VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ IT SLUŽEB
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ IT SLUŽEB
1 Základní ustanovení
1/1 Tyto Všeobecné obchodní podmínky pro poskytování IT služeb (dále jen „VOP“ nebo „Podmínky“) společnosti RSM CZ a.s., se sídlem Xxxxx 0, Xxxxxxxxxx 000, PSČ 186 00, IČO: 63998581, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 3439 („Poradce“ nebo ve Smlouvě také jako „Dodavatel“), upravují vztahy mezi Poradcem a jeho zákazníkem („Klient“ nebo ve Smlouvě také jako „Objednatel“; oba společně též jen jako „smluvní strany“ nebo jednotlivě jen jako „smluvní strana“). Poradce je členem sítě RSM International, která sdružuje nezávislé poradenské firmy, přičemž každá poskytuje své služby zcela nezávisle. Síť RSM International není samostatným právním subjektem v žádné jurisdikci. Síť je spravována společností RSM International Limited. Obchodní název a ochranná známka RSM spolu s dalšími právy členů sítě, která se vztahují k duševnímu vlastnictví, jsou majetkem RSM International Association. Cílem Podmínek je upravit shora uvedené vztahy tak, aby se předešlo případným sporům, a dále seznámit Klienta se základními principy poskytování plnění Poradce.
1/2 Podmínky jsou v souladu s ustanovením § 1751 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“), nedílnou součástí smlouvy o dílo a/nebo smlouvy o poskytování služeb uzavřené mezi Poradcem a Klientem (dále jen „Smlouva“; předmět Smlouvy dále jen „plnění“). Pokud Smlouva neobsahuje konkrétní ujednání o plnění poskytovaném Poradcem, popř. pokud mezi Klientem a Poradcem nebyla Smlouva uzavřena, poskytne Poradce jednotlivé plnění na základě písemné objednávky Klienta (pokud nebude Poradcem akceptována objednávka zaslaná e-mailem či ústní). Práva a povinnosti Poradce a Klienta se v takovém případě řídí objednávkou a Podmínkami. Kde se dále v Podmínkách hovoří o Smlouvě, rozumí se tím i vztah smluvních stran dle tohoto ustanovení, není-li v konkrétním případě stanoveno jinak. Pokud není mezi Poradcem a Klientem výslovně sjednáno jinak, poskytuje Poradce služby Klientovi v režimu stanoveném v Podmínkách i předtím, než dojde k podpisu Podmínek ze strany Klienta. Totéž platí, pokud Klientovi byly Podmínky předloženy, avšak k jejich podpisu ze strany Klienta z jakéhokoliv důvodu nedošlo, pokud zároveň Klient dál využíval služeb Poradce a nedošlo mezi nimi k výslovné dohodě o jiných podmínkách poskytování služeb.
1/3 Právní vztahy vyplývající ze Smlouvy a Podmínek, jež nejsou smluvními stranami výslovně upraveny, se řídí příslušnými právními předpisy České republiky, zejména občanským zákoníkem. Pro výklad Podmínek a Smlouvy se použijí obchodní zvyklosti až po ustanoveních zákona či jiných právních předpisů jako celku (přednost před obchodními zvyklostmi tedy mají i ta ustanovení těchto předpisů, která nemají donucující charakter). Smluvní strany si nepřejí, aby nad rámec výslovných ustanovení Podmínek a Smlouvy byla jakákoliv práva a povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi Smluvními stranami či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu plnění Smlouvy, ledaže je v Podmínkách nebo ve Smlouvě výslovně sjednáno jinak. Vedle shora uvedeného si Smluvní strany potvrzují, že si nejsou vědomy žádných dosud mezi nimi zavedených obchodních zvyklostí či praxe.
1/4 Smluvní strany uzavírají Smlouvu jako smlouvu mezi podnikateli tak, jak jsou xxxx xxxxxxxxxx v ustanovení § 420 odst. 1 občanského zákoníku, v souvislosti se svým vlastním podnikáním ve smyslu § 433 občanského zákoníku a s ohledem na skutečnost, že Klient je dostatečně odborně vybaven pro posouzení předmětu plnění a jeho vhodnosti pro Klienta.
1/5 Klient výslovně souhlasí s tím, že ačkoli je Xxxxxxx uzavřena mezi ním a Poradcem, vztahují se tyto Podmínky též na právní vztah mezi Klientem a pracovníkem Poradce, který byl k plnění některého z dílčích jednání dle smlouvy pověřen Poradcem osobně.
1/6 Výstupy, které Poradce Klientovi v jakékoli formě poskytne a které jsou Poradcem označeny jako verze pracovní, předběžné, indikativní, draft nebo jiným označením s obdobným významem, nebo u kterých je vzhledem k okolnostem zřejmé, že se nejedná o konečnou verzi výstupu Poradce (dále jen „Předběžné výstupy“), nejsou určeny k tomu, aby Klient podle informací v nich obsažených činil jakákoli rozhodnutí, jednání nebo podle Předběžných výstupů jinak postupoval.
2 Práva a povinnosti smluvních stran
2/1 Při poskytování služeb je Poradce vázán zákony a dalšími obecně závaznými právními předpisy a v jejich mezích příkazy či pokyny Klienta. Poradce se zavazuje dodržovat bezpečnostní, hygienické, požární a ekologické předpisy na pracovištích Klienta. byl-li s nimi Klientem předem seznámen.
2/2 Poradce je oprávněn poskytovat služby třetím osobám, které jsou ve vztahu k danému Klientovi soutěžitelem.
Poradce je rovněž oprávněn poskytovat služby třetím osobám ve věcech, na kterých může mít Klient zájem.
2/3 Klient se zavazuje poskytnout Poradci podmínky potřebné pro plnění Smlouvy, především pak veškerou nutnou a potřebnou součinnost při provádění či poskytování plnění včetně příslušných konzultací. Přesnější určení činností prováděných pracovníky Klienta bude specifikováno před zahájením jednotlivých částí provádění plnění.
2/4 Klient je povinen umožnit Poradci přístup do všech prostor, v nichž se předpokládá činnost spojená s prováděním plnění dle Smlouvy, tento přístup bude umožněn v předem dohodnuté době a umožnit přístup k udržovanému zařízení. Klient je povinen zajistit v místě plnění pro Poradce a pro jeho vozidla vstup, vjezd a výjezd do všech prostor, jejichž užívání bude nezbytné pro splnění dodávky. Klient je povinen v případě potřeby na výzvu zajistit v místě plnění doprovod pracovníkům Poradce do prostor, kam podle příslušných předpisů tito nemají sami přístup.
2/5 Bude-li poskytování služeb v souvislosti se Smlouvou prováděno v sídle Klienta. zajistí Klient na svůj náklad místa pro jednání projektových týmů. Poradce může po vzájemné dohodě plnění poskytovat prostřednictvím dálkového přístupu, který je Klient povinen na výzvu na vlastní náklady zřídit a udržovat.
