ÚVODNÍ USTANOVENÍ
Všeobecné pojistné podmínky pro úrazové pojištění VPP ÚP
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
Pro úrazové pojištění, které sjednává Česká pojišťovna a.s. (dále jen „pojistitel“) se použije právní řád České republiky a platí příslušná ustanovení zákona o pojistné smlouvě č. 37/2004 Sb. (dále jen „ZPS“). Součástí pojistné smlouvy jsou tyto všeobecné pojistné podmínky.
Pojištěním se rozumí soukromé pojištění podle ZPS (dále jen
„pojištění“).
Úrazové pojištění sjednávané pojistitelem je pojištěním ob- nosovým.
OBECNÁ USTANOVENÍ DRUHY POJISTNÉHO PLNĚNÍ
Článek 1
Druhy pojistného plnění
1. Pojistitel poskytuje z úrazového pojištění pojistné plnění
– za dobu nezbytného léčení (článek 18),
– za hospitalizaci následkem úrazu (článek 19),
– za trvalé následky úrazu (článek 20),
– za smrt způsobenou úrazem (článek 21).
2. Pojistitel může z úrazového pojištění poskytovat i jiné druhy pojistných plnění. Pokud takové druhy pojistných plnění nejsou upraveny zvláštními předpisy nebo pojist- nou smlouvou, platí pro ně ustanovení těchto pojistných podmínek, která jsou mu povahou a účelem nejbližší.
3. Pro to, zda se pojištění vztahuje na všechny uvedené dru- hy pojistných plnění nebo jen na některé z nich, je roz- hodující obsah pojistné smlouvy.
Článek 2
Úrazové pojištění lze sjednat v jedné pojistné smlouvě i s dal- šími druhy pojištění. Pro ně pak platí všeobecné pojistné podmínky příslušného druhu pojištění.
VZNIK A SPRÁVA POJIŠTĚNÍ
Článek 3
Pojistná doba, počátek pojištění, konec pojištění
1. Pojistnou dobou se rozumí doba, na kterou bylo pojiště- ní sjednáno. Pojistnou dobu lze sjednat buď na přesně stanovenou dobu (se sjednaným koncem pojištění) nebo na dobu neurčitou.
2. Pojištění začíná v 00 hodin dne sjednaného jako počátek pojištění, nebylo-li účastníky dohodnuto, že začne již uzavřením pojistné smlouvy.
3. U pojištění sjednaných na přesně stanovenou dobu končí pojištění ve 24 hodin dne sjednaného jako konec pojištění.
4. Pokud je úrazové pojištění za běžné pojistné sjednáno v jedné pojistné smlouvě s jiným druhem pojištění, v němž je doba placení pojistného kratší než pojistná do- ba, zaniká úrazové pojištění uplynutím dohodnuté doby placení pojistného.
Článek 4 Pojistné částky
Pojistitel má právo stanovit pro jednotlivé sazby úrazového pojištění a druhy pojistných plnění maximální a minimální pojistné částky, na které lze pojištění sjednat.
Článek 5 Pojistné
1. Výše a splatnost pojistného je uvedena v pojistné smlou- vě. Výše pojistného se určuje podle sazebníku pojistného stanoveného pojistitelem pro jednotlivé druhy a sazby pojištění s ohledem na povolání pojištěného a vykonáva- nou sportovní činnost.
2. Pokud výše pojistného závisí na věku pojištěného, pova- žuje se pro účely stanovení pojistného za jeho věk rozdíl mezi kalendářním rokem počátku pojištění a kalendářním rokem narození pojištěného (vstupní věk pojištěného).
3. Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, je pojisti- tel oprávněn požadovat úrok z prodlení.
ZMĚNA POJIŠTĚNÍ
Článek 6 Změna pojištění
Pokud se účastníci dohodnou o změně rozsahu pojištění již sjednaného, plní pojistitel ze změněného pojištění až z pojist-
ných událostí, které nastanou od smluvně stanoveného dne, nejdříve však v 00 hodin dne následujícího po uzavření dohody.
ODKUPNÉ
Článek 7 Odkupné
1. Pokud bylo u pojištění za jednorázové pojistné, sjedna- ného na dobu delší než 1 rok, zaplaceno pojistné, má pojistník právo, aby na jeho žádost pojistitel pojištění zrušil s výplatou odkupného.
2. Výši odkupného pojistitel stanoví podle pojistně technic- kých zásad.
3. Pojištění zaniká dnem, kdy pojistitel odkupné vyplatil v hotovosti, vystavil šek nebo dal příkaz k provedení vý- platy peněžnímu ústavu.
