Smlouva o účasti dítěte na příměstském táboře
Smlouva o účasti dítěte na příměstském táboře
Zákonný zástupce dítěte:
Xxxxx a příjmení Datum narození:
Bytem:
Telefon:
dále jen „zákonný zástupce“ nebo „objednatel“ za nezletilého
Účastník:
Xxxxx a příjmení:
Datum narození:
Bytem:
dále jen „dítě“ nebo „účastník“ a
Provozovatel: Středisko volného času Rýmařov
Adresa: Okružní 1059/10
IČ: 65471385
dále jen „provozovatel“
uzavřeli níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto smlouvu o účasti dítěte na p říměstském táboře v Rýmařově.
1. Podpisem smlouvy se zákonný zástupce dítěte zavazuje k povinnostem, které pro něj plynou z této smlouvy. Předmětem smlouvy mezi provozovatelem příměstského tábora (dále také jen akce) a zákonným zástupcem dítěte je zajištění účasti dítěte na příměstském táboře. Příměstský tábor je zorganizován ve Středisku volného času Rýmařov. Náplní tábora budou typické aktivity pro tento typ péče o děti (hry, soutěže, výlety, výtvarná a sportovní činnost dětí). Vzhledem k místu realizace bude důraz kladen zejména na pohybové aktivity, zapojení se dětí do kolektivu apod.
2. Předmětem této smlouvy je úprava vztahů mezi provozovatelem a zákonnými zástupci dítěte při zařazení dítěte do příměstského tábora, který se bude konat v termínu od do v Rýmařově v Středisku volného času Rýmařov v čase vždy do 7:00 do 16:00.
3. Účastníkem se rozumí osoba, jejíž pobyt je podložen řádně vyplněnou přihláškou na akci a cena byla uhrazena v souladu s pokyny provozovatele. Osoby mladší 18 let jsou ve smluvním vztahu zastoupeny jejich zákonným zástupcem. Zákonný zástupce dítěte přebírá plnou odpovědnost za naplnění dojednaných smluvních podmínek. Smluvní vztah mezi zákonným zástupcem a provozovatelem vzniká okamžikem podpisu zákonného zástupce na přihlášce na akci.
4. Účastník akce je povinen dodržovat režim dne a pokyny vedení. Především pak pokyny týkající se bezpečnosti a zdraví účastníků akce.
5. Účastník je povinen zdržet se chování, které může poškozovat ostatní účastníky akce. V případě nezvládnutelných kázeňských problémů s účastníkem si pořadatel vyhrazuje právo vyloučit jej a uplatnit příslušný stornovací poplatek.
6. Účastník akce je povinen šetřit majetek v místě akce.
7. Příměstský tábor je určen pro rodiče dětí, kteří jsou v pracovněprávním vztahu, nebo v procesu vzdělávání nebo absolvující rekvalifikace, nebo v postavení podpořené osoby na trhu práce. Zákonný zástupce (rodič) je povinen uvádět pravdivé informace o svém postavení na trhu práce.
8. Provozovatel výslovně upozorňuje, aby účastník akce nenosil s sebou na vycházky mobilní telefon, jinou drahou elektroniku, fotoaparát, případně jiné cennosti (šperky, hodinky). Pokud účastník této výzvy přesto neuposlechne, je povinen si cenné věci a peníze uschovat prostřednictvím vedoucí příměstského tábor, který zajistí bezpečné uschování mu svěřených věcí.
9. Xxxxxxxxx přijetí účastníka je zákonným zástupcem podepsaná závazná přihláška a smlouva, předání potvrzení o bezinfekčnosti dítěte při nástupu a potvrzení o postavení na trhu práce (1. den příměstského tábora).
10. Provozovatel má sjednáno úrazové pojištění dětí – účastníků akce.
11. Program je zajištěn v době vždy 7:00 do 16:00. Rodiče jsou povinni předat dítě nejpozději do 7:00 a vyzvednout si jej nejpozději do 16:00.
