Smlouva o dílo na zhotovení Projektové dokumentace
Smlouva o dílo na zhotovení Projektové dokumentace
a Stavby
Název zakázky:
„Výstavba uzlové trakční napájecí stanice
Brno-Černovice“
Smluvní strany:
Správa žel ezni, cs t át ní or gani z ace
se sí dl em: Dl ážděná 1003/7, 110 00 Pr aha-1Nové Měst o IČO: 70994234 DIČ: CZ70994234
zapsaná v obchodní mr ej st ř í ku vedenémMěst skýms oudemv Pr aze, spi sová značka A 48384
zast oupena: Ing. Moj mí r emNej ezchl ebem, náměs t kemGŘ pr o moder naiczi dr áhy na zákl adě Pověř ení č. 2372 ze dne 26. 2. 2018
Korespondenční adresa:
Správa žel ezni, cs t át ní or gani z ace
St avební spr áva východ, Ner udova 1, 779 00 Ol omouc
(dál ej en „Objednatel“)
čí sl o s ml ouvyE:617-S-2879/2024
čí sl o j ednac5í 7:08/2024-SŽ-SSV-ÚŘ
ISPROFOND: 5623520025
a
spol eční ci spol ečnosntái zsvem „TNS Černovice“
vedoucí spol eční k
OHLA ŽS, a.s.
se sí dl em:Tuř anka 1554/115b, Sl at i na, 627 00 Br no IČO: 46342796, DIČ: CZ46342796
zapsaná v obchodní mr ej st ř í ku vedenKémr aj skýmsoudemv Br ně, spi sová značkBa 695
bank. spoj ení x: xx
zast oupena:Ing. Roman em Kocúr kem, 1. mí st opř xxxxxxx př xxxx xxxxxx va a Jmi ř íPr ocház kou,
XXX, čl enem př xxxx xxxxxx va
a
dr uhý spol eční k
SIGNALBAU, a.s.
se sí dl em: Mošt ěnská 60/4a, Př er ov-LIIoIvěš i ce, 750 02 Př er ov IČO: 25840819 DIČ: CZ25840819
zapsaná vobchodní mr ej st ř í ku vedenémKr aj skýmsoudemOvs t r avě,oddí l B, vl ož k2a166 zast oupena:Mi r osl avemJur manem, př edsedou př edst avenst va
Korespondenční adresa:
OHLA ŽS, a.s.
Tuř anka 1554/115b, Sl at i na, 627 00 Br no (dál e j en Z„hotovitel“)
čí sl o s ml ouvyS:OD00200884 (OHLA ŽS, a.s .) / 28-24050 (SIGNALBAU, a.s .)
uzavř el y t ut o s ml ouvu (dál e j en „ Sml o“ u) vva soul adu es zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoní k, ve znění pozděj ší ch př edpi sů (dál e j en „ občanský z á. koní k“ )
Obj ednat el si př ej e, aby D„í Vl ýos t avba uzl ové t r akční napáj ecí st ani c-eČeBr novi ce“byl o
pr ovedeno Zhot ovi t el em, př i j al Zhot ovi t el ovu Nabí dku na pr oveodkeonníč eandí t ohot o Dí l a a odst r anění všech j eho vaad,pr ot o se
Objednatel a Zhotovitel dohodl i t akt o:
1. Pl at í , že násl edujdí ockí ument y t voř í součást t ét o Sml ouvy o dí l o (ve znění př í padných dodat ků) a j ako j ej í součást mus í být čt eny a vykl, áadátnoy dl e poř adí závaznost i uvedeného ve Sml uvní ch podmí nkác:h
1.1 Dopi s o př i j et í nabí dky dat o1va0n.5ý.2024
1.2 Dopi s nabí dkydat ovaný28.3.2024
1.3 Sml uvní podmí nky [(i )Sml uvní podmí nky pr o dodávku t echnol ogi ckých zař aí zení pr oj ekt ování– výst avbu el ekt -r oa st r oj n-ě t echnol ogi ckého dí l a a pozemní ch a i nženýr ských st aveb pr oj ekt ovaných zhot ovi t el em (FI9D9I9C)-1Obecné podmí nky;
(i i ) Sml uvní podmí nky pr o dodávku t echnol ogi ckých zař í zpernoíj eakt ování-
výst avbu el ekt -r oa st r oj n-ět echnol ogi ckého dí l a a pozemní ch a i nženýr s kých s t aveb pr oj ekt ovaných zhot ovi t el emZvl ášt ní podmí nky pr o st avby Xxxx reázvnyinčží dopr avní
ces t y, st át ní or gani z ace č .j .224/2-502108-DOP-/1, úči nné od 3.8.2018(dál et éž j en Zvl ášt ní podmí nky)]
1.4 Požadavky obj ednat el e(dl e odst 1. .1.1.5 Sml uvní ch podmí nek, m.j . VTP/ DOKUMENTACE/06/23, VTP/R-F/14/22, ZTP/D+B-F „Výst avba uzl ové t r akčnnaípáj ecí st ani ce Br n-oČer novi ce“ ze dne 29. 11. 2023)
1.5 For mul ář e:
1.5.1 Požadavky na výkon nebo funkc.i
1.6 Ost at ní dokument y t voř í cí součást Sml ouvy(dos t upné na ht t ps ://www.sfdi .cz/pr avi d-lmaet odi ky-a-ceni ky/met odi ky:/
1.6.1 Met odi ka pr o kvant i fi kaci nfči níach nár oků př i zpoždění a pr odl ou–ž ení schvál eno Mi ni st er st vemdopr avy 1d0n.e11. 2020,
1.6.2 Met odi ka pr o časové ř í zení u st avební ch zakpáozdel ke Sml uvní ch podmí nek FIDIC (1.vydání l eden 2018) schvál eno Mi ni st er st vemdopr avy dne 20.2,.2018
1.6.3 Met odi ka pr os pr ávu z měn dí l a (var i ací ) u st avební ch z akkfái zneancovaných z r ozpočt u SFDI podl e s ml uvní ch podmí nek FIDIC (Čer vené knivheyv) zt ahu k úpr avě zadávání veř ej ných zakáz–ek1.vydání , l eden 201,8
1.6.4 Met odi ka pr o zl epšení dí l a (Val ue Engi nee-r isnchgv) ál eno Mnii st er st vem dopr avy dne 18. 6. 2019,
1.6.5 Met odi ka pr o akcel er a-c1i . vydání , schvál eno Mi ni st er st vemdopr avy dne 11. 2. 2020.
2. Speci fi kace souvi sej í cí dokument ace j e uvedePnoažvadavcí ch obj ednat e,l ae t o zej ména ve Zvl ášt ní ch t echni ckých podmí nkách.
3. Za pl at by, kt er é má Obj ednat el uhr adi t Zhot ovi t el i t akn,í jž eakujvedeno, se Zhot ovi t el
t í mt o zavazuj e Xxx ednat el i , že pr ovede a dokončí Dí l o, vyčpertancoěvání vešker é př í sl ušné dokument ace souvi sej í cí s Dí l ema odstnra níěmvš echny vady v soul adus ust anovení m Sml ouvy.
4. Obj ednat el se t í mt o zavazuj e zapl at i t Zhot ovi t el i za pr ovedeneínía Ddío j eho vad Sml uvní cenu v době a způsobempř edepsanýmve Sml ouvě.
lkoanoačds t r anění
5. Obj ednat el použí vá i nfor mač ní syst ém pr o ř í zení a moni t or i ng. Zshtoatvoevbti el se zavazuj e, že bude Obj ednat el i př edávat násl eduj í cí sest avyenvémotdeavtřovémfor mát u XML (vi z dat ovýpř edpi s XDCh, t t ps ://xdc.spr avazel ezni c).:cz /
5.1 Fakt ur a,
5.2 soupi s zj i šť ovacpí rchot okol ů,
5.3 zj i šť ovací pr ot okol y.
6. Rekapi t ul ace ceny j e uvedena v př í l oze č. 1 t ét o Sml ouvy o dí l o.
7. Obj ednat el pr ohl ašuj e, že j e ve vzt ahu k př i j at ým pl něnízms avhur opř edmět u Dí l a,
t ýkaj í cí ho se výst avby, opr av a r ekonst r ukce žel ezni čníukitnufr yas(tzrat ř í děných dl e kl asi fi kace pr odukce -CCZPA pod kódy č. 41-43) na území České r epubl i ky, u ni chž j e mez i pl át ci v t uzems ku upl at ňován r eži m př enesení daňové povi nnos§t i 92dal ezákona
č.235/2004 Sb., o dani z př i dané hodnot y, ve znění pozděj ší ch př e(ddpáil seůj en „ zákon o DPH“ ), osobou povi nnou k dani dl e § 5 odst . 1 zákona o DPH, neboť př ipjl antěání použi j e pr o svou ekonomi ckou či nnost , a j e t edy osobou povi nnou př i znalt aat iztapDPH dl e §2a9 odst . 1 zákona o DPH.
8. St r any se dohodl y, že st a-nl ei se Zhot ovi t el nespol ehl i výcmemplváets mys l u § 106a zákona o DPH, nebo daňový dokl ad Zhot ovi t el e bude obsahovat čí sl o bankoúvčntíuh,ona kt er ý má být pl něno, ani ž by byl o uvedeno ve veř ej némr egi st r u spol ehúlčit vůývcehdenéms pr ávcem
daně, j e Xxx ednat el opr ávněn uhr adi t DPH z peněož npíl hnění př í mo mí st ně a věcně př í sl ušnému spr ávci daně Zhot ovi t el e.
9. V př í padě j akékol i v nej i st ot y ohl edně výkl adu ust anovení bSumdl ou vjyej í ust anovení
vykl ádána t ak, aby v co nej ši r ší mí ř e zohl edňoval a účnelé vz eařkeájz ky, vyj ádř ený Zadávací dokument ací .
10. NEOBSAZENO.
11. Ukončení m Sml ouvy nej sou dot čena ust anovení Sml ouvy ve zněníumdeonkt ů dl e odst . 1
t ét o Sml ouvy o dí l opař í l oh dl e odst . t2é3t o Sml ouvy o dí l o t ýkaj í cí se l i cencí , zár uk, nár oků z odpovědnost i za vady, nár oky z odpovědnost i za škodu a názreoksyml uvní ch pokut ,
pokud vzni kl y př ed ukončení m Sml ouvy, ust anovení o ochr aně miancfío,r ani dal ší
ust anovení a nár oky, z j ej i chž povahy vypl ývmáa, jžíe t r vat i po ukončení úči nnost i t ét o Sml ouvy.
12. Pokud by se kt er ékol i v ust anovení Sml ouvy ukázal o být zdánnl ei pvlýamt, nýmnebo j i nak nevymahat el ným, nebo se j í mst al o po uzavř ení t ét o Sml ouvy o pdaí kl ot,at o skut ečnost nepůsobí zdánl i vost i , nepl at nost ani nevymahat el nost ost at ní ch usStmalnouvveyn,í nevypl ývá-l i z donucuj í cí ch ust anovení Pr ávní ch př edpi sů j i nak. Stzraavnayz usj eí bez zbyt ečného odkl adu po výzvě kt er ékol i v St r any t akové zdnáenpl li avtén, é či nevymahat el né ust anovení nahr adi t pl at nýmyamavhat el ným ust anovení m, kt er é bude svým obsahem nej bl i žší účel u zdánl i vnéehpol ,at ného či nevymahat el ného ust anovení .
13. Obj ednat el si vyhr azuj e:
13.1 NEOBSAZENO.
13.2 NEOBSAZENO.
14. Xxxxxxx ze Sml ouvy j e mož né měni t pouze pí semnoduohodou St r an ve for mě čí sl ovaných dodat ků t ét o Sml ouvy o dí l o, podepsanou za každou St r anu osobou neboobaomsi opr ávněnými t akový dodat ek podepsat .
15. Obj ednat el vydá na žádost Zhot ovi t/esl peol eční ka/ poddodavat el e/ čl ena koncer nu,
v př í padě ř ádného poskyt nut í a dokončení pr ací , Osvědčení o řpál dnněénmí veř ej né xxxxxxx ve s mys l u § 79, odst . 2, pí s m. a) zákona č1.34/2016 Sb., o zadávání veř ej ných zakázek, ve znění pozděj ší ch př edpi sů. Podmí nkou pr o vydání t ohot o osívěj deč epnř edl ožení dál e uvedených údaj ů Zhot ovi t el em, a t o zár oveň s přžeednlíom Závěr ečného vyúčt ování (po vyř ešení př í padných s por ů):
a) hodnot a pr ovedených pr ací Zhot ovi t el em, včet ně hodnot y významnčýi cnhnos t í př i pl nění Dí l ,a v př í padě dvou a ví ce spol eční ků speci fi kovaná v Kč dl e ijveýdcnhot l spol eční ků,
b) hodnot a pr ovedených pr ací dl e j ednot l i vých poddodavat el ů/ čl necneůr nkuo speci fi kovaná dl e j ednot l i vých poddodavat el ů/ čl enů koncteor njua,kav Kč , t ak v %, včet ně věcného r ozsahu pl nění (označení dl e čí sel a názvůt l ji evdýncoh PS a SO, př í padně j i nýmvhodnýmzpůsobem, nelez-l i označi t dl e SO a PS).
Součet hodnot dl e výše uvedeného pí s ma). a pí s m. b) se mus í r ovnat 100% hodnot ě
vešker ých pr ací pr ovedenýchsvoul adu se Sml ouvou.
Požadované údaj e, př edl ožené for mou čest ného pr ohl ášení podneéphsoaZhot ovi t el em, j sou nezbyt né pr o vydání Osvědčení o ř ádnémpl nění veř ej né zakázky uévheodvenpř í l oze č8.
t ét o Sml ouvy o dí l o, pokud o něj Zhot ov/i stpeol l eční c/i poddodavat el é/ čl enové koncer nu požádaj í . Osvědčení o ř ádném pl nění veř ej né zakázky bude vyhot ovvýehnroadně
ve st ej némz nění pl at ném pr o všechny s ubj ekt y, podí l ej í cí se na pl ně(ZníhoDt ío spol eční ci /poddodavat el é/ čl enové koncer nu).
16. Soci ál ně a envi r onment ál ně odpovědné zadávání
lviat el /
Obj ednat el vymez i l ve Xxx uvní ch podmí nkách požadasvokcyi ál něodpovědného zadávání , envi r onment ál ně odpovědného zadávání a i novací t ak, aby j epjl ii ckhacaí nebyl y por ušeny zásady zákona č .134/2016 Sb., o zadávání veř ej ných zakázek (dál e jZeVnZ)Z.
V r ámci pl nění Dí l a j de o dál e uvedené požadavky:
• r ovnocennépl at ebnípodmí nky v r ámci dodavat el ského ř et ěz ce,
• j ednání vedená pr i már ně di st anční mzpůsobem,
• st udent ské exkur z. e
16.1 Zhot ovi t el se zavazuj e si s j edndatl šsí mi osobami , kt er é se na j eho st r aně podí l ej í na r eal i zaci Dí l a a j sou podni kat el i , st ej nou, nebo kr at šlí a, tdnoobsut is pdaňových dokl adů, j aké j e sj ednánat vét o Sml ouvě. Zhot ovi t el j e povi nen uhr adi t s ml uvní
pokut u ve výši 1000 Kč za každý př í pad zj i št ěného por ušení povi nnost i , maxi mál ně 200 000 Kč za každý př í pa.d
16.2 Zhot ovi t el se zavazuj e na pí semnou výz veudlpořž i t Xxx ednat el i do sedmi dnů od dor učení výzvy s ml uvní dokument aci (včet ně j ej í ch př íhpazdmněýnc) se s ml uvní mi
par t ner y Zhot ovi t el e uvedenými ve výzvě Obj ednat el e, ze kt erdýechvybpul ývat spl nění povi nnost i Zhot ovi t el e dl e př edchozí ho odst avPcřeed1k6l.1á.daná s ml uvní dokument ace bude anonymi zovaná t ak, aby neobsahoval a osobní új deač i obchodní t aj ems t ví Zhot ovi t el e či s ml uvní ch par t ner ů Zhot ovi t el e; mus ík zbýnt í vvžšday zř ej mé spl nění povi nnost i dl e odst . 16.1 t ét o SmlZoaukvayž. dý byť i započýatden pr odl ení se spl nění mpovi nnost i př edl oži t každou j ednot l i vouoksummleunvtnaícid dl e t ohot o odst avce se Zhot ovi t el zavazuj e uhr adi t s ml uvní pokuti u2v0e0v0ýKš č .
16.3 Por ady a j ednánídl e Požadavků obj ednat el, ebudou pr obí hat pr i már ně di st anční m způsobem(el ekt r oni cky, např . MS Teams , Xxxxx e meet , at p.), pokud nebunduet né,
aby byl y spoj eny s mí st ní mšet ř ení m.
16.4 Zhot ovi t el se zavazuj e, že v pr ůběhu pl nění Dí l a umož ní v stoiuvspi rsol voásdění m
pr ací na Dí l e pr ovede6ní st udent ských exkur zí na St aveni št i . Pokud Zhot ovi t el neumož ní pr ovedení exkur ze, j e povi nen uhr adi t Obj ednat el i spmolkuvtnuí ve výši
100 000 Kč.
16.5 Obj ednat el oznámí Zhot ovi t el i požadavek na pr ovedení exkuir mzáelmniěn45 dní př ed požadovaným t er mí nem konání exkur ze. Zhot ovi t el nej méně 30 dpnříed Obj ednat el empožadovanýmt er mí nemkonání exkur ze pot vr dí mož nuos ktut ečnění exkur ze, př í padně navr hne Obj ednat el i j i ný t er mí n uskut eč nuěr nzíe,enxekj pozděj i však do 30 dnů od původně Obj ednat el em požadovaného t er mí nu. Zhoittoevl
poskyt ne Obj ednatiels ouči nnost př i j eho účast i na exkur zi . Ust anovení př edchozí vět y však nezavazuj e Xxx ednat el e k účast i na exkur zi .
16.6 Účast ní ky exkur ze budou pr i már ně st udent i vysokých, s thř endenbíoc uč ňovských škol st avební ho, el ekt r ot echni ckého, st r oj ař ského nebovnídhoopr az aměř ení a vyuč uj í cí t ěcht o škol , r esp. dopr ovod. Exkur ze mus í být prao verdeonz sahu 3-5
hodi n pr o 1-530 osob (st udent i včet ně dopr ovodu), v pr acovní ch dnech v době od 8,00 hod. do 15,00 hod.
16.7 Zhot ovi t el se zavazuj e pr ovést účast ní ky exkur ztečpenoýdcoh mí st ech dl e podmí nek a omez ení st anovených BOZP a poskyt nout účast ní kům exkur dz beoor ný výkl ad k akt uál ně pr ováděnýmči nnost em.
16.8 O pr ovedené exkur zi j e Zhot ovi t el povi nen i nfor movat Obj edínastemelneoupz pr ávou nej pozděj i do 14 dnů od konání exku.r zZepr áva mus í obsahovat sděl ení o škol e, př edmět u exkur ze, čase konání a počt u účast ní ků.
16.9 NEOBSAZENO.
16.10 NEOBSAZENO.
16.11 NEOBSAZENO.
16.12 Ust anovení mi o s ml uvní ch pokut ách uvedenýmiodvs t . 16 t ét o Sml ouvy není dot čeno upl at ňování s ml uvní ch pokust ovul adus Pod-čl ánkem4.27 Sml uvní ch podmí nek.
17. NEOBSAZENO.
18. Compl i ance dol ožka a et i cké zásady
Sml uvní st r any st vr zuj í , že př i uzaví r ání t ét o sj meldonualvy a post upoval y čest ně
a t r anspar ent ně a zavazuj í se t ak j ednat i př i pl nění tuévtyoasvmelšoker ých č i nnoescth s ní souvi sej í cí ch. Každá ze s ml uvní ch st r an se zavazuj e j esdonualtadvu se zás xxxxx ,
hodnot ami a cí l i compl i ance pr ogr amů a et i ckých hodnot dr uhé símlsutvrnany, pakl i že
t ěmi t o dokument y dot čené s ml uvní st r any di sponuj í , a j sou st r ánkách s ml uvní ch st r an (spol ečnost í ).
19. Mezi nár odní sankce
19.1 Zhot ovi t el pr ohl ašuj e, že:
ěuvneyř enjan webových
a) on, ani žádný z j eho poddodavat el ů, nej sou osobami , na neěvžzst ahuj e zákaz zadání veř ej né zakázky ve s mys l u § 48a ZZVZ,
b) on, ani žádný zj eho poddodavat el ů nebjoi ných osob, j ej i chž způsobi l ost byl a využi t a ve s mys l u evr opských s měr ni c o zadávání veř ej ných z a, knáezjeskou
osobami dl e čl ánku 5k nař í zení Rady (EU) č. 833/2014 ze dne 31. čerevenc 2014 o omez uj í cí ch opat ř ení ch vzhl edem k či nnost em Ruska dei sl ti azbuíj mí c
si t uaci na Ukr aj i ně, ve znění pozděj ší ch př edpi sů, jaikmažz usjeezz adat nebo
dál e pl ni t j akoukol i veř ej nou zakázkou knoenbces ní s ml ouvu spadaj í cí
do obl ast i působnost i s měr ni c o zadávání veř ej ných zakázeki , čj la.k1o0ž odst . 1, 3, odst . 6 pí s m. a)až e), odst . 8, 9 a 10, čl ánků 11, 12, 13 a 14 s měr ni ce 2014/23/EU, čl ánku 7 pí s m. a) až d), čl ánku 8, čl . 10 pí s m. b)f)aža pí s m. h) až j ) s měr ni ce 2014/24/EU, čl ánku 18, čl . 21 pí s m. b) až e) a pí gs)m.až i ),
čl ánků 29 a 30 s měr ni ce 2014/25/EU a čl .3 1pí s m. a) až d), f) až h) a j )
s měr ni ce 2009/81/ES a hl avy VII nař í zení Evr opského par l amaenRtaudy (EU, Eur at om) 2018/1046,
c) on, ani žádný zj eho poddodavat el ů nebo j i ných osob, j ej i chž způsobi l ost byl a využi t a ve s mys l u evr opských s měr ni c o zadávání veř ej ných z a, knáezjeskou
osobami dl e čl ánku 2 nař í zení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17. bř e2z0n1a4,
o omez uj í cí ch opat ř ení ch vzhl edemk či nnost emnar ušuj í cí mnreboož uojhí cí m územní cel i st vost , svr chovanost a nezávi sl ost Ukr aj i ny, veozzdněějnšíí cph
př edpis ů, a dal ší ch pr ováděcí ch př edpi sů k t omut o nař í zení Rady (EU) č. 269/2014 anebo osobami dl e čl . 2 nař í zení Rady (ES) uvedenémodvs t avci
19.4 t ét o s ml ouvy(dál e j en„Sankční seznamy“).
