Zmluva o poskytnutí služby
Zmluva o poskytnutí služby
uzavretá podľa § 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len „Obchodný zákonník“)
(ďalej len „zmluva“)
Článok I. Zmluvné strany
1.1 Objednávateľ:
Obchodné meno: Obec Stretava
Sídlo: Ulica nad Laborcom 12/14, 072 13 Stretava Štatutárny zástupca: Xxxxx Xxxx – starosta obce
IČO: 00325821
DIČ: 2020742603
(ďalej len „objednávateľ“)
1.2 Poskytovateľ:
Obchodné meno: Columbi s.r.o
Sídlo: Južná trieda 4B 040 01 Košice - mestská časť Juh Štatutárny zástupca: Xxxxx Xxxxx
IČO: 56186363
DIČ: 2122228999
Bankové spojenie: Fio Banka, a.s. pobočka zahraničnej banky Číslo účtu: XX0000000000000000000000
spoločnosť zapísaná v obchodnom registri - Obchodný register Mestského súdu Košice, oddiel:
Sro, vložka č. 59298/V
(ďalej len „poskytovateľ“)
(ďalej spolu len „zmluvné strany“)
Článok II. Všeobecné ustanovenia
2.1 Poskytovateľ sa zaväzuje, že za dojednanú cenu poskytne pre objednávateľa služby v rozsahu podľa článku III. bodu 3.1. a 3.2. tejto zmluvy.
2.2 Objednávateľ sa zaväzuje poskytnuté služby zaplatiť poskytovateľovi cenu dojednanú v článku
VI. tejto zmluvy, v súlade s platobnými podmienkami upravenými v článku VII. tejto zmluvy.
Článok III. Predmet zmluvy
3.1 Poskytovateľ sa zaväzuje, že objednávateľovi poskytne služby externého manažmentu (projektový a finančný manažér) pri implementácii projektu s názvom „Miestne občianske a preventívne služby Stretava“ (ďalej len „projekt“) financovaného v rámci Programu Slovensko SK výzva č. PSK-UV-001-2023-DV-ESF+ (ďalej len „výzva“).
3.2 Predmetom zmluvy je:
a) vypracovanie žiadostí o platbu (ďalej len „ŽoP“) v elektronickej verzii a formálna kontrola príloh ŽoP,
b) vypracovanie monitorovacích správ (ďalej len „MS“) v požadovanom počte vyhotovení v elektronickej verzii,
c) poradenstvo pri elektronickom odosielaní ŽoP alebo MS na SO;
d) konzultačná a poradenská činnosť súvisiaca s implementáciou projektu v zmysle schválenej zmluvy o NFP vrátane komunikácie so sprostredkovateľským orgánom.
Formálnou kontrolou príloh ŽoP sa pre účely tejto zmluvy rozumie kontrola súladu príloh po formálnej stránke s podmienkami uvedenými vo výzve alebo stanovenými SO ( ustanovenia čl. V bod 5.3. pritom ostávajú zachované - najmä že za vecnú správnosť a pravdivosť údajov uvedených v prílohách zodpovedá objednávateľ).
Článok IV.
Spôsob poskytovania služby
4.1 Táto zmluva sa uzatvára na dobu určitú do splnenia všetkých povinností zmluvných strán. Termíny plnenia predmetu zmluvy sú dojednané nasledovne:
4.1.1 Začiatok poskytovania služby: dňom nasledujúcim po nadobudnutí účinnosti zmluvy
4.1.2 Ukončenie poskytovania služby: odovzdaním záverečnej ŽoP a záverečnej MS
4.1.3 Predpokladaná dĺžka trvania: 30 mesiacov
4.2 Poskytovateľ sa zaväzuje priebežne poskytovať konzultačnú a poradenskú činnosť, a vypracovávať a odovzdávať objednávateľovi ŽoP a MS v termínoch požadovaných predmetnou výzvou a/alebo stanovených zo strany SO.