2/6 Klient se zavazuje předat Poradci veškeré podklady a informace, které má a může je poskytnout a přímo souvisejí s předmětem plnění Smlouvy, a to nejpozději do tří pracovních dnů po jejich vyžádání, nedohodnou- li se obě strany jinak.
2/7 Klient se zavazuje, že nebude zaměstnancům Poradce nebo osobám, které jsou k Poradci v obdobném poměru nebo s Poradcem spolupracují, a zároveň se podílejí na poskytování služeb Klienti, nabízet zaměstnání. Zároveň se zavazuje, že po dobu dvanácti (12) měsíců poté, co se takováto osoba přestane účastnit poskytování služeb Xxxxxxx, nevyužije služeb této osoby, ať již by byly takové služby poskytovány nezávisle nebo prostřednictvím třetí osoby. V případě, že Klient tuto svou povinnost poruší, je Poradce oprávněn požadovat smluvní pokutu ve výši 800.000 Kč. Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno právo na náhradu újmy. V případě, kdy bude smluvní pokuta snížena soudem, zůstává zachováno právo na náhradu újmy ve výši, v jaké újma převyšuje částku určenou soudem jako přiměřenou, a to bez jakéhokoliv dalšího omezení.
2/8 Klient bere na vědomí, že Poradce, jako člen sítě RSM International, která sdružuje nezávislé účetní a poradenské firmy, přičemž každá poskytuje své služby zcela nezávisle, je při sjednávání smluvního vztahu s Klientem oprávněn požadovat od Klienta informace, které jsou nezbytné pro posouzení skutečnosti, zda Klient splňuje tzv. akceptační kritéria RSM International, která stanoví základní požadavky na kvalitu klientů členů sítě RSM International (dále jen „Akceptační kritéria“). V rámci posouzení Akceptačních kritérií je Poradce oprávněn požadovat od Klienta také informaci o tom, zda je Klient, fyzická osoba, či vlastník Klienta. fyzická osoba, daňový resident USA. V případě, že by se ukázalo, že informace poskytnuté Klientem Poradci za účelem posouzení splnění Akceptačních kritérií byly neúplné, nesprávné či zkreslené a v důsledku toho Klient nesplňuje Akceptační kritéria nebo je splňuje pouze částečně, je Poradce oprávněn odstoupit od Smlouvy. Na odstoupení od Xxxxxxx z tohoto důvodu se použijí ustanovení čl. 11 Podmínek.
2/9 Klient je povinen poskytnout Poradci veškeré informace a podklady nezbytné za účelem plnění povinností Poradce vyplývajících ze zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti, ve znění pozdějších předpisů, zejména stanovené identifikační údaje a informace o statutárním orgánu Klienta nebo jeho členu a informaci o změně údajů o skutečném majiteli Klienta a případně závazné písemné prohlášení o těchto údajích a informacích. Nesplní-li Klient povinnost dle předchozí věty nebo pokud Poradce Klienta při jeho kontrole či identifikaci vyhodnotí jako rizikového, je Poradce oprávněn odstoupit od Smlouvy. Na odstoupení od Xxxxxxx z tohoto důvodu se použijí ustanovení čl. 11 Podmínek.
3 Dodací podmínky
3/1 Poradce je povinen předat Klientovi plnění způsobilé sloužit svému účelu v době stanovené ve Xxxxxxx; Klient je oprávněn plnění Poradce nepřevzít pouze pro nezpůsobilost sloužit svému účelu. V případě, že má plnění Poradce vady, ale je způsobilé sloužit svému účelu, je Klient povinen plnění přijmout a je oprávněn plnění přijmout s výhradou.
3/2 Každá smluvní strana je oprávněna písemně (e-mailem) navrhnout druhé smluvní straně změnu plnění nebo jeho části a/nebo požadovat dodatečné plnění nad rámec Smlouvy. Druhá smluvní strana však není povinna na navrhnutou změnu reagovat ani ji akceptovat. Smluvní strany vždy musí dohodnout alespoň rozsah, cenu (cenový strop) a nové termíny upraveného předmětu plnění, jinak změny plnění nejsou účinné.
3/3 Smluvní strana není v prodlení, pokud splnění jejího závazku je bezprostředně vázáno na splnění závazku druhé smluvní strany a tato je se splněním svého vázaného závazku v prodlení za podmínky, že smluvní strana, jež byla v prodlení, porušující smluvní straně toto prodlení písemně vytkla. Běh lhůty pro splnění povinnosti smluvní strany se staví po dobu, po kterou byla druhá smluvní strana v prodlení se splněním svého závazku.
3/4 Doba plnění se přiměřeně prodlužuje, pokud dojde k přerušení prací z některého z následujících důvodů:
(a) vzájemné dohody smluvních stran,
(b) vznik okolností, které Poradce nemohl odvrátit a ani je nemohl předvídat,
(c) pozastavení plnění pro neplacení sjednané ceny Klientem,
(d) neplnění součinnosti Kliente; v takovém případě se změna termínu týká pouze té části plnění, u níž nebyla součinnost poskytnuta, a plnění, která na ni navazují nebo jsou jí jakkoliv podmíněna. Termíny ostatních dílčích plnění zůstávají beze změn, včetně termínu uvolnění do provozu, resp. termínu předání a převzetí plnění, přičemž termín vyhotovení dílčích částí díla navazujících na dílčí část, u níž byl Klient v prodlení s poskytnutím součinnosti, nebo jí podmíněných, se prodlužuje o dobu, po kterou nebyla součinnost poskytnuta, stejně jako termín jejich předání.
3/5 Poskytují-li pracovníci Poradce plnění přímo u Klienta, potvrdí Klient jejich výkazy (např. „Zakázkový list“) okamžitě, i v případě výhrad k jakosti plnění musí potvrdit vynaložené náklady a čas strávený na místě. Zjištěné nedostatky vytkne Klient bez zbytečného odkladu, nejpozději před uplynutím termínu pro jejich fakturaci, jinak se výkazy mají za akceptované. Poskytují-li pracovníci Poradce plnění prostřednictvím dálkového přístupu, předloží Klientovi evidenci odpracovaných hodin (pracovní výkaz činností). Klient jej zkontroluje a – odpovídá- li sjednaným podmínkám – akceptuje a zaplatí; zjištěné nedostatky musí vytknout bez zbytečného odkladu, nejpozději před uplynutím termínu pro jejich fakturaci, jinak se má plnění za akceptované.
