300 000 200 000 | 300 000 200 000 | 300 000 200 000 | |||
Osobní věci | Škoda na osobních věcech | 30 000 1) | 80 000 1) | 80 000 1) | 30 000 1) | |||
Zpoždění zavazadel | 10 000 2) | 10 000 2) | ||||||
Poskytnutí zálohy na pojistné plnění | 100 € | 100 € | 100 € | 100 € | ||||
Odpovědnost za škodu | Škoda na zdraví Škoda na majetku | 4 000 000 2 000 000 | 6 000 000 4 000 000 | 6 000 000 4 000 000 | 4 000 000 2 000 000 | |||
Právní ochrana | Náklady na právní zastoupení | 200 000 | 200 000 | 200 000 | 200 000 | |||
Zrušení cesty | Úhrada stornopoplatků Přerušení cesty | 80 000 3) 50 000 | 100 000 3) 50 000 | 100 000 3) 50 000 | 80 000 3) 50 000 | |||
Nevyužitá dovolená | Nevyužitá dovolená | 15 000 4) | 15 000 4) | 15 000 4) | 15 000 4) | |||
Spoluúčast při dopraví nehodě | Spoluúčast při dopravní nehodě | 15 000 | ||||||
Zimní sporty Winter | Škoda na zimním vybavení Nájem náhradního vybavení Lavina Nevyužitá zimní dovolená Odpovědnost za škodu | 10 000 5) 5 000 4) 20 000 6) 10 000 6) ano 7) | ||||||
Pro Golfisty Golf | Škoda na golfovém vybavení Nájem náhradního vybavení Úhrada green fees Hole-in-One Odpovědnost za škodu | Poznámky: (dílčí plnění, spoluúčasti) 1) spoluúčast 500 Kč 2) 2 000 Kč za hodinu 3) spoluúčast 20 - 30 % (min. 1 000 Kč) 4) 1 000 Kč za den 5) spoluúčast 1 000 Kč 6) 2 000 Kč za den 7) do limitu u odpovědnosti za škodu | 30 000 5) 15 000 6) 10 000 5) 10 000 ano 7) | |||||
Rizikové sporty Sport | Provozování rizikových sportů Škoda na sportovním vybavení Odpovědnost za škodu | ano 10 000 5) ano 7) |
Důležité informace k pojištění strana 7/7
CO POTŘEBUJETE ZNÁT PŘED UZAVŘENÍM POJISTNÉ SMLOUVY
(informace dle § 66 zák. č. 37/2004 Sb., o pojist- né smlouvě)
POJISTITEL A DEFINICE POJIŠTĚNÍ
Evropská Cestovní Pojišťovna, a. s., se sídlem Xxxxx- xxxx 00x, Xxxxx 0, Xxxxx xxxxxxxxx, IČ 49240196, zapsaná v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 1969, je na základě licen- ce oprávněna poskytovat pojištění pomoci osobám v nouzi během cestování (asistenční služby) včetně pojištění finančních ztrát bezprostředně souvisejících s cestováním.
DOHLED V POJIŠŤOVNICTVÍ
Česká národní banka, Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1, Česká republika
ZPŮSOB VYŘIZOVÁNÍ STÍŽNOSTÍ
Stížnosti související s pojištěním je možné podat pí- semně k rukám statutárního orgánu pojistitele, příp. se obrátit na Českou národní banku.
NEZAPOMEŇTE PŘED CESTOU
◼ Seznamte se základními informacemi o navštěvo- vané zemi a místě pobytu.
◼ Cestujete-li do méně vyspělých zemí, zjistěte si u své cestovní kanceláře, zdali nepotřebujete očko- vání proti některým exotickým nemocím.
◼ Nezapomeňte si pořídit fotokopie dokladů a uložte je na jiné místo než originály.
PRÁVO PLATNÉ PRO POJISTNOU SMLOUVU
Pojistná smlouva se řídí právním řádem České repub- liky.
PLATNOST A ZÁNIK POJISTNÉ SMLOUVY
Tyto informace se nacházejí ve všeobecných pojist- ných podmínkách.
PLACENÍ A VÝŠE POJISTNÉHO
Pojistné se platí najednou za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno (jednorázové pojistné). stano- ví se na základě pojistně matematických zásad podle zeměpisné oblasti, pro kterou se pojištění sjednává, věku pojištěného a účelu cesty tak, aby byla zajištěna trvalá splnitelnost všech závazků pojistitele.
ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ
Pojišťovna je oprávněna pro účely uzavření pojistné smlouvy a likvidace pojistné události zpracovávat (tzn. shromažďovat, ukládat na nosiče informací, vyhledávat, používat, uchovávat, třídit nebo kombi- novat, blokovat a likvidovat) osobní údaje pojistníků a pojištěných (jméno, příjmení, rodné číslo nebo da-
◼ Léčíte-li se dlouhodoběji, před každou cestou pre- ventivně navštivte svého lékaře a zajistěte si ne- zbytné léky.
◼ Při cestě do země s vízovou povinností si předem ověřte, zdali váš pas má dostatečnou platnost pro vyřízení víza na příslušném konzulátu.
◼ Při cestování automobilem se informujte, zda Váš řidičský průkaz v navštívené zemi platí.
tum narození, adresa bydliště) a v případě pojistné události související se zdravotním stavem rovněž citli- vé údaje týkající se zdravotního stavu.
Pokud tyto osoby (subjekty údajů) odmítnou uvede- né údaje poskytnout, nemůže být pojistná smlouva uzavřena, resp. provedena likvidace pojistné události. Osobní údaje je pojišťovna oprávněna zpřístupnit tře- tí straně zcela výjimečně, a to výhradně v souvislosti se šetřením pojistné události. Subjekt údajů má právo požádat pojišťovnu o informaci o zpracování svých osobních údajů (pojišťovna je oprávněna požadovat za tuto informaci přiměřenou úhradu), o opravu osob- ních údajů, o vysvětlení, příp. odstranění stavu, kdy zjistí nebo se domnívá, že pojišťovna zpracovává jeho osobní údaje v rozporu s ochranou jeho soukromého a osobního života či se zákonem. Xxxxxxxx-xx xxxxx- xxxxx této žádosti, má subjekt údajů právo obrátit se na Úřad pro ochranu osobních údajů. Pojišťovna je oprávněna uchovávat osobní údaje po dobu existence závazků vyplývajících z pojistné smlouvy nebo s ní souvisejících.
◼ Připravte se na odlišná pravidla silničního provozu.
◼ Zavazadla označte skrytou jmenovkou s adresou, kterou uložte také dovnitř zavazadel.
◼ Cestujete-li letecky, použijte pevných, dobře uzamyka- telných zavazadel a pokud možno je výrazně odlište.
PŘI POBYTU V ZAHRANIČÍ
◼ Obraťte se na naši asistenční službu v jakékoli tís- ňové situaci. Odkudkoli ze světa jsou Vám k dispozici na telefonu naši asistenční koordinátoři, s nimiž mů- žete hovořit česky 24 hodin denně, 365 dní v roce.
◼ Pro případ zdravotních problémů je připraven na asistenční lince zkušený lékař, který vám pomůže nepříjemnou situaci vyřešit.
◼ V případě hospitalizace musíte asistenční službu telefonicky informovat okamžitě!
◼ Při převzetí od přepravce důkladně zkontrolujte za- vazadla a při jejich vykradení či poškození okamžitě reklamujte u přepážky „Baggage Claims“ na letišti.
◼ Nikdy neodevzdávejte v zahraničí Váš cestovní pas, ať jste k tomu jakkoli vyzýváni.
◼ Při letecké přepravě si cenné a křehké věci (foto- aparáty, kamery, notebooky, lahve, šperky, peníze, léky apod.) berte s sebou do kabiny. Naopak do kabiny s sebou neberte nůžky, nože a jiné ostré předměty. Zavazadla vždy uzamkněte nebo jinak mechanicky znesnadněte přístup k jejich obsahu.
◼ Při cestování automobilem uložte veškerá zavaza- dla do zavazadlového prostoru. Věci v kabině vozu, byť přikryté, velmi přitahují pozornost zlodějů.
◼ V hotelu ukládejte cenné věci, větší finanční ob- nosy, šperky, doklady, mobilní telefony apod. do hotelového trezoru.
◼ Při ztrátě dokladů a jiných vážných záležitostech mů- žete požádat o pomoc naše zastupitelské úřady. Kon- taktní telefon a adresu získáte u asistenční služby.