12. Zákonný zástupce svým podpisem přihlášky a podpisem této smlouvy stvrzuje, že se seznámil se smluvními podmínkami a souhlasí s nimi, poučí své dítě přiměřeně k jeho věku o nutnosti tyto smluvní podmínky respektovat, poučí dítě o následcích pro případ porušení těchto podmínek.
13. Nedílnou součástí smlouvy (příloha č. 1) je závazná přihláška dítěte obsahující doplňující informace o dítěti.
14. V den nástupu dítěte na akci se zákonný zástupce zavazuje předat vedení akce potvrzení o bezinfekčnosti, které je přílohou (č. 2) této smlouvy.
15. V den nástupu dítěte na akci se zákonný zástupce zavazuje předat vedení akce potvrzení o postavení na trhu práce1, které je přílohou (č. 3) této smlouvy.
16. Nejpozději v poslední den konané akce se zákonný zástupce zavazuje předat vedení akce vyplněný monitorovací list, které je přílohou (č. 4) této smlouvy.
V dne Podpis
1 Potvrzení o postavení na trhu práce dávají oba rodiče žijící ve společné domácnosti. Vyberte z uvedených vzorů v Příloze 3 dle patřičného postavení na trhu práce.
Příloha č. 2 – BEZINFEKČNOST
PÍSEMNÉ PROHLÁŠENÍ RODIČŮ (zástupců dítěte, dětí)
Prohlašuji, že ošetřující lékař nenařídil dítěti změnu režimu, dítě nejeví známky akutního onemocnění (průjem, teplota, kašel, rýma apod.) a okresní (příslušný) hygienik ani ošetřující lékař mu nenařídil karanténní opatření. Není mi též známo, že v posledních dvou týdnech přišlo toto dítě do styku s osobami, které onemocněly přenosnou nemocí.
Dítě je schopno zúčastnit se programu v kolektivu s dětmi v rámci přirozeného vzdělávání v těchto termínech:
…………………………………………………………………………………………………………………
Jsem si vědom (a) právních následků, které by mě postihli, kdyby toto mé prohlášení nebylo pravdivé.
Co ještě by organizace měla vědět o dítěti
(např.: drobné alergické projevy při bodnutí hmyzem, léky předepsané lékařem k pravidelnému užívání atd.)
…...............................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................
...............................................................................................
V případě potřeby Vás budeme kontaktovat na Vašem mobilním telefonu. Při vyzvednutí bude dítě předáno oproti podpisu pouze doprovodu, který dítě přivedl. V jiném případě je nutno uvést při příjmu dítěte jméno osoby, která dítě vyzvedne. Doprovod nesmí být mladší 18-ti let a prokáže se OP.
Svým podpisem stvrzujete účast na výše uvedené akci a zároveň souhlasíte se sběrem, uchováním a zpracováním Vašich osobních údajů pořadatelem.
V …………. dne …………………… …..............................................................
podpis zákonného zástupce
Příloha č. 3 – POSTAVENÍ NA TRHU PRÁCE
A. V případě zaměstnaných podpořených osob
Potvrzení o postavení podpořené osoby na trhu práce
Podpořená osoba: | |
Xxxxx a příjmení | |
Datum narození | |
Adresa trvalého pobytu | |
Monitorovací období, pro které se potvrzení vydává |
Potvrzení o pracovněprávním vztahu
(vyplní podpořená osoba, která má uzavřen pracovněprávní nebo obdobný vztah nebo služební poměr - tedy pracovní smlouvu, dohodu o pracovní činnosti, dohodu o provedení práce, v případě obdobného vztahu např. smlouvu o výkonu funkce anebo rozhodnutí o přijetí do služebního poměru).