3/6 Podléhají-li podle Smlouvy výstupy plnění (dílčí plnění) akceptační proceduře (dále jen „akceptace“), platí:
(a) části plnění (výstupy z činností), které podléhají předání a převzetí formou akceptace, jsou uvedeny ve Smlouvě, u ostatních částí plnění se má za to, že k jejich předání a převzetí dochází okamžikem jejich uskutečnění;
(b) předání a převzetí plnění nebo jeho části provádí k tomuto oprávněná osoba Klienta, pokud nebude výslovně smluvními stranami stanoveno jinak. Při předání plnění podléhajícímu akceptaci bude postupováno podle následujících pravidel akceptačního řízení (která platí rovněž pro předávání dílčích částí plnění, tedy každé jednotlivé části plnění, podléhají-li akceptaci):
(i) Klient je do pěti (5) pracovních dnů od oznámení, že plnění je předáno k akceptaci, povinen zpracovat a Poradci předložit akceptační protokol podepsaný Klientovou oprávněnou osobou. Pokud se Klient ve lhůtě nevyjádří, považuje se předmět plnění za akceptovaný uplynutím posledního dne této lhůty a Poradce je oprávněn vystavit fakturu;
(ii) v akceptačním protokolu Klient uvede jeden z výroků: akceptováno, akceptováno výhradami (přičemž výhrady jsou v akceptačním protokolu uvedeny včetně požadovaného termínu řešení), neakceptováno. Akceptováno s výhradou je využito, nejedná-li se o zásadní nedostatky části nebo
celého plnění; neakceptováno, brání-li akceptaci fáze nebo užívání plnění jako celku zásadní nedostatky. Pokud ze strany Klienta nedojde k akceptaci, je tento povinen uvést do akceptačního protokolu důvody, pro které předmět plnění neakceptuje. V případě, že akceptační procedura skončí výrokem „akceptováno s výhradou“, je Poradce povinen v protokolu uvedené nedostatky nebo výhrady odstranit v přiměřené lhůtě;
(iii) v případě, že ze strany Klienta dojde k neakceptaci výstupu na základě řádně uskutečněné akceptační procedury, je Poradce povinen odstranit výhrady uvedené v akceptačním protokolu. Pokud uplyne sjednaný termín pro příslušnou fázi, ocitá se Poradce v prodlení se splněním příslušné fáze. Po odstranění výhrad, nejpozději však do uplynutí termínu pro odstranění výhrad, je Xxxxxxx povinen zahájit novou akceptační proceduru opětovným předáním výstupů k akceptaci;
(iv) pokud z důvodu neuskutečnění akceptační procedury smluvně stanoveným postupem nebo z důvodu neakceptace plnění nebo jeho části v termínech uvedených ve Smlouvě z důvodů ležících pouze na straně Klienta nebude Poradce moci pokračovat v plánovaných termínech na plnění předmětu Smlouvy, má Poradce právo posunout navazující termíny v harmonogramu projektu o dobu, po kterou důvody na straně Klienta bránily Poradci pokračovat v plánovaných termínech. Za tyto důvody se nepovažuje neakceptace dle řádně uskutečněné akceptační procedury. Případný posun termínů harmonogramu bude na žádost kterékoliv smluvní strany upraven písemnou dohodou.
(c) Dohodnou-li smluvní strany pro akceptaci akceptační scénáře, je jejich průběh podkladem a hlavním kritériem akceptace.
3/7 Předáním a převzetím plnění jako celku prokazujícím úplné splnění předmětu Smlouvy se rozumí podpis akceptačního protokolu, případně souhrnu protokolů, stanoví-li jich Smlouva více, předložených Poradcem a podepsaných Klientem s výsledkem akceptace „akceptováno“ nebo „akceptováno s výhradami“.
3/8 V případě, že při akceptaci mají být přítomní zástupci Klienta i Poradce, je Poradce povinen Klienta na akceptační řízení pozvat alespoň 5 dní před plánovanou akceptací. Pokud se Klient nedostaví, je Poradce oprávněn provést akceptační testy v nepřítomnosti Klienta. avšak za účasti hodnověrné odborně způsobilé a nestranné osoby, která též podepíše akceptační protokol. Kopii akceptačního protokolu Poradce odešle Klientovi. Obdobně může být plnění akceptováno pokud Klient nezpracuje akceptační protokol podle čl. 3/6(b)(i) Podmínek.
3/9 V případě, že dojde ze strany Klienta k obchodnímu použití plnění v provozu s ostrými daty po dobu nejméně dvou (2) týdnů, považuje se toto za úplné splnění Smlouvy tak, jako kdyby došlo k předání všech příslušných akceptačních protokolů (za obchodní používání plnění se nepovažuje jeho ověřování a testování s kopiemi ostrých dat za současného chodu starého informačního systému Klienta v živém provozu a s ostrými daty).
4 Cenová ujednání
4/1 Pokud není ve Xxxxxxx sjednána cena v paušální výši bez ohledu na konkrétní časový rozsah prací, nebo jinak stanovená cena, má Poradce nárok na cenu obvyklou, je-li předmětem smlouvy vyhotovení díla, nebo na cenu vypočtenou dle času stráveného jednotlivými pracovníky při poskytování plnění Klientovi vynásobeného hodinovou sazbou pro pozici, na níž je daný pracovník zařazen, je-li předmětem smlouvy poskytování služeb. Přílohou Podmínek je ceník služeb poskytovaných Poradcem (dále jen „Ceník“). Poradce si vyhrazuje právo sazby uvedené v Ceníku upravovat, vždy však nejvýše o 10 % původní výše sazby. O změně sazby cen v Ceníku Poradce informuje Klienta e-mailem nejméně čtrnáct (14) dní před účinností takových změn. Pokud Klient nesouhlasí se zamýšlenou změnou, je oprávněn až do nabytí účinnosti navrhované změny vypovědět Smlouvu podáním písemné výpovědi. Výpověď se v takovém případě stane účinnou a smluvní vztah založený Smlouvou zanikne k okamžiku účinnosti příslušné změny.
4/2 Poradce bez ohledu na sjednaný způsob ceny vede evidenci hodin odpracovaných jednotlivými pracovníky Poradce při poskytování plnění. V případě, že dojde z jakéhokoliv důvodu k ukončení poskytování plnění Poradcem Klientovi před dokončením sjednaných prací, za které byla sjednána cena v paušální výši, má Poradce nárok za vykonanou práci na cenu vypočtenou dle hodinových sazeb a evidence dle předchozí věty, avšak maximálně ve výši odpovídající sjednané paušální ceně. Klient bere na vědomí, že není-li ve Xxxxxxx
výslovně sjednáno jinak, není stanovení ceny ani povinnost Klienta tuto cenu uhradit podmíněno výsledky ani konečnými závěry vyplývajícími z poskytování plnění.
