32004R0794
32004R0794
L 140/1
ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE
30.4.2004
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 794/2004
ze dne 21. dubna 2004,
kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 659/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 93 Smlouvy o ES
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 659/1999 ze dne
22. března 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 93 Smlouvy o ES (1), a zejména na článek 27 uvedeného nařízení,
po konzultaci s Poradním výborem pro státní podpory, vzhledem k těmto důvodům:
(1) Pro usnadnění vypracování oznámení státních podpor
členskými státy a jejich hodnocení Komisí je žádoucí, aby byl vytvořen povinný oznamovací formulář. Tento for- mulář by měl být co nejúplnější.
(2) Standardní oznamovací formulář, jakož i souhrnný infor- mační list a doplňkové informační listy by měly zahrnovat všechny stávající pokyny a rámce v oblasti státních pod- por. Musí být pozměňovány či nahrazovány v souladu s dalším vývojem těchto textů.
(3) Měl by být zaveden zjednodušený systém oznamování některých změn stávající podpory. Takový zjednodušený systém by měl být přijat pouze v tom případě, že Komise byla pravidelně informována o provádění dané stávající podpory.
(4) Z důvodu právní jistoty by mělo být objasněno, že se Komisi nemusí oznamovat malý nárůst, který nepřekračuje 20 % původního rozpočtu režimu podpor, zejména těch, které jsou určeny pro zohlednění účinků inflace, jelikož je nepravděpodobné, že dojde k ovlivnění původního hodno- cení slučitelnosti režimu, které Komise vypracovala, pokud ostatní podmínky režimu podpor zůstaly nezměněny.
(5) Podle článku 21 nařízení (ES) č. 659/1999 mají členské státy předkládat Komisi výroční zprávy o všech stávajících režimech podpor nebo jednotlivých podporách přiznaných mimo schválený režim podpor, které podle podmínečného rozhodnutí nepodléhají žádné zvláštní povinnosti podávat zprávy.
(6) Aby Komise byla Komise schopna plnit své povinnosti ohledně kontroly podpor, potřebuje od členských států přesné informace o druzích a výších podpory, kterou poskytují v rámci stávajících režimů podpor. Je možné zjednodušit a zlepšit systémy předkládání zpráv o státních podporách Komisi, které jsou v současné době popsány ve společném postupu předkládání zpráv a oznamování podle Xxxxxxx o ES a podle Dohody o Světové obchodní organizaci, který je stanoven v dopise Komise členským státům ze dne 2. srpna 1995. Na část tohoto společného postupu, která se týká oznamovacích povinností ohledně oznamování subvencí podle článku 25 dohody Světové obchodní organizace o subvencích a kompenzačních opatřeních přijaté dne 21. července 1995 a podle článku XVI GATT z roku 1994, se toto nařízení nevztahuje.
(7) Informace požadované ve výročních zprávách mají Komisi usnadnit sledování všech úrovní podpor a vytvoření celko- vého přehledu účinků různých druhů podpory na hospodářskou soutěž. Za tímto účelem může Komise člen- ské státy rovněž požádat o poskytnutí dalších údajů pro vybraná témata ad hoc. Výběr předmětu musí být s člen- skými státy projednán předem.
(8) Výroční zprávy nezahrnují informace, které mohou být nezbytné pro ověření toho, zda daná opatření konkrétní podpory dodržují právo Společenství. Komise by si tudíž měla ponechat možnost požadovat od členských států závazky nebo připojovat k rozhodnutím podmínky vyža- dující poskytnutí dalších informací.
(9) Mělo by být upřesněno, že by se lhůty stanovené v nařízení (ES) č. 659/1999 měly vypočítávat v souladu s nařízením Rady (EHS, Euratom) č. 1182/71 ze dne 3. června 1971, kterým se určují pravidla pro lhůty, data a termíny (2), doplněným zvláštními pravidly stanovenými v tomto nařízení. Zejména je nezbytné označit události, které určují výchozí bod lhůt použitelných v postupech týkajících se státní podpory. Pravidla stanovená v tomto nařízení by měla platit pro již existující lhůty, které budou dále běžet i po vstupu tohoto nařízení v platnost.
(1) Úř. věst. L 83, 27.3.1999, s. 1. Nařízení ve znění aktu o přistoupení
z roku 2003. (2) Úř. věst. L 124, 8.6.1971, s. 1.
(10) Účelem navrácení podpory je obnovení situace, která exi- stovala před protiprávním poskytnutím podpory. Pro zajiš- tění rovného zacházení by měla být výhoda měřena objek- tivně od chvíle, kdy je podpora k dispozici přijímajícímu podniku, nezávisle na výsledku jakýchkoli obchodních rozhodnutí, která tento podnik následně učinil.
(11) V souladu s obecnou finanční praxí je vhodné, aby byla úroková sazba pro navrácení stanovena jako roční pro- centní sazba.
(12) Objem a četnost transakcí mezi bankami mají za následek úrokovou sazbu, která je stabilně měřitelná a statisticky významná, a měla by tudíž představovat základ pro úro- kovou sazbu pro navrácení. Mezibankovní swapová sazba by však měl být upravena, aby odrážela obecné míry zvýšeného obchodního rizika mimo bankovní sektor. Na základě informací o mezibankovních swapových sazbách by měla Komise pro každý členský stát stanovit jednu úro- kovou sazbu pro navrácení. Z důvodu právní jistoty a rov- ného zacházení je vhodné, aby byla stanovena přesná metoda pro výpočet a pro zveřejňování úrokové sazby kdykoli použitelné na navrácení podpor, jakož i příslušných sazeb, které se uplatňovaly dříve.
(13) Státní podporu lze považovat za faktor, který sníží střednědobé finanční požadavky přijímajícího podniku. Pro tento účel a v souladu s obecnou finanční praxí je možné střednědobé období vymezit jako pět let. Úroková sazba pro navrácení by tedy měla odpovídat roční pro- centní sazbě stanovené pro období pěti let.
(14) Vzhledem k cíli obnovení situace před protiprávním poskytnutím podpory a v souladu s obecnou finanční praxí musí být úroková sazba pro navrácení, kterou má Komise stanovit, vypočtena každý rok jako složený úrok. Z týchž důvodů by se úroková sazba použitelná v prvním roce období navrácení měla uplatňovat po dobu prvních pěti let období navrácení a úroková sazba použitelná v šestém roce období navrácení po dobu následujících pěti let.
(15) Toto nařízení by se mělo vztahovat na rozhodnutí o navrá- cení podpory oznámená po dni vstupu tohoto nařízení v platnost,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
KAPITOLA I
PŘEDMĚT A OBLAST PŮSOBNOSTI
Článek 1
Předmět a oblast působnosti
uvedených v nařízení (ES) č. 659/1999. Rovněž obsahuje ustano- vení pro výpočet lhůt ve všech řízeních týkajících se státní pod- pory a úrokové sazby pro navrácení protiprávní podpory.
2. Toto nařízení se použije na podpory ve všech odvětvích.
KAPITOLA II
OZNÁMENÍ
Článek 2
Oznamovací formuláře
Aniž je dotčena povinnost členských států oznámit státní podpory v odvětví uhlí podle rozhodnutí Komise 2002/871/ES (1), oznamují se nové podpory podle čl. 2 odst. 1 nařízení (ES) č. 659/1999, s výjimkou oznámení podle čl. 4 odst. 2 tohoto nařízení, prostřednictvím oznamovacího formuláře, který je uveden v části I přílohy I tohoto nařízení.
Doplňující informace, které jsou potřebné pro hodnocení opatření v souladu s nařízeními, pokyny, rámci a jinými texty použitelnými na státní podporu, se poskytují v doplňkových informačních listech podle části III přílohy I.
Kdykoli dojde ke změně nebo nahrazení příslušných pokynů nebo rámců, přizpůsobí Komise odpovídající formuláře a informační listy.
Článek 3
Předávání oznámení
1. Oznámení předává Komisi stálý zástupce dotčeného členského státu. Je adresováno generálnímu tajemníkovi Komise.
Jestliže má členský stát v úmyslu využít zvláštní řízení stanovené v kterémkoli nařízení, pokynu, rámci nebo jiném textu použitel- ném pro státní podporu, je kopie oznámení určena odpovědnému generálnímu řediteli. Generální tajemník a generální ředitelé mohou určit kontaktní místa pro předávání oznámení.
2. Veškerá následná korespondence je určena odpovědnému generálnímu řediteli a na kontaktní místo, které určí generální ředitel.
3. Komise zasílá svou korespondenci stálému zástupci dotčeného členského státu nebo na jakoukoli jinou adresu, kterou určí tento členský stát.
4. Do 31. prosince 2005 předávají členské státy oznámení na papíře. Pokud je to možné, předává se rovněž elektronická pod- oba oznámení.
1. Toto nařízení stanovuje prováděcí pravidla týkající se formy,
obsahu a dalších podrobností oznámení a výročních zpráv
(1) Úř. věst. L 300, 5.11.2002, s. 42.
Od 1. ledna 2006 jsou oznámení předávána elektronicky, pokud se Komise a oznamující členský stát nedohodnou jinak.
Veškerá korespondence v souvislosti s oznámením, které bylo podáno po 1. lednu 2006, se předává elektronicky.
5. Za den předání faxem na číslo určené přijímající stranou se považuje den předání na papíře, pokud je podepsaný originál obdržen nejpozději deset dní poté.
6. Do 30. září 2005 po konzultaci s členskými státy zveřejní Komise v Úředním věstníku Evropské unie podrobnosti způsobech elektronického předávání oznámení včetně adres společně se všemi nezbytnými opatřeními pro ochranu důvěrných údajů.
Článek 4
Zjednodušený oznamovací postup pro určité změny stávající podpory
1. Pro účely čl. 1 písm. c) nařízení (ES) č. 659/1999 se změnou stávající podpory rozumí jakákoli změna kromě úprav čistě for- málního či administrativního charakteru, která nemůže ovlivnit hodnocení slučitelnosti opatření se společným trhem. Zvýšení původního rozpočtu stávajícího režimu podpor maximálně o 20 % se však nepovažuje za změnu stávající podpory.
2. Následující změny stávající podpory se oznamují prostřednictvím formuláře pro zjednodušené oznamování, který je uveden v příloze II:
a) zvýšení rozpočtu povoleného režimu podpor přesahující 20 %;
b) prodloužení stávajícího povoleného režimu podpor až o šest let se zvýšením rozpočtu nebo bez zvýšení rozpočtu;
c) zpřísnění kritérií pro uplatnění povoleného režimu podpor, snížení výše podpory nebo snížení způsobilých výdajů.
Komise vynaloží veškeré své úsilí, aby rozhodla o každé podpoře, která jí byla oznámena prostřednictvím formuláře pro zjednodu- šené oznamování, do jednoho měsíce.
3. Zjednodušený oznamovací postup se nepoužívá pro oznamo- vání změn režimů podpor, v jejichž souvislosti členské státy nepředložily výroční zprávy v souladu s články 5, 6 a 7, pokud výroční zprávy za roky, kdy byla podpora poskytnuta, nejsou podány ve stejnou dobu jako oznámení.
KAPITOLA III
VÝROČNÍ ZPRÁVY
Článek 5
Forma a obsah výročních zpráv
1. Aniž je dotčen druhý a třetí pododstavec tohoto článku a jaké- koli další zvláštní oznamovací povinnosti stanovené v podmíneč- ném rozhodnutí přijatém podle čl. 7 odst. 4 nařízení (ES) č. 659/1999 nebo dodržení jakýchkoli závazků přijatých dotčeným členským státem v souvislosti s rozhodnutím schválit podporu, sestavují členské státy výroční zprávy o stávajících reži- mech podpor ve smyslu čl. 21 odst. 1 nařízení (ES) č. 659/1999 za každý celý kalendářní rok nebo jeho část, během které se režim uplatňuje, v souladu se standardním formulářem uvedeným v příloze III A.
V příloze III B je uveden formulář pro výroční zprávy o stávajících režimech podpor, které se týkají produkce, zpracování a uvádění zemědělských produktů vyjmenovaných v příloze I Smlouvy na trh.
V příloze III C je uveden formulář pro výroční zprávy o stávajících režimech podpor, které se týkají produkce, zpracování a uvádění produktů rybolovu vyjmenovaných v příloze I Smlouvy na trh.
2. Komise může členské státy požádat o poskytnutí dalších údajů o vybraných tématech, která jsou s členskými státy projednána předem.
Článek 6
Předávání a zveřejňování výročních zpráv
1. Každý členský stát předá své výroční zprávy Komisi v elektro- nické podobě nejpozději dne 30. června roku následujícího po roce, kterého se zpráva týká.
V odůvodněných případech mohou členské státy předložit odhady za předpokladu, že skutečná čísla budou předána nejpoz- ději s údaji za následující rok.
2. Každý rok zveřejňuje Komise přehled státních podpor, který obsahuje shrnutí informací obsažených ve výročních zprávách předložených během předchozího roku.
Článek 7
Postavení výročních zpráv
Předávání výročních zpráv nepředstavuje splnění povinnosti oznámit opatření týkající se podpory předtím, než nabudou účinku podle čl. 88 odst. 3 Smlouvy, ani se nedotýká výsledku přezkoumání údajně protiprávní podpory postupem podle kapitoly III nařízení (ES) č. 659/1999.
KAPITOLA IV
LHŮTY
Článek 8
Výpočet lhůt
1. Lhůty stanovené v nařízení (ES) č. 659/1999 a v tomto nařízení nebo stanovené Komisí podle článku 88 Smlouvy se vypočítají v souladu s nařízením (EHS, Euratom) č. 1182/71 a se zvláštními pravidly stanovenými v odstavcích 2 až 5 tohoto článku. V případě rozporu jsou rozhodující ustanovení tohoto nařízení.
2. Lhůty se vyjadřují v měsících nebo v pracovních dnech.
3. S ohledem na lhůty pro činnost Komise je pro účely čl. 3 odst. 1 nařízení (EHS, Xxxxxxx) č. 1182/71 příslušnou událostí obdržení oznámení nebo následné korespondence v souladu s čl. 3 odst. 1 a čl. 3 odst. 2 tohoto nařízení.
Pokud jde o oznámení předaná po 31. prosinci 2005 a souvise- jící korespondenci, je příslušnou událostí obdržení elektronického oznámení nebo sdělení na příslušné adrese zveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie.
4. S ohledem na lhůty pro činnost členských států je pro účely čl. 3 odst. 1 nařízení (EHS, Xxxxxxx) č. 1182/71 příslušnou udá- lostí přijetí oznámení nebo korespondence od Xxxxxx v souladu s čl. 3 odst. 3 tohoto nařízení.
5. S ohledem na lhůtu pro předání připomínek třetími stranami a těmi členskými státy, které nejsou řízením přímo dotčeny, po zahájení formálního vyšetřovacího řízení ve smyslu čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 659/1999, je pro účely čl. 3 odst. 1 nařízení (EHS, Euratom) č. 1182/71 příslušnou událostí zveřejnění oznámení o zahájení řízení v Úředním věstníku Evropské unie.
6. Každá žádost o prodloužení lhůty musí být řádně zdůvodněna a musí být předložena písemně na adresu určenou stranou, která stanoví lhůtu, minimálně dva pracovní dny před jejím uplynutím.
KAPITOLA V
ÚROKOVÁ SAZBA PRO NAVRÁCENÍ PROTIPRÁVNÍ PODPORY
Článek 9
Způsob stanovení úrokové sazby
1. Pokud není ve zvláštním rozhodnutí stanoveno jinak, je úro- ková sazba, která má být použita pro navrácení státní podpory
poskytnuté v rozporu s čl. 88 odst. 3 Smlouvy, roční procentní sazba stanovená pro každý kalendářní rok.
Vypočítá se na základě průměru pětiletých mezibankovních swa- pových sazeb za září, říjen a listopad předchozího roku zvýšeného o 75 bazických bodů. V řádně odůvodněných případech může Komise sazbu pro jeden nebo více členských států zvýšit o více než 75 bazických bodů.
2. Jestliže se poslední tříměsíční průměr dostupných pětiletých mezibankovních swapových sazeb zvýšený o 75 bazických bodů liší od platné úrokové sazby pro navrácení státní podpory o více než 15 %, provede Komise přepočet platné úrokové sazby.
Nová sazba se použije od prvního dne měsíce následujícího po přepočtu Komise. V dopise sdělí Komise členským státům přepočet a datum, od kterého se sazba použije.
3. Úroková sazba se stanoví pro každý členský stát samostatně nebo pro dva či více členských států společně.
4. V případě, že nejsou k dispozici spolehlivé nebo odpovídající údaje nebo za výjimečných okolností může Komise v úzké spo- lupráci s dotčeným členským státem či dotčenými členskými státy stanovit úrokovou sazbu pro navrácení státní podpory pro jeden či více členských států na základě jiné metody nebo na základě informací, které má k dispozici.
Článek 10
Zveřejnění
Komise zveřejní aktuální a příslušné historické úrokové sazby pro navrácení státních podpor v Úředním věstníku Evropské unie a pro informaci na internetu.
Článek 11
Metoda pro uplatnění úroku
1. Úroková sazba, která se má použít, je sazba použitelná v den, kdy byla protiprávní podpora poprvé dána k dispozici příjemci.
2. Úroková sazba se uplatňuje jako složený úrok až do data navrácení podpory. Úroky narostlé v předcházejícím roce jsou v každém následujícím roce úročeny.
3. Úroková sazba podle odstavce 1 se použije po celé období až do data vrácení podpory. Pokud však mezi dnem, kdy byla pro- tiprávní podpora poprvé dána k dispozici příjemci, a dnem navrá- cení podpory uplynulo více než pět let, přepočítá se úroková sazba každých pět let, přičemž základem je sazba, která je platná v době přepočtu.
KAPITOLA VI
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 12
Přezkum
Konzultací s členskými státy provede Komise do čtyř let po vstupu tohoto nařízení v platnost přezkum jeho používání.
Článek 13
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Kapitola II se použije pouze pro oznámení, která jsou Komisi předána více než pět měsíců po vstupu tohoto nařízení v platnost.
Kapitola III se použije na výroční zprávy zahrnující podpory poskytnuté po 1. lednu 2003.
Kapitola IV se použije pro lhůtu, která byla stanovena, ale která v den vstupu tohoto nařízení v platnost ještě neskončila.
Články9a 11 se použijí v souvislosti s jakýmkoli rozhodnutím o navrácení podpory, které bylo oznámeno po dni vstupu tohoto nařízení v platnost.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 21. dubna 2004.
Za Komisi Xxxxx XXXXX člen Komise
PŘÍLOHA I
STANDARDNÍ FORMULÁŘ PRO OZNAMOVÁNÍ STÁTNÍCH PODPOR PODLE ČL. 88 ODST. 3 SMLOUVY O ES A PRO POSKYTOVÁNÍ INFORMACÍ O PROTIPRÁVNÍ PODPOŘE
Tento formulář použijí členské státy pro oznamování nových režimů podpor a jednotlivých podpor podle čl. 88 odst. 3 smlouvy o ES s výjimkou státních podpor pro rybolov a akvakulturu, pro které existuje zvláŠtní formulář (1). Rovněž se použije v případě, kdy je z důvodu právní jistoty oznámeno Komisi opatření, které není podporou.
Členské státy mají tento formulář použít i tehdy, když je Komise žádá o úplné informace o údajné protiprávní podpoře.
Tento formulář se skládá ze tří částí:
I. Obecné informace: vyplňuje se vždy
XX. Xxxxxxxx informace, které budou zveřejněny v Úředním věstníku
III. Doplňkový informační list v závislosti na druhu podpory
Uvědomte si, že pokud nebude tento formulář vyplněn správně, může být oznámení vráceno jako neúplné. Na papíře vyplněný formulář předává Komisi stálý zástupce dotčeného členského státu. Formulář je adresován generálnímu tajemníkovi Komise.
Jestliže má členský stát v úmyslu využít zvláštní řízení stanovené v určitém nařízení, pokynu, rámci nebo jiném textu použitelném na státní podporu, je kopie oznámení určena generálnímu řediteli odpovědného útvaru Komise.
(1) Viz příloha k „Pokyny pro přezkum státních podpor v odvětví rybolovu a akvakultury“ (Úř. věst. C 19, 20.1.2001, s. 7).
ČÁST I
OBECNÉ INFORMACE
POSTAVENÍ OZNÁMENÍ
Týkají se informace předávané na tomto formuláři:
oznámení podle čl. 88 odst. 3 Smlouvy o ES?
případné protiprávní podpory (1)?
Pokud ano, uveďte den zavedení podpory. Vyplňte tento formulář a příslušné doplňkové listy.
opatření, které není podporou a které je Komisi oznamováno z důvodu právní jistoty?
Níže uveďte důvody, proč je oznamující členský stát toho názoru, že opatření není státní podporou ve smyslu čl. 87 odst. 1 Smlouvy o ES. Vyplňte příslušné části tohoto formuláře a poskytněte veškerou nezbytnou podpůrnou dokumentaci.
Opatření není státní podporou, pokud není splněna jedna z podmínek, které jsou stanoveny v čl. 87 odst. 1 Smlouvy o ES. Poskytněte celé hodnocení opatření podle následujících kritérií a zaměřte se zejména na kritérium, které podle Vás není splněno:
— žádný převod veřejných zdrojů (například pokud máte za to, že opatření nelze přisoudit státu, nebo pokud máte za to, že bude přijato regulativní opatření bez převodu veřejných zdrojů),
— žádná výhoda (například pokud je dodržována zásada soukromého investora na trhu),
— žádný selektivní / zvláštní charakter (například pokud je opatření dostupné všem podnikům, ve všech odvětvích hospodářství a bez územního omezení a bez rozlišování),
— žádné narušení hospodářské soutěže / žádné ovlivnění obchodu uvnitř Společenství (například pokud činnost nemá hospodářský charakter nebo pokud je hospodářská činnost čistě místního charakteru).
1. Identifikace poskytovatele podpory
1.1 Dotčený členský stát
………………………………………………………………………………………………………………………
1.2 Dotčený(é) region(y) (pokud je to relevantní)
………………………………………………………………………………………………………………………
1.3 ……………………………………………………………………………………………………………………… Odpovědná kontaktní osoba:
Xxxxx : ……………………………………………………………………………………
Adresa : ……………………………………………………………………………………
Telefon : ……………………………………………………………………………………
Fax : ……………………………………………………………………………………
E-mail : ……………………………………………………………………………………
(1) Podle čl. 1 písm. f) nařízení Rady (ES) č. 659/1999 ze dne 22. března 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 93 Smlouvy o ES (Úř. věst. L 83, 27.3.1999, s. 1) (dále jen „procesní nařízení“), se protiprávní podporou rozumí nová podpora, která je poskytnuta v rozporu s čl. 88 odst. 3 Smlouvy o ES.
1.4 Odpovědná kontaktní osoba ve stálém zastoupení:
Xxxxx : ……………………………………………………………………………………
Telefon : ……………………………………………………………………………………
Fax : ……………………………………………………………………………………
E-mail : ……………………………………………………………………………………
1.5 Pokud chcete, aby kopie oficiální korespondence zaslané Komisí členskému státu byla doručena jiným vnitrostátním orgánům, uveďte sem jejich název a adresu:
Název : ……………………………………………………………………………………
Adresa : ……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
1.6 Uveďte, které referenční údaje členského státu mají být uvedeny v korespondenci od Komise.
2. Identifikace podpory
2.1 Název podpory (nebo název přijímajícího podniku v případě jednotlivé podpory):
………………………………………………………………………………………………………………………
2.2 Stručný popis cíle podpory
Uveďte hlavní cíl a případně sekundární cíl (cíle):
Regionální rozvoj Výzkum a vývoj
Ochrana životního prostředí Záchrana podniků v nesnázích Restrukturalizace podniků v nesnázích Malé a střední podniky Zaměstnanost
Vzdělávání Rizikový kapitál
Podpora vývozu a internacionalizace Služby v obecném hospodářském zájmu Odvětvový rozvoj (2)
Sociální podpora jednotlivých spotřebitelů
Náhrada škody způsobené přírodními katastrofami nebo jinými výjimečnými událostmi
Uskutečnění důležitého projektu společného evrop- ského zájmu
Náprava vážného narušení hospodářství Uchování kulturního dědictví
Kultura
Hlavní cíl (zaškrtněte pouze jednu odpověď)
Sekundární cíl (1)
(1) Sekundární cíl je cíl, pro který bude vedle hlavního cíle podpora výhradně vyčleněna. Například režim, pro který je hlav- ním cílem výzkum a vývoj, může mít za sekundární cíl malé a střední podniky (MSP), jestliže je podpora určena výhradně malým a středním podnikům. Sekundární cíl může být rovněž odvětvový, pokud se jedná například o režim pro výzkum a vývoj v ocelářském odvětví.
(2) Uveďte odvětví v bodě 4.2.
2.3 Režim – jednotlivá podpora (1)
2.3.1 Týká se oznámení režimu podpory?
ano ne
— Pokud ano, mění tento režim stávající režim podpory?
ano ne
— Pokud ano, jsou splněny podmínky pro zjednodušené oznámení podle čl. 4 odst. 2 prováděcího nařízení (ES) č. (…) ze dne (…)?
ano ne
— Pokud ano, vyplňte formulář pro zjednodušené oznamování (viz příloha II).
— Pokud ne, pokračujte ve vyplňování tohoto formuláře a upřesněte, zda byl původní režim, který je měněn, oznámen Komisi.
ano ne
— Pokud ano, uveďte:
Číslo podpory:
…………………………………………………………………………………………………………………
Datum schválení Komisí (odkaz na dopis Komise (SG(..)D/…):
…/…/ ………………………………………………………………………………………………………… Trvání původního režimu: …………………………………………………………………………………
Upřesněte, které podmínky jsou v souvislosti s původním režimem měněny, a proč:
…………………………………………………………………………………………………………………
2.3.2 Týká se oznámení jednotlivé podpory?
ano ne
— Pokud ano, zaškrtněte příslušné následující políčko:
podpora, která je poskytnuta na základě režimu, ale která by měla být oznámena jednotlivě Odkaz na povolený režim:
Název : ………………………………………………………………………
Číslo podpory : ………………………………………………………………………
Schvalovací dopis Komise : ………………………………………………………………………
jednotlivá podpora, která se nezakládá na režimu
2.3.3 Týká se oznámení jednotlivé podpory nebo režimu oznamovaného podle nařízení o výjimce? Pokud ano, zaškrtněte příslušné následující políčko:
nařízení Komise (ES) č. 70/2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malých a středních podniků (2). Použijte doplňkový informační list podle části III.1;
nařízení Komise (ES) č. 68/2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na podpory na vzdělávání (3). Použijte doplňkový informační list podle části III.2;
(1) Podle čl. 1 písm. e) nařízení Rady (ES) č. 659/1999 ze dne 22. března 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 93 Smlouvy o ES (Úř. věst. L 83, 27.3.1999, s. 1) se jednotlivou podporou rozumí podpora, která není poskytnuta na základě režimu podpory nebo která je poskytnuta na základě režimu podpory, ale musí být oznámena.
(2) Nařízení Komise (ES) č. 70/2001 ze dne 12. ledna 2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malých a středních podniků (Úř. věst. L 10, 13.1.2001, s. 33).
(3) Nařízení Komise (ES) č. 68/2001 ze dne 12. ledna 2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na podpory na vzdělávání (Úř. věst. L 10, 13.1.2001, s. 20).
nařízení Komise (ES) č. 2204/2002 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory zaměstnanosti (1). Použijte doplňkový informační list podle části III.3;
nařízení Komise (ES) č. 1/2004 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podporu malým a středním podnikům působícím v produkci, zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh (Úř. věst. L 1, 3.1.2004).
3. Vnitrostátní právní základ
3.1 Vyjmenujte vnitrostátní právní základ včetně prováděcích ustanovení a příslušných zdrojů odkazů: Název: ……………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
Odkaz (je-li relevantní): …………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
3.2 Uveďte dokumenty přiložené k tomuto oznámení:
kopie příslušných výpisů konečného znění právního základu (a případně internetová stránka);
kopie příslušných výpisů navrhovaného znění právního základu (a internetová stránka, pokud existuje).
3.3 Pokud se jedná o konečné znění, obsahuje toto znění ustanovení, podle kterého může orgán poskytující podporu poskytnout podporu až poté, co podporu schválila Komise (doložka o pozastavení)?
ano ne
4. Příjemci
4.1 Místo příjemce nebo příjemců
v regionu, kterému podpora poskytována nebude
v regionu způsobilém pro podporu podle čl. 87 odst. 3 písm. c) Smlouvy o ES (upřesněte na úrovni NUTS 3 nebo nižší)
v regionu způsobilém pro podporu podle čl. 87 odst. 3 písm. a) Smlouvy o ES (upřesněte na úrovni NUTS 2 nebo nižší)
ostatní: upřesněte …………………………………………………………………………………………
4.2 Odvětví činnosti příjemce nebo příjemců:
……………………… Činnost, která nespadá do zvláštního odvětví
…………………… A Zemědělství
…………………… B Xxxxxxx
…………………… C Těžba nerostných surovin
……………… 10.1 Uhlí
…………………… D Zpracovatelský průmysl
…………………… 17 Textilie a oděvní výrobky
…………………… 21 Buničina a papír
…………………… 24 Výroba chemických látek a farmaceutik
………………… 24.7 Výroba chemických vláken
………………… 27.1 Výroba surového železa, oceli a feroslitin (1)
…………………… 29 Výroba strojů a zařízení
…………………… DL Elektrické a optické přístroje a zařízení
………………… 34.1 Motorová vozidla
………………… 35.1 Stavba a opravy lodí a člunů
………………… Jiné zpracovatelské odvětví, upřesněte: ……………………………………
(1) Příloha B Sdělení Komise:„Meziodvětvový rámec regionální podpory pro velké investiční projekty“ (Úř. věst. C 70, 19.3.2002, s. 8).
(1) Nařízení Komise (ES) č. 2204/2002 ze dne 12. prosince 2002 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory zaměstnanosti (Úř. věst. L 337, 13.12.2002, s. 3 a Úř. věst. L 349, 24.12.2002, s. 126).