Název zaměstnavatele: | IČ: |
Sídlo: | |
Podpořená osoba je zaměstnaná na základě: ☐ prac. smlouvy ☐ DPP ☐DPČ ☐ jiného vztahu: ....……………..………. Výše úvazku: ……………… | |
Trvání smluvního vztahu: | ☐ na dobu určitou ☐ na dobu neurčitou od .……20.. do .……20... od ….…20.. |
Razítko zaměstnavatele: | Jméno, funkce a podpis osoby vydávající potvrzení Datum vydání |
B. V případě podpořených osob v procesu vzdělávání nebo absolvující rekvalifikace
Potvrzení o postavení podpořené osoby na trhu práce
Podpořená osoba: | |
Xxxxx a příjmení | |
Datum narození | |
Adresa trvalého pobytu | |
Monitorovací období, pro které se potvrzení vydává |
Potvrzení o studiu či účasti na rekvalifikaci
(vyplní podpořená osoba, která je v procesu vzdělávání či odborné přípravy nebo získává kvalifikaci v akreditovaném rekvalifikačním kurzu)
Název školy / poskytovatele akreditovaného rekvalifikačního kurzu: | IČ: |
Sídlo: | |
Podpořená osoba: | |
☐je studentem/studentkou prezenčního nebo | ☐ je účastníkem/účastnicí akreditovaného |
kombinovaného studia. | rekvalifikačního kurzu. |
Počátek školního roku: | Název kurzu:………………………………………… |
………………………………….. Počátek studia: | ………………………………………………………… |
………………………………….. | Trvání kurzu: |
Ukončení studia (pokud studium v době vydání potvrzení není ukončeno, nevyplňujte): | Od ………………………………. |
………………………………….. | Do ………………………………. |
Razítko školy/poskytovatele kurzu: | Xxxxx, funkce a podpis osoby vydávající potvrzení Datum vydání |
C. V případě podpořených nezaměstnaných osob, které aktivně hledají práci
Potvrzení o postavení podpořené osoby na trhu práce
Podpořená osoba: | |
Xxxxx a příjmení | |
Datum narození | |
Adresa trvalého pobytu | |
Monitorovací období, pro které se potvrzení vydává |
Potvrzení o vedení v evidenci úřadu práce
(vyplní podpořená osoba, která je vedena v evidenci uchazečů o zaměstnání)
Úřad práce v
tímto potvrzuje, že výše uvedená osoba je/byla vedena v evidenci uchazečů o zaměstnání od . . 20 … ☐do . . 20 …
☐k datu vydání tohoto potvrzení.
Datum vydání
Jméno a podpis osoby vydávající potvrzení
Razítko ÚP
D. V případě osob vykonávající OSVČ
ČSSZ, územní pracoviště pro Klikněte sem a zadejte název územního pracoviště Klikněte sem a zadejte ulici
Klikněte sem a zadejte PSČ Klikněte sem a zadejte město
V Rýmařově, dne 6/8/2020
Žádost o potvrzení v evidenci ČSSZ
Žádám tímto o potvrzení, že jsem jako OSVČ vedena v evidenci ČSSZ jako osoba samostatně výdělečně činná. Identifikační údaje:
Jméno a příjmení žadatele Trvalý pobyt žadatele Rodné číslo žadatele
……………………………………………………………………………………..
podpis žadatele
Příloha č. 4 – MONITOROVACÍ LIST
MONITOROVACÍ LIST PODPOŘENÉ OSOBY
Identifikace projektu | ||||
Registrační číslo projektu | CZ.03.2.65/0.0/16_047/0009650 | |||
Název projektu | Spokojené děti i rodiče na Rýmařovsku | |||
Příjemce podpory (název) | Středisko volného času Rýmařov | |||
Základní údaje o podpořené osobě | ||||
Xxxxx a příjmení | ||||
Datum narození | ||||
Místo trvalého pobytu | Xxxxx | Xxxxx popisné | ||
Město | PSČ | |||
Telefon |
1. Údaje zaznamenávané nejpozději před ukončením účasti osoby v projektu |
Stav je zjišťován k datu zahájení účasti osoby v projektu.