4.3 Poskytovateľ je povinný riadne a včas zhotoviť a odovzdať ŽoP a MS v súlade s príslušnými ustanoveniami tejto zmluvy, a to najneskôr 2 dni pred najneskorším termínom odovzdania ŽoP alebo MS na SO. Pri plnení predmetu zmluvy sa zaväzuje postupovať s odbornou starostlivosťou, dodržiavať všeobecne záväzné právne predpisy, a podmienky tejto zmluvy. Poskytovateľ sa bude riadiť východiskovými podkladmi objednávateľa, zápismi a dohodami oprávnených pracovníkov zmluvných strán a tiež rozhodnutiami a vyjadreniami dotknutých orgánov štátnej správy a samosprávy, ako aj podmienkami stanovenými vo výzve a/alebo stanovenými SO.
4.4 Pripravené ŽoP a MS budú odovzdávané elektronicky v systéme ITMS2014+, o ktorom bude objednávateľ mailovou formou informovaný.
4.5 Objednávateľ je oprávnený použiť ŽoP a MS len na účely predloženia ŽoP a MS na SO.
Článok V.
Súčinnosť zo strany objednávateľa
5.1 Podmienkou pre riadne a včasné splnenie termínov plnenia predmetu zmluvy podľa článku IV. tejto zmluvy zo strany poskytovateľa je poskytnutie súčinnosti zo strany objednávateľa v takej forme, takým spôsobom a v takej lehote, ako to predpokladá táto zmluva alebo ako to požaduje poskytovateľ vo výzve urobenej v ústnej, písomnej alebo v elektronickej forme.
5.2 Poskytnutím súčinnosti zo strany objednávateľa v zmysle tejto zmluvy sa rozumie najmä riadne a včasné poskytnutie všetkých informácií, aj tých od SO, a odovzdanie všetkých podkladov potrebných pre vypracovanie ŽoP a MS, všetkých požadovaných povinných príloh k nim a ďalších podkladov potrebných pre splnenie predmetu zmluvy, ako aj podpis dokumentov, ktoré sa predkladajú na SO. Objednávateľ sa zaväzuje poskytovať súčinnosť najmä v sídle poskytovateľa, a to zasielaním podkladov poskytovateľovi v písomnej forme (mailom) a v takom čase, aby poskytovateľ mohol splniť svoje povinnosti vypracovať ŽoP alebo MS riadne a včas v súlade s ustanoveniami tejto zmluvy a/alebo podmienkami stanovenými zo strany SO.
5.3 Objednávateľ zodpovedá za úplnosť a správnosť predložených podkladov, ako aj za to, že skutočnosti v nich uvedené sú pravdivé a bez právnych vád ( najmä, nie však výlučne napr. že osoby uvedené v podkladoch prácu, za ktorú sa nárokuje suma v ŽoP skutočne vykonali, že vykonali prácu v deklarovanom rozsahu, a pod.).
5.4 Poskytovateľ nie je v omeškaní s plnením záväzku, ak mu objednávateľ neposkytol potrebnú súčinnosť. O dobu, počas ktorej je objednávateľ v omeškaní s poskytnutím súčinnosti nevyhnutnej na poskytnutie služby, sa predlžuje doba určená na poskytnutie služby a/alebo odovzdanie ŽoP a/alebo MS.
5.5 V prípade, že objednávateľ poruší svoju povinnosť poskytnúť poskytovateľovi predmetnú súčinnosť a zároveň tento stav porušenia svojej povinnosti neodstráni ani na písomnú výzvu poskytovateľa v ním určenej primeranej lehote, je objednávateľ povinný zaplatiť poskytovateľovi zmluvnú pokutu vo výške 1 % z celkovej ceny služby bez DPH uvedenej v článku VI., bod. 6.1 tejto zmluvy, a to za každý deň omeškania . Zmluvnou pokutou nie sú dotknuté ustanovenia týkajúce sa náhrady škody. Objednávateľ je povinný uhradiť poskytovateľovi popri zmluvnej pokute aj škodu, ktorá poskytovateľovi v súvislosti s porušením povinnosti objednávateľa vznikla, a to v plnej výške, aj keby táto presahovala zmluvnú pokutu.
Článok VI.
Cena za poskytnutie služby
6.1 Cena za poskytnutie služby v rozsahu podľa článku III. bod 3.1. a 3.2. tejto zmluvy vyjadruje cenovú úroveň v čase predloženia návrhu tejto zmluvy a je stanovená na základe vzájomnej dohody zmluvných strán v súlade so zákonom č. 18/1996 Z.z. o cenách v znení neskorších predpisov, vyhláškou MF SR č. 87/1996 Z.z., ktorou sa vykonáva zákon NR SR č. 18/1996 Z.z. o cenách, a výmerom MF SR č. R-1/1996 v znení neskorších predpisov a je doložená nasledujúcou špecifikáciou:
Cena služby: 7.200,-€
Poskytovateľ nie je platcom DPH.
