Smlouva o spolupráci
Smlouva o spolupráci
uzavřená jako nepojmenovaná dle ustanovení § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění
Tato Smlouva o poskytování poradenských služeb (dále jen „Smlouva”) se uzavírá dle ustanovení
§ 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „OZ“), v platném znění, mezi smluvními stranami:
SLOVENSKÝ VODOHOSPODÁRSKY PODNIK, štátny podnik
Radničné námestie č. 8, 96955 Banská Štiavnica IČO: 36 022 047
IČ DPH: SK 2020066213
zapsaná v obchodnom registri: Okresný súd Banská Bystrica, oddíl Pš, vložka 713/S Zastoupená: Xxx. Xxxxxxxxx Xxxxxxx, generálny riaditeľ
(dále jen „Zadavatel“)
a
The Boston Consulting Group, s.r.o. Václavské nám. 19, 110 00 Praha 1
IČ: 26474921
DIČ: CZ26474921
Bankovní spojení:
IBAN:
BIC:
zapsaná v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 84612 zastoupená: Xxxxxxxx Xxxxxxxx, jednatelem
(dále jen „Poradce“)
společně také „Smluvní strany“ nebo „Strany“
Článek 1.
Předmět Smlouvy
1.1. Předmětem této Smlouvy je spolupráce stran a poradenské činnosti Poradce týkající se projektu ´Efektivita´ za účelem revize efektivity vynakládaní finančních prostředků SVP. Detailní popis předmětu spolupráce a poradenské činnosti je v Příloze 1 této Smlouvy. (dále jen „Spolupráce“)
1.2. Zadavatel se zavazuje využívat Spolupráci za podmínek dále ve Smlouvě stanovených a nahradit Poradci hotové prokazatelné náklady vzniklé při poskytování Spolupráce, které jsou stanoveny v čl. 5 Smlouvy.
Článek 2.
Povinnosti Poradce
2.1. Poradce poskytne Spolupráci dle této Smlouvy samostatně a je vždy povinen postupovat s odbornou péčí. Při poskytování Spolupráce je Xxxxxxx vázán příslušnými právními předpisy a pokyny Zadavatele, pokud tyto nejsou v rozporu s touto Smlouvou, jejím účelem nebo s platnými právními předpisy. Poradce je povinen při výkonu své činnosti upozornit Zadavatele na zřejmou nevhodnost jeho pokynů, jejichž následkem může vzniknout škoda. Bude-li Zadavatel i přes takovéto upozornění na svých pokynech trvat, nebude dodržení jeho pokynů vykládáno jako porušení povinností Poradce dle této Smlouvy a Poradce neponese odpovědnost za případnou újmu, která z toho Zadavateli vznikne.
2.2. Poradce zahájí poskytování Spolupráce 27. března 2017 a ukončí jej 28. dubna 2017.
2.3. Poradce je povinen v případě, že mu Zadavatel umožní výkon Spolupráce v prostorách Zadavatele, dbát jeho pokynů ve věcech dodržování obecně závazných předpisů o bezpečnosti práce a interních pravidel a předpisů Zadavatele, s nimiž byl Poradce Zadavatelem prokazatelně seznámen.
2.4. Poradce se zavazuje, že výstupy Spolupráce zachycené a předané Zadavateli v jakékoliv podobě neposkytne bez předchozího písemného souhlasu Zadavatele třetím osobám, ledaže k tomu bude Poradce povinen na základě platných právních předpisů nebo závazných rozhodnutí soudů či správních orgánů. V takovém případě se Poradce zavazuje Zadavatele okamžitě kontaktovat.
2.5. Pokud Xxxxxxx při poskytování Spolupráce dle této Smlouvy použije třetích osob, odpovídá Zadavateli jako by plnil sám.
2.6. Zadavatel tímto bere na vědomí, že Xxxxxxx neposkytuje posudky o oprávněnosti nebo tržní hodnotě transakcí ani právní, účetní a daňové poradenství, které může mít vliv na doporučení Poradce.
2.7. Poradce se zavazuje nepoužít jakýkoliv odkaz na obchodní firmu/název/jméno Zadavatele ve svých dokumentech bez předchozího písemného souhlasu Zadavatele. Tento závazek se nevztahuje na případy, kdy Xxxxxxx využije informace z veřejně
dostupných zdrojů nebo informace, které nemají přímou souvislost s předmětem této Smlouvy.