DŮSLEDKY NEPLACENÍ POJISTNÉHO
Článek 8
Důsledky neplacení pojistného
Pro neplacení pojistného pojištění zaniká bez náhrady.
PŘERUŠENÍ POJIŠTĚNÍ
Článek 9
U úrazového pojištění nenastává přerušení pojištění ve smys- lu § 18 ZPS.
ZÁNIK POJIŠTĚNÍ
Článek 10 Zánik pojištění
1. K zániku pojištění může dojít:
a) uplynutím doby,
b) nezaplacením pojistného,
c) dohodou, která musí obsahovat způsob vzájemného vypořádání závazků a okamžik zániku soukromého pojištění,
d) výpovědí pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistné- ho období,
e) výpovědí pojistitele nebo pojistníka do dvou měsíců od uzavření pojistné smlouvy,
f) výpovědí pojistitele nebo pojistníka do 3 měsíců ode dne doručení oznámení vzniku pojistné události,
g) výpovědí pojistníka do 1 měsíce ode dne doručení sdělení o převodu pojistného kmene nebo jeho části podle zvláštního právního předpisu nebo do 1 měsíce ode dne zveřejnění oznámení o odnětí povolení k provozování pojišťovací činnosti pojistitele,
h) odstoupením od pojistné smlouvy,
i) odmítnutím plnění,
j) vyplacením odkupného u pojištění za jednorázové pojistné sjednaného na dobu delší, než 1 rok,
k) smrtí pojištěné fyzické osoby,
l) způsoby uvedenými v doplňkových nebo zvláštních pojistných podmínkách.
Důvody jednotlivých zániků pojištění jsou uvedeny v ZPS, doplňkových nebo zvláštních pojistných podmínkách.
2. Pokud pojištění zaniklo z jiných důvodů, než uvedených v odst. 1 písm. b), h) a i), ne však proto, že pojistnou udá- lostí odpadl důvod dalšího pojištění, je pojistitel povinen vrátit zbývající část běžného pojistného.
3. Pokud pojištění zaniklo odstoupením od pojistné smlouvy, tato smlouva se od počátku ruší. Pojistitel je povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději ve lhůtě do 30 dnů ode dne odstoupení od pojistné smlouvy, vrátit zaplacené po- jistné, od kterého se odečte to, co již z pojištění plnil. V pří- padě odstoupení pojistitele se od zaplaceného pojistného odečítají i náklady spojené se vznikem a správou pojištění. Pojistník nebo pojištěný, který není současně pojistníkem, popřípadě obmyšlený, je ve stejné lhůtě jako pojistitel po- vinen pojistiteli vrátit částku vyplaceného pojistného plně- ní, která přesahuje výši zaplaceného pojistného.
4. Pokud pojištění zaniklo odmítnutím plnění, zaplacené běžné pojistné pojistitel nevrací.
POJISTNÁ UDÁLOST, POJISTNÉ PLNĚNÍ
Článek 11 Pojistná událost
1. Pojištění se vztahuje na pojistné události, které nastanou
během trvání pojištění. Územní platnost pojištění není omezena s výjimkou uvedenou v článku 19 odst. 2.
2. Pokud nebylo dohodnuto v pojistné smlouvě jinak, vzta- huje se pojištění na úrazy pojištěného, ke kterým dojde při jakékoliv činnosti s výjimkou činností uvedených v článku 13.
3. Pojistnou událostí v úrazovém pojištění je úraz pojištěné- ho. Úrazem se rozumí neočekávané a náhlé působení ze- vních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojiště- ného, ke kterému došlo během trvání pojištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt. Pro účely úrazového pojištění se poškozením zdra- ví rozumí tělesné poškození, které je uvedeno v oceňo- vacích tabulkách pojistitele.
4. Pojistitel plní i za újmy na zdraví, které byly pojištěnému způsobeny:
a) nemocí vzniklou výlučně následkem úrazu,
b) zhoršením následků úrazu nemocí, jíž pojištěný trpěl před úrazem,
c) místním hnisáním po vniknutí choroboplodných zá- rodků do otevřené rány způsobené úrazem a náka- zou tetanem při úrazu,
d) diagnostickými, léčebnými a preventivními zákroky provedenými za účelem léčení následků úrazu.