…………………… E Elektrická energie, plyn a voda
…………………… F Stavebnictví
………………… 52 Maloobchodní služby
…………………… H Pohostinství a ubytovací služby (cestovní ruch)
…………………… I Doprava
…………………… 60 Pozemní a potrubní přeprava
………………… 60.1 Železniční doprava
………………… 60.2 Ostatní pozemní doprava
………………… 61.1 Námořní a pobřežní doprava
………………… 61.2 Vnitrozemská vodní doprava
…………………… 62 Letecká doprava
………………… 64 Spoje
…………………… J Finanční zprostředkování
………………… 72 Počítačové a související činnosti
………………… 92 Rekreační, kulturní a sportovní činnosti
……………………… Jiné, upřesněte podle klasifikace NACE rev. 1.1 (1)
…………………………………………………………………………………
(1) NACE Rev. 1.1 je Statistická klasifikace ekonomických činností v Evropském společenství.
4.3 V případě jednotlivé podpory: …………………………………………………………………………………
Xxxxx příjemce : ……………………………………………………………………………………
Kategorie příjemce : ……………………………………………………………………………………
Malý a střední podnik
Počet zaměstnanců : ……………………………………………………………………………………
Roční obrat : ……………………………………………………………………………………
Roční rozvaha : ……………………………………………………………………………………
Nezávislost : ……………………………………………………………………………………
(Přiložte čestné prohlášení v souladu s doporučením Komise o malých a středních podnicích (1) nebo poskytněte jiný doklad o výše uvedených kritériích):
……………………………………………………………………………………………………………………… Velký podnik
Podnik v nesnázích (2)
4.4 V případě režimu podpor: Kategorie příjemců:
Všechny podniky (velké podniky a malé a střední podniky)
Pouze velké podniky Malé a střední podniky
Střední podniky Malé podniky Mikropodniky
Následující příjemci: ………………………………………………………………………………………
Odhadovaný počet příjemců: až 10
11 až 50
51 až 100
101 až 500
501 až 1 000
více než 1 000
(1) Doporučení Komise ze dne 6. května 2003 o definici mikropodniků, malých a středních podniků (Úř. věst. L 124, 20.5.2003,
s. 36) a návrh nařízení Komise (ES) č. …/…, kterým se mění nařízení (ES) č. 70/2001, pokud jde o rozšíření jeho oblasti působnosti tak, aby zahrnovala podporu pro výzkum a vývoj.
(2) Ve smyslu pokynů Společenství pro záchranu a restrukturalizaci podniků v nesnázích (Úř. věst. C 288, 9.10.1999, s. 218).
5. Výše podpory / roční výdaje
V případě jednotlivé podpory uveďte celkovou výši každého dotyčného opatření:
……………………………………………………………………………………………………………………… V případě režimu podpor uveďte výši ročního plánovaného rozpočtu a celkovou výši (v národní měně):
………………………………………………………………………………………………………………………
U daňových opatření uveďte odhadované roční a celkové ztráty příjmů z důvodu daňových úlev za období zahrnuté oznámením:
……………………………………………………………………………………………………………………… Jestliže není rozpočet přijímán každý rok, upřesněte období, které zahrnuje:
……………………………………………………………………………………………………………………… Jestliže se oznámení týká změn stávajícího režimu, popište rozpočtové účinky oznámených změn:
………………………………………………………………………………………………………………………
6. Forma podpory a finanční prostředky
Upřesněte formu, ve které je podpora dána příjemci nebo příjemcům k dispozici (případně pro každé opatření):
přímá dotace;
zvýhodněná půjčka (včetně podrobností o zajištění půjčky); úrokový příspěvek;
daňové zvýhodnění (např. sleva na dani, snížení daňového základu, odložení daně). Upřesněte:
………………………………………………………………………………………………………………… snížení příspěvků na sociální zabezpečení;
poskytnutí rizikového kapitálu; oddlužení;
záruka (poskytněte upřesnění týkající se zejména půjčky nebo jiné finanční transakce, zahrnuté v záruce, požadovaného zajištění a splatné prémie);
jiné. Upřesněte: ……………………………………………………………………………………………
U každého nástroje podpory uveďte přesný popis pravidel, kterými se řídí a podmínek jeho použití, zejména míru přidělování, jeho daňový režim a to, zda je podpora udělena automaticky jakmile jsou splněna určitá objektivní kritéria (pokud ano, upřesněte tato kritéria) nebo zda mají úřady poskytující podpory určitý prostor pro volné uvážení.
…………………………………………………………………………………………………………………
Upřesněte financování podpory: pokud podpora není financována ze souhrnného rozpočtu státu / regionu
/ obce, vysvětlete způsob jejího financování:
pomocí poplatků obdobných daním nebo daní určených pro příjemce, kterým není stát. Uveďte podrobnosti o daných poplatcích a produktech / činnostech, z nichž jsou vybírány. Upřesněte zejména, zda se tyto poplatky vztahují na produkty dovážené z jiných členských států. Připojte kopii právního základu pro uložení poplatků; ……………………………………………………………………………
nahromaděné rezervy; veřejné podniky;
jiné (upřesněte): ……………………………………………………………………………………………
7. Trvání
7.1 V případě jednotlivé podpory:
Uveďte den, kdy bude podpora zavedena (jestliže bude podpora vyplácena v tranších, uveďte den každé tranše):
………………………………………………………………………………………………………………………
Upřesněte případně trvání opatření, pro které je podpora poskytována
………………………………………………………………………………………………………………………
7.2 V případě režimu podpor:
Uveďte den, od kterého mohou být podpory poskytovány:
……………………………………………………………………………………………………………………… Uveďte poslední den, do kterého mohou být podpory poskytovány:
……………………………………………………………………………………………………………………… Jestliže trvání překročí šest let, doložte, že delší období je nutné pro dosažení cíle(ů) režimu:
………………………………………………………………………………………………………………………
8. Kumulace různých typů podpor
Může být podpora kumulována s podporou z jiných místních, regionálních či vnitrostátních režimů nebo režimů Společenství za účelem pokrytí týchž způsobilých nákladů?
ano ne
Pokud ano, popište mechanismy, které se používají pro zajištění dodržení pravidel pro kumulaci:
………………………………………………………………………………………………………………………
9. Důvěrnost
Obsahuje oznámení důvěrné informace, které nemohou být sděleny třetím osobám?
ano ne
Pokud ano, uveďte, které části jsou důvěrné, a odůvodněte svou odpověď:
………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………… Pokud ne, Komise zveřejní své rozhodnutí, aniž se členského státu zeptá.
10. Slučitelnost podpory
Uveďte, která nařízení, rámce, pokyny a jiné texty použitelné pro státní podporu poskytují výslovný právní základ pro povolení podpory (případně upřesněte pro každé opatření) a vyplňte příslušný doplňkový informační list(y) uvedený(é) v části III.
Podpory pro malé a střední podniky
Oznámení jednotlivé podpory za použití článku 6 nařízení (ES) č. 70/2001 Oznámení z důvodů právní jistoty
Podpora malých a středních podniků v odvětví zemědělství
Podpora na vzdělávání
Oznámení jednotlivé podpory za použití článku 5 nařízení (ES) č. 68/2001 Oznámení z důvodů právní jistoty
Podpora zaměstnanosti
Oznámení jednotlivé podpory za použití článku 9 nařízení (ES) č. 2204/2002 Oznámení režimu podpor za použití článku 9 nařízení (ES) č. 2204/2002 Oznámení z důvodů právní jistoty
Regionální podpora
Podpora spadající do víceodvětvového rámce regionální podpory velkým investičním projektům Podpora pro výzkum a vývoj
Podpora na záchranu podniků v nesnázích Podpora na restrukturalizaci podniků v nesnázích Podpora na audiovizuální produkci
Podpora na ochranu životního prostředí
Podpora rizikového kapitálu Podpora v odvětví zemědělství Podpora v odvětví dopravy Podpora loďařského průmyslu
Pokud stávající nařízení, rámce, pokyny a jiné texty použitelné pro státní podporu neposkytují výslovný právní základ pro povolení ani jedné podpory zahrnuté do tohoto formuláře, uveďte důvody, proč by měla být podpora považována za slučitelnou se Smlouvou o ES tím, že odkážete na použitelné ustanovení o výjimce ve Smlouvě o ES (čl. 86 odst. 2, čl. 87 odst. 2 písm. a) nebo b), čl. 87 odst. 3 písm. a), b), c) nebo d)), jakož i na jiná zvláštní ustanovení týkající se zemědělství a dopravy.
11. Nevyřízené příkazy k navrácení podpory
V případě jednotlivé podpory, obdržel jeden z případných příjemců opatření státní podporu, na kterou se vztahuje nevyřízený příkaz k navrácení podpory vydaný Komisí?
ano ne
Pokud ano, uveďte podrobnosti: ………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
12. Další informace
Zde uveďte jakékoli další informace, které považujete za užitečné pro hodnocení dotyčných opatření za použití pravidel pro státní podpory.
13. Přílohy
Zde vyjmenujte všechny dokumenty, které jsou připojeny k oznámení, a poskytněte vytištěné kopie těchto dokumentů nebo přímé internetové odkazy, které k nim umožňují přístup.
14. Prohlášení
Potvrzuji, že pokud je mi známo, jsou informace poskytnuté v tomto formuláři a jeho přílohách přesné a úplné.
Den a místo podpisu: ……………………………………………………………………………………………
Podpis: ……………………………………………………………………………………………………………
Xxxxx a funkce podepisující osoby: ……………………………………………………………………………
ČÁST II
SOUHRNNÉ INFORMACE PRO ZVEŘEJNĚNÍ V ÚŘEDNÍM VĚSTNÍKU
ČÁST III
DOPLŇKOVÉ INFORMAČNÍ LISTY
Vyplňte podle typu dotyčné podpory:
1. Podpora malých a středních podniků
2. Podpora na vzdělávání
3. Podpora zaměstnanosti
4. Regionální podpora
5. Podpora spadající do víceodvětvového rámce
6. Podpora pro výzkum a vývoj
a) v případě režimu
b) v případě jednotlivé podpory
7. Podpora na záchranu podniků v nesnázích
a) v případě režimu
b) v případě jednotlivé podpory
8. Podpora na restrukturalizaci podniků v nesnázích
a) v případě režimu
b) v případě jednotlivé podpory
9. Podpora na audiovizuální produkci
10. Podpora na ochranu životního prostředí
11. Podpora rizikového kapitálu
12. Podpora v odvětví zemědělství
a) Podpora zemědělství
i) Podpora investic v zemědělských podnicích
ii) Podpora investic spojených se zpracováním a uváděním zemědělských produktů na trh
b) Agroenvironmentální podpora
c) Podpora k vyrovnání nepříznivých podmínek ve znevýhodněných oblastech
d) Podpora začínajících mladých zemědělců
e) Podpora na předčasný odchod do důchodu nebo ukončení zemědělských činností
f) Podpora na ukončení výrobní, zpracovatelské a marketingové činnosti
g) Podpora seskupení producentů
h) Podpora určená na náhradu škod na zemědělské produkci nebo prostředcích zemědělské produkce
i) Podpora na pozemkové úpravy
j) Podpora produkce a uvádění jakostních zemědělských produktů na trh
k) Podpora určená k poskytování technické podpory v odvětví zemědělství
l) Podpora odvětví živočišné výroby
m) Podpora nejvzdálenějších regionů a ostrovů v Egejském moři
n) Podpora ve formě dotovaných krátkodobých půjček
o) Podpora na propagaci a reklamu na zemědělské a některé nezemědělské produkty
p) Podpora na záchranu a restrukturalizaci podniků v nesnázích
q) Podpora týkající se testů na TSE, uhynulých zvířat a jatečního odpadu
13. Podpora v odvětví dopravy
a) Jednotlivá podpora na restrukturalizaci podniků v nesnázích v leteckém odvětví
b) Podpora dopravní infrastruktury
c) Podpora námořní dopravy
d) Podpora kombinované dopravy
14. Podpora loďařského průmyslu (k doplnění)
ČÁST III.1
DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST K PODPOŘE MALÝCH A STŘEDNÍCH PODNIKŮ
Tento doplňkový informační list se použije pro oznámení každé jednotlivé podpory v souladu s článkem 6 nařízení (ES) č. 70/2001 (1) v jeho pozměněné verzi (2). Rovněž se použije pro každou jednotlivou podporu nebo režim, které jsou Komisi oznamovány z důvodu právní jistoty.
1. Druh jednotlivé podpory nebo režimu
Jaký je předmět jednotlivé podpory nebo režimu:
1.1 investice
1.2 poradenské a jiné služby a činnosti včetně účasti na veletrzích a výstavách
1.3 výdaje na výzkum a vývoj ano ne
— pro oznámení podpory pro výzkum a vývoj ve prospěch malých a středních podniků vyplňte:
— doplňkový informační list k podpoře na výzkum a vývoj pro režimy podpor,
— doplňkový informační list k podpoře na výzkum a vývoj pro jednotlivou podporu.
2. Podpora pro počáteční investici
2.1 Zahrnuje podpora investici do fixního kapitálu v souvislosti: se zřizováním nové provozovny?
s rozšířením stávající provozovny?
se zahájením nové činnosti zahrnující zásadní změnu výrobku nebo výrobního procesu ve stávající provozovně (racionalizací, diverzifikací nebo modernizací)?
s převzetím provozovny, která byla zavřena nebo by byla zavřena, pokud by nebyla převzata?
Je vyloučena náhradní investice?
ano ne
2.2 Je podpora vyjádřena v procentním podílu: způsobilých nákladů investice?
mzdových nákladů na pracovní místa vytvořená investicí (podpora na tvorbu pracovních míst)?
2.3 a) investice do hmotných aktiv: …………………………………………………………………………
Je hodnota investice vyjádřena v procentním podílu ceny: pozemku?
budov?
zařízení/strojů (strojního zařízení)?
Uveďte krátký popis:
…………………………………………………………………………………………………………………
Jestliže se hlavní hospodářská činnost podniku odehrává v odvětví dopravy, jsou dopravní prostředky a dopravní zařízení vyloučeny ze způsobilých nákladů (kromě železničního vozového parku)?
ano ne
(1) Nařízení Komise (ES) č. 70/2001 ze dne 12. ledna 2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malých a středních podniků (Úř. věst. L 10, 13.1.2001, s. 33).
(2) Úř. věst. L 63, 28.2.2004, s. 22.
Pokud ne, upřesněte dopravní prostředky nebo zařízení, které jsou způsobilé:
…………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………
b) kupní cena za převzetí provozovny, která byla uzavřena nebo by byla uzavřena, pokud by nebyla převzata;
c) investice do nehmotných aktiv
Způsobilé náklady investice do nehmotných aktiv jsou náklady na pořízení technologií ve formě:
patentového práva
provozních nebo patentovaných licencí na know-how nepatentovaného know-how (technických znalostí)
Uveďte krátký popis (1): ……………………………………………………………………………………
d) mzdové náklady:
Je výše podpory vyjádřená v procentech mzdových nákladů na vytvořená pracovní místa po dobu dvou let?
ano ne
2.4 Míra podpory
2.4.1 Investiční projekty uskutečněné mimo podporované regiony podle čl. 87 odst. 3 písm. a) a c) pro: Malé podniky Střední podniky
2.4.2 Jaká je hrubá míra podpory pro investiční projekty?
Upřesněte: ……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………… Investiční projekty situované v podporovaných regionech podle čl. 87 odst. 3 písm. c) a čl. 87 odst. 3 písm.
a) pro:
Malé podniky Střední podniky Jaká je hrubá míra podpory pro investiční projekty? Upřesněte:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
3. Kumulace podpor
3.1 Jaký je maximální strop pro kumulovanou podporu?
Upřesněte: ……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
4. Zvláštní podmínky použitelné na podpory na tvorbu pracovních míst
4.1 Existují záruky, podle kterých je podpora na tvorbu pracovních míst spojena s uskutečněním projektu počáteční investice do hmotných nebo nehmotných aktiv?
ano ne
4.2 Existují záruky, podle kterých budou pracovní místa vytvořena ve lhůtě tří let od ukončení investice?
ano ne
(1) Tento popis by měl odrážet způsob, kterým chtějí úřady zajistit soulad s bodem 4.6 pokynů k vnitrostátní regionální podpoře (Úř. věst. C 74, 10.3.1998, s. 9), ve znění pokynů Společenství pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci podniků v nesnázích (Úř. věst. C 288, 9.10.1999, s. 2), a následných změn pokynů k vnitrostátní regionální podpoře (Úř. věst. C 258, 9.9.2000, s. 5).
Pokud jste na některou ze dvou předcházejících otázek odpověděli záporně, vysvětlete, jak úřady zamýšlejí tyto požadavky splnit:
……………………………………………………………………………………………………………………
4.3 Představují vytvořená pracovní místa čistý růst počtu zaměstnanců dotyčné pobočky v porovnání s průměrem za posledních dvanáct měsíců?
ano ne
4.4 Je podpora doplněna o podmínky zaručující, že vytvořená pracovní místa budou v příslušném regionu udržena po dobu minimálně pěti let?
ano ne
Pokud ano, jaké jsou tyto záruky? ……………………………………………………………………………
4.5 Je podpora doplněna o podmínky zaručující, že pracovní místa ztracená během referenčního období budou odečtena od zdánlivého počtu pracovních míst vytvořených v průběhu stejného období?
ano ne
5. Zvláštní podmínky vztahující se na investiční projekty v podporovaných oblastech s vyšší regionální podporou
5.1 Zahrnuje podpora doložku, která stanoví, že minimální příspěvek příjemce musí činit minimálně 25 % celkové investice a že tento příspěvek bude odečten od každé podpory?
ano ne
5.2 Jaké jsou záruky, že podpora pro počáteční investici (investici jak do hmotných, tak do nehmotných aktiv) je podmíněna zachováním investice po dobu minimálně pěti let?
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
6. Podpora poradenských a jiných služeb a činností
6.1 Jsou způsobilé náklady omezeny na:
náklady na služby, které poskytují vnější poradci nebo jiní poskytovatelé služeb?
Potvrďte, že takové služby nejsou trvalého či pravidelného charakteru a že nesouvisí s obvyklými provozními výdaji podniku, například s běžným daňovým nebo právním poradenstvím či reklamou.
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
náklady podniků, které se účastní veletrhů a výstav? Upřesněte, zda podpora souvisí s dalšími náklady vynaloženými na pronájem, zřízení a provoz stánku:
Je účast omezena na první účast na veletrhu nebo výstavě?
ano ne
jiné náklady (zejména případy, kdy je podpora poskytována přímo poskytovateli / poskytovatelům služby / služeb nebo poradci / poradcům). Uveďte, za jakých podmínek: ……………………………
6.2 Uveďte maximální hrubou míru podpory:
Jestliže míra podpory přesáhne 50 % brutto, uveďte podrobně, proč je taková míra podpory nezbytná:
……………………………………………………………………………………………………………………
6.3 Uveďte maximální strop pro kumulované podpory:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
7. Nezbytnost podpory
7.1 Musí být žádost o podporu podána před zahájením prací na projektu?
ano ne
7.2 Pokud ne, přijal členský stát právní ustanovení, které zakládá právo na podporu v souladu s objektivními kritérii a bez dalšího uplatňování uvážení členského státu?
ano ne
8. Další informace
Zde uveďte jakoukoli další informaci, kterou považujete za užitečnou pro hodnocení dotyčného (dotyčných) opatření podle nařízení (ES) č. 70/2001.
ČÁST III.2
DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST PRO PODPORU NA VZDĚLÁVÁNÍ
Tento doplňkový informační list se použije pro oznámení jednotlivé podpory podle článku 5 nařízení (ES) č. 68/2001 (1) v pozměněném znění (2). Rovněž se použije pro každou jednotlivou podporu nebo režim, které jsou Komisi oznamovány z důvodu právní jistoty.
1. Rozsah jednotlivé podpory nebo režimu
1.1 Použije se opatření na produkci nebo zpracování nebo uvádění zemědělských produktů vyjmenovaných v příloze I Smlouvy o ES na trh?
ano ne
1.12 Použije se opatření na produkci, zpracování nebo uvádění produktů rybolovu nebo akvakultury vyjmenovaných v příloze I Smlouvy o ES na trh?
ano ne
1.13 Je podpora určena pro odvětví námořní dopravy?
ano ne
Pokud ano, zodpovězte následující otázky:
Je pravda, že školená osoba není aktivním členem posádky, ale je na palubě nadpočetná?
ano ne
Provádí se školení na palubě lodí, které jsou zapsány v registrech Společenství?
ano ne
1.4 Jaká je hrubá míra podpory? Upřesněte:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
2. Druh režimu nebo jednotlivé podpory
Týká se režim nebo jednotlivá podpora:
(1) Nařízení Komise (ES) č. 68/2001 ze dne 12. ledna 2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na podpory na vzdělávání (Úř. věst. L 10, 13.1.2001, s. 20).
(2) Úř. věst. L 63, 28.2.2004, s. 20.
2.1 specifického vzdělávání:
ano ne
Pokud ano, uveďte popis opatření souvisejícího se specifickým vzděláváním:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
2.2 obecného vzdělávání:
ano ne
Pokud ano, uveďte popis opatření souvisejícího s obecným vzděláváním:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
2.3 Podpora vzdělávání znevýhodněných pracovníků:
ano ne
Pokud ano, uveďte popis opatření souvisejícího se znevýhodněnými pracovníky:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
2.4 Míra podpory
2.4.1 Podpora na obecné vzdělávání
2.4.1.1 Podpora poskytnutá mimo podporované oblasti podle čl. 87 odst. 3 písm. a) a c) Xxxxxxx o ES: Pokud ano, uveďte hrubou míru podpor pro:
— velké podniky: ……………………………………………………………………………………………
— malé nebo střední podniky: ………………………………………………………………………………
Uveďte rovněž míru podpor poskytnutých na vzdělávání znevýhodněných pracovníků:
……………………………………………………………………………………………………………………
2.4.1.2 Podpora poskytnutá v podporovaných oblastech podle čl. 87 odst. 3 písm. a) a c) Smlouvy o ES Pokud ano, upřesněte hrubou míru podpor pro:
— velké podniky: ……………………………………………………………………………………………
— malé nebo střední podniky: ………………………………………………………………………………
Uveďte rovněž míru podpor poskytnutých na vzdělávání znevýhodněných pracovníků:
……………………………………………………………………………………………………………………
2.4.2 Podpora na specifické vzdělávání
2.4.2.1 poskytnutá mimo podporované oblasti podle čl. 87 odst. 3 písm. a) a c) Xxxxxxx o ES:
ano ne
Pokud ano, upřesněte hrubou míru podpor pro:
— velké podniky: ……………………………………………………………………………………………
— malé nebo střední podniky: ………………………………………………………………………………
Uveďte rovněž míru podpor poskytnutých na vzdělávání znevýhodněných pracovníků:
……………………………………………………………………………………………………………………
2.4.2.2 poskytnutá v podporovaných oblastech podle čl. 87 odst. 3 písm. a) a c) Xxxxxxx o ES. Pokud ano, upřesněte hrubou míru podpor pro:
— velké podniky: ……………………………………………………………………………………………
— malé nebo střední podniky: ………………………………………………………………………………
Uveďte rovněž míru podpor poskytnutých na vzdělávání znevýhodněných pracovníků:
……………………………………………………………………………………………………………………
3. Způsobilé náklady
Které náklady jsou způsobilé v rámci režimu nebo pro jednotlivou podporu?
osobní výdaje školitele;
cestovní výdaje školitelů a školených osob;
ostatní běžné výdaje, jako jsou výdaje na materiál a vybavení;
odpisy nástrojů a zařízení v rozsahu způsobeném výlučným používáním pro projekt vzdělávání;
náklady na poradenské a konzultační služby týkající se projektu vzdělávání;
osobní výdaje školených osob;
nepřímé náklady (administrativní náklady, nájemné, režijní náklady, náklady na dopravu a školné účastníků).
V případě ad hoc jednotlivé podpory v rámci režimu poskytněte pro každý ze způsobilých nákladů listinné doklady, které musí být transparentní a rozepsány na jednotlivé položky …………………………………
4. Kumulace
Může být podpora předpokládaná v režimu nebo v jednotlivé podpoře kumulována?
ano ne
Pokud ano, může tato kumulace překročit míru podpory uvedenou v článku 4 nařízení (ES) č. 68/2001?
ano ne
5. Další informace
Zde uveďte jakoukoli další informaci, kterou považujete za užitečnou pro hodnocení dotyčného (dotyčných) opatření podle nařízení (ES) č. 68/2001.
ČÁST III.3
DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST PRO PODPORU ZAMĚSTNANOSTI
Tento doplňkový informační list musí být použit pro oznámení jednotlivé podpory nebo režimu podle článku 9 nařízení (ES) č. 2204/2002 (1). Rovněž musí být použit pro každou jednotlivou podporu nebo režim, které jsou Komisi oznamovány z důvodu právní jistoty. Tento doplňkový informační list musí být použit i pro oznámení každé podpory zaměstnanosti v odvětví dopravy (poskytnuté podle čl. 4 odst. 6 nařízení o malých a středních podnicích nebo podle regionálních pokynů).
1. Rozsah jednotlivé podpory nebo režimu
1.1 Použije se opatření na produkci nebo zpracování nebo uvádění zemědělských produktů vyjmenovaných v příloze I Smlouvy o ES na trh?
ano ne
1.2 Použije se opatření na produkci, zpracování nebo uvádění produktů rybolovu nebo akvakultury vyjmenovaných v příloze I Smlouvy o ES na trh?
ano ne
2. Vytvoření pracovních míst
2.1 Je míra podpory vyjádřená v procentním podílu mzdových nákladů na vytvořená pracovní místa po dobu dvou let? ………………………………………………………………………………………………………
ano ne
2.2 Dochází k tvorbě pracovních míst pro malé a střední podniky mimo podporované regiony podle čl. 87 odst. 3 písm. a) a c) Smlouvy o ES nebo mimo podporovaná odvětví?
ano ne
Pokud ano, uveďte hrubou míru podpory.
……………………………………………………………………………………………………………………
Dochází k tvorbě pracovních míst v podporovaných oblastech podle čl. 87 odst. 3 písm. a) a c) Smlouvy o ES nebo v podporovaných odvětvích?
ano ne
2.2.1 Určuje se podpora podle míry podpory v porovnání s běžnými referenčními náklady?
ano ne
Zdaňuje se podpora?
ano ne
Jaká je čistá míra podpory?
…………………………………………………………………………………………………………………… Bude strop zvýšen, protože se režim nebo podpora použije rovněž pro malé a střední podniky?
ano ne
…………………………………………………………………………………………………………………… Pokud ano, upřesněte jaké zvýšení vyjádřené v hrubé výši se předpokládá ………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
(1) Nařízení Komise (ES) č. 2204/2002 ze dne 12. prosince 2002 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory zaměstnanosti, Úř. věst. L 337, 13.12.2002, s. 3 a Úř. věst. L 349, 24.12.2002, s.126.
2.2.2 Musí příjemce učinit minimální příspěvek, na který se nevztahuje žádná podpora, a který činí nejméně 25 % způsobilých nákladů?
ano ne
2.2.3 Stanoví podpora zachování pracovních míst po dobu nejméně tří let v případě velkých podniků?
ano ne
Stanoví podpora zachování pracovních míst v regionech nebo odvětvích způsobilých pro regionální podporu po dobu nejméně dvou let v případě malých a středních podniků?
ano ne
Pokud ano, jaké jsou podmínky, které zaručují, že podpora spojená nebo nespojená s počáteční investicí je podmíněna zachováním pracovních míst po dobu nejméně dvou nebo tří let?
2.2.4 Představují vytvořená pracovní místa čistý růst počtu zaměstnanců v dotyčné provozovně a v dotyčném podniku ve srovnání s průměrem za posledních dvanáct měsíců?
ano ne
2.2.5 Nebyli noví pracovníci nikdy předtím zaměstnáni nebo ztratili své předchozí zaměstnání nebo je právě ztrácejí?
ano ne
2.2.6 Stanoví režim, že žádost o podporu musí být podána před vytvořením příslušných pracovních míst?
ano ne
Pokud ne, přijal členský stát právní ustanovení, které zakládá právo na podporu v souladu s objektivními kritérii a bez dalšího uplatňování volného uvážení členského státu?
ano ne
2.2.7 Musí být žádost o podporu v případech, kdy je pro malé a střední podniky vytvořené pracovní místo spojeno s uskutečněním projektu investice do hmotných a nehmotných aktiv a pracovní místa jsou vytvořena do tří let od dokončení investice po dobu nejméně tří let, podána před zahájením provádění investičních projektů?
ano ne
2.3 Bude při tvorbě pracovních míst v produkci, zpracování a uvádění produktů vyjmenovaných v příloze I Smlouvy o ES na trh ve znevýhodněných oblastech podle nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 (1) podpora poskytnuta v souladu s vyššími stropy použitelnými na regionální podpory uvedené v čl. 4 odst. 3 čtvrtém pododstavci nařízení (ES) č. 2204/2002 nebo případně v souladu s vyššími stropy stanovenými nařízením (ES) č. 1257/1999? Upřesněte míru poskytnuté podpory.
3. Nábor znevýhodněných a zdravotně postižených pracovníků
3.1 Vyjadřuje se míra podpory jako procentní podíl mzdových nákladů za dobu jednoho roku po vytvoření pracovních míst?
ano ne
Přesáhne hrubá míra všech podpor na zaměstnávání znevýhodněných nebo zdravotně postižených pracovníků 50%a 60%v uvedeném pořadí?
ano ne
(1) Nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) a o změně a zrušení některých nařízení (Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 80).
3.2 Představuje nábor čistý růst počtu zaměstnanců v dotyčné provozovně?
ano ne
Pokud ne, uprázdnilo se místo či místa v důsledku dobrovolného odchodu, odchodu do důchodu z důvodu věku, v důsledku dobrovolného zkrácení pracovní doby nebo dovoleného propuštění pro porušení pracovní povinnosti, nikoli však z důvodu snižování počtu pracovních míst?
ano ne
3.3 Je podpora omezena na znevýhodněné pracovníky ve smyslu čl. 2 písm. f)?
ano ne
3.4 Je podpora omezena na zdravotně postižené pracovníky ve smyslu čl. 2 písm. g)?
ano ne
Jestliže podpora není omezena na znevýhodněné či zdravotně postižené pracovníky ve smyslu čl. 2 písm.
f) a g), vysvětlete, proč jsou podle vašeho názoru cílové kategorie pracovníků považovány za znevýhodněné:
……………………………………………………………………………………………………………………
4. Dodatečné náklady na zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků
4.1 Týká se podpora náboru jednotlivých zdravotně postižených pracovníků a doplňkových nákladů?
ano ne
Pokud ano, doložte, že jsou splněny podmínky článku 6.2.