2.8. Výsledkem Spolupráce je vyhotovení závěrečné zprávy (dále „Závěrečná zpráva“). Závěrečná zpráva a případné další zprávy, dokumentace a jiné hmotné výstupy, které Xxxxxxx vytvořil pro Zadavatele v rámci poskytování Spolupráce („Hmotné výstupy“), se stávají výlučným vlastnictvím Zadavatele okamžikem jejich akceptace ze strany Zadavatele ve smyslu čl. 4 níže, avšak nikoli dříve než zaplacením dohodnutých prokazatelných nákladů vzniklých v souvislosti se Spoluprací, uvedených ve čl. 5 této Smlouvy. Poradce si nicméně ponechá veškeré návrhy, poznámky, analýzy a jiné pracovní podklady, které použil či vytvořil pro interní účely při poskytování Spolupráce. Poradce nesmí poskytnout Hmotné výstupy třetí straně bez předchozího písemného souhlasu Zadavatele, ledaže k tomu bude povinen na základě platných právních předpisů nebo závazných rozhodnutí soudů či správních orgánů. V takovém případě se Poradce zavazuje Zadavatele kontaktovat bez zbytečného odkladu. Výše uvedený zákaz poskytování Hmotných výstupů třetím stranám se nevztahuje na další využívání metod, přístupů k řešení problémů, rámců či jiných nástrojů, ukazatelů, dat či informací, které Poradce vyvinul v průběhu Spolupráce pro Zadavatele, ledaže tyto materiály či informace obsahují důvěrné informace Zadavatele.
2.9. Zadavatel se zavazuje nedistribuovat Hmotné výstupy Poradce třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce. Udělení tohoto souhlasu Poradce bezdůvodně neodmítne. V případě, kdy Poradce takový souhlas poskytne, Zhotovitel se zavazuje, že nahradí Poradci jakoukoliv škodu, jež může v této souvislosti Poradci vzniknout, ledaže škoda vznikla v důsledku hrubé nedbalosti či úmyslného jednání Poradce. Poradce pro potřeby této smlouvy a za podmínek uvedených v tomto článku uděluje Zadavateli souhlas k distribuci Hmotných výstupů Ministerstvu životného prostredia Slovenskej republiky a Ministerstvu financií Slovenskej Republiky.
2.10 Zadavatele je oprávněn užívat Hmotné výstupy pro účely, pro které byly vytvořeny, tj. zejména k naplnění účelu této Smlouvy, k realizaci projektu navazujícího na tuto Smlouvu. Jiné použití Hmotných výstupů je možné pouze za podmínek uvedených v čl. 2.8 výše.
2.11 Zadavatel se zavazuje zajistit, aby Poradce nebyl zmíněn v žádném prospektu, nabídkovém memorandu nebo v jiných materiálech zpracovaných pro veřejné šíření.
2.12. Poradce odškodní Zadavatele za veškeré nároky z titulu odpovědnosti nebo náhrady škody a za veškeré výdaje a náklady, které mu vzniknou z jakýchkoliv tvrzení třetích stran, že používání Hmotných výstupů porušuje jakákoliv práva duševního vlastnictví. V souvislosti s takovým porušením může Zadavatel vedle výše uvedeného odškodnění požadovat pouze přijetí jednoho z následujících opatření: (i) zajištění trvalé možnosti užívání Hmotných výstupů Zadavatelem, (ii) nahrazení Hmotných výstupů novým plněním, které práva duševního vlastnictví neporušuje, nebo (iii) jiná vhodná změna Hmotných výstupů tak, aby nenarušovaly práva duševního vlastnictví. Tento odstavec se nepoužije, pokud Zadavatel používá upravené verze Hmotných výstupů, které Poradce neschválil, nebo pokud používá Hmotné výstupy pro účely mimo zamýšleného interního použití.
2.13. Pokud Poradce schválí, aby Zadavatel zpřístupnil Hmotné výstupy třetím stranám, Zadavatel bere na vědomí a souhlasí, že Xxxxxxx neponese odpovědnost za žádnou způsobenou škodu nebo nároky vznesené Zadavatelem nebo jakoukoliv třetí stranou v důsledku takového zpřístupnění nebo v souvislosti s ním, ani odpovědnost za případné nároky vyplývající z toho, že třetí strana použije práci Poradce nebo na ni bude spoléhat. Zadavatel se zavazuje, že Xxxxxxx odškodní za veškeré existující nebo hrozící nároky, či výdaje, které Poradce v souvislosti s výše zmíněným zpřístupněním výsledků své práce utrpí. Zadavatel je rovněž povinen zajistit, aby jakákoliv třetí strana s výjimkou dle bodu 2.9., která obdrží kopii materiálů vypracovaných Poradcem, podepsala formulář standardního "non-reliance letter" Poradce. Kopii tohoto formuláře Poradce Zadavateli na vyžádání poskytne.