4/3 Pokud se během plnění Smlouvy stane na základě evidence Poradce zřejmé, že vzhledem ke stavu podkladů, míře poskytnuté součinnosti Klienta či z jiných objektivních příčin bude překročen při sjednávání podmínek Smlouvy předpokládaný rozsah prací nutných k dokončení plnění, v důsledku čehož bude hodnota prací Poradce vypočtená podle počtu hodin odpracovaných pracovníky Poradce násobená sjednanou nebo obvyklou hodinovou sazbou jednotlivého pracovníka vyšší o více než 10 % než sjednaná paušální cena, je Klient povinen na základě písemné výzvy Poradce vstoupit s Poradcem do jednání ohledně uzavření dodatku ke Smlouvě, jehož předmětem bude sjednání nové výše ceny.
4/4 Klient bere na vědomí, že Xxxxxxx je oprávněn při uzavření Smlouvy nebo kdykoliv během poskytování plnění dle Smlouvy požadovat po Klientovi zálohu na cenu (dále jen „Záloha“). V případě, že Xxxxxxx vyzve Klienta k uhrazení Zálohy, je Poradce oprávněn začít s poskytováním plnění dle Smlouvy nebo pokračovat v poskytování plnění dle Smlouvy až poté, co bude Klientem Záloha na základě tzv. zálohové faktury vystavené Poradcem v plné výši uhrazena.
4/5 Poradce bez ohledu na sjednaný způsob ceny vede evidenci odpracovaných hodin; v případě, že dojde z jakéhokoliv důvodu k ukončení poskytování služeb, za které byla sjednána cena v paušální výši, má Klient nárok na cenu za vykonanou práci vypočtenou dle hodinových sazeb a evidence dle předchozí věty, avšak minimálně ve výši odpovídající sjednané paušální ceně. Dále má Poradce nárok na náhradu účelně vynaložených nákladů.
4/6 Pokud není ve Smlouvě výslovně dohodnuto jinak, bude cena, jakož i všechny ostatní platby, zejména náhrady nákladů, Klientem prováděny měsíčně na základě faktur Poradce. Není-li výslovně stanoveno jinak, je sjednána splatnost každé faktury sedm (7) dní od jejího doručení, není-li na faktuře stanovena lhůta jiná.
4/7 Jakékoliv nesrovnalosti ve fakturaci je Klient povinen projednat s Poradcem do pěti (5) dní od doručení faktury (ne však později než do data splatnosti faktury), jinak se má za to, že plnění přijmul a potvrdil a že nemá k fakturám žádné připomínky nebo námitky. V případě, že jakákoliv část ceny bude sporná, není tím dotčena povinnost Klienta uhradit zbývající, nespornou, část ceny. Klient bere na vědomí, že pokud bude platba ceny provedena Klientem z bankovního účtu, který není veden v korunách českých, hradí veškeré bankovní poplatky spojené s takovou platbou Klient.
4/8 Pokud má Xxxxxx nevyrovnané závazky po lhůtě splatnosti, informuje jej Poradce o této skutečnosti prokazatelným způsobem. Neuhradí-li Klient dlužnou částku ani v přiměřené náhradní lhůtě, je Poradce oprávněn pozastavit další plnění Smlouvy až do doby úplného vyrovnání závazků. Po dobu uplatnění tohoto práva není Poradce v prodlení s pozastaveným plněním ani s plněními navazujícími. Klient je dále povinen uhradit úrok z prodlení v zákonné výši. Požadovat úroky z úroků je povoleno. Poradce je oprávněn požadovat náhradu veškerých nákladů vynaložených v souvislosti s vymáháním dlužných částek neuhrazených ve lhůtě splatnosti. V případě prodlení s úhradou faktury je Xxxxxxx rovněž oprávněn zadržet dokumenty a jiné věci, které převzal od Klienta či od jiných osob pro Klienta do té doby, než Klient splní veškeré povinnosti.
4/9 Poradce je oprávněn jednostranně oprávněn započítat jakoukoliv svou pohledávku za Klientem proti vzájemné pohledávce Klienta. oproti finančním prostředkům poskytnutým Klientem ve formě záloh ve stejné či jiné záležitosti, které se splatná pohledávka týká, či k jinému účelu, anebo oproti finančním prostředkům složeným Klientem nebo jinou osobou ve prospěch Klienta do úschovy Poradce, pokud možnost takového započtení nevylučuje platná právní úprava. O provedení tohoto zápočtu je Poradce povinen Klienta bez zbytečného odkladu informovat. Pokud bude Klient dlužit více dluhů, pak bude jakékoliv plnění vždy započteno nejprve na dluh určený Poradcem, a to bez ohledu na to, které dluhy byly upomenuty a které nikoliv. Smluvní strany vylučují ve vztahu k pohledávkám za Klientem aplikaci § 1987 odst. 2 zák. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, a souhlasí s tím, že i nejistá a/nebo neurčitá pohledávka je způsobilá k započtení.
4/10 Klient souhlasí s tím, že bez předchozího písemného souhlasu Poradce nepostoupí a nepřevede žádnou svoji pohledávku vůči Poradci žádné třetí osobě. Pro vyloučení všech pochybností se písemnou formou pro účely tohoto ustanovení nepovažuje e-mail či jiná elektronická zpráva.
4/11 Poradce podpisem Xxxxxxx potvrzuje, že bankovní účet uvedený na daňovém dokladu je účtem, který je podle
§ 96 zákona č. 235/2004 Sb. o dani z přidané hodnoty, v platném znění (dále jen „Zákon o DPH “), zveřejněn správcem daně způsobem umožňujícím dálkový přístup, tj. jako údaj v Registru plátců DPH (dále jen
„Registrovaný účet“).
4/12 Poradce se zavazuje, že pokud správce daně rozhodne, že je nespolehlivým plátcem dle Zákon a o DPH, sdělí tuto skutečnost Klientovi bez zbytečného odkladu. V tomto případě je Klient oprávněn odvádět DPH z dodavatelské faktury přímo správci daně.
5 Náhrada Újmy
5/1 Poradce má povinnost nahradit Klientovi majetkovou újmu (škodu), která mu v souvislosti s poskytováním plnění Poradce vznikla, pokud ji způsobil. Poradce má uzavřenu pojistnou smlouvu u renomované pojišťovací společnosti pro případ povinnosti k náhradě újmy způsobené poskytováním plnění Poradce a tento typ pojištění bude udržovat po celou dobu trvání Smlouvy. Náhrada újmy způsobené Poradcem Klientovi v souvislosti s poskytováním služeb dle Xxxxxxx je splatná ve lhůtě 30 dnů od doručení písemné výzvy Klienta Poradci k úhradě prokázané újmy, avšak v případě úhrady takové újmy pojišťovnou nikoliv dříve, než bude Poradci v souvislosti se způsobenou újmou poskytnuto pojistné plnění.