4.2 Týká se podpora chráněných zaměstnání?
ano ne
Pokud ano, doložte, že podpora nepřesahuje náklady na výstavbu, vestavbu nebo rozšíření dotyčné provozovny, jakož i administrativní náklady a náklady na dopravu, které vznikají v důsledku zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků: …………………………………………………………………………
5. Kumulace
5.1 Uplatňují se stropy stanovené v článcích 4,5a6 bez ohledu na to, zda je podpora financována pouze ze státních zdrojů nebo zda je částečně financována Společenstvím?
ano ne
5.2 Je možné oznámenou podporu pro tvorbu nových pracovních míst kumulovat s jinou státní podporou ve smyslu čl. 87 odst. 1 Smlouvy o ES nebo s jinými podpůrnými opatřeními Společenství v souvislosti s týmiž mzdovými náklady?
ano ne
Pokud ano, může kumulace vést k tomu, že míra podpory překročí stropy uvedené v čl. 4 odst. 2 a 3 (s výjimkou podpory pro znevýhodněné a zdravotně postižené pracovníky)?
ano ne
5.3 Je možné oznámenou podporu pro tvorbu nových pracovních míst poskytnutou podle článku 4 uvedeného nařízení kumulovat s jinou státní podporou ve smyslu čl. 87 odst. 1 Smlouvy o ES v souvislosti s náklady na investici, s níž jsou vytvořená pracovní místa spojena a která v době vytvoření pracovních míst nebyla ještě dokončena nebo která byla dokončena v průběhu tří let před vytvořením pracovních míst?
ano ne
Pokud ano, může být výsledkem kumulované podpory míra podpory přesahující strop použitelný na regionální podpory investic, který je stanoven v pokynech k regionální podpoře a v mapě, kterou schválila Komise pro každý členský stát, nebo strop v nařízení o výjimce (ES) č. 70/2001?
ano ne
5.4 Je možné podporu pro nábor znevýhodněných nebo zdravotně postižených pracovníků podle článků5a6 kumulovat s podporou nebo podpůrnými opatřeními Společenství pro tvorbu pracovních míst podle článku 4 v souvislosti s týmiž mzdovými náklady?
ano ne
Pokud ano, je zajištěno, že výsledkem takové kumulace nebude hrubá míra podpory převyšující 100 % mzdových nákladů za jakoukoli dobu, po kterou jsou pracovník či pracovníci zaměstnáváni?
5.5 Je možné podporu pro nábor znevýhodněných nebo zdravotně postižených pracovníků podle článků5a6 uvedeného nařízení kumulovat s jinou státní podporou nebo jinými podpůrnými opatřeními Společenství určenými pro jiné účely než pro tvorbu pracovních míst podle článku 4 uvedeného nařízení v souvislosti s týmiž mzdovými náklady?
ano ne
Pokud ano, vysvětlete „jiné účely“: ……………………………………………………………………………
Pokud ano, je zajištěno, že výsledkem takové kumulace nebude hrubá míra podpory převyšující 100 % mzdových nákladů za jakoukoli dobu, po kterou jsou pracovník či pracovníci zaměstnáváni?
ano ne
6. Další informace
Zde uveďte jakoukoli další informaci, kterou považujete za užitečnou pro hodnocení dotyčného (dotyčných) opatření podle nařízení (ES) č. 2204/2002.
ČÁST III.4
DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST K REGIONÁLNÍ PODPOŘE
Tento doplňkový informační list se použije pro oznámení každého režimu podpor nebo jednotlivé podpory, na které se vztahují pokyny k vnitrostátní regionální podpoře (1).
Tuto přílohu však nelze použít pro konkrétní účel oznámení nových map regionální podpory. Jednotlivé podpory nebo režimy spadající do oblasti působnosti nařízení o výjimkách, jak ve prospěch malých a středních podniků tak zaměstnanosti (2), jsou ovšem od oznamování osvobozeny. V tomto ohledu jsou členské státy vyzývány, aby upřesnily předmět svých oznámení; ve zvláštním případě, kdy jejich oznámení zahrnuje podporu určenou jak velkým podnikům, tak i malým a středním podnikům, mohou požádat o schválení pouze pro první kategorii.
Jak je uvedeno v pokynech, je regionální podpora zvláštní formou podpory, jelikož je vyhrazena pro konkrétní regiony. Jejím účelem je rozvoj znevýhodněných regionů podporováním investic a tvorby pracovních míst v trvale udržitelném kontextu.
Výjimka ze zásady neslučitelnosti podle Xxxxxxx může být udělena, v souvislosti s regionální podporou, pouze pokud lze v rámci rozvoje zaručit rovnováhu mezi výslednými narušení hospodářské soutěže a výhodami podpory.
1. Druh režimu nebo jednotlivé podpory
Režim nebo jednotlivá podpora se týkají
1.1 Počáteční investice:
Podpora je vyjádřena v procentním podílu hodnoty investice.
Podpora je vyjádřena v procentním podílu mzdových nákladů přijatých osob.
1.2 Provozní podpory
(1) Pokyny k vnitrostátní regionální podpoře (Úř. věst. C 74, 10.3.1998, s. 9), ve znění pokynů Společenství pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci podniků v nesnázích (Úř. věst. C 28, 9.10.1999, s. 2), a následných změn pokynů k vnitrostátní regionální podpoře (Úř. věst. C 258, 9.9.2000, s. 5).
(2) Nařízení Komise (ES) č. 70/2001 ze dne 12. ledna 2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malých a středních podniků (Úř. věst. L 10, 13.1.2001, s. 33), a nařízení Komise (ES) č. 2204/2002 ze dne 12. prosince 2002 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory zaměstnanosti (Úř. věst. L 337, 13.12.2002, s. 3 a Úř. věst. L 349, 24.12.2002, s. 126).
1.3 Počáteční investice i provozní podpory
1.4 Podpora se poskytuje:
automaticky, pokud jsou splněny podmínky režimu; dle uvážení, na základě rozhodnutí úřadů.
Pokud se podpora poskytuje případ od případu, popište stručně sledovaná kritéria a připojte kopii správních předpisů použitelných pro poskytnutí podpory:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
1.5 Dodržuje podpora regionální stropy mapy regionální podpory platné v době poskytnutí podpory, včetně stropů vyplývajících z vhodných opatření, která mají být přijata v rámci víceodvětvového rámce z roku 2002 (1)?
ano ne
Zahrnuje režim odkaz na použitelné mapy regionální podpory?
ano ne
Pokud ano, upřesněte: …………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
2. Podpora pro počáteční investici (2)
2.1 Zahrnuje režim investici do fixního kapitálu nebo tvorbu pracovních míst v souvislosti: se zřizováním nové provozovny?
s rozšířením stávající provozovny?
se zahájením nové činnosti, zahrnující zásadní změnu výrobku nebo výrobního procesu ve stávající provozovně (racionalizací, diverzifikací nebo modernizací)?
s převzetím provozovny, která byla zavřena nebo by byla zavřena, pokud by nebyla převzata?
2.2 Zahrnuje podpora doložku, která stanoví, že minimální příspěvek příjemce musí činit minimálně 25 % celkové investice a že tento příspěvek bude odečten od každé podpory?
ano ne
2.3 Musí být žádost o podporu podána před zahájením prací na projektu?
ano ne
Jestliže není splněn některý výše uvedený bod, uveďte důvody a upřesněte jak zamýšlejí úřady tyto nezbytné podmínky splnit:
……………………………………………………………………………………………………………………
2.4 Určuje se podpora podle míry podpory v porovnání s běžnými referenčními náklady?
ano ne
Zdaňuje se podpora?
ano ne
Jaká je hrubá míra podpory?
…………………………………………………………………………………………………………………… Jaké jsou parametry, které umožňují výpočet míry podpory?
(1) Dopis Komise členským státům ze dne 8. března 2002 o vhodných opatřeních v souladu s čl. 88 odst. 1 Smlouvy o ES podle víceodvětvového rámce SG(2002) D/228828 a dopis Komise členským státům ze dne 8. března 2002 o vhodných opatřeních v souladu s čl. 88 odst. 1 Smlouvy o ES, pokud jde o Kodex podpory pro průmysl syntetických vláken a rámec Společenství pro státní podporu průmyslu motorových vozidel SG(2002) D/228829.
(2) Ve smyslu bodu 4.1 pokynů k vnitrostátní regionální podpoře (Úř. věst. C 74, 10.3.1998, s. 9), „cílem regionální podpory je zajistit buď produktivní investici (počáteční investici), nebo vytvoření pracovních míst, která souvisejí s investicí. Proto tato metoda nedává přednost ani kapitálovému faktoru, ani pracovnímu faktoru.“
2.4.1 Granty:
Platná úprava odpisů?
…………………………………………………………………………………………………………………… Snížení daňové sazby ve prospěch podniku:
……………………………………………………………………………………………………………………
2.4.2 Nízko úročený úvěr nebo úrokový rabat: maximální výše rabatu:
…………………………………………………………………………………………………………………… maximální délka úvěru:
…………………………………………………………………………………………………………………… maximální podíl (1):
…………………………………………………………………………………………………………………… maximální délka doby odkladu splatnosti:
…………………………………………………………………………………………………………………… u nízko úročených úvěrů upřesněte minimální úrokovou sazbu:
…………………………………………………………………………………………………………………… V případě státních úvěrů:
— Je tento úvěr kryt běžnými cennými papíry?
…………………………………………………………………………………………………………………
— Xxxx je očekávaný úrok z prodlení?
…………………………………………………………………………………………………………………
— Zvyšuje se referenční sazba při zvláštních rizicích?
…………………………………………………………………………………………………………………
2.4.3 Režimy záruk
Uveďte druhy úvěrů, pro které mohou být poskytnuty záruky, a upřesněte poplatky (srov. s předcházejícím bodem):
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………… Jaký je očekávaný úrok z prodlení?
…………………………………………………………………………………………………………………… Poskytněte informace, které umožňují výpočet míry podpory záruk včetně trvání, podílu a částky:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
2.5 Je z režimu vyjmuta náhradní investice? (2)
ano ne
Pokud není, musí úřady vyplnit část o podpoře na provoz.
(1) Výše úvěru jako procentní podíl nebo podíl způsobilé investice.
(2) Náhradní investice spadá do kategorie podpory na provoz, a je tedy vyjmuta z počáteční investice.
2.6 Je z režimu vyloučena pomoc pro podniky v nesnázích (1) nebo finanční restrukturalizace podniků v nesnázích?
ano ne
Pokud ne, bude podpora na investice poskytnutá velkému podniku během období restrukturalizace předmětem samostatného oznámení?
ano ne
2.7 Týkají se způsobilé výdaje v rámci režimu:
2.7.1 hmotné investice:
Je hodnota investice stanovena jako procentní podíl na základě (2): pozemku?
budov?
zařízení/strojů (strojního zařízení)?
Uveďte krátký popis: (3)
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
Jsou v souvislosti s převzetím provozovny toho typu, pro který je investiční podpora určena, nějaké záruky, že dotyčná provozovna nepatří k podniku v nesnázích?
ano ne
Je dostatek záruk, že jakákoli podpora poskytnutá v minulosti pro zakoupení aktiv před převzetím byla vzata v úvahu/odečtena v souladu s bodem 4.5 pokynů k regionální podpoře?
ano ne
Je dostatek záruk, že transakce proběhnou za tržních podmínek?
ano ne
Pokud jste na jednu z výše uvedených tří otázek odpověděli záporně, vysvětlete, jak úřady zamýšlejí splnit nezbytné podmínky:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
2.7.2 nehmotné investice
Hodnota investice se stanoví na základě výdajů spojených s převodem technologie získáním: patentů
provozních nebo patentovaných licencí na know-how nepatentovaného know-how
Uveďte krátký popis (4)
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
Zahrnuje podpora doložku, že výdaje na způsobilou nehmotnou investici nesmí v případě velkých podniků překročit 25 % standardního základu?
ano ne
(1) Podle definice v pokynech Společenství pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci podniků v nesnázích, Úř. věst. C 288, 9.10.1999, s. 2.
(2) V odvětví dopravy nemohou být výdaje na nákup dopravního zařízení zařazeny do jednotného souboru výdajových položek. Takové výdaje nejsou způsobilé k podpoře na počáteční investici.
(3) Z tohoto popisu by mělo vyplývat, jak úřady zamýšlejí zajistit soulad s body 4.4 a 4.5 pokynů k regionální podpoře, Úř. věst. C 74, 10.3.1998, s. 9.
(4) Z tohoto popisu by mělo vyplývat, jak úřady zamýšlejí zajistit soulad s bodem 4.6 pokynů k vnitrostátní regionální podpoře, Úř. věst. C 74, 10.3.1998, s. 9.
Pokud ne, vysvětlete, jak úřady zamýšlejí tento požadavek splnit.
……………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………… Stanovuje režim v případě velkých podniků záruky, že způsobilá aktiva:
2.7.2.1 budou použita výhradně v provozovně, která přijímá podporu?
2.7.2.2 jsou považována za odepisovatelná aktiva?
2.7.2.3 jsou získána od třetích osob za tržních podmínek?
Pokud není jedna z těchto podmínek výslovně uvedena v režimu, vysvětlete důvody, jakož i to, jak úřady zamýšlejí zajistit, aby způsobilá nehmotná aktiva zůstala spojena s přijímajícím regionem a aby nebyla převedena ve prospěch jiných regionů:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
Jaké jsou záruky, že podpora na počáteční investici (jak hmotnou tak nehmotnou investici) bude podmíněna zachováním investice po dobu nejméně pěti let?
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
2.8 Pokud je podpora na počáteční investici spojena s podporou zaměstnanosti, jaké jsou záruky dodržení pravidel týkajících se kumulace?
……………………………………………………………………………………………………………………
2.9 Podpora tvorby pracovních míst spojená s počáteční investicí
2.9.1 Poskytuje opatření záruky, že podpora tvorby pracovních míst bude spojena s uskutečněním projektu počáteční investice?
ano ne
Poskytuje opatření záruky, že pracovní místa budou vytvořena do tří let po úplném dokončení investice?
ano ne
Pokud jste na jednu z výše uvedených otázek odpověděli záporně, upřesněte, jak zamýšlejí úřady tyto požadavky splnit:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
V případě, že se investice netýká zřízení nové provozovny, uveďte referenční období pro výpočet počtu vytvořených pracovních míst:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
2.9.2 Poskytuje opatření záruky, že tvorba pracovních míst znamená čistý růst počtu pracovních míst v dané provozovně v porovnání s průměrem za určité referenční období?
ano ne
Poskytuje opatření záruky, že pracovní místa zrušená během referenčního období budou odečtena od hrubého počtu pracovních míst vytvořených ve stejném období? (1)
ano ne
(1) Počet pracovních míst odpovídá počtu ročních pracovních jednotek za rok (RPJ), tj. počtu osob zaměstnaných na plný úvazek v jednom roce, práce na zkrácený pracovní úvazek a sezónní práce jsou zlomky RPJ.
Pokud jste na jeden z výše uvedených bodů odpověděli záporně, uveďte, jak zamýšlejí úřady tyto požadavky splnit:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
2.9.3 Vypočítá se podpora na základě:
procentního podílu mzdových nákladů na vytvořené pracovní místo? paušální částky na vytvořené pracovní místo?
jinak (např. progresivní sazba na vytvořené pracovní místo). Upřesněte:
……………………………………………………………………………………………………………… Uveďte parametry použité pro výpočet míry podpory:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
2.9.4 Poskytuje opatření záruky, že vytvořená pracovní místa budou zachována po dobu nejméně pěti let?
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
3. Podpora na provoz
3.1 Jaká je přímá souvislost mezi poskytnutím podpory na provoz a příspěvkem na regionální rozvoj?
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
3.2 Jakým strukturálním znevýhodněním má podpora na provoz čelit?
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
3.3 Jakým způsobem je zaručeno, že povaha a úroveň podpory budou v přiměřeném poměru ke znevýhodněním, která mají být zmírněna?
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………… …………………………………………………………
3.4 Jaká opatření byla učiněna, aby byla podpora postupně snížena a časově omezena?
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
4. Zvláštní otázky týkající se nejvzdálenějších regionů nebo regionů s nízkou hustotou obyvatelstva
4.1 Pokud podpora nemá být postupně snížena ani časově omezena, uveďte zda jsou splněny následující podmínky:
4.1.1 Je podpora poskytována v nejvzdálenějším regionu nebo v regionu s nízkou hustotou obyvatelstva?
ano ne
4.1.2 Má tato podpora částečně vyrovnat dodatečné náklady na dopravu?
ano ne
Prokažte existenci těchto dodatečných nákladů a uveďte metodu výpočtu, která byla použita pro stanovení jejich výše (1):
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
Uveďte maximální výši podpory (na základě poměru „podpora na kilometr“ nebo „podpora na kilometr“ a „podpora na hmotnostní jednotku“) a procentní podíl dodatečných nákladů pokrytých podporou:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
4.1.3 Má podpora vyrovnat dodatečné náklady vznikající při provádění hospodářské činnosti z faktorů, které jsou uvedeny v čl. 299 odst. 2 Smlouvy o ES?
ano ne
Určete výši dodatečných nákladů a metodu jejich výpočtu:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
Jak mohou úřady vytvořit souvislost mezi dodatečnými náklady a faktory, které jsou uvedeny v čl. 299 odst. 2 Smlouvy o ES?
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
5. Oblast působnosti opatření
5.1 Použije se opatření na produkci zemědělských produktů vyjmenovaných v příloze I Smlouvy?
ano ne
Mohou úřady v případě podpory na investici potvrdit, že jsou splněna tato kritéria?
— Hospodářská životaschopnost příjemce je zaručena:
ano ne
— Xxxxxx s minimálními normami EU o životním prostředí, hygieně a dobrém zacházení se zvířaty:
ano ne
— Dostupnost tržních odbytišť v souladu s použitelnou společnou organizací trhu (v souladu s bodem
4.2.5 zemědělských pokynů) (2):
ano ne
Poskytněte informace o splnění těchto kritérií:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………… Jaká je povaha způsobilých výdajů?
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
(1) Z popisu by mělo vyplývat, jak úřady zamýšlejí zajistit, aby se podpora týkala pouze dalších nákladů způsobených přepravou zboží uvnitř vnitrostátních hranic, aby se počítala na základě nejúspornější formy přepravy a nejkratší vzdálenosti mezi místem výroby či zpracování a obchodními odbytišti a aby nemohla být poskytnuta na přepravu produktů podniků nemajících alternativu umístění.
(2) Úř. věst. C 232, 12.8.2000, s. 24 ve spojení s Úř. věst. C 28, 1.2.2000, s. 7.
Mohou úřady poskytnout informace týkající se dodržování maximální míry podpor? (1)
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
5.2 Použije se opatření na zpracování nebo uvádění zemědělských produktů vyjmenovaných v příloze I Smlouvy o ES na trh?
ano ne
Mohou úřady v případě podpory investice potvrdit, že jsou splněna tato kritéria?
— Hospodářská životaschopnost příjemce je zaručena:
ano ne
— Xxxxxx s minimálními normami EU o životním prostředí, hygieně a dobrém zacházení se zvířaty:
ano ne
— Dostupnost tržních odbytišť v souladu s použitelnou společnou organizací trhu (v souladu s bodem
4.2.5 zemědělských pokynů) (2):
ano ne
Mohou úřady poskytnout informace o splnění těchto kritérií?
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
Obsahuje opatření doložku, že by měla být předložena výroční zpráva s informacemi o skutečnosti, že režim bere v úvahu omezení podle bodu 4.2.5 pokynů pro státní podporu v odvětví zemědělství?
ano ne
Obsahuje opatření doložku, že každá podpora na investice v tomto odvětví, při níž způsobilé výdaje přesáhnou 25 milionů EUR nebo výše podpory přesáhne 12 milionů EUR, musí být oznámena v souladu s čl. 88 odst. 3 Smlouvy?
ano ne
Pokud jste na jednu z těchto dvou otázek odpověděli záporně, uveďte, jak úřady zamýšlejí tyto nezbytné podmínky splnit:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
Zahrnuje opatření produkci, zpracování nebo uvádění produktů rybolovu nebo akvakultury vyjmenovaných v příloze I Smlouvy na trh?
ano ne
Mohou úřady poskytnout informace o splnění platných zvláštních pravidel?
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
5.3 Použije se opatření na odvětví dopravy?
ano ne
(1) Maximální míra podpor 40 % (50 % ve znevýhodněných oblastech).
(2) Viz poznámka pod čarou 13.
Pokud jste na tuto otázku odpověděli kladně, obsahuje uvedené opatření ustanovení, podle nějž je dopravní vybavení (movitý majetek) vyloučeno ze způsobilých investičních výdajů (1)?
ano ne
6. Dodržování příslušných ustanovení odvětvových a víceodvětvových rámců
6.1 Dodržuje opatření zvláštní ustanovení, například zákaz poskytování podpory ocelářskému odvětví (2) nebo odvětví syntetických vláken (3)?
ano ne
6.2 U podpory poskytnuté po 1. lednu 2003, jsou v opatření obsaženy podmínky zajišťující dodržování závazků jednotlivého oznámení stanovené v bodě 24 víceodvětvového rámce (4)?
ano ne
6.3 U podpory poskytnuté před 1. lednem 2004, obsahuje opatření doložku, podle které musí být podpora pro velké investiční projekty oznamována jednotlivě?
ano ne
Pokud jste na jednu z těchto otázek odpověděli záporně, uveďte, jak úřady zamýšlejí tyto nezbytné podmínky splnit:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
7. Další informace
Zde uveďte jakoukoli další informaci, kterou považujete za užitečnou pro hodnocení dotyčného (dotyčných) opatření podle pokynů k vnitrostátní regionální podpoře.
ČÁST III.5
DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST PRO PODPORU, KTERÁ SPADÁ DO VÍCEODVĚTVOVÉHO RÁMCE (5)
Tento doplňkový informační list se použije pro oznámení každé podpory, na kterou se vztahuje víceodvětvový rámec regionální podpory pro velké investiční projekty (6).
1. Další informace o příjemcích
1.1 Struktura podniku či podniků investujících do projektu:
1.1.1. Označte příjemce pomoci
1.1.2 Pokud je příjemce podpory odlišným právním subjektem od podniku nebo podniků, které financují projekt, nebo od skutečného příjemce (příjemců) podpory, popište i tyto rozdíly.
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
(1) S výjimkou železničního vozového parku ve smyslu čl. 4 odst. 5 nařízení Komise (ES) č. 70/2001 (Úř. věst. L 10, 13.1.2001, s. 33).
(2) Ve smyslu přílohy B sdělení Komise: „Víceodvětvový rámec regionální podpory pro velké investiční projekty“ (Úř. věst. C 70, 19.3.2002, s. 8).
(3) Ve smyslu přílohy D sdělení Komise: „Víceodvětvový rámec regionální podpory pro velké investiční projekty“ (Úř. věst. C 70, 19.3.2002, s. 8).
(4) Podle tohoto ustanovení „Členské státy musí oznámit každý případ regionální investiční podpory, pokud je zamýšlená podpora vyšší než maximální povolená podpora, kterou lze pro investici získat, podle stupnice a pravidel stanovených v bodě 21“ (Úř. věst. C 70, 19.3.2002, s. 8).
(5) U podpory poskytnuté mimo povolené režimy musí členský stát poskytnout podrobné informace o o výhodách, které tyto podpory přinesou podporovaným oblastem.
(6) Sdělení Komise: Víceodvětvový rámec regionální podpory pro velké investiční projekty (Úř. věst. C 70, 19.3.2002, s. 8).
1.1.3 Označte mateřskou skupinu příjemce podpory, popište strukturu skupiny a vlastnickou strukturu každé mateřské společnosti:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
1.2 U každého podniku, který investuje do projektu, uveďte následující údaje za poslední tři finanční období:
1.2.1 Celosvětový obrat, obrat v EHP, obrat v dotyčném členském státě:
……………………………………………………………………………………………………………………
1.2.2 Zisk po zdanění a peněžní tok (na konsolidovaném základě):
……………………………………………………………………………………………………………………
1.2.3 Počet zaměstnanců v celém světě, v EHP a v dotyčném členském státě:
……………………………………………………………………………………………………………………
1.2.4 Specifikace tržeb podle trhů: v dotyčném členském státě, ve zbývající části EHP a mimo EHP:
……………………………………………………………………………………………………………………
1.2.5 Auditovaná účetní závěrka a výroční zpráva za poslední tři roky:
……………………………………………………………………………………………………………………
1.3 Jestliže se investice realizuje ve stávající průmyslové lokalitě, poskytněte následující údaje, týkající se tohoto subjektu, za poslední tři finanční roky:
1.3.1 Celkový obrat:
……………………………………………………………………………………………………………………
1.3.2 Zisk po zdanění a peněžní tok:
……………………………………………………………………………………………………………………
1.3.3 Počet zaměstnanců:
……………………………………………………………………………………………………………………
1.3.4 Specifikace tržeb podle trhů: v dotyčném členském státě, ve zbývající části EHP a mimo EHP:
……………………………………………………………………………………………………………………
2. Podpora
Následující informace poskytněte za každou podporu:
2.1 Výše
2.1.1 Nominální výše podpory a její hrubý a čistý grantový ekvivalent:
……………………………………………………………………………………………………………………
2.1.2 Podléhá podpora dani z příjmu právnických osob (nebo jiné přímé dani)? Pokud pouze částečně, v jakém rozsahu?
……………………………………………………………………………………………………………………
2.1.3 Poskytněte úplný rozpis plateb zamýšlené podpory. Pro balík navrhované veřejné podpory poskytněte následující informace:
……………………………………………………………………………………………………………………
2.2 Vlastnosti:
2.2.1 Musí být některá ze stanovených opatření podpory ještě vymezena?
ano ne
Pokud ano, upřesněte která:
……………………………………………………………………………………………………………………
2.2.2 Uveďte, které z výše uvedených opatření nepředstavuje státní podporu, a vysvětlete proč:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
2.3 Financování ze zdrojů Společenství (EIB, nástroje ESUO, Sociální fond, Regionální fond, jiné):
2.3.1 Mají být některá z výše uvedených opatření spolufinancována z fondů Společenství? Vysvětlete.
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
2.3.2 Bude pro týž projekt žádáno o dodatečnou podporu od jiné evropské nebo mezinárodní finanční instituce?
ano ne
Pokud ano, pro jakou výši?
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
3. Podporovaný projekt
3.1 Trvání projektu: (upřesněte plánované datum zahájení nové produkce a rok, kdy asi bude dosaženo plné produkce):
……………………………………………………………………………………………………………………
3.2 Popis projektu:
3.2.1 Upřesněte typ dotyčného projektu (nová provozovna, rozšíření kapacity nebo jiné):
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
3.2.2 Poskytněte krátký obecný popis projektu:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
3.3 Rozpis projektových nákladů:
3.3.1 Upřesněte celkovou výši kapitálových výdajů, které mají být investovány a odepsány po dobu životnosti projektu:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
3.3.2 Poskytněte podrobný rozpis kapitálových a ostatních výdajů spojených s investičním projektem:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
3.4 Financování celkových nákladů na projekt:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
4. Vlastnosti produktu a trhu
4.1 Vlastnosti produktu nebo produktů, které jsou předmětem projektu:
4.1.1 Upřesněte produkt nebo produkty, které se budou po dokončení investice vyrábět v podporovaném zařízení, a příslušné odvětví či pododvětví, kam produkty patří (u projektů v odvětví služeb uveďte kód Prodcom nebo klasifikaci CPA):
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
4.1.2 Jaký produkt nebo produkty nahradí? Jestliže se tyto nahrazené produkty nevyrábějí v téže lokalitě, uveďte, kde se v současné době vyrábějí.
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
4.1.3 Jaké další produkty se mohou vyrábět na novém zařízení s malými nebo žádnými dodatečnými náklady?
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
4.2 Kapacita:
4.2.1 Vyčíslete účinky projektu na celkovou životaschopnost příjemce podpory v EHP (i na úrovni skupiny) pro každý z dotyčných produktů (v jednotkách za rok pro rok předcházející roku začátku a ke dni dokončení projektu).
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
4.2.2 Pro každý z dotyčných produktů uveďte odhad celkové kapacity všech producentů v EHP.
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
4.3 Údaje o trhu:
4.3.1 Za každý z posledních šesti finančních roků poskytněte údaje o zřejmé spotřebě dotyčného produktu(ů). Pokud jsou k dispozici, poskytněte pro ilustraci i statistiky vypracované jinými zdroji.
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
4.3.2 Pro další tři finanční roky poskytněte předpověď vývoje zřejmé spotřeby příslušného produktu(ů). Pokud jsou k dispozici, poskytněte pro ilustraci i statistiky vypracované nezávislými zdroji.
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
4.3.3 Je dotčený trh v úpadku a z jakých příčin?
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
4.3.4 Odhadněte podíly na trhu (v hodnotách) příjemce podpory nebo skupiny, k níž příjemce podpory patří, v roce předcházejícím roku začátku a ke dni dokončení projektu.
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
5. Další informace
Zde uveďte jakoukoli další informaci, kterou považujete za užitečnou pro hodnocení dotyčného (dotyčných) opatření podle víceodvětvového rámce.
ČÁST III.6.A
DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST PRO PODPORU VÝZKUMU A VÝVOJE: REŽIMY PODPOR
Tento doplňkový informační list musí být použit pro oznámení jakéhokoli režimu podpor podle rámce Společenství pro státní podporu pro výzkum a vývoj (1). Rovněž se použije pro režimy podpor pro výzkum a vývoj v malých a středních podnicích, které nespadají do nařízení o skupinových výjimkách pro malé a střední podniky (2), jakož i pro podporu určenou pro produkci, zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh.
1. Stádium výzkumu
Stádia výzkumu a vývoje těžící z podpory
1.1 Studie proveditelnosti
ano ne
Pokud ano, na jaké stádium výzkumu studie odkazuje? základní výzkum
aplikovaný výzkum předvýrobní vývoj
Pokud ano, uveďte příklady významných projektů:
……………………………………………………………………………………………………………………
1.2 Základní výzkum:
ano ne
Pokud ano, uveďte příklady významných projektů:
……………………………………………………………………………………………………………………
1.3 Aplikovaný výzkum:
ano ne
Pokud ano, uveďte příklady významných projektů:
……………………………………………………………………………………………………………………
1.4 Předvýrobní vývoj
ano ne
Pokud ano, uveďte příklady významných projektů:
……………………………………………………………………………………………………………………
1.5 Žádosti o patenty a jejich udržování malými a středními podniky:
ano ne
Pokud ano, o které stadium výzkumu se jedná? základní výzkum
aplikovaný výzkum předvýrobní vývoj
(1) Rámec Společenství pro státní podporu pro výzkum a vývoj (Úř. věst. C 45, 17.2.1996, s. 5) a následné změny (Úř. věst. C 48, 13.2.1998, s. 2) a sdělení Komise o prodloužení rámce (Úř. věst. C 111, 8.5.2002, s. 3).