2.14 Strany se zavazují, že se budou bezodkladně písemně informovat o veškerých nárocích, z kterých by jim mohlo vzniknout právo na odškodnění dle odst. 2.12 až 2.14 výše. Pozdní oznámení jakéhokoli nároku však nebude mít vliv na plnění povinnosti odškodnění dle odst. 2.12 až 2.14, ledaže by takové opomenutí významně narušilo možnost ochrany příslušných nároků. Strana oprávněná požadovat odškodnění tímto uděluje druhé Straně výlučné oprávnění bránit se proti příslušnému nároku nebo jej vyřešit smírně a zavazuje se poskytnout (na náklady povinné Strany) nezbytné údaje a spolupráci. Žádná ze Stran však neuzavře smír za podmínek, které by vedly k přenesení odpovědnosti na druhou Stranu, ledaže by k tomu měla písemný souhlasu druhé Strany (který nebude bezdůvodně odepřen). Povinnost kterékoli ze Stran poskytnout odškodnění se rovněž nevztahuje na žádné škody, ztráty nebo náklady, které byly způsobeny druhou Stranou, jejími zaměstnanci, dodavateli nebo s ní propojenými osobami.
Článek 3.
Povinnosti Zadavatele
3.1. Zadavatel je povinen zaplatit Poradci náklady, které mu vzniknou v souvislosti se spoluprací ve výši a způsobem sjednaným v čl. 5 této Smlouvy.
3.2. Zadavatel je povinen poskytnout Poradci veškerou potřebnou součinnost, zejména informace a potřebná vysvětlení nezbytná k řádnému splnění předmětu Smlouvy. Zadavatel je zejména povinen vykonat vše, aby Xxxxxxx mohl splnit své povinnosti vyplývající ze Smlouvy, zejména poskytnout Poradci včas věci, podklady, spisy a informace, jež jsou nebo mohou být pro výkon činnosti Poradce potřebné a jež si Poradce od Zadavatele vyžádal, jakož i umožnit/zajistit Poradci vstup do prostor Zadavatele za účelem dosažení účelu Smlouvy.
3.3. Po dobu činnosti Poradce v prostorách Zadavatele zajistí Zadavatel v rámci Smlouvy Poradci vhodné pracovní prostředí (kanceláře) s obvyklými kancelářskými službami (telefony, přístup na high-speed internet, kopírka, běžné kancelářské potřeby), jakož i nutnou součinnost osob působících v těchto prostorách. Veškerá technická zařízení je Poradce oprávněn užívat výhradně za účelem poskytovaní Spolupráce dle Xxxxxxx a přiměřeně k poskytovanému plnění a Zadavateli je musí vrátit okamžitě po ukončení Smlouvy nebo na první žádost.
3.4. Náklady na užívání prostor a jejich vybavení dle odst. 3.3. Smlouvy nese Zadavatel.
Článek 4.
Místo plnění Smlouvy a akceptační proces
4.1. Plnění předmětu Smlouvy bude Poradce provádět v prostorách Zadavatele, nacházejících se na adrese v záhlaví této Smlouvy, popř. v jiném místě dle svého uvážení. Veškeré Hmotné výstupy budou předávány Zadavateli v jeho sídle.
4.2. Osobou přejímající a kontrolující výsledky poskytnutých Služeb za Zadavatele je
. Poradce je povinen předložit Zadavateli Závěrečnou zprávu v termínu do 30. dubna 2017, pokud se Strany nedohodnou jinak. Pokud Zadavatel do 10 kalendářních dnů ode dne obdržení Závěrečné zprávy nevznese písemné námitky, považuje se závěrečná zpráva za akceptovanou ze strany Zadavatele. Případné odmítnutí akceptace je Zadavatel povinen v téže lhůtě písemně odůvodnit a zaslat/předat Poradci.