19.2 Je-l i Zhot ovi t el em sdr užení ví ce osob, pl at í výše podmí nky dl oedtsot h.1o9t ot aké
j ednot l i vě pr o všechny osobryávmci Zhot ovi t el e sdr užené, a t o bez ohl edu na pr ávní for mu t ohot o sdr užení .
19.3 Př est ane-l i Zhot ovi t el nebo někt er ý z j eho poddodavat el ů nebo j i ných iocshožb, j ej způsobi l ost byl a využi t a ve s mys l u evr opských s měr ni c o zíadváeřveájnných zakázek,
spl ňovat výše uvedené podmí nky dl e t ohot o od1s9t, .oznámí t ut o skut ečnost bez zbyt ečného odkl adu, nej pozděj i však do 3 pr acovní ch dnů ode ddnye,pkř est al
spl ňovat výše uvedené podmí nky, Obj ednat el i .
19.4 Zhot ovi t el se dál e zavazuj e post upovat př i pl nění t ét o Ssmol uoluavdyuvsNař í zení m Rady (ES) č . 765/2006 ze dne 18. květ na 2006 o omez uj í cí ch opat ř enví zchl edem
k si t uaci v Běl or usku a k zapoj ení Běl or uska do r uské agortei sUe kpr aj i ně, ve znění pozdějš í ch př edpi sů,nař í zení m Rady (EU) č. 208/2014 ze dne 5. bř ezna 2014 o omez uj í cí ch opat ř ení ch vůči někt er ým osobám, subj ekt ům a ormgávnzůhl edem k
si t uaci na Ukr aj i ně, ve znění pozděj ší ch př edpi sů, a pdraolvšáídcěhcí ch př edpi sů k t ěmt o nař í zení m.
19.5 Zhot ovti el se dál e zavazuj e, že fi nanč ní pr ost ř edky ani hospoddárřosjkeé, zkt er é obdr ží od Obj ednat el e na zákl adě t ét o Sml ouvy a j ej í ch př í pdaoddnaýtchků, nezpř í st upní př í mo ani nepř í mo fyzi ckým nebo pr ávni ckým ososbuábmj, ekt ům či
or gánůms ni mi spoj enýmuvedenýmv Sankční ch seznamech, nebo v j ej i ch pr ospěch.
19.6 Ukáž í-l i se pr ohl ášení Zhot ovi t el e dl e ods1t9a.1vcteét o Sml ouvy j ako nepr avdi vá nebo por uš-íl i Zhot ovi t el svou oznamovací povi nnost dl e od1s9t.a3vncebo někt er ou
z povi nnost í dl e odst av1c9ů.4 nebo 19.5 t ét o Sml ouvy, j e Xxx ednat el opr ávněn odst oupi t od t ét o Sml ouvy. Zhot ovi t el j e dál e povi nen zapl at i t j zeadnkoatžldiévé por ušení povi nnost í dl e př edchozí věvt ýyj, i smkou oznamovací povi nnost i dl e odst avce19.3 t ét o Sml ouvy, s ml uvní pokut u ve výš i 300 0K0č . Zhot ovi t el j e dál e povi nen zapl at i t za každé j ednot l i vé por ušení oznamovací povi nnoods t iavdclee 19.3, s ml uvní pokut u ve výši 100.000 Kč. Ust anovení § 2004 odst . 2 nOsbkčéaho zákoní ku a § 2050 Občans kého zákoní ku se nepouži j í .
20. Požadavek na Poddodavat el e
20.1 Zhot ovi t el pr ohl ašuj e, že žádný z j eho Poddodavat el ů (uvedvePnřýíchl oze č. 3 t ét o Sml ouvy) nebyl v zemi s vého sí dl a v posl ední ch 5 l et ech prcanvěomods ouzen pr o t r est ný či n uvedený v př í l oze č. 3 k ZZVZ nebo obdobný t rčeisnt npýodl e pr ávní ho ř ádu země sí dl a Poddodavat el e, př i čemž k zahl azenýmodsouzení mspeř inhel í ží -.lJie Poddodavat el empr ávni cká osoba, mus í t ut o podmí nku spl ňovat t avt noi pcrká osoba
a zár oveň každý čl en st at ut ár ní ho or gánu-l. i Ječ l enem st at ut ár ní ho or gánu Poddodavat el e pr ánvi cká osoba, mus í t ut o podmí nku spl ňovat t at o pr ávni cká osoba, každý čl en st at ut ár ní ho or gánu t ét o pr ávni cké osoby a osoba jzíacsít utput o
pr ávni ckou osobu ve st at ut ár ní m or gánu poddodavat el -el .i JePoddodavat el em pobočka závodu zahr ani ční pr ávni cké o,s ombuys í podmí nku spl ňovat t at o pr ávni cká osoba a vedoucí pobočky závodu; v př í padě pobočky závodu čes ké npircákvé osoby mus í podmí nku spl ňovat t at o pr ávni cká osoba, každý čl en st atoutoárrgnáínhu t ét o
pr ávni cké osoby, osoba zast upuj í cí t ut o pr ávni ckou voes osbtuat ut ár ní m or gánu dodavat el e a vedoucí pobočky závodu.
20.2 Př est ane-l i někt er ý z Poddodavat el ů (uvedených v Př í l oze č. 3 t ét o S)msl poluňvoyvat
výše uvedené podmí nky dl e odst . 02.1 t ét o Sml ouvy, oznámí Zhot ovi t el t ut o skut ečnost bez zbyt ečného odkl adu, nej pozděj i však do 3 pr ahcodvnnůí ocde dne,
kdy Poddodavat el př est al spl ňovat výše uvedené podmí nky, Obj ednat el i .
20.3 Obj ednat el můž e požadovat nahr azení Poddodavat el e, kt er ý pl ř es ptlaňovat podmí nky dl e odst . 02.1 t ét o Sml ouvy.
20.4 Ukáž í-l i se pr ohl ášení Zhoteol vei tdl e odst avce02.1 t ét o Sml ouvy j ako nepr avdi vá nebo por uš-íl i Zhot ovi t el svou oznamovací povi nnost dl e ods0t .a2v,cjee2Obj ednat el opr ávněn odst oupi t od t ét o Sml ouvy. Zhot ovi t el j e dál e povi nen zzaapklaažtdiét
j ednot l i vé por ušení povi nnost í dl e př edchozí vět y, s výj i mkouacoí z npaomvoi vnnos t i
dl e odst avce 02.2 t ét o Sml ouvy, s ml uvní pokut u ve výši 100.000 Kč. Zhot ovi t el j e dál e povi nen zapl at i t za každé j ednot l i vé por ušení oznamovací tpi odvli ennoods t avce 20.2, s ml uvní pokut u ve výši 50.000 Kč. Ust anovení § 2004 odst . 2 nOsbkčéaho zákoní ku a § 2050 Občans kého zákoní ku se nepouži j í .
21. Podpi semt ét o Sml ouvy o dí l o Zhot ovi t elas noěučj ako zpr acovat el uzaví rOábjs ednat el em j ako spr ávcems ml ouvu o zpr acování osobní ch údaj ů ve znění uvedenémv Př í l. o5zteéčt o Sml ouvy o dí l o.
22. Tat o Sml ouva j e vyhot ovena el ekt r oni cky a podepsána zar učenl ýemkter oni ckýmpodpi sem zal oženým na kval i fi kovaném cer t i fi kát u pr o el ekt r oni cký podopiksvanl ei bfi kovaným el ekt r oni ckýmpodpi sem.
23. Př í l ohy, kt er é t voř í nedí l nou součást t ét o Sml ouvy o dí l o: Př í l oha č. 1 Rekapi t ul ace ceny dl e Dopi su nabí dky
Př í l oha č. 2 Opr ávněné osoby
Př í l oha č. 3 Seznampoddodavat el ů
Př í l oha č. 4 Har monogr ampost upu pr ací
Př í l oha č. 5 Sml ouva o zpr acování osobní ch údaj ů Př í l oha č. 6 Zmocnění Vedoucí ho zhtoovi t el e
Př í l oha č7. Př í l oha č8.
Př í l oha č9.
Př í l oha nkabí dce (poř adí závaznost i zůst ává z achováno dl-eč lPáondku
1.5 Sml uvní ch podmí nek)
Osvědčení o ř ádnémpl nění veř ej né zakázky (Osvědč ení Spr ávy ž,el ezni c st át ní or gani zace o ř ádnémposkyt nudtoí kaonč ení st avební ch pr a)cí
Žádost o poskyt nut í zál ohové pl at by
Př í l oha č. 10 NEOBSAZENO Př í l oha č. 11 NEOBSAZENO
Na důkaz t oho st r any uzaví r aj í t ut o Sml ouvu o dí l o, kt er á vs pt luptaujnoes t dnempodpi su t ét o
Sml ouvy o dí l o oběma St r anami a úči nnsoeu st ává dnemuveř ej nění v r egi st r u s ml uv.
V Pr aze 7.6.2024
V Br ně 30.5.2024
……………………………………… ………………………………………
Obj ednat el Zhot ovi t el
Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxxxx Xxx. Xxxxx Xxxxxxx
náměs t ek GŘ pr o moder ni zaci dr xxx 1. mí st opř edesda př edst avenst va OHLA ŽS, a.s . Spr áva žel ezni c, st át ní or gani zace
………30.5.2024………………………………
Xxxx Xxxxxxxxx, MBA
čl en př xxxx avenst va OHLA ŽS, a.s.
………………3.6.2024………………………
Xxxxxxxx Xxxxxx
př edseda př edst avenst va SIGNALBAU, a.s .
Rekapitulace ceny dle Dopisu nabídky
PŘÍLOHA č. 1
SMLOUVA O DÍ LO - Zhot oveníPr oj ekt ové dokument ace a St av
Kontrolní součet [Kč] | Celková cena [Kč] | ||||
Výstavba uzlové trakční napájecí stanice Brno-Černovice | 1 698 146 921 | 1 698 146 921 | |||
Cena díla za projektovou dokumentaci stavby | 40 475 000 | ||||
DSP | Projektová dokumentace pro stavební povolení | 40 000 000 | |||
DSP | Práce prováděné pro zpracování projektových dokumentací | 475 000 | |||
Cena díla za autorský dozor | 1536 | 950 | 1 459 200 | ||
Cena díla za zhotovení stavby | 1 656 212 721 | ||||
Číslo objektu | Název objektu | Cena objektu [Kč] | Cena typu objektů [Kč] | ||
D.1 Železniční zabezpečovací zařízení | 146 993 800 | ||||
PS | 11−01−11 | Odb. Brno-Černovice, úprava SZZ | 21 553 400 | ||
PS | 31−01−11 | ŽST Brno-Slatina, úprava SZZ | 29 395 850 | ||
PS | 41−01−11 | ŽST Šlapanice, úprava SZZ | 6 052 800 | ||
PS | 51−01−11 | ŽST Blažovice, úprava SZZ | 40 584 800 | ||
PS | 71−01−11 | ŽST Křenovice h.n., úprava SZZ | 8 875 500 | ||
PS | 81−01−11 | ŽST Holubice, úprava SZZ | 15 937 100 | ||
PS | 22−01−21 | Brno-Černovice - Brno-Slatina, TZZ | 11 028 900 | ||
PS | 42−01−21 | Šlapanice - Blažovice, úprava TZZ | 13 250 200 | ||
PS | 62−01−21 | Blažovice - Holubice, úprava TZZ | 315 250 | ||
D.2 Železniční sdělovací zařízení | 13 960 000 | ||||
PS | 12−02−11 | TNS Černovice, místní kabelizace | 880 000 | ||
PS | 31−02−11 | ŽST Brno-Slatina, doplnění místní kabelizace | 155 000 | ||
PS | 12−02−41 | TNS Brno-Černovice, PZTS a ZPDP | 870 000 | ||
PS | 12−02−51 | TNS Brno-Černovice, MOK | 655 000 | ||
PS | 12−02−52 | TNS Brno-Černovice, úprava DOK | 85 000 | ||
PS | 12−02−53 | TNS Brno-Černovice, úprava TK a HDPE | 670 000 | ||
PS | 71−02−53 | ŽST Křenovice h.n., úprava TK a HDPE | 1 455 000 | ||
PS | 12−02−71 | TNS Brno-Černovice, sdělovací zařízení | 610 000 | ||
PS | 12−02−72 | TNS Brno-Černovice, kamerový systém | 2 480 000 | ||
PS | 12−02−81 | TNS Brno-Černovice, přenosové zařízení | 3 150 000 | ||
PS | 12−02−90 | TNS Brno-Černovice, DDTS ŽDC | 2 950 000 | ||
D.3 Silnoproudá technologie včetně DŘT | 855 029 283 | ||||
PS | 12−03−11 | TNS Brno-Černovice, zařízení DŘT, SKŘ a MŘS | 13 320 000 | ||
PS | 12−03−12 | ED Brno, doplnění DŘT a řídicího systému | 4 865 000 | ||
PS | 12−03−21 | TNS Brno-Černovice, rozvodna 110 kV SŽ, technologie | 20 638 606 | ||
PS | 12−03−22 | TNS Brno-Černovice, rozvodna 110 kV SŽ, SKŘ | 41 573 514 | ||
PS | 12−03−23 | TNS Brno-Černovice, transformátor 110/23kV | 26 211 871 | ||
PS | 12−03−24 | TNS Brno-Černovice, transformátory VVN/VN pro trakční měniče | 106 732 362 | ||
PS | 12−03−31 | TNS Brno-Černovice, technologie trakčních měničů | 509 017 930 | ||
PS | 12−03−32 | TNS Brno-Černovice, rozvodna 25kV | 57 820 000 | ||
PS | 12−03−33 | TNS Brno-Černovice, rozvodna 22kV | 40 750 000 | ||
PS | 12−03−34 | TNS Brno-Černovice, vlastní spotřeba | 14 220 000 | ||
PS | 12−03−35 | TNS Brno-Černovice, měření spotřeby | 2 610 000 | ||
PS | 12−03−36 | TNS Brno-Černovice, registrační měření | 3 620 000 | ||
PS | 12−03−37 | TNS Brno-Černovice, ochrana napájecího systému EG.D | 3 320 000 | ||
PS | 12−03−38 | TNS Brno-Černovice, vazba ochran měničů | 5 910 000 | ||
PS | 12−03−51 | TNS Brno-Černovice, trafostanice 22/0,4kV | 4 420 000 | ||
D.4 Ostatní technologická zařízení | 6 917 582 | ||||
PS | 12−04−51 | TNS Brno-Černovice, technologická budova - mostový jeřáb | 6 917 582 | ||
E.1.1.1 Železniční svršek | 3 779 306 | ||||
SO | 90−10−01 | Brno-Černovice - Holubice, úprava žel. Svršku | 3 779 306 | ||
E.1.4 Mosty, propustky, zdi | 5 599 783 | ||||
SO | 12−24−01 | TNS Brno-Černovice, zárubní zeď | 5 599 783 | ||
E.1.5 Ostatní inženýrské objekty | 1 510 000 | ||||
SO | 22−30−01 | Brno-Černovice - Brno-Slatina, ochrany a přeložky sdělovacích kabelů Správy železnic | 1 510 000 | ||
E.1.6 Potrubní vedení | 27 910 137 | ||||
SO | 12−31−01 | TNS Brno-Černovice, kanalizace | 1 689 043 | ||
SO | 12−31−02 | TNS Brno-Černovice, kanalizace - areál TNS | 8 432 532 | ||
SO | 12−31−03 | TNS Brno-Černovice, kanalizace - napojení do kanalizace BVK | 4 551 769 | ||
SO | 12−32−01 | TNS Brno-Černovice, vodovod | 685 994 | ||
SO | 12−33−01 | TNS Brno-Černovice, přeložka plynu | 12 550 799 | ||
E.1.8 Pozemní komunikace | 61 551 490 | ||||
SO | 12−50−01 | TNS Brno-Černovice, příjezdová komunikace | 16 855 841 | ||
SO | 12−50−02 | TNS Brno-Černovice, dočasný příjezd na staveniště | 10 391 361 | ||
SO | 12−50−03 | TNS Brno-Černovice, úprava chodníku vč. vjezdu | 617 970 | ||
SO | 12−52−01 | TNS Brno-Černovice, zpevněné plochy | 33 686 318 | ||
E.1.9 Kabelovody, kolektory | 6 390 000 | ||||
SO | 12−60−01 | TNS Brno-Černovice, kabelovod | 6 390 000 | ||
E.2 Pozemní stavební objekty | 657 170 | ||||
SO | 30−72−01 | ŽST Brno-Slatina, stavební příprava pro technologický kontejner | 253 645 | ||
SO | 51−72−01 | ŽST Blažovice, stavební příprava pro technologický kontejner | 403 525 | ||
E.3.1 Trakční vedení | 21 460 000 | ||||
SO | 12−81−01 | TNS Brno-Černovice, napájecí vedení | 20 320 000 | ||
SO | 12−81−02 | TNS Brno-Černovice, zpětné vedení | 1 140 000 | ||
E.3.2 Napájecí stanice (měnírna, trakční transformovna) – stavební část | 236 024 048 | ||||
SO | 12−82−01 A | TNS Brno-Černovice, technologická budova, A - stavební část | 79 828 895 | ||
SO | 12−81−01 B | TNS Brno-Černovice, technologická budova C - Vytápění a vzduchotechnika | 3 689 377 | ||
SO | 12−81−01 C | TNS Brno-Černovice, technologická budova C - Vytápění a vzduchotechnika | 2 238 991 | ||
SO | 12−81−01 D | TNS Brno-Černovice, technologická budova D - ZTI | 517 666 | ||
SO | 12−82−02 A | TNS Brno-Černovice, stanoviště transformátorů VVN | 71 523 722 | ||
SO | 12−82−02 B | TNS Brno-Černovice, stanoviště transformátorů VVN, B - Elektroinstalace a hromosvod | 1 614 102 | ||
SO | 12−82−03 A | TNS Brno-Černovice, stavební příprava pro SFC technologii | 7 995 572 | ||
SO | 12−82−03 B | TNS Brno-Černovice, stavební příprava pro SFC technologii, B - Elektroinstalace a hromosvod | 2 882 326 | ||
SO | 12−82−04 | TNS Brno-Černovice, oplocení | 1 533 397 | ||
SO | 12−82−05 | TNS Brno-Černovice, základová deska a římsy | 64 200 000 | ||
E.3.6 Rozvodny vn, nn, osvětlení a dálkové ovládání odpojovačů | 32 420 000 | ||||
SO | 11−86−01 | Odb. Brno-Černovice, přípojka nn pro provizorní stavědlo | 840 000 | ||
SO | 12−86−01 | TNS Brno-Černovice, kabelové rozvody vn | 9 825 000 |
SO | 12−86−02 | TNS Brno-Černovice, kabelové rozvody nn a osvětlení | 5 990 000 | |
SO | 12−86−03 | TNS Brno-Černovice, DOÚO | 10 310 000 | |
SO | 31−86−01 | ŽST Brno-Slatina, úprava rozvodů nn | 470 000 | |
SO | 51−86−01 | ŽST Blažovice, úprava rozvodů nn | 4 140 000 | |
SO | 71−86−01 | ŽST Křenovice h.n., úprava rozvodů nn | 845 000 | |
E.3.7 Ukolejnění kovových konstrukcí | 73 774 250 | |||
SO | 09−87−01 | Úprava ukolejnění kovovových konstrukcí v uzlu Brno | 5 037 300 | |
SO | 10−87−01 | Brno hl. n – Černovice, ukolejnění kovových konstrukcí | 9 017 925 | |
SO | 11−87−01 | Odb. Brno-Černovice, ukolejnění kovových konstrukcí | 5 162 750 | |
SO | 22−87−01 | Brno-Černovice - Brno-Slatina, ukolejnění kovových konstrukcí | 4 506 550 | |
SO | 31−87−01 | ŽST Brno-Slatina, ukolejnění kovových konstrukcí | 5 645 250 | |
SO | 40−87−01 | Brno-Slatina - Šlapanice, ukolejnění kovových konstrukcí | 6 417 250 | |
SO | 41−87−01 | ŽST Šlapanice, ukolejnění kovových konstrukcí | 6 007 125 | |
SO | 42−87−01 | Šlapanice - Blažovice, ukolejnění kovových konstrukcí | 5 278 550 | |
SO | 51−87−01 | ŽST Blažovice, ukolejnění kovových konstrukcí | 11 107 150 | |
SO | 62−87−01 | Blažovice - Holubice, ukolejnění kovových konstrukcí | 5 847 900 | |
SO | 71−87−01 | ŽST Křenovice h.n., ukolejnění kovových konstrukcí | 5 124 150 | |
SO | 81−87−01 | ŽST Holubice, ukolejnění kovových konstrukcí | 4 622 350 | |
E.3.8 Vnější uzemnění | 22 600 000 | |||
SO | 12−88−01 | TNS Brno-Černovice, vnější uzemnění | 22 600 000 | |
E.3.9 Ostatní kabelizace | 84 698 872 | |||
SO | 12−91−01 | TNS Brno-Černovice, násypové těleso | 83 481 378 | |
SO | 12−92−00 | TNS Brno-Černovice, kácení a náhradní výsadba | 1 217 494 | |
Všeobecné konstrukce a práce | 54 937 000 | |||
SO | VSEOB001 | Projektová dokumentace pro provádění stavby (PDPS) | 26 342 000 | |
SO | VSEOB002 | Dokumentace skutečného provedení stavby, geodetická část | 4 880 000 | |
SO | VSEOB003 | Dokumentace skutečného provedení stavby, listinná forma | 100 000 | |
SO | VSEOB004 | Dokumentace skutečného provedení stavby, elektronická forma | 3 550 000 | |
SO | VSEOB005 | Osvědčení o shodě notifikovanou osobou | 550 000 | |
SO | VSEOB006 | Zajištění vydání osvědčení o bezpečnosti před uvedením do provozu. | 450 000 | |
SO | VSEOB007 | Geodetické práce v rámci geodetické vytyčovací sítě stavby | 990 000 | |
SO | VSEOB008 | Stabilizace bodů geodetické vytyčovací sítě | 925 000 | |
SO | VSEOB009 | Nájmy hrazené zhotovitelem stavby | 9 000 000 | |
SO | VSEOB010 | Hlukové měření pro účely realizace stavby | 2 000 000 | |
SO | VSEOB011 | Měření EMC, EMI | 3 500 000 | |
SO | VSEOB012 | Měření nap. a proud. poměrů dle SR 5/7 (S) | 880 000 | |
SO | VSEOB013 | Biologický dozor | 660 000 | |
SO | VSEOB014 | Publicita | 1 110 000 |
V Brně dne 28.3.2024
ve funkci
Xxxxx Xxxxxxxx, ředitel divize Technologie, OHLA ŽS, a.s.