Článek 12 Výluky z pojištění
Pojistnou událostí není:
a) vznik a zhoršení kýl (hernií), nádorů všeho druhu a půvo- du, amoce sítnice, vznik a zhoršení aseptických zánětů pochev šlachových, úponů svalových, tíhových váčků, sy- novitid, epikondylitid a výhřez meziobratlové ploténky a s ním související obtíže, včetně vertebrogenních algic- kých syndromů, a to ani v případě, kdy vyvolávajícím mo- mentem vyjmenovaných obtíží je úraz,
b) infekční nemoc, i když byla přenesena zraněním, a pra- covní úraz a nemoc z povolání, pokud nemají povahu úrazu podle článku 11,
c) následek diagnostických, léčebných a preventivních zá- kroků, které nebyly provedeny za účelem léčení násled- ků úrazu,
d) dojde-li v důsledku úrazu ke zhoršení nebo projevení se nemoci, včetně zhoršení či projevení se obtíží majících původ v degenerativních změnách,
e) sebevražda, pokus o ni ani úmyslné sebepoškození.
Článek 13
Pojistitel neplní z událostí, k nimž dojde
a) v důsledku nebo v souvislosti s občanskou válkou, váleč- nou událostí, válečnou invazí, vpádem zahraničního ne- přítele, válečným stavem vyhlášeným nebo nevyhláše- ným, revolučními událostmi, převraty, teroristickými útoky (tj. násilným jednáním motivovaným politicky, so- ciálně, ideologicky nebo nábožensky) a mezinárodní mí- rovou misí, teroristickými akty včetně kontaminace v dů- sledku teroristického aktu,
b) v důsledku nebo v souvislosti s účastí pojištěného na stra- ně iniciátora při občanských nepokojích, vnitrostátních násilných nepokojích a stávkách,
c) přímým nebo nepřímým působením jaderné energie,
d) v souvislosti s řízením motorového vozidla při automobi- lových nebo motocyklových soutěžích a při přípravě na ně. Pojistitel není povinen plnit ani v případech, kdy se pojištěný zúčastní těchto soutěží nebo přípravy na ně ja- ko spolujezdec,
e) vykonává-li pojištěný funkci pilota nebo jiného člena po- sádky letadla s výjimkou toho, vykonává-li tuto činnost jako své povolání na palubě dopravního letadla letecké společnosti přepravujícího osoby nebo náklad; při létání s bezmotorovými letadly, větroni s pomocným motorem a ultralehkými letadly, při závěsném létání, paraglidingu a létání v balonech, při seskocích a letech s padákem z le- tadel i z výšin,
f) při výkonu horolezeckého sportu, vysokohorské turistice, při lovu spojeném s jízdou na koni, hloubkovém potápění s nutností dýchacího přístroje a při provozování extrém- ních, tzv. adrenalinových sportů jako je např. canyoning, sky–surfing, sky-bungee, bungee-jumping, shark–diving, mega–diving, rocket–bungee, heli–skiing (biking), rafting, black– water–rafting apod.,
g) v důsledku nebo v souvislosti s řízením motorového vo- zidla, pro něž pojištěný neměl v době pojistné události řidičské oprávnění.
Článek 14 Pojistné plnění
1. Pojistné plnění je splatné v České republice a v české mě- ně, pokud není v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
2. Pojistné plnění je splatné do patnácti dnů, jakmile pojis- titel skončil šetření nutné ke zjištění rozsahu povinnosti pojistitele plnit. Pojistitel poskytne pojištěnému, resp. oprávněné osobě na požádání ve smyslu § 16 odst. 3 ZPS přiměřenou zálohu.
3. Pojistitel poskytne pojistné plnění na základě písemného oznámení na tiskopisu pojistitele.
4. Pojistitel nenese náklady spojené s cestou pojištěného do zahraničí či ze zahraničí z důvodu zjištění rozsahu povin- nosti pojistitele plnit.
5. Pojistitel nenese náklady na cestu ze zahraničí či do za- hraničí vzniklé v souvislosti s úrazem pojištěného.
Článek 15 Výplata pojistného plnění
1. Z pojištění pojistitel poskytne jednorázové plnění nebo vyplácí důchod, a to podle toho, co bylo dohodnuto v pojistné smlouvě nebo při šetření pojistné události.
2. Bylo-li sjednáno v pojistné smlouvě nebo při šetření po- jistné události plnění ve formě důchodu, vyplácí se dů- chod v dohodnutých obdobích, a to předem.
3. Právo na výplatu důchodu vzniká prvního dne měsíce, který následuje po měsíci, ve kterém došlo k pojistné události.
4. Důchod se vyplácí pojištěnému nebo tomu, komu vznik- lo právo na výplatu důchodu, po dohodnutou dobu v po- jistné smlouvě nebo při šetření pojistné události.