Podle pohlaví Podpořená osoba může patřit pouze do jedné z vymezených skupin. | muži ženy |
Podle postavení na trhu práce Podpořená osoba může patřit pouze do jedné z vymezených skupin. V případě souběhu se uvádí převažující charakteristika. | zaměstnanci, • včetně žen na mateřské dovolené, které byly před nástupem této dovolené zaměstnány osoby samostatně výdělečně činné, • včetně žen na mateřské dovolené, které byly před nástupem této dovolené osobami samostatně výdělečně činnými osoby na rodičovské dovolené, které byly před nástupem této dovolené zaměstnány nebo samostatně výdělečně činné dlouhodobě nezaměstnaní,3 registrovaní na Úřadu práce ČR nezaměstnaní – ostatní, registrovaní na Úřadu práce ČR neaktivní osoby,4 které nejsou v procesu vzdělávání nebo odborné přípravy, • včetně xxxxx na mateřské dovolené a osob na rodičovské dovolené, které nebyly před nástupem této dovolené ani zaměstnány, ani nepatřily mezi osoby samostatně výdělečně činné • včetně osob pobírajících invalidní důchod a osob pobírajících starobní důchod, které nepatří ani do kategorie zaměstnanci, ani do kategorie osob samostatně výdělečně činných a nejsou registrované na Úřadu práce ČR • neaktivní osoby5 - ostatní |
3 Osoby mladší 25 let se považují za dlouhodobě nezaměstnané, pokud jejich nezaměstnanost trvá více než 6 měsíců nepřetržitě; ostatní osoby jsou dlouhodobě nezaměstnané, pokud jejich nezaměstnanost trvá nepřetržitě déle než 12 měsíců.
4 Osoba je považovaná za neaktivní, když není zaměstnaná (včetně OSVČ), ani registrovaná na Úřadu práce ČR (jako uchazeč o zaměstnání).
Podle nejvyššího dosaženého vzdělání Podpořená osoba může patřit pouze do jedné z vymezených skupin (příp. do žádné). | 1. stupeň základní školy nebo 2. stupeň základní školy či 1. - 4. ročník 8letých gymnázií či konzervatoře anebo 1. - 2. ročník 6letých gymnázií, tj. osoby s primárním (ISCED 1) nebo nižším sekundárním (ISCED 2)6 vzděláním středoškolské, maturita či vyučení anebo pomaturitní studium, tj. osoby s vyšším sekundárním (ISCED 3) nebo postsekundárním (ISCED 4)7 vzděláním vyšší odborné, bakalářské, magisterské, doktorské studium, tj. osoby s terciárním (ISCED 5 až 8)8 vzděláním |
Podle typu znevýhodnění** Podpořená osoba může patřit do více vymezených skupin (příp. do žádné). | migranti; osoby, které jsou původem cizinci; menšiny (včetně marginalizovaných společenství jako jsou Romové)9 osoby se zdravotním postižením10 osoby s jiným znevýhodněním11 |
Podle přístupu k bydlení Podpořená osoba patří či nepatří do vymezené skupiny. | osoby bez přístřeší nebo osoby vyloučené z přístupu k bydlení12 |
F. Podle osob sdílejících stejnou domácnost Podpořená osoba může patřit do více vymezených skupin (příp. do žádné). | osoby žijící v domácnosti, jejíž žádný člen není zaměstnaný osoby žijící v domácnosti, jejíž žádný člen není zaměstnaný a jejímiž členy jsou i vyživované děti13 osoby žijící v domácnosti, mezi jejímiž členy jsou pouze jedna dospělá osoba a vyživované děti |
Podle sektoru ekonomiky, v němž je osoba ekonomicky aktivní Vyplňují pouze osoby zaměstnané a OSVČ. Podpořená osoba může patřit pouze do jedné z vymezených | osoby působící v neziskovém sektoru osoby působící v podnikatelském sektoru osoby působící ve veřejném sektoru |
5 Osoba je osoba považovaná za neaktivní, když není zaměstnaná (včetně OSVČ), ani registrovaná na Úřadu práce ČR (jako uchazeč o zaměstnání).