Článok VII.
Platobné podmienky
7.1 Úhrada ceny za poskytnutie služby uvedenej v článku VI., bod 6.1 tejto zmluvy, bude realizovaná na základe čiastkových faktúr vystavených poskytovateľom na objednávateľa .
7.2 Poskytovateľ je oprávnený vystavovať čiastkové faktúry vo výške 240,-€ a to mesačne. Zmluvné strany sa dohodli, že poskytovateľ vystaví čiastkové faktúry, a to až do max. sumy vo výške 7.200,-
€.
7.3 Podkladom pre úhradu ceny za poskytnutie služby bude faktúra vystavená poskytovateľom. Lehota splatnosti faktúry je 7 dní odo dňa jej doručenia objednávateľovi. Faktúra sa považuje za doručenú aj v prípade, ak ju objednávateľ bezdôvodne odoprie prevziať alebo ak sa ju nepodarilo doručiť na adresu sídla objednávateľa uvedenú v obchodnom registri, príp. ním uvedenú adresu na doručovanie písomností, a to na tretí pracovný deň po jej preukázateľnom odoslaní.
7.4 Poskytovateľ zabezpečí, aby ním vystavené faktúry obsahovali všetky potrebné náležitosti daňového dokladu v zmysle zákona č. 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov. Objednávateľ si vyhradzuje právo vrátiť poskytovateľovi faktúru, ktorá nebude obsahovať zákonom stanovené náležitosti, pričom je povinný tak urobiť do 3 pracovných dní odo dňa jej doručenia, s uvedením chýbajúcich náležitostí alebo nesprávnych údajov. Vrátením faktúry sa preruší plynutie lehoty splatnosti a nová lehota splatnosti začne plynúť doručením opravenej faktúry objednávateľovi. V prípade bezdôvodného vrátenia faktúry objednávateľom alebo po uplynutí dojednanej lehoty, sa lehota splatnosti neprerušuje.
7.5 V prípade, že splatnosť faktúry pripadne na deň pracovného voľna alebo pracovného pokoja, bude sa za deň splatnosti považovať najbližší nasledujúci pracovný deň. Za zaplatenie faktúry sa považuje odpísanie fakturovanej čiastky z účtu objednávateľa v prospech účtu poskytovateľa.
7.6 V prípade nedodržania termínu splatnosti faktúry je poskytovateľ oprávnený účtovať objednávateľovi úrok z omeškania vo výške 0,04 % z dlžnej čiastky, a to za každý deň omeškania.
7.7 Ak je poskytovateľ v omeškaní s plnením služba podľa článku IV. tejto zmluvy, je objednávateľ oprávnený uplatniť si zmluvnú pokutu vo výške 0,04 % z ceny časti služby za príslušný štvrťrok, a to za každý začatý mesiac omeškania.
Článok VIII. Odstúpenie od zmluvy
8.1 Objednávateľ je oprávnený odstúpiť od tejto zmluvy v prípade, ak je poskytovateľ z dôvodov na jeho strane v omeškaní s vypracovaním ŽoP alebo MS o viac ako 2 mesiace oproti termínu stanovenému zo strany SO, a napriek dodatočne stanovenej lehote nie kratšej ako 15 dní ŽoP alebo MS nevypracuje a neodovzdá objednávateľovi.
8.2 Poskytovateľ je oprávnený odstúpiť od tejto zmluvy ako pri podstatnom porušení v prípade, ak je objednávateľ v omeškaní s úhradou faktúry o viac ako 14 dní po lehote splatnosti.
8.3 Odstúpenie je účinné dňom doručenia oznámenia o odstúpení od zmluvy druhej zmluvnej strane.
8.4 Oznámenie o odstúpení od zmluvy musí mať písomnú formu, musí byť doručené druhej zmluvnej strane a musí v ňom byť uvedený konkrétny dôvod odstúpenia v zmysle tejto zmluvy, inak je takéto odstúpenie neplatné.