Článek 16 Povinnosti pojištěného
1. Povinností pojištěného je bez zbytečného odkladu vy- hledat po úrazu lékařské ošetření, léčit se podle pokynů lékaře a vyžaduje-li to pojistitel, dát se na jeho náklady vyšetřit lékařem, kterého pojistitel určí. V případě pozd- ního ošetření, které mělo vliv na délku léčení a rozsah trvalých následků, má pojistitel právo poskytnout pojist- né plnění pouze za prokázanou dobu léčení dle pevně stanoveného procenta příslušné položky, u denního pl- nění nejvýše do maximálního počtu dní uvedeného u příslušné položky a pojistné plnění za trvalé následky adekvátně snížit.
2. V případě pochybností je povinností pojištěného proká- zat, že k úrazu došlo.
3. V případě, že pojištěný požaduje kontrolní vyšetření, je povinen nést náklady tohoto vyšetření. Pokud na zákla- dě kontrolního vyšetření pojistitel poskytne další plnění, náklady na kontrolní vyšetření pojištěnému uhradí.
4. Při hodnocení trvalých následků je pojištěný povinen pro- kázat se občanským průkazem či jiným platným identifi- kačním dokladem.
5. Pojištěný je povinen při likvidaci pojistné události předlo- žit doklady vyžádané pojistitelem v českém jazyce.
ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ
Článek 17 Určení výše plnění
1. Výši plnění za dobu nezbytného léčení tělesného poško- zení způsobeného úrazem a za trvalé následky úrazu ur- čuje pojistitel podle zásad, uvedených dále v článku 18, 19 a 20, přepočtové tabulky a tabulek pro hodnocení tě- lesných poškození v úrazovém pojištění (dále jen „oce- ňovací tabulky“), do kterých je možné nahlédnout na obchodních místech pojistitele.
2. Výši plnění určuje pojistitel podle oceňovacích tabulek platných k datu uzavření pojistné smlouvy.
3. Výši plnění za smrt následkem úrazu určuje pojistitel podle zásad uvedených v článku 21 a podle sjednané po- jistné částky.
Článek 18
Plnění za dobu nezbytného léčení
A. Plnění za dobu nezbytného léčení stanovená v pro- centech (DNL – %)
1. Dojde-li k úrazu pojištěného a doba, které je podle poznat- ků vědy obvykle třeba ke zhojení nebo ustálení tělesného poškození způsobeného úrazem (dále jen „průměrná do- ba nezbytného léčení“), je delší než dva týdny, vyplatí poji- stitel z pojistné částky tolik procent, kolika procentům pod- le oceňovací tabulky A odpovídá plnění za průměrnou dobu nezbytného léčení tohoto tělesného poškození.
2. V případech uvedených v odst. 3 tohoto článku plní po- jistitel podle počtu dní doby nezbytného léčení, která je přiměřená povaze a rozsahu tělesného poškození (dále jen „přiměřená doba nezbytného léčení“). Plnění za přiměřenou dobu nezbytného léčení tělesného po- škození způsobeného úrazem určí pojistitel ve výši toli- ka procent z pojistné částky, kolika procentům odpo- vídá přiměřená doba nezbytného léčení podle pře- počtové tabulky.
3. Podle přiměřené doby nezbytného léčení pojistitel plní tehdy, jestliže tato doba přesáhne dobu nezbytného lé- čení vlastního tělesného poškození způsobeného úra- zem, a to:
a) v případě uvedeném v článku 11 písm. a), b), d) o ví- ce než čtyři týdny,
b) pro celkový zdravotní stav pojištěného, který nemá povahu nemoci, o více než čtyři týdny.
4. Stanoví-li tabulka A procentní rozpětí, určí pojistitel výši plnění podle přepočtové tabulky tak, aby v rámci dané- ho rozpětí odpovídalo pojistné plnění povaze a rozsahu tělesného poškození, které bylo pojištěnému úrazem způsobeno.
5. Do doby nezbytného léčení se nezapočítává doba, ve které se pojištěný podroboval občasným zdravotním kontrolám, nebo rehabilitace, která byla zaměřena na zmírnění bolesti bez následné úpravy zdravotního stavu.
6. Bylo-li pojištěnému způsobeno jediným úrazem několik tělesných poškození, plní pojistitel jen za dobu nezbyt- ného léčení toho poškození, které je hodnoceno nejvyš- ším procentem.
7. Pojistitel plní za průměrnou dobu nezbytného léčení, po- případě za přiměřenou dobu nezbytného léčení, nejvýše za dobu jednoho roku.