6 „ISCED 1 – 2“ pokrývá nedokončené základní vzdělání až střední vzdělání bez maturity i výučního listu praktické jednoleté.
7 „ISCED 3 – 4“ pokrývá střední vzdělání bez maturity i výučního listu praktické dvouleté až pomaturitní a nástavbové studium.
8 „ISCED 5 – 8“ pokrývá vyšší odborné vzdělání až vysokoškolské doktorské vzdělání (včetně vzdělání uvedeným stupňům odpovídajícího).
9Cizinci žijící na území ČR (s i bez povolení k trvalému pobytu; účastníci, kteří pocházejí z území mimo ČR, náleží do některé z menšin či potřebují speciální pomoc na trhu práce kvůli jazyku či jiným kulturním problémům. V ČR jsou národnostní menšiny uvedeny výčtem v článku 3 statutu Rady vlády pro národnostní menšiny. (Jedná se o celkem 14 menšin: běloruskou, bulharskou, chorvatskou, maďarskou, německou, polskou, romskou, rusínskou, ruskou, řeckou, slovenskou, srbskou, ukrajinskou, vietnamskou).
10 Do kategorie osob se zdravotním postižením patří v souladu s § 67 zákona č. 435/2004 Sb. fyzické osoby, které jsou orgánem sociálního zabezpečení uznány a) invalidními ve třetím stupni), b) invalidními v prvním nebo druhém stupni, c) zdravotně znevýhodněnými. Do této kategorie patří také fyzické osoby, které byly uznány Úřadem práce ČR zdravotně znevýhodněnými, a rozhodnutí nepozbylo platnosti. V případě projektů týkajících se škol a školských zařízení se nad rámec výše uvedeného zdravotně postiženými účastníky rozumí také děti, žáci a studenti se zdravotním postižením dle § 16 zákona č. 561/2004 a vyhlášky č. 73/2005, kteří potřebují speciální pomoc při vzdělávání kvůli svému znevýhodnění.
11 Jedná se o osoby s jiným znevýhodněním, které kvůli svému znevýhodnění čelí sociálnímu vyloučení (např. osoby po výkonu trestu, osoby ohrožené závislostí, osoby s nedokončeným 1. stupněm základní školy atd.).
12 Jedná se o osoby, jejichž bydlení je nejisté nebo neodpovídá standardům bydlení v daném prostředí (z důvodu chudoby, zadlužení, provizorního charakteru ubytování, blížícího se propuštění z instituce, pobytu bez právního nároku, apod.), osoby v ubytovacím zařízení pro bezdomovce, osoby spící venku (bez střechy) – „na ulici“ / bez přístřeší, a tudíž potřebují speciální pomoc v procesu začlenění se na trhu práce.
13 Vyživované děti jsou všechny osoby mladší 18 let a osoby ve věku 18 – 24 let, které jsou ekonomicky závislé na svých rodičích.
xxxxxx. V případě působení v různých sektorech se vybírá ten, který převažuje. | |
Podle specifikace působení ve veřejném sektoru Vyplňují pouze osoby působící ve veřejném sektoru. Podpořená osoba patří či nepatří do vymezené skupiny. | zaměstnanci • ministerstva, • ústředního správního úřadu, • některého z ostatních správních úřadů nebo • územních samosprávných celků, kteří nevykonávají výhradně pomocné, servisní nebo manuální práce (tzv. obslužné činnosti) nebo kteří neřídí pouze výkon takových prací |
