Podpůrný a garanční rolnický a lesnický fond, a.s.,
Podpůrný a garanční rolnický a lesnický fond, a.s.,
se sídlem Za Poříčskou bránou 256/6, Karlín, 186 00 Praha 8, IČO: 492 41 494, společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2130 společnost zastupuje na základě pověření Xxx. Xxx Xxxxxxxx, ředitel úseku úvěrového a analytického
(dále jen „Fond“)
a
Xxxxx Xxxxxx
Bytem: Písařov 1, 789 91 Písařov RČ: ████████
IČO: 447 73 366
email: ████████ (dále jen „Klient“)
(dále společně jen „Smluvní strany“ a jednotlivě „Smluvní strana“)
uzavírají v souladu s ust. § 2395 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění, níže uvedeného dne, měsíce a roku
tuto
Smlouvu o investičním úvěru v rámci programu Investiční úvěry č. 1650008571
(dále jen „Smlouva“)
VZHLEDEM K TOMU, že:
(A) Klient má zájem pořídit investiční majetek, který bude souviset s jeho zemědělskou prvovýrobou, se zpracováním zemědělských produktů, lesním hospodářstvím nebo zpracováním dřeva a
(B) Fond má zájem poskytnout Klientovi finanční prostředky za účelem financování výše uvedeného záměru Klienta, a to v rámci programu
„Investiční úvěry“, jak je definován v Pokynech pro poskytování podpor Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s., v rámci programu – Investiční úvěry – č.j. PGRLF, a.s. 66244/2015 (dále jen
„Pokyny“);
DOHODLY SE SMLUVNÍ STRANY na následujícím:
Článek I.
DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ
1.1 Definice. Níže uvedené termíny této Smlouvy mají význam definovaný v tomto odstavci 1.1:
„Fond“ | znamená společnost Podpůrný a garanční rolnický a lesnický fond, a.s., IČO: 492 41 494, se sídlem Za Poříčskou bránou |
256/6, Xxxxxx, 000 00 Xxxxx 0, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2130; | |
„Klient“ | znamená Xxxxx Xxxxxx, bytem Písařov 1, 789 91 Písařov, RČ: ████████, IČO: 447 73 366; |
„Podnikatelský záměr“ | znamená účel Úvěru uvedený Klientem v žádosti o podporu, který obsahuje popis projektu nebo činností – záměr, na jehož financování bude použit Úvěr, a to zejména ve smyslu části C.1. Pokynů; |
„Investice“ | znamená investiční majetek, uvedený v Podnikatelském záměru, na jehož financování bude použit Úvěr; |
„Pokyny“ | znamená Pokyny pro poskytování podpor Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s., v rámci programu – „Investiční úvěry“ – č.j. PGRLF, a.s. 66244/2015; |
„Úvěr“ „ObčZ“ | má význam uvedený v ust. čl. III. této Smlouvy; znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění. |
1.2 Členění Smlouvy. Členění této Smlouvy do článků a odstavců a zařazení nadpisů je prováděno pouze pro účely usnadnění orientace a nemá vliv na význam nebo výklad této Smlouvy. Výrazy „tato Smlouva“, „této Smlouvy“, „podle této Smlouvy“ a výrazy jim obdobné se týkají této Smlouvy a nikoliv jakéhokoliv konkrétního článku či odstavce či jiné části této Smlouvy, a zahrnují jakoukoliv smlouvu nebo dokument doplňující či rozšiřující tuto Smlouvu. Pokud to není v rozporu s předmětem či kontextem této Smlouvy, odkazy v této Smlouvě na články a odstavce představují odkazy na články a odstavce této Smlouvy.
1.3 Významy. Slova vyjadřující pouze jednotné číslo zahrnují i množné číslo a naopak, slova vyjadřující mužský rod zahrnují i ženský a střední rod a naopak, a výrazy vyjadřující osoby zahrnují fyzické i právnické osoby a naopak.
1.4 Odkazy na zákony a jiné odkazy. Všechny odkazy v této Smlouvě na zákony budou vykládány jako odkazy na zákony v platném a účinném znění a všechny odkazy v této Smlouvě na části, články, odstavce a přílohy budou vykládány jako odkazy na části, články, odstavce a přílohy této Smlouvy.