8. Za dobu nezbytného léčení nevzniká právo na plnění, zemře-li pojištěný do jednoho měsíce od úrazu.
9. Právo na plnění za dobu nezbytného léčení stanovenou v procentech má pojištěný.
B. Plnění za dobu nezbytného léčení ve dnech (DNL-D)
1. Dojde-li k úrazu pojištěného a doba, která je podle po- znatků vědy obvykle třeba ke zhojení nebo ustálení tě- lesného poškození způsobeného úrazem (dále jen
„průměrná doba nezbytného léčení“), je delší než dva týdny, vyplatí pojistitel denní plnění za každý den doby nezbytného léčení, a to do maximálního rozsahu po- čtu dní, který odpovídá příslušnému tělesnému poško- zení, stanovenému v části pro denní plnění oceňovací tabulkou A.
2. Denní plnění vyplatí pojistitel načítaně v závislosti na dél- ce doby nezbytného léčení tělesného poškození způso- beného úrazem násobené příslušným přepočtovým koe- ficientem takto:
Délka nezbytného léčení Přepočtový koeficient od 1. dne do 28. dne (včetně) 0,5
od 29. dne do 120. dne (včetně) 1
od 121. dne do 240. dne (včetně) 1,5
od 241. dne do 365. dne (včetně) 2
3. V případech uvedených v odst. 4 tohoto článku plní po- jistitel podle počtu dní doby nezbytného léčení, která je přiměřená povaze a rozsahu tělesného poškození (dále jen „přiměřená doba nezbytného léčení“). Plnění za přiměřenou dobu nezbytného léčení tělesného po- škození způsobeného úrazem určí pojistitel ve výši po- čtu dní, kolika dnům odpovídá přiměřená doba nezbyt- ného léčení.
4. V případech prodloužení doby nezbytného léčení v dů- sledku újem na zdraví uvedených v článku 11 písm. a), b), d) nebo pro celkový zdravotní stav pojištěného, který nemá povahu nemoci, plní pojistitel i za dny doby ne- zbytného léčení, o které přiměřená doba nezbytného lé- čení nepřesáhne 20 % maximálního počtu dní stanove- ného pro jednotlivá tělesná poškození v části pro denní plnění oceňovací tabulky A.
5. Pojistitel není povinen poskytnout denní plnění za dny přiměřené doby nezbytného léčení úrazu, o které tato doba nezbytného léčení vlastního tělesného poškození způsobeného úrazem přesáhne maximální počet dní sta- novený pro jednotlivá tělesná poškození v části pro den- ní plnění oceňovací tabulky A.
6. Do doby nezbytného léčení se nezapočítává doba, ve které se pojištěný podroboval občasným zdravotním kontrolám, nebo rehabilitace, která byla zaměřena na zmírnění bolesti bez následné úpravy zdravotního stavu.
7. Bylo-li pojištěnému způsobeno jediným úrazem několik tělesných poškození, plní pojistitel denní plnění jen za dobu nezbytného léčení toho poškození, které je hod- noceno nejvyšším počtem dní v oceňovací tabulce A.
8. Pojistitel poskytuje denní plnění za dobu nezbytného lé- čení nejvýše za dobu jednoho roku.
9. Za dobu nezbytného léčení nevzniká právo na plnění, zemře-li pojištěný do jednoho měsíce od úrazu.
10. Právo na plnění za dobu nezbytného léčení ve dnech má pojištěný.
Článek 19
Denní plnění za hospitalizaci následkem úrazu
1. Pojistnou událostí je úraz, jehož následkem došlo z lé- kařského hlediska k nezbytnému poskytnutí nemocniční lůžkové péče (dále jen „hospitalizace“).
2. Pojištění pro případ hospitalizace následkem úrazu se vztahuje na hospitalizaci poskytnutou výhradně na úze- mí ČR.
3. Pojistitel poskytne plnění z pojištění denního plnění při hospitalizaci následkem úrazu na lůžkové části nemocni- ce, která je pod stálým lékařským dozorem, disponuje dostatečným diagnostickým, chirurgickým a terapeutic- kým zařízením, pracuje v souladu se současnými dostup- nými poznatky lékařské vědy a její provozování je v sou- ladu s příslušnými platnými právními předpisy.
4. Denní plnění při pobytu v nemocnici se poskytuje za kaž- dý kalendářní den hospitalizace následkem úrazu, která je z lékařského hlediska nezbytná. Hospitalizace z lékař- ského hlediska nezbytná je taková, kdy vzhledem k zá- važnosti a charakteru úrazu musí být ošetření a léčení provedeno v nemocnici na lůžkové části.
5. Za lékařsky nezbytnou hospitalizaci se nepovažuje ústav- ní pobyt v případě, je-li odůvodněn pouze nedostatkem domácí péče či jinými osobními poměry pojištěného.
6. Ústavní pobyty (hospitalizace) k ošetření zubů a zákroky v oblasti zubní a čelistní chirurgie v důsledku úrazu se považují za lékařsky nezbytné pouze tehdy, jestliže z lé- kařských důvodů není možné ambulantní ošetření.