** Citlivé údaje - účastník může odmítnout je poskytnout.
Vazba na vymezené území | |
Zaměstnanec vykonává svou pracovní činnost z více než 50 % Vyplňují pouze osoby zaměstnané. | v některém z krajů či krajích ČR s výjimkou hlavního města Prahy v hlavním městě Praze v Ústeckém či Karlovarském kraji |
Osoba samostatně výdělečně činná má sídlo podnikání Vyplňují pouze OSVČ. | v některém z krajů či krajích ČR s výjimkou hlavního města Prahy v hlavním městě Praze v Ústeckém či Karlovarském kraji |
Studium žáka/studenta probíhá z více než 50 % Vyplňují pouze žáci/ studenti. | v některém z krajů či krajích ČR s výjimkou hlavního města Prahy v hlavním městě Praze v Ústeckém či Karlovarském kraji |
V dne | Podpis |
2. Údaje zaznamenávané po ukončení účasti osoby v projektu
Stav je zjišťován nejpozději do 4 týdnů od ukončení účasti osoby v projektu. Postihuje změnu v době od zahájení účasti osoby na projektu až do okamžiku zjišťování.
Datum ukončení účasti osoby v projektu | |
Podle situace po ukončení účasti v projektu Podpořená osoba může patřit do více vymezených skupin (příp. do žádné). | osoby, které se po svém zapojení do projektu nově zaregistrovaly na Úřadu práce ČR14 osoby nově zapojené do procesu vzdělávání/odborné přípravy osoby, které po svém zapojení do projektu získaly kvalifikaci15 osoby původně nezaměstnané nebo neaktivní, které jsou nově zaměstnané nebo OSVČ osoby, podpořené z projektu v rámci investiční priority 1.5 OPZ,16 které obdržely závaznou nabídku zaměstnání, dalšího vzdělávání, učňovské nebo odborné přípravy17 osoby, kterým bylo poskytnuto poradenství v oblasti sociálního podnikání osoby, u nichž služba z oblasti sociálních služeb naplnila svůj účel18 osoby, u nichž intervence formou sociální práce naplnila svůj účel19 |
V dne | Podpis |
Účel zpracování osobních údajů |
V souladu s § 5 zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů, jsou údaje uvedené v tomto Monitorovacím listu podpořené osoby shromažďovány a zpracovávány výhradně za účelem prokázání řádného a efektivního nakládání s prostředky Evropského sociálního fondu, které byly na realizaci projektu poskytnuty z Operačního programu Zaměstnanost. Údaje z tohoto formuláře budou použity pro přípravu zpráv o realizaci projektu. Tento formulář může být kontrolován pracovníky implementační struktury uvedeného operačního programu nebo osobami pověřenými k provedení kontroly při zachování mlčenlivosti o všech kontrolovaných údajích. |
Oprávnění zpracovávat osobní údaje |
14 Jedná se osoby, které při vstupu do projektu patřily mezi neaktivní a nově se zaregistrovaly na Úřadu práce ČR (jako uchazeč o zaměstnání).
15 Jedná se o osoby, které získaly potvrzení o kvalifikaci udělené na základě formálního prověření znalostí, které ukázalo, že osoba nabyla kvalifikaci dle předem nastavených standardů.
16 Konkrétně jde o projekty v rámci specifického cíle „Zvýšit zaměstnanost podpořených mladých lidí, kteří nejsou v zaměstnání, ve vzdělávání nebo v profesní přípravě v regionu NUTS II Severozápad“.
17 Závaznou nabídkou se rozumí dobrovolná a závazná nabídka ze strany zaměstnavatele nebo vzdělávací instituce, tedy nabídka smlouvy od zaměstnavatele nebo nabídka návratu do vzdělávání ze strany vzdělávací instituce.
18 Osoby, které mají uzavřenou smlouvu o poskytování sociálních služeb, uzavřen individuální plán a jeho kladné vyhodnocení svědčí o kvalitativní změně v životě.