4.3. V případě odůvodněného písemného odmítnutí akceptace Závěrečné zprávy Zadavatelem Poradce vyhotoví opravnou Závěrečnou zprávu v co nejkratším možném termínu, ale maximálně do 5 pracovních dní.
4.4. V případě, že Xxxxxxx vyjádří nesouhlasné stanovisko s odůvodněným odmítnutím akceptace Závěrečné zprávy Zadavatelem, nebo v případě, že opravná zpráva bude z pohledu Zadavatele opětovně vykazovat vady, zavazují se Strany vyvinout nejvyšší úsilí ke smírnému řešení sporu.
Článek 5.
Odměna Poradce a platební podmínky
5.1. Poradce se zavazuje poskytnout služby bezúplatně. Zadavatel se nicméně zavazuje poskytnout Poradci (respektive jeho zaměstnancům a subdodavatelům) náhradu nákladů na ubytování, cestovní výlohy, stravné a další související náklady související s poskytováním služeb, a to v paušální výši EUR 10.000,- (slovy: deset tisíc Euro) bez DPH.
5.2. Poradce vystaví fakturu (daňový doklad) na úhradu nákladů na konci projektu. Splatnost faktury Poradce činí 30 dnů ode dne jejího doručení Zadavateli. Faktura musí mít náležitosti daňového dokladu dle příslušného ustanovení zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění.
5.3 V případě prodlení Zadavatele s platbou, bude Zadavateli účtován úrok z prodlení, a to ve výši 0.025% z dlužné částky za každý den prodlení.
Článek 6.
Odpovědnost za škodu
6.1. V případě, že některá ze Xxxxx nesplní svoje povinnosti dle této Smlouvy, odpovídá druhé Straně za škodu v souladu s §2894 a násl. OZ, avšak pouze do výše skutečně zaplacené náhrady nákladů dle čl. 5, odst. 5.1, a to bez ohledu na to, zda příslušný nárok na náhradu škody vznikl na základě porušení Smlouvy, právního předpisu, či jinak. Omezení
povinnosti k náhradě škody se nedotýká škody způsobené úmyslně nebo z hrubé nedbalosti. Nahrazuje se pouze skutečně vzniklá škoda.
6.2. Omezení dle čl. 6 odst. 6.1. této Smlouvy se nedotýká povinnosti Zadavatele zaplatit Poradci náhradu nákladů dle čl. 5 Smlouvy.
6.3. Omezení dle čl. 6 odst. 6.1. této Smlouvy se vztahuje i na nároky z titulu odškodnění dle čl. 2 odst. 2.12 a 2.14.
Článek 7.
Důvěrnost informací a obchodní tajemství
7.1. Poradce i Zadavatel se zavazují zachovávat mlčenlivost o všech důvěrných informacích a skutečnostech, které jsou předmětem obchodního tajemství, o kterých se při plnění povinností dle této Smlouvy dověděli. Součástí tohoto závazku důvěrnosti jsou i veškeré informace ohledně dohodnutých cen a sazeb Poradce.
7.2. Obchodní tajemství Zadavatele/Poradce a důvěrné informace či údaje ve smyslu § 1730 OZ tvoří všechny skutečnosti obchodní, ekonomické a právní povahy v hmotné nebo nehmotné formě, které byly Zadavatelem/Poradcem poskytnuty Poradci/Zadavateli v souvislosti s plněním předmětu této Smlouvy. Obchodním tajemstvím se ve smyslu §
504 OZ rozumí skutečnosti, které nejsou v příslušných obchodních kruzích běžně dostupné, jsou konkurenčně významné, určitelné a ocenitelné, souvisejí se závodem Zadavatele/Poradce a Zadavatel/Poradce zajišťuje jejich utajení a odpovídající způsob jejich ochrany.
7.3. Pro účely této Smlouvy jsou důvěrnými informacemi a obchodním tajemstvím zejména:
- zápisy z jednání Xxxxx,
- všechny informace vzájemně poskytnuté v materializované i dematerializované podobě,
- jakékoliv dokumenty, které byly zpracovány v souladu s touto Smlouvou;
- další podklady a informace, které jsou předmětem obchodního tajemství a budou předávány mezi Stranami v pracovním styku při plnění závazků z této Smlouvy.