(2) Nařízení č. 70/2001 ve znění pozdějších předpisů (Úř. věst. L 63, 28.2.2004, s. 22).
2. Doplňující informace o příjemci podpory
2.1 Vysokoškolské nebo výzkumné zařízení
ano ne
Pokud ano, uveďte odhad počtu zapojených zařízení:
…………………………………………………………………………………………………………………… Pokud ano, uveďte, zda podporu dostávají jiné podniky:
ano ne
Jedná se o veřejná vysokoškolská nebo výzkumná zařízení?
ano ne
2.2 Jiné (upřesněte): ………………………………………………………………………………………………
3. Výzkum ve spolupráci
Aby Komise mohla zkontrolovat, zda příspěvky z veřejných výzkumných zařízení na projekt výzkumu a vývoje představují podporu, odpovězte na tyto otázky: (1)
3.1 Stanovují projekty, že veřejná nezisková výzkumná nebo vysokoškolská zařízení provádějí výzkum na účet průmyslu nebo ve spolupráci s ním?
ano ne
Pokud ano:
— Dostávají veřejná nezisková výzkumná nebo vysokoškolská zařízení za služby, které poskytují, odměny v tržní výši?
ano ne
nebo
— Hradí podniky veškeré náklady na projekt?
nebo
ano ne
— Pokud mohou být výsledky, které nemají za následek vznik práv duševního vlastnictví, široce zpřístupněny, připadnou plně případná práva duševního vlastnictví veřejným neziskovým zařízením?
ano ne
nebo
— Dostávají veřejná nezisková zařízení od průmyslových účastníků (držitelů práv duševního vlastnictví vyplývajících z výzkumného projektu) za tato práva vyrovnání, které je rovnocenné tržní ceně těchto práv, jakož i za výsledky, které nezakládají práva duševního vlastnictví, ale mohou být široce zpřístupněny zainteresovaným třetím stranám?
ano ne
3.2 Uskutečňují se projekty ve spolupráci s několika podniky?
ano ne
(1) Viz odstavec 5.8 rámce Společenství pro státní podporu pro výzkum a vývoj (Úř. věst. C 45, 17.2.1996, s. 5).
Pokud ano, jakými podmínkami se řídí tato spolupráce?
……………………………………………………………………………………………………………………
4. Výzkum získaný státem
4.1 Stanovují projekty, že orgány veřejné moci mohou výzkum a vývoj zadávat podnikům?
ano ne
Pokud ano, probíhá nějaké otevřené zadávací řízení?
ano ne
4.2 Stanovují projekty, že orgány veřejné moci mohou výsledky výzkumu a vývoje kupovat od podniků?
ano ne
Pokud ano, probíhá nějaké otevřené zadávací řízení?
ano ne
5. Druh podpory
Podpora spojená se smlouvou o výzkumu a vývoji, která byla podepsána s průmyslovými podniky (upřesněte):
………………………………………………………………………………………………………………
Vratná záloha, pokud je projekt úspěšný (upřesněte částku a způsob vrácení; uveďte zejména kritéria pro posouzení „úspěchu“):
……………………………………………………………………………………………………………… Jiné (upřesněte):
………………………………………………………………………………………………………………
6. Způsobilé výdaje
Náklady na pracovníky zaměstnané výhradně pro výzkumnou činnost:
………………………………………………………………………………………………………………
Náklady na aktiva dlouhodobé spotřeby, která se používají výhradně a trvale pro výzkum (vybavení a nástroje):
………………………………………………………………………………………………………………
Náklady na pozemky a prostory, které se používají výhradně a trvale (s výjimkou komerčního převodu) pro výzkum:
………………………………………………………………………………………………………………
Náklady na poradenské a rovnocenné služby, které se využívají výhradně pro výzkum, včetně výzkumu, technických znalostí a patentů apod. koupených z vnějších zdrojů:
……………………………………………………………………………………………………………… Další režijní náklady vzniklé přímo v důsledku výzkumné činnosti:
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
Poskytněte případně rozpis nákladů na výzkum podle podporovaného a nepodporovaného výzkumu a vývoje:
…………………………………………………………………………………………………………………… Poskytněte rozpis rozpočtu podle podniků, výzkumných center a univerzit:
……………………………………………………………………………………………………………………
Další provozní výdaje (náklady na materiál, dodávky a podobné produkty vynaložené přímo v důsledku výzkumné činnosti)
7. Míra podpory
7.1 Hrubá míra podpory:
Stádium vymezení nebo studie proveditelnosti : ………………………………………………………
Základní výzkum : ………………………………………………………
Aplikovaný výzkum : ………………………………………………………
Předvýrobní vývoj : ………………………………………………………
7.2 V případě podpory na žádosti o patenty a jejich udržování malými a středními podniky upřesněte výzkumné činnosti, které jako první vedly k příslušným patentům: ……………………………………………………
Plánovaná míra: ………………………………………………………………………………………………
7.3 Zahrnuje stejná činnost v rámci výzkumu a vývoje několik stádií výzkumu?
ano ne
Pokud ano, která? ……………………………………………………………………………………………
Upřesněte použitou míru podpory: …………………………………………………………………………
7.4 Případné použitelné bonusy:
7.4.1 Uveďte případný použitelný bonus u podpory poskytnuté malým a středním podnikům:
……………………………………………………………………………………………………………………
7.4.2 Jsou výzkumné činnosti v souladu se zvláštním projektem nebo programem realizovaným jako součást současného rámcového programu Společenství pro výzkum a technologický vývoj?
ano ne
Pokud ano, jaký je použitelný bonus? ………………………………………………………………………
Uveďte přesný název zvláštního projektu nebo programu, který je realizován jako součást současného rámcového programu Společenství pro výzkum a technologický vývoj, pokud možno pomocí funkce „call identifier“ nebo webových stránek CORDIS (xxx.xxxxxx.xx).
Zahrnuje projekt, který je v souladu se zvláštním projektem nebo programem, který je realizován jako součást současného rámcového programu Společenství pro výzkum a technologický vývoj, přeshraniční spolupráci mezi podniky a veřejnými výzkumnými subjekty nebo mezi alespoň dvěma nezávislými partnery ze dvou členských států, doplněnou o široké zpřístupnění a zveřejnění výsledků?
ano ne
Pokud ano, jaký je použitelný bonus? ………………………………………………………………………
ano ne
7.4.3 Probíhají podporované činnosti výzkumu a vývoje v regionu, který je způsobilý podle čl. 87 odst. 3 písm.
a) nebo c) Smloxxx x XS v době, kdy je podpora poskytována?
ano ne
Uveďte použitelný bonus: ……………………………………………………………………………………
7.4.4 Pokud výzkumné činnosti nespadají do rámce cílů sledovaných zvláštním projektem nebo programem realizovaným jako součást současného rámcového programu Společenství pro výzkum a technologický vývoj, objasněte, zda je splněna alespoň jedna z následujících podmínek:
— projekt zahrnuje účinnou přeshraniční spolupráci alespoň mezi dvěma nezávislými partnery ze dvou členských států, zejména v rámci koordinace vnitrostátních politik ve věci výzkumu a technologického vývoje
ano ne
— projekt zahrnuje účinnou spolupráci mezi podniky a veřejnými výzkumnými subjekty, zejména v rámci koordinace vnitrostátních politik ve věci výzkumu a technologického vývoje
ano ne
— výsledky projektu jsou široce zpřístupněny a zveřejňovány, jsou udělovány licence na patenty nebo jsou podniknuty jiné vhodné kroky za podmínek, které jsou podobné podmínkám pro zpřístupnění výsledků výzkumu a technologického vývoje Společenství
ano ne
Pokud je splněna alespoň jedna z výše uvedených podmínek, uveďte příslušný bonus:
…………………………………………………………………………………………………………………
7.5 Pokud dochází ke spojení bonusů a míry podpor, uveďte maximální míru podpory použitelnou pro každé stádium výzkumu: ……………………………………………………………………………………………
8. Motivační účinek podpory
8.1 Poskytněte informace, díky nimž budeme moci zhodnotit motivační účinek podpory pro velké podniky.
……………………………………………………………………………………………………………………
8.2 Stanovuje režim, že výroční zpráva o použití podpory musí u velkých podniků obsahovat v každém jednotlivém případě použití režimu popis motivačního účinku?
ano ne
9. Nadnárodní aspekty
9.1 Mají projekty (režim / program) nějaké nadnárodní aspekty (např. projekty Esprit nebo Eureka)?
ano ne
Pokud ano, upřesněte: …………………………………………………………………………………………
9.2 Zahrnují projekty výzkumu a vývoje spolupráci s partnery z jiných zemí? Pokud ano, uveďte:
a) s kterým jiným členským státem (státy) …………………………………………………………………
b) s kterou jinou třetí zemí (zeměmi) ………………………………………………………………………
c) s kterým podnikem (podniky) z jiné země ………………………………………………………………
9.3 Uveďte rozpis celkových nákladů podle partnerů:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
10. Přístup k výsledkům
10.1 Kdo bude vlastníkem dotyčných výsledků výzkumu a vývoje?
10.2 Je udělení licencí k výsledkům vázáno na nějaké podmínky?
……………………………………………………………………………………………………………………
10.3 Platí nějaká pravidla, jimiž se řídí zveřejňování / zpřístupnění výsledků výzkumu a vývoje veřejnosti?
ano ne
10.4 Uveďte opatření, která jsou plánována pro následné použití / vývoj výsledků:
……………………………………………………………………………………………………………………
10.5 Je stanoveno, že výsledky výzkumných a vývojových prací financovaných státem budou dány k dispozici podnikům Společenství na nediskriminačním základě?
ano ne
11. Informační a kontrolní opatření
11.1 Uveďte používaná informační a kontrolní opatření, která mají zajistit, že podporované projekty budou v souladu s cíli stanovenými příslušnými právními předpisy:
……………………………………………………………………………………………………………………
11.2 Upřesněte ujednání pro informování Komise o provádění režimu:
……………………………………………………………………………………………………………………
11.3 Další užitečné informace včetně odhadovaného počtu vytvořených nebo zajištěných pracovních míst:
……………………………………………………………………………………………………………………
12. Ustanovení použitelná pro odvětví zemědělství
12.1 Můžete potvrdit, že jsou ve všech případech splněny následující čtyři podmínky?
Podpora pro příslušné odvětví (nebo pododvětví) je v obecném zájmu, aniž způsobí nežádoucí narušení hospodářské soutěže v jiných odvětvích (nebo pododvětvích).
Informace musí být zveřejněny ve vhodných novinách a vědeckém periodickém tisku distribuovaném alespoň na vnitrostátní úrovni nebo na internetu a neomezeném pouze na členy určité organizace, aby bylo zaručeno, že si každý hospodářský subjekt, který by mohl být zainteresovaný v této činnosti, bude moci snadno vyhledat, co je plánováno nebo bylo zahájeno, a že výsledky jsou nebo budou na žádost poskytnuty každé zainteresované straně. Tyto informace budou zveřejněny nejpozději v den, kdy mohou být informace poskytnuty členům určité organizace.
Výsledky této výzkumné činnosti budou poskytnuty k využití všem dotčeným stranám, včetně příjemce podpory, na rovném základě pokud jde o náklady i pokud jde o čas.
Podpora splňuje podmínky uvedené v příloze II – vnitřní podpora, tj. základ pro osvobození od závazků ohledně snížení státní podpory v dohodě o zemědělství uzavřené na konci uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání. (1)
ano ne
Jestliže nejsou splněny všechny výše uvedené podmínky společně, použijí se obecná pravidla (otázky 1–11).
12.2 Jaká je plánovaná míra podpory?
……………………………………………………………………………………………………………………
13. Další informace
Zde uveďte jakoukoli další informaci, kterou považujete za užitečnou pro hodnocení dotyčného (dotyčných) opatření podle rámce Společenství pro státní podporu pro výzkum a vývoj.
(1) Dohoda o zemědělství uzavřená na konci uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání (Úř. věst. L 336, 23.12.1994, s. 31).
ČÁST III.6.B
DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST PRO PODPORU PRO VÝZKUM A VÝVOJ: JEDNOTLIVÁ PODPORA
Tento doplňkový informační list se použije pro oznámení jakékoli jednotlivé podpory podle rámce Společenství pro státní podporu pro výzkum a vývoj (1). Rovněž se použije pro režimy podpor pro výzkum a vývoj ve prospěch malých a středních podniků, které nespadají do nařízení o skupinových výjimkách pro malé a střední podniky (2), jakož i pro podporu určenou pro produkci, zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh.
1. Stádium výzkumu
Stádia výzkumu a vývoje těžící z podpory
1.1 Studie proveditelnosti
ano ne
Pokud ano, na jaké stádium výzkumu studie odkazuje? základní výzkum
aplikovaný výzkum předvýrobní vývoj
Pokud ano, uveďte příklady významných projektů:
……………………………………………………………………………………………………………………
1.2 Základní výzkum:
ano ne
Pokud ano, uveďte příklady významných projektů:
……………………………………………………………………………………………………………………
1.3 Aplikovaný výzkum:
ano ne
Pokud ano, uveďte příklady významných projektů:
……………………………………………………………………………………………………………………
1.4 Předvýrobní vývoj
ano ne
Pokud ano, uveďte příklady významných projektů:
……………………………………………………………………………………………………………………
1.5 Žádosti o patenty a jejich udržování malými a středními podniky:
ano ne
Pokud ano, o které stadium výzkumu se jedná? základní výzkum
aplikovaný výzkum předvýrobní vývoj
(1) Rámec Společenství pro státní podporu pro výzkum a vývoj (Úř. věst. C 45, 17.2.1996, s. 5) a následné změny (Úř. věst. C 48, 13.2.1998, s. 2) a sdělení Komise o prodloužení rámce (Úř. věst. C 111, 8.5.2002, s. 3).
(2) Nařízení (ES) č. 70/2001 ve znění pozdějších předpisů (Úř. věst. L 63, 28.2.2004, s. 20).
2. Doplňující informace o příjemci podpory
2.1 Vysokoškolské nebo výzkumné zařízení
ano ne
Pokud ano, uveďte odhad počtu zapojených zařízení:
…………………………………………………………………………………………………………………… Pokud ano, uveďte, zda podporu dostávají jiné podniky:
ano ne
Jedná se o veřejná vysokoškolská nebo výzkumná zařízení?
ano ne
2.2 Jiné (upřesněte): ………………………………………………………………………………………………
3. Výzkum ve spolupráci
Aby Komise mohla zkontrolovat, zda příspěvky z veřejných výzkumných zařízení na projekt výzkumu a vývoje představují podporu, odpovězte na tyto otázky: (1)
3.1 Stanovují projekty, že veřejná nezisková výzkumná nebo vysokoškolská zařízení provádějí výzkum na účet průmyslu nebo ve spolupráci s ním?
ano ne
Pokud ano:
— Dostávají veřejná nezisková výzkumná nebo vysokoškolská zařízení za služby, které poskytují, odměny v tržní výši?
ano ne
nebo
— Hradí podniky veškeré náklady na projekt?
ano ne
nebo
— Pokud mohou být výsledky, které nemají za následek vznik práv duševního vlastnictví, široce zpřístupněny, připadnou plně případná práva duševního vlastnictví veřejným neziskovým zařízením?
ano ne
nebo
— Dostávají veřejná nezisková zařízení od průmyslových účastníků (držitelů práv duševního vlastnictví vyplývajících z výzkumného projektu) za tato práva vyrovnání, které je rovnocenné tržní ceně těchto práv, jakož i za výsledky, které nezakládají práva duševního vlastnictví, ale mohou být široce zpřístupněny zainteresovaným třetím stranám?
ano ne
3.2 Uskutečňují se projekty ve spolupráci s několika podniky?
ano ne
(1) Viz odstavec 5.8 rámce Společenství pro státní podporu pro výzkum a vývoj (Úř. věst. C 45, 17.2.1996, s. 5).
Pokud ano, jakými podmínkami se řídí tato spolupráce?
……………………………………………………………………………………………………………………
4. Výzkum získaný státem
4.1 Stanovují projekty, že orgány veřejné moci mohou výzkum a vývoj zadávat podnikům?
ano ne
Pokud ano, probíhá otevřené zadávací řízení?
ano ne
4.2 Stanovují projekty, že orgány veřejné moci mohou výsledky výzkumu a vývoje kupovat od podniků?
ano ne
Pokud ano, probíhá nějaké otevřené zadávací řízení?
ano ne
5. Druh podpory
Podpora spojená se smlouvou o výzkumu a vývoji, která byla podepsána s průmyslovými podniky (upřesněte):
………………………………………………………………………………………………………………
Vratná záloha, pokud je projekt úspěšný (upřesněte částku a způsob vrácení; uveďte zejména kritéria pro posouzení „úspěchu“):
……………………………………………………………………………………………………………… Jiné (upřesněte):
………………………………………………………………………………………………………………
6. Způsobilé výdaje
Náklady na pracovníky zaměstnané výhradně pro výzkumnou činnost:
………………………………………………………………………………………………………………
Náklady na aktiva dlouhodobé spotřeby, která se používají výhradně a trvale pro výzkum (vybavení a nástroje): ………………………………………………………………………………………………
Náklady na pozemky a prostory, které se používají výhradně a trvale (s výjimkou komerčního převodu) pro výzkum: ………………………………………………………………………………………………
Náklady na poradenské a rovnocenné služby, které se využívají výhradně pro výzkum, včetně výzkumu, technických znalostí a patentů apod. koupených z vnějších zdrojů:
……………………………………………………………………………………………………………… Další režijní náklady vzniklé přímo v důsledku výzkumné činnosti:
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
Poskytněte případně rozpis nákladů na výzkum podle podporovaného a nepodporovaného výzkumu a vývoje:
…………………………………………………………………………………………………………………… Poskytněte rozpis rozpočtu podle podniků, výzkumných center a univerzit:
……………………………………………………………………………………………………………………
7. Míra podpory
7.1 Hrubá míra podpory:
Stádium vymezení nebo Studie proveditelnosti : ………………………………………………………
Základní výzkum : ………………………………………………………
Aplikovaný výzkum : ………………………………………………………
Předvýrobní vývoj : ………………………………………………………
7.2 V případě podpory na žádosti o patenty a jejich udržování malými a středními podniky upřesněte výzkumné činnosti, které jako první vedly k příslušným patentům: ……………………………………………………
Plánovaná míra: ………………………………………………………………………………………………
7.3 Zahrnuje stejná činnost v rámci výzkumu a vývoje několik stádií výzkumu?
ano ne
Pokud ano, která? ………………………………………………………………………………………………
Upřesněte použitou míru podpory: …………………………………………………………………………
7.4 Případné použitelné bonusy:
7.4.1 Uveďte případný použitelný bonus u podpory poskytnuté malým a středním podnikům:
……………………………………………………………………………………………………………………
7.4.2 Jsou výzkumné činnosti v souladu se zvláštním projektem nebo programem, realizovaným jako součást současného rámcového programu Společenství pro výzkum a technologický vývoj?
ano ne
Pokud ano, jaký je použitelný bonus?…………………………………………………………………………
Uveďte přesný název zvláštního projektu nebo programu, který je realizován jako součást současného rámcového programu Společenství pro výzkum a technologický vývoj, pokud možno pomocí funkce „call identifier“ nebo webových stránek CORDIS (xxx.xxxxxx.xx).
Zahrnuje projekt, který je v souladu se zvláštním projektem nebo programem, který je realizován jako součást současného rámcového programu Společenství pro výzkum a technologický vývoj, přeshraniční spolupráci mezi podniky a veřejnými výzkumnými subjekty nebo mezi alespoň dvěma nezávislými partnery ze dvou členských států, doplněnou o široké zpřístupnění a zveřejnění výsledků?
ano ne
Pokud ano, jaký je použitelný bonus? ………………………………………………………………………
7.4.3 Probíhají podporované činnosti výzkumu a vývoje v regionu, který je způsobilý podle čl. 87 odst. 3 písm.
a) nebo c) Smloxxx x XS v době, kdy je podpora poskytována?
čl. 87 odst. 3 písm. a) čl. 87 odst. 3 písm. c)
Uveďte použitelný bonus: ……………………………………………………………………………………
7.4.4 Pokud výzkumné činnosti nespadají do rámce cílů sledovaných zvláštním projektem nebo programem realizovaným jako součást současného rámcového programu Společenství pro výzkum a technologický vývoj, objasněte, zda je splněna alespoň jedna z následujících podmínek:
— projekt zahrnuje účinnou přeshraniční spolupráci alespoň mezi dvěma nezávislými partnery ze dvou členských států, zejména v rámci koordinace vnitrostátních politik ve věci výzkumu a technologického vývoje
ano ne
— projekt zahrnuje účinnou spolupráci mezi podniky a veřejnými výzkumnými subjekty, zejména v rámci koordinace vnitrostátních politik ve věci výzkumu a technologického vývoje
ano ne
— výsledky projektu jsou široce zpřístupněny a zveřejňovány, jsou udělovány licence na patenty nebo jsou podniknuty jiné vhodné kroky za podmínek, které jsou podobné podmínkám pro zpřístupnění výsledků výzkumu a technologického vývoje Společenství
ano ne
Pokud je splněna alespoň jedna z výše uvedených podmínek, uveďte příslušný bonus:
……………………………………………………………………………………………………………………
Pokud dochází ke spojení bonusů a míry podpor, uveďte maximální míru podpory použitelnou pro každé stádium výzkumu:
……………………………………………………………………………………………………………………
8. Motivační účinek podpory
8.1 Jak se výdaje na výzkum a vývoj zvýšily nebo snížily?
……………………………………………………………………………………………………………………
8.2 Použije se podpora pro výzkum a vývoj, který se provádí navíc k tradičním činnostem příjemce?
ano ne
8.3 Vznikají v souvislosti s výzkumem a vývojem vědecké nebo technologické činnosti?
ano ne
8.4 Jaký je vývoj počtu osob, které se věnují výzkumným a vývojovým činnostem?
……………………………………………………………………………………………………………………
8.5 Je s výzkumnými a vývojovými činnostmi spojena tvorba pracovních míst?
ano ne
Pokud ano, uveďte odhadovaný počet vytvořených pracovních míst: ……………………………………
8.6 Byla v důsledku výzkumu a vývoje udržena pracovní místa?
ano ne
8.7 Jaký je obrat podniku? ………………………………………………………………………………………
8.8 Jsou s přeshraniční spoluprácí spojeny dodatečné náklady?
ano ne
8.9 Uveďte opatření plánovaná pro částečné nebo úplné využití výsledků výzkumu
……………………………………………………………………………………………………………………
8.10 Plánují se opatření, která mají umožnit účast malých a středních podniků?
ano ne
Pokud ano, jaká? ………………………………………………………………………………………………
8.11 Jiné motivační prvky, jako například obchodní a technologické riziko:
……………………………………………………………………………………………………………………
8.12 Jestliže se jedná o projekt vycházející z velkých podniků, které provádějí výzkum blízký trhu, uveďte, jakým způsobem se zajistí, aby podpora měla motivační účinek na výzkum a vývoj?
……………………………………………………………………………………………………………………
8.13 Doložte, že žádost o podporu byla podána ještě před začátkem vývojových a výzkumných činností:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
9. Nadnárodní aspekty
9.1 Mají projekty (režim / program) nějaké nadnárodní aspekty (např. projekty Esprit nebo Eureka)?
ano ne
Pokud ano, upřesněte: …………………………………………………………………………………………
9.2 Zahrnují projekty výzkumu a vývoje spolupráci s partnery z jiných zemí? Pokud ano, uveďte:
a) s kterým jiným členským státem (státy) …………………………………………………………………
b) s kterou jinou třetí zemí (zeměmi) ………………………………………………………………………
c) s kterým podnikem (podniky) z jiné země ………………………………………………………………
9.3 Uveďte rozpis celkových nákladů podle partnerů:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
10. Přístup k výsledkům
10.1 Kdo bude vlastníkem dotyčných výsledků výzkumu a vývoje?
10.2 Je udělení licencí k výsledkům vázáno na nějaké podmínky?
……………………………………………………………………………………………………………………
10.3 Platí nějaká pravidla, jimiž se řídí zveřejňování / zpřístupnění výsledků výzkumu a vývoje veřejnosti?
ano ne
10.4 Uveďte opatření, která jsou plánována pro následné použití / vývoj výsledků:
……………………………………………………………………………………………………………………
10.5 Je stanoveno, že výsledky výzkumných a vývojových prací financovaných státem budou dány k dispozici podnikům Společenství na nediskriminačním základě?
ano ne
11. Informační a kontrolní opatření
11.1 Uveďte používaná informační a kontrolní opatření, která mají zajistit, že podporované projekty budou v souladu s cíli stanovenými příslušnými právními předpisy: ………………………………………………
11.2 Upřesněte ujednání pro informování Komise o provádění režimu:
……………………………………………………………………………………………………………………
11.3 Další užitečné informace včetně odhadovaného počtu vytvořených nebo zajištěných pracovních míst:
……………………………………………………………………………………………………………………
12. Ustanovení použitelná pro odvětví zemědělství
12.1 Můžete potvrdit, že jsou ve všech případech splněny následující čtyři podmínky?
Podpora pro příslušné odvětví (nebo pododvětví) je v obecném zájmu, aniž způsobí nežádoucí narušení hospodářské soutěže v jiných odvětvích (nebo pododvětvích).
Informace musí být zveřejněny ve vhodných novinách a vědeckém periodickém tisku distribuovaném alespoň na vnitrostátní úrovni nebo na internetu a neomezeném pouze na členy určité organizace, aby bylo zaručeno, že si každý hospodářský subjekt, který by mohl být zainteresovaný v této činnosti, bude moci snadno vyhledat, co je plánováno nebo bylo zahájeno, a že výsledky jsou nebo budou na žádost poskytnuty každé zainteresované straně. Tyto informace budou zveřejněny nejpozději v den, kdy mohou být informace poskytnuty přímo členům určité organizace.
Výsledky této výzkumné činnosti budou poskytnuty všem dotčeným stranám, aby je mohly využít, včetně příjemce podpory, na rovném základě pokud jde o podpory i pokud jde o čas.
Podpora splňuje podmínky uvedené v příloze II – vnitřní podpora, tj. základ pro osvobození od závazků ohledně snížení státní podpory v dohodě o zemědělství uzavřené na konci uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání (1).
ano ne
Jestliže nejsou splněny všechny výše uvedené podmínky společně, použijí se obecná pravidla (otázky 1–11). 12.2 Jaká je plánovaná míra podpory? ……………………………………………………………………………
13. Další informace
Zde uveďte jakoukoli další informaci, kterou považujete za užitečnou pro hodnocení dotyčného (dotyčných) opatření podle rámce Společenství pro státní podporu pro výzkum a vývoj.
ČÁST III.7.A
DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST PRO PODPORU PRO ZÁCHRANU PODNIKŮ V NESNÁZÍCH: REŽIMY PODPOR
Tento doplňkový informační list se použije pro oznámení režimů podpor na záchranu zahrnutých do pokynů Společenství pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci podniků v nesnázích (2).
1. Způsobilost
1.1 Je režim omezen na podniky, které splňují alespoň jedno z níže uvedených kritérií způsobilosti?
1.1.1 Je režim omezen na společnosti, kde zmizela více než polovina jejich základního kapitálu a více než čtvrtina tohoto kapitálu byla ztracena v průběhu posledních dvanácti měsíců?
ano ne
(1) Dohoda o zemědělství uzavřená na konci uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání (Úř. věst. L 336, 23.12.1994, s. 31).
(2) Pokyny Společenství pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci podniků v nesnázích (Úř. věst. C 288, 9.10.1999, s. 2).
1.1.2 Jedná se o společnosti s neomezeným ručením, kde zmizela více než polovina jejich kapitálu vykazovaného v účetnictví společnosti a více než čtvrtina tohoto kapitálu byla ztracena v průběhu posledních dvanácti měsíců?
ano ne
1.1.3 Splňují podniky kritéria podle vnitrostátního práva pro zahájení kolektivního úpadkového řízení?
ano ne
1.2 Je režim omezen na záchranu malých nebo středních podniků, které odpovídají definici Společenství pro malé a střední podniky, v nesnázích?
ano ne
2. Forma podpory
2.1 Poskytuje se podpora v rámci režimu ve formě úvěrové záruky nebo půjček?
ano ne
2.2 Pokud ano, bude půjčka poskytnuta s úrokovou sazbou, která je srovnatelná alespoň se sazbami dodržovanými pro půjčky zdravým podnikům, zejména pak s referenční sazbou přijatou Komisí?
ano ne
Poskytněte podrobné informace.
2.3 Je podpora v rámci režimu spojena s půjčkami, které mají být splaceny nejpozději do dvanácti měsíců po vyplacení poslední splátky podniku?
ano ne
3. Ostatní prvky
3.1 Bude podpora v rámci režimu poskytnuta na základě vážných sociálních nesnází? Zdůvodněte.
3.2 Nebude mít podpora v rámci režimu nežádoucí negativní dopad na jiné členské státy? Zdůvodněte.
3.3 Vysvětlete, proč si myslíte, že je režim podpor omezen na nezbytné minimum (tj. je omezen na částku, která je potřebná k udržení činnosti podniku v období, pro které je podpora povolena. Toto období by nemělo být delší než šest měsíců.).
3.4 Zavazujete se, že do šesti měsíců po poskytnutí podpory buď schválíte plán restrukturalizace nebo plán likvidace, nebo budete na příjemci požadovat splacení půjčky a podpory odpovídající rizikové prémii?
ano ne
Upřesněte maximální výši podpory, která může být jako část záchranné operace poskytnuta kterékoli jedné firmě:
……………………………………………………………………………………………………………………
3.5 Poskytněte všechny příslušné informace o podpoře jakéhokoli druhu, která může být poskytnuta podnikům, jež jsou během téhož období způsobilé pro podporu na záchranu.