19 Osoby, kterým byly poskytovány intervence sociální práce, mají uzavřen individuální plán a jeho kladné vyhodnocení svědčí o kvalitativní změně v životě.
Ministerstvo práce a sociálních věcí je jakožto správce osobních údajů zpracovávaných v souvislosti s realizací projektů podpořených z Operačního programu Zaměstnanost oprávněno zpracovávat v tomto formuláři uvedené osobní údaje podpořené osoby na základě nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1304/2013 ze dne 17. prosince 2013 o Evropském sociálním fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1081/2006 (zejména jeho příloh I a II). Realizátor projektu podpořeného z Operačního programu Zaměstnanost je oprávněn zpracovávat v tomto formuláři uvedené osobní údaje podpořené osoby na základě pověření vydaného správcem (tj. Ministerstvem práce a sociálních věcí) v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů. Na zpracování osobních údajů pro účel uvedený výše se nevztahuje oznamovací povinnost podle § 16 zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, s ohledem na ustanovení písmene b) § 18 tohoto zákona, kdy údajů shromažďovaných realizátorem projektu je třeba k uplatnění práv a povinností vyplývajících ze zvláštního zákona.20 |
Poučení o právech podle § 12 a 21 zákona č. 101/2000 Sb. |
Podpořená osoba má právo požádat o informaci o zpracování svých osobních údajů, realizátor projektu je povinen tuto informaci bez zbytečného odkladu předat, přičemž má právo požadovat přiměřenou úhradu. V případě, že se podpořená osoba domnívá, že realizátor projektu provádí takové zpracování jejích osobních údajů, které je v rozporu s ochranou soukromého a osobního života nebo v rozporu se zákonem, má právo požádat realizátora projektu o vysvětlení a o odstranění takto vzniklého stavu. Nevyhoví-li realizátor projektu podpořené osobě, má podpořená osoba právo obrátit se na Úřad na ochranu osobních údajů. Stejná práva jako vůči realizátorovi projektu má podpořená osoba i vůči Ministerstvu práce a sociálních věcí jakožto správci osobních údajů zpracovávaných v souvislosti s realizací projektů podpořených z Operačního programu Zaměstnanost. |
Doba uchovávání osobních údajů |
V tomto formuláři uvedené osobní údaje jsou/budou uchovávány pro účely jejich zpracování v souladu s § 5 odst. 1 písm. e) zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, do 31. 12. 2033, tedy po dobu, po kterou je Evropská komise oprávněna provádět kontrolu Operačního programu Zaměstnanost. |
Využití informačních systémů MPSV a ČSSZ |
Kromě v tomto formuláři uvedených osobních údajů mohou být v souvislosti s realizací projektu podpořeného z Operačního programu Zaměstnanost Ministerstvem práce a sociálních věcí nebo osobami oprávněnými k provedení kontroly zpracovávány i další osobní údaje týkající se podpořené osoby, které jsou obsaženy v systémech Ministerstva práce a sociálních věcí a České správy sociálního zabezpečení, pokud se jedná o údaje nezbytné pro zajištění výše uvedeného účelu. Těmito osobními údaji jsou např. údaje o tom, zda je podpořená osoba uchazečem o zaměstnání vedeným v evidenci Úřadu práce České republiky, zda je podpořená osoba zaměstnána a po jakou dobu, zda je podpořená osoba osobou samostatně výdělečně činnou. |
20 Zvláštním zákonem je v tomto případě kromě nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1304/2013 ze dne 17. prosince 2013 o Evropském sociálním fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1081/2006, zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), a zákon č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých dalších zákonů, na základě kterých je podpora na projekt z Operačního programu Zaměstnanost poskytována a následně je ověřováno využití poskytnuté podpory ve vazbě na právní předpisy a dosažení optimálního vztahu mezi její hospodárností, účelností a efektivností.