◼ V méně vyspělých zemích se vyhněte požívání vody z vodovodu, kostek ledu, místních mléčných výrob- ků a jídel prodávaných pouličními prodejci. I zuby si čistěte vodou prodávanou v lahvích a při sprchování vodu nepolykejte. Zabráníte tím žaludečním a střev- ním problémům a možné nákaze parazity.
non-stop: x000 000 000 000
fax: x000 000 000 000
JAK POSTUPOVAT V PŘÍPADĚ ŠKODY?
PŘI ZRUŠENÍ (STORNU) ZÁJEZDU
◼ Jste-li nuceni nenadále zrušit již sjednaný zahra- niční zájezd, oznamte tuto skutečnost neprodle- ně pojišťovně písemně (fax 000 000 000) nebo e-mailem.
PŘI ONEMOCNĚNÍ NEBO ÚRAZU
◼ ocitnete-li se v zahraničí v nemocnici, vždy neprodleně informujte asistenční službu (tel. x000 000 000 000)
◼ některá zdravotnická zařízení v zahraničí po vás mohou vyžadovat úhradu ošetření v hotovosti
◼ zaplatíte-li ambulantní ošetření v hotovosti, uschovej- te si účty, aby Vám mohly být po návratu proplaceny
◼ nebudete-li schopni uhradit účty v hotovosti, ob- raťte se na asistenční službu
◼ neuhrazujte žádné účty zaslané na Vaši adresu a předejte je ihned pojišťovně
◼ dojde-li k úrazu při dopravní nehodě, předejte xxxxx- xxxxx veškeré doklady policie
◼ při úrazu, jehož následkem může být trvalé posti- žení, vždy informujte asistenční službu
◼ vyžaduje-li Vaše onemocnění či úraz lékařský pře- voz, asistenční služba musí být rovněž předem in- formována
PŘI ŠKODĚ NA ZAVAZADLECH
◼ krádež zavazadel neprodleně ohlaste na policii
◼ vyžádejte si policejní protokol obsahující seznam odcizených věcí, přibližnou dobu odcizení, kde byly odcizené věci uloženy, zda bylo vozidlo řádně za- bezpečeno a jaké části vozidla byly poškozeny
◼ dojde-li ke škodě na zavazadlech v ubytovacím za- řízení, požádejte písemně provozovatele o náhradu škody, převzetí žádosti si nechte potvrdit
◼ poškodí-li se zavazadla při přepravě, vyžádejte si od dopravce protokol PIR či jiné věrohodné potvrzení
◼ zdokumentujte okolnosti škody (fotografie atd.)
◼ při uplatnění škody přiložte originály účtů na věci, za něž požadujete náhradu
PŘI ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU
◼ svou odpovědnost za škodu bez souhlasu pojišťov- ny neuznávejte, vzniklou škodu neuhrazujte ani částečně, nepodepisujte žádný dokument, jehož obsahu nebudete rozumět
◼ poškozeného informujte o svém pojištění a předej- te mu kontakt na pojišťovnu
◼ snažte se zajistit písemná prohlášení poškozeného a případných svědků
◼ zdokumentujte okolnosti škody (fotografie atd.), vždy kontaktujte asistenční službu
OZNÁMENÍ POJISTNÉ UDÁLOSTI
Pojistnou událost oznamte pomocí on-line aplikace hlášení škod (xxx.xxxxxxxx.xx) nebo na příslušném škodním protokolu, který si můžete stáhnout na inter- netu (xxx.xxxxxxxx.xx), nebo Vám jej na požádání obratem zašleme.
◼ vyplňte důkladně všechny kolonky škodního pro- tokolu, urychlíte tak vyplacení pojistného plnění
◼ nezapomeňte vždy přiložit originály dokladů podle seznamu v záhlaví příslušného formuláře
◼ škodní protokol spolu s doklady nám zašlete nej- později do 1 měsíce po vzniku pojistné události
Škodní událost nám můžete oznámit i během pobytu v zahraničí on-line přes internet (xxx.xxxxxxxx.xx). Jakmile od Vás obdržíme veškerou dokumentaci, po- ukážeme Vám obratem pojistné plnění, což obvykle nepřesáhne 7 dní.
Evropská Cestovní Pojišťovna, a. s.
oddělení škod Xxxxxxxxx 00x, 000 00 Xxxxx 0
tel. 00 000 000
fax: 000 000 000