Článek II. PŘEDMĚT A ÚČEL SMLOUVY
2.1 Předmět Smlouvy. Fond se jako úvěrující zavazuje, že Klientovi jako úvěrovanému za podmínek uvedených v této Smlouvě poskytne peněžní prostředky na nákup Investice až do výše uvedené v čl. III. odst. 3.1, bod (ii) této Smlouvy. Klient se naproti tomu zavazuje, že tyto peněžní prostředky příjme a bude je čerpat v souladu
s touto Smlouvou a Pokyny, a dále se zavazuje, že tyto peněžní prostředky vrátí a zaplatí úroky, jakož i další příslušenství a smluvní pokuty.
2.2 Účel Smlouvy. Smluvní strany se dohodly, že Fond poskytne peněžní prostředky za účelem financování nákladů směřujících k naplnění Podnikatelského záměru definovanému výše v ustanovení čl. I. odst. 1.1 této Smlouvy. Klient bere na vědomí, že Úvěrem nebude financována vyměřená daň z přidané hodnoty (DPH) Předmětu úvěru.
2.3 Předmět Úvěru. Předmětem Úvěru je:
• nová nesená balička na kulaté balíky s nakládáním Xxxx RM 1200 M.
2.4 Zákaz porušení účelu Smlouvy. Úvěr poskytnutý podle této Xxxxxxx nesmí být Klientem použit pro jiné účely, než na účel vymezený v ustanovení čl. II. odst. 2.2, resp. 2.3, této Smlouvy.
Článek III. SPECIFIKACE ÚVĚRU
3.1 Specifikace Úvěru. Úvěr je specifikován následovně
(i) Xxxxx Xxxxx: 1650008571
(ii) Částka k čerpání: 396.603,- Kč
(slovy: třistadevadesátšesttisícšestsettři koruny české)
(iii) Výše úrokové sazby činí ke dni podpisu Smlouvy: 4,46 % p.a.
(iv) Splatnost Úvěru: Maximální splatnost Úvěru je 12 měsíců od vyčerpání Úvěru
(dále jen „Úvěr“).
3.2 Výhrada ke specifikaci. Výše úrokové sazby se vypočte v souladu s ustanovením Sdělení Evropské komise o metodě stanovování referenčních a diskontních sazeb č. 2008/C 14/02 jako součet základní sazby a marže, přičemž základní sazba úroků se vypočítá na základě roční sazby PRIBOR zaznamenané v září, říjnu a listopadu předchozího roku. Takto stanovená základní sazba bude platit od 1. ledna do 30. června. Základní sazba na období od 1. července do 31. prosince se vypočítá na základě roční sazby PRIBOR zaznamenané v únoru, březnu a dubnu. Vždy však platí, že výše základní sazby úroků nemůže být nižší než 0,00 % p.a. Marže se stanoví na základě ratingu daného dlužníka a bude v rozpětí 0,60 % p.a. až 6,50 % p.a., jak je stanoveno ve Sdělení Evropské komise o revizi metody stanovování referenčních a diskontních sazeb. Dle údajů předložených Fondu ke dni rozhodnutí o poskytnutí Úvěru je výše základní sazby úroků stanovena na 0,46 % p.a. a výše úrokové marže je stanovena na 4,00 % p.a, přičemž takto stanovená úroková marže je neměnná.
Článek IV. ČERPÁNÍ ÚVĚRU
4.1 Fond za podmínek stanovených v této Smlouvě poskytne Klientovi peněžní prostředky až do výše uvedené v ustanovení čl. III. odst. 3.1 bodu (ii) této Smlouvy s tím, že:
(i) Úvěr bude využit Klientem pouze pro účel Úvěru sjednaný v čl. II. odst. 2.2 této Smlouvy;
(ii) Klient neporuší jakékoli své závazky vyplývající pro něj z této Smlouvy a Pokynů.
4.2 Způsob čerpání Úvěru: Úvěr bude Fondem poskytnut Xxxxxxxxx formou bezhotovostního převodu, a to na bankovní účet prodávajícího uvedený v žádosti o čerpání úvěru. Fond odešle peněžní prostředky ze svého bankovního účtu do 30 (třiceti) pracovních dnů po splnění podmínek pro čerpání úvěru nebo po splnění podmínek pro jednotlivá čerpání.
4.3 Podmínky čerpání Úvěru. Klient může čerpat Úvěr nejdříve poté, co Fondu budou předloženy níže uvedené listiny:
(i) originál platné a účinné Smlouvy;
(ii) originál platné a účinné Smlouvy o poskytnutí finanční podpory snížení jistiny investičního úvěru poskytnutého Fondem v rámci programu Investiční úvěry č. 1652008451;
(iii) kopie platné a účinné kupní smlouvy a daňového dokladu (faktury);
(iv) kopie dokladu o doplacení rozdílu mezi kupní cenou a poskytnutým Úvěrem;
(v) originál Klientem podepsané Žádosti o čerpání Úvěru.