4. Výroční zpráva
4.1 Zavazujete se k tomu, že budete alespoň jednou ročně poskytovat zprávy o fungování režimu, které budou obsahovat informace upřesněné v pokynech Společenství o jednotných zprávách?
ano ne
4.2 Zavazujete se k tomu, že do takové zprávy zahrnete seznam podniků, které jsou příjemci podpory, alespoň s následujícími informacemi:
a) název společnosti;
b) její odvětvový kód za použití dvoumístných číselných kódů odvětvové klasifikace NACE (1);
c) počet zaměstnanců;
d) roční obrat a hodnota rozvahy;
e) výše poskytnuté podpory;
f) případně podpora na restrukturalizaci nebo jinou podobnou pomoc, která byla podniku poskytnuta v minulosti;
g) skutečnost, zda byl podnik, který je příjemcem podpory, zrušen nebo byl předmětem kolektivního úpadkového řízení před koncem restrukturalizačního období.
ano ne
5. Další informace
Zde uveďte jakoukoli další informaci, kterou považujete za užitečnou pro hodnocení dotyčného (dotyčných) opatření podle pokynů Společenství pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci podniků v nesnázích.
ČÁST III.7.B
DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST PRO PODPORU NA ZÁCHRANU PODNIKŮ V NESNÁZÍCH: JEDNOTLIVÁ PODPORA
Tento doplňkový informační list se použije pro oznámení jednotlivé podpory na záchranu podle pokynů Společenství pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci podniků v nesnázích (2).
1. Způsobilost
1.1 Jedná se o společnost s ručením omezeným, kde zmizela více než polovina jejího základního kapitálu a více než čtvrtina tohoto kapitálu byla ztracena v průběhu posledních dvanácti měsíců?
ano ne
1.2 Jedná se o společnost s neomezeným ručením, kde zmizela více než polovina jejího kapitálu vykazovaného v účetnictví společnosti a více než čtvrtina tohoto kapitálu byla ztracena v průběhu posledních dvanácti měsíců?
ano ne
1.3 Splňuje podnik kritéria podle vnitrostátního práva pro zahájení kolektivního úpadkového řízení?
ano ne
Jestliže jste na některou z výše uvedených otázek odpověděli kladně, připojte příslušné dokumenty (poslední výkaz zisků a ztrát s rozvahou nebo rozhodnutí soudu o zahájení vyšetřování společnosti podle vnitrostátního práva obchodních společností).
Jestliže jste na všechny výše uvedené otázky odpověděli záporně, předložte doklad o tom, že je podnik v nesnázích, a že je tedy způsobilý pro podporu na záchranu.
1.4 Kdy byl podnik založen? ………………………………………………………………………………………
1.5 Od kdy podnik vykonává svou činnost? ……………………………………………………………………
(1) Statistická klasifikace ekonomických činností v Evropském společenství zveřejněná Statistickým úřadem Evropských společenství.
(2) Pokyny Společenství pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci podniků v nesnázích (Úř. věst. C 288, 9.10.1999, s. 2).
1.6 Patří podnik do větší obchodní skupiny?
ano ne
Jestliže jste odpověděli ano, předložte všechny podrobnosti o skupině (organizační schéma s uvedením spojení mezi členy skupiny a s podrobnostmi o kapitálu a hlasovacích právech) a přiložte doklad, že nesnáze společnosti jsou její vlastní nesnáze a nejsou způsobeny svévolným rozdělením nákladů v rámci skupiny a že nesnáze jsou příliš závažné na to, aby se s nimi vypořádala sama skupina.
1.7 Dostal podnik (nebo skupina, do které patří) v minulosti nějakou podporu na záchranu?
ano ne
Pokud ano, uveďte všechny podrobnosti (datum, částku, odkaz na případné předchozí rozhodnutí Komise apod.).
2. Forma podpory
2.1 Poskytuje se podpora ve formě úvěrové záruky nebo půjček? Je třeba předložit kopii odpovídajících dokumentů.
ano ne
2.2 Pokud ano, bude půjčka poskytnuta s úrokovou sazbou, která je srovnatelná alespoň se sazbami dodržovanými pro půjčky zdravým podnikům, zejména pak s referenční sazbou přijatou Komisí?
ano ne
Poskytněte podrobné informace.
2.3 Je podpora spojena s půjčkami, které mají být splaceny nejpozději do dvanácti měsíců po vyplacení poslední splátky podniku?
ano ne
3. Ostatní prvky
3.1 Je podpora poskytnuta na základě vážných sociálních nesnází? Zdůvodněte.
3.2 Nemá podpora nežádoucí negativní dopad na jiné členské státy? Zdůvodněte.
3.3 Vysvětlete, proč si myslíte, že je podpora omezena na nezbytné minimum (tj. je omezena na částku, která je potřebná k udržení činnosti podniku v období, pro které je podpora povolena). Základem by měl být plán likvidity na šest měsíců dopředu a porovnání s provozními a finančními náklady po dobu předcházejících dvanácti měsíců.
3.4 Zavazujete se, že do šesti měsíců po schválení podpory na záchranu sdělíte Komisi plán restrukturalizace či plán likvidace nebo jí předložíte doklad o tom, že půjčka byla zcela splacena nebo že záruka byla ukončena?
ano ne
4. Další informace
Zde uveďte jakoukoli další informaci, kterou považujete za užitečnou pro hodnocení dotyčného (dotyčných) opatření podle pokynů pro podporu na záchranu a restrukturalizaci podniků v nesnázích.
ČÁST III.8.A
DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST PRO PODPORU NA RESTRUKTURALIZACI PODNIKŮ V NESNÁZÍCH: REŽIMY PODPOR
Tento doplňkový informační list se použije pro oznámení režimů podpor na restrukturalizaci podle pokynů Společenství pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci podniků v nesnázích (1).
1. Způsobilost
1.1 Je režim omezen na podniky, které splňují alespoň jedno z níže uvedených kritérií způsobilosti?
1.1.1 Je režim omezen na podniky, kde zmizela více než polovina jejích základního kapitálu a více než čtvrtina tohoto kapitálu byla ztracena v průběhu posledních dvanácti měsíců
ano ne
1.1.2 Jedná se o společnosti s neomezeným ručením, kde zmizela více než polovina jejich kapitálu vykazovaného v účetnictví společnosti a více než čtvrtina tohoto kapitálu byla ztracena v průběhu posledních dvanácti měsíců?
ano ne
1.1.3 Splňují podniky kritéria podle vnitrostátního práva pro zahájení kolektivního úpadkového řízení?
ano ne
1.2 Je režim omezen na restrukturalizaci malých nebo středních podniků, které odpovídají definici Společenství pro malé a střední podniky, v nesnázích?
ano ne
2. Obnovení životaschopnosti
Musí se provést restrukturalizační plán, který musí zajistit obnovení životaschopnosti. Měly by být přiloženy alespoň následující informace:
2.1 uvedení různých tržních předpokladů vyplývajících z průzkumu trhu;
2.2 analýza příčin(y), proč se podnik ocitl v nesnázích;
2.3 uvedení navrhované budoucí strategie pro podnik a popis toho, jak jej dovede k životaschopnosti;
2.4 úplný popis a přehled různých plánovaných restrukturalizačních opatření a jejich nákladů;
2.5 harmonogram provádění různých opatření a lhůtu pro úplné provedení restrukturalizačního plánu;
2.6 informace o výrobní kapacitě podniku a zejména o využití této kapacity a jejím snížení;
2.7 úplný popis finančních koncepcí restrukturalizace, včetně:
— využití kapitálu, který je ještě k dispozici,
— prodeje aktiv nebo dceřiných společností za účelem přispění k financování restrukturalizace,
— finančního závazku různých soukromých akcionářů a třetích stran (například věřitelů či bank),
— výše veřejné pomoci a dokladu o nezbytnosti takové částky;
(1) Pokyny Společenství pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci podniků v nesnázích (Úř. věst. C 288, 9.10.1999, s. 2).
2.8 předpokládané výkazy zisků a ztrát pro příštích pět let s odhadovanou návratností kapitálu a studií citlivosti, jejímž základem je několik scénářů;
2.9 jméno(a) autora(ů) restrukturalizačního plánu a den, kdy byl vypracován.
3. Předcházení nepřípustnému narušení hospodářské soutěže
Je v režimu stanoveno, že podniky, které obdržely podporu, nesmí během restrukturalizačního plánu zvýšit svou kapacitu?
ano ne
4. Podpora omezená na nezbytné minimum
Popište, jak bude zajištěno, aby byla podpora poskytnutá v rámci režimu omezena na nezbytné minimum.
5. Zásada jediného poskytnutí podpory
Je vyloučeno, aby podniky přijímající podporu mohly obdržet podporu na restrukturalizaci více než jednou v průběhu deseti let?
ano ne
Všechny případy výjimky z této zásady musí být oznámeny samostatně.
6. Výše podpory
6.1 Upřesněte maximální výši podpory, která může být poskytnuta jednomu podniku jako součást operace restrukturalizace: ………………………………………………………………………………………………
6.2 Poskytněte všechny nezbytné informace o podpoře jakéhokoli druhu, která může být poskytnuta podnikům způsobilým k obdržení podpory na restrukturalizaci.
7. Výroční zpráva
7.1 Zavazujete se k tomu, že budete alespoň jednou ročně poskytovat zprávy o fungování režimu, které budou obsahovat informace upřesněné v pokynech Společenství o jednotných zprávách?
ano ne
7.2 Zavazujete se k tomu, že do takové zprávy zahrnete seznam podniků, které jsou příjemci podpory, alespoň s následujícími informacemi:
a) název společnosti;
b) její odvětvový kód za použití dvoumístných číselných kódů odvětvové klasifikace NACE (1);
c) počet zaměstnanců;
d) roční obrat a hodnota rozvahy;
e) výše poskytnuté podpory;
f) případně podpora na restrukturalizaci nebo jinou podobnou pomoc, která byla podniku poskytnuta v minulosti;
g) skutečnost, zda byl podnik, který je příjemcem podpory, zrušen nebo byl předmětem kolektivního úpadkového řízení před koncem restrukturalizačního období.
ano ne
(1) Statistická klasifikace ekonomických činností v Evropském společenství zveřejněná Statistickým úřadem Evropských společenství.
8. Další informace
Zde uveďte jakoukoli další informaci, kterou považujete za užitečnou pro hodnocení dotyčného (dotyčných) opatření podle pokynů Společenství pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci podniků v nesnázích.
ČÁST III.8.B
DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST PRO PODPORU NA RESTRUKTURALIZACI PODNIKŮ V NESNÁZÍCH: JEDNOTLIVÁ PODPORA
Tento doplňkový informační list se použije pro oznámení jednotlivé podpory na restrukturalizaci podle pokynů Společenství pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci podniků v nesnázích (1).
1. Způsobilost
1.1 Jedná se o společnost s ručením omezeným, kde zmizela více než polovina jejího základního kapitálu a více než čtvrtina tohoto kapitálu byla ztracena v průběhu posledních dvanácti měsíců?
ano ne
1.2 Jedná se o společnost s neomezeným ručením, kde zmizela více než polovina jejího kapitálu vykazovaného v účetnictví společnosti a více než čtvrtina tohoto kapitálu byla ztracena v průběhu posledních dvanácti měsíců?
ano ne
1.3 Splňuje podnik kritéria podle vnitrostátního práva pro zahájení kolektivního úpadkového řízení?
ano ne
Jestliže jste na některou z výše uvedených otázek odpověděli kladně, připojte příslušné dokumenty (poslední výkaz zisků a ztrát s rozvahou nebo rozhodnutí soudu o zahájení vyšetřování společnosti podle vnitrostátního práva obchodních společností).
Jestliže jste na všechny výše uvedené otázky odpověděli záporně, předložte doklad o tom, že je podnik v potížích, a že je tedy způsobilý pro podporu na restrukturalizaci.
1.4 Kdy byl podnik založen? ………………………………………………………………………………………
1.5 Od kdy podnik vykonává svou činnost? ……………………………………………………………………
1.6 Patří podnik do větší obchodní skupiny?
ano ne
Jestliže jste odpověděli ano, předložte všechny podrobnosti o skupině (organizační schéma s uvedením spojení mezi členy skupiny a s podrobnostmi o kapitálu a hlasovacích právech) a přiložte doklad, že nesnáze společnosti jsou její vlastní nesnáze a nejsou způsobeny svévolným rozdělením nákladů v rámci skupiny a že nesnáze jsou příliš závažné na to, aby se s nimi vypořádala sama skupina.
1.7 Dostal podnik (nebo skupina, do které patří) v minulosti nějakou podporu na restrukturalizaci?
ano ne
Pokud ano, uveďte všechny podrobnosti (datum, částku, odkaz na případné předchozí rozhodnutí Komise apod.).
(1) Pokyny Společenství pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci podniků v nesnázích (Úř. věst. C 288, 9.10.1999), s. 2. Vezměte na vědomí, že v případě podpory na restrukturalizaci podniků v odvětví letectví (část III.13.a) a v odvětví zemědělství (část III.12.p) se použije zvláštní tiskopis.
2. Restrukturalizační plán
2.1 Předložte kopii průzkumu trhu(ů), kde je podnik v nesnázích činný, s názvem organizace, která ho provedla. Průzkum trhu musí obsahovat zejména:
2.1.1 přesnou definici zeměpisného trhu(ů) a trhu (ů) výrobku;
2.1.2 názvy hlavních konkurentů podniku s jejich podíly na světovém trhu, na trhu Společenství nebo na domácím trhu;
2.1.3 vývoj podílu podniku na trhu v posledních letech;
2.1.4 posouzení celkové výrobní kapacity a poptávky na úrovni Společenství se závěrem, zda je či není na trhu přebytek kapacity;
2.1.5 předpovědi vývoje poptávky, celkové kapacity a cen na trhu na úrovni Společenství na pět let dopředu.
2.2 Přiložte restrukturalizační plán. Měl by obsahovat alespoň následující informace:
2.2.1 uvedení různých tržních předpokladů vyplývajících z průzkumu trhu;
2.2.2 analýzu příčin(y), proč se podnik ocitl v nesnázích;
2.2.3 uvedení navrhované budoucí strategie pro podnik a popis toho, jak jej dovede k životaschopnosti;
2.2.4 úplný popis a přehled různých plánovaných restrukturalizačních opatření a jejich nákladů;
2.2.5 harmonogram realizace různých opatření a lhůtu pro úplné provedení restrukturalizačního plánu;
2.2.6 informace o výrobní kapacitě podniku a zejména o využití této kapacity a jejím snížení;
2.2.7 úplný popis finančních koncepcí restrukturalizace, včetně:
— využití kapitálu, který je ještě k dispozici,
— prodeje aktiv nebo dceřiných společností jako příspěvku k financování restrukturalizace,
— finančního závazku různých soukromých akcionářů a třetích stran (například věřitelů či bank),
— výše veřejné pomoci a dokladu o nezbytnosti takové částky;
2.2.8 předpokládané výkazy zisků a ztrát pro příštích pět let s odhadovanou návratností kapitálu a studií citlivosti, jejímž základem je několik scénářů;
2.2.9 jméno(a) autora(ů) restrukturalizačního plánu a den, kdy byl vypracován.
2.3 Popište kompenzační opatření, která byla navržena s cílem zmírnit rušivé účinky na hospodářskou soutěž na úrovni Společenství.
2.4 Poskytněte všechny nezbytné informace o podpoře jakéhokoli druhu poskytnuté podniku, který je příjemcem podpory na restrukturalizaci, ať už v rámci režimu či mimo tento rámec, až do uplynutí období restrukturalizace.
3. Další informace
Zde uveďte jakoukoli další informaci, kterou považujete za užitečnou pro hodnocení dotyčného (dotyčných) opatření podle pokynů Společenství pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci podniků v nesnázích.
ČÁST III.9
DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST PRO PODPORU AUDIOVIZUÁLNÍ PRODUKCE
Tento doplňkový informační list se použije pro oznámení režimu podpor zahrnutého do sdělení Společenství o některých právních aspektech týkajících se kinematografických a audiovizuálních děl (1).
1. Režim podpor
1.1 Popište co nejpřesněji účel podpory a její rozsah, případně pro každé opatření.
1.2 Přispívá podpora přímo na tvorbu kulturního díla (kinematografického či audiovizuálního)?
1.3 Uveďte, jaká ustanovení zaručují kulturní cíl podpory:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
1.4 Má podpora takový účinek, že podporuje investice průmyslové povahy?
2. Podmínky způsobilosti
Uveďte podmínky způsobilosti pro plánovanou podporu:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
2.2 Příjemci:
2.2.1 Rozlišuje režim zvláštní kategorie příjemců (např. fyzická / právnická osoba, závislý / nezávislý producent
/ vysílatel apod.)? ………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
2.2.2 Činí režim rozdíly na základě státní příslušnosti nebo místa pobytu?
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
2.2.3 Pokud jde o provozovnu na území členského státu, jsou příjemci povinni splnit jiné podmínky, než podmínku být zastoupeni stálou agenturou? Uvědomte si, že podmínky usazování musí být stanoveny vzhledem k celému území členského státu a nikoli k jeho části.
2.2.4 Jestliže podpora obsahuje daňovou složku, musí příjemce splnit nějaké jiné závazky či podmínky, než je podmínka zdanitelného příjmu na území členského státu?
3. Územní pokrytí
3.1 Uveďte, zda existuje nějaká forma závazku utrácet na území členského státu nebo v jedné jeho části.
3.2 Musí příjemce dodržet minimální stupeň územního pokrytí, aby byl způsobilý pro podporu?
3.3 Vypočítává se požadované územní pokrytí s ohledem na celkový rozpočet filmu nebo výši podpory?
3.4 Platí podmínka územního pokrytí pro určité konkrétní položky rozpočtu produkce?
3.5 Je absolutní výše podpory upravitelná v poměru k výdajům, které byly uskutečněny na území členského státu?
3.6 Je míra podpory přímo úměrná účinnému stupni územního pokrytí?
3.7 Je podpora upravitelná v poměru ke stupni požadovaného územního pokrytí?
(1) Sdělení Komise Radě, Evropskému parlamentu, Hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů o některých právních aspektech týkajících se kinematografických a audiovizuálních děl (Úř. věst. C 43, 16.2.2002, s. 6).
4. Způsobilé náklady
4.1 Upřesněte náklady, které je možné vzít v úvahu při stanovení výše podpory.
4.2 Souvisejí všechny způsobilé náklady přímo s tvorbou kinematografického či audiovizuálního díla?
5. Míra podpory
5.1 Uveďte, zda je v režimu stanoveno, že se pro získání míry podpory přesahující 50 % rozpočtu produkce použije koncepce obtížných nebo nízkorozpočtových filmů.
5.2 Pokud ano, uveďte kategorie filmu, na které se tato koncepce vztahuje.
5.3 Uveďte, zda je možné podporu kombinovat s jinými režimy podpor („kumulace podpor“) nebo s jinými ustanoveními o podpoře, a pokud ano, jak je zajištěno omezení takové kumulace nebo jak je zajištěno, aby maximální míra podpory pro dílo nebyla překročena.
6. Slučitelnost
6.1 Zdůvodněte slučitelnost podpory vzhledem k zásadám, které jsou stanoveny ve sdělení Komise o některých právních aspektech týkajících se kinematografických a audiovizuálních děl.
7. Další informace
Zde uveďte jakoukoli další informaci, kterou považujete za užitečnou pro hodnocení dotyčného (dotyčných) opatření podle sdělení Komise o některých právních aspektech týkajících se kinematografických a audiovizuálních děl.
ČÁST III.10
DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST PRO PODPORU NA OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Tento doplňkový informační list se použije pro oznámení podpory podle pokynů Společenství pro státní podporu na ochranu životního prostředí (1).
1. Cíl podpory
1.1 Jaké cíle ochrany životního prostředí jsou stanoveny? Pro každou část režimu předložte podrobný popis.
……………………………………………………………………………………………………………………
Jestliže bylo příslušné opatření použito již v minulosti, jakých výsledků v oblasti ochrany životního prostředí bylo dosaženo? …………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
1.2 Jedná-li se o nové opatření, jaké výsledky v oblasti ochrany životního prostředí se očekávají a za jak dlouho?
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
(1) Pokyny Společenství pro státní podporu na ochranu životního prostředí (Úř. věst. C 37, 3.2.2001, s. 3).
2. Investiční podpora zaměřená na přizpůsobení novým normám nebo na překročení stávajících norem
2.1 Podpora na přizpůsobení novým normám Společenství
2.1.1 Bude podpora poskytnuta pro dosažení norem Společenství, které byly v době oznámení již přijaty?
ano ne
Pokud ano, kterých norem Společenství se to týká?
……………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………… Den, kdy byly úředně přijaty příslušnými orgány Společenství:
……………………………………………………………………………………………………………………
Potvrďte, že podpora nebude poskytnuta velkým podnikům pro dosažení norem Společenství, které již byly přijaty, ale dosud nejsou v platnosti.
ano ne
Jestliže jsou normy Společenství stanoveny ve směrnici, jaké lhůty jsou stanoveny pro jejich provedení?
……………………………………………………………………………………………………………………
2.1.2 Jaké jsou způsobilé náklady?
……………………………………………………………………………………………………………………
Vysvětlete způsoby zajištění toho, že jedinými způsobilými náklady jsou mimořádné náklady, které jsou nezbytné pro dosažení cíle v oblasti ochrany životního prostředí, a upřesněte, jak budou zohledněny případné úspory nákladů v prvních pěti letech trvání investice.
……………………………………………………………………………………………………………………
Do jaké míry jsou zohledněny výhody, které vyplývají z možného růstu kapacity a z vedlejších produktů? ………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
2.1.3 Jaká je maximální hrubá míra plánované podpory?
……………………………………………………………………………………………………………………
2.2 Státní podpora zaměřená na umožnění překročení stávajících norem nebo plánovaná pro případ, že nebudou existovat žádné normy Společenství
2.2.1 Jestliže normy Společenství existují, popište je.
…………………………………………………………………………………………………………………… Jestliže normy Společenství neexistují, jsou nějaké vnitrostátní normy?
ano ne
Pokud ano, přiložte kopie příslušných textů.
Potvrďte, že podniku bude poskytnuta podpora na dosažení souladu s vnitrostátními normami, které jsou přísnější než normy Společenství, nebo v případě neexistence norem Společenství, pouze pokud podnik dotyčnou normu splnil ve lhůtě stanovené vnitrostátním opatřením:
…………………………………………………………………………………………………………………… Uveďte příklady způsobilých investic: ……………………………………………………………………… Pokud existují, jsou vnitrostátní normy přísnější než normy Společenství?
ano ne
Pokud ano, upřesněte: …………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
2.2.2 Jaké jsou způsobilé náklady?
Vysvětlete, jak bude zajištěno, že jedinými způsobilými náklady jsou mimořádné náklady, které jsou nezbytné pro dosažení cílů v oblasti životního prostředí, a jak budou zohledněny případné úspory nákladů v prvních pěti letech trvání investice…………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………
V jaké míře jsou zohledněny případné výhody, které vyplývají z možného růstu kapacity a z vedlejších produktů?
2.2.3 Uveďte maximální hrubou míru plánovaného opatření.
Jaká je standardní maximální hrubá míra plánovaného opatření?
Dostávají podniky, které se nacházejí v regionech způsobilých pro vnitrostátní regionální podporu, podle režimu podpor příspěvek?
ano ne
Pokud ano, jaké příspěvky jsou předpokládány?
…………………………………………………………………………………………………………………… Stanoví režim podpor příspěvek pro malé a střední podniky?
ano ne
Pokud ano, uveďte podrobnosti: ……………………………………………………………………………
Může se příspěvek kumulovat s příspěvkem pro podniky, které se nacházejí v podporovaných regionech?
ano ne
Pokud ano, za jakých podmínek:
……………………………………………………………………………………………………………………
3. Investiční podpora v odvětví energetiky
3.1 Podpora investic zaměřených na úsporu energií
3.1.1 Jaké úspory energií se očekávají v důsledku ad hoc podpory nebo režimu podpor? Posoudil výši očekávaných úspor nezávislý odborník? Uveďte příklady způsobilých investic.
……………………………………………………………………………………………………………………
3.1.2 Jaké úspory CO2 se očekávají v důsledku ad hoc podpory nebo režimu podpor?
3.1.3 Jaké jsou způsobilé náklady?
Vysvětlete, jak bude zajištěno, že jedinými způsobilými náklady jsou mimořádné náklady, které jsou nezbytné pro dosažení cíle v oblasti životního prostředí, a jak budou zohledněny případné úspory nákladů v prvních pěti letech trvání investice.
V jaké míře jsou zohledněny případné výhody, které vyplývají z možného růstu kapacity a z vedlejších produktů?
Jaká je maximální hrubá míra plánované podpory?
Dostávají podniky, které se nacházejí v regionech způsobilých pro vnitrostátní regionální podporu, podle režimu podpor příspěvek?
ano ne
Pokud ano, jaké příspěvky jsou předpokládány?
Stanoví režim podpor příspěvek pro malé a střední podniky?
ano ne
Pokud ano, jaký příspěvek?
Může se příspěvek kumulovat s příspěvkem pro podniky, které se nacházejí v podporovaných regionech?
ano ne
Pokud ano, za jakých podmínek? ……………………………………………………………………………
3.2 Podpory ve prospěch kombinované výroby elektrické energie a tepla
3.2.1 Jaké primární zdroje energie se budou používat při výrobním procesu?
3.2.2 Jaký bude mít dotyčné opatření přínos v oblasti životního prostředí? Jestliže je účinnost konverze obzvlášť vysoká, uveďte srovnatelný průměr.
Jaká bude minimální účinnost konverze kogeneračních zařízení způsobilých k podpoře? Jestliže opatření umožňují snížení spotřeby energie, pak v jakém rozsahu?
Vypracoval ustanovení nezávislý odborník?
V jakém ohledu a v jakém rozsahu je výrobní proces méně škodlivý pro životní prostředí, pokud vůbec?
……………………………………………………………………………………………………………………
3.2.3 Jaké jsou způsobilé náklady?
Jaké by byly investiční náklady na výstavbu zařízení pro výrobu elektřiny (nebo tepla) se stejnou kapacitou s ohledem na efektivní produkci energie?
V jakém rozsahu je prodej tepla (jestliže je zařízení především určeno k produkci energie) nebo prodej elektřiny (v opačném případě) zohledněn pro účely snížení vyšších investičních nákladů?
Je případná náhrada stávajícího zařízení spojena s výhodami vyplývajícími ze zvýšení kapacity nebo z úspor nákladů?
Jak se tyto výhody vypočítají?
3.2.4 Jaká je maximální hrubá míra plánované podpory? Jaká je standardní maximální hrubá míra podpory?
Mají podle plánovaného režimu dostávat podniky v podporovaných oblastech příspěvky?
ano ne
Pokud ano, jaké příspěvky jsou předpokládány? ……………………………………………………………
Je předpokládán příspěvek pro malé a střední podniky?
ano ne
Pokud ano, uveďte podrobnosti.
Může se příspěvek kumulovat s příspěvkem pro podniky, které se nacházejí v podporovaných regionech?
ano ne
Pokud ano, za jakých podmínek?
3.3 Podpora investic do obnovitelných zdrojů energií
3.3.1 Jakých typů energie se to týká? Spadají do definice energií vyrobených z obnovitelných zdrojů energie, které jsou popsané v článku 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/77/ES ze dne 27. září 2001 (1)?
V případě, že investice mají poskytovat energii jednomu celému společenství, vymezte jej a uveďte typy energie, které se pro tento účel používají.
3.3.2 Jaké jsou způsobilé náklady?
Jaké by byly investiční náklady na výstavbu zařízení pro výrobu elektřiny se stejnou kapacitou s ohledem na efektivní produkci energie?
3.3.3 Jaká je maximální hrubá míra plánované podpory?
Jestliže podpora může pokrýt celkové způsobilé náklady, proč je taková míra podpory nezbytná?
Jak by se s vyrobenou energií za podobných okolností obchodovalo, prostřednictvím jakých distributorů a v jakých tarifech? ……………………………………………………………………………………………
Stanoví plánovaný režim podpor příspěvek pro podniky, které se nacházejí v regionech způsobilých k vnitrostátní regionální podpoře?
ano ne
Pokud ano, jak jsou příspěvky vysoké? ………………………………………………………………………
Je příspěvek předpokládán pro malé a střední podniky?
ano ne
Pokud ano, uveďte podrobnosti. ………………………………………………………………………………
Může se tento příspěvek kumulovat s příspěvkem pro podniky, které se nacházejí v podporovaných regionech?
ano ne
Pokud ano, za jakých podmínek? ……………………………………………………………………………
Může se oznámená investiční podpora kombinovat s jinou státní podporou ve smyslu čl. 87 odst. 1 Smlouvy nebo s jinými formami financování Společenstvím?
ano ne
Pokud ano, zavažte se k tomu, že budete dodržovat maximální míry podpor stanovené v pokynech pro státní podporu na ochranu životního prostředí, nebo, v případě podpor s různými cíly zahrnujících stejné způsobilé náklady, nejvýhodnější strop podpor: ……………………………………………………………
4. Podpora na sanaci znečištěných průmyslových areálů
4.1 O jaký areál jde (popis areálu) a jaký je druh znečištění?
Byly druh a rozsah znečištění a jeho rizika pro lidské zdraví a životní prostředí posouzeny nezávislým odborníkem?
ano ne
Jaké jsou? Přiložte kopie zpráv.
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/77/ES ze dne 27. září 2001 (Úř. věst. L 283, 27.10.2001, s. 3).
4.2 V případě podpory ad hoc odpovězte na následující otázky:
Je areál v současné době ve veřejném, nebo v soukromém vlastnictví?
Jestliže je ve veřejném vlastnictví, koupila ho veřejná správa, aby uskutečnila nápravu / sanaci?
ano ne
Byla zjištěna osoba odpovědná za znečištění areálu?
ano ne
Pokud ne, popište stručně okolnosti, které znečišťovatele zprošťují odpovědnosti. Byl znečištěný areál (před sanací) zhodnocen nezávislým odborníkem?
ano ne
Jaká je tržní hodnota areálu před sanací?
…………………………………………………………………………………………………………………… Jaké jsou náklady na sanační práce? …………………………………………………………………………
Jaké jsou počáteční náklady ve smyslu sdělení Komise o prvcích státní podpory při prodeji pozemků a budov orgány veřejné moci?
…………………………………………………………………………………………………………………… Byla hodnota areálu po sanaci odhadnuta nezávislým odborníkem?
ano ne
Jaká je odhadovaná tržní hodnota areálu po sanaci?
…………………………………………………………………………………………………………………… Má veřejná správa v úmyslu prodat pozemek do tří let ode dne nabytí?
K jakému účelu bude znečištěný areál využit po sanaci? Jaký je rozsah zamýšlené podpory?
Jaká je maximální hrubá míra plánované podpory?
4.3 V případě režimu podpor vysvětlete: Jaký je rozsah zamýšlené podpory?
Jaká je maximální hrubá míra plánované podpory?