Dopis nabídky
Název veřejné zakázky: „ Výstavba uzlové trakční napájecí stanice Brno-Černovice“
OHLA ŽS, a.s., Tuř anka 1554/115b, Sl at i na, 627 00 Br,nIoČO: 46342796 a
SIGNALBAU, a.s ., Mošt ěnská 60/4a, Př er ov I-ILIověš i ce, 750 02 Př er o, vIČO: 25840819 ve Spol ečnost i s názvem: „ TNS Čer novi ce“
(název a adr es aZhot ovi t el-eúč ast ní ka z adávací ho ř í zení )
1. Př ezkoumal i j s me Sml ouvu o dí l o s př í l ohami , Xxx uvní poyd,mpí řnikpoj enou Př í l ohu nabí dce, Požadavky obj ednat el e, For mul ář e, Požadavky na výakofunnkci pr o pr ovedení
výše uvedené zakázkya j s me s ni mi sr ozuměn.i Uj i st i l i j s me se, že neobsahuj í chyby nebo j i né vady. Tí mt o nabí zí mper ovedení a dokončení Dí l oadas t ranění vešker ých vad
v soul adu s t out o Nabí dkou, j ej í ž součást í j sou všechny uvedeunméentdyo,k za
nabí dkovou cenu ve výš1i 698 146 921 Kč (bez DPH). Uznáváme, že Př í l oha k nabí dce
t voř í součást t ohot o Dopi su nabí dky.
2. Bude-l i naše Nabí dka př i j at a, pos kmyet nsepeci fi kované Zaj i št ění spl nění s ml ouvy, začneme s pr ovádění m Dí l a, co nej dř í ve t o bumdoež né po Dat u zaháj ení pr ací ,
a dokončí me Dí l o svoul adu s výše uvedenými dokument y v Době pr o dokončení .
3. Chápeme, že j st e j ako zadavat el povi nni posvtautpao vyhodnot i t naši nabí dkus ovul adu se zákonemč . 134/2016 Sb., o zadávání veř ej nýczhakáz ek(dál e j en ZZVZ)a dal ší mi Pr ávní mi př edpi sy.
4. Pr o př í pad, že s Vámi uzavř eme Sml ouvu, ber eme na vědomí a souhslí ame v souvi sl ost i
s apl i kací zákona č. 340/2015 Sb., o z vtl náíšch podmí nkách úči nnos t i někt er ých s ml uv, uveř ej ňování t ěcht o s ml uv a o r egi st r u s ml uv (zákon o r egi sl turvu), svme znění pozděj ší ch př edpi sů (dál e j en ZRS) s násl eduj í cí m:
a) sml ouva bude uveř ej něna v r egi st r u s ml uv v r xxxxxx vyžadovanémZRS;
b) obě Sml uvní st r any v soul adu s ust anovení m§ 5 odst . 2 ZRS zašl ou spr ávcti rruegi s s ml uv el ekt r oni cký obr az Sml ouvy a j ej i ch př í l oh a met adat a vyžadoSv;aná ZR
c) obě Sml uvní st r any spl ní povi nnost uvedenou v t omt o odst avci ve 0l h(sůlt oěv3y:
t ř i cet ) kal deánř ní ch dní od uzavř ení Sml ouvy; neb-uldie t at o s ml ouva zasl ána
k uveř ej nění a/nebo uveř ej něna pr ost ř edni ct ví m r egi st r u s ml uí v,ž ándená ze s ml uvní ch st r an opr ávněna pož adovat po dr xxx s ml uvní s tnráahnr ěadu škody ani j i né új my, kt er á by j í v t ét o souvi sl ost i vzbnoi vkzl nai nkenout mohl a;
d) Obě Sml uvní st r any souhl así se zveř ej nění m údaj ů o i deni t Si mfil kuavcní ch st r an, př edmět u Sml ouvy, j eho ceně či hodnot ě a dat u uzavř ení t ét o Svmyl. ou
5. Ní že uvedené dokument y nebo část i dokument ů v naší nabí dce jnsaošui mobchodní m t aj emst ví m:
Uchazeč označuje celou svoji nabídku za obchodní tajemství.
Žádáme, aby byl o s t ěmi t o dokument y nakl ádáno podl e ust . § 218 Z.ZVZ
6. Ní že uvedené i nfor mace a sděl ení v naší nabí dce označuj eme djůavkěor né i nfor mace v soul adu s eZZVZ j ako důvěr né i nfor mcae.
Uchazeč označuje celou svoji nabídku jako důvěrné informace.
Žádáme, aby byl o s t ěmi t o i nfor macemi nakl ádáno podl e ust . § 218 Z.ZVZ
V Br ně dne 28.3.2024
……………………………
Roman Dost ál ek, ř edi t el di vi ze Technol,oOgHi LeA ŽS, a.s.
j méno a př í j mení výše podepsanoédpovědné osoby Zhot ovi t el -e účast ní ka z adávací ho ř í zení opr ávněné podepsatnabí dkuZZVZ na zákl aděpl né moci .
Za Zhot ovi t el e:
OHLA ŽS, a.s.
se sí dl em: Tuř anka 1554/115b, Sl at i na, 627 00 Br no IČO: 46342796 DIČ: CZ46342796
zapsaná vobchodní mr ej st ř í kvuedenémKr aj skýmsoudemv Br ně, oddí l B, vl ožka 695 a
SIGNALBAU, a.s.
se sí dl em: Mošt ěnská 60/4a, Př er ov-LIIoIvěš i ce, 750 02 Př er ov IČO: 25840819 DIČ: CZ25840819
zapsaná vobchodní mr ej st ř í ku vedenémKr aj skýmsoudemOvs t r avě, oddí l B, vl ožka 2166 ve Spol ečnost i nsáz vem: „TNS Černovice“
Dor učovací adr es a:
OHLA ŽS, a.s., Xxxxxxx 0000/000x, Xxxxxxx, 000 00 Xxxx
Dopi s nabí d
Oprávněné osoby, odborný personál Zhotovitele
Opr ávněné osoby Zhot ovi t el e (-Pčoldánek6.9 Sml uvní ch podmí nek)
Ve věcech smluvních a obchodních
Xxxxx a příjmení | |
Adr esa | |
E-mai l | |
Tel efon |
Odbor ný per sonál Zhot ovi t el e (na př í sl ušné pozi ci čl ena odbeorrsnoénháol up můž e být pouze j edna fyzi cká osoba; t ot o omez ení se net ýká pozi ce aut or i zovaný zecmkěýměi řniž ený)r
Odpovědný projektant
Xxxxx a příjmení | |
Adr esa | |
E-mai l | |
Tel efon |
Stavbyvedoucí
Xxxxx a příjmení | |
Adr esa | |
E-mai l | |
Tel efon |
Zástupce stavbyvedoucího
Xxxxx a příjmení | |
Adr esa | |
E-mai l | |
Tel efon |
Specialista (vedoucí prací) na pozemní stavby
Xxxxx a příjmení | |
Adr esa | |
E-mai l | |
Tel efon |
Příloha č. 2
Sml ouva o dí l o– Zhot ovení Pr oj ekt ové dokument ace a St a
Specialista (vedoucí prací) na mosty a inženýrské konstrukce
Xxxxx a příjmení | |
Adr esa | |
E-mai l | |
Tel efon |
Specialista (vedoucí prací) na zabezpečovací zařízení
Xxxxx a příjmení | |
Adr esa | |
E-mai l | |
Tel efon |
Specialista (vedoucí prací) na trakční vedení
Xxxxx a příjmení | |
Adr esa | |
E-mai l | |
Tel efon |
Specialista (vedoucí prací) na silnoproud
Xxxxx a příjmení | |
Adr esa | |
E-mai l | |
Tel efon |
Specialista (vedoucí prací) na geotechniku
Xxxxx a příjmení | |
Adr esa | |
E-mai l | |
Tel efon |
Osoba odpovědná za kontrolu kvality
Xxxxx a příjmení | |
Adr esa | |
E-mai l | |
Tel efon |
2/3
Příloha č. 2
Sml ouva o dí l o– Zhot ovení Pr oj ekt ové dokument ace a St avby
„Výstavba uzlové trakční napájecí stanice Brno-Černovice“
Osoba odpovědná za bezpečnost a ochranu zdraví při práci
Xxxxx a příjmení | |
Adr esa | |
E-mai l | |
Tel efon |
Osoba odpovědná za ochranu životního prostředí
Xxxxx a příjmení | |
Adr esa | |
E-mai l | |
Tel efon |
Osoba odpovědná za odpadové hospodářství
Xxxxx a příjmení | |
Adr esa | |
E-mai l | |
Tel efon |
Autorizovaný zeměměřický inženýr
Xxxxx a příjmení | |
Adr esa | |
E-mai l | |
Tel efon |
Příloha č. 2
Sml ouva o dí l o– Zhot ovení Pr oj ekt ové dokument ace a St a
Identifikace poddodavatele (obchodní firma, sídlo a IČO) | Věcný rozsah poddodávky (označení dle čísel a názvů jednotlivých PS a SO případně jiným vhodným způsobem, nelze-li označit dle SO a PS) | Hodnota poddodávky v % ze Smluvní ceny díla |
SUDOP BRNO, spol. s r.o. se sí dl em Kouni cova688/26 602 00 Br no IČO: 449 60 417 | Pr ovádění pr oj ekční ch pr ac Aut or i zace ovbl ast i st at i ka dynami ka st aveb | í |
MORAVIA CONSULT Olomouc a.s., Xxxx onář ská 1085/8, 779 00 Ol omouc IČO: 646 10 357 | Aut or i zace v obl ast i požár bezpečnost st aveb | ní |
Celkem |
Příloha č. 3
Sml ouva o dí l o– Zhot ovení Pr oj ekt ové dokument ace a St a
„Výstavba uzlové trakční napájecí stanice Brno-Černovice“ 1/1
PŘÍLOHA č. 4
SMLOUVA O DÍ LO - Zhot ovení Pr oj ekt ové dokument ace a St a
„Výstavba uzlové trakční napájecí stanice Brno-Černovice“ 1/1
Smlouva o zpracování osobních údajů
1. Předmět smlouvy o zpracování osobních údajů
1.1 Sml uvní st r any se dohodl y, že Zhot ovi t el bude pr o Obj ednataecloevázvpart osobní údaj e t ř et í ch st r an za účel em zaj i št ění uzavř ení s ml uvýcuhvevdeeVnš eobecných t echni ckých podmí nkách, a t o za spl nění podmí nek dál e uvedených.
1.2 Sml uvní st r any se dohodl y, že Zhot ovi t el bude pr o Obj ednzaptreal covávat př edmět né osobní údaj e výhr adně za uvedeným účel em a na zákl adě odžoelných
pokynů a podmí nek Xxx ednat el e a v soul adu s ni jmai k,
o zpr acování osobní ch údaj ů a z t ét o Sml ouvy o dí l o.
2. Rozsah zpracovávaných údajů
vypl ývaj í z t ét o Sml ouvy
2.1 Zhot ovi t el bude pr o Obj ednat el e zpr acovávat osobní údaj e t řaent,í kcthesr térj sou v soul adu s pl at nou pr ávní úpr avou nezbyt né pr o uzavř ení sumvleudvených v Pož adavcí ch obj ednat el(oeds t . 2.3.25Všeobecných t echni ckých podmí nek).
2.2 Pokud Zhot ovi t el bude zpr acovávat na zákl adě výsl ovného pokyj neudnOabt el e osobní údaj e, kt er é nej sou uvedeny ve výše uvedeném bodě 2.1, budou t yt o n ovséobní údaj e zpr acovávány za st ej ných podmí nek.
3. Povinnosti Zhotovitele
3.1 Zhot ovi t el se zavazuj e př i j mout vhodná t echni cká a or gani začení oppoadlt řez ákona
č. 110/2019 Sb., o zpr acování osobní ch údavj ůnávaz nost x xxxxx í zení Evr opského par l ament u a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochr aně fyzi ckých osob v souvi sl ost i se zapr acování m osobní ch údaj ů a o vol ném pohybtuo túědcahj ů a o zr ušení s měr ni ce 95/46 ES (obecné nař í zení o ochr aně osobní cjhů)úd(adál e j en
„ GDPR“ ), kt er é se na něj j ako na z porvaact el e vzt ahuj íplanění t ěcht o povi nnost í na vyžádání dol oži t Spr ávci .
3.2 Zhot ovi t el bude nepr odl eně i nfor movat Obj ednat el e, pokud j souj ephoodlneáz or u někt er é pokyny Obj ednat el e v r ozpor u s pl at nou pr ávní úpr avou.
3.3 Zhot ovi t el j e povi nen zaj i st i t , aby se osoby opr ávněné zpr ac ovbánví atúdoasj e zavázal y zachovávat ml čenl i vost ve vzt ahu ke všem osobní m úd, ajkůtmer é zpr acovává v suol adu se Sml ouvou o zpr acovánoí sobní ch údaj ů, a r ovněž t ak
o bezpečnost ní ch opat ř ení ch, j ej i chž zveř ej nění by ohr ozi l o eznaí beozspoebční ch údaj ů.
3.4 Zhot ovi t el j e povi nen př i j mout všechna opat ř ení dl e čl . 32 GDaPbRy tbaykl,a zaj i št ěna odpoví daj í cí bezopsetč ons obní ch údaj ů.
3.5 Zhot ovi t el můž e do zapr acování zapoj i t poddodavat el e pouze na zpářkeldacdhěoz í ho pí semného souhl asu Obj ednat el e. V př í padě souhl asu se Zhotzoaviatzeulj e s t ěmi t o poddodavat el i uzavř í t s ml ouvu zaj i šť uj í cí dodr žovánpíovpirnánvosat sí t anovených
t out o Sml ouvou, zvl ášt ě pak povi nnost i ml čenl i zvaojsit ši taění bezpečnost i osobní ch údaj ů a poskyt nut í dost at ečných zár uk pr o zavedení st ej ncýhcnhi ckt ýech a
or gani zační ch opat ř ení poddodavat el em.
3.6 Zhot ovi t el j e povi nen zohl edni t povahu z párníac, obvýt Obj ednat el i nápomocen pr ost ř edni ct ví m vhodných t echni ckých a or gani zační ch opat ř enís pl pnrěoní Obj ednat el ovy povi nnost i r eagovat na žádost o výkon pr áv subj ekDt PůRd.l e G
3.7 Zhot ovi t el j e povi nen být Obj ednat el i nápomocen př i zaj i šť ování soul adu s povi nnost mi podl e čl ánku 32 až 36 GDPR, a t o př i zohl edněnhí ypzopvraacovaných
i nfor mací , j ež má Zhot ovi t el k di spozi ci . V př í padech, kdy pvoěvcaí havyž aduj e i nfor mování Obj ednat el e ze st r any Zhot ovi t el e, i nfor muj e Zhot oevdintaetlelOebjbez zbyt ečného odkl adu.
PŘÍLOHA č. 5
SMLOUVA O DÍ LO - Zhot ovení rPoj ekt ové dokument ace a tSavb
3.8 Zhot ovi t el j e povi nen umož ni t Xxx ednat el i a j í m pověř ené oseomběběbžěnhé pr acovní doby Zhot ovi t el e pr ovést v sí dl e Zhot ovi t el e kont r ol u dpodvri žnonvoásnt í t ýkaj í cí ch se zpr acování osobní ch úvdyapj lůývaj í cí ch z t ét o Sml ouvzyproacování osobní ch údaj ů, a t o i po ukončení st anovené doby zpr acovánpío, utkjo. nčení t ét o Sml ouvy o dí l o, a t o do 3 měs í ců od j ej í ho ukončení .
3.9 Po ukončení zpr acování osobní ch údaj ů podl e t ét o Sml ouvy o z pnríacosvoábní ch údaj ů j e Zhot ovi t el povi nen vymaz at všechnyczopvráavané osobní údaj e ze všech svých syst émů nebo dat abází , včet ně vymaz ání všech zál ožnípcihí k, os výj i mkou kdy uchovávání j e v soul adu s pl at nou pr ávní úpr avou nebo k t olmupídsaemný souhl as Obj ednat el .
4. Odpovědnost Zhotovitele a smluvní pokuta
4.1 V př í padě, že Zhot ovi t el zpr acuj e osobní údaj e nad r ámec vymeSzmel noýuvou nebo dol oženými pokyny Obj ednat el e, považuj e se ve vzt ahu k t akovzépmruacování Zhot ovi t el za „ zpr acovat el e“ ve s mys l u GDPR. Pokud t í mt o z pnrí amconvadá r ámec vymez ený Sml ouvou o zpr acování osobní ch údaj ů nebo dol oženými pokyny Obj ednat el e vzni kne Obj ednat el i škoda, j e Zhot ovi t el povi nuehnršakdoi dtu.
4.2 Pokud Zhot ovi t el por uší j akoukol i v povi nnost vypl ývaj í cí z ust anmolvoeunví yt oét o S zpr acování osobní ch údaj ů, j e povi nen uhr adi t Obj leidnsamt leuvní pokut u ve výši 0,1% z Ceny Dí l a za každé j ednot l i vé por ušení . Xxx uvní pj oeksuptlaat ná do 28 dnů ode dne dor učení pí semné výzvy k úhr adě zasl ané Obj ednat el emánkal azdě t ohot o
ust anovení .
4.3 Zapl acení m s ml uvní pokut y, j ak j e popsána v odst avcei , vnýešní dot čeno pr ávo Obj ednat el e požadovat náhr adu új my způsobené por ušení muosvteaní t ét o Sml ouvy o zpr acování osobní ch údaj ů.
2/2
Příloha č. 5
Sml ouva o dí l o– Zhot ovení Pr oj ekt odvoékument ace a St avby
„Výstavba uzlové trakční napájecí stanice Brno-Černovice“
Zmocnění Vedoucího zhotovitele
PŘÍLOHA č. 6
SMLOUVA O DÍ LO - Zhot ovení Pr oekj t ové dokument ace a St avb
uzavřená dle § 2716 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění (dále jen „Občanský zákoník“)
v souvislosti s veřejnou Zakázkou „Výstavba uzlové trakční napájecí stanice Brno-Černovice“
číslo Smlouvy Vedoucího společníka: SDR00200333
číslo Smlouvy Druhého společníka: 11-24050/SPOL
1.1. Název: OHLA ŽS, a.s.
sídlem: Xxxxxxx 0000/000x, Xxxxxxx, 000 00 Xxxx IČO: 46342796
DIČ: CZ46342796
zastoupena: Xxx. Xxxxx Xxxxxxx, 1. místopředseda představenstva a Xxxx Xxxxxxxxx, MBA, člen představenstva zapsána v Obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl B, vložka 695
(dále jen „Vedoucí společník“ nebo "OHLA ŽS")
a
1.2. Název: SIGNALBAU a.s.
sídlem: Xxxxxxxxx 00/0x, Xxxxxx XXX-Xxxxxxxx, 750 02 Přerov IČO: 25840819
DIČ: CZ25840819
zastoupena: Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, předsedou představenstva
zapsána v Obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ostravě, oddíl B, vložka 2166 (dále jen „Druhý společník“ nebo "SIGNALBAU")
(Vedoucí společník a Druhý společník společně jen „Společníci“ a každý z nich samostatně jako „Společník“).
Článek II. Účel Smlouvy, název, sídlo
2.1. Společníci touto smlouvou o společnosti (dále jen „Smlouva“) zakládají společnost dle § 2716 a následujících Občanského zákoníku:
a) za účelem vypracování a předložení společné nabídky do zadávacího řízení vyhlášeného zadavatelem, jímž je Správa železnic, státní organizace, sídlem Xxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 0 - Xxxx Xxxxx, IČO 70994234 (dále jen „Zadavatel“) ve Věstníku veřejných zakázek dne 28. 2. 2024 pod evid. č.: Z2024-009124 na zadání veřejné zakázky „Výstavba uzlové trakční napájecí stanice Brno-Černovice“ (dále jen „Zadávací řízení“ a „Zakázka“ nebo „Dílo“) a
b) v případě úspěchu nabídky Společníků, za účelem společného provedení Xxxxxxx dle smlouvy o dílo uzavřené mezi Společníky a Zadavatelem (dále jen „Smlouva o dílo“) a získání přiměřeného zisku.