4.4 Posledním dnem, kdy může Klient požádat o čerpání Úvěru je: 30.9.2017. Klient bere na vědomí, že Úvěr musí být vyčerpán do 30.11.2017, jinak jeho nárok na poskytnutí Úvěru dle této Smlouvy zaniká.
Článek V. ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚRU
5.1 Fond a Klient se dohodli, že Úvěr bude poskytnut bez zajištění. Klient se zavazuje, že pokud v průběhu smluvního vztahu daného touto Smlouvou bude z účetních výkazů Klienta předkládaných Fondu dle čl. VI. odst. 6.5 bude zřejmé, že došlo ke zhoršení ekonomických ukazatelů Klienta, na základě kterých Fond Úvěr poskytl, a bude-li Fondem vyzván k doplnění zajištění, předloží návrh zajištění ve lhůtě 30 (třiceti) dnů od doručení výzvy Fondem.
5.2 Fond má právo Klientem navrhované zajištění odmítnout a požadovat poskytnutí jiných zajišťovacích instrumentů s ohledem na možnosti Klienta.
5.3 Klient se zavazuje, že po celou dobu trvání úvěrového vztahu nebude jednat tak, aby – byť i jen částečně – zmařil uspokojení Fondu.
5.4 Klient se následně zavazuje pečovat s péčí řádného hospodáře o věci sloužící k zajištění Úvěru a jakékoliv příjmy nebo užitky z nich plynoucí, a zdrží se všeho, čím by se hodnota těchto věcí snižovala.
5.5 Klient se dále zavazuje věc sloužící k zajištění Úvěru, pokud to jeho povaha připouští, pojistí na rizika sjednaná s Fondem a po celou dobu úvěrového vztahu toto pojištění zachovávat. Klient je povinen nejméně 3 (tři) pracovní dny před splatností pojistného prokázat Fondu zaplacení pojistného na další pojistné období. V případě, že pojistné nebude Klientem uhrazeno, může Fond, dle svého uvážení, uhradit toto dlužné pojistné za Klienta a Klient se zavazuje tyto dluhy uhradit na základě výzvy Fondu s tím, že Fond bude neuhrazené částky po Klientovi následně vymáhat.
Článek VI.
PROVĚŘOVÁNÍ, INFORMAČNÍ POVINNOST A DALŠÍ POVINNOSTI A
PROHLÁŠENÍ KLIENTA
6.1 Klient se tímto zavazuje, že splatí Úvěr dle ustanovení čl. VII. této Smlouvy.
6.2 Klient se tímto rovněž zavazuje, že splatí úroky z Úvěru dle ustanovení čl. VII. této Smlouvy, případný úrok z prodlení a jakékoliv další poplatky či smluvní pokuty.
6.3 Klient se zavazuje, že bez zbytečného odkladu vyrozumí Fond o přerušení nebo ukončení podnikatelské činnosti, o vstupu do likvidace, o zahájení insolvenčního řízení s Klientem nebo osobou, která poskytla zajištění, nebo o tom, že Klient nebo osoba, která poskytla zajištění, je v úpadku nebo hrozícím úpadku, nebo byly učiněny kroky k zahájení insolvenčního řízení nebo exekučního řízení. Dále se Klient zavazuje bez zbytečného odkladu informovat Fond o jakémkoliv probíhajícím či hrozícím soudním, arbitrážním nebo správním řízení vedeném proti Klientovi nebo na jeho majetek, jež by mělo nebo mohlo mít v jakémkoliv podstatném ohledu negativní dopad na realizaci Podnikatelského záměru a na naplnění účelu Úvěru.
6.4 Klient je povinen Fondu, jeho zástupcům či kontrolním institucím vyjmenovaným v Pokynech, umožnit kontrolu dodržování veškerých povinností vyplývajících pro Klienta ze Smlouvy nebo z Pokynů a kontrolu pravdivosti, úplnosti a aktuálnosti skutečností uvedených v dokumentech předaných Fondu před uzavřením této Smlouvy, a to kdykoliv od podání Žádosti o poskytnutí podpory, nejdéle však po dobu 10 (deseti) let od splacení Úvěru poskytnutého dle této Smlouvy. Klient je povinen poskytnout Fondu nebo jím pověřené osobě veškerou potřebnou součinnost, tj. zejména umožnit přístup do svých prostor, poskytnout veškeré vyžádané dokumenty nebo tyto dokumenty zaslat Fondu a poskytnout potřebná vysvětlení.