Článok IX. Zodpovednosť za vady
9.1. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak SO vráti ŽoP alebo MS späť objednávateľovi na doplnenie, alebo tieto zamietne z dôvodov chýb a nesprávností, za ktoré nesie zodpovednosť poskytovateľ, zaväzuje sa poskytovateľ vypracovať doplniť ŽoP alebo MS, alebo vypracovať novú ŽoP alebo MS a odovzdať ju objednávateľovi. V prípade, ak objednávateľ neoznámi poskytovateľovi vady ŽoP alebo MS uvedené vo výzve na doplnenie zaslanej zo strany SO tak a v takom čase, aby poskytovateľ mohol ŽoP alebo MS doplniť v lehote uvedenej zo strany SO, poskytovateľ nezodpovedá za škody a/ alebo sankcie, ktoré objednávateľovi vzniknú v dôsledku nesplnenia termínu na predloženie doplnenej ŽoP alebo MS na SO v termíne uvedenom vo výzve na doplnenie .
9.2. V prípade, ak SO vráti ŽoP alebo MS späť objednávateľovi na doplnenie, alebo tieto zamietne z dôvodov chýb a nesprávností, za ktoré nesie zodpovednosť objednávateľ (najmä, nie však výlučne z dôvodov vád podkladov, a príloh, na základe bola ŽoP alebo MS vypracovaná, a ktoré dodal poskytovateľovi objednávateľ), zaväzuje sa poskytovateľ doplniť ŽoP alebo MS, alebo vypracovať novú ŽoP alebo MS a odovzdať ju objednávateľovi.
9.3. Poskytovateľ zodpovedá iba za vady, ktoré má ŽoP alebo MS v čase jeho odovzdania objednávateľovi.
9.4. Poskytovateľ zodpovedá za formálnu a obsahovú stránku ŽoP a MS. Nezodpovedá však za správnosť a pravdivosť informácií a podkladov, ktoré mu boli poskytnuté objednávateľom pre vypracovanie ŽoP alebo MS.
9.5. Poskytovateľ nezodpovedá za vady, ktoré boli spôsobené použitím podkladov prevzatých od objednávateľa a poskytovateľ ani pri vynaložení odbornej starostlivosti nemohol zistiť ich nevhodnosť alebo objednávateľ napriek upozorneniu poskytovateľa na ich použití písomne trval. Poskytovateľ takisto nezodpovedá za vady, ktoré boli spôsobené dodržaním nevhodných pokynov daných mu objednávateľom, ak poskytovateľ na nevhodnosť týchto pokynov upozornil a objednávateľ na ich dodržaní písomne trval alebo ak poskytovateľ túto nevhodnosť nemohol zistiť.
9.6. Objednávateľ je povinný oznámiť poskytovateľovi vady ŽoP alebo MS okamžite po tom, čo ich zistil pri ich prevzatí , alebo mohol zistiť po prevzatí diela pri vynaložení odbornej starostlivosti, najneskôr však do 2 kalendárnych dní po ich prevzatí od poskytovateľa. Poskytovateľ vytknuté vady odstráni a predloží ŽoP alebo MS opätovne objednávateľovi, a objednávateľ je povinný poskytnúť poskytovateľovi súčinnosť pri odstraňovaní vád.
9.7. V prípade, ak objednávateľ nevytkne pri prevzatí ŽoP alebo MS vady, alebo ich vytkne a poskytovateľ tieto vady odstráni, je objednávateľ povinný ŽoP alebo MS podpísať vrátane príloh v súlade s podmienkami uvedenými vo výzve alebo stanovenými SO, a odovzdať ŽoP alebo MS vrátane všetkých príloh poskytovateľovi tak a v takom čase, aby poskytovateľ mohol splniť svoju povinnosť odovzdať úplnú ŽoP alebo MS na SO v stanovenom termíne na SO. V prípade omeškania objednávateľa s odovzdaním podpísanej ŽoP alebo MS a ich príloh poskytovateľovi, poskytovateľ nezodpovedá za škody a/ alebo sankcie, ktoré objednávateľovi vzniknú v dôsledku nesplnenia termínu na predloženie ŽoP alebo MS na SO v stanovenom termíne.
Článok X.