Za důvěrné informace se nicméně nepovažují:
- informace veřejně dostupné;
- informace, které Xxxxxxx/Zadavatel oprávněně obdržel od třetí strany, která ve vztahu k této informaci není vázaná povinností mlčenlivosti;
- informace samostatně a nezávisle vyvinuté kteroukoliv Stranou;
- informace, které byly Straně známy již před tím, než jí je druhá Strana sdělila;
- informace, které musí být zveřejněny, aby vyhovovaly požadavkům platných právních předpisů, nařízení, obsílek či jiných příkazů; v tomto případě však Xxxxxx souhlasí, že se vzájemně předem písemně vyrozumí o takovém požadavku (v mezích požadovaných platnými právními předpisy) a že budou spolupracovat na tom, aby bylo takovému zveřejnění možno předejít nebo aby byl jeho rozsah minimalizován.
- informace, které musí být dle zákona zveřejněny v Centrálnom registri zmlúv vedeném Úradom vlády Slovenské republiky.
7.4. Obě Strany se zavazují, že všechny skutečnosti, spadající do oblasti obchodního tajemství a důvěrné informace použijí pouze pro účely této Smlouvy, a že je nebudou dále
rozšiřovat nebo reprodukovat, nezpřístupní je třetí straně bez předchozího písemného souhlasu druhé Strany.
7.5. Poradce se zavazuje, že omezí počet svých zaměstnanců pro styk s těmito chráněnými informacemi dle odst. 7.1—7.3. této Smlouvy a přijme účinná opatření pro zamezení úniku informací. Seznam osob Poradce, které se budou podílet na plnění předmětu Smlouvy, je uveden v příloze č. 2, která je nedílnou součástí této Smlouvy.
7.6. Povinnost plnit ustanovení tohoto článku Smlouvy se nevztahuje na skutečnosti, které:
- byly písemným souhlasem druhé Strany uvolněny od těchto omezení;
- jsou známé nebo byly zveřejněny jinak, než porušením povinností jedné ze Stran;
- jsou vyžádány soudem, státním zastupitelstvím, příslušným správním orgánem nebo jinou osobou v souladu se zákonem a na jeho základě;
- se nepovažují za důvěrné ve smyslu čl. 7 odst. 7.3. této Smlouvy.
7.7. Není-li v této Smlouvě výslovně dohodnuto jinak, nezakládá poskytnutí jakýchkoli informací, které jsou důvěrnými informacemi, obchodním tajemstvím nebo duševním vlastnictvím Poradce (včetně analytických pojmů, postupů, metod, modelů, procesů, objevů, myšlenek, patentů, ochranných známek, autorských práv a standardů Poradce) Zadavateli jakékoli právo licence nebo jiné právo na užití těchto informací a práv duševního vlastnictví. Informace, které mohou být zveřejněny kteroukoliv ze Stran, a to za předpokladu udělení souhlasu druhé Strany nebo způsobem, který je v souladu s touto Smlouvou, nebudou obsahovat žádné údaje, záruky, jistiny, ručení nebo stimuly jakéhokoliv druhu, které jsou v rozporu s právy ochranných známek, patentovými právy, autorskými právy nebo nějakými dalšími právy duševního vlastnictví zveřejňující Strany nebo jejích příslušných dceřiných společností.
7.8. Závazky stanovené touto Smlouvou k ochraně skutečností, tvořících obchodní tajemství a důvěrné informace, které byly předány přede dnem ukončení trvání této Smlouvy, platí i nadále po ukončení trvání této Smlouvy, a to po dobu 2 let ode dne ukončení této Smlouvy.
7.9. Ustanovení čl. 7 nebrání Xxxxxxx a Zadavateli sdělovat v nutném rozsahu důvěrné informace svým zaměstnancům a smluvním partnerům, a to za podmínky, že se tito zaměstnanci a smluvní partneři písemně zaváží, že budou dodržovat závazky stanovené touto Smlouvou k ochraně obchodního tajemství a důvěrných informací. Povinnost zajistit písemný závazek důvěrnosti se neuplatní v případě, kdy povinnost třetích osob zachovat důvěrnost důvěrných informací vzniká ze zákona.
Článek 8.
Další ujednání
8.1. Nastanou-li skutečnosti, které jedné nebo oběma Stranám částečně nebo úplně znemožní plnění jejich povinností podle této Smlouvy, jsou Strany povinny vzájemně se o těchto skutečnostech bez zbytečného odkladu informovat. Obě Strany se zavazují společně podniknout veškeré kroky k překonání překážek plnění Smlouvy.