6.5 Klient se zavazuje doručit Fondu konečné účetní výkazy za uplynulé účetní období (v případě Klienta vedoucího účetnictví) nebo roční účetní závěrku (v případě Klienta vedoucího daňovou evidenci) a daňové přiznání o daních z příjmů včetně všech příloh potvrzené finančním úřadem, a to nejpozději do 30 (třiceti) dnů od podání daňového přiznání.
6.6 Klient se zavazuje informovat Fond bez zbytečného odkladu o všech okolnostech, které mohou mít vliv na schopnost Klienta splnit kterýkoli z jeho závazků uvedených v této Smlouvě nebo které mohou v konečném důsledku zapříčinit nebo vyústit v porušení této Smlouvy. To znamená, že Klient je mimo jiné po celou dobu úvěrového vztahu povinen bezodkladně informovat Xxxx:
(i) o každé podstatné změně ve všech jeho právních vztazích, včetně změn týkajících se vlastnické struktury Klienta a osob ve vedení Klienta, ve finanční a majetkové situaci, jakož o změnách adresy sídla nebo místa podnikání a osobních dat;
(ii) o všech skutečnostech, které by mohly mít za následek ohrožení splácení a návratnost Úvěru nebo zhoršení postavení Fondu jako úvěrujícího;
(iii) o veškerých změnách souvisejících s naplněním Podnikatelského záměru;
(iv) o veškerých skutečnostech a změnách souvisejících se zajištěním Úvěru.
6.7 Klient je povinen, a to bez zbytečného odkladu, oznámit Fondu jakékoli změny ve skutečnostech, které uvedl v čestném prohlášení týkajícím se problematiky politicky exponovaných osob a skutečného vlastníka Klienta, tak jak jsou tyto pojmy vymezeny v zákoně č. 253/2008 Sb., v platném znění.
6.8 Fond je oprávněn prověřovat a hodnotit platební schopnost Klienta, kvalitu zajištění, jakož i další skutečnosti, které by mohly ve svých důsledcích vést k ohrožení splácení a návratnosti Úvěru. Fond je dále oprávněn prověřovat, zda Úvěr byl použit na dohodnutý účel. Veškeré podklady, které Fond požaduje za potřebné pro přezkoumání shora uvedených skutečností, je Fond oprávněn opatřit si na náklady Klienta v případě, že je Klient nepředloží ve stanoveném termínu. Pro tento případ se Klient zavazuje uhradit Fondu tyto náklady ve lhůtě stanovené v písemné výzvě.
6.9 Pokud Klient nesplní povinnosti stanovené v článku VI. Smlouvy, je Xxxx oprávněn provést dle svého uvážení prověření v článku VI. uvedených skutečností svými zaměstnanci nebo může toto prověření nechat provést jím určeným auditorem, daňovým poradcem nebo znalcem, a to vždy na náklady Klienta, přičemž Klient je povinen toto prověřování umožnit a je povinen poskytnout Fondu nebo jím určeným osobám patřičnou součinnost. Tím není dotčeno právo Fondu požadovat okamžité splacení celého zůstatku Úvěru s příslušenstvím.
6.10 Klient tímto uznává, že závazky vyplývající z této Xxxxxxx nebo s ní související představují jeho platnou povinnost. Klient se zavazuje, že tyto závazky až do jejich úplného splacení budou, co do pořadí uspokojení, alespoň rovnocenné se všemi jeho ostatními existujícími i budoucími závazky. To neplatí pro závazky, jejichž výhodnější pořadí vyplývá z kogentních ustanovení právních předpisů.
6.11 Klient nesmí po dobu platnosti a účinnosti této Smlouvy investici nakoupenou z Úvěru, bez předcházejícího písemného souhlasu Fondu smluvně převést (např. prodat nebo darovat třetí osobě), zatížit zástavními nebo jinými právy (např. věcným břemenem nebo jakýmkoliv věcným právem), pronajmout či propachtovat třetí osobě.
6.12 V případě, kdy Fond v souladu s čl. VII., odst. 7.15 této Xxxxxxx uzavřel s Klientem smlouvu o poskytnutí finanční podpory snížení jistiny investičního úvěru specifikovaného v čl. III. a Klientovi byla za tímto účelem poskytnuta podpora v rámci režimu de minimis, nesmí Klient Předmět Úvěru bez předchozího písemného souhlasu Fondu po dobu 3 (tří) let od vyčerpání nebo od ukončení čerpání Úvěru, smluvně převést (např. prodat nebo darovat třetí osobě), zatížit zástavními nebo jinými právy (např. věcným břemenem nebo jakýmkoliv věcným právem), pronajmout či propachtovat třetí osobě.