5/2 V případě, že bude Klient informován o rozhodnutí, dle kterého by mohla být založena povinnost Poradce k náhradě újmy (škody) dle Xxxxxxx, je na ni povinen nejpozději do tří (3) pracovních dnů ode dne, kdy se o takové informaci dozví, upozornit Poradce a poskytnout mu veškerou součinnost při přípravě a podání opravného prostředku anebo jiného obdobného kroku proti takovému rozhodnutí.
5/3 Poradce neodpovídá za újmu vzniklou Klientovi v souvislosti s plněním Poradce:
(a) mimořádnými a nepředvídatelnými překážkami vzniklými nezávisle na vůli Poradce,
(b) pokud se Klient odchýlil od postupu navrženého mu Poradcem;
(c) pokud Poradce Klient upozornil na rizika vyplývající z Klientem zvoleného řešení a Klient i přes upozornění Poradce zvolil způsob řešení, který byl Poradcem označen jako rizikový;
(d) pokud k ní došlo v důsledku změn právních předpisů či jejich všeobecně přijímaných interpretací, které nabudou platnosti v době po poskytnutí plnění Poradce;
(e) pokud tato újma vznikla v důsledku postupu na základě Předběžného výstupu poskytnutému Klientovi;
(f) pokud Klient nesplnil řádně a včas svoji povinnost stanovenou v článku 5/2 Podmínek, čímž znemožnil Poradci včasné podání opravného prostředku či učinění jiného obdobného kroku proti takovému rozhodnutí;
(g) pokud Klient ani neumožnil Poradci pokusit se zabránit vzniku újmy, nebo omezit její rozsah;
(h) v důsledku využití plnění poskytnutých Klientovi dle Smlouvy Poradcem třetími osobami;
(i) pokud újma vznikla v důsledku neposkytnutí požadovaného podkladu, informace nebo součinnosti nebo v důsledku toho, že informace nebo dokument poskytnutý Klientem byl nesprávný, neúplný či zkreslený, nebo v důsledku toho, že Klient neinformoval včas Poradce o změně v podkladech a informacích;
(j) v důsledku nedostatečného zajištění dat a software Klienta proti jejich ztrátě a poškození, průniku virů do sítě Klienta a za újmu vzniklou v důsledku právních vad software Klienta;
(k) pokud újma vznikla v důsledku zveřejnění plnění poskytnutých Klientovi, pokud je zveřejnění vyžadováno příslušným právním předpisem nebo na základě rozhodnutí soudu či správního orgánu;
(l) pokud újma vznikla zásahem Klienta, jeho zaměstnanců nebo třetích osob do plnění Poradce; a
(m) pokud újma vznikla z technických důvodů mimo kontrolu Poradce, zejména výpadkem dodávek elektrické energie, přerušením internetového spojení, výpadkem či zneužitím sítí elektronických komunikací, které nejsou pod přímou kontrolou Poradce.
5/4 Smluvní strany se ve smyslu ustanovení § 2898 občanského zákoníku dohodly na omezení povinnosti Poradce k náhradě újmy vzniklé Klientovi v souvislosti s plněním Smlouvy, a to tak, že Poradce má vůči Klientovi povinnost k náhradě této újmy, pokud ji způsobil, pouze do výše
(a) odpovídající celkové výši ceny zaplacené na základě příslušné Smlouvy v případě, že se jedná o jednorázové poskytnutí služeb; nebo
(b) odpovídající výši ceny zaplacené na základě příslušné Smlouvy v posledních šesti měsících předcházejících vzniku újmy v případě, že se jedná o opakované poskytování služeb;
to se nevztahuje na újmu způsobenou na přirozených právech Klienta a na újmu způsobenou úmyslně nebo z hrubé nedbalosti.
5/5 V případě, že v téže věci poskytuje plnění Klientovi i další osoba a Smluvní strany se nedohodly jinak, má Poradce pouze povinnost k náhradě újmy, kterou sám způsobil, a to v rozsahu svého podílu na poskytnutém plnění, tím není dotčen článek 6.4 Podmínek.
6 Odpovědnost za vady
6/1 Poradce odpovídá za to, že výsledek plnění v okamžiku jeho převzetí, případně při akceptaci Klientem odpovídá Smlouvě a případné dokumentaci dodané Poradcem.
6/2 Klient je povinen v průběhu plnění Smlouvy kontrolovat, zda její plnění odpovídá sjednaným podmínkám. Všechny zjištěné vady je povinen bez zbytečného odkladu Poradci písemně vytknout, v opačném případě je Xxxxxx odpovědný za škodu, kterou svým prodlením způsobí.
6/3 Reklamace plnění musí být písemná, doručena na adresu sídla Poradce a musí obsahovat volbu některého ze zákonných nároků. Poradce neodpovídá zejména za vady vzniklé zásahem jiné osoby než pracovníkem Poradce nebo Poradcem vyškoleným pracovníkem na provádění příslušných činností, nesprávnou obsluhou a užíváním, a změnami konfigurace systému, které nebyly konzultovány s Poradcem.
6/4 V případě reklamace zahájí Poradce neprodleně řešení reklamace, v případě neoprávněné reklamace Poradce oznámí a doloží Klientovi neoprávněnost reklamace. Nebude-li reklamace oprávněná, přísluší Poradci odměna za činnosti vedoucí k odstraňování vady. Reklamace se považuje za vyřešenou, jestliže Poradce odstranil reklamované vady nebo jestliže Klient uznal neoprávněnost reklamace.
6/5 V případě neodstranitelných vad má Klient nárok na přiměřenou slevu z ceny plnění.
7 Doručování a komunikace smluvních stran
7/1 Neurčily-li smluvní strany své zástupce pověřené komunikací s druhou smluvní stranou (dále jen “kontaktní osoba“) ve Smlouvě, může je kterákoliv smluvní strana stanovit jednostranně písemně. Kontaktní osoba Klient přijímá požadavky Poradce týkající se poskytnutí informací a podkladů, jakož i veškeré další požadavky týkající se součinnosti ze strany Klienta, přijímá a schvaluje plnění závazků Poradce, řídí proces hlášení požadavků a dohlíží na činnosti s tímto spojené. Kontaktní osoba Poradce je odpovědná za plnění Poradce, řídí proces přijímání požadavků a dohlíží na činnosti s tímto spojené.
7/2 Každá smluvní strana je oprávněna kdykoli změnit svou kontaktní osobu, případně pro jednotlivý úkol přidělit Klientovi kontaktní osobu jinou, je však povinna takovou změnu nebo přidělení druhé smluvní straně písemně oznámit bez zbytečného odkladu. Vůči druhé smluvní straně je změna účinná, jakmile se o ní dozví.