2.2. Pro úspěšné uskutečnění veškerých činností dle této Smlouvy v požadované kvalitě a době ukládá tato Smlouva povinnost Společníkům vyvíjet činnost směřující k dosažení sjednaného účelu Smlouvy. Společníci jsou povinni zdržet se jakéhokoliv jednání a činů pro Společnost škodlivých, zejména takového jednání, které by znemožňovalo nebo ztěžovalo dosažení účelu, pro nějž Společnost vznikla, nebo by vedlo ke škodě dalšího Společníka, Zadavatele nebo jiné osoby. Společník nesmí bez souhlasu dalšího Společníka činit na vlastní nebo na cizí účet nic, co má vzhledem ke společnému účelu Společnosti konkurenční povahu. V takovém případě je Společník, který zapříčinil vznik škody, povinen vzniklou škodu uhradit.
2.3. V případě, že Zadavatel vybere společnou nabídku Společníků jako nejvýhodnější a uzavře se Společníky Smlouvu o dílo, zavazují se Společníci k činnosti pro Společnost, jejímž obsahem bude provedení Xxxxxxx
vlastními kapacitami nebo pomocí poddodavatelů, kdy každý ze Společníků je povinen provést na svoji odpovědnost a na své náklady práce, dodávky a další činnosti určené v této Smlouvě a jejích dodatcích.
2.4. Společnost bude označována názvem: „TNS Černovice“ (dále jen „Společnost“).
2.5. Sídlem a doručovaní adresou Společnosti je Xxxxxxx 0000/000x, Xxxxxxx, 000 00 Xxxx.
Článek III. Vznik a zánik Společnosti
3.1. Společnost vzniká uzavřením této Smlouvy a trvá po celou dobu existence závazků plynoucích z předložené společné nabídky, případně ze Smlouvy o dílo, bude-li uzavřena.
3.2. Společnost zanikne v případě, že:
a) Zadávací řízení bylo zrušeno;
b) Společníci byli ze Zadávacího řízení Zadavatelem vyloučeni;
c) Zadavatel uzavřel na provedení Xxxxxxx platnou smlouvu s jiným uchazečem,
a to dnem pravomocného rozhodnutí o takové skutečnosti uvedené pod písm. a) - c), resp. konečného rozhodnutí, proti kterému již nebude možné podat žádné opravné prostředky;
a dále zanikne též:
d) z důvodů stanovených v § 2744 a násl. Občanského zákoníku;
a to vždy po splnění podmínky, že budou vypořádány veškeré pohledávky a závazky vzniklé mezi Společníky dle této Smlouvy.
Ustanovení písm. a) až c) tohoto odst. 3.2. se neuplatní v případě, že se Společníci rozhodnou podat:
• námitky dle § 241 a násl. zák. č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZVZ“); nebo
• návrh na přezkoumání úkonů Zadavatele v Zadávacím řízení dle § 249 a násl. ZZVZ; nebo
• žalobu proti rozhodnutí Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže vydaného v řízení o přezkoumání úkonů
Zadavatele v Zadávacím řízení, včetně kasační stížnosti.
3.3. Není-li ujednáno jinak, Společnost zanikne a bude rozpuštěna poté, kdy budou splněny veškeré závazky Společníků vůči Zadavateli přijaté společnou nabídkou a bude-li uzavřena, tak rovněž Smlouvou o dílo na realizaci Xxxxxxx a všech případných dalších navazujících prací, veškeré závazky vůči třetím osobám převzaté za Společnost v rámci provádění Zakázky a navazujících prací, jakož i nároky Zadavatele a třetích osob vzniklé z titulu porušení smluvních či zákonných povinností Společníků jednajících za Společnost, jakož i vzájemné pohledávky a dluhy mezi Společníky vzniklé na základě této Smlouvy.
3.4. Ze stejných důvodů, z jakých je dle § 2740, odst. 1, písm. a), b) nebo c) Občanského zákoníku možno Společníka ze Společnosti vyloučit, lze namísto vyloučení Společníka alternativně rozhodnout o snížení podílu tohoto Společníka na Společnosti uvedeného v odst. 6.1. této Smlouvy, a to až na přiměřenou hodnotu 0,015 %. Druhý Společník poté převezme uvolněný podíl takového Společníka na Společnosti. Rozhodnutím o snížení podílu automaticky zanikají také podpisová práva Společníka, jehož podíl byl snížen, vztahující se k činnosti Společnosti, včetně případného práva odsouhlasovat platby z Účtu Společnosti, a právo takového Společníka rozhodovat v orgánech Společnosti.
3.5. Společníci nemají právo ze Společnosti vystoupit.
Výjimkou z pravidla dle předchozí věty je právo kteréhokoliv ze Společníků vystoupit ze Společnosti nejpozději 10 dnů před podáním nabídky na Zakázku, a to písemným oznámením o vystoupení doručeným dalšímu Společníkovi. Vystoupivší Společník přitom nadále nesmí podat nabídku na Zakázku sám, nesmí se stát společníkem jiné společnosti ucházející se o Zakázku a nesmí se Zadávacího řízení účastnit ani jako poddodavatel či osoba, jejímž prostřednictvím jiný uchazeč v Zadávacím řízení prokazuje chybějící část kvalifikace. Na porušení povinnosti dle předchozí věty se vztahuje smluvní pokuta dle odst. 9.3. této Smlouvy. Ustanovení tohoto odst. 3.5. zůstává v platnosti po dobu 5 let od ukončení účasti Společníka ve Společnosti nebo
skončení účinnosti této Smlouvy, ať k tomu dojde jakýmkoli způsobem. Zbývající Společník se může poté účastnit Zadávacího řízení sám nebo ve spojení s jiným.
3.6. I po zániku Společnosti nebo účasti Společníka ve Společnosti odpovídají Společníci za dluhy vzniklé ze společné činnosti společně a nerozdílně. Mezi sebou tyto nároky vypořádají na principu odpovědnosti, tj. za závazek odpovídá ten Společník, jehož zaměstnanec nebo jím pověřená osoba způsobila vznik dluhu, a to porušením nebo zanedbáním svých povinností, jinak odpovídají Společníci v poměru svých podílů určených v odst. 6.1. této Smlouvy.
Článek IV. Právní postavení Společnosti
4.1. Společnost není samostatnou právnickou osobou a jako taková nemá způsobilost k právům a povinnostem a nezapisuje se do obchodního rejstříku nebo jiné evidence právnických osob. Společnost není samostatnou účetní jednotkou, ani plátcem daně z příjmů. Touto jednotkou a plátcem je každý ze Společníků sám.
4.2. Společníci prohlašují, že za plnění Zakázky nesou vůči Zadavateli odpovědnost společně a nerozdílně, a to po celou dobu plnění Zakázky i po dobu trvání jiných závazků vyplývajících ze Zakázky. Společníci se zavazují, že jejich společná a nerozdílná odpovědnost bude trvat po celou dobu plnění závazku založeného Smlouvou o dílo až do vypořádání všech nároků Zadavatele.
4.3. O všech zásadních otázkách Společnosti rozhodují Společníci společně a jednomyslně. Každý ze Společníků má jeden hlas. Rozhodování a hlasování Společníků může probíhat per rollam, tj. prostřednictvím emailu či videokonference.
4.4. Vedoucím společníkem je OHLA ŽS.
4.5. Užívání věcí individuálně určených, které jsou ve vlastnictví jednotlivých Společníků, pro činnost Společnosti se děje za předem dohodnutou úhradu. Na takto užívané věci se přiměřeně použijí ustanovení Občanského zákoníku o nájmu věci. Úhrada je společným nákladem Společnosti.
4.6. Věci individuálně určené získané činností Společnosti jsou ve spoluvlastnictví Společníků v poměru uvedeném v odst. 6.1. této Smlouvy. Nakládání s finančními prostředky získanými činností Společnosti se řídí pravidly sjednanými v článku VI. až článku VII. této Smlouvy.
4.7. Pokud se mají Společníci nebo osoby je zastupující v orgánech Společnosti k něčemu vyjádřit, něco odsouhlasit či po schválení podepsat apod., zavazují se tak učinit a vyjádření, schválení, nesouhlas, připomínky, výhrady či podepsané dokumenty apod. předat zpět zástupci Vedoucího společníka co nejdříve, nejpozději však do 5 pracovních dnů od předání podkladů osobě zastupující Druhého společníka v předmětné záležitosti. Za předání se považuje předání buď v listinné formě, nebo v elektronické formě cestou e-mailu. Pokud v této lhůtě Společník nesdělí Vedoucímu společníkovi, že s návrhem nesouhlasí nebo nesdělí své výhrady či připomínky, má se za to, že s návrhem, který měl takto odsouhlasit nebo ke kterému se měl vyjádřit, souhlasí.
Článek V. Práva a povinnosti Společníků v Zadávacím řízení
5.1. Společně zpracovaná nabídka bude podána jako nabídka více osob. Společná nabídka musí být zpracována v souladu s požadavky Zadavatele uvedenými v oznámení Zadávacího řízení a v zadávací dokumentaci Xxxxxxx.
5.2. Za koordinaci činnosti Společníků při zpracování a kompletování nabídky a předložení Zadavateli je odpovědný Vedoucí společník. Druhý společník je povinen s Vedoucím společníkem spolupracovat, poskytnout mu řádně a včas veškeré potřebné informace a podklady a na výzvu Vedoucího společníka se účastnit všech jednání týkajících se Společnosti.
5.3. V případě, že Xxxxxxxxx vybere společnou nabídku Společníků jako nejvhodnější, zavazují se Společníci uzavřít Xxxxxxx o dílo se Zadavatelem a převzít solidární odpovědnost vůči Zadavateli za splnění Xxxxxxx o dílo.
5.4. Vedoucí společník má ve stadiu Zadávacího řízení následující práva a povinnosti:
v zadávací dokumentaci Zakázky součástí nabídky;
Zakázky vyžadována (dále jen „Jistota za nabídku“).
Pracovníkem oprávněným v Zadávacím řízení jednat a podepisovat za Vedoucího společníka je xxx: xxxx.
Druhý společník tímto výslovně uděluje ke všem shora uvedeným činnostem Vedoucímu společníkovi plnou moc a Vedoucí společník tuto plnou moc přijímá.
Pro vyloučení všech pochybností se sjednává, že po výběru společné nabídky Společníků jako nejvhodnější podepisují Xxxxxxx o dílo a její dodatky společně oba Společníci. Plná moc se tedy nevztahuje na uzavření realizační Xxxxxxx o dílo se Zadavatelem a případných dodatků k ní.
5.5. Druhý společník má ve stadiu Zadávacího řízení následující práva a povinnosti:
Vedoucím společníkem.
5.6. Není-li uvedeno jinak, nese každý ze Společníků vlastní náklady vzniklé v souvislosti s přípravou a podáním nabídky samostatně a nemá právo požadovat po dalším Společníkovi jejich náhradu.
5.7. Společníci výslovně prohlašují, že žádný z nich nebude mít vůči dalšímu Společníkovi nárok na náhradu újmy vzniklé v důsledku vad či jakýchkoliv jiných nedostatků podkladů (dokumentů) podávané nabídky, tj. zejména vad a nedostatků podkladů (dokumentů) prokazujících splnění kvalifikačních předpokladů podle zadávací dokumentace Xxxxxxx.
Článek VI. Pravidla pro realizaci Xxxxxxx
6.1. Společníci se zavazují realizovat práce, dodávky a další činnosti na Zakázce v dohodnutém rozsahu a za podmínek Xxxxxxx o dílo.
Na nákladech a výnosech, zisku a ztrátě ze společné činnosti a na plnění Zakázky se Společníci podílejí dle těchto podílů:
(dále společně jen „Podíly na společnosti“ a individuálně jen jako „Podíl na společnosti“).
6.2. Každý Společník je zavázán řádně v souladu se Smlouvou o dílo zhotovit komplexně sám nebo pomocí svých poddodavatelů, na svou odpovědnost, na své náklady a své riziko svoji část Xxxxxxx a odstranit veškeré vady a škody na ní.
Ve vztahu ke své části Zakázky se Společník zavazuje převzít závazky a povinnosti zhotovitele vůči Zadavateli, které vyplývají ze Smlouvy o dílo, a nést úplnou a výlučnou odpovědnost za veškerá technická, právní, finanční a jiná rizika, za dosažení stanovených parametrů, za splnění požadavků Zadavatele, za úspěšné provedení výkonových a komplexních zkoušek a za bezvadný provoz v záruční době.
Každý Společník vůči dalšímu Společníkovi samostatně a v celém rozsahu odpovídá za závazky Společnosti vůči Zadavateli dle Smlouvy o dílo a třetím osobám či orgánům veřejné správy dle zákona, které se vztahují k jeho části Zakázky, včetně náhrad škod, smluvních pokut a jiných sankcí, jakož i za dodržení povinností vyplývajících z obecně závazných předpisů na úseku bezpečnosti práce a ochrany zdraví při práci, požární ochrany, ochrany veřejného zdraví, protipovodňových opatření a ochrany vod a ostatních složek životního prostředí.
Náklady, výnosy, zisk a ztráta související s jednotlivými částmi Zakázky realizovanými konkrétním Společníkem se přičítají tomu Xxxxxxxxxxxx, který danou část Xxxxxxx provádí.
Nedohodnou-li se Společníci jinak, bude dodatečné práce, dodávky a činnosti vyžádané v souvislosti se Zakázkou Zadavatelem, stejně jako jiné Zadavatelem schválené změny v předmětu Xxxxxxx provádět dle podmínek Xxxxxxx o dílo ten Společník, jehož samostatně realizované části Zakázky se dodatečné práce, dodávky, činnosti či jiné změny týkají. V případě méněprací se bude postupovat obdobně.
Svoji část Zakázky provádí příslušný Společník za cenu, která odpovídá 100% ceny za příslušnou část Zakázky dle Smlouvy o dílo. Práce, dodávky a činnosti fakturované Společníkem na jeho části Zakázky vůči Vedoucímu společníkovi, resp. do Společnosti, nejsou považovány za společné náklady Společnosti.
Každý Společník bude se svými poddodavateli a dalšími osobami uzavírat příslušné smlouvy, týkající se jeho časti Zakázky, výlučně samostatně, vlastním jménem a na vlastní účet s výslovně vyloučenou odpovědností dalšího Společníka a bez označení Společnosti nebo dalšího Společníka v příslušném smluvním ujednání. Náklady a výnosy vzniklé činností těchto poddodavatelů nese samostatně ten Společník, který s nimi uzavřel smluvní vztah. Vztahy mezi Společníkem a jeho poddodavatelem budou zcela samostatné a na Společnosti nezávislé. Odpovědnost z těchto poddodavatelských vztahů nese ve Společnosti v plném rozsahu příslušný Společník samostatně.
Společníci jsou povinni organizovat provádění své části Zakázky tak, aby byl ve lhůtách sjednaných se Zadavatelem realizován nejen jejich rozsah plnění, ale aby bylo i dalšímu Společníkovi umožněno řádné a včasné provedení jeho plnění. V případě vzniku prodlení na plnění realizovaném jedním Společníkem z důvodu vadného či opožděného plnění dalšího Společníka, odpovídá za prodlení a náhradu vzniklých nákladů a škod tento další Společník.
Části Xxxxxxx, které případně nebudou rozděleny mezi Společníky, budou realizovat oba Společníci společně s tím, že na nákladech a výnosech, zisku a ztrátě takto společně realizovaných částí Xxxxxxx se Společníci budou podílet v poměru svých Podílů na společnosti.
6.3. Pokud Zadavatel uplatní jakýkoliv nárok vyplývající ze Smlouvy o dílo či jiná třetí osoba nebo orgán veřejné správy na základě zákona, uspokojí tyto nároky bez zbytečného odkladu ten Společník, který odpovídá za realizaci té části Zakázky, která vznik nároku zapříčinila, a to i v případě, že tento nárok bude z titulu solidární odpovědnosti uplatněn vůči jinému Společníkovi. Pro odstranění pochybností platí, že v případě uplatnění nároku
vůči plnění realizovanému Vedoucím společníkem, jehož příčinou vzniku je vadné či opožděné plnění Druhého společníka, odpovídá za uspokojení nároku a odškodnění Vedoucího společníka Druhý společník.
V případě, že bude nárok uplatněn vůči nepříslušnému Společníkovi, vyrozumí tento Společník neprodleně odpovědného Společníka, který je povinen bez zbytečného odkladu vstoupit do jednání s tím, kdo nárok vznesl, učinit všechny dostupné kroky k přesměrování nároku na sebe, od nároku dalšího Společníka osvobodit a pokud je nárok oprávněný, uspokojit jej, jinak učinit kroky potřebné k obraně proti nároku a k jeho odvrácení s minimalizací dopadů na dalšího Společníka. Pokud odpovědný Společník dalšího Společníka od nároku neosvobodil a další Společník tak byl povinen uhradit nárok za odpovědného Společníka, má vůči odpovědnému Společníkovi právo na náhradu plnění poskytnutého na uspokojení nároku.
V případě, že bude nárok vůči nepříslušnému Společníkovi uplatněn soudní cestou a nepodaří se jej přesměrovat na odpovědného Společníka, je odpovědný Společník povinen poskytnout dalšímu Společníkovi veškeré jemu dostupné informace a podklady týkající se nároku a pokud je nárok neoprávněný, též veškeré jemu dostupné důkazy, pomůcky a jiné prostředky potřebné k obraně proti nároku a k jeho odvrácení; odpovědný Společník též uhradí dalšímu Společníkovi náklady vynaložené na soudní řízení (ledaže by tyto náklady uhradila dalšímu Společníkovi osoba, která s nárokem u soudu neuspěla).
6.4. Společníci se zavazují v souladu se zadávací dokumentací Xxxxxxx a Xxxxxxxx o dílo poskytnout Zadavateli:
a) bankovní záruku za řádné provedení Díla,
b) bankovní záruku za zálohu (bude-li Zadavatelem požadována) a
c) bankovní záruku za řádné odstranění vad Díla,
a to jako sdílené s tím, že Společníci budou tyto přísliby a bankovní záruky sdílet v poměru Podílů na společnosti. Náklady vzniklé z vystavení a udržování svého podílu na sdíleném příslibu a sdílené bankovní záruce hradí bance přímo příslušný Společník dle svých vlastních podmínek nasmlouvaných u předmětné banky. Společníci se zavazují poskytnout si vzájemnou součinnost potřebnou pro včasné předložení sdílených příslibů a bankovních záruk Zadavateli, včetně jejich případného prodloužení.
Využije-li Zadavatel práva na plnění ze sdílené bankovní záruky z důvodu, který zapříčinil některý Společník, vzniká dalšímu Společníkovi vůči tomuto Společníkovi nárok na náhradu újmy, který v sobě zahrnuje zejména právo na zaplacení veškerých plnění poskytnutých v souvislosti s plněním z bankovní záruky dalším Společníkem bance, jež sdílenou bankovní záruky vystavila.
6.5. Nedohodnou-li se Společníci jinak, obstará pojištění v rámci Díla Vedoucí společník, a to ve výši, formě a za podmínek požadovaných ve Smlouvě o dílo. Druhý společník se bude podílet na nákladech na pojištění dle svého Podílu na společnosti. Vedoucí společník přeúčtuje Druhému společníkovi podíl na těchto nákladech se splatností 30 dní ode dne doručení vyúčtování.
Společníci jsou povinni zajistit dodržování pojistných podmínek stanovených pojistnou smlouvou tak, aby v případě pojistné události nebyla výplata pojistného plnění pro nesplnění těchto podmínek odmítnuta či krácena, a v případě vzniku pojistné události poskytovat pojišťovně potřebnou součinnost a doklady.
6.6. V případě, že Společníci uzavřou se Zadavatelem Xxxxxxx o dílo, je Vedoucí společník oprávněn a povinen:
Druhý společník tímto výslovně uděluje ke všem shora uvedeným činnostem Vedoucímu společníkovi plnou moc a Vedoucí společník tuto plnou moc přijímá.
Fakturace ceny za realizaci Xxxxxxx bude vůči Zadavateli probíhat vždy a výlučně prostřednictvím Vedoucího společníka.
Vedoucí společník je povinen vést účetnictví Společnosti, evidovat a archivovat účetní doklady a spravovat majetek Společnosti, přičemž Společníci tímto pověřují ve smyslu ustanovení § 2731 Občanského zákoníku Vedoucího společníka správou těchto společných věcí.
6.7. Za účelem společné realizace Zakázky sestaví Společníci společný realizační kolektiv. Odpovědnost za to, že člen realizačního kolektivu plní řádně a s odbornou péčí svoje úkoly nese ten Společník, který jej delegoval. V případě, že Společnost nebo Společník utrpí majetkovou újmu v důsledku zanedbání nebo porušení povinnosti některým ze členů realizačního kolektivu, musí újmu nahradit ten Společník, který takovou osobu do realizačního kolektivu obsadil.
6.8. V případě, že je některý ze Společníků nečinný nebo neplní svoje povinnosti včas či řádně nebo nejedná v zájmu Společnosti a je tím ohroženo dosažení účelu Společnosti nebo v důsledku takového jednání či nečinnosti hrozí penalizace ze strany Zadavatele nebo jiná škoda, může další Společník po předchozím písemném upozornění chybujícímu Společníkovi a marném uplynutí přiměřené lhůty k nápravě v tomto upozornění stanovené (pokud okolnosti umožňují takovou lhůtu stanovit, je v případě pochybností přiměřená lhůta 30-ti denní), učinit opatření nezbytná k nápravě, a to i bez předchozího souhlasu chybujícího Společníka, je však povinen ho o této skutečnosti neprodleně s podrobnostmi informovat. Náklady takových opatření půjdou k tíži chybujícího Společníka.
6.9. Odstraňování vad si řeší každý Společník na své části Zakázky samostatně, na své náklady a na své riziko.
6.10. Každý Společník má právo být pravdivě a v dostatečném předstihu informován dalším Společníkem o všech skutečnostech a jednáních souvisejících se společnou činností. Je oprávněn požadovat po dalším Společníkovi vysvětlení, kterékoliv záležitosti, která se týká společné činnosti.