6.13 Klient prohlašuje, že je-li fyzickou osobou, jeho svéprávnost není omezena.
Článek VII. SPLÁCENÍ ÚVĚRU
7.1 Klient je povinen splatit poskytnutou jistinu Úvěru čtvrtletně v termínech a ve výších dle splátkového kalendáře a to pod ztrátou výhody splátek. Úroky je Klient povinen hradit dvakrát ročně na základě vyúčtování úroků resp. výzvy k uhrazení úroků, která bude zaslána Klientovi Fondem a bude obsahovat částku a termín splatnosti úroků. Veškeré platby budou Klientem hrazeny na bankovní účet č. 214421003/2700, variabilní symbol 1650008571.
7.3 Pokud Klient neobdrží od Fondu splátkový kalendář uvedený shora v odst. 7.2, do 30 (třiceti) dnů od ukončení čerpání, Klient o tom vyrozumí Fond bez zbytečného odkladu.
7.4 Fond zašle Xxxxxxxxx vyúčtování úroků spolu s výzvou k jejich úhradě. Vyúčtování úroků bude prováděno vždy k ultimu pololetí, tj. k 30. 6., resp. 31. 12., nebo ke dni úplného splacení Úvěru a bude obsahovat výši úroků, číslo účtu, variabilní symbol a termín úhrady. První vyúčtování úroků bude zasláno za to pololetí, ve kterém bude provedeno první čerpání Úvěru, nebo ve kterém bude Úvěr jednorázově vyčerpán. Úročení počíná běžet prvním dnem čerpání jistiny úvěru.
7.5 Z částek, s jejichž splacením je Klient v prodlení, zejména se splacením splátek jistiny, případně vyúčtovaných úroků a jiných peněžitých dluhů vůči Fondu, je Fond oprávněn požadovat a účtovat Klientovi úrok z prodlení sjednaný ve výši 12% p.a. Smluvní vyúčtované úroky, které nebudou ke dni jejich splatnosti řádně zaplaceny, má Fond právo připisovat k částkám dříve splatným a dosud neuhrazeným, a dále je pak úročit také úrokem z prodlení ve sjednané výši 12 % p.a. Není-li dohodnuto mezi Fondem a Klientem jinak, jsou úroky z prodlení splatné vždy s následujícím vyúčtováním úroků, které je prováděno vždy k ultimu pololetí.
jistina úvěru, (v) ostatní náklady. Smluvní strany se dohodly, že ust. § 1932 ObčZ se nepoužije.
7.8 Pravidlo uvedené shora v ustanovení čl. VII. odst. 7.7 této Smlouvy se neuplatní, pokud Klient včas s Fondem uzavře pro Fond akceptovatelný dodatek k této Smlouvě, ve kterém se bude řešit Klientova neschopnost splácet splátky v souladu s původně dohodnutým harmonogramem splátek, zejména pak ve formě snížení výše splátek jistiny, případně dočasného odkladu splátek jistiny. Veškeré náklady spojené s uzavřením takového dodatku jdou k tíži Klienta.
7.9 Úvěr nebo příslušenství z tohoto Úvěru (nebo jakákoliv jejich část) mohou být kdykoliv Klientem předčasně splaceny bez jakékoliv sankce, a to i bez předchozího oznámení Fondu. Klient je povinen v těchto případech na výzvu Fondu doložit původ finančních prostředků použitých k mimořádné splátce. Pokud Klient provede mimořádnou splátku Úvěru, nebude se zkracovat celková lhůta splatnosti Úvěru, ani se nebude snižovat výše splátek nastavených ve splátkovém kalendáři. Fond nebude Klientovi vystavovat nový splátkový kalendář, nebude Klienta informovat
o datu splatnosti a výši ponížené splátky. Mimořádná splátka se zaúčtuje na úhradu následující řádné splátky jistiny nebo splátek jistiny nebo její části, a to v takovém počtu řádných splátek jistiny, které jsou uhrazeny mimořádnou splátkou. Klient poté začne splácet následující řádné splátky jistiny nebo její část tak, jak vyplývá ze splátkového kalendáře, resp. z výše jednotlivých splátek jistiny po odečtu provedené úhrady z mimořádné splátky.