Byly ve vašem členském státě určeny k financování sanace jiných znečištěných areálů podobné režimy podpor? Vysvětlete, kolik areálů bylo obnoveno v rámci podobných režimů a jaké částky byly přiděleny takovým režimům ……………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
5. Podpora na přemístění podniku
5.1 Kde se nachází podnik, který by měl dostat podporu na přemístění?
Jestliže se nachází v oblasti označené jako Natura 2000, na základě kterého právního předpisu může být považován za způsobilý pro takové opatření?
5.2 Proč dochází k přemístění?
Popište podrobně důvody z hlediska životního prostředí, sociální nebo zdravotní, podle nichž je přemístění nutné. Je majitel podniku (podle vnitrostátních právních předpisů nebo právních předpisů Společenství) odpovědný za znečištění / problém z hlediska životního prostředí?
5.3 Existuje správní nebo soudní rozhodnutí, které nařizuje přemístění podniku?
ano ne
Pokud ano, přiložte kopii příslušného rozhodnutí.
Potvrďte, že příjemce bude dodržovat nejpřísnější normy v oblasti životního prostředí platné v novém regionu, kde se podnik nachází.
5.4 Jaké příjmy může podnik očekávat z prodeje, vyvlastnění nebo pronájmu území či zařízení, které opustil?
5.5 Jaké budou náklady spojené s novým zařízením, které bude mít stejnou výrobní kapacitu jako opuštěné zařízení?
Bude mít přemístění za následek sankce za předčasné ukončení smlouvy o pronájmu území nebo budov? Budou plynout nějaké výhody z nové technologie používané po přemístění?
Přinese lepší využívání zařízení po přemístění účetní zisky?
Jaká je maximální hrubá míra plánované podpory? …………………………………………………………
6. Podpora malých a středních podniků na poradenské služby v oblasti životního prostředí
6.1 Kdo jsou případní příjemci podpory?
Splňují příjemci podpory všechny podmínky přílohy 1 nařízení Komise (ES) č. 70/2001 ze dne
12. ledna 2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malým a středním podnikům (1)?
6.2 Budou poradenské služby poskytovat vnější podniky?
ano ne
Jsou tyto vnější podniky finančně propojeny s příjemci podpory?
ano ne
Uveďte přesný charakter poradenských služeb: ………………………………………………………………
7. Provozní podpora na nakládání s odpady a úspory energie
7.1 Jaké jsou mimořádné výrobní náklady a jaký podíl kryje podpora? Jestliže se podpora snižuje, uveďte způsoby tohoto snižování.
7.2 Jaká je předpokládaná doba uplatňování oznámeného režimu podpor?
7.3 Zvláštní otázky ohledně podpory na nakládání s odpady:
Jak je zajištěno, že příjemce financuje poskytovanou službu v poměru k množství vytvořeného odpadu nebo k nákladům na jeho zpracování?
Jsou v souvislosti s podporou na nakládání s průmyslovými odpady použitelná pravidla Společenství?
ano ne
(1) Nařízení Komise (ES) č. 70/2001 ze dne 12. ledna 2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malým a středním podnikům (Úř. věst. L 10, 13.10.2001, s. 33).
Pokud ano, popište je: …………………………………………………………………………………………
Pokud neexistují pravidla Společenství, existují vnitrostátní pravidla? ……………………………………
ano ne
Pokud ano, popište je: …………………………………………………………………………………………
Pokud ano, jsou tato vnitrostátní pravidla přísnější než pravidla Společenství?
ano ne
Pokud ano, popište je: …………………………………………………………………………………………
8. Provozní podpory ve formě snížení daní či osvobození od daně
8.1 Zavedení nové daně v důsledku závazku Společenství
8.1.1 Členský stát poskytuje výjimky, které vedou k sazbě nižší, než je minimální sazba Společenství. U jaké daně budou snížení či osvobození uděleny?
Jak výběr daně přispívá k ochraně životního prostředí?
Jakých výsledků bylo dosaženo jako přímého důsledku daně nebo jaké výsledky se očekávají? Povolila tyto výjimky Rada za použití daňových pravidel Společenství?
Proč je nutné uplatňovat nižší sazby, než jsou minimální sazby Společenství?
Jsou odvětví, která těží ze snížení daně, podrobena silné hospodářské soutěži ve Společenství nebo mezinárodní hospodářské soutěži?
Kolik podniků může mít z tohoto opatření prospěch?
Vztahují se na tyto podniky další poplatky týkající se ochrany životního prostředí?
8.1.2 Členský stát poskytuje snížení daně v nižší sazbě, než je minimální sazba Společenství. U jaké daně budou snížení či osvobození uděleny?
Jak výběr daně přispívá k ochraně životního prostředí?
Jakých výsledků bylo dosaženo jako přímého důsledku daně nebo jaké výsledky se očekávají?
Jsou odchylky podmíněny uzavřením dohod mezi podniky, které jsou příjemci podpory, a členským státem s cílem zlepšit ochranu životního prostředí?
ano ne
Jaký je charakter těchto dohod? ………………………………………………………………………………
Jsou dohody otevřené všem odvětvím hospodářství, která mohou těžit z daňového opatření?
……………………………………………………………………………………………………………………
Jestliže je podpis dohody dobrovolný a není podmínkou pro získání daňové výhody, jaká je (očekávaná) míra přistoupení k dohodám mezi příjemci daňové výhody?
…………………………………………………………………………………………………………………… Kdo zajišťuje dohled nad dohodami uzavřenými s podniky?
Jaké sankce se předpokládají v případě nesplnění závazků z dohod?
……………………………………………………………………………………………………………………
Přiložte kopii takových dohod nebo je podrobně popište.
Jestliže mají vnitrostátní pravidla stejné účinky jako výše uvedené dohody, přiložte kopii těchto předpisů.
V případě, že dohody mezi podniky a členským státem nebudou uzavřeny, jakou sazbu budou podniky muset po uplatnění snížení skutečně platit a jaký bude rozdíl mezi touto částkou a minimální sazbou Společenství?
8.1.3 Odchylka, která je použitelná v případě zavedení nové daně bez závazku Společenství.
Jsou odchylky podmíněny dobrovolným nebo povinným uzavřením dohod mezi podniky, které jsou příjemci podpory, a členským státem s cílem zlepšit ochranu životního prostředí?
ano ne
Jaký je charakter těchto dohod?
ano ne
Jsou dohody otevřené všem odvětvím hospodářství, která mohou těžit z daňového opatření?
ano ne
Jestliže je podpis dohody dobrovolný a není podmínkou pro získání daňové výhody, jaká je míra přistoupení k dohodám mezi příjemci této výhody?
Kdo zajišťuje dodržování závazků podniků?
Jaké sankce se předpokládají v případě nesplnění závazků z dohod?
…………………………………………………………………………………………………………………… Přiložte kopii takových dohod, pokud je máte k dispozici, nebo podrobně popište jejich obsah.
Jestliže mají vnitrostátní pravidla stejné účinky jako výše uvedené dohody, přiložte kopii těchto vnitrostátních pravidel.
V případě, že dohody mezi podniky a členským státem nebudou uzavřeny, jakou sazbu budou podniky po uplatnění snížení skutečně platit a jaký bude rozdíl mezi touto sazbou a „normální“ vnitrostátní sazbou?
…………………………………………………………………………………………………………………… Předložte údaje, díky nimž bude Komise moci zhodnotit podíl skutečně placené daně.
Jaká je předpokládaná doba uplatňování oznámeného režimu podpor?
……………………………………………………………………………………………………………………
8.1.4 Odchylky, které se týkají stávajících daní
Jaký je účinek daně dotčené opatřením na životní prostředí? Kdy byla daň zavedena?
Kdo jsou příjemci?
Bylo rozhodnutí o snížení daně příjemcům, jichž se týká toto oznámení, učiněno v souvislosti s výrazným zvýšení daně?
ano ne
Pokud ano, ukažte vývoj příslušné daňové sazby v průběhu doby v absolutních číslech. Staly se odchylky nezbytnými v důsledku výrazné změny hospodářských podmínek? Popište tuto změnu:
……………………………………………………………………………………………………………………
Je tato změna specifická pro jeden členský stát, nebo probíhá ve všech členských státech?
…………………………………………………………………………………………………………………… Jak se poplatky zvýšily v důsledku změny hospodářských podmínek?
…………………………………………………………………………………………………………………… Jaká je předpokládaná doba uplatňování oznámeného režimu podpor?
8.1.5 Osvobození od daně nezbytné pro modernizaci výroby energie s cílem dosáhnout vyšší energetické účinnosti
Jaké tradiční zdroje energie se budou používat pro výrobu energie?
…………………………………………………………………………………………………………………… Jaký bude rozdíl v energetické účinnosti v porovnání s tradičními výrobními metodami?
…………………………………………………………………………………………………………………… Jaké další náklady přinese zamýšlená výroba?
……………………………………………………………………………………………………………………
9. Provozní podpory pro obnovitelné zdroje energie
9.1 Které kategorie energií přicházejí v úvahu?
Spadají tyto druhy energií do definice energií vyrobených z obnovitelných zdrojů energie, které jsou uvedeny v článku 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/77/ES ze dne 27. září 2001?
9.2 Podpory pro vyrovnání rozdílu mezi výrobními náklady na energie vyrobené z obnovitelných zdrojů a tržní ceny takových energií: …………………………………………………………………………………………
Jedná se o nová výrobní zařízení?
ano ne
Jaké jsou průměrné výrobní náklady a rozdíl v porovnání s průměrnou tržní cenou každého obnovitelného zdroje energie? …………………………………………………………………………………………………
Popište přesný podpůrný mechanismus a zejména metodu výpočtu výše podpory:
…………………………………………………………………………………………………………………… Jaká doba se předpokládá pro odpis zařízení? ………………………………………………………………
Doložte, že čistá současná hodnota podpory nepřekročí čistou současnou hodnotu celkových investičních nákladů na elektrárnu nebo typ elektrárny, který z podpory těží.
…………………………………………………………………………………………………………………… Jestliže se podpora předpokládá pro několik let, jaké jsou způsoby revize výrobních nákladů a tržních cen? Jsou zařízení na výrobu z obnovitelných zdrojů energie rovněž způsobilá k podpoře na investice?
ano ne
Pokud ano, v jaké míře?
Do jaké míry se bude podpora na investice brát v úvahu při určování potřeby provozní podpory? Zahrnuje podpora prvek návratnosti kapitálu?
ano ne
Pokud ano, v jaké míře?
Vysvětlete, proč je to považováno za nezbytné.
Pokud jde o odvětví biomasy, může jít podpora nad rámec krytí investic?
9.3 Podpory ve formě tržních mechanismů Jedná se o nová výrobní zařízení?
ano ne
Jaké jsou průměrné náklady na výrobu příslušné energie vyrobené z obnovitelných zdrojů a rozdíl v porovnání s průměrnou tržní cenou energie?
Jak bude mechanismus fungovat?
Jak je zajištěno, aby mechanismus neodrazoval výrobce energií z obnovitelných zdrojů od větší konkurenceschopnosti?
Jak mechanismus bere v úvahu dovozy a vývozy elektřiny?
Pokud jde o zelená osvědčení, bude členský stát zasahovat přímo, či nepřímo do stanovení ceny? Může členský stát, pokud má takové přání, uvést na trh nová osvědčení nebo je může koupit?
ano ne
Stanoví systém použití finanční sankce v případě neplnění některého závazku?
ano ne
Pokud ano, jak budou tyto peníze vybírány, spravovány a využívány?
Jak budou zajištěny kontroly toho, aby nedošlo k celkové nepřiměřené náhradě ve prospěch zúčastněných podniků?
9.4 Provozní podpora na základě ušetřených vnějších nákladů Jedná se o nová výrobní zařízení?
ano ne
Kdo a jak vypočítal vnější náklady, které podniky ušetřily? Předložte zdůvodněnou a kvantifikovanou srovnávací analýzu nákladů spolu s odhadem vnějších nákladů konkurenčních výrobců energie.
…………………………………………………………………………………………………………………… Jaká je maximální míra podpory na kWh?
……………………………………………………………………………………………………………………
Jak je zajištěna kontrola toho, aby výše podpory přesahující částku vyplývající z možnosti 1 byla skutečně znovu investována do odvětví nebo do energií vyrobených z obnovitelných zdrojů?
……………………………………………………………………………………………………………………
10. Provozní podpora v případě kombinované výroby tepla a elektrické energie
10.1 Jaké primární zdroje energie se budou používat při výrobním procesu? Jaký má plánované opatření přínos pro životní prostředí?
Jestliže je účinnost konverze obzvlášť vysoká, uveďte srovnatelný průměr.
Jaká bude minimální účinnost konverze kogeneračních zařízení způsobilých k podpoře? V jakém rozsahu umožňuje opatření případně snížit spotřebu energie?
Posoudil opatření nezávislý odborník?
V jakém ohledu a do jaké míry je případně výrobní proces méně škodlivý pro životní prostředí?
Jaké jsou způsoby plánované podpory?
Jaké jsou průměrné výrobní náklady a průměrné tržní ceny vyrobených energií? Jaká je průměrná tržní cena tradiční energetické jednotky?
V případě průmyslového využití kombinované výroby tepla a elektrické energie, jaké jsou případné výhody výroby tepla?
Jestliže má podpora platit několik let, jaké jsou podmínky pro úpravu výrobních nákladů a tržních cen?
11. Další informace
Zde uveďte jakoukoli další informaci, kterou považujete za užitečnou pro hodnocení dotyčného (dotyčných) opatření podle pokynů Společenství pro státní podporu na ochranu životního prostředí.
ČÁST III.11
DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST PRO PODPORU RIZKOVÉHO KAPITÁLU
Tento doplňkový informační list se použije pro oznámení režimu podpor podle sdělení o státní podpoře a rizikovém kapitálu (1). Vezměte na vědomí, že pokud se na režim vztahuje jiný rámec nebo pokyny, použije se místo tohoto listu odpovídající standardní formulář pro příslušný rámec nebo pokyny.
1. Příjemce podpory
Kdo je(jsou) příjemce(příjemci) režimu (zaškrtněte jedno nebo více políček):
1.1 Investoři zřizující fond nebo poskytující vlastní kapitál společnosti nebo skupině společností. Upřesněte výběrová kritéria:
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
1.2 Investiční fond nebo jiný investiční prostředek. Upřesněte výběrová kritéria:
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
1.3 Podniky, do nichž se investuje. Upřesněte výběrová kritéria:
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
2. Forma podpory
2.1 Režim předpokládá následující opatření nebo nástroj(e) (zaškrtněte jedno nebo více políček):
Založení investičního fondu (tj. fondu rizikového kapitálu), jehož společníkem, investorem nebo účastníkem stát. Upřesněte:
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
(1) Sdělení Komise o státní podpoře a rizikovém kapitálu (Úř. věst. C 235, 21.8.2001, s. 3).
Dotace investičnímu fondu (tj. fondu rizikového kapitálu) pro pokrytí části jeho správních nákladů a nákladů na řízení. Upřesněte:
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
Záruky investorům rizikového kapitálu nebo fondům rizikového kapitálu za část investičních ztrát nebo záruky udělené na půjčky investorů nebo fondů na investice do rizikového kapitálu. Upřesněte:
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
Ostatní finanční nástroje ve prospěch investorů rizikového kapitálu nebo fondů rizikového kapitálu k poskytnutí dodatečného investičního kapitálu. Upřesněte:
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………… Daňové pobídky investorům, kteří investují do rizikového kapitálu. Upřesněte:
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
2.2 Kombinace výše uvedeného(ých) opatření nebo nástroje(ů) nevede k tomu, že je(jsou) podnik(y) financován(y) výhradně formou půjček (včetně podřízených dluhů a půjček na vlastní kapitál) a jinými nástroji, které investorovi / věřiteli zajišťují pevný minimální výnos. Upřesněte:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
3. Selhání trhu
3.1 Maximální tranše finančních prostředků pro cílové podniky, které jsou financovány v rámci režimu podpor, nepřesáhne:
500 000 EUR;
750 000 EUR pro podniky, které se nacházejí v oblastech, které mají nárok na podporu podle čl. 87 odst. 3 písm. c) Xxxxxxx o ES;
1 milion EUR pro podniky, které se nacházejí v oblastech, které mají nárok na podporu podle čl. 87 odst. 3 písm. a) Smlouvy o ES.
3.2 Jestliže maximální tranše finančních prostředků pro cílové podniky, které jsou financovány v rámci režimu podpor, přesáhne výše uvedené prahové hodnoty, musí být režim zdůvodněn tím, že v příslušné(ých) investiční(ch) oblasti(ech) došlo k selhání trhu. Uveďte, čím je selháni trhu doloženo:
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
4. Hlavní vlastnosti podpory
4.1 Státní prostředky jsou používány výhradně nebo zejména na financování investic do vlastního kapitálu:
podniků, které se nacházejí v podporovaných oblastech podle čl. 87 odst. 3 písm. a) Xxxxxxx o ES nebo podle čl. 87 odst. 3 písm. c) Xxxxxxx o ES;
mikropodniků nebo malých podniků;
středních podniků při zahájení činnosti nebo jiných počátečních stádiích nebo nacházejících se v podporovaných oblastech;
celkové financování přiznané z důvody podpory středních podniků, které se nenacházejí v podporovaných oblastech, po zahájení činnosti nebo jiných počátečních stádiích, je podřízeno omezení na jeden podnik. Upřesněte:
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
4.2 Režim se zaměřuje na selhání trhu s rizikovým kapitálem a stanovuje poskytnutí finančních prostředků podnikům zejména formou vlastního kapitálu nebo kvazivlastního kapitálu. V případě potřeby upřesněte:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
4.3 Rozhodnutí o investicích jsou motivována ziskem a výsledky investic jsou spojeny s osobami, které nesou odpovědnost za investiční rozhodnutí, což dokládají následující prvky:
veškerý kapitál investovaný do cílových podniků poskytují tržně jednající investoři; nebo v cílových podnicích mají významný podíl tržně jednající investoři. Upřesněte:
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
4.3.1 V případě investičních fondů je motivace ziskem prokázána následujícími skutečnostmi (zaškrtněte jedno nebo více políček):
alespoň 50 % kapitálu fondu poskytují soukromí investoři;
alespoň 30 % kapitálu fondu poskytují soukromí investoři u opatření prováděných v podporovaných oblastech podle čl. 87 odst. 3 písm. a) nebo c) Xxxxxxx o ES;
jiné faktory ospravedlňující odlišnou úroveň soukromého kapitálu. Popište:
………………………………………………………………………………………………………………
profesionální správce fondu a podílníci fondu uzavřeli dohodu, která stanovuje, že odměna správce je spojena s výsledky fondu, a v níž jsou jasně vytyčeny cíle fondu a harmonogram investic;
soukromí investoři jsou zastoupeni při rozhodování;
uplatňuje se nejlepší praxe a zákonný dohled nad správou fondu.
4.4 Narušení hospodářské soutěže mezi investory a mezi investičními fondy je sníženo na nejnižší možnou míru, jak dokazují tyto skutečnosti:
vyhlášení nabídkového řízení na určení preferenčních podmínek pro soukromé investory; veřejná výzva investorům při vzniku investičního fondu;
systém (např. záruční systém) zůstane otevřený pro všechny nově příchozí.
4.5 Každá investice se bude opírat o existenci podrobného obchodního plánu pro zajištění životaschopnosti každého projektu.
4.6 Systém jasně vymezuje „mechanismus pro odchod“. Upřesněte:
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
4.7 Je v režimu stanovena možnost opětovného použití prostředků?
4.8 Zaměření na odvětví. Cílové podniky vykonávají činnost pouze v určitém(ých) odvětví(ch) hospodářství. Uveďte toto(tato) odvětví a základní obchodní logiku a veřejné zájmy:
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
5. Kumulace podpor
5.1 Pokud stanovuje režim podporu pro podniky, do nichž se investuje, jsou tyto podniky již příjemci jiné formy podpory (1), včetně podpory v rámci jiných povolených režimů? Upřesněte:
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
5.2 Jestliže se vlastní kapitál poskytovaný podnikům v rámci režimu rizikového kapitálu použije k financování počáteční investice, nákladů na výzkum a vývoj či jiných způsobilých nákladů podle jiných rámců, zahrnuje příslušný dodržený strop podpory rovněž prvek podpory obsažený v tomto režimu? Upřesněte:
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
6. Další informace
Zde uveďte jakoukoli další informaci, kterou považujete za užitečnou pro hodnocení dotyčného (dotyčných) opatření podle sdělení o státní podpoře a rizikovém kapitálu.
ČÁST III.12.A
DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST PRO ZEMĚDĚLSTVÍ
Vezměte na vědomí, že část III.12 formuláře pro oznamování státní podpory se použije pouze na činnosti, které souvisejí s produkcí, zpracováním a uváděním zemědělských produktů na trh, tj. produktů uvedených v příloze I Smlouvy o ES. Pokud však jde o podporu zemědělských produktů, platí pravidla pro zemědělskou státní podporu výjimečně i pro určitý počet produktů, které nejsou uvedeny v příloze I. Vezměte na vědomí, že pravidla pro státní podporu v zemědělství se nepoužijí na opatření, která souvisejí se zpracováním produktů přílohy I na produkty neuvedené v příloze I. V případě takových opatření byste měli vyplnit příslušný oddíl formuláře pro obecná oznámení.
1. Produkty
1.1 Týká se opatření některého z následujících produktů, které nejsou předmětem společné organizace trhu: brambory kromě škrobových brambor
koňské maso med
káva korek
Opatření se netýká žádného z těchto produktů.
(1) Údaje o podpoře de minimis podle nařízení Komise (ES) č. 69/2001 ze dne 12. ledna 2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na podporu de minimis, Úř. věst. L 10, 13.1.2001, s. 30, která se poskytuje týmž podnikům, se nemusí poskytovat.
2. Motivační účinek
2.1 Můžete potvrdit, že podpora nebude poskytnuta pro práci či činnosti započaté předtím, než byla náležitě podána žádost o podporu příslušnému úřadu a než ji tento úřad závazně přijal?
ano ne
Pokud ne, vezměte na vědomí, že podle bodů 3.5 a 3.6 pokynů pro odvětví zemědělství nelze podporu, která byla poskytnuta zpětně pro činnosti, které příjemce již podnikl, považovat za podporu obsahující nezbytný motivační účinek a musí se považovat za provozní podporu (v podstatě zakázanou podle právních předpisů pro státní podporu).
3. Druh podpory
3.1 Jaký druh, případně jaké druhy podpory plánované opatření zahrnuje?
3.1.1 Podpora investic v zemědělských podnicích (bod 4.1 pokynů pro odvětví zemědělství (1). Vyplňte část
III.12.a.i tohoto oznamovacího formuláře).
3.1.2 Podpora investic v souvislosti se zpracováním a uváděním zemědělských produktů na trh (bod 4.2 pokynů pro odvětví zemědělství). Vyplňte část III.12.a.ii tohoto oznamovacího formuláře.
3.1.3 Podpora investic pro podporu diverzifikace zemědělských činností (body 4.3, 4.1 nebo 4.2 pokynů pro odvětví zemědělství). Vyplňte část III.12.a.i oddíl 10 tohoto oznamovacího formuláře.
3.1.4 Podpora dodatečných nákladů nebo ušlého příjmu z důvodu agroenvironmentálních závazků (bod 5.3 pokynů pro odvětví zemědělství). Vyplňte část III.12.b tohoto oznamovacího formuláře.
3.1.5 Provozní podpora v souvislosti s ochranou životního prostředí (bod 5.5 pokynů pro odvětví zemědělství). Vyplňte část III.12.b.
3.1.6 Podpora (kromě investiční podpory) k vyrovnání nepříznivých podmínek ve znevýhodněných oblastech (bod 6 pokynů pro odvětví zemědělství). Vyplňte část III.12.c.
3.1.7 Podpora zahájení činnosti mladých zemědělců (bod 7 pokynů pro odvětví zemědělství). Vyplňte část III.12.d.
3.1.8 Podpora předčasného odchodu do důchodu zemědělců nebo ukončení zemědělských činností (bod 8 pokynů pro odvětví zemědělství). Vyplňte část III.12.e.
3.1.9 Podpora ukončení výrobní, zpracovatelské a marketingové kapacity (bod 9 pokynů pro odvětví zemědělství). Vyplňte část III.12.f.
3.1.10 Podpora seskupení producentů (bod 10 pokynů pro odvětví zemědělství). Vyplňte část III.12.g.
3.1.11 Podpora určená k náhradě škod na zemědělské produkci nebo prostředcích zemědělské produkce (bod 11 pokynů pro odvětví zemědělství). Vyplňte část III.12.h.
3.1.12 Podpora na pozemkové úpravy (bod 12 pokynů pro odvětví zemědělství). Vyplňte část III.12.i.
3.1.13 Podpora produkce a uvádění jakostních zemědělských produktů na trh (bod 13 pokynů pro odvětví zemědělství). Vyplňte část III.12.j.
3.1.14 Podpora poskytování technické podpory v odvětví zemědělství (bod 14 pokynů pro odvětví zemědělství). Vyplňte část III.12.k.
(1) Pokyny Společenství pro státní podporu v odvětví zemědělství (Úř. věst. C 232, 12.8.2000, s.17).
3.1.15 Podpora odvětví chovu hospodářských zvířat (bod 15 pokynů pro odvětví zemědělství). Vyplňte část III.12.l.
3.1.16 Podpora nejvzdálenějších regionů a ostrovů v Egejském moři (bod 16 pokynů pro odvětví zemědělství). Vyplňte část III.12.m.
3.1.17 Podpora pro výzkum a vývoj (bod 17 pokynů pro odvětví zemědělství). Vyplňte část III.6.a.
3.1.18 Podpora propagace a reklamy na zemědělské produkty (bod 18 pokynů pro odvětví zemědělství). Vyplňte část III.12.o.
3.1.19 Podpora ve formě dotovaných krátkodobých půjček (bod 19 pokynů pro odvětví zemědělství). Vyplňte část III.12.n.
3.1.20 Podpora pro záchranu a restrukturalizaci podniků v nesnázích (bod 20 pokynů pro odvětví zemědělství). Vyplňte část III.12.p.
3.1.21 Podpora na testy na TSE, uhynulá zvířata a jateční odpad. Vyplňte část III.12.q.
3.1.22 Podpora zaměstnanosti. Vyplňte příslušný oddíl formuláře pro obecná oznámení a část III.3.
3.1.23 Podpora na vzdělávání. Vyplňte část III. 2.
ČÁST III.12.A.I
DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST PRO PODPORU INVESTIC V ZEMĚDĚLSKÝCH PODNICÍCH
Tento formulář se použije pro oznámení investic v zemědělských podnicích, kterými se zabývají body 4.1, 4.1.2.2, 4.1.2.3, 4.1.2.4 a 4.3 pokynů.
Tento formulář musí členské státy použít i pro oznámení každé podpory jednotlivých investic se způsobilými výdaji překračujícími 12,5 mil. EUR, nebo pokud skutečná výše podpory přesahuje 6 milionů EUR (čl. 1 odst. 3 nařízení (ES) č. 1/2004).
1. Cíl podpory
1.1 Který z následujících cílů má investice? snížení výrobních nákladů; zlepšení a další rozvinutí produkce; zlepšení jakosti;
ochrana a zlepšení přírodního prostředí, hygienických podmínek a norem pro dobré životní podmínky zvířat;
podpora diverzifikace zemědělských činností.
Jestliže má investice jiné cíle, vezměte na vědomí, že podle bodu 4.1.1.1 pokynů pro odvětví zemědělství není možná podpora investic, které nemají žádný z cílů uvedených výše.
1.2 Týká se podpora investic na pouhé nahrazení?
ano ne
Pokud ano, vezměte na vědomí, že podle bodu 4.1.1.1 pokynů pro odvětví zemědělství nejsou možné podpory investic na pouhé nahrazení.
2. Příjemci
2.1 Kdo jsou příjemci podpory? zemědělci;
seskupení producentů; jiní (upřesněte).
………………………………………………………………………………………………………………
3. Míra podpory
3.1 Uveďte maximální sazbu veřejné podpory vyjádřenou jako objem způsobilé investice:
……………………… ve znevýhodněných oblastech (max. 50 %);
……………………… v ostatních oblastech (max. 40 %);
……………………… pro mladé zemědělce ve znevýhodněných oblastech (max. 55 %);
……………………… pro mladé zemědělce v ostatních oblastech (max. 45 %).
Jestliže jsou sazby podpory vyšší, vezměte na vědomí, že podle bodu 4.1.1.2 pokynů pro odvětví zemědělství nemůže výše podpory přesáhnout stropy stanovené výše.
4. Kritéria způsobilosti
4.1 Stanovuje podpora, že podpora investic může být poskytnuta pouze:
— zemědělských podnikům, jejichž životaschopnost lze prokázat hodnocením jejich vyhlídek?
ano ne
— zemědělských podnikům, kde má zemědělec náležitou odbornou kvalifikaci?
ano ne
— zemědělských podnikům, které splňují minimální normy Společenství vztahující se na životní prostředí, hygienu a dobré životní podmínky zvířat?
ano ne
Jestliže jste na některou z výše uvedených otázek odpověděli záporně, vezměte na vědomí, že podle bodu
4.1.1.3 pokynů pro odvětví zemědělství musí být splněna všechna výše uvedená kritéria způsobilosti, aby bylo opatření způsobilé pro podporu.
4.2 Je podpora určena k financování investic uskutečněných ke splnění nově zavedených minimálních norem (1) týkajících se životního prostředí, hygieny a dobrých životních podmínek zvířat?
ano ne
Pokud ano, upřesněte, kterých norem se to týká, a uveďte jejich právní základ:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
4.3 Pokud jde o mladé zemědělce, stanovuje opatření, že větší výše podpor mohou být poskytnuty pouze do pěti let od zahájení činnosti?
ano ne
Pokud ne, vezměte na vědomí, že podle bodu 4.1.1.2 pokynů pro odvětví zemědělství mohou být maximální sazby podpory 45 % nebo 55 % poskytnuty mladým zemědělcům pouze do pěti let od zahájení činnosti.
5. Odbytiště na trhu
5.1 Je investice spojena se zvýšení výrobní kapacity zemědělského podniku?
ano ne
5.1.1 Pokud ano, byla existence odbytišť posouzena na vhodné úrovni s ohledem na dotyčné produkty, typy investic a stávající a očekávanou kapacitu?
ano ne
(1) Nově zavedené minimální normy jsou normy, které byly pro hospodářské subjekty povinně zavedeny nejdéle dva roky před skutečnou realizací investice v případě právních předpisů Společenství či vnitrostátních, které nestanovují přechodné období, nebo normy, které se stanou závaznými po skutečné realizaci investice na základě přechodných období, která jsou stanovena v právních předpisech, které takové normy zavádějí.