7. Denní plnění za hospitalizaci následkem úrazu poskytu- je pojistitel s časovým omezením, maximálně po dobu 60 dnů v průběhu čtyř let od data pojistné události (úrazu).
8. Dojde-li v době hospitalizace v důsledku úrazu k dalšímu úrazu s nutností hospitalizace, (tj. v případě souběhu ne- zbytné hospitalizace v důsledku více úrazů s rozdílným datem počátku), započítává se hospitalizace ve dnech souběhu tak, že pojistitel poskytne denní plnění za kaž- dý den souběhu pouze jednou.
9. Právo na plnění nevzniká při hospitalizaci v důsledku úra- zu za dny, kdy se pojištěný v nemocnici nezdržoval (pře- rušení hospitalizace) nebo jestliže nemocniční ošetřování trvalo méně než 24 hodin. Den, kdy byl pojištěný přijat do nemocničního ošetřování a den, kdy byl z tohoto ošetřování propuštěn se sčítají a považují se za jeden den hospitalizace.
10. Pojistitel neposkytne denní plnění při hospitalizaci ná- sledkem úrazu, zemřel-li pojištěný do jednoho měsíce od úrazu.
11. Právo na plnění nevzniká za denní plnění při hospitaliza- ci následkem úrazu za léčebné pobyty:
a) v lázeňských zařízeních, léčebnách, centrech a sana- toriích, zotavovnách, dietetických zařízeních a zvlášt- ních dětských zařízeních,
b) v rehabilitačních zařízeních a centrech, kromě hospi- talizace ve speciálních rehabilitačních zařízeních, kte- rá pojistitel předem určil (do aktuálního seznamu těchto zařízení má pojištěný možnost nahlédnout u pojistitele),
c) při hospitalizaci z důvodů kosmetických úkonů pro- vedených za účelem léčení následků úrazu, které ne- jsou z lékařského hlediska nezbytné,
d) v zařízeních pro dlouhodobě nemocné, pro ošetřova- né z důvodu stáří, sešlosti, neduživosti nebo pro ne- dostatek domácí péče s potřebou pečovatelské a opatrovnické péče,
e) v psychiatrických léčebnách a jiných zdravotnických zařízeních v důsledku psychiatrického nebo psycholo- gického nálezu,
f) ve vojenských ošetřovnách a ve vězeňských nemoc- nicích,
g) při používání diagnostických a léčebných metod, kte- ré nejsou všeobecně vědecky uznány.
12. Právo na denní plnění za hospitalizaci následkem úrazu má pojištěný.
Článek 20
Plnění za trvalé následky úrazu
1. Zanechá-li úraz pojištěnému trvalé následky, vyplatí poji- stitel z pojistné částky tolik procent, kolika procentům odpovídá pro jednotlivá tělesná poškození podle oceňo- vací tabulky B rozsah trvalých následků po jejich ustálení a v případě, že se neustálily do tří let ode dne úrazu, ko- lika procentům odpovídá jejich stav ke konci této lhůty. Stanoví-li tabulka B procentní rozpětí, určí pojistitel výši pojistného plnění tak, aby v rámci daného rozpětí odpo- vídalo pojistné plnění povaze a rozsahu tělesného poško- zení způsobeného úrazem.
2. Nemůže-li pojistitel plnit podle předchozího odstavce proto, že trvalé následky úrazu nejsou po uplynutí šesti měsíců ode dne úrazu ještě ustáleny, avšak je již známo, jaký bude jejich minimální rozsah, poskytne pojištěnému na jeho požádání přiměřenou zálohu.
3. Týkají-li se trvalé následky úrazu části těla nebo orgánu, které byly poškozeny již před úrazem, sníží pojistitel po- jistné plnění za trvalé následky o tolik procent, kolika procentům odpovídalo předcházející poškození, určené též podle oceňovací tabulky B.
4. Způsobil-li jediný úraz pojištěnému několik trvalých ná- sledků, hodnotí pojistitel celkové trvalé následky součtem procent pro jednotlivé následky, nejvýše však 100 %.
5. Týkají-li se jednotlivé následky po jednom nebo více úra- zech téhož údu, orgánu nebo jejich částí, hodnotí je po-
jistitel jako celek, a to nejvýše procentem, stanoveným v oceňovací tabulce B pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušného údu, orgánu nebo jejich částí.
6. Jestliže před výplatou plnění za trvalé následky úrazu po- jištěný zemře, nikoliv však na následky tohoto úrazu, vy- platí pojistitel jeho dědicům částku, která odpovídá roz- sahu trvalých následků úrazu pojištěného v době jeho smrti, nejvýše však částku, odpovídající pojistné částce dohodnuté pro případ smrti následkem úrazu.