7.10 V případě, že Klient předčasně splatí Úvěr, je Fond povinen zaslat Klientovi konečné vyúčtování, a to nejpozději do 60 (šedesáti) dnů. Vyúčtování musí obsahovat peněžní částku, kterou je Klient povinen Fondu zaslat na jeho účet, a to ve lhůtě 10 (deseti) pracovních dnů od doručení konečného vyúčtování.
7.11 Pokud bude mít Klient jakékoliv námitky proti vyúčtování úroku dle odst. 7.4 nebo vyúčtování dle odst. 7.10, může se obrátit na Fond s písemnou žádostí o přezkoumání vypočtené částky. Tato žádost Klienta o přezkoumání vyúčtování nemá odkladný účinek. To znamená, že Klient musí svou platbu realizovat v souladu s původním vyúčtováním.
7.12 Ukáže-li revize vyúčtování úroků nebo konečného vyúčtování, že Klient zaplatil Fondu víc, než měl, poukáže Fond přeplatek na účet Klienta do 30 (třiceti) dnů od odeslání zprávy o přeplatku. Pokud však revize vyúčtování úroku nebo konečného vyúčtování Fondu ukáže, že Klient dluží Fondu nedoplatek, Fond vyzve Klienta, aby tento svůj nedoplatek zaplatil do 30 (třiceti) dnů od doručení výzvy.
7.13 V případě, že dojde k realizaci zajištění, použije Fond prostředky takto získané na úhradu zajištěných pohledávek v pořadí podle ustanovení čl. VII. odst. 7.6 této Smlouvy. Pokud po uspokojení všech pohledávek za Klientem Fondu zbydou finanční
prostředky, Fond tyto prostředky Klientovi bez zbytečného odkladu vrátí.
7.14 Xxxxxx je povinen postupovat v souladu s touto Smlouvou. Splacení Úvěru nemá vliv na závazek Klienta k plnění povinností stanovených Klientovi touto Smlouvou pro dobu po splacení Úvěru.
7.15 Smluvní strany se dohodly, že Fond může uzavřít s Klientem smlouvu o poskytnutí finanční podpory snížení jistiny investičního úvěru specifikovaného v čl. III. této Smlouvy. V případě uzavření smlouvy o poskytnutí finanční podpory snížení jistiny bude Klientovi poskytnuta podpora v rámci režimu de minimis. To znamená podporu poskytnutou v režimu stanoveném nařízením Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis nebo nařízením Komise (EU) č. 1408/2013 ze dne
18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu v režimu de minimis v odvětví zemědělství. V případě poskytnutí podpory v rámci žádosti o Snížení jistiny úvěru bude mezi Fondem a Klientem uzavřen samostatný smluvní dokument.
Článek VIII.
POSTOUPENÍ POHLEDÁVEK
8.1 V případě, že se Klient dostane do prodlení se splácením Úvěru a nebude tuto situaci v součinnosti s Fondem konstruktivně řešit, je Fond oprávněn postoupit svojí pohledávku za Klientem vyplývající z této Smlouvy na třetí osobu, aniž by o xxx Xxxxxxx předem informoval.
Článek IX. ČESTNÉ PROHLÁŠENÍ
9.1 Klient prohlašuje, že není podnikem v obtížích dle definice uvedené v ustanovení
A.1.8. Pokynů, a dále, že mu není známo, že by k níže uvedenému datu podpisu této Smlouvy byl na jeho majetek prohlášen konkurz či vstoupil do likvidace, nebo že probíhá konkurzní řízení nebo řízení vyrovnací, nebo byl návrh na prohlášení konkurzu na majetek Klienta zamítnut pro nedostatek majetku, nebo že vůči němu probíhá či bylo zahájeno řízení dle insolvenčního zákona nebo nařízena exekuce na majetek Klienta. Klient prohlašuje, že nejsou splněny podmínky pro zahájení insolvenčního řízení vůči Klientovi, a že neexistuje nesplněný závazek Klienta, který by mohl způsobit zahájení insolvenčního nebo exekučního řízení vůči Klientovi.
9.2 Klient prohlašuje, že se seznámil s podmínkami pro zařazení podniku Klienta mezi malé a střední podniky ve smyslu Přílohy č. I nařízení Komise (EU) č. 702/2014 (Úř. Věstník L 193, 1. 7. 2014, s. 1), a že tuto podmínku pro poskytnutí podpory k níže uvedenému datu podpisu této Smlouvy splňuje.