Pokud ne, vezměte na vědomí, že podle bodu 4.1.1.4 pokynů pro odvětví zemědělství nemůže být podpora poskytnuta pro investice, jejichž cílem je zvýšená produkce, pro kterou nelze najít běžná odbytiště na trhu.
5.2 Týká se podpora produktu, který podléhá omezením produkce nebo limitům podpory Společenství na úrovni jednotlivých podniků?
ano ne
5.2.1 Pokud ano, zvýší investice produkci nad rámec těchto omezení nebo limitů?
ano ne
Pokud ano, vezměte na vědomí, že podle bodu 4.1.1.4 pokynů pro odvětví zemědělství nemůže být podpora poskytnuta pro investice, které by produkci zvýšily nad rámec omezení nebo limitů stanovených podle společné organizace trhu.
6. Způsobilé výdaje
6.1 Zahrnují způsobilé výdaje
výstavbu, nabývání nebo zkvalitnění nemovitého majetku?
nové strojní zařízení a vybavení včetně počítačového programového vybavení?
režijní náklady (například odměny architektům, inženýrům a odborníkům, studie proveditelnosti, získání patentů a licencí, až do výše 12 % celkových způsobilých výdajů)?
koupi pozemku včetně právních poplatků, daní a nákladů na zápis pozemku?
Jestliže způsobilé výdaje zahrnují jiné položky, vezměte na vědomí, že podle bodu 4.1.1.5 pokynů pro odvětví zemědělství může být poskytnuta pouze investiční podpora k pokrytí způsobilých výdajů uvedených výše.
6.2 Zahrnují způsobilé výdaje rovněž koupi použitého vybavení?
ano ne
6.2.1 Pokud ano, jsou splněny následující podmínky?
— prodejce potvrdil v písemném prohlášení přesný původ zařízení,
— zařízení doposud nebylo předmětem vnitrostátní podpory nebo podpory Společenství,
— koupě zařízení představuje zvláštní výhodu pro program nebo projekt nebo je nezbytná z důvodu mimořádných okolností (např. v té době není k dostání nové zařízení),
— koupě je spojena se snížením nákladů v porovnání s náklady na zakoupení stejného nového zařízení, přičemž je zachován dobrý poměr nákladů k užitku,
— zařízení musí vykazovat technické nebo technologické vlastnosti, nezbytné pro požadavky projektu.
ano ne
Pokud ne, vezměte na vědomí, že podle bodu 4.1.1.5 poznámky pod čarou 13 pokynů pro odvětví zemědělství povolí Komise podporu použitého zařízení pouze v tom případě, že budou splněny výše uvedené podmínky.
6.3 Bude podpora poskytnuta pro koupi výrobních práv?
ano ne
Pokud ano, vysvětlete, jak chcete splnit požadavky bodu 4.1.1.6 pokynů pro odvětví zemědělství.
……………………………………………………………………………………………………………………
6.4 Pokud jde o koupi zvířat, co podpora zahrnuje? první koupi hospodářských zvířat;
investice, jejichž cílem je zlepšení genetické kvality stáda koupí vysoce kvalitních plemenných zvířat (samců nebo samic) zapsaných v plemenných knihách nebo jejich ekvivalentech.
Jestliže zahrnuje jiné výdaje, vezměte na vědomí, že podle bodu 4.1.1.7 pokynů pro odvětví zemědělství jsou jedinými náklady způsobilými pro podporu náklady výše uvedené.
6.5 Přesahují maximální výdaje způsobilé pro podporu limit pro celkovou investici, která je způsobilá pro podporu stanovenou členským státem v souladu s článkem 7 nařízení o rozvoji venkova?
ano ne
Pokud ano, vezměte na vědomí, že bod 4.1.1.8 pokynů pro odvětví zemědělství stanoví celkový limit nákladů způsobilých pro podporu.
7. Podpora zachování tradiční krajiny
7.1 Týká se podpora investic nebo investičních děl, jejichž cílem je zachování nevýrobních prvků dědictví umístěných v zemědělských podnicích?
ano ne
7.1.1 Pokud ano, jaká je maximální sazba podpory? (Upřesněte.)
Maximální sazba podpory: ……………………………………………………………………………………
7.2 Týká se podpora investic nebo investičních děl, jejichž cílem je zachování výrobních prvků dědictví v zemědělských podnicích?
ano ne
7.2.1 Pokud ano, je investice spojena se zvýšením výrobní kapacity zemědělského podniku?
ano ne
7.2.2 Jaké jsou maximální výše podpory pro tento typ investice? (Upřesněte.) Investice bez zvýšení kapacity:
Maximální sazba podpory (znevýhodněné oblasti): ……………………………………………………
Maximální sazba podpory (ostatní oblasti): ……………………………………………………………
Jestliže výše podpory přesáhne 75 % pro znevýhodněné oblasti a 60 % pro ostatní oblasti, vezměte na vědomí, že by opatření nebylo v souladu s bodem 4.1.1.2 třetím odstavcem pokynů pro odvětví zemědělství.
Investice se zvýšením kapacity:
Maximální výše podpory (současné materiály): …………………………………………………………
Maximální výše podpory (mimořádné náklady na tradiční materiály): ………………………………
Jestliže výše podpory přesáhne normální výši investiční podpory (40 % nebo 50 % pro znevýhodněné oblasti) pro použití současných materiálů, vezměte na vědomí, že by opatření nebylo v souladu se stropy, které jsou stanoveny v bodě 4.1.1.2 čtvrtém odstavci pokynů pro odvětví zemědělství.
8. Přemístění zemědělských budov ve veřejném zájmu
8.1 Vyplývá potřeba přemístit budovu(y) z vyvlastnění, které je v souladu s vnitrostátními právními předpisy spojeno s právem na náhradu?
ano ne
8.2 Spočívá přemístění prostě v demontáži, přesunu a opětném postavení stávajících zařízení?
ano ne
8.2.1 Pokud ano, jaká je míra podpory? (max. 100 %)
……………………………………………………………………………………………………………………
8.3 Je výsledkem přemístění skutečnost, že zemědělec může využívat modernější zařízení?
ano ne
8.3.1 Pokud ano, jaký je vlastní příspěvek zemědělce? (Upřesněte.)
ve znevýhodněných oblastech (min. 50 %) ………………………………………………………………
v ostatních oblastech (min. 60 %) ………………………………………………………………………
mladí zemědělci ve znevýhodněných oblastech (min. 45 %) ……………………………………………
mladí zemědělci v ostatních oblastech (min. 55 %) ……………………………………………………
Jestliže je vlastní příspěvek zemědělce nižší než prahy uvedené výše, vezměte na vědomí, že toto ustanovení není v souladu s bodem 4.1.2.3 čtvrtým pododstavcem pokynů pro odvětví zemědělství.
8.4 Je výsledkem přemístění zvýšení výrobní kapacity?
8.4.1 Pokud ano, jaký je vlastní příspěvek zemědělce? (Upřesněte.)
ve znevýhodněných oblastech (min. 50 %) ………………………………………………………………
v ostatních oblastech (min. 60 %) ………………………………………………………………………
mladí zemědělci ve znevýhodněných oblastech (min. 45 %) ……………………………………………
mladí zemědělci v ostatních oblastech (min. 55 %) ……………………………………………………
Jestliže je vlastní příspěvek zemědělce nižší než prahy uvedené výše, vezměte na vědomí, že toto ustanovení není v souladu s bodem 4.1.2.3 pátým pododstavcem pokynů pro odvětví zemědělství.
9. Investice související s ochranou a zlepšením životního prostředí, se zlepšením hygienických podmínek a s dobrými životními podmínkami zvířat
9.1 Jsou výsledkem investice dodatečné náklady související s ochranou a zlepšením životního prostředí, se zlepšením hygienických podmínek podniků živočišné výroby nebo dobrých životních podmínek zvířat?
ano ne
9.2 Překračuje investice rámec platných minimálních požadavků Společenství?
ano ne
Pokud ano, upřesněte, které požadavky jsou překročeny:
……………………………………………………………………………………………………………………
Pokud ne, vezměte na vědomí, v bodě 4.1.2.4 druhém pododstavci pokynů pro odvětví zemědělství je stanoveno, že větší výše podpor mohou být poskytnuty pouze pro investice, které jdou nad rámec platných minimálních požadavků Společenství.
9.3 Je investice potřebná ke splnění nově zavedených minimálních norem s výhradou podmínek stanovených v čl. 1 odst. 2 nařízení (ES) č. 445/2002?
ano ne
9.4 Je výsledkem investice zvýšení výrobní kapacity?
ano ne
Pokud ano, vezměte na vědomí, že v bodě 4.1.2.4 pokynů pro odvětví zemědělství je stanoveno, že větší výše podpor nemohou být poskytnuty v případě, kdy výsledkem investice je zvýšení výrobní kapacity.
9.5 Jaká je maximální míra podpory (upřesněte)?
Pro investice ve znevýhodněných oblastech (max. 75 %)
……………………………………………………………………………………………………………… Pro investice v ostatních oblastech (max. 60 %)
………………………………………………………………………………………………………………
Jestliže maximální sazba podpory přesahuje prahy uvedené výše, vezměte na vědomí, že opatření není v souladu s bodem 4.1.2.4 pokynů pro odvětví zemědělství.
9.6 Je zvýšení striktně omezeno na dodatečné způsobilé náklady, které jsou potřebné pro dosažení uvedeného cíle?
ano ne
Pokud ne, vezměte na vědomí, že podle bodu 4.1.2.4 pokynů pro odvětví zemědělství může být vyšší míra podpory poskytnuta výhradně v souvislosti s dodatečnými náklady, které jsou potřebné pro dosažení cíle.
10. Podpory investic pro podporu diverzifikace zemědělských činností
10.1 Týká se podpora diverzifikace zemědělských činností
na činnosti, které nejsou spojeny s produkcí, zpracováním a uváděním zemědělských produktů podle přílohy I na trh (např. agroturistika)?
V tomto případě se nepoužijí zvláštní pravidla pro státní podporu produktů uvedených v příloze I. Odkazujeme na příslušný oddíl formuláře pro obecná oznámení.
činnosti, které jsou spojeny s produkcí, zpracováním a uváděním zemědělských produktů uvedených v příloze I na trh (např. výstavba prodejního místa pro vlastní zemědělské produkty)?
10.2 Týká se podpora zpracovatelských a marketingových činností v zemědělském podniku?
ano ne
Pokud ne, vyplňte (a přiložte) kopii části III.12.a.ii tohoto oznamovacího formuláře (Podpora investic v souvislosti se zpracováním a uváděním zemědělských produktů na trh).
10.3 Jestliže se podpora týká zpracovatelských nebo marketingových činností v zemědělském podniku, přesahují celkové způsobilé výdaje limit celkové investice způsobilé pro pomoc, kterou členský stát stanovil v souladu s článkem 7 nařízení o rozvoji venkova?
ano ne
Pokud ne, vezměte na vědomí, že opatření bude posouzeno jako podpora investice do zemědělských podniků. Měli byste vyplnit a přiložit kopii části III.12.a.i tohoto oznamovacího formuláře.
Pokud ano, vezměte na vědomí, že opatření bude posouzeno jako podpora investice v souvislosti se zpracováním a uváděním zemědělských produktů na trh. Měli byste vyplnit a přiložit kopii části III.12.a.ii tohoto oznamovacího formuláře.
ČÁST III.12.A.II
DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST PRO PODPORU INVESTIC V SOUVISLOSTI SE ZPRACOVÁNÍM A UVÁDĚNÍM ZEMĚDĚLSKÝCH PRODUKTŮ NA TRH
Tento oznamovací formulář se týká podpory investic v souvislosti se zpracováním a uváděním zemědělských produktů na trh, jak je upraveno v bodech 4.2 a 4.3 zemědělských pokynů.
Tento formulář musí členské státy použít i pro oznámení podpory jednotlivých investic se způsobilými výdaji převyšujícími 12,5 mil. EUR, nebo pokud skutečná výše podpory přesahuje 6 milionů EUR (čl. 1 odst. 3 nařízení (ES) č. 1/2004).
1. Rozsah podpory
1.1 Poskytuje se podpora investic v souvislosti se zpracováním a uváděním zemědělských produktů na trh v rámci regionálního režimu podpor?
ano ne
Pokud ano, vezměte na vědomí, že takové podpory budou hodnoceny na základě Pokynů k vnitrostátní regionální podpoře (Úř. věst. C 74, 10.3.1998, s. 6). Odkazujeme na příslušnou část formuláře pro obecná oznámení.
1.2 Týká se podpora investic určených k podpoře diverzifikace zemědělských činností?
ano ne
2. Příjemci
2.1 Kdo jsou příjemci podpory?
zemědělské podniky, jiní (upřesněte):
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
3. Míra podpory
3.1 Uveďte maximální sazbu veřejné podpory vyjádřenou jako objem způsobilé investice:
…………………… v regionech cíle 1 (max. 50 %);
…………………… v ostatních regionech (max. 40 %).
Jestliže sazba podpory překročí výše uvedené stropy, vezměte na vědomí, že opatření nebude v souladu s bodem 4.2.3 pokynů pro odvětví zemědělství.
4. Kritéria způsobilosti
4.1 Stanoví podpora, že podpora investic může být poskytnuta pouze:
— podnikům, jejichž životaschopnost lze prokázat hodnocením jejich vyhlídek?
ano ne
— podnikům, které splňují minimální normy Společenství vztahující se na životní prostředí, hygienu a dobré životní podmínky zvířat?
ano ne
Jestliže jste na některou z otázek uvedených v bodě 4.1 odpověděli záporně, vezměte na vědomí, že podle bodu 4.2.3 pokynů pro odvětví zemědělství musí být splněna všechna výše uvedená kritéria způsobilosti.
4.2 Je podpora určena k financování investic, které slouží ke splnění nově zavedených minimálních norem týkajících se životního prostředí, hygieny a dobrých životních podmínek zvířat?
ano ne
5. Způsobilé výdaje
5.1 Zahrnují způsobilé výdaje
výstavbu, nabývání nebo zkvalitnění nemovitého majetku?
nové strojní zařízení a vybavení včetně počítačového programového vybavení?
režijní náklady (například odměny architektům, inženýrům a odborníkům, studie proveditelnosti, získání patentů a licencí, až do výše 12 % celkových způsobilých výdajů)?
Jestliže způsobilé výdaje zahrnují jiné položky, vezměte na vědomí, že podle bodu 4.2.3 pokynů pro odvětví zemědělství může být poskytnuta pouze investiční podpora k pokrytí způsobilých výdajů uvedených výše.
6. Odbytiště na trhu
6.1 Byla existence běžných odbytišť na trhu posouzena na vhodné úrovni, pokud jde o dotyčné produkty, typy investic a stávající a očekávanou kapacitu?
ano ne
Pokud ne, vezměte na vědomí, že podle bodu 4.2.5 pokynů pro odvětví zemědělství nemůže být poskytnuta žádná podpora, pokud nemohou být předloženy dostatečné důkazy pro to, že pro příslušné produkty lze najít běžná odbytiště na trhu.
6.2 Týká se podpora produktu, jehož produkce nebo podpora ze strany Společenství jsou na úrovni jednotlivých podniků omezeny se zvláštním odkazem na pravidla stanovená společnými organizacemi trhu?
ano ne
6.2.1 Pokud ano, vysvětlete, jak byla tato omezení zohledněna.
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
6.3 Týká se podpora:
6.3.1 produkce a uvádění produktů, které napodobují nebo nahrazují mléko a mléčné výrobky, na trh?
ano ne
Pokud ano, vezměte na vědomí, že podle bodu 4.2.5 pokynů pro odvětví zemědělství nemůže být pro takové produkty poskytnuta žádná podpora.
6.3.2 zpracování a uvádění produktů na trh v odvětví cukru?
ano ne
Pokud ano, vezměte na vědomí, že, jak je uvedeno v poznámce pod čarou 18 pokynů pro odvětví zemědělství, jsou podpory investic v souvislosti se zpracováním a uváděním produktů na trh v odvětví cukru ustanovením společné organizace trhu všeobecně zakázány.
7. Týká se podpora investic, jejichž způsobilé výdaje přesahují 25 milionů EUR, nebo případů, kde skutečná výše podpory přesáhne 12 milionů EUR?
ano ne
Pokud ano, vezměte na vědomí, že taková podpora musí být v souladu s čl. 88 odst. 3 Smlouvy o ES ozná- mena Komisi jednotlivě.
ČÁST III.12.B
DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST O AGROENVIRONMENTÁLNÍ PODPOŘE
Tento formulář se použije pro oznámení každé státní podpory na pomoc metodám zemědělské produkce, které mají chránit životní prostředí a zachovávat krajinu (agro-environment) a jimiž se zabývá bod 5 pokynů Společenství pro státní podporu v odvětví zemědělství (1).
— Týká se opatření vyrovnávacích plateb zemědělcům, kteří dobrovolně uzavírají agroenvironmentální závazky (bod 5.3 pokynů)?
ano ne
Pokud ano, odkazujeme na doplňkový informační list týkající se „podpory na agroenvironmentální závazky“.
(1) Pokyny Společenství pro státní podporu v odvětví zemědělství (Úř. věst. C 232, 12.8.2000, s.17).
— Má opatření nahradit zemědělcům vynaložené náklady a ušlý příjem vyplývající z omezení zemědělského využívání oblastí s environmentálními omezeními v důsledku splňování povinných limitů založených na pravidlech Společenství pro ochranu životního prostředí (bod 5.4 pokynů)?
ano ne
Pokud ano, odkazujeme na doplňkový informační list týkající se „podpory zemědělců usazených v oblastech, na které se vztahují environmentální omezení podle právních předpisů Společenství“.
— Týká se podpora pouze environmentálních investic (bod 5.2 pokynů)?
ano ne
Pokud ano, odkazujeme na doplňkový informační list týkající se „investičních podpor v odvětví země- dělství“.
— Je opatření podporou na provoz, která podnikům, včetně zemědělských podniků, ulevuje od nákladů vyvolaných znečištěním nebo obtížemi, které způsobují (bod 5.5 pokynů)?
ano ne
Pokud ano, odkazujeme na doplňkový informační list týkající se „podpor na provoz“.
— Má environmentální podpora jiné cíle, například vzdělávací a poradenské služby, které mají zemědělcům pomoci (bod 5.6 pokynů)?
ano ne
Pokud ano, odkazujeme na doplňkový informační list týkající se bodů 13a 14 pokynů.
— Xxxx?
Poskytněte úplný popis opatření: ……………………………………………………………………………
PODPORA NA AGROENVIRONMENTÁLNÍ ZÁVAZKY (BOD 5.3 POKYNŮ)
1. Cíl opatření
1.1 Který z následujících konkrétních cílů opatření podporuje?
způsoby využití zemědělské půdy, které jsou slučitelné s ochranou a zlepšením životního prostředí, krajiny a jejích znaků, přírodních zdrojů, půdy a genetické rozmanitosti, snižují výrobní náklady;
extenzifikaci zemědělství příznivou pro životní prostředí a řízení systému pastvin s nízkou intenzitou, zlepšení a rozšíření produkce;
zachování ohrožených zemědělsky využívaných území vysoké přírodní hodnoty, zvýšení kvality; udržování krajiny a tradičních vlastností zemědělské půdy;
využití plánování týkajícího se životního prostředí v zemědělské praxi.
Jestliže opatření nesleduje žádný z výše uvedených cílů, uveďte, jaké jsou jeho cíle v souvislosti s ochranou životního prostředí. (Poskytněte podrobný popis.)
………………………………………………………………………………………………………………
1.1.1 Jestliže bylo příslušné opatření použito již v minulosti, jaké byly jeho výsledky v souvislosti s ochranou životního prostředí?
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
2. Kritéria způsobilosti
2.1 Bude podpora poskytnuta výhradně zemědělcům, kteří uzavírají agroenvironmentální závazky alespoň na pět let?
ano ne
2.2 Bude pro všechny typy závazků nebo pro některé z nich potřebné kratší nebo delší období?
ano ne
2.2.1 Pokud ano, zdůvodněte takové období:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
2.3 Potvrďte, že nebude poskytnuta žádná podpora pro vyrovnání agroenvironmentálních závazků, které nejdou nad rámec obvyklých náležitých zemědělských praktik.
ano ne
Pokud ne, vezměte na vědomí, že podle bodu 5.3 pokynů nesmí být poskytnuta podpora na agroenvironmentální závazky, které nejdou nad rámec obvyklých náležitých zemědělských praktik.
2.3.1 Popište, jaké jsou dotyčné obvyklé náležité zemědělské praktiky a vysvětlete, jakým způsobem jdou agroenvironmentální závazky nad jejich rámec.
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
3. Výše podpory
3.1 Upřesněte maximální výši podpory, která má být poskytnuta na základě rozlohy zemědělského podniku, na který se agroenvironmentální závazky vztahují:
pro zvláštní trvalé kultury (maximálně 900 EUR/ha),
pro jednoleté plodiny (maximálně 600 EUR/ha),
pro jiná využití půdy (maximálně 450 EUR/ha)?
Jiné? ………………
3.1.1 Pokud se jedná o jinou výši podpory, odůvodněte její slučitelnost s ustanoveními 5.3.2 pokynů a čl. 24 odst. 2 nařízení (ES) č. 1257/1999 (1).
3.2 Poskytuje se podpůrné opatření každý rok?
ano ne
3.2.1 Pokud ne, zdůvodněte jiné období:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
3.3 Vypočítá se výše roční podpory na základě:
— ušlého příjmu,
— dodatečných nákladů vyplývajících z daného závazku a
— potřeby poskytnutí finanční pobídky v maximální výši 20 % ušlého příjmu, a konečně
— nákladů na jakékoli neproduktivní investice, které jsou nezbytné k plnění závazků?
3.3.1 Vysvětlete metodu výpočtu, která se používá pro stanovení výše podpory.
3.4 Jsou referenční úrovní pro výpočet ušlých příjmů a dalších nákladů vyplývajících z uzavřených závazků obvyklé náležité zemědělské praktiky?
ano ne
3.4.1 Pokud ne, vysvětlete zohledněnou referenční úroveň.
3.5 Uskutečňují se platby za výrobní jednotku?
ano ne
(1) Nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 ze dne 17. května 1999 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) a o změně a zrušení některých nařízení (Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 80).
3.5.1 Pokud ano, vysvětlete důvody ospravedlňující tuto metodu a iniciativy, které mají zajistit, aby byly dodrženy maximální roční částky způsobilé pro podporu Společenství jak jsou stanoveny v příloze nařízení (ES) č. 1257/1999.
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
PODPORA ZEMĚDĚLCŮM USAZENÝM V OBLASTECH, NA KTERÉ SE VZTAHUJÍ ENVIRONMENTÁLNÍ OMEZENÍ PODLE PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ SPOLEČENSTVÍ (BOD 5.4 POKYNŮ)
1. Cíl opatření
1.1 Má opatření nahradit zemědělcům vynaložené náklady a ušlý příjem vyplývající z omezení zemědělského využívání oblastí s environmentálními omezeními v důsledku provádění limitů založených na pravidlech Společenství pro ochranu životního prostředí?
ano ne
Pokud ne, vezměte na vědomí, že bod 5.4 pokynů nepovoluje podporu na vyrovnání jiných nákladů, než jsou náklady vyplývající z povinných omezení založených na pravidlech Společenství pro ochranu životního prostředí.
2. Kritéria způsobilosti
2.1 Vyplývají náklady a ušlý příjem z omezení zemědělského využívání oblastí s environmentálními omezeními uložených zemědělcům v důsledku provádění limitů založených na pravidlech Společenství pro ochranu životního prostředí?
ano ne
2.1.1 Pokud ano, poskytněte všechny podrobnosti o příslušných pravidlech Společenství pro ochranu životního prostředí.
……………………………………………………………………………………………………………………
2.1.2 Pokud ne, vezměte na vědomí, že podle bodu 5.4 pokynů nesmí být poskytnuta podpora pro vyrovnání jiných nákladů, než jsou náklady vyplývající z povinných omezení založených na pravidlech Společenství pro ochranu životního prostředí.
2.2 Jsou plánované vyrovnávací platby nezbytné k vyřešení konkrétních problémů vyplývajících z těchto pravidel?
ano ne
2.2.1 Pokud ano, vysvětlete, proč je toto opatření nezbytné.
……………………………………………………………………………………………………………………
2.2.2 Pokud ne, vezměte na vědomí, že podle bodu 5.4.1 mohou být povoleny pouze platby, které jsou nezbytné k vyřešení konkrétních problémů vyplývajících z těchto pravidel.
2.3 Poskytuje se podpora pouze pro závazky, které jdou nad rámec obvyklých náležitých zemědělských praktik?
ano ne
2.3.1 Pokud ne, zdůvodněte její slučitelnost s ustanoveními bodu 5.4 pokynů.
……………………………………………………………………………………………………………………
2.4 Poskytuje se podpora v rozporu se zásadou „znečišťovatel platí“?
ano ne
2.4.1 Pokud ano, zdůvodněte, proč se podpora poskytuje, a doložte, že je oprávněná, dočasná a postupně se snižující.
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
3. Výše podpory
3.1 Upřesněte maximální výši podpory, která má být poskytnuta na základě rozlohy zemědělského podniku, kterého se omezení týkají:
až do maximální platby 200 EUR/ha,
jiná částka?
3.1.1 Pokud se jedná o jinou částku, zdůvodněte její slučitelnost s ustanoveními 5. 4.1 pokynů a s článkem 16
nařízení (ES) č. 1257/1999 (1).
3.2 Vysvětlete opatření přijatá za tím účelem, aby byly platby stanoveny na úrovni, která vyloučí nadměrné vyrovnání:
……………………………………………………………………………………………………………………
3.3 Uplatňují se vyrovnávací platby ve znevýhodněných oblastech?
ano ne
3.3.1 Pokud ano, je celková rozloha těchto oblastí společně s jinými oblastmi, které mohou být na základě článku 20 nařízení (ES) č. 1257/1999 zařazeny mezi znevýhodněné oblasti, vyšší než 10 % rozlohy členského státu?
ano ne
3.3.1.1 Pokud ano, zdůvodněte její slučitelnost s ustanoveními bodu 5.4.1 pokynů.
……………………………………………………………………………………………………………………
PODPORA NA PROVOZ (BOD 5.5 POKYNŮ)
1. Cíl opatření
1.1 Jaké jsou cíle, pokud jde o ochranu životního prostředí?
Snížit náklady, které vyplývají z nových závazných vnitrostátních požadavků na ochranu životního prostředí, které jdou nad rámec pravidel Společenství?
Vyrovnat dodatečné náklady vyplývající z využívání ekologických vstupů v porovnání s tradičními výrobními postupy (například podpory na rozvoj biopaliv)?
Vyrovnat ztrátu mezinárodní konkurenceschopnosti?
Jiné? Upřesněte ……………………………………………………………………………………………
2. Podpora pro vyrovnání nákladů vyplývajících z nových závazných vnitrostátních požadavků na ochranu životního prostředí
2.1 Bude podpora poskytnuta pro dosažení vnitrostátních požadavků na ochranu životního prostředí, které jdou nad rámec pravidel Společenství?
ano ne
2.1.1 Pokud ano, popište dotyčné normy Společenství a jak jdou vnitrostátní normy nad jejich rámec.
……………………………………………………………………………………………………………………
2.1.2 Pokud ne, vezměte na vědomí, že podle bodu 5.5.2 pokynů nemůže být poskytnuta žádná podpora.
2.2 Je podpora nezbytná k vyrovnání ztráty konkurenceschopnosti na mezinárodní úrovni?
Vysvětlete, proč / jak je toto opatření pro tento cíl nezbytné ………………………………………………
2.3 Poskytuje se podpora na více než pět let a postupně se snižuje?
ano ne
(1) Nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 ze dne 17. května 1999 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) a o změně a zrušení některých nařízení (Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 80).
2.3.1 Pokud ano, popište způsoby platby podpory.
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
2.3.2 Pokud ne, zdůvodněte její slučitelnost s ustanoveními bodu 5.5.2 pokynů.
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
2.4 Jaká je maximální výše plánované podpory?
……………………………………………………………………………………………………………………
2.5 Jak bude zaručeno, aby počáteční částka podpory nepřesáhla částku, která je nezbytná k vyrovnání dodatečných nákladů způsobených dodržováním příslušných vnitrostátních ustanovení, v porovnání s náklady vynaloženými na dodržování příslušných ustanovení Společenství? (Upřesněte)
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
3. Podpora pro vyrovnání dodatečných nákladů vyplývajících z využívání ekologických vstupů
3.1 Popište a uveďte všechny důvody, proč je podpora potřebná pro vyrovnání dodatečných nákladů vyplývajících z využívání ekologických vstupů v porovnání s tradičními výrobními postupy.
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
3.2 Do jaké míry je využití nového vstupu v porovnání s tradičními výrobními postupy ekologičtější? Zdůvodněte.
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
3.3 Bude výše podpory omezena na neutralizaci účinků dodatečných nákladů?
3.3.1 Vysvětlete, jak je možné toto omezení výše podpory ověřit a zajistit.
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
3.4 Zaručuje projekt, že výše podpory bude pravidelně minimálně každých pět let podrobena přezkumu, aby byly zohledněny změny relativních nákladů na různé vstupy a obchodní výhody, které mohou vyplynout z používání ekologičtějších vstupů?
……………………………………………………………………………………………………………………
ano ne
3.4.1 Pokud ano, popište, jak se tato záruka použije v praxi.
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
3.4.2 Pokud ne, zdůvodněte nepřítomnost záruky a slučitelnost podpory s ustanoveními bodu 5.5.3 pokynů.
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
ČÁST III.12.C
DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST PRO PODPORU K VYROVNÁNÍ NEPŘÍZNIVÝCH PODMÍNEK VE ZNEVÝHODNĚNÝCH OBLASTECH
Tento formulář se použije pro oznámení podpory k vyrovnání nepříznivých podmínek ve znevýhodněných oblastech, kterou se zabývá bod 6 zemědělských pokynů.
1. Kombinuje se opatření s podporou podle nařízení o rozvoji venkova?
ano ne
2. Můžete potvrdit, že celková podpora poskytnutá zemědělci nepřesáhne částky určené v souladu s článkem 15 uvedeného nařízení?
ano ne
(Uveďte částku): ……………………………………………………………………………………………………
Pokud ne, vezměte na vědomí, že v souladu s bodem 6.2 zemědělských pokynů nemůže maximální podpora, která může být poskytnuta ve formě vyrovnávacího příspěvku, přesáhnout výše uvedenou částku.