7. Právo na plnění za trvalé následky úrazu má pojištěný.
Článek 21
Plnění za smrt následkem úrazu
1. Byla-li úrazem způsobena pojištěnému smrt, která nasta- la nejpozději do tří let ode dne úrazu, vyplatí pojistitel pojistnou částku pro případ smrti následkem úrazu.
2. Právo na plnění má obmyšlený. Nebyl-li obmyšlený v po- jistné smlouvě určen nebo nenabyl-li práva na plnění, na- bývají ho osoby určené podle § 51 odst. 2 a 3 ZPS.
3. Zemře-li však pojištěný na následky úrazu a pojistitel již plnil za trvalé následky tohoto úrazu, vyplatí jen případ- ný rozdíl mezi pojistnou částkou pro případ smrti násled- kem úrazu a částkou již vyplacenou.
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
Článek 22 Oprávnění pojistitele
1. Pojistitel je oprávněn požadovat údaje o zdravotním sta- vu a zjištění zdravotního stavu nebo příčiny smrti pojiště- ného, jsou-li pro to důvody související se stanovením vý- še pojistného rizika, výše pojistného a šetřením pojistné události, pokud k tomu byl pojistiteli dán souhlas pojiš- těného. Zjišťování zdravotního stavu nebo příčiny smrti se provádí na základě zpráv a zdravotnické dokumenta- ce vyžádaných pojistitelem pověřeným zdravotnickým zařízením od ošetřujících lékařů, a v případě potřeby i prohlídkou nebo vyšetřením provedeným zdravotnic- kým zařízením.
2. Souhlas se zjišťováním a přezkoumáváním svého zdra- votního stavu dávají pojištěný a pojistník podpisem po- jistné smlouvy. Souhlas se zjišťováním a přezkoumává- ním zdravotního stavu osoby, která není způsobilá k právním úkonům dává její zákonný zástupce nebo opatrovník podpisem pojistné smlouvy.
3. Skutečnosti, o kterých se pojistitel při zjišťování zdravot- ního stavu dozví, smí použít pouze pro svou potřebu.
Článek 23 Vinkulace
1. Lze dohodnout, že pojistné plnění nebo odkupné bude vinkulováno ve prospěch třetí osoby. Vinkulace zname- ná, že pojistné plnění nebo odkupné pojistitel vyplatí tře- tí osobě, v jejíž prospěch bylo plnění vinkulováno (vinku- lační věřitel), pokud vinkulační věřitel nedá souhlas k vyplacení plnění oprávněné osobě podle pojistné smlouvy. Uhrazením plnění vinkulačnímu věřiteli, splní pojistitel svůj závazek vůči oprávněné osobě.
2. Vinkulace plnění může být provedena pouze na žádost pojistníka. Je-li pojistník odlišný od pojištěného, lze vin- kulovat plnění jen se souhlasem pojištěného.
Článek 24 Doručování
1. Písemnost týkající se pojištění je doručována zpravidla prostřednictvím držitele poštovní licence podle zvláštní- ho zákona na poslední pojistiteli známou adresu účastní- ka pojištění na území ČR, jemuž je určena. Písemnost může být doručena i zaměstnancem pojistitele nebo ji- nou pověřenou osobou.
2. Pojistník (pojištěný) je povinen pojistiteli oznámit změnu adresy, kam mu mají být písemnosti zasílány.
3. Nebyl-li adresát zastižen, doručovatel uloží písemnost pojistitele v místně příslušné provozovně držitele poštov- ní licence. Nevyzvedne-li adresát písemnost do 15 dnů od jejího uložení, považuje se poslední den této lhůty za den doručení, i když se adresát o uložení písemnosti ne- dozvěděl.
4. Odmítl-li adresát přijetí písemnosti, považuje se písem- nost za doručenou dnem, kdy adresát její přijetí odmítl. O následcích odmítnutí musí být adresát poučen.
5. Pokud se adresát v místě doručení nezdržuje, aniž by o tom informoval pojistitele, je písemnost doručena dnem, kdy byla zásilka pojistiteli vrácena jako nedoručitelná.