9.3 Klient prohlašuje, že k níže uvedenému datu podpisu této Smlouvy nemá žádné nedoplatky vůči Státnímu zemědělskému intervenčnímu fondu, Ministerstvu zemědělství nebo vůči Státnímu pozemkovému úřadu a poskytuje Fondu souhlas s ověřením těchto skutečností.
9.4 Klient prohlašuje, že se podrobně seznámil s Pokyny pro poskytování podpory Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. v rámci programu Investiční úvěry č.j. PGRLF, a.s. 66244/2015 v platném znění.
9.5 Klient prohlašuje, že údaje uvedené v žádosti o podporu ze strany Fondu, jakož i v této Smlouvě a v jejích přílohách, jakož i v přílohách původní žádosti o podporu, které Klient Xxxxx předložil od okamžiku podání žádosti, jakož i v čestném prohlášení o tom, že je/není politicky exponovanou osobou a o skutečném vlastníkovi Klienta ve smyslu zákona č. 253/2008 Sb., v platném znění, jsou pravdivé, úplné a aktuální, a že splňují všechny obecné podmínky pro poskytnutí podpory. Klient si je vědom právních následků případného uvedení nepravdivých, zavádějících, neaktuálních nebo neúplných údajů.
Článek X.
ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY
10.1 Fond má právo odstoupit od této Smlouvy v případě, že:
(i) Klient použije peněžení prostředky čerpané v rámci této Smlouvy, a to byť i jen částečně, na jiný účel, než na účel uvedený v čl. II. odst. 2.2 této Smlouvy;
(ii) Klient svým jednáním maří uspokojení Fondu nebo opakovaně porušuje povinnosti stanovené mu touto Smlouvou, zejména pak čl. V. a VI. Smlouvy;
(iii) Klientovi vzniknou nedoplatky vůči státu (zejména vůči těmto institucím: Česká správa sociálního zabezpečení, Finanční úřad, Státní pozemkový úřad, Státní zemědělský a intervenční fond a Ministerstvo zemědělství ČR) nebo Fondu;
(iv) Fond zjistí, že informace, čestné prohlášení nebo dokumenty poskytnuté Klientem Fondu za účelem poskytnutí Úvěru dle této Smlouvy byly neúplné, nesprávné či nepravdivé;
(v) Klient jiným zásadním způsobem hrubě poruší Pokyny nebo přestane splňovat podmínky pro poskytování Úvěru ve smyslu Pokynů;
(vi) Hodnota zajištění poklesne nebo ztratí na ceně a Klient ani na výzvu Fondu ve stanoveném termínu zajištění nedoplní;
(vii) Klient nebude řádně a včas hradit splátky jistiny nebo úroků;
(viii) Klient vstoupí do likvidace nebo je vůči němu zahájeno insolvenční řízení, nařízena exekuce na jeho majetek, nebo dojde k úmrtí Klienta.
10.2 Nastane-li situace uvedená v čl. 10.1 Smlouvy zakládající Fondu právo odstoupit od Smlouvy, je Fond oprávněn prohlásit úvěr za ihned splatný a požadovat po Klientovi splacení celého splatného zůstatku jistiny, včetně úroků, případných úroků z prodlení, smluvních pokut a případně dalších nákladů, které Fondu vznikly (dále jen „Dluhy“). Fond o svém rozhodnutí písemně vyrozumí Klienta a sdělí mu
den, k němuž prohlásil Dluhy Klienta za ihned splatné a stanoví lhůtu, v níž je Klient povinen Dluhy Fondu uhradit, minimálně však 30 (třicet) dnů ode dne doručení této výzvy. Současně je Xxxx oprávněn pozastavit či ukončit poskytování dalších služeb Klientovi.
Článek XI.
OSTATNÍ UJEDNÁNÍ
11.1 Postoupení. Klient není oprávněn postoupit jakákoli svá práva z této Smlouvy na třetí osobu bez předchozího písemného souhlasu Fondu, a to ani částečně.
11.2 Započtení. Smluvní strany se výslovně a neodvolatelně dohodly, že Klient je oprávněn započíst jakékoli své pohledávky za Fondem proti pohledávkám Fondu za Klientem z této Smlouvy výlučně na základě písemné dohody uzavřené mezi Fondem a Klientem. Ust. § 1982 odst. 1 ObčZ se v tomto případě nepoužije.
11.3 Smluvní pokuta. V případě porušení jakékoli povinnosti Klientem podle této Xxxxxxx je Fond oprávněn požadovat uhrazení smluvní pokuty ve výši 10.000,- Kč (slovy: desettisíc korun českých) v každém jednotlivém případě. Sjednáním smluvní pokuty ani jejím uhrazením není dotčeno právo na náhradu škody případně jiné újmy v celém rozsahu. Smluvní pokuta je splatná na základě výzvy Fondu společně se splátkou jistiny Úvěru nejblíže splatnou po datu doručení výzvy.