6.11. V případě úspěchu společné nabídky v Zadávacím řízení a uzavření Smlouvy o dílo se Zadavatelem, náleží Vedoucímu společníkovi za jeho koordinační činnost a plnění povinností Vedoucího společníka odměna, a to ve výši 1 % z hodnoty prací a dodávek bez DPH fakturovaných vůči Zadavateli. Vedoucí společník bude uvedenou odměnu účtovat Druhému společníkovi po zahájení Díla měsíčně a tato odměna bude splatná do 5 dní od okamžiku, kdy Společnost obdrží úhradu fakturovaných prací a dodávek za příslušný měsíc od Zadavatele.
6.12. Společníci se zavazují uzavřít bez zbytečného odkladu po uzavření Smlouvy o dílo se Zadavatelem dodatek k této Smlouvě, v němž podle potřeby podrobněji dohodnou práva a povinnosti při realizaci Xxxxxxx, zásady řízení Společnosti, rozsah činnosti a dodávek jednotlivých Společníků, orgány Společnosti, včetně jednání Společnosti navenek, podrobné zásady hospodaření Společnosti a evidence účtování.
7.1. Společníci se zavazují soustřeďovat peněžní prostředky od Zadavatele na jediném bankovním účtu, jehož prostřednictvím budou prováděny i veškeré platby související s činností Společnosti a budou z něho rovněž hrazeny veškeré společné náklady Společnosti (dále jen „Účet společnosti“).
7.2. Účet společnosti zřídí Vedoucí společník u své banky, a to po uzavření Xxxxxxx o dílo. Společníci tímto pověřují ve smyslu ustanovení § 2731 Občanského zákoníku Vedoucího společníka správou majetkových hodnot na Účtu společnosti. Příjem plateb od Zadavatele a jejich distribuce mezi Společníky je odpovědností Vedoucího společníka. Vedoucí společník je povinen při zakládání Účtu společnosti bance písemně oznámit a doložit touto Smlouvou, že na Účtu společnosti budou po celou dobu jeho trvání evidovány prostředky i jiných vlastníků, a to ve výši Podílů na společnosti a provést jejich identifikaci (dle § 41f zák. č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů). Vedoucí společník bude mít postavení majitele Účtu společnosti. Právo nakládat s peněžními prostředky na Účtu společnosti bude mít Vedoucí společník, který bude podepisovat příkazy k převodu nebo jakákoliv jiné dispozice s peněžními prostředky na Účtu společnosti.
Článek VIII. Vypořádání majetkových práv
8.1. Majetkové vypořádání Společníků po zániku Společnosti se řídí tímto článkem a ustanoveními §§ 2744 až 2746 Občanského zákoníku, s výjimkou ustanovení § 2746 odst. 2 Občanského zákoníku, které se neuplatní. Vypořádání bude provedeno nejpozději do dvou měsíců od zániku Společnosti.
8.2. Při zániku Společnosti provede Vedoucí společník vyúčtování všech závazků a pohledávek vztahujících se ke společné činnosti Společnosti, účetní závěrku, včetně inventarizace a předloží nejpozději do dvou měsíců od zániku Společnosti Společníkům k odsouhlasení písemnou závěrečnou zprávu s rekapitulací hospodaření a s návrhem rozdělení majetku získaného z činnosti Společníků.
8.3. Každý Společník má právo při skončení účasti ve Společnosti a při zániku Společnosti:
Výplata případných nároků Společníka, který byl ze Společnosti vyloučen, mu náleží po uplynutí 6 měsíců od převzetí dokončeného Díla Zadavatelem a pokud bude předtím platnost Xxxxxxx o dílo předčasně ukončena, tak od tohoto ukončení.
Článek IX. Ochrana údajů, zákaz konkurence
9.1. Každý Společník se zavazuje, že veškeré informace, které se dozvěděl od dalšího Společníka v souvislosti se vzájemnou spoluprací v rámci této Smlouvy, bude považovat za důvěrné a bude tyto informace používat výhradně pro účely přípravy nabídky a eventuální realizace Xxxxxxx. Pokud Xxxxxxx o dílo nestanoví jinak, budou tyto informace poskytovány k dispozici třetím osobám jenom do té míry, která je nutná pro přípravu nabídky a realizaci Xxxxxxx, přičemž tyto třetí osoby budou poučeny o důvěrnosti předmětných informací a budou v obdobném rozsahu zavázány mlčenlivostí.
9.2. Veškeré informace, které si Společníci poskytnou o sobě, které získají v průběhu dohodnuté spolupráce, se považují za důvěrné a nesmí být použity ke škodě kteréhokoliv Společníka.
9.3. Každý ze Společníků se zavazuje, že bude jednat v souladu se sjednaným účelem Společnosti sledovaným touto Smlouvou a že se zdrží jakéhokoliv jednání, kterým by tento účel byl mařen, zejména že se Zadávacího řízení nezúčastní jako samostatný zájemce a uchazeč, ani jako účastník jiné společné nabídky, ani jako osoba, jejímž prostřednictvím bude jiný účastník Zadávacího řízení prokazovat chybějící kvalifikaci. Dále se Společníci zavazují, že nebudou jednat s jiným účastníkem Zadávacího řízení o jakékoliv formě účasti na Zakázce, a to ani jako poddodavatel.
Poruší-li kterýkoliv Společník ustanovení tohoto odst. 9.3., zaplatí dalšímu Společníkovi smluvní pokutu za každé jednotlivé porušení ve výši 10 % z předpokládané hodnoty Zakázky uvedené v oznámení o zahájení Zadávacího řízení, a to do 15 dnů od doručení výzvy k zaplacení. Ujednáním o smluvní pokutě není dotčen nárok na náhradu škody.
9.4. Žádný Společník nebude iniciovat a usilovat o získání pracovníků dalšího Společníka, a to po celou dobu existence Společnosti.
9.5. Pokud při plnění této Smlouvy přijde Společník do styku s osobními údaji zaměstnanců dalšího Společníka nebo osob, s jejichž pomocí dochází k plnění této Smlouvy, je tento Společník povinen dodržovat veškeré povinnosti týkající se ochrany osobních údajů vyplývající z příslušných právních předpisů, zejména z Obecného nařízení o ochraně osobních údajů (GDPR). Společníci se zavazují učinit veškerá opatření, aby nedošlo k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k těmto údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, či k jejich
jinému neoprávněnému zpracování. V případě zjištění porušení povinností vyplývajících z příslušných právních předpisů, je Společník povinen bezodkladně uvědomit o této skutečnosti dalšího Společníka.
Článek X. Xxxxxx s právními předpisy a etické a zodpovědné chování
10.1. Společníci se zavazují:
b) postupovat v souladu iniciativou Global Compact OSN v oblasti sociální odpovědnosti prostřednictvím dodržování Desatera principů společenské odpovědnosti v oblasti lidských práv, práce, životního prostředí a boje proti korupci veřejných nebo soukromých osob, které jsou k dispozici na internetových stránkách The Ten Principles | UN Global Compact;
c) seznámit se, přijmout a uplatňovat hodnoty a zásady obsažené v Etickém kodexu OHLA, Protikorupční politice, Politice prevence trestné činnosti, Politice hospodářské soutěže a Politice odpovědného nákupu, které jsou zveřejněny na webových stránkách xxxxx://xxx.xxxx-xx.xx, jakož i v Criminal compliance programu, který je zveřejněn na webových stránkách xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx/xxx.xxxx;
v daňovém ráji.
10.2. Každý ze Společníků prohlašuje, že:
10.3. Každý ze Společníků se zavazuje:
10.1. nebo 10.2. této Smlouvy;
Pokud se prokáže, že prohlášení Společníka uvedená v tomto článku X. Smlouvy nejsou pravdivá a/nebo že Společník je na mezinárodním sankčním seznamu či na něj dopadají mezinárodní sankce, je další Společník oprávněn od této Smlouvy odstoupit nebo ze Společnosti vystoupit, aniž by tím bylo dotčeno jeho právo požadovat jakoukoli náhradu škody vzniklé v důsledku takové situace.
Článek XI. Závěrečná ustanovení
11.1. Není-li v této Smlouvě stanoveno jinak, Společníci odpovídají jeden druhému za škodu, včetně ušlého zisku, jež vznikne v důsledku porušení smluvně převzatých nebo právními předpisy stanovených povinností.
11.2. Pokud není v této Smlouvě stanoveno jinak, platí pro právní vztahy z ní vyplývající příslušná ustanovení obecně závazných právních předpisů, zejména pak ustanovení Občanského zákoníku.
11.3. Pokud by došlo mezi Společníky kdykoliv v budoucnu k rozporu o obsahu, smyslu anebo účelu této Smlouvy nebo jejich jednotlivých ustanovení, pak se pro takový případ sjednává, že pro výklad Smlouvy mají rozhodující význam její účel. V případě, že se kterékoliv ustanovení této Smlouvy stane neplatným, zbývající ustanovení zůstávají v platnosti beze změny.
11.4. Společníci tímto vylučují použití § 558 odst. 2 Občanského zákoníku. Společníci si nepřejí, aby nad rámec výslovných ustanovení této Smlouvy byla jakákoliv práva a povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi Společníky či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu plnění této Smlouvy. Vedle shora uvedeného si Společníci potvrzují, že si nejsou vědomy žádných dosud mezi nimi zavedených obchodních zvyklostí či praxe. Společníci tímto výslovně vylučují použití výkladového pravidla § 557 Občanského zákoníku ve svém právním styku v souvislosti s touto Smlouvou.
11.5. Odpověď Společníka s dodatkem nebo odchylkou dle § 1740 odst. 3 Občanského zákoníku není přijetím nabídky na uzavření této Smlouvy nebo jejího dodatku, byť podstatně nemění podmínky nabídky. Společníci dále vylučují použití § 1757 odst. 2 Občanského zákoníku.
11.6. Společníci se v souladu s § 1770 Občanského zákoníku dohodli, že měnit nebo doplňovat tuto Smlouvu lze jen písemnými číslovanými dodatky podepsanými oprávněnými zástupci Společníků. Společníci se dohodli na vyloučení použití § 582 odst. 2 Občanského zákoníku.
11.7. Společníci vylučují použití § 1987 odst. 2 Občanského zákoníku a dohodli se, že i nejistá nebo neurčitá pohledávka je způsobilá k započtení. Pohledávky, práva a povinnosti vyplývající z této Smlouvy může Společník převést na třetí osobu nebo k nim zřídit zástavní právo či je jinak zatížit ve prospěch třetí osoby jen s předchozím písemným souhlasem dalšího Společníka. Společník, který porušil ustanovení předchozí věty, je povinen uhradit dalšímu Společníkovi smluvní pokutu ve výši hodnoty pohledávky, se kterou takto neoprávněně naložil.
11.8. Každý Společník se v souladu s § 2000 odst. 2 Občanského zákoníku vzdává práva na zrušení Smlouvy zavazující jej na dobu delší než 10 let.
11.9. Tato Smlouva nabývá účinnosti dnem připojení platného uznávaného elektronického podpisu posledním ze Společníků k této Smlouvě.
V Brně dne uvedeného u podpisu V Přerově dne uvedeného u podpisu
Za Vedoucího společníka OHLA ŽS, a.s. Za Druhého společníka SIGNALBAU a.s.
Xxx. Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx
1. místopředseda představenstva předseda představenstva
Xxxx Xxxxxxxxx, MBA člen představenstva
Př í l oha j e uvedena j ako samos t at ný dokument
PŘÍLOHA č. 7
SMLOUVA O DÍ LO - Zhot ovení Pr oj ekt ové dokument ace a St avby
„Výstavba uzlové trakční napájecí stanice Brno-Černovice“ 1/1
Příloha k nabídce
Název akce:
„Výstavba uzlové trakční napájecí stanice
Brno-Černovice“
Všechny násl eduj í cí údaj e mus ej í být vypl něny př ed podání m Xxxx vdýkjyi (mskou pol ožek,
u ni chž byl y vl oženy požadavky Obj ednat el e).
Všechny odkazy na j ednot l i vé Čl ánakPyod-č l ánky uvedenév t ét o Př í l ozkenabí dce znamenaj í
odkazy na Čl ánkya Pod-čl ánky Sml uvní ch podmí nek.
1.1.2.2 Název a adresa Objednatele
Správa železnic, státní organizace
se sí dl em: Dl ážděná 1003/7, 110 00 Pr aha-1Nové Měst o IČO: 70994234 DIČ: CZ70994234
zapsaná v obchodní mr xx st ř í ku vedenémMěst skýms oudevmPr aze,
spi sová značka A 48384
1.1.2.3 Název a adresa Zhotovitele
OHLA ŽS, a.s.
se sí dl em: Tuř anka 1554/115b, Sl at i na, 627 00 Br no IČO: 46342796 DIČ: CZ46342796
zapsaná v obchodní mr ej st ř í ku vedenémKr aj skýmsoudemv Br ně, oddívl oBž,ka 695
a
SIGNALBAU, a.s.
se sí dl em: Mošt ěnská 60/4a, Př er ov-ILIoIvěš i ce, 750 02 Př er ov IČO: 25840819 DIČ: CZ25840819
zapsaná v obchodní mr ej st ř í ku vedenémKr aj skýmsoudemv Ost r avě, oddví ll oBž ,ka 2166 ve Spol ečnost i s názvem: ,,TNS Čer novi ce"
Dor učovací adr esa:
OHLA ŽS, a.s., Tuř anka 1554/115b, Sl at i na, 627 00 Br no
1.1.2.4 Jméno (název) a adresa Správce stavby
xxx
1.1.3.7 Záruční doba
Zár uční doba j e speci fi kovánPaovd-č l ánku 11.1 a vPož adavcí ch obj ednat el e.
1.1.4.13 Bankovní záruka za odstranění vad Díla
Dopl ňuj e se t ext na konci závor ky „ a Poj i st ná zár uka za odst r anění . vad Dí l a“
1.1.4.15 Bankovní záruka za provedení Díla
Dopl ňuj e se t ext na konci závor ky „ a Poj i st ná zár uka za pr oved.ení Dí l a“
1.1.4.17 Faktura
Fakt ur y budou vyst avené svoul adu sPr ávní mi př edpi sy.
Vyst avené Fakt ur y se maj í za kompl et ní , obs a-lhiuj kí r omě nál eži t ost í st anovených vzor em
a Pr ávní mi př edpi sy, t aké násl eduj í cí př í l ohy:
a) Soupi s zj i šť ovací ch pr ot okol ů,
b) Zj i šť ovacpír ot okol y,
c) Spr ávcemst avby odsouhl asený soupi s pr ovedených pr ací .
Pr o vyl oučení pochybnost í se uvádí , že Zhot ovi t el můž e zmasúpčl enlěení povi nnost í podl e t ohot o odst avce 1.1.4.17 př edl oži t Obj ednat el i spol eFčankět usr ou t aké podkl adové dokument y př edkl ádané spol ečněVsyúč t ování m, obsahu-jlí i i nfor mace požadované pví s m. a) až c) t ohot o odst avce 1.1.4.17.
Z důvodu cent r al i zace podat el en Obj ednat el e bude Zhot ovi t el vadtorFuačkot ur y vyst avené
v soul adu sČl ánkem14 někt er ým(j ední m) z ní že uvedených způsobů:
• v l i st i nné podobě na adr eSspuráva železnic, státní organizace, Centrální finanční účtárna Čechy, Náměstí Xxxx Xxxxxxx 217, 530 02 Pardubice, nebo
• v el ekt r oni cké podobě na-meai l ovou adr esu:xXxxxxxxxxXXX@xxxxxxxxxxxxxx.xx, nebo
• dat ovou zpr ávou na i dent i fi kát or dat ové schruácnckcyh: jm.
1.1.4.18 Pojistná záruka
Př i dává se novýPod-č l ánek 1.1.4.18
„ 1.1.4.18 „Pojistná záruka“ j e fi nanč ní zár uka ve s mys l u § 2869, odst . 2 zákon8a9č/2. 012
Sb., občanský zákoní k, vyst avená svoul adu s e zákonem č. 277/2009 Sb.,
o poj i šť ovni ct ví , českou poj i šť ovnou opr ávněnou vydávat pzoájriusktynévr ámci podni kání nebo zahr ani ční poj i šť ovnou (fi nanční i nst i t uecmí v) sčel seínsdlkéms t át u
EU s pobočkou v České r epubl i ce (dál e j en „ česká poj i šť ovna“ ) nebo zahr ani ční poj i šť ovnou (fi nanč ní i nst i t ucí ) se sí čdl enms kvém st át u EU působí cí Čevs ké
r epubl i ce na zákl adě pr áva vol ného pohybu sl užeb (dál e j en „ zahr oajni šč ťníovpna“ )
ve pr ospěch Xxx ednat el e j ako opr ávněného, kt er á mus í být zar učena českou poj i šť ovnou opr ávněnou vydávat poj i st né zárruákmyciv svého podni kání .“
1.1.4.19 Pojistná záruka za provedení Díla
Př i dává se nový Po-dč l ánek 1.1.4.19
1.1.4.19 „Pojistná záruka za provedení Díla“ znamená Poj i st nou zár uku podl e P-oč ldánku
4.2.1 [Bankovní záruka za provedení Dí l a a Poj i stná záruk a za provedení Dí l a ].“
1.1.4.20 Pojistná záruka za odstranění vad Díla
Př i dává se nový Po-dč l ánek 1.1.4.20
1.1.4.20 „Pojistná záruka za odstranění vad Díla“ znamená Poj i st nou zár uku P-očdl ánku
4.2.2 [Bankovní záruka za odstranění vad Dí l a a Poj i stná záruka za odstranění vad Dí l a].“
1.1.5.6 Definice sekcí
Specifikace jednotlivých Sekcí:
Doba pro dokončení
Popis
Př í l oha nkabí dce
„Výstavba uzlové trakční napájecí stanice Brno-Černovice“
Sekce 1 Projekční 14 měsíců od Dat a zaháj ení pr ací (př edpokl ádané zaháj en
Zhot ovení Pr oj ekt o 05/2024) dokument ace DSP+PDPS a
vydání dokl adu opr avňuj í c
zhot ovi t el e zkaháj ení
r eal i zace nebnoabyt í pr ávn moci st avební ho povol ení
Sekce 2 Stavební
Všechny SO a PS, a t o včet ně uvedení do Zkušební ho
pr ovozu, kr omě pol ožek z obj ekt u SO 989-8 Všeobecný obj ekt , kt er é budou
pr ováděnyaž po dokončení
Sekce 2 St avební
50 měsíců od Dat a zaháj ení pr ací
Dokončení díla
Pol ožky zobj ekt u SO 98-98,
kt er é nebyl y pr ovedeny
v Sekci 0 Xx xxxxxx
6 měsíců ode dne vydání Pot vr zení o př evzet í Sekce 2 St avební
1.3 Elektronické přenosové systémy
El ekt r oni ckýmpř enosovýmsyst émemve s mys lpuod-č l ánku 1.3 se r ozumí zasí l ání el ekt r oni ckých dokument ů pr ost ř edni ct ví mveř ej né dat ové sí t ě do dat ové schr ájnekdynaOtbel es ID: uccchj m
nebo zasí l ání el ekt r oni cké pošt y emai l emna emai l ovou adr esu čl ena Perbsj oendánlaut eol e, kt er ý
j e opr ávněnv dané věci za Obj ednat el e j ednat . Emai l ová adr esa př í sl ušného čl ena Per sonál u obj ednat el e bude Zhot ovi t el i sděl ena Spr ávcemst avby. Změnoudnoepbl nění dal ší ho bankovní ho
spoj ení Zhot ovi t el e ve s mys l u čl ánku 14.v7 ellzeekt r oni cké for mě pr ovést výl učně na z áěkl ad žádost i dor učené do dat ové schr ánky Obj ednat el e speci fi kvotvéatnoé Př í l okz enabí dce.
1.4 Rozhodné právo
Sml ouva se ř í dí českýmpr ávem.
1.4 Rozhodující jazyk
Rozhoduj í cí mj azykemj e č eský j azyk.
1.4 Komunikační jazyk
Komuni kační mj azykemj e český j azyk.
1.7 Postoupení
Dopl ňuj e se druhý odstavec, současný druhý odstavec se stává třetí m .
Pokud doj de vdůsl edku př evodu podni kat el ské či nnost i Zhot ovi t el e nkěe vzomsěobě Zhot ovi t el e, j e nový Zhot ovi t el povi nen do 5 pr acdonvůníocdhe dne, kdy nast anou pr ávní úči nky př evodu podni kat el ské či nnost i či j ej í část i , př edl oži tl i Odboj keudmneant tey pr okazuj í cí , že
spl ňuj e kr i t ér i a kval i fi kace st anozvaednávvací dokument aci zadávací ho ř í zení . Mar né upl ynut í t ét o l hůt y j e důvodem pr o r ozhodnut í Spr ávce st avby o př erpuršaecní í dl e Po-dč l ánku 8.8 [Přerušení práce ] z důvodů na st r aně Zhot ovi t el e.
Ve t ř et í modst avci se na konci pr vní vět y odst r aňuj e t ext „ ak Pnřaíblí odhcey“ .
Př í l oha nkabí dc
„Výstavba uzlové trakční napájecí stanice Brno-Černovice“
1.14 Společná účast dvou a více zhotovitelů
V př í padě zhot ovování Dí l a ví cet oZvhiot el i v soul aduj ejsi ch spol ečnou nabí dkou nesou odpovědnost za pl nění j ej i ch povi nnost í ze Sml ouvy vZšhiocthonvii t el é spol ečaněner ozdí l ně. Jako vedoucí Zhot ovi t el j e xxXx eHnLA ŽS, a.s., XXX: 46342796 (dál e j en Vedoucí zhot ovi t el ). Vedoucí zhot ovi t el pr ohl ašuj e, že j e opr ávněn ve věcech Sy mzl oasutvupovat každého ze Zhot ovi t el ů, j akiovžš echny Zhot ovi t el e spol ečanjěe opr ávněn r ovněž za ně př i j í mat pokyny a pl at by Obj ednat el e. Vyst avovat daňové dokl afdaykt–ur y za či nnost i vykonávavnpéř í padech zhot ovování Dí l a ví ce Zhot ovivt seloiul adu sj ej i ch spol ečnou nabí dkou j e povi nen vůči Obj ednat el i pouze Vedoucí zhot ovi t el , t j . na daňovémdokuldaeduvbeden (i dent i fi kován) j ako osoba uskut ečňuj í cí ekonomi ckou či nnost j ako poskyt ovat el sl suožublyad(vu se zákonem
č.235/2004 Sb., o dani zpř i dané hodnot y).