Ukončenie účinnosti zmluvy
10.1 Ukončenie účinnosti tejto zmluvy je možné:
a) splnením si všetkých povinností zmluvných strán
b) písomnou dohodou zmluvných strán, ktorá musí obsahovať deň ukončenia účinnosti tejto zmluvy,
c) odstúpením od zmluvy podľa článku VIII. tejto zmluvy.
10.2 Ukončenie účinnosti tejto zmluvy nemá na základe dohody zmluvných strán vplyv na povinnosť zaplatiť zmluvné pokuty a náhradu škody, ktorá vznikla, ako aj na povinnosť podľa článku XI., bod. 11.1 tejto zmluvy.
Článok XI.
Spoločné a záverečné ustanovenia
11.1 Zmluvné strany sa zaväzujú zachovávať mlčanlivosť o všetkých skutočnostiach, obchodných a technických informáciách, ako aj o údajoch, ktoré si navzájom poskytli pri rokovaní o uzavretí tejto zmluvy, ako aj pri jej realizácii a zaväzujú sa, že tieto skutočnosti, informácie a údaje nezverejnia ani nesprístupnia tretím osobám bez predchádzajúceho písomného súhlasu druhej zmluvnej strany, a ani ich nepoužijú pre iné účely ako pre plnenie podmienok tejto zmluvy.
11.2 Objednávateľ dáva poskytovateľovi súhlas v zmysle zák. č. 428/2002 Z.z. o ochrane osobných údajov k spracovanou osobných údajov objednávateľa resp. osôb na strane objednávateľa na účely súvisiace s touto zmluvou, a k poskytnutiu osobných údajov tretím osobám, ktoré budú s poskytovateľom na poskytovaní služieb spolupracovať, ktoré sú oprávnené ich ďalej v rozsahu údajov, ktoré poskytovateľ získal na základe tejto zmluvy, spracovať na účely súvisiace s touto zmluvou, a to v rozsahu osobných údajov uvedených vo všetkých dokumentoch a informáciách, ktoré objednávateľ poskytne poskytovateľovi podľa tejto zmluvy. Objednávateľ tiež súhlasí, aby poskytovateľ mohol získavať jeho osobné údaje kopírovaním, skenovaním alebo iným zaznamenávaním úradných dokladov a iných dokumentov, ktoré obsahujú osobné údaje, na nosič informácií. Poskytovateľ bude tieto údaje chrániť a plniť si ďalšie povinnosti súvisiace s ochranou osobných údajov vyplývajúce z platnej právnej úpravy.
11.3 Práva a povinnosti oboch zmluvných strán, pokiaľ nie sú stanovené touto zmluvou, sa riadia príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka a ďalších všeobecne záväzných právnych predpisov.
11.3 Spory, ktoré by mohli vzniknúť pri plnení zmluvných povinností z tejto zmluvy, budú zmluvnými stranami prednostne riešené dohodou. Pokiaľ by zmluvné strany nedospeli k dohode, riešenie sporu sa riadi slovenským právnym poriadkom.
11.4 Práva a povinnosti vyplývajúce z tejto zmluvy prechádzajú aj na prípadných právnych nástupcov oboch zmluvných strán.
11.5 Zmluvné strany sa zaväzujú ohlásiť bez zbytočného odkladu všetky zmeny údajov dôležitých pre bezproblémové plnenie predmetu zmluvy.
11.6 Meniť alebo dopĺňať obsah tejto zmluvy je možné len formou písomných dodatkov k zmluve, podpísaných oprávnenými zástupcami oboch zmluvných strán.
11.7 Táto zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpisu oboma zmluvnými stranami a účinnosť dňom jej zverejnenia v súlade s v súlade s § 47a ods. 1 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v platnom znení.
11.8 Táto zmluva je vyhotovená v dvoch rovnopisoch, z ktorých po jej podpise obdrží každá zo zmluvných strán po jednom vyhotovení.
11.9 Zmluvné strany vyhlasujú, že si zmluvu prečítali, jej obsahu porozumeli a že ich prejavy vôle sú slobodné, vážne, zrozumiteľné a určité, čo svojimi podpismi potvrdzujú.
V Košiciach, dňa 1.5.2024 V Stretave, dňa
Za poskytovateľa: Za objednávateľa:
...................................................................... ................................................................