7/3 Smluvní strany jsou povinny písemně informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné a včasné plnění Smlouvy bez zbytečného odkladu. Klient se zavazuje, že o změně svého sídla a/nebo kontaktní adresy bude Poradce informovat bez zbytečného odkladu.
7/4 Všechny dokumenty, zejména oznámení, žádosti, požadavky, výpovědi, odstoupení od smlouvy nebo jiná sdělení, zakládající, měnící nebo rušící právní vztahy mezi smluvními stranami dle Smlouvy či Podmínek, které budou smluvní strany činit písemně, budou, pokud Smlouva nestanoví jinak:
(a) doručeny osobně (kurýrem nebo prostřednictvím jiné osoby);
(b) zaslány doporučeným dopisem na adresu uvedenou v záhlaví Xxxxxxx,
(c) emailem na e-mailovou adresu určenou ve Smlouvě nebo
(d) zaslány přes datovou schránku Smluvní strany.
7/5 Písemná forma komunikace je zachována i v případě použití formuláře přístupného po autentizaci odesílatele prostřednictvím webového rozhraní Poradce.
7/6 Smluvní strany se dohodly, že za den doručení jakékoliv písemnosti se považuje den, kdy měl adresát příležitost se s písemností seznámit, ať již písemnost převzal, převzetí odmítl nebo písemnost na adrese adresáta převzala pro adresáta třetí osobou, a to i když se adresát o tomto převzetí písemnosti nedozvěděl, nebo pokud se na poslední adresátem oznámenou adresu nepodařilo písemnost doručit; nebo na základě domněnky doby dojití podle § 573 občanského zákoníku, podle toho, který z okamžiků nastane dříve. Pro účely doručování e-mailových zpráv mezi stranami se má za to, že jsou doručeny okamžikem odeslání. Pokud nebude kterýkoliv z dokumentů doručitelný druhé smluvní straně v důsledku jejího neposkytnutí součinnosti, považuje se za den doručení den, ve kterém došlo k marnému pokusu o jeho doručení.
7/7 Klient bere na vědomí, že Xxxxxxx provedl veškerá přiměřená opatření k zabránění přenosu virů v souvislosti s odesíláním dokumentů (včetně přiložených souborů) emailem. Poradce není při odesílání dokumentů e- mailem odpovědný za následky doručení dokumentů (včetně přiložených souborů) osobě odlišné od adresáta, stejně tak za smazání či nedoručení dokumentů (včetně přiložených souborů) z důvodu selhání elektronické komunikace. Poradce neručí za bezpečnost elektronické komunikace a nepřijímá žádnou odpovědnost za případné ztráty či škody vzniklé z poškození počítačových programů či elektronických dat příjemce následkem přijetí takové zprávy.
7/8 Klient bere na vědomí, že žádný ze zaměstnanců ani zmocněnců (zástupců) Poradce není oprávněn bez písemného souhlasu statutárního orgánu nebo jiné pověřené osoby Poradce činit za Poradce jakákoliv právní jednání.
7/9 Klient bere na vědomí, že pokud nebude Poradcem v konkrétním případě zjištěn opak, považuje Poradce poskytnuté informace a podklady za úplné, pravdivé a nezkreslené.
7/10 V případě, že je dle Xxxxxxx vyžadována součinnost Klienta a není-li v příslušné části Smlouvy uvedeno jinak, je Klient povinen poskytnout součinnost ve lhůtě tří (3) pracovních dnů od doručení žádosti o součinnost, není- li smluvními stranami písemně sjednáno jinak. V případě, že Klient v této lhůtě požadovanou součinnost neposkytne, přerušuje se běh lhůt, které má Poradce k plnění předmětu Smlouvy.
8 Mlčenlivost
8/1 Smluvní strany jsou povinny udržovat mlčenlivost o všech skutečnostech, které by mohly poškodit dobré jméno druhé smluvní strany nebo jí způsobit materiální či jinou újmu.
8/2 Všechny neveřejné skutečnosti, které se smluvní strany dozví při jednání o uzavření, uzavření a plnění Smlouvy o druhé smluvní straně, zejména Klientem předané podklady, dokumentace a data Klienta i jeho zákazníků a další informace označené jako důvěrné, pokud nejsou obchodním tajemstvím, jsou důvěrnými informacemi. Smluvní strany se zavazují udržovat mlčenlivost o všech důvěrných informacích a obchodních tajemstvích druhé Smluvní strany, jakož i o bezpečnostních opatřeních, jejichž zveřejnění by ohrozilo zabezpečení obchodního tajemství, důvěrných informací nebo osobních údajů zákazníků či obchodních partnerů druhé Smluvní strany (dále jen „chráněné informace“).
8/3 Porušením závazku mlčenlivosti není poskytnutí chráněných informací, které:
a) byly písemným souhlasem druhé Smluvní strany uvolněny od těchto omezení;
b) jsou poskytnuty osobám ze zákona vázaným povinností mlčenlivosti minimálně v rozsahu Smlouvy a těchto Podmínek;
c) jsou použity v souladu se Smlouvou a těmito Podmínkami v souvislosti s poskytováním poradenství;
d) jsou veřejně dostupné nebo byly zveřejněny jinak, než porušením povinnosti jedné ze Smluvních stran;
e) příjemce je zná zcela prokazatelně dříve, než je sdělí Smluvní strana;
f) jsou poskytnuty v nezbytném rozsahu orgánům nebo osobám, které mají na poskytnutí těchto informací právo vyplývající z právního předpisu; nebo
g) jsou Smluvní stranou použity k ochraně jejich oprávněných zájmů, zejména v řízení před státním orgánem. 8/4 Ve stejném rozsahu jako smluvní strany jsou povinni zachovávat povinnost mlčenlivosti i jejich pracovníci nebo
zástupci. Povinnost mlčenlivosti platí i pro právní nástupce smluvních stran.
8/5 Smluvní strany se zavazují, že omezí počet zaměstnanců pro styk s důvěrnými informacemi a přijmou účinná opatření pro zamezení úniku informací. Smluvní strany se dále zavazují, že zabezpečí, aby veškeré převzaté dokumenty byly řádně evidovány.
8/6 Povinnost mlčenlivosti ohledně důvěrných informací trvá po dobu dvou (2) let od jejich poskytnutí.
8/7 Pokud kterákoli ze Smluvních stran zjistí, že kterýkoli její zaměstnanec nebo subdodavatel jakkoli porušil důvěrnost informací, neprodleně o tom uvědomí druhou stranu a poskytne jí veškerou přiměřenou pomoc při jakémkoli řízení, které může druhá strana proti takovým osobám zahájit.
9 Ochrana osobních údajů
9/1 V případě, že má při plnění Smlouvy docházet ke zpracování osobních údajů v držení Xxxxxxx v postavení správce nebo zpracovatele, je Klient povinen navrhnout, aby Smluvní strany uzavřely smlouvu o zpracování osobních údajů. Poradce má pro účely ochrany osobních údajů postavení zpracovatele.