Článek 25 Řešení sporů
1. Smluvní strany se dohodly, že všechny majetkové spory vzniklé z uzavřené pojistné smlouvy nebo v souvislosti s ní, které se týkají úplného i částečného nezaplacení běžného či jednorázového pojistného, jeho výše nebo splatnosti, budou rozhodovány s vyloučením pravomoci obecných soudů v rozhodčím řízení s výjimkou uvedenou v článku 25 odstavec 2 těchto pojistných podmínek. Tyto spory budou rozhodovány jedním rozhodcem jmenova- ným Správcem Seznamu rozhodců, vedeném Společnos- tí pro rozhodčí řízení, a.s., IČ: 26421381 se sídlem Praha 2, Sokolská 60, PSČ 120 00 (dále jen „Společnost“). Smluvní strany prohlašují, že jsou srozuměny s obsahem Jednacího řádu pro rozhodčí řízení Společnosti, Pravidly o nákladech rozhodčího řízení, Organizačním a Kance- lářským řádem Společnosti. O právech a povinnostech plynoucích z těchto dokumentů se smluvní strany mo- hou rovněž informovat v sídle Společnosti, kde mohou též obdržet stejnopis Jednacího řádu a Pravidel o nákla- dech rozhodčího řízení po úhradě nákladů na pořízení kopie, nebo na internetové adrese: xxxx://xxx.xxxxxx- xx-xxxxxx.xx/.
Obě smluvní strany se dohodly a berou na vědomí, že
rozhodčí řízení je neveřejné, zpravidla pouze písemné, a že nevyjádří-li se žalovaný do sedmi kalendářních dnů ode dne, kdy mu byla doručena žaloba, jsou skutečnosti vyjádřené a uvedené v žalobě považovány za nesporné. Jednacím místem je zpravidla sídlo Společnosti. Veškeré písemnosti jsou doručovány poštou, případně osobně. Při doručování poštou straně sporu, jež nebyla zastižena, ačkoliv se v místě doručení zdržuje, se použije přiměřeně ustanovení občanského soudního řádu o doručování pí- semností do vlastních rukou, přičemž opětovné doručo-
vání zásilky se nevyžaduje a platí, že nevyzvedne-li si ad- resát zásilku do 10 dnů od uložení, považuje se poslední den této lhůty za den doručení, i když se adresát o doru- čení nedozvěděl. Písemnosti se doručují na adresu žalo- vané strany, uvedenou v pojistné smlouvě, nesdělí-li tato strana písemně adresu jinou, k čemuž se zavazuje, po- kud chce, aby jí na tuto jinou adresu byly písemnosti do- ručovány. V případě, že žalovaná strana tuto svoji povin- nost nesplní a zdržuje se na jiné adrese, budou v roz- hodčím řízení písemnosti doručovány na žalobci známou adresu a žalovaná strana bere na vědomí, že se tak děje s účinky pro rozhodčí řízení rozhodnými, jako by se na této adrese zdržovala.
Náklady řízení, jimiž jsou zejména hotové výdaje účastní- ků a jejich zástupců, ponese zpravidla strana, která ve sporu neměla úspěch. Odměna za zastupování, pokud je zástupcem advokát, patří k nákladům řízení. Tato odmě- na se řídí vyhláškou č. 484/2000 Sb. v platném znění (po- př. dle předpisu, který ji nahradí v době rozhodování) a ve vztahu k náhradám vyhláška č. 177/1996 Sb. v platném znění (popř. dle předpisu, který ji nahradí v době rozho- dování), a to obdobně jako v řízení před soudem. Pokud je advokát plátcem DPH, patří k odměně a k náhradám částka DPH dle platné sazby.
2. Smluvní strany se dohodly na tom, že rozhodčí doložka sjednaná v ustanovení článku 25 odst. 1 těchto pojist- ných podmínek, se v rozsahu rozhodování konkrétního majetkového sporu, ve věci kterého nebylo dosud zahá- jeno rozhodčí řízení, ruší zahájením soudního řízení ve věci tohoto konkrétního majetkového sporu.
3. Všechny další spory, vzniklé z uzavřené pojistné smlouvy nebo v souvislosti s ní, které vzhledem k jejich předmětu nelze podřadit pod ustanovení článku 25 odst. 1 těchto pojistných podmínek, budou rozhodovány obecnými věcně a místně příslušnými soudy.
Článek 26 Poplatky
Pojistitel je oprávněn účtovat pojistníkovi poplatky za mimo- řádné úkony, které provádí na žádost pojistníka a jsou uve- deny v Přehledu poplatků. Výši poplatků určuje pojistitel a je obsažena v aktuálním Přehledu poplatků přístupném na ob- chodních místech pojistitele. Úhrada poplatků se provádí za- počtením vzájemných pohledávek. Není-li započtení možno provést, je splatná předem.
Článek 27 Povinnosti oprávněné osoby
Oprávněná osoba je povinna předložit při likvidaci pojistné události doklady vyžádané pojistitelem v českém jazyce.