8.2. Jednáním se Zadavatelem a vedením poradenského týmu je pověřena za Poradce
.
8.3. Strany se zavazují, že během trvání Smlouvy a v období 12 měsíců následujících po jejím skončení, nebude žádná ze Xxxxx aktivně nabízet zaměstnání zaměstnancům druhé Strany, ani jiným osobám, které se podílely na realizaci předmětu této Smlouvy. Toto omezení neplatí pro jednotlivce, kteří (aniž by byli aktivně oslovováni) odpoví na inzerát práce v tisku, obchodních publikacích či v jiných médiích.
Článek 9.
Trvání Smlouvy
9.1. Tato Xxxxxxx se uzavírá na dobu určitou, a to do 30. dubna 2017, pokud se Strany písemně nedohodnou jinak.
9.2. Vedle případů výslovně stanovených ve Smlouvě, může každá ze Stran Smlouvu písemně vypovědět, jestliže druhá Strana podstatně poruší povinnosti z této Smlouvy a toto porušení neodstraní ani ve lhůtě 5 dnů po obdržení písemné výzvy k nápravě. Výpověď je účinná okamžikem doručení druhé Straně.
9.3. Kterákoli ze Xxxxx je oprávněna Xxxxxxx s okamžitou účinností vypovědět bez výpovědní doby v případě, že dojde k rozhodnutí o úpadku nebo hrozícím úpadku druhé Smluvní strany.
9.4. Ukončením této Smlouvy z jakéhokoli důvodu nejsou dotčena ujednání v čl. 6 této Smlouvy.
Článek 10.
Závěrečná ustanovení
10.1. Právní vztahy mezi Xxxxxxxx související s předmětem této Smlouvy, které jsou touto Smlouvou neupravené nebo ze Smlouvy nevyplývající se řídí příslušnými právními předpisy právního řádu ČR, zejména zák.č. 89/2012, občanský zákoník, v platném znění.
10.2. Veškerá oznámení a sdělení, učiněná v souladu s touto Smlouvou, musí být učiněna písemně a doručena osobně nebo doporučenou poštou na adresu sídla druhé Strany, uvedenou v záhlaví této Smlouvy, pokud Smluvní strana nesdělí druhé Smluvní straně změnu adresy pro doručování. Za okamžik doručení se považuje okamžik potvrzeného převzetí. Strany se mohou předem dohodnout, že v jednotlivých konkrétních případech budou dokumenty a korespondence zasílány elektronickou poštou.
10.3. Změny a doplňky této Smlouvy mohou být provedeny pouze písemně, formou vzestupně číslovaných dodatků k této Smlouvě. Bez ohledu na výše uvedené může být v souladu s čl.
9.1 písemně změněna doba trvání Smlouvy za předpokladu, že nedojde ke změně žádného jiného ustanovení této Smlouvy.
10.4. Kontaktní osoby: Poradce:
Zadavatel:
10.5. Jakékoliv spory, neshody nebo nároky vyplývající ze smluvního vztahu založeného touto Smlouvou mezi Zadavatelem a Poradcem nebo vzniklé v souvislosti s ním, budou řešeny nejprve smírnou cestou. V případě, že se jakékoli spory mezi Stranami nepodaří smírně urovnat ve lhůtě 30 dnů ode dne, kdy jedna ze Stran upozornila druhou Stranu na existenci sporu, má kterákoli ze Stran právo požádat o konečné vyřešení sporu příslušný soud.
10.6. Je-li nebo stane-li se některé ustanovení této Smlouvy neplatné či neúčinné, nedotýká se ostatních ustanovení této Smlouvy, která zůstávají platná a účinná. Strany se v tomto případě zavazují dohodou nahradit ustanovení neplatné/neúčinné novým ustanovením platným a účinným, které nejlépe odpovídá původně zamýšlenému účelu této Smlouvy.
10.7. Tato Smlouva je vyhotovena v 4 vyhotoveních s platností originálu, z nichž každá Strana obdrží 2 vyhotovení.
10.8. Tato Xxxxxxx nabývá platnosti dnem podpisu oprávněnými zástupci Stran a účinnosti dnem následujícím po dni jejího zveřejnění v Centrálnom registri zmlúv vedeném Úradom vlády Slovenské republiky.