9/2 Poradce je oprávněn zpracovávat osobní údaje při plnění Smlouvy. Účel zpracování a prostředky zpracování budou určeny Klientem a vymezeny ve smlouvě o zpracování osobních údajů nebo jiným způsobem. Poradce je při plnění Smlouvy zejména oprávněn osobní údaje ukládat na nosiče informací, upravovat, uchovávat po dobu nezbytnou k uplatnění práv Poradce vyplývajících ze Smlouvy, předávat zpracované osobních údaje Klientovi a osobní údaje likvidovat, není-li mezi Smluvními stranami ujednáno jinak.
9/3 Poradce při nakládání s osobními údaji zajistí vhodnou úroveň zabezpečení odpovídající pravděpodobnému riziku pro práva a svobody subjektů údajů. Informace a materiály, které obsahují osobní údaje, budou doručovány buď osobně, nebo zasílány elektronicky a mohou být šifrovány. Konkrétní podoba a způsob šifrování bude stanovena vzájemnou dohodou Smluvních stran.
9/4 Poradce učiní v souladu s účinnými právními předpisy dostatečná technická a organizační opatření tak, aby zpracování splňovalo zákonné požadavky a aby byla zajištěna ochrana práv subjektu údajů.
10 Převod práv
10/1 Je-li předmětem plnění vytvoření jakéhokoliv díla nebo převod práv k jakékoliv věci, nabývá je Klient až zaplacením sjednané ceny, není-li výslovně ujednáno jinak.
10/2 Klient bere na vědomí, že veškeré původní výstupy, které vznikly při plnění Smlouvy, jsou předmětem díla autorského a jako takové jsou chráněny zákonem č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů („autorský zákon“), v platném znění, a Klient je oprávněn tyto použít pouze k účelu vyplývajícímu ze Smlouvy a k jejich užití je Klient oprávněn pouze na základě licenční smlouvy.
10/3 Dojde-li při plnění předmětu Smlouvy k vytvoření autorského díla (ve smyslu § 2 autorského zákona), nabývá Klient okamžikem vytvoření/zaplacení jednotlivé části díla nevýhradní a nepřevoditelné, územně a časově neomezené oprávnění (licenci, resp. podlicenci) k výkonu práva užít tato autorská díla a k výkonu práva vytěžovat a zužitkovat databáze, ve smyslu § 88 autorského zákona, která jsou součástí jakýchkoliv dodávek dle Xxxxxxx, a to všemi známý mi způsoby užití ve smyslu autorského zákona, na celou dobu trvání majetkových práv autora, a to včetně svolení autorská díla a databáze měnit, spojovat s jinými díly a zařazovat je do děl souborných.
10/4 Cena za shora uvedenou licenci je již zahrnuta v ceně za dílo s přihlédnutím k účelu licence a způsobu a okolnostem užití díla a k územnímu a časovému a množstevnímu rozsahu licence.
10/5 Je-li součástí plnění tzv. open source software, u kterého Poradce nemůže Klientovi poskytnout oprávnění nebo to po něm nelze spravedlivě požadovat, je Poradce povinen zajistit, aby se jednalo o open source software, který je veřejnosti poskytován zdarma, včetně zdrojových kódů, úplné původní uživatelské, provozní a administrátorské dokumentace a práva takový software měnit.
10/6 Součástí plnění může být tzv. proprietární software, u kterého Poradce nemůže Klientovi poskytnout oprávnění nebo to po něm nelze spravedlivě požadovat, a to pouze za splnění některé z následujících podmínek:
(a) jedná se o software renomovaných výrobců, jenž je na trhu běžně dostupný;
(b) jedná se o software, u kterého Poradce poskytne s ohledem na jeho (i) marginální význam, (ii) nekomplikovanou propojitelnost či (iii) oddělitelnost a nahraditelnost v rámci plnění bez nutnosti vynakládání výraznějších prostředků, garanci, že další rozvoj jinou osobou než Poradcem je možné provádět bez toho, aby tím byla dotčena práva autorů takovéhoto softwaru, neboť nebude nutné zasahovat do zdrojových kódů takovéhoto softwaru anebo proto, že případné nahrazení takovéhoto softwaru nebude představovat výraznější komplikaci a náklad na straně Klienta.
10/7 Poradce prohlašuje a garantuje, že má vypořádána všechna autorská práva k jeho plnění se vztahující, popř. disponuje souhlasy všech autorů díla s postoupením těchto práv na Klienta a je tedy oprávněn postoupit na Klienta majetková práva k dílu ve smyslu ust. § 58 odst. 1 autorského zákona. Poradce dále prohlašuje, že postoupením majetkových práv neporušuje práva třetích osob.
10/8 Bezdůvodné obohacení pro případ, že Klient poruší licenční ujednání nebo neuhradí-li cenu licence, činí pětinásobek ceny příslušné licence.
10/9 Klient není povinen licenci využít.
11 Trvání smluvního vztahu
11/1 Pokud Xxxxxxx nestanoví jinak, uzavírá se na dobu neurčitou. Smluvní vztah zaniká dohodou smluvních stran, řádným splněním povinností obou smluvních stran, výpovědí, odstoupením, vše dle dále uvedených ustanovení Podmínek. Pokud byl smluvní vztah sjednán na dobu určitou, zaniká rovněž uplynutím této doby nebo řádným splněním povinností obou smluvních stran.
11/2 Po dobu trvání vztahu sjednaného na dobu neurčitou může Smlouvu písemně vypovědět kterákoliv ze Smluvních stran. V takovém případě zaniká vztah založený Xxxxxxxx po uplynutí čtyřměsíční výpovědní doby, jejíž běh započne prvého dne měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď doručena druhé Smluvní straně. V průběhu výpovědní doby má Poradce nárok na sjednanou cenu, případně na cenu vypočtenou dle hodinových sazeb a času, nejméně však ve výši průměru posledních tří měsíčních plnění účtovaných Klientovi a nebyly-li Klientovi vyúčtovány ani tři měsíční plnění, ve výši posledního předchozího vyúčtovaného měsíčního plnění.
11/3 Poradce je oprávněn odstoupit od Xxxxxxx či od dílčího plnění v rámci poskytování služeb dle Smlouvy:
(a) dojde-li k narušení důvěry mezi ním a Klientem;
(b) neposkytuje-li Klient potřebnou součinnost;
(c) nezaplatí-li Klient řádně či včas jakoukoliv z plateb, k nimž je povinen dle Smlouvy či Podmínek;
(d) stane-li se Klient nespolehlivým plátcem DPH ve smyslu ustanovení § 106a zákona č. 235/2004, zákon o dani z přidané hodnoty;
(e) bylo-li rozhodnuto o úpadku Klient; nebo
(f) z důvodu uvedeného v článku 2/8 a 2/9 Podmínek.