Vedoucí zhot ovi t el mus í s vé z mocnění pr okázat dol oženíumš npéřhí os lz mocnění , kt er é t voř í Př í l ohu č. 6 Sml ouvoy dí l o. Zmocnění Vedoucí ho zhot ovi t el e mus í t r vat po celuotur dvoábní t ét o Sml ouvy. Změna Vedoucí ho zhot ovi t el e mus í být oznámena Spr ásvtcaivby s pol u se sděl ení m
souhl asu ost at ní ch Zhot ovi t el ů. Úči nnost z měny Vedoucí hvoi zt heloteovůč i Obj ednat el i nast ává upl ynut í m t ř et í ho pr acovondí nhe po dor učení oznámenío t ét o z měně. Ke z měně bankovní ho
spoj ení můž e doj í t pouze post upemuvedenývmpod-č l ánku 14.7 Sml uvní ch podmí nek.
2.1 Právo přístupu na staveniště
Př í st up na St aveni št ě bude Zhot ovi t el i umož něn od dat a zí ahpárjaecní do dne př edání Dokument ů souvi sej í cí schpř edání mDí l a dl e p-očdl ánku 7.9.
2.3 Personál objednatele
Ve věcech s ml uvní ch aobchodní ch (vyj ma podpi su Sml ouvy doí l o apř í padně j ej í ch z měn
a dodat ků):
- xxx
Ve věcech t echni ckých:
- xxx
Ve věci kont r ol y poži t í al kohol u a/nebo návykových l át ek:
- xxx
3.1 Povinnosti a pravomoc správce stavby
Spr ávce st avby j e opr ávněn na žádost Zhot ovi t el e upr avi t důét l ukvueldehných v Techni cké
speci fi kaci nebodval ší ch př edpi sech vydaných Obj ednat el empr o t ya SPSO, u kt er ých j e mez i Dat em zaháj ení pr acaí zaháj ení m r eal i zace t ěcht o aSOPS kr at ší časový ús ek, než j sou t yt o požadované l hůt y.
3.1 Zajištění souhlasu objednatele
Zvl ášt ní m souhl asem se pvř í padě ust anovení dl e bodu (2) t ohot o-čploádnku r ozumí uzavř ení dodat ku ke Sml ouvě o dí l o.
4.2 Zajištění splnění smlouvy provedení Díla
Bankovní zár uku za pr ovedení Dní el bao Poj i st nou zár uku za pr ovedení
jDeí lZahot ovi t el povi nen
poskyt nout ve výši al espoň 10 %z nabí dkové ceny uvedené v Dopi se nabí dky, t j .
169 814 692,10 Kč.
Bankovní zár uku za odst r anění vad Dní el bao Poj i st nou zár uku za odst r anění vad jDeí l a
Zhot ovi t el povi nen poskyt nout al espoň ve výši n5ab%í dzkové ceny uvedené vDopi s nabí dky,
t j . 84 907 346,05Kč .
Př í l oha nkabí dce
„Výstavba uzlové trakční napájecí stanice Brno-Černovice“
4.2.1 Text Pod-č l ánku 4.2.1 B[ ankovní záruka za provedení Dí l a ] j e odst r aněn a nahr azen násl eduj í cí mznění m:
4.2.1 Bankovní záruka za provedení Díla a Pojistná záruka za provedení Díla
Za Zaj i št ění spl nění s ml ouvy se považuj e zár uka za pr ovedení erDoí ul aZ,hkot ovi t el mus í na své nákl ady zí skat ve výši uvedené v Př í l onzabeí kdce a vsoul adu s Podč-l ánkem 1.1.4.15 [Bankovní záruka za provedení Dí l a ] nebo s Pod-č l ánkem1.1.4.19 [Poj i stná záruka za provedení
Dí l a]. Jest l i že v Př í l oze k nabí dce není uvedena část ka, t e-nčtloáPnoedk se nepouži j e.
Zhot ovi t el př edal zár uku za pr ovedení Dí l a Obj epdnř aetdeluiz avř ení m s ml ouvy vs oul adu s podmí nkami st anovenými Obj ednat el emPvokynech pr o dodavat el e.
Zár uka za pr ovedení Dí l a mus í být úči nná nej pozděenj ij evj í ho př edání Obj ednat el i , mus í být vyst avena j ako neodvol at el nábeaz podmí nečná, př i čemž př í sl uš ná banka dl e -čPloádnku
1.1.4.14 [Bankovní záruka ] nebo poj i šť ovna dl e P-očdl ánku 1.1.4.18 P[oj i stná záruka ] se zaváže k pl nění bez námi t ek či omez uj í cí ch podmí nek a na zákl aděvpýrz vnyí opr ávněného.
Zhot ovi t el mus í zaj i st i t , že zár uka za pr ovedení Dí l a báudaeúpčli antnná, dokud nepr ovede a nedokončí Dí l o a nepř edá Obj ednat el i Bankovní zár uku za ods tvradanDěíníl a nebo Poj i st nou zár uku za odst r anění vad Dí l a podl e-čPloádnku 4.2.2 B[ ankovní záruka za odstranění vad Dí l a a
Poj i stná záruka za odstranění vad Dí l a ]. Pokud podmí nky zár uky za pr ovedení Dí l a speci fi kuj í dat umj ej í pl at nostZi haot ovi t el nezí skal pr ávo na obdr žení Pot vrpzř envíz eot í Dí l a a nepř edal
Obj ednat el i Bankovní zár ukuodzsat r anění vad Dí l a nebo Poj i st nou zár uku za odst r anění vad Dí l a do dat a 28 dnů př ed dat emukončení pl at nost i zár uky za pr ovDedí el naí, pot omZhot ovi t el podl e
t oho mus í r ozší ř i t pl at nost Bankovní zár uky za pr ovead,edníokDudí l není Dí l o dokončeno a Obj ednat el neobdr ží Bankovní zár uku za odst r anění vad Dí l a nesbt onouPojziár uku za odst r anění vad Dí l a.
V př í padě, že doj de svoul adu s Podč-l ánkem 1.7 [Postoupení ] ke z měně v os obě Zhot ovi t el e, mus í být Obj ednat el i do 7 dnů pot é, co nast anou pr ávní účmiěnnky, zpř edl ožena výst avce dl e Pod-čl ánku 1.1.4.14 B[ ankovní záruka ] nebo dl e Pod-č l ánku 1.1.4.18 P[oj i stná záruka ] zár uka za pr ovedení Dí l a vyst avená pr o nového Zhot ovi t el e nebloožpeřneod pí semné pr ohl ášení výst avce dl e Po-dč l ánku 1.1.4.14 B[ ankovní záruka ] nebo dl e Pod-č l ánku 1.1.4.18 P[oj i stná záruka ] o t r vání pr áv pzůvodní zár uky vi e vzt ahu knovému Zhot ovi t el i .pVř í padě př edl ožené
nové zár uky vr át í Obj ednat el př edchozí zár uku za pr oveldaenZíhoDtíovi t el i do 21 dnů pot é, co obdr ží zár uku zpar ovedení Dí l a vyst avenou pr o nového Zhot ovi t el e.
Obj ednat el s mí upl at ni t nár okz ázreuky za pr ovedení Dí l a pouze na část ky, ke kt er ým j e Xxx ednat el opr ávněn podl e Sml ouvypřví padě, že:
(a) Zhot ovi t el nepr odl ouží pl at nost zár uky za pr ovedení, jDaíkl jaet pakops áno vpř edchozí ch
odst avcí ch, kdy vt akovém př í padě můž e Obj ednat el nár okovat pl nou část ku zár uky za pr ovedení Dí l a,
(b) Zhot ovi t el nezapl at í Obj ednat el i část ku, kt er á Obj edna,t ealčikonláil ečžáís t ka byl a se Zhot ovi t el emdohodnut a nebo ur čena podl e -Pčoldánku 2.5 [Cl ai my obj ednat el e], Čl ánku
20 [Cl ai my, spor y ar ozhodčí ř í zení ], a t o do 42 dnů po dohodě nebo ur čenbío, nae zákl adě r ozhodnut í soudu,
(c) Zhot ovi t el nenapr aví por ušení s ml uvní povi nnost i do 42t donmů, cpooobdr žel oznámení Obj ednat el e nebo Spr ávce st avby požaduj í cí nápr avu por ušené s ml uvinní nopsotvi .
V př í padě, že se j edná noepeněž i t ou povi nnost , pl at í , že j e do výše ur čené zláirsutčinníou zaj i št ěna peněži t á pohl edávka, kt er á Obj ednat el i př ípos lr uš íenpí ř ipř í sl ušné nepeněži t é povi nnost i pl ni t ,
(d) doj de kodst oupení Obj ednat el empodl e P-čoldánku 15.2 O[ dstoupení ob jednat elem], kdy v t akovémpř í padě můž e Obj ednat el nár okovat pl nou část ku zár uky vzeadepnr ío Dí l a.
Obj ednat el není povi nen upl at ni t pr áva na čer pzáánrí uzkey za pr ovedení Dí l a.
Př í l oha nkabí dc
„Výstavba uzlové trakční napájecí stanice Brno-Černovice“
Obj ednat el mus í Zhot ovi t el e odškodni t a zaj i st i t , aby mi ukl naevúzj nma v př í padě povi nnost i náhr ady škody a v př í padě zt r át a výdaj ů (včet ně popl at ků a výdaj ů nía splruážvbny), kt er é j sou násl edkemnár oku z ez ár uky za pr ovedení Dí l ar ovz sahu, vkt er ém Obj ednat el nebyl nkár oku opr ávněn.
Obj ednat el mus í zár uku za pr ovedení Dí l a Zhot ovi t el i v2r1átdintů dpot é, co obdr žel kopi i Pot vr zení o př evzet í Dí l a, anebo pot é, co obdr žel odiZtheol teoBvankovní zár uku za odst r anění vad Dí l a nebo Poj i st nou zár uku za odst r anění vad Dí l a, podlket etroáhos,kut ečnost nast ane pozděj i .
V př í padě nepl at nost i nebo nevymahat el nost i zár uky za príovDeídlean se Zhot ovi t el zavazuj e nepr odl eně uči ni t vešker é kr oky nezbyt né k obst ar ání zárpurkoyvezdaení Dí l a ve pr ospěch Obj ednat el e, j ej í ž hodnot a a podmí nky budomuaxvi mál ně mož ném r ozsahu odpoví dat podmí nkámuvedenýmvýš e.
Obj ednat el výsl ovně nepř i poušt í , aby zár uka za pr ovedení Dví yl sat bayvleana vpodobě dvou či ví ce dí l čí ch zár uk.
Obj ednat el bude mí t vůči Zhot ovi t el i pr ávo na zadr žení čeábsvtei vpýl šait st anovené Pvř í l oze
k nabí dce za pr odl enZíhot ovi t el eusdr žování mt ét o zár uky za pr ovedení Dípll atvnos t i .
4.2.2 Text Pod-č l ánku 4.2.2 B[ ankovní záruka za odstranění vad Dí l a ] j e odst r aněn a nahr azen násl eduj í cí mznění m:
4.2.2 Bankovní záruka za odstranění vad Díla a Pojistná záruka za odstranění vad Díla
Zár uku za odst r anění vad Dí l a mus í Zhot ovi t el na své nákl ady z ví ýsškiatuvedené vPř í l oze
k nabí dce a v soul adu Psod-č l ánkem 1.1.4.13 [Bankovní záruka za odstranění vad Dí l a ] nebo
v soul adu s Podč-l ánkem 1.1.4.20 [Poj i stná záruka za odstranění vad Dí l a ]. Jest l i že v Př í l oze
k nabí dce není uvedena část ka, t ent o P-čoldánek se nepouži j e
Zhot ovi t el mus í př edat zár uku za odst r anění vad Dí l a Obj edn2a1t edl ni ů dpoot é, coobdr žel Pot vr zení o př evzet í Dí l a a j ednu kopi i mus í zasl at Spr ávci st avby.
Zhot ovi t el mus í zaj i st i t , že zár uka za odst r anění vad Díaltanábuadúečpi lnná nej méně po dobu
šest i (6) l et ode dne vydání Pot vr zení o př evzet í Dí l a.odPmoíkundkypz ár uky za odst r anění vad
Dí l a speci fi kuj í dat umukončení pl at nost i zár uky za odst r aněnaí ZvhaodtDoívli at el neodst r ani l
všechny vady zvadného pl nění do t ř i cet i (30) dnů př ed t í mt o dat emukončaet níosptl i zár uky
za odst r anění vad Dí l a, pot om j e Zhot ovi t el povi nen pl áart unkoys t z az odst r anění vad Dí l a
pr odl ouži t a udr žovat až do doby, kdy budou všechny vavdaydzného pl nění ř ádně odst r aněny.
V př í padě, že doj de svoul adu s Podč-l ánkem 1.7 [Postoupení ] ke z měně v os obě Zhot ovi t el e, mus í být Obj ednat el i do 7 dnů pot é, co nast anou pr ávní úzčmi ěnnky, př edl ožena výst avcem
dl e Pod-č l ánku 1.1.4.14 B[ ankovní záruka ] nebo dl e Pod-č l ánku 1.1.4.18 [Poj i st ná zár uka] zár uka za odst r anění vad Dí l a vyst avená pr o nového Zhot ovi t el e endelbož penř o pí semné pr ohl ášení výst avce dl e Po-dč l ánku 1.1.4.14 B[ ankovní záruka ] nebo dl e Pod-č l ánku 1.1.4.18 [Poj i stná záruka ] o t r vání pr áv pzůvodní zár uky i ve vzt ahunokvému Zhot ovi t el i .pVř í padě př edl ožené nové zár uky vr át í Obj ednat el i př edchozí zár uku za odst r aněnaíZvhaodt oDvíilt el i do 21 dnů pot é, co obdr ží zár uku za odst r anění vad Dí l a vyst avenou pr o nového tZehloet.ovi
Zár uka za odst r anění vad Dí l a mus í být vyst avena j ako neodvol abtezl pnoádamí nečná, př i čemž př í sl ušná banka dl e P-očdl ánku 1.1.4.14 B[ ankovní záruka ] nebo poj i šť ovna dl e P-očdl ánku
1.1.4.18 [Poj i stná záruka ] se zaváže kpl nění bez námi t ek a na zákl adě pr vní výzvy Obj ednat el e j ako opr ávněného. Obj ednat el ojper ávněn upl at ni t nár okzzáer uky za odst r anění vad Dí l a pouze na část ky, ke kt er ýmj e Obj ednat el opr ávněn podl e Sml ounváys lveduj í cí ch př í padech:
(a) Zhot ovi t el nepr odl ouží pl at nost zár uky za odst r anění vpařdí Dpíadl ěa,vž e j ej í pl at nost bude kr at ší , než j ak j e sj ednántoovmt o Pod-č l ánku 4.2.2; za t ěcht o okol nost í můž e Obj ednat el požadovat zapl acení pl né výše část ky zároudksyt zr anění vad Dí l a;
(b) Zhot ovi t el nezapl at í Obj ednat el i část ku, kt er á Obj edna,t ealčikonláil ečžáís t ka byl a se Zhot ovi t el emdohodnut a nebo ur čena podl e -Pčoldánku 2.5 [Cl ai my obj ednat el e], Čl ánku
Př í l oha nkabí dce
„Výstavba uzlové trakční napájecí stanice Brno-Černovice“
20 [Cl ai my, spor y ar ozhodčí ř í zení ], a t o do 42 dnů po dohodě nebo ur čenío, naeb zákl adě r ozhodnut í soudu,
(c) Zhot ovi t el nedokončí vešker é pr áce, kt er é zbývá vykodneant uvedený v Pot vr zení o př evzet í Dí l adovbě podl e pokynů Spr ávce st avby nebo neodst r aní vadvuadzného pl nění
dl e Pod-č l ánku 11.1 [Dokonč ení nedokončených pr acoí das t r aňování vad] do čt yř i cet i (40) dnů pot é, co obdr žel oznámení Obj ednat el e, v němž byl oadpovžáno odst r anění t ét o vady, nebo v j i né př i měř ené l hůt ě dodat ečně mtuokmu Obj ednat el emposkyt nut é, a t oúkhr adě
nákl adů, kt er é vzni kl y odst r anění mvady na nákl ady Zhot oviptřeílpea,daných s ml uvní ch
pokut anár oku na náhr adu škody nebo nemaj et kové új my; nebo
(d) nast anou okol nos,tkit er é opr avňuj í Obj ednat el e k odst oupení od Sml ouvyčpl oádnlkeu 15 [Ukončení sml ouvy obj ednatel em ] t ěcht o Podmí nek, bez ohl edu na t o, zda byl o odst oupení skut ečně oznámeno či ni kol i v, kdtyakvovém př í padě můž e Obj ednat el nár okovat pl nou část ku zár uky za odst r anění vad Dí l a.
Obj ednat el není povi nen upl at ni t pr áva na čer pzáánrí uzkey za odst r anění vad Dí l a.
Obj ednat el mus í Zhot ovi t el e odškodni t a zaj i st i t , aby mi uklnaevúzj nma v př í padě povi nnost i náhr ady škody a v př í padě zt r át a výdaj ů (včet ně popl at ků a výdaj ů nía splruážvbny), kt er é j sou násl edkem nár oku z ez ár uky za odst r anění vad Dí l raozvs ahu, vkt er ém Obj ednat el nebyl k nár oku opr ávněn.
Obj ednat el vr át í zár uzkau odst r anění vad Dí l a Zhot ovi t el i do dvacet i (20) dnů ptoattéo, co zár uka za odst r anění vad Dí l a pozbude pl at nost i podl e usít atnoohvoetno čl ánku, včet ně j ej í ho př í padného pr odl oužení .
Obj ednat el výsl ovně nepř i poušt í , aby zár uka za odst r anění vaydl aDívlyas tbavena vpodobě dvou či ví ce dí l čí ch zár uk.“
4.3 Zástupce zhotovitele
xxx
4.4 Podzhotovitelé
4.4.1 Plnění podzhotoviteli
Do textu se dopl ňuj e čtvrtá věta:
Za Zhotovitele podle tohoto Pod−článku se považuje i osoba, která je členem téhož koncernu jako Zhotovitel v případě, že tato osoba nepodala v témže zadávacím řízení nabídku samostatně nebo společně s jinými dodavateli a splňuje základní způsobilost podle § 74 ZZVZ.
Do textu se dopl ňuj e pátá věta:
Nepož aduj e se př i t om, aby Zhot ovi t el oznamoval Obj ednat el i j akodzshvoét opvi t el e osoby, kt er é budou pouze dodávat mat er i ál a/nebo zař í zení nebo poovsakt yst l užby, j ej i chž součást í není pr ovádění vl ast ní ch pr ací na Dí l e.
4.4.2 Speciální činnosti a zařízení
Tent o Pod-č l ánek se nepouži j e.
4.4.4 Odpovědnost za plnění svých Podzhotovitelů
Dopl ňuj e se bod (d):
„ (d) Zhot ovi t el j e povi nen zaj i st i t , aby osoby, kt er é Zl huovteodvli tvenabí dce dodavat el e za účel emspl nění kval i fi kační ch př edpokl adů st anoveznaýdcáhvvací dokument aci , se př í mo podí l el y na pl nění Dí l a al esrpozňs vahu j ej i ch pí semného závazkpuoks kyt nut í ur čeného pl nění . Zhot ovi t el j e povi nen poskyt nout ssotučkitnonmou, aby Spr ávce
st avby byl schopen i dent i fi kovat osoby poskyt uj í cí pjl enhěonís tnraaně.“
Př í l oha nkabí dc
„Výstavba uzlové trakční napájecí stanice Brno-Černovice“
4.4.5 Výkon funkce koordinátora BOZP
Za sl ova „ Spr ávce st avby“ se dopl ňuj e t ext : „ včet ně j akýchkol i v aSspirsátvecnetsůt avby“ .
4.27 Povinnost zhotovitele zaplatit objednateli smluvní pokutu
Text Pod-č l ánku 4.27 (s) s e r uší a nahr azuj e se t ext em:
„ (s) Zhot ovi t el por uší povi nnost udrvž opvl at nost i a ve st anovené výši Bankovní zár uku za odst r anění vad Dí l a nebo Poj i st nou zár uku za odst r anění vad oDdímlíanezka ap po
dobu st anovenou v Podč-l ánku 4.2.2 B[ ankovní záruka za odstranění vad Dí l a a Poj i stná záruka za odstranění vad Dí l a ];“
4.27 Výše smluvní pokuty
Výše s ml uvní pokut y dl e j ednot l i uvsýtchanovení Xxx uvní ch podmí nek či ní :
Pod-článek 4.27 (a)
Zhot ovi t el j e povi nen uhr adi t s ml uvní pokut u ve výzšni ab1í%dkovéceny uvedené v Dopi se
nabí dky za každý t akový př í pad.
Pod-článek 4.27 (b) a pod-článek 8.1
Za každý započat ý den pr odl ení se spl nění mzávazného mi l ní kiunparnoč nfí pl nění j e Zhot ovi t el povi nen uhr adi t s ml uvní pokut u ve v0ý,š1i % z mi ni mál ní část ky st anovené pr o př í sl ušný závazný mi l ní k ve s mys l u po-čdl ánku 4.28. Nen-íl i vt ét o Př í l ozkenabí dce u př í sl ušného závazného mi l ní ku st anovena mi ni mál ní část ka fi nanční ho pl nZěhnoít ,ovj iet el povi nen uhr adi t
s ml uvní pokut u ve výši 0,1 z%nabí dkové ceny uvedenév Dopi se nabí dk.y
Za každý započat ý den pr odl ení se zaháj ení mpr ovádění Dí l a do o1d4eddnnůe oznámení o Dat u zaháj ení pr ací dl e p-čoldánku 8.1 j e Zhot ovi t el povi nen uhr adi t s ml uvní pokvuýtšui v0e,1 % z nabí dkové ceny uvedenév Dopi se nabí dky.