10.9. Nedílnou součástí této Smlouvy ke dni podpisu jsou následující přílohy: Příloha č. 1 – Popis služeb
Příloha č. 2 – Seznam osob Poradce, podílejících se na plnění předmětu Smlouvy
10.10. Strany tímto vzájemně prohlašují a stvrzují svými podpisy, že si Xxxxxxx řádně zvážily, její text přečetly a prohlašují, že jim nejsou známé žádné skutečnosti, které by mohly tuto jimi uzavřenou Smlouvu jakkoliv zneplatnit, učinit neúčinnou vůči jakékoliv třetí osobě a zmařit její účel tak, jak jej na počátku této Smlouvy vážně deklarovaly.
V Banskej Štiavnici, dne V Praze, dne
SLOVENSKÝ VODOHOSPODÁRSKY PODNIK,
štátny podnik
The Boston Consulting Group, s.r.o.
………………………………… Xxx. Xxxxxxxxx Xxxxxxx, generálny riaditeľ
……………………………….
Xxxxxx Xxxxxxx, Jednatel
Příloha č. 1: Popis spolupráce
Projektový přístup: Projekt Efektivita se zaměří na identifikaci příležitostí a nápočet hrubého odhadu potenciálu
■■■■■■———M—————■M—————ll!l—B—■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■J»ll ———■ ———
Zaměření projektu Mimo zaměřeni projektu
5 týdnů Typfckydattfch 7-9 týdnů
Identifikace a priorítizace příležitostí
Ana ytika
D«tailiz*c«
jednotlivých příležitosti
Finanční plánováni
Rozhodnuti o ifuMnl a tuov*>í ímeiahtf 6 ohiedem na interní omezení Definice KPí ke sledování plnění plénů
Činnosti
Úvodní belief audits a návazné hloubkové rozhovory s managementem
Zhodnocení současných postupů na základě dostupných dat
Identifikace a hrubé rozpracování potenciálních oblastí ke zlepšení Hrubý nápočet potenciálu jednotlivých opatření
Stanovení priority jednotlivých opatření
Rozvrženípracovních týmu Detailní rozpracováni vybranýchřniciatrv Rozpracováni business case a možného časového harmonogramu každé
Inřciatřvy
Zesouladěni / podopsáni souhrnných karet opatřeni zodpovědnýmiředileíi Analýza rizik
Plánování implementace i
Příprava plánu imptementace projektu Rozvržen! ímptemenUÄnfchtýmú Příprava fináfni zprávy projektu
pro další rozpracování
- Na základě velikosti potenciálu a implementační komplexity
Koordinace projektových aktivit,
příprava materiálů, organizace workshopů a řídících výborů, dokumentace výstupů, podpora při komunikaci, atd.
Komunikace • Hzeni zmán s e
Přípravakomuniksčního piánu a ftzenl změn pro fvojektový tým
Podpora projektového řízeni
Rozhodnutí
Výběr priiorriti!xxxxxx opatření pro dalš5í nrozpracování
Rozhodnuli o iniciativách Roziwdmrtí o roíHxjl piánu určených k implementací e finančních citech
SVP_Elektivita_Popis sluzeb_OS_v2. IkE Bo s t o n Co ns u l t in g Gr o u p
Časový harmonogram projektu: 5 týdnů s předpokládaným začátkem 27.3.2017
Činnosti 13.
Sladění se na projektových prioritách 'IJ''' Sběr dat
Identifikace příležitosti
Pnfjp ‘ ^vodn*bel'0^ audits
De2®7 2 Zhodnocení současných postupů
q . na z&ladě dostupných dat
3^). Identifikace a hrubé rozpracováni oblastí ke zlepšení
“ Hrubý nápočet potenciálu
jednotlivých opatření Zpracování finální zprávy
Jour fixes vedení projektu (Týdně, -30-60 minut)
03/17 04/17
20. 27.(1) 03.(2) 10.(3) 17.(4) 24.(5)
1
1
K
▲
Hlavní schůzky 27.3.
Začátek projektu
▲
Řídící výbor
-28.4.