11.4 Způsoby komunikace. Fond je oprávněn veškerá oznámení, informace, výzvy, sdělení, potvrzení, pokyny nebo jakékoliv jiné oznámení, určené Klientovi, zasílat na adresu Klienta uvedenou v záhlaví Smlouvy nebo e-mailem na elektronickou adresu Klienta sdělenou Klientem nebo do datové schránky Klienta nebo na posledně známou adresu Klienta. Klient je povinen Fond neprodleně informovat o jakékoli změně kontaktních údajů. Jakákoliv písemnost podle tohoto odstavce bude považována za doručenou dnem fyzického předání, je-li zasílána prostřednictvím kurýra nebo osobně, resp. dnem, kdy bylo odmítnuto převzetí, nebo dnem doručení, potvrzeným na doručence, je-li zasílána doporučenou poštou. V případě elektronické komunikace bude písemnost považována za doručenou okamžikem jejího doručení do elektronické schránky Klienta nebo do jeho datové schránky. V pochybnostech se má za to, že písemnost odeslaná prostřednictvím provozovatele poštovních služeb došla třetí pracovní den po odeslání.
Článek XII. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
12.1 Oddělitelnost. Pokud se jakékoli ustanovení této Smlouvy stane neplatným či nevymahatelným, nebude to mít vliv na platnost a vymahatelnost ostatních ustanovení této Smlouvy. Smluvní strany se zavazují nahradit neplatné nebo nevymahatelné ustanovení novým ustanovením, jehož znění bude odpovídat úmyslu vyjádřenému původním ustanovením a touto Smlouvou jako celkem.
12.2 Úplnost. Tato Smlouva obsahuje úplnou dohodu Smluvních stran ve věci předmětu této Smlouvy, a nahrazuje veškeré ostatní písemné či ústní dohody učiněné ve věci předmětu této Smlouvy.
12.3 Vzdání se práva. Jestliže kterákoli ze Smluvních stran přehlédne nebo promine
jakékoliv neplnění, porušení, prodlení nebo nedodržení nějaké povinnosti vyplývající z této Smlouvy, pak takové jednání nezakládá vzdání se takové povinnosti s ohledem na její trvající nebo následné neplnění, porušení nebo nedodržení a žádné takové vzdání se práva nebude považováno za účinné, pokud nebude pro každý jednotlivý případ vyjádřeno písemně.
12.4 Platnost a účinnost. Tato Xxxxxxx nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu oběma Smluvními stranami.
12.5 Stejnopisy. Tato Smlouva je vyhotovena ve dvou (2) stejnopisech s platností originálu, přičemž každá ze Smluvních stran obdrží po jednom vyhotovení.
12.6 Rozhodné právo. Tato Smlouva a vztahy z ní vyplývající se řídí právním řádem České republiky, zejména zákonem č. 89/2012 Sb., ObčZ.
12.7 Změny a doplňky. Veškeré změny této Smlouvy musí být vyhotoveny písemně formou vzestupně číslovaných dodatků podepsaných oběma Smluvními stranami.
12.8 Počet stran Xxxxxxx a podpisy účastníků. Tato Smlouva má bez příloh celkem 12 stran. Podpisy účastníků této Smlouvy jsou na straně č. 12.
12.9 Promlčení. Smluvní strany se dohodly na prodloužení promlčecí lhůty z této Smlouvy na dobu 10 (deseti) let.
12.10 Přílohy. Přílohou této Smlouvy jsou Pokyny. Klient prohlašuje, že se se zněním těchto příloh seznámil, porozuměl jejich obsahu a zavazuje se pravidla a povinnosti v nich obsažená dodržovat.
12.11 Smluvní strany se dohodly, že ust. § 1799 a § 1800 ObčZ se nepoužijí.
12.12 Klient na sebe přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu ust. § 1765 odst. 2 ObčZ.
12.13 Smluvní strany prohlašují, že si tuto Smlouvu přečetly s náležitou péčí, jejímu obsahu plně porozuměly, s jejím zněním souhlasí a na důkaz pravé a svobodné vůle připojují níže své podpisy.
V Praze dne 03.04.2017 | V Šumperku dne 22.03.2017 | |
Fond: | Klient: | |
████████ | ████████ | |
████████████████████ ██████████ | ||
██████████████████████ █████ |