Pod-článek 4.27 (c)
Zhot ovi t el j e povi nen uhr adi t s ml uvní pokut u ve v0ý0š0i K1č0z a každé por ušenpí ovi nnost i .
Pod-článek 4.27 (d)
Zhot ovi t el j e povi nen uhr adi t s ml uvní pokut u ve vý%š i z 0č,á1s t i Sml uvncíeny odpoví daj í cí př í sl ušné Sekcis ,j ej í mž dokončení m j e Zhot ovi vt eplr odl ení ,a t o za každý započat ý den pr odl ení .
Pod-článek 4.27 (e) a pod-článek 8.7
Zhot ovi t el j e povi nen uhr adi t s ml uvní pokut u ve vý%š i z 0č,á1s t i Sml uvní ceny odpoví daj í cí př í sl ušné Sekci , kt er á nemohl a být uvedena do pr ovaotzou,z a každý započat ý den pr odl ení .
Pod-článek 4.27 (f)
Zhot ovi t el j e povi nuehnr adi t s ml uvní pokut u ve výši 0,05z %č ást i Sml uvní ceny odpoví daj í cí Sekci (nebo Sekcí m), kt er é se nedokončená pr áce, vada nebo poškoz eýnkíá,t a t o za každý
j ednot l i vý př í paazda každý započat ý den pr odl ení .
Pod-článek 4.27 (g)
Zhot ovi t el j e povi nuehnr adi t s ml uvní pokut u ve výš0i50%, nabí dky za každý započat ý den pr odl ení .
Pod-článek 4.27 (h)
z nabí dkové ceny uvedenév Dopi su
Zhot ovi t el j e povi nen uhr adi t s ml uvní pokut u ve v5ý%š i z0n,0abí dkové ceny uvedenév Dopi su
nabí dky za každý započat ý den pr odl ení .
Pod-článek 4.27 (i)
Zhot ovi t el j e povi nen uhr adi t s ml uvní pokvuýt šui v0e0,2 % z nabí dkové ceny uvedenév Dopi su
nabí dky za každý př í paadz a každý započat ý den pr odl ení .
Př í l oha nkabí dce
„Výstavba uzlové trakční napájecí stanice Brno-Černovice“
Pod-článek 4.27(j)
Zhot ovi t el j e povi nen uhr adi t s ml uvní pokut u za kažaddý ppořríupš ení povi nnost i ve výši 3%
z nabí dkové ceny uvedenév Dopi su nabí dky.
Pod-článek 4.27 (k)
Zhot ovi t el j e povi nen uhr adi t s ml uvní pokut u ve výzš ina1bí%dkové ceny uvedenév Dopi su nabí dky, maxi mál ně však 20 000 Kč za každý zj i št ěný př í pad. PokoutdoZvhi t el nezj edná nápr avu do 14 dnů ode dne zápi su Obj ednat el e do St avební ho denoí zkjui št ění nedost at ku, j e povi nen uhr adi t dal ší s ml uvní pokut u ve výši 10 000 Kč za každý da,l šaíž deondne, kdy odst r aní
vešker é nedost at ky ve vedení St avební ho dení ku nebo jdeudchnéoho záznamu o st avbě.
Pod-článek 4.27 (l)
Zhot ovi t el j e povi nen uhr adi t s ml uvní pokut u ve v%ýš iz n0a,5bí dkové ceny uvedenév Dopi su nabí dky, maxi mál ně však 100 000 Kč, za každý zj i št ěný př í pad t akoviénnpos t i . Pokud Zhot ovi t el nez jneádnápr avu do 14 dnů, j e povi nen uhr adi t dal ší s ml uvní pokuvtýuš ive5 000 Kč za každý dal ší dena, t o až do dne, kdy př edmět nou Zpr ávuo post upu pr ací př edá Spr ávci st avby.
Pod-článek 4.27 (m)
Zhot ovi t el j e povi nen uhr adi t s ml uvní pokut u ve výzš ina1bí%dkové ceny uvedenév Dopi su
nabí dky, maxi mál ně však 200 000 Kč, za každý zj i št ěný př í pad.
Pod- článek 4.27 (n)
Zhot ovi t el j e povi nen uhr adi t s ml uvní pokut u ve výš0i
povi nnost i .
Pod-článek 4.27 (o)
K10č
0z 0a každé zj i št ění por ušení
Zhot ovi t el j e povi nuehnr adi t s ml uvní pokut u ve výši 100 000 Kč za každý j ednoptřlí ipvaýd por ušení povi nnost i .
Pod-článek 4.27 (p)
Zhot ovi t el j e povi nen uhr adi t s ml uvní pokut u ve v5ý%š i z0n,0abí dkové ceny uvedenév Dopi su
nabí dky za každý započat ý den pr odl ení .
Pod-článek 4.27 (q)
Zhot ovi t el j e povi nen uhr adi t s ml uvní pokut u ve0v5ý%š i z0n, abí dkové ceny uvedenév Dopi su
nabí dky za každý započat ý den pr odl ení .
Pod-článek 4.27 (r)
Zhot ovi t el j e povi nen uhr adi t s ml uvní pokut u ve v0ý0š0i K1č0z a každou, byť započat ou hondui ,
kdy t r vá j eho pr odl ení se spl nění mpovi nnost i odst r ani t navýzzávkyl aSdpěr ávce st avby vzni kl é
pr ůt ahy a pokr ačovat ř ádněpvr ací ch na Dí l e běhemt r vání sj ednaných nebo st anovených výl uk.
Pod-článek 4.27 (s)
Zhot ovi t el jpeovi nen uhr adi t s ml uvní pokut u ve výši 1n%abíz dkové ceny uvedené vDopi su
nabí dky za každý př í pad por ušení povi nnost i .
Pod-článek 4.27 (t)
Zhot ovi t el j e povi nen uhr adi t s ml uvní pokut u ve zvaýšpiodamí nek st anovených ve s ml ouvě
o zpr acování osobní ch údaj ů, kt er á j e Př í l ohoSumčl .o5uvy o dí l o.
4.27 Maximální celková výše smluvních pokut
Maxi mál ní cel ková výše s ml uvní ch pokut uhr azených Zhot ovi tael peomr uzš ení Sml ouvy j e st anovena ve výši 30 % nabí dkové ceny uvedenéDvopi se nabí dky.
Př í l oha nkabí dc
„Výstavba uzlové trakční napájecí stanice Brno-Černovice“
4.28 Postupné závazné milníky
Pr o pr ovádění Dí l a j sou st anoveny násl eduj í cí mi l ní ky:
Milník 1
Př edl ožení podkl adů pr o t echnol ogi i SFC
2 měs í ce od Dat a zaháj ení pr a(cpíř edpokl ádané zaháj ení 05/2024)
Milník 2
Př edl ožení dokument ace DSP pkř i pomí nkám 8 měs í ců od Dat a zaháj ení pr ací
Milník 3
Konečné odevzdání dokument ace DSP+PDPS 11 měs í ců od Dat a zaháj ení pr ací
Milník 4
Zaháj ení st avební ch pr ací
14 měs í ců od Dat a zaháj ení pr ací
4.30 Výluky
V soul adu se z měnou př edpi su Obj ednat el e „ D 7/2 Or gani zování výclhučkionvnos t í “ se upr avuj e
t ext t ohot o počdl- ánku, a t o:
Ods t avec 4nově zní :
Zhot ovi t el j eprvůběhu pr ovádění Dí l a opr ávněn požádat Obj ednaotreol zeš í ř ení doby a/nebo r ozsahu výl uky opr ot i výl ukám podl e př edchozí h-odPsotdavce t ohot o Pod- čl ánku. Takt o poskyt nut á výl uka j e „ Dodat ečnou výl ukou“s.t ŽoáDdodat ečnou výl uku mus í Zhot ovi t el dor uči t Obj ednat el i nej méně 120 dní př keedmzmaěč sáít ce, ve kt er ém má být Dodat ečná výl uka zaháj ena. V př í padech, kdy j e j i ž vydán XXXXx, xxxxx ečná
výl uka uvažován a počí t ána ve vzt ahkuj i ž vydanému ROV. Pr o vyl oučení pochybnost í se sj ednává, že za Dodat ečnou výl uku se považ ui jkeaž dá samos t at ná et apa výl uky v ROV.
Ods t avec 6nově zní :
Výl uka nad r ámec t er mí nu či r ozsahu výl uk uvedených ve Sml ouvaěr ,mHonogr amu nebo vydanémr ozkazuo výl uce (ROV)o kt er ou Zhot ovei lt Obj ednat el e požádá méně, než 120 dní př ed začát kem měs í ce, ve kt er ém má být výl uka zaháj ena, či ktker é doj de př ekr očení m sj ednaného výl ukového č aos uví ce než 1 hodi nu bez př edchozí ho podání pí semné žádost i j e „ Př ekr očenou výl ukou“ . Za Př ekr očenuokuu vvýdl él ce ví ce než 1 hodi na se Zhot ovi t el zavazuj e uhr adi t vešker ý čas Př ekr očenéavtýol uvkčye,t ně pr vní započat é hodi ny. Pr o vyl oučení pochybnost í se sj ednává, že za Přoeukrvoýčleunku se považuj e i každá samos t at ná et apa výl ukyv ROV. Za každou započat ou hodi nu Př ekr očené výl uky j e Zhot ovi t el povi nen uhr adi t úpl at uouz az kapažodč at ou hodi nu v násl eduj í cí výši :
• výl uka t r akční ho vedení t r ať ové kol ej5e.000 Kč vč. DPH / započat á hodi na,
• výl uka t r ať ové kol ej e 10.000 Kč vč. DPH / započ at á hodi na,
• výl uka dvoua ví ce t r ať ových kol ej í 20.000 Kč vč. DPH / započ at á hodi na,
• výl uka st ani ční ch kol- edjoípr avní 5.000 Kč vč. DPH / započat á hodi na,
• výl uka ost at ní ch kol ej í 1.000 Kč vč. DPH / započat á hodi na,
• výl uka zabezpečovací ho zař í zení 5.000 Kč vč. DPH / započat á hodi na.
5.1 Doba pro oznámení chyb, nedostatků nebo jiných vad v Požadavcích
objednatele
Zhot ovi t el j e povi nen oznámi t Spr ávci st avby chyby, nedyosnteabtok j i né vady nal ezené v Požadavcí ch obj ednat el e (včetpnaěr amet r ů pr oj ekt ovdéokument ace a výpočt ů, j s o-ul i t akové) a v r efer enční ch pr vcí ch uvedenýchpovd-č l ánku 4.7 [Vyt yčeníd]o 3 měs í ců od Dat a zaháj ení pr ací .
6.9 Personál zhotovitele
V pát émodst avci Podč-l ánku 6.9 se sl ovní spoj ení „ or i gi nál y nebo úř edně ovyěpřoeunšét“ í vbez náhr ady.
Př í l oha nkabí dce
„Výstavba uzlové trakční napájecí stanice Brno-Černovice“
8.2 Doba pro dokončení
Zhot ovi t el j e povi nen dokonči t cel é Dí l o včet ně př í sulmuešnntéacdeokdl e pod-č l ánku 7.9 do56
měsíců od Dat a zaháj ení pr ací .
8.2, 1.1.3.10 Doba pro uvedení do provozu
Zhot ovi t el j e povi nen dokonSčeiktci 2 St avební v r ozsahu nezbyt ném pr o úč el y uvedení Dí l a nebo Sekce do pr ovozu za podmí nek zákona č. 283/2021 Sb. aSvt ební zákon, pl at ný od 01. 01.
2024 (dál e t éž j en „ NSZ“ ), a zákona č.266/1994 Sb., o dr xxxxxxx, pnoz děj i d5o0 měsíců od
Dat a zaháj ení pr ací .
8.7 Náhrada škody za zpoždění
Zhot ovi t el nahr adí Xxx ednat el i ve s mys l-uč l páondku 8.7 škodu vzni kl ou zpoždění m ve výši př evyšuj í cí uhr azenou část ku s ml uvní pokut y uhr azené Zehloetmovziat t akové zpoždění podl e pod-čl ánku 4.27.
8.7 Maximální částka náhrady škody za zpoždění
Cel ková výše náhr ady škody za zpoždění j e st anovena ve výši Psřmil juavtnéí část ky.
11.1 Délka záruční doby
Zhot ovi t el poskyt uj e na Dí l o zár uku dl e čl ánku 1.8.3 K1apTi etcohlnyi ckých kval i t at i vní ch podmí nek st aveb st át ní ch dr ah.
11.7 Právo na přístup
Za sl ova „ odst r anění vad Dí l a“ se dopl ňuj e t ext „ nebo Poj i st naé ozdásrturkaynzění vad Dí l a“
11.10 Nesplněné závazky
Za sl ova „ odst r anění vad Dí l a“ se dopl ňuj e t ext „ nebo Poj i st naé ozdásrturkaynzění vad Dí l a“ .
11.11 Úklid staveniště
Za sl ova „ odst r anění vad Dí l a“ psrevvní mi dr uhémodst avci dopl ňuj e t ext „ nebo Poj i st né zár uky za odst r anění vad Dí l a“ .
13.1 Právo na variaci
V soul adu súpr avou ve s měr ni ci Obj ednat el e SŽ SM 105 Změny během výs t avmboyhou být
pr áce obsažené ve z měnovém l i st u zahr nut y do Vyúčt ování až pdopi psou z měnového l i st u a uzavř ení dodat ku ke Sml ouvě o dí l o obsahuj í cí t ut o z měnu.
13.5 Podmíněné obnosy
Podmí něné obnosy poskyt nut y nebudou.
13.8 Úpravy cen v důsledku změn nákladů
Úpr avy cen v důsl edku z měn nákl adů nej sou povol eny.
14.2 Zálohová platba
Text Pod-č l ánku 14.2 Z[ ál xxxxx pl atba ] se odst r aňuj e a nahr uajze se t ext em:
„ Obj ednat el můž e poskyt nout Zhot ovi t el i zál ohovou Vpýl šaet bzuá.l ohové pl at by, použi t é měny, spl at nost a ost at ní podmí nky zál ohové pl at by j sou st anoPvř eí nl yozve k nabí dce. Podmí nkou poskyt nut í zál ohové pl at by j e př edl ožení žádost i Zl heotoovpiotsekyt nut í zál ohové pl at by a př edl ožení Bankovní zár uky za zál ohu nebo Poj i st né zárzuákl yohzua Zhot ovi t el emObj ednat el i v mi ni mál ní výši požadované zál ohové pl a tbí ym,sž e:
Př í l oha nkabí dc
„Výstavba uzlové trakční napájecí stanice Brno-Černovice“
(a) Bankovní zár uka za zál ohu nebo Poj i st ná zár uka za zál ohu mtuús čí i bnýná nej pozděj idevn j ej í ho př edání Obj ednat el i .
(b) Bankovní zár uka za zál ohu nebo Poj i st ná zár uka za zál ohu mus í ysbtýatvevná j ako
neodvol at el ná a bezpodmí nečná, př i čemž výst avce dl e-čPl oádnku 1.1.4.14 B[ ankovní
záruka ] nebo Pod-čl ánku 1.1.4.18 P[oj i stná záruka ]se zaváže kpl nění bez námi t ek a na zákl adě pr vní výzvy opr ávněného.
(c) Or i gi nál Bankovní zár uky za zál ohu nebo poj i st né zár ukyhuz amuzsáíl obýt Obj ednat el i
dor učen př ed r eal i zací př evodu zál ohové pl at by Zhot ovi t el i .
(d) Zhot ovi t el mus í zaj i st i t , že Bankovní zár uka za zál oPhouj insetbnoá zár uka za zál ohu bude pl at ná a vymahat el ná po dobu 6o0 dní del ší , než j e požadovaná doba pr o poskyt nut í zál ohové pl at by.
(e) Nebude-l i zál xxxxx pl at ba zúčt ovanpál nvé výši dvobě, na kt er ou byl a zál xxxxx pl at ba
požadována a vypl acena, vr át í Zhot ovi t el Obj ednat el i část knuevzeúčvýt šoivaného zůst at ku zál ohové pl at by za podmí nek uvedenýchPřví l oze nkabí dce.
(f) V př í padě, kdy Zhot ovi t el nevr át í Obj ednat el i část ku ve úvčýtšoi vaneézho zůst at ku zál ohové pl at by svoul adu spodmí nkami uvedenými v Př í l oze nkabí dce, můž e Obj ednat el upl at ni t nár okBzankovní zár uky za zál ohu nebo Poj i st né zár uky za zál ohduos nuad nezúčt ovanou část ku.
(g) Obj ednat el mus í Bankovní zár uku za zál ohu nebo Poj i st nou z áar uzkául ohzu vr át i t
Zhot ovi t el i :
(i ) do 30 dnů ode dne dor učení posl ední ho daňového dokl adpuř ívpadě kdy byl a zál xxxxx pl at ba zúčt ována pvl né výši , nebo
(i i )do 30 dnů ode dne obdr žení část ky ve výši nezúčt ovanéůhsot azt ku zál ohové pl at by od
Zhot ovi t el e nebo
(i i id)o 30 dnů pot é, co došl o k pl něníBaznkovní zár uky za zál ohu nebo Poj i st né zár uky za zál ohu výst avcem.
Pokud zál xxxxx pl at ba neníPřví l oze nkabí dce uvedena, t ent o Po-dč l ánek se nepouži j e.“
14.2 Podmínky poskytnutí zálohové platby
Pokud zál xxxxx pl at ba neníPřví l oze nkabí dce uvedena, t ent o Po-dč l ánek se nepouži j e.
V př í padě poskyt nut í zál ohové pl at by bude ptoastkoyt nut a Zhot ovi t el i na zákl adě pí semné žádost i Zhot ovi t el e (j ej í ž součást í bude zál xxxxx fakt urěa,s pamř oí sptadatnné zál ohové fakt ur y
pr o výdaj e způsobi l é ke spol ufi nancování ze zdr oj ůa pEr Uo výdaj e nezpůsobi l é ke spol ufi nancování ze zdr oj ů EU), kt er á mus í spl ňovat podmí nky pprodáj neíj ía kt er ou můž e
Zhot ovi t el podat Obj ednat el i nej dř í ve po upl ynut íod60účdinnůnos t i Sml ouvy. Vzor žádost i j e
uveden v Př í l oze č9. Sml ouvy o dí l o.
Pokud žádost bude spl ňovat všechny požadované podmí nky pr o j ej í íp,osddáěnl í Obj ednat el t ut o skut ečnost Zhot ovi t el i . V př í padě, že žádost nebude spl ňdomvíant kypopr o j ej í podání , Obj ednat el vr át í žádost Zhot ovi t el i se zdůvodnění mneakcept ac.e Zžháodtoosvt i t el můž e podat novou žádost za st ej ných podmí nek. Zál xxxxx pl at ba můž e být yptonsukt a opakovaně, avšak vždy maxi mál ně ve výši r ovnaj í cí se s ml uvní hodnot ě pr ací př edpockhl ákdraneaýl i zaci pr o př í sl ušné po sobě j doucí 3 kal endář ní měs í ce dl e podr obného Har ammoun,omgax. však xxxx
ve výši r ovnaj í cí 2s0e % s ml uvní hodnot y pr ací př edpokl ádanýckhr eal i zaci pr o př í sl ušný
kal endář ní r ok dl e podr obného Har monogr amu [8.3 Har monogr aam]nej dél e na dobu 3 měs í ců
(zál ohované období ). Podmí nkou pr o poskyt npurtví ní zál ohové pl at by j e fakt ur ace za s kut ečně pr ovedené pr áce mi ni mál ně za 2 kal endář ní měs í ce př edcházej í cí t peor ms íkyntunut í zál ohové
pl at by. Zál xxxxx pl at ba j e spl at ná ve l hůt ě do 60 dnů ododrautčaendí žádost i Obj ednat el i př i spl nění podmí nky uvedenvé př edchozí vět ěv; opačnémpř í padě se l hůt a spl at nost i pr odl užuj e až do spl nění l hůvt ypř edchozí vět ě.
Žádost o poskyt nut í zál ohové pl avt bpyř í sl ušnémkal endář ní mr xxx j e t ř eba dor uči t Xxx ednat el i nej pozděj i do 309. př í sl ušného kal endář ní ho r ovkup;ř í padě pozděj ší ho dor učení žádost i Xxx ednat el negar ant uj e poyst xxxx í zál ohové pl atvbtyomt o kal endář ní mr xxx.
Zál xxxxx pl at ba mus í bývtpl né výši zúčt ovaná for mou odpočt ů část ek pot vr z evnnýecjhbl i žší ch po sobě násl eduj í cí ch Pot vr zení ch pr ůběžné pl at bvy,pot js.obě násl eduj í cí ch fakt ur ách skut ečného pl nění , kt er á budou bezpr ost ř edně navazovat popodsaktyut nut í zál ohové pl at by. Až po zúčt ování cel é výše poskyt nut é zál ohové pl at by bude sae tmoí ,t j zako by žádná zál xxxxx pl at ba poskyt nut a nebyl a.
Př í l oha nkabí dce
„Výstavba uzlové trakční napájecí stanice Brno-Černovice“
Nebude-l i zál xxxxx pl at ba zúčt ována za skut ečně pr ovedenévpzrálcoehovanémobdobív pl né výši , využi j e Zhot ovi t el nezúčt ovaný zůst at ek zál ohboyvéprpol azthot ovování Dí vl aobdobí nadcházej í cí mt í m, že:
1. Zhot ovi t el pr okazat el ně oznámí Xxx ednat el i do 15 dnů eoduepldynnut í zál ohovaného
období pr odl oužení zál ohovaného obdoabtí o, opočet kal endář ní ch měs í cvů,pr ůběhu
kt er ých má, dl e akt uál ní ho podr obného Har monogr amu, dokjzí útč t ování cel ého zůst at ku poskyt nut é zál ohové pl at by za skut ečně pr ovedené pr áce dyo udvoebdení Dí l a do pr ovozu.