Přípravná fáze: Intenzivní fáze:
Nižší kapacitní zabezpečení ze strany BCG, Intenzivní kapacitní zabezpečení ze strany BCG, Schůzky v sídle SVP dle potřeby Přítomnost v sídle SVP pondělí - čtvrtek/pátek
Dokončení projektu plánujeme do 30.4.2017
SVP_Efektivita_Popis sluzeb_OS_v2.ppt* TkE Bo s t o n Co nsu l t in g Gr o u p
Detail 1: Rozhovory s manažery povedou k formulaci prvních hypotéz o možnostech zvýšení efektivity
Xxxxxxxxx (1,5-2 hodiny) se všemi CEO-1 manažery a vybranými CEO-2 manažery
• Všichni manažeři zkoumaných core funkcí jako jsou provoz a údržba stejně jako manažeři vybraných podpůrných funkcí (např. HR, controlling)
Cíl diskuze 1: Vybudovat faktickou základnu (bez zpochybňování, pouze porozumění)
• Rozpočet a organizační struktura
• Činnost útvarů (i na základě procesních map)
• Vzájemné propojení s jinými útvary
• Drivery aktivit (objem stanovených činností, aktiv, úrovně služeb, atd.)
Cíl diskuze 2: Vytvořit počáteční názor na možnosti zvýšení efektivity
• Otestování počátečních hypotéz na možnosti pro zlepšení
• Sběr vlastních doporučení na možné zlepšení efektivity od manažerů
Po rozhovorech budou následovat cílené analýzy na základě osvědčených metod BCG
SVP_Efektivíta_Popis sluzeb_OS_v2.F Th e Bo s t o n Co ns u l t in g Gr o u p 4
Detail 2: Detailní analýza bude provedena za použití osvědčených BCG metod
Výběr nejčastěji používaných
Externí srovnání Interní srovnání
Srovnávací analýza externích kapacit, nákladů a výkonnosti
• Za pomoci BCG Srovnávací Databáze
• Identifikace kritických oblastí
• Identifikace celkových možných cílů na snížení nákladů
Porovnání provozních nákladů, kapacit a výkonnostních aspektů
£ |
1 "gy1 |
V |
== |
Stera. |
• Pochopení rozdílů mezi regionálními útvary / týmy
• Usnadnění šíření vnitřních znalostí a převzetí osvědčených postupů
• Definice cílů na snížení nákladů
Analýza aktivit Zero based budgeting (ZBB)
Optimalizace & zefektivnění procesů
• Analýza úrovní služeb pro jednotlivé procesy/aktivity
• Snížení nadbytečných kapacit a odstranění procesních duplicit
• Tvorba nových procesů v případě potřeby
Vylepšené "zdola nahoru" plánování nákladů
• Zdůvodnění každého nákladového balíku
• Vytvoření transparentní a nižší
nákladové základny
• Podpora ambiciózního cíle na snížení nákladů
Zdroj: BCG Case Experience
SVP_Efektivita_Popis sluzeb_OS_v2.pptx TkE Bo s t o n Co nsu l t in g Gr o u p
w
Detail 3: Následně bude vypracován seznam opatrení na potenciálni zlepšení efektivity (pro oblasti ve scope projektu)
Ilustrativní přiklad vycházející z předchozího BCG projektu
Téma Příležitost na zvýšení účinnosti
V plánu Tis. EUR
Odhadované další úspory
FTE Tis. EUR*
Asset
management a
Úprava organizační struktury: Role a odpovědnosti, paralelní procesy, oddělení ífconů vlastníka aktiv a úkolů správce aktiv, OPEX/CAPEX plánováni
|
j£ Asset management založený na riziku: Údržbové činnosti, optimalizace frekvence a
1 trváni, stanoveni požadovaných hodin na údržbu za rok Záměna inspekci pomocí letadel za drony
Úprava způsobu diagnostického ježkováni
Outsourcing geodetických aktivit
[ (jj) Úprava stávajícího provozu kompresorové stanice a inspekčních praktik
Realizace příležitostí pro insourcing
•
Realizace neregulovaných obchodních příležitosti
...... (např. podtlakové vrtáni)
•
Optimalizaceprovozních činnosti a souvisejícího počtu zaměstnanců- na základě Activity Based Analýzy
Optimizalizace externích nákladů na údržbu
£ Optimalizace postupů čistícího ježkování
Optimalizace iniciativ výzkumu a vývoje na základě cost / benefit analýzy Celkem:
Sanitizováno
Zdroj: BCG Cas« Experience
svp_Eiektivita_popis siuzeb_os_v2.pptx TkE Bo s t o n Co nsu l t in g Gr o u p e
TksBívSn)
Příloha č. 2 - Seznam osob poradce
a, Partner & Managing Director (řídící výbor) Project Leader (Vedení projektu)
Consultant Consultant Consultant
Pracovníci Knowledge teamu a Visual Services