3. Stanovuje opatření, že musí být ze strany zemědělců splněna následující kritéria způsobilosti?
Zemědělci musí obhospodařovat minimální plochu (uveďte minimální plochu).
……………………………………………………………………………………………………………………
Zemědělci se musí zavázat, že budou provádět zemědělskou činnost ve znevýhodněné oblasti po dobu alespoň pěti let od první platby vyrovnávacího příspěvku.
Zemědělci musí používat obvyklé náležité zemědělské praktiky slučitelné s nutností chránit životní prostředí a uchovávat krajinu, zejména prostřednictvím udržitelného zemědělství.
ano ne
4. Stanovuje opatření, že pokud jsou podle příslušných ustanovení směrnice Rady 96/23/ES zjištěna u zvířete ze stáda skotu producenta rezidua látek, které jsou podle směrnice 96/22/ES zakázány, nebo rezidua látek, které jsou podle uvedené směrnice povoleny, ale jsou použity protiprávně, nebo pokud je v zemědělském podniku producenta nalezena v jakékoli formě nepovolená látka či produkt nebo látka či produkt, které jsou podle směrnice 96/22/ES povoleny, ale jsou drženy protiprávně, je producent vyloučen ze systému vyrovnávacích příspěvků za kalendářní rok, kdy došlo k takovému zjištění?
ano ne
5. Stanovuje opatření, že se v případě opakovaného porušení může doba vyloučení, v závislosti na závažnosti porušení, prodloužit na pět let od roku, kdy bylo opakované porušení zjištěno?
ano ne
6. Stanovuje opatření, že se v případě překážky na straně majitele nebo držitele zvířat v době, kdy se provádějí kontroly a odebírají se vzorky za použití vnitrostátních plánů pro sledování reziduí nebo kdy probíhají vyšetřování a kontroly podle směrnice 96/23/ES, uplatňují sankce podle otázky 4?
ano ne
ČÁST III.12.D
DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST PRO PODPORU MLADÝCH ZEMĚDĚLCŮ ZAHAJUJÍCÍCH ČINNOST
Tento oznamovací formulář se týká podpory poskytnuté mladým zemědělcům zahajujícím činnost, jak se jí zabývá bod 7 zemědělských pokynů.
1. Kritéria způsobilosti
Vezměte na vědomí, že podpora na zahájení činnosti mladých zemědělců může být poskytnuta pouze v tom případě, že splňuje stejné podmínky, jako jsou podmínky stanovené v nařízení o rozvoji venkova pro spolufinancovanou podporu a zejména kritéria způsobilosti uvedená v článku 8 uvedeného nařízení.
1.1 Jsou splněny následující podmínky?
— zemědělec je mladší 40 let,
— zemědělec má odpovídající odborné znalosti a způsobilost,
— zemědělec poprvé zahajuje činnost v zemědělském podniku,
— podnik zemědělce je prokazatelně životaschopný,
— podnik zemědělce splňuje minimální normu týkající se životního prostředí, hygieny a dobrých životních podmínek zvířat.
ano ne
Pokud jste na některou z těchto otázek odpověděli záporně, vezměte na vědomí, že opatření nebude v souladu s požadavky článku 8 nařízení o rozvoji venkova a nebude moci být podle pokynů povoleno.
1.2 Stanovuje opatření, že výše uvedené požadavky způsobilosti musí být splněny v době, kdy je učiněno jednotlivé rozhodnutí o poskytnutí podpory?
ano ne
1.3 Stanovuje opatření, že požadavky ohledně odborných znalostí a způsobilosti, hospodářské životaschopnosti a minimálních norem týkajících se životního prostředí, hygieny a dobrých životních podmínek zvířat musí být splněny do tří let od zahájení činnosti?
ano ne
1.4 Stanovuje opatření, že zemědělec musí mít postavení vedoucího zemědělského podniku?
ano ne
1.4.1 Pokud ne, jaké podmínky platí pro situaci, kdy mladý zemědělec není jediným, kdo má postavení vedoucího zemědělského podniku? (Popište.)
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
Vezměte na vědomí, že podle článku 8 nařízení o rozvoji venkova musí tyto podmínky odpovídat podmínkám, které jsou vyžadovány pro začínajícího mladého zemědělce, který je jediným majitelem zemědělského podniku.
2. Maximální přípustná podpora
2.1 Kombinuje se podpora s podporou poskytnutou podle nařízení o rozvoji venkova?
ano ne
2.2 Zahrnuje podpora na zahájení činnosti: jednorázovou prémii (max. 25 000 EUR)
……………………………………………… (uveďte částku)
a/nebo
úrokový příspěvek na úvěry, které mají pokrýt náklady spojené se zahájením činnosti (max. kapitalizovaná hodnota ve výši 25 000 EUR)?
Pokud ano, popište podmínky úvěru – úrokovou sazbu, trvání, doba odkladu apod.).
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
2.3 Můžete potvrdit, že součet podpory poskytnuté podle nařízení o rozvoji venkova a podpory poskytnuté ve formě státních podpor nepřesáhne maximální částky, které jsou stanoveny pro každou z forem podpory (25 000 EUR pro jednorázovou prémii, 25 000 EUR pro dotovaný úvěr)?
ano ne
2.4 Předpokládá se, že bude poskytnuta dodatečná státní podpora, která přesahuje tyto limity?
ano ne
2.4.1 Pokud ano, jaká je výše předpokládané dodatečné státní podpory? (max. 25 000 EUR)
……………………………………………………………………………………………………………………
2.4.2 Doložte, že dodatečná státní podpora je zdůvodněna velmi vysokými náklady na zahájení činnosti v dotyčném regionu.
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
ČÁST III.12.E
DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST PRO PODPORU PŘEDČASNÉHO ODCHODU DO DŮCHODU NEBO UKONČENÍ ZEMĚDĚLSKÝCH ČINNOSTÍ
Tento formulář se použije pro oznámení každého režimu státních podpor, které mají přimět starší zemědělce k odchodu do předčasného důchodu podle bodu 8 pokynů Společenství pro státní podporu v odvětví zemědělství (1) a článků 10 až 12 nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 (2).
1. Cíl opatření
1.1 Které z následujících konkrétních cílů má opatření?
Poskytnout příjem starším zemědělcům, kteří se rozhodnou, že ukončí zemědělskou činnost?
Podpořit nahrazení těchto starších zemědělců zemědělci schopnými případně posílit hospodářskou životaschopnost zbývajících zemědělských podniků?
Převést zemědělskou půdu na nezemědělské využití, pokud nelze provádět zemědělskou činnost uspokojivým způsobem za podmínek hospodářské životaschopnosti?
Vezměte na vědomí, že podle bodu 8 pokynů a článku 10 nařízení (ES) č. 1257/1999 nemůže být povolena žádná podpora předčasného odchodu do důchodu, jestliže plánované opatření nepřispívá k těmto cílům.
(1) Pokyny Společenství pro státní podporu v odvětví zemědělství (Úř. věst. C 232, 12.8.2000, s. 17).
(2) Nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 ze dne 17. května 1999 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) a o změně a zrušení některých nařízení (Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 80).
1.2 Zahrnuje podpora předčasného odchodu do důchodu opatření k poskytnutí příjmu pracovníkům zemědělského podniku?
ano ne
Pokud ano, popište. ……………………………………………………………………………………………
2. Kritéria způsobilosti
2.1 Bude se podpora poskytovat pouze v tom případě, že převodce zemědělského podniku
— s konečnou platností ukončí veškerou obchodní zemědělskou činnost; může však pokračovat v neobchodní zemědělské činnosti a může nadále využívat budovy,
— v době převodu je starší 55 let, ale nedosáhl v okamžiku převodu obvyklého věku pro odchod do důchodu, a
— vykonával zemědělskou činnost po dobu deseti let před převodem?
ano ne
Pokud ne, vezměte na vědomí, že podle bodu 8 pokynů ve spojení s článkem 11 nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 nemůže být povolena žádná podpora, jestliže převodce nesplní všechny tyto podmínky.
2.2 Bude se podpora poskytovat pouze v tom případě, že nabyvatel zemědělského podniku:
— nahradil převodce v postavení vedoucího zemědělského podniku nebo převzal veškerou uvolněnou půdu nebo její část. Hospodářská životaschopnost zemědělského podniku nabyvatele se musí zlepšit v dané lhůtě a za podmínek, které jsou vymezeny podle regionu a typu produkce zejména k odborným znalostem a způsobilosti nabyvatele a celkové ploše a objemu práce nebo příjmu,
— má odpovídající odborné znalosti a způsobilost a
— se zavázal k provádění zemědělské činnosti v zemědělském podniku po dobu nejméně
— pěti let?
ano ne
Pokud ne, vezměte na vědomí, že podle bodu 8 pokynů ve spojení s článkem 11 nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 nemůže být povolena žádná podpora, jestliže nabyvatel nesplňuje všechny tyto podmínky.
2.3 Jestliže plánovaná podpora předčasného odchodu do důchodu zahrnuje opatření, která stanovují příjem pro pracovníka zemědělského podniku, potvrďte, že nebude poskytnuta žádná podpora, jestliže pracovník nesplní následující podmínky:
— s konečnou platností ukončí veškerou práci v zemědělství,
— je starší 55 let, ale nedosáhl obvyklého věku pro odchod do důchodu,
— v průběhu pěti let předcházejících ukončení činnosti vykonával alespoň polovinu pracovní doby činnost v zemědělství jako spolupracující rodinný příslušník nebo pracovník zemědělského podniku,
— v období čtyř let předcházejících předčasnému odchodu převodce do důchodu pracoval v jeho zemědělském podniku nejméně po dobu odpovídající alespoň dvěma letům pracovní doby na plný úvazek a
— patří do systému sociálního zabezpečení.
ano ne
Vezměte na vědomí, že podle bodu 8 pokynů a článku 11 nařízení (ES) č. 1257/1999 nemůže být povolena žádná podpora pro zajištění příjmu pro pracovníky zemědělského podniku, jestliže tito pracovníci nesplní všechny uvedené podmínky.
2.4 Popište, zda je nabyvatel zemědělského podniku ve skutečnosti „nabyvatelem nevykonávajícím zemědělskou činnost“, tzn. jinou osobou nebo subjektem, jež převezme uvolněnou půdu k využití pro nezemědělské účely, jako je lesnictví nebo vytváření přírodních rezervací, způsobem, který je slučitelný s ochranou nebo zlepšováním kvality životního a přírodního prostředí.
……………………………………………………………………………………………………………………
2.5 Může být zajištěno, aby se všechny požadavky způsobilosti uložené převodci zemědělského podniku, nabyvateli vykonávajícímu nebo nevykonávajícímu zemědělskou činnost, případně pracovníkovi v zemědělském podniku uplatňovaly v období, kdy převodce obdrží plánovanou podporu předčasného odchodu do důchodu?
ano ne
Pokud ne, vezměte na vědomí, že podle bodu 8 pokynů ve spojení s článkem 11 nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 nemůže být povolena žádná podpora, jestliže nejsou během takového období splněny všechny tyto podmínky.
3. Výše podpory
3.1 Kombinuje se opatření s podporou podle nařízení o rozvoji venkova?
ano ne
3.1.1 Pokud ano, poskytněte stručný popis způsobů a výše takové spolufinancované podpory.
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
3.2 Upřesněte maximální výši podpory na převodce:
…… na převodce a rok (maximální roční částka ve výši 15 000 EUR/převodce a maximální celková částka ve výši 150 000 EUR/převodce)
Jestliže nejsou maximální částky dodrženy, odůvodněte slučitelnost podpory s ustanoveními bodu 8 pokynů a s článkem 12 nařízení (ES) č. 1257/1999.
3.3 Upřesněte maximální výši podpory na pracovníka:
…… na pracovníka a rok (maximální roční částka ve výši 3 500 EUR/pracovník a maximální celková částka ve výši 35 000 EUR/pracovník)
Jestliže nejsou maximální částky dodrženy, odůvodněte slučitelnost podpory s ustanoveními bodu 8 pokynů a s článkem 12 nařízení (ES) č. 1257/1999.
3.4 Dostává převodce starobní důchod vyplácený členským státem?
ano ne
3.4.1 Pokud ano, poskytuje se plánovaná podpora předčasného odchodu do důchodu jako příplatek, který zohlední výši starobního důchodu v členském státě?
ano ne
Pokud ne, vezměte na vědomí, že bod 8 pokynů ve spojení s článkem 12 nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 požaduje, aby byla při výpočtu maximálních částek, které mají být vyplaceny v rámci režimů pro předčasný odchod do důchodu, zohledněna částka vyplácená jako starobní důchod.
4. Trvání
4.1 Může být zajištěno, aby doba trvání plánované podpory předčasného odchodu do důchodu pro převodce nepřesáhla celkem patnáct let a pro zemědělského pracovníka deset let a aby zároveň netrvala déle než do
75. narozenin převodce a do obvyklého věku pro odchod do důchodu zemědělského pracovníka?
ano ne
Pokud ne, vezměte na vědomí, že podle bodu 8 pokynů ve spojení s článkem 12 nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 nemůže být povolena žádná podpora, jestliže nejsou v plánovaném režimu zajištěny všechny tyto podmínky.
ČÁST III.12.F
DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST PRO PODPORU UKONČENÍ VÝROBNÍ, ZPRACOVATELSKÉ A MARKETINGOVÉ KAPACITY
Tento formulář se požije pro oznámení každého režimu státních podpor, které mají podpořit vzdání se kapacity podle bodu 9 pokynů Společenství pro státní podporu v odvětví zemědělství (1).
1. Požadavky
1.3 Stanovuje plánovaný režim, že
— podpora musí být v obecném zájmu dotyčného odvětví,
— příjemce musí poskytnout protiplnění,
— musí být vyloučena možnost, že podpora bude sloužit k záchraně a restrukturalizaci a
— nesmí dojít k nadměrnému vyrovnání kapitálových ztrát a budoucích příjmů?
ano ne
Pokud ne, vezměte na vědomí, že podle bodu 9 pokynů nemůže být poskytnuta žádná podpora, jestliže tyto podmínky nejsou splněny.
„PODPORA MUSÍ BÝT V OBECNÉM ZÁJMU DOTYČNÉHO ODVĚTVÍ“
1.2 Jakého odvětví, případně jakých odvětví se režim týká?
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
1.3 Vztahují se na tato odvětví výrobní omezení nebo kvóty?
ano ne
Pokud ano, popište je: …………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
1.4 Je možné odvětví považovat za odvětví s přebytečnou kapacitou na regionální nebo vnitrostátní úrovni?
ano ne
1.4.1 Pokud ano:
1.4.1.1 Je plánovaný režim podpor v souladu s jinými ustanoveními Společenství směrujícími ke snížení výrobní kapacity?
ano ne
Popište tato ustanovení a opatření přijatá pro zajištění slučitelnosti:
……………………………………………………………………………………………………………………
1.4.1.2 Je plánovaný režim podpor součástí programu restrukturalizace odvětví, který má vymezené cíle a zvláštní harmonogram?
ano ne
Pokud ano, popište program: …………………………………………………………………………………
1.4.1.3 Jaká je doba trvání plánovaného režimu podpor? …………………………………………………………
(1) Pokyny Společenství pro státní podporu v odvětví zemědělství (Úř. věst. C 232, 12.8.2000, s. 17).
Vezměte na vědomí, že podle bodu 9.2 pokynů může Komise povolit tento druh podpory pouze v případě, že je stanovena omezená doba trvání.
1.4.2 Pokud ne, zavírá se kapacita z hygienických nebo ekologických důvodů?
ano ne
Pokud ano, popište je: …………………………………………………………………………………………
1.5 Může být zajištěno, že nemůže být vyplacena žádná podpora, která by narušila mechanismy dotyčné společné organizace trhu?
ano ne
Pokud ne, vezměte na vědomí, že podle bodu 9.3 pokynů nemůže být povolena žádná podpora narušující mechanismy dotyčné společné organizace trhu.
1.6 Je režim podpor přístupný všem hospodářským subjektům v dotyčném odvětví za stejných podmínek?
ano ne
Pokud ne, vezměte na vědomí, že podle bodu 9.6 pokynů nemůže být povolena žádná podpora, která nezajišťuje splnění této podmínky.
„PŘÍJEMCE MUSÍ POSKYTNOUT PROTIPLNĚNÍ“
1.7 Jaký je charakter požadovaného protiplnění příjemce podle plánovaného režimu?
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
1.8 Tvoří ho konečné a neodvolatelné rozhodnutí zrušit nebo neodvolatelně zavřít dotyčnou výrobní kapacitu?
ano ne
1.8.1 Pokud ano,
— je možné prokázat, že jsou tyto závazky pro příjemce právně závazné?
ano ne
Zdůvodněte: ………………………………………………………………………………………………
— je možné zajistit, aby tyto závazky rovněž zavazovaly budoucího nabyvatele dotyčné výrobní jednotky?
ano ne
Zdůvodněte: ………………………………………………………………………………………………
1.8.2 Pokud ne, popište povahu protiplnění příjemce:
……………………………………………………………………………………………………………………
Vezměte na vědomí, že pokud byla výrobní kapacita již definitivně uzavřena nebo pokud se takové uzavření jeví jako nevyhnutelné, nedochází podle bodu 9.4 pokynů k žádnému protiplnění příjemce a podpora nemůže být vyplacena.
„MUSÍ BÝT VYLOUČENA MOŽNOST, ŽE PODPORA BUDE SLOUŽIT K ZÁCHRANĚ A RESTRUKTURALIZACI“
1.9 Stanovuje plánovaný režim, že podpora bude posuzována v souladu s pokyny Společenství k záchraně a restrukturalizaci podniků v nesnázích, jestliže má příjemce podpory finanční nesnáze?
ano ne
Pokud ne, vezměte na vědomí, že podle bodu 9.5 pokynů nemůže Komise povolit podporu na vzdání se kapacity podniku v nesnázích a že podpora musí být vyhodnocena podle podpory pro záchranu nebo restrukturalizaci.
„NESMÍ DOJÍT K NADMĚRNÉMU VYROVNÁNÍ KAPITÁLOVÝCH ZTRÁT A BUDOUCÍCH PŘÍJMŮ“
1.10 Upřesněte případnou maximální výši podpory, která se poskytuje na příjemce.
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
1.11 Vypočítá se výše podpory na základě ztráty hodnoty aktiv zvýšené o motivační platby nepřekračující 20 % hodnoty aktiv, a případně povinných sociálních nákladů vyplývajících z provádění režimu?
ano ne
Pokud ne, vezměte na vědomí, že podle bodu 9.6 pokynů by měla být výše podpory striktně omezena na vyrovnání těchto položek.
1.12 Stanovuje plánovaný režim podpory, že pokud je kapacita uzavřena z jiných než hygienických či ekologických důvodů, mělo by být alespoň 50 % nákladů těchto podpor neseno podporovaným odvětvím, a sice buď prostřednictvím dobrovolných příspěvků, nebo prostřednictvím povinných odvodů?
ano ne
Pokud ne, vezměte na vědomí, že podle bodu 9.7 pokynů nemůže Komise takovou podporu povolit.
1.13 Předkládá se podle plánovaného režimu výroční zpráva o provádění režimu?
ano ne
ČÁST III.12.G
DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST PRO PODPORU SESKUPENÍ PRODUCENTŮ
Tento formulář se použije pro oznámení každé státní podpory určené k poskytnutí podpory seskupení producentů podle bodu 10 pokynů Společenství pro státní podporu v odvětví zemědělství (1).
1. Druh podpory
1.1 Jedná se o počáteční podporu nově zřízeným seskupením producentů?
ano ne
(1) Pokyny Společenství pro státní podporu v odvětví zemědělství (Úř. věst. C 232, 12.8.2000, s. 17).
1.2 Jedná se o počáteční podporu nově zřízeným sdružením producentů (sdružení producentů se skládá z uznaných seskupení producentů a má stejné cíle ale v širším měřítku)?
ano ne
1.3 Pokrývá podpora náklady spojené s novým zahájením činnosti seskupení nebo sdružení producentů v případě významného rozšíření činností, například pro pokrytí nových produktů nebo nových odvětví?
ano ne
Vezměte na vědomí, že významným rozšířením činností seskupení se rozumí kvantitativní rozšíření činností alespoň o 30 %.
1.3.1 Pokud jste odpověděli kladně, jsou výdaje způsobilé pro novou podporu omezeny na výdaje vzniklé v souvislosti s novými úkoly seskupení nebo sdružení producentů?
ano ne
Pokud ne, vezměte na vědomí, že podle bodu 10.6 pokynů pro podporu v odvětví zemědělství může nová podpora na zahájení činnosti seskupení nebo sdružení producentů zahrnovat pouze pokrytí výdajů vzniklých z nových úkolů vyplývajících z rozšíření činnosti, jestliže jsou dodrženy všechny další podmínky, které jsou stanoveny v oddíle 10 pokynů.
1.4 Poskytuje se podpora k pokrytí nákladů na zahájení činnosti sdružení producentů, která jsou odpovědná za dohled nad používáním označení původu nebo značek jakosti?
ano ne
1.5 Poskytuje se podpora jiným seskupením nebo sdružením producentů, která v zemědělských podnicích členů plní úkoly na úrovni zemědělské produkce, jako je například vzájemná podpora nebo pomocné zemědělské a správní služby, aniž jsou zapojena do společného přizpůsobování dodávek trhu?
ano ne
1.5.1 Pokud jste odpověděli kladně, vykonávají seskupení nebo sdružení producentů činnosti související s produkcí, zpracováním nebo uváděním produktů uvedených v příloze I na trh?
ano ne
Pokud ne, vezměte na vědomí, že podpora těchto seskupení nebo sdružení není zahrnuta do pokynů pro podporu v odvětví zemědělství; odkazujeme na formulář pro obecná oznámení.
Pokud ano, odkazujeme na příslušný právní základ.
……………………………………………………………………………………………………………………
1.6 Poskytuje se podpora seskupením nebo sdružením producentů na pokrytí výdajů, které nejsou spojeny se zřizovacími náklady, jako jsou například investice nebo propagační činnosti?
ano ne
Pokud ano, podpora bude posouzena v souladu s pravidly, jimiž se takové podpory řídí. Odkazujeme na příslušné oddíly oznamovacího formuláře.
1.7 Poskytuje se podpora přímo producentům k vyrovnání jejich příspěvků na náklady na fungování seskupení v průběhu prvních pěti let po vytvoření seskupení nebo sdružení?
ano ne
1.8 Dostávají seskupení nebo sdružení producentů podporu v rámci programu, který financuje společná organizace trhu v dotyčném odvětví?
ano ne
Pokud ano, upřesněte druh podpory poskytované v rámci programu společné organizace trhu.
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
2. Příjemce
2.1 Poskytuje se podpora na zahájení činnosti seskupením nebo sdružením producentů, která mají nárok na podporu podle právních předpisů dotyčného členského státu?
ano ne
Pokud jste odpověděli záporně, odkazujeme na bod 10.2 pokynů pro podporu v odvětví zemědělství.
2.2 Poskytuje se podpora pouze v tom případě, že jsou dodržována všechna následující pravidla?
— Závazek členů uvést produkci na trh v souladu s pravidly o dodávkách a uvádění na trh, která vypracovalo seskupení (pravidla mohou povolit, aby část produkce uváděl na trh přímo producent).
ano ne
— Závazek producentů, kteří přicházejí do seskupení, zůstat členy minimálně po dobu tří let a nezrušit členství bez předchozího oznámení podaného nejméně dvanáct měsíců předem.
ano ne
— Společná pravidla pro produkci, zejména týkající se kvality produktu nebo používání ekologických praktik, společná pravidla pro uvádění produktů na trh a pravidla pro informace o produktech, se zvláštním ohledem na sklizeň a dostupnost?
ano ne
Pokud jste na některou z otázek z bodu 2.2 odpověděli záporně, odkazujeme na bod 10.3, kde najdete seznam kritérií způsobilosti pro podporu seskupení nebo sdružení producentů.
2.3 Vylučuje opatření / režim podpor jasně výrobní organizace, jako jsou společnosti nebo družstva, jejichž cílem je správa jednoho či několika zemědělských podniků, a které jsou tudíž ve skutečnosti samostatnými producenty?
ano ne
Pokud ne, vezměte na vědomí, že podle bodu 10.3 pokynů pro podporu v odvětví zemědělství by měli producenti i nadále nést odpovědnost za správu svých zemědělských podniků.
2.4 Respektují organizace producentů pravidla hospodářské soutěže?
ano ne
2.5 Vylučuje opatření / režim podpor jasně jakoukoli podporu seskupení nebo sdružení producentů, jejichž cíle jsou neslučitelné s nařízením Rady o zřízení společné organizace trhu?
ano ne
Pokud ne, vezměte na vědomí, že podle bodu 3.2 pokynů pro podporu v odvětví zemědělství nemůže Komise za žádných okolností schválit podporu, která je neslučitelná s ustanoveními, jimiž se řídí společná organizace trhu, nebo která by narušila řádné fungování společné organizace.
3. Míra podpory a způsobilé náklady
3.1 Je poskytovaná podpora dočasná a postupně se snižuje a má pokrýt administrativní zřizovací náklady seskupení nebo sdružení?
ano ne
3.2 Omezuje se podpora na 100 % nákladů vynaložených v prvním roce a je poté snížena o 20 % za každý rok provozu, takže v pátém a posledním roce je výše podpory omezena na 20 % skutečných nákladů v daném roce?
ano ne
3.3 Vylučuje opatření / režim podpor jasně vyplácení podpory na náklady vynaložené po pátém roce?
ano ne
3.4 Vylučuje opatření / režim podpor jasně vyplácení podpory po sedmém roce od uznání organizace producentů?
ano ne
Pokud jste na některou z otázek uvedených v bodech 3.3 a 3.4 výše odpověděli záporně a pokud se podpora neposkytuje v případě výrazného rozšíření činností seskupení nebo sdružení (viz bod 1.3 výše), vezměte na vědomí, že bod 10.5 pokynů pro podporu v odvětví zemědělství jasně vylučuje podporu na náklady vynaložené po pátém roce a podporu vyplácenou po sedmém roce po uznání organizace producentů.
3.5 Zahrnují způsobilé výdaje, jak v případě podpory poskytované seskupením nebo sdružením producentů, tak i v případě podpory poskytované přímo producentům, pouze:
— pronájem vhodných prostor,
— nabývání vhodných prostor (způsobilé výdaje jsou omezeny na tržní nájemné),
— pořízení kancelářského vybavení včetně počítačového technického a programového vybavení, nákladů na administrativní pracovníky, režijní náklady a právní a správní poplatky?
ano ne
Pokud jste odpověděli záporně, odkazujeme na seznam způsobilých výdajů, které jsou uvedeny v bodě 10.5 pokynů pro podporu v odvětví zemědělství.
ČÁST III.12.H
DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST PRO PODPORU NA NÁHRADY ŠKODY NA ZEMĚDĚLSKÉ PRODUKCI NEBO PROSTŘEDCÍCH ZEMĚDĚLSKÉ PRODUKCE
Tento formulář musí členské státy použít pro oznámení každého opatření státní podpory, které má nahradit škodu na zemědělské produkci podle bodu 11 pokynů Společenství pro státní podporu v odvětví zemědělství (1).
1. Podpora na odstranění škod způsobených přírodní katastrofou nebo výjimečnými okolnostmi (bod
11.2 pokynů)
1.1 Jaká přírodní katastrofa nebo výjimečné okolnosti způsobily škody, jejichž náhrada se předpokládá?
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
1.2 Jaký druh materiálních škod byl způsoben?
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
1.3 Jaká míra odškodnění se předpokládá?
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
1.4 Plánuje se odškodnění za ušlý zisk? Pokud ano, jaká míra odškodnění se předpokládá a jak bude ušlý příjem vypočítán?
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
(1) Pokyny Společenství pro státní podporu v odvětví zemědělství (Úř. věst. C 232, 12.8.2000, s. 17).
1.5 Bude odškodnění vypočítáno pro každého jednotlivého příjemce?
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
1.6 Budou z podpory odečteny platby přijaté z pojištění? Jak se bude kontrolovat, zda pojišťovny zaplatily, nebo nezaplatily?
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
2. Podpora na náhrady ztrát způsobené zemědělcům (1) špatným počasím (bod 11.3 pokynů)
2.1 Jaká povětrnostní událost odůvodňuje podporu?
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
2.2 Meteorologické údaje dokazující výjimečný charakter události:
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
2.3 Jaká je prahová hodnota ztráty v souvislosti s hrubou produkcí dotčené plodiny (2) v běžném roce, od níž zemědělci mohou žádat o podporu?
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
2.4 Uveďte údaj pro hrubou produkci na hektar v běžném roce u každé plodiny postižené povětrnostní událostí. Popište metodu, pomocí níž bylo tohoto údaje dosaženo (3).
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
2.5 V případě škod na výrobních prostředcích (např. zničení stromů) vysvětlete, jak se vypočítává prahová hodnota ztráty, která zakládá právo na podporu.
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
2.5.1 Pokud se za několik let ukáže, že ztráta výrobních prostředků uvedená výše nedosahuje úrovně opravňující přiznání podpory, budou částky, které byly případně zemědělcům předem vyplaceny, vráceny? Vysvětlete, jaký systém kontrol a vracení bude zavedeny.
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
2.6 Vypočítává se výše podpory takto: (průměrná úroveň produkce v daném běžném období x průměrná cena za stejné období) – (skutečná produkce během roku události x průměrná cena za uvedený rok)?
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
(1) Jinými slovy, zemědělci s výjimkou zpracovatelských a marketingových zařízení.
(2) Odkaz na plodiny neznamená, že jsou z podpory vyloučena hospodářská zvířata. Zásady stanovené v bodě 11.3 pokynů se obdobně použijí na podporu, jejímž účelem je náhrada ztrát na hospodářských zvířatech z důvodu nepříznivých povětrnostních podmínek.
(3) Hrubá produkce v běžném roce se vypočítá pomocí průměrné hrubé produkce ve třech předcházejících letech, s výjimkou let, kdy bylo v důsledku nepříznivých povětrnostních podmínek zaplaceno odškodnění. Mohou však být přijaty i jiné metody výpočtu běžné produkce (včetně regionálních referenčních hodnot), pokud jsou reprezentativní a neopírají se o abnormálně vysoké údaje o produkci.