11/4 V případě zániku Smlouvy jsou smluvní strany povinny provést nejpozději do konce měsíce následujícího po měsíci, v němž k zániku Smlouvy došlo, vyúčtování a vypořádání vzájemných povinností a pohledávek ze Smlouvy, přičemž Klient je povinen uhradit část ceny vztahující se k již akceptovaným dílčím plněním za období před zánikem smlouvy.
11/5 Smluvní strany se dohodly, že marným uplynutím dodatečné lhůty, která je poskytnuta jednou smluvní stranou k plnění smluvní povinnosti, s jejímž plněním je druhá smluvní strana v prodlení, nedochází automaticky k odstoupení od Smlouvy, a to ani v případě, kdy oprávněná smluvní strana sdělí, že dodatečnou lhůtu k plnění již neprodlouží.
12 Závěrečná ujednání
12/1 Podmínky nahrazují veškerá předchozí ujednání stejného či obdobného charakteru mezi Klientem a Poradcem. Pokud Smlouva uzavřená mezi Poradcem a Klientem obsahuje ujednání, které je v rozporu s některým z ustanovení Podmínek, pak platí ujednání obsažené ve Smlouvě.
12/2 Smluvní strany výslovně potvrzují, že základní podmínky Smlouvy jsou výsledkem jednání smluvních stran a každá ze smluvních stran měla příležitost ovlivnit obsah základních podmínek Smlouvy.
12/3 Ukáže-li se některé z ustanovení Smlouvy nebo Podmínek zdánlivým (nicotným), posoudí se vliv této vady na ostatní ustanovení Smlouvy obdobně podle § 576 občanského zákoníku.
12/4 Smluvní strany vylučují aplikaci následujících ustanovení občanského zákoníku na tuto Smlouvu: § 557, § 1740 odst. 3, § 1793, § 1799, § 1800, § 1805 odst. 2. Klient na sebe přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu § 1765 občanského zákoníku.
12/5 Práva vyplývající ze Smlouvy či jejího porušení se promlčují ve lhůtě dvou (2) let ode dne, kdy právo mohlo být uplatněno poprvé.
12/6 Smluvní strany se dohodly, že ustanovení čl. 2/7, 4/8-4/10, celých článků 5-10 a ostatních ustanovení, o nichž to lze s ohledem na jejich povahu očekávat, přetrvají ukončení této Smlouvy.
12/7 Poradce je oprávněn poskytovat plnění obdobné plnění poskytovanému na základě Xxxxxxx třetím osobám, které jsou ve vztahu k danému Klientovi soutěžitelem.
12/8 Klient bere na vědomí a souhlasí s tím, že Xxxxxxx bude referenci Klienta uvádět v rámci marketingových aktivit a prezentačních materiálů. Klient bere na vědomí a souhlasí s tím, že pokud se stane některá z obchodních věcí, ve které Xxxxxxx poskytoval plnění Klienti, veřejnou přičiněním Klienta. je Poradce oprávněn se veřejně k práci pro Klienta přihlásit, avšak v takovém případě není Poradce oprávněn zveřejnit o dané obchodní věci více detailů, než bylo dříve uveřejněno.
12/9 Klient podpisem Xxxxxxx dále souhlasí v souladu s § 7 odst. 1 zákona č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti a o změně některých zákonů, v platném znění, s tím, aby mu Poradcem byly na jeho elektronickou adresu zasílány obchodní sdělení a jiné propagační či marketingové materiály a aby Poradce za tímto účelem uchovával údaje o jeho kontaktních osobách.
12/10 V souladu s ustanovením § 89a zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, Klient uzavřením Xxxxxxx s Poradcem a přijetím Podmínek souhlasí a sjednává s Poradcem, že pro rozhodování případných sporů vyplývajících ze Smlouvy je místně příslušný tzv. obecný soud Poradce. Pro případ, že by Smlouva obsahovala mezinárodní prvek, smluvní strany výslovně vylučují aplikaci Úmluvy OSN o mezinárodní koupi zboží (CISG 1980).
12/11 Poradce je oprávněn Podmínky změnit či doplnit. O navržených změnách či doplňcích Podmínek je Xxxxxxx povinen informovat Klienta e-mailem nebo prostřednictvím datové schránky nejméně čtrnáct (14) dní před účinností takových změn. V případě, že Klient do čtrnácti (14) dnů ode dne, kdy mu byl zaslán Xxxxxxxx e-mail nebo datová zpráva s nově navrženým zněním Podmínek, neprojeví s navrženými změnami či doplňky Podmínek e-mailem nebo prostřednictvím datové schránky svůj nesouhlas, má se za to, že s návrhem změn či doplněním Podmínek souhlasí. V případě, že Klient projeví nesouhlas se změnou Xxxxxxxx, je kterákoliv ze Smluvních stran oprávněna Smlouvu písemně vypovědět. Výpověď Xxxxxxx je účinná okamžikem doručení písemného oznámení o výpovědi druhé Smluvní straně.
12/12 Pokud byly mezi smluvními stranami ve Xxxxxxx sjednány jakékoli odchylky od jakýchkoli ustanovení týkajících těchto Podmínek, platí při dalších změnách Podmínek ve vztahu Smluvních stran znění příslušných
ustanovení Podmínek účinné v okamžiku uzavření Xxxxxxx s odchylkami sjednanými ve Smlouvě. Účinnost ostatních změn a doplňků Podmínek vůči takovému Klientovi není tímto ustanovením dotčena.
12/13 Tyto Podmínky se uplatní i na smluvní vztah mezi Klientem a právním nástupcem Poradce.
Klient tímto potvrzuje, že zná následující důležitá ujednání, která jsou obsažena v těchto Podmínkách, že všem těmto ujednáním rozumí a výslovně tato ujednání přijímá: (i) smluvní pokuta za přetahování zaměstnanců (čl. 2/7), (ii) kratší doba splatnosti (čl. 4/6), (iii) oprávnění k započtení jakýchkoli pohledávek (čl. 4/9), (iv) limitace práva Klienta na náhradu újmy (čl. 5/4), (v) vyloučení ochranných ustanovení týkajících se režimu adhezních smluv, vyloučení výkladu v neprospěch navrhovatele a vyloučení limitu pro úroky z prodlení (čl. 12/4), (vi) převzetí nebezpečí změny okolností Klientem (čl. 12/4), (vii) vyloučení pravidla o uzavření Smlouvy v případě, že je v přijetí provedena nepodstatná odchylka (čl. 12/4).
přijato Klientem dne: ……………………………
obchodní firma Klienta: ……………………………
podpis: ……………………………
jméno: ……………………………
funkce: ……………………………