2. V návaznost i na t ot o oznámení j e Zhot ovi t el zár oveň ponveji pnoenz děj i do 30 dnů ode
dne upl ynut í zál ohovaného období př edat Obj ednat el i nBíanzkáorvuku za zál ohu nebo
Poj i st nou zár uku za zál ohu spl ňuj í cí ust anov-ečnl íánpkoud 14.2 Zvl ášt ní ch podmí nek, t j . kr omě dal ší ho, bude Obj ednat el i př edaná Bankovní zár uka za znáelbohPuoj i st ná zár uka za zál ohu pl at naá vymahat el ná po dobuo 60 dnů del ší , než j e Zhot ovi t el emoznámené pr odl oužené zál ohované období dl e bodu 1.
3. Nez účt ovaná část zál ohové pl atvbzyál ohovaném období mus í býtv pr odl ouženém zál ohovaném období zúčt ovávána obdobně j akvoz ál ohovaném období , t j . for mou
odpočt ů část ek pot vr zenýcvhnej bl i žší ch po sobě násl eduj í cí ch Pot vr zení ch pr ůběžné
pl at by, x x . pvo sobě násl eduj í cí ch fakt ur ách skut ečného pl nění .
4. K oznámení o pr odl oužení zál ohovaného období , se současným pr odl oužení kmovBnaín zár ukyza zál ohu nebo Poj i st né zár uky za z á,l lozheu vpř í padech, kdykol i j e př edchozí podr obný Har monogr amv r ozpor u se skut ečným post upem, př i st oupi t opakova ntěo,
př i spl nění shodných podmí nek, za kt er ých dkošplr odl oužení zál ohovaného období .
5. V př í padě:
5.1 kdy Zhot ovi t el dl e bodu 1 neoznámí pr odl oužení zál oéhovoabndobí , nebo nepř edá Obj ednat el i Bankovní zár uzkauz ál ohu nebo Poj i st nou zár uku za zál(voihzu bod 2), j e povi nen vr át i t Obj ednat el i nezúčt ovanou část poskyt hnouvt é pzláal xxxx, a t o do 30 dnů od upl ynut í zál ohovaného/pr odl ouženého zál ohovaonbédhoobí ;
5.2 kdy doj de kukončení s ml uvní ho vzt ahau,t o zj akéhokol i důvodu př ed dokončení m Dí l a, j e povi nen vr át i t Xxx ednat el i nezúčt ovanou část pozsáklyothnouvt é pl at by, a t o do 15 dnů od ukončení s ml uvní ho vzt ahu;
5.3 kdy Zhot ovi t el nezúčt uj e zál ohovou pl at bu d8o. n3á1s. l eduj í cí ho kal endář ní ho r oku po poskyt nut í zál ohové pl at by, j e povi nen vr át i t Obj endenz aútčet loivanou část poskyt nut é zál ohové pl at abyt,o do 30.9. t ohot o násl eduj í cí ho kal endář ní ho r oku.
Po zúčt ování cel é př edchozí zál ohové plaavt rbáycení nezúčt ovaného zůst at ku zál ohové pl at by můž e Zhot ovi t el př edl oži t dal ší žoádpostkyt nut í zál ohové pl aat bmyůž e mu být za st ej ných podmí nek poskyt nut a dal ší zál xxxxx pl at ba.
Cel kový součet požadovaných zál ohových pl at eb nes mí př ekr očivtníSmcleunu.
14.5 Technologické materiály určené pro dílo
Pod-čl ánek 14.5 se nepouži j e.
14.6 Vydání potvrzení průběžné platby
V pát émodst avci se t ext pí s m.(c) r uší a nahr azuj e t ext em:
„ (c) j e vpr odl ení usdr žování mvpl at nost i Bankovní zár uky za pr ovedení Dí l a nebo Poj i st né
zár uky za pr ovedení Dí l a podl e-čPlodánku 4.2.1[Bankovní záruka za provedení Dí l a a Poj i stná záruka za provedení Dí l a]“
Do pátého odstavce se za pododstavec pí sm.(f) dopl ňuj e dal ší pododstav ec pí sm.(g):
„ (g) nepr okáže znovu spl nění kval i fi kace po př evodu podni kačti enlnsoksét i či j ej í část i podl e
Pod-čl ánku 1.7 [Pos t oupení ],“
Př í l oha nkabí dc
„Výstavba uzlové trakční napájecí stanice Brno-Černovice“
14.6 Částka, která může být z Průběžné platby zadržena v případě porušení
Smlouvy
Obj ednat el můž ev př í padě por ušení někt er é povi nnost i d-loedpsot davce (c) až (f) zadr žet část ku ve výši 10 %z Pr ůběžné pl at by.
14.6 Minimální částka Potvrzení průběžné platby
Mi ni mál ní část ka Pot vr zení pr ůběžné pl at by není st anovena.
14.15 Měny platby
Sml uvní cenaa j akákol i j i ná pl at ba pr ovedená na zákl adě Sml ouvy mus í být zapvl čaecseknýach kor unách.
15.2 Odstoupení objednatelem
Dosavadní t ext pr vní ho odst av cpeodods t avcipí s m.(d) se r uší a nahr azuj e t ext em:
„ (d) zadá cel é Dí lPodz hot ovi t el i , post oupí Sml ouvu nebo př evede podnsikkoaut ečli nnost či j ej í část bez požadované dohody či souhl asu Obj ednat el e,“
18.1 Obecné požadavky na pojištění
Zhot ovi t el př edl aožpíos kyt ne Obj ednat el idávl e uvedených l hůt ách:
• důkaz, že poj i št ění popsavnáč l ánku 18 j souv pl at nost i , kdykol i v na vyžádání
Obj ednat el e, at o do 2 pr acovní ch dnů od obdr žení žádost i Obj ednat el e;
• kopi i poj i st ek pr o poj i št ění popsvančýl cáhnku 18 do 2 pr acovní ch dnoůd Dat a
zaháj ení pr ací .
18.2 Pojištění díla a vybavení zhotovitele
Zhot ovi t el j e povi nen uzavř í t poj i st nou s ml ouvu na majpeotj ki ošvt éění „ al l r i sk“ d-lčel páondku
18.2 s poj i st ným pl nění m sj ednaným mi ni mál ně ve výši nabí dkové ceny (bez DuvPeHd)ené
v Dopi su nabí dky.
Tot o st avebně mont ážní poj i št ění na hodnot u Dí l a uzavř e tZehlotvnoávsi l eduj í cí mr xxxxxx:
• poj i št ění maj et kových š kod „ pr ot i všemr i zi ků-rmi“ s(kasl )l
• poj i št ění odpovědnost i Zhot ovi t el e běhemzár uční hío moibnd.o2b4 měs í ců
• poj i št ění r i zi ka pr oj ekt ant a (vadný pr kooj neskt raukce)
• poj i št ění r i zi ka výr obce (výr obní vada)
• poj i št ění okol ní ho maj et ku
• poj i št ění př evzat ého maj et ku od Obj ednat el e
• poj i št ění nákl adů na demol i ce, vykl i zoednvíoza s ut i
• poj i št ění kř í žové odpovědnzohsotti ovi t el ej aeho Podzhot ovi t el ů
• poj i št ěnými podl e t ét o poj i st né s ml ouvy budou Obj ednat oetl o, vi Zt hel
a Podzhot ovi t el é s ml uvně vázaní na budovanDéíml e.
• maxi mál ní spol uúčast ve výši 10 % Sml uvní ceny, ne však vyšší mni elž. 1Kč .
Poj i št ěnými dl e t ét o poj i st né s ml ouvy budou Obj ednat elv,i tZehlotaoPodz hot ovi t el é s ml uvně vázaní na budovanémDí l e.
20.2 až 20.8 Rozhodování sporů
Rozhodování spor ů j e upr aveno dl e var i ant y B.
Př í l oha nkabí dce
„Výstavba uzlové trakční napájecí stanice Brno-Černovice“
Osvědčení Správy železnic, státní organizace o řádném poskytnutí a dokončení stavebních prací
č. j .: [●]
Název zakázky: | |
Číslo smlouvy Správy železnic (CES): | |
Objednatel: | |
Datum zahájení prací: | |
Datum dokončení prací (st avební ch nebo t echnol ogi ckých): | |
Uvedení poslední části stavby do zkušebního provozu: | |
Datum dokončení díla (včet ně dokument ace): | |
Konečná cena díla celkem v Kč bez DPH: |
Zhotovitel díla: | [název dl e SOD, sí dl o, IČO] |
Správce/vedoucí společník: | |
Další společník: | |
Další společník: |
Identifikace poddodavatele | Věcný rozsah poddodávky | Hodnota poddodávky |
[obchodní fi r ma, sí dl oIČaO] | [označení dl e čí sel a názvů | [v % z e s ml uvní |
j ednot l i vých SO a PS, př i padně | ceny dí l a a v | |
j i nýmzpůsobem, nel z-el i označi t | konkr ét ní část k | |
dl e SO a PS např . popi s | v Kč bez DPH] | |
vykonaných či nnost í nebo | ||
dodávek] | ||
a
Rozsah prací: | [dl e př edmět u dí l ap/ř edmět u pl nění VZ] |
Charakter prací: | [opr ava/údr žba/moder ni zace/r ekonst r ukce novost avba] |
PŘÍLOHA č. 8
SMLOUVA O DÍ LO - Zhot ovení Pr oj ekt ové dokument ace a St avby
ě
h
Příloha č. 8
Sml ouva o dí l o– Zhot ovení Pr oj ekt ové dokument ace a St avby
Délka traťového úseku: | [v km, uvést j en př í padě, ž e j e t o r el evan vzhl edemk př edmět u VZ] |
Dílo probíhalo na trati: | [j ednokol ej né/ví cekol ej né, uvés tpřj íepnadě, že j e t o r el evant ní vzhl edemk př edmět u V |
Dílo probíhalo na trati: | [el ekt r i fi kované/neel ekt r i fi kované, uvés př í padě, že j e t o r el evant ní vzhl edem k př edmět u VZ] |
Dílo probíhalo na trati: | [ši r é (mez i st ani ční úsek/ve st ani ci , uvés př í padě, že j e t o r el evant ní vzhl edem k př edmět u VZ] |
Stavební práce zahrnovaly práce na železničním svršku: Společníci podílející se na realizaci: | [ANO/NE, v př í padě ANO uvést hodnot u v K bez DPH a dél ku t r ať ového úseku, v př í pad žel ezni ční st ani ceeptovčýhybek] [obchodní fi r ma, fi nanční hodnot a pr acKíč v bez DPH vi z pozn. č. 4] |
Stavební práce zahrnovaly práce na výhybkách: Společníci podílející se na realizaci: | [ANO/NE, v př í padě ANO uvést hodnot u v K bez DPH a počet výhybek] [obchodní fi r ma,fi nanční hodnot a pr acíKčv bez DPH vi z pozn. č. 4] |
Stavební práce zahrnovaly práce na železničním spodku: Společníci podílející se na realizaci: | [ANO/NE, v př í padě ANO uvést hodnot u v K bez DPH a dél ku] [obchodní fi r ma, fi nanční hodnot a pr acKíč v bez DPH vi z pozn. č. 4] |
Stavební práce zahrnovaly práce na masivních mostních objektech: Společníci podílející se na realizaci: | [ANO/NE, v př í padě ANO uvést hodnot u v K bez DPH a dél ku mos t ní ho obj ekt u/mos t ní c obj ekt ů, př í padně j i nou speci fi kaci ] [obchodní if r ma, fi nanční hodnot a pr acKí čv bez DPH vi z pozn. č. 4] |
Stavební práce zahrnovaly práce na mostních objektech s ocelovou nosnou konstrukcí: Společníci podílející se na realizaci: | [ANO/NE, v př í padě ANO uvést hodnot u v K bez DPH a dél ku most ní ho obj ekt/umos t ní ch obj ekt ů, př í padně j i nou speci fi kaci ] [obchodní fi r ma, fi nanční hodnot a pr acKíč v bez DPH vi z pozn. č. 4] |
Stavební práce zahrnovaly práce na tunelech: Společníci podílející se na realizaci: | [ANO/NE, v př í padě ANO uvést dél ku t unel [obchodní fi r ma, fi nanční hodnot a pr acKí čv bez DPH vi z pozn. č. 4] |
Stavební práce zahrnovaly práce na zabezpečovacím zařízení: Společníci podílející se na realizaci: | [ANO/NE, v př í padě ANO uvést hodnot uKvč bez DPH a dél ku t r ať ového úseku] [obchodní fi r ma,fi nanční hodnot a pr acíKčv bez DPH vi z pozn. č. 4] |
Stavební práce zahrnovaly práce na sdělovacím zařízení: Společníci podílející se na realizaci: | [ANO/NE, v př í padě ANO uvést hodnot uKvč bez DPH] [obchodní fi r ma, fi nanční hodnot a pr acKíč v bez DPH vi z pozn. č. 4] |
Stavební práce zahrnovaly práce na energetickém a elektrotechnickém zařízení: Společníci podílející se na realizaci: | [ANO/NE, v př í padě ANO uvést hodnot u v K bez DPH, dél ku t r ať ového úseku a zda se j ednal o o si l nopr oudé z ař í zení , t r akční vedení , př í padně j i né zař í –z esnpí eci fi kaci ] [obchodní fi r ma, fi nanční hodnot a pr acKíč v bez DPH vi z pozn. č. 4] |
Stavební práce zahrnovaly práce na budovách: Společníci podílející se na realizaci: | [ANO/NE, v př í padě ANO uvést hodnot uKvč bez DPH a t yp obj ekt u– budova osobní ho nádr aží , t echnol ogi cká budova, st avba s památ kovou ochr anou apod.] [obchodní fi r ma, fi nanční hodnot a pr acKíč v bez DPH vi z pozn. č. 4] |
Stavební práce zahrnovaly práce a údržbu na skalních masivech: Společníci podílející se na realizaci: | [ANO/NE, v př í padě ANO uvést hodnot uKvč bez DPH] [obchodní fi r ma, fi nanční hodnot a pr acKíč v bez DPH vi z pozn. č. 4] |
SOD obsahovala vyhrazené plnění realizované vlastní kapacitou: | [ANO/NE, v př í padě ANO uvést ní že uvede podr obnost i ] |
Popis vyhrazeného plnění dle SOD: | [označení dl e čí sel a názvů j ednot l i vých a SO] |
Zhotovitel vyhrazeného plnění: | |
Hodnota vyhrazeného plnění v Kč bez DPH: |
Obchodní firma | Hodnota prováděných prací v Kč bez DPH | |
Správce/vedoucí společník: | ||
Další společník: | ||
Další společník: | ||
Další společník: | ||
Celkem v Kč bez DPH: | xxx |
Hodnocení objednatele: | Spr áva ž el ezni c osvědčuj e, že st avební pr áce uvede v t omt o osvědčení byl y ř ádně poskyt nut y a dokonče |
Kontaktní osoba: | [x xxxx, př í j mení ] [funkce, odbor ná spr áva] t el : e-mai l : |
Xxxxx a přijmení vystavitele: | |
Funkce: | |
Podpis vystavitele a datum vystavení osvědčení: |
Poznámka 1: Os v ě dč en í j e z a Sp r á v u ž el ez n i c o p r á v n ě n a rp aodtn vě rodsi ot b(ap, o dep s at
k t er á z a Sp r á v u ž el ez n i c s ml o u v u , n a z á kn lo a, dpě o kdetpeir sé o bvyal oa (pu lz navě í r al a).
V p ř í p adě , k dy s ml o u v a by x x x x Sp r á v u ž el ez n idbcourz uavčři e n aá řmeědisŘt, ekj l eemmGo
PŘÍLOHA č. 8
SMLOUVA O DÍ LO - Zhot ovení Pr oj ekt ové dokument ace a St avby
mo ž n é Os v ě dč en í p o t v r di t (p o dep s at ) ř edi t el ,edmo oj regj aín ži zgaečs nceí k jo endtn ro ot lk ay p l n ě n í dí l a s p adá /n á l ež í .
Poznámka 2: Os v ě dč en í Sp r á v y ž el ez n i c o ř á dn é m p o s k yebt nní ucth í p ar dacoí k jo en č en í s
v y h o t o v o v á n o v ý jh erdandon mě zv n ě n ín é pml apt r o v š ech n y z h o t o v i t el e/s p o l eč
p o ddo dav at el e. Tz n ., Os v ě dč en í s e n ev y h o t o v u jz eh op tr o v ki p o ddo dav at el ů z v l á š í .
Poznámka 3: Vš ech n y č á s Kt čk sy evu v edo hu ovdn o t ě bez. DPH
atžedl éůh/so p zo el eč n í k ů
Poznámka 4: V p ř í p adě , ž e s e n a r eal i nzýachi
pu rv aecdíe
p o dí l el o v í cer o s p o l eč
j edn o t l i v é ú daj e s e v y p l n í p r o k až dé h op řs íppoalděeč, nž íe kzah zo vt lo áv ši ít .elV r eal i z o v al p ř edmě t z ak á z k y s amo s t at dnněé ,.p o l e z ů s t an e p r á z
Příloha č. 8
Sml ouva o dí l o– Zhot ovení Pr oj ekt ové dokument ace a St avby
Žádost o poskytnutí zálohové platby
V soul adu s ust anovení mpo-čdl ánku 14.2 Sml uvní ch podmí nek ke Sml ouvě o dí l o na zhot ovení st avby„ Výst avba uzl ové t r akční napáj ecí st ani c-eČeBr novi ce“x xxxxx o poskyt nut í zál ohové pl at by na fi nanč ní pl nění výši : VLOŽÍ ZHOTOVKIčT.EL
Zál oha bude využi t a na pokr yt í nákl adů st avební ch pr ací akdomdaát verei ál ů v Soul adu s výše
uvedenou Sml ouvou o dí l o v obdob íM:M/RR – MM/RR VLOŽÍ ZHOTOVITEL včet ně.
Součást í t ét o žádost i j e:
- akt uál ní Spr ávcem st avby pí semně pot vr zený fi nanční har mr xxxxxxxx avby (s ml uvní
hodnot a pr ací př edpokl ádaných k r eal i zaci pr o př í sl ušný nkíal renodkářdl e podr obného
Har monogr amu Pod -čl ánek 8.3 Sml uvní ch podmí nek), do kt er ého j e v soul adu s uvvýešdeenými
údaj i pr omí t nut o pl ánované využi t í zál ohové fakt ur y na kr yt íDínláak,l zaadjůi šť uj í cí vypoř ádání zál ohové fakt ur y v př edepsanémobdobí , kt er é mus í kor espondovatnsýmvěpcl nění mDí l a.
- zál xxxxx fakt ur a č….… VLOŽÍ ZHOTOVITEL
V .......................... dne ....................................
………………………………………………….
Zhot ovi t el
PŘÍLOHA č. 9
SMLOUVA O DÍ LO - Zhot ovení Pr oj ekt ové dokument ace a St avby
DODÁVKU TECHNOLOGICKÝCH ZAŘÍZENÍ A PROJEKTOVÁNÍ-VÝSTAVBU
ELEKTRO- A STROJNĚ-TECHNOLOGICKÉHO DÍLA
A POZEMNÍCH A INŽENÝRSKÝCH STAVEB PROJEKTOVANÝCH ZHOTOVITELEM
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO STAVBY SPRÁVY ŽELEZNIČNÍ
DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace - 2016 1 / 48
PRVNÍ VYDÁNÍ 2018
Zvláštní podmínky
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace První vydání 08/2018
Schváleno Centrální komisí Ministerstva dopravy ČR
dne 17. 7. 2018 pod č. j.: 224/2018-520-DOP/1 s účinností od 3. 8. 2018
Smluvní podmínky zahrnují Obecné podmínky, které tvoří součást FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“, 1. vydání, 1999, vydaných v českém překladu Českou asociací konzultačních inženýrů (CACE) jako první vydání v roce 2015, a následující Zvláštní podmínky, které obsahují úpravy a doplnění těchto Obecných podmínek. FIDIC
„Smluvní podmínky pro výstavbu“ je možné získat na adrese České asociace konzultačních inženýrů (XXXX, Xxxxxxxxxx xxxxxxx 00, 000 00 Xxxxxxx, tel: x000 000 000 000, xxxx@xxxx.xx, xxxx://xxxx.xx/xxxxx-xxxxxxxxx.xxx konkrétně xxxx://xxxx.xx/xxxxx-xxxx0-xxxxxx.xxx).
Zvláštní podmínky
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
PRO STAVBY
SPRÁVY ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE
Smluvní podmínky
pro DODÁVKU TECHNOLOGICKÝCH ZAŘÍZENÍ A PROJEKTOVÁNÍ-VÝSTAVBU
ELEKTRO- A STROJNĚ- TECHNOLOGICKÉHO DÍLA
A POZMENÍCH A INŽENÝRSKÝCH STAVEB PROJEKTOVANÝCH ZHOTOVITELEM
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018) 1 / 45
První vydání 08/2018
Zvláštní podmínky pro stavby
Zvláštní podmínky
Správy železniční dopravní cesty, státní organizace
OBSAH
1 Obecná ustanovení 3
2 Objednatel 7
3 Správce stavby 8
4 Zhotovitel 9
5 Projektování 20
0 Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx 00
7 Technologické zařízení, materiály a řemeslné zpracování 23
8 Zahájení, zpoždění a přerušení 24
10 Převzetí objednatelem 27
11 Odpovědnost za vady 28
12 Zkoušky po dokončení 30
13 Variace a úpravy 30
14 Smluvní cena a platební podmínky 34
15 Ukončení smlouvy objednatelem 37
16 Přerušení a ukončení smlouvy zhotovitelem 38
17 Riziko a odpovědnost 39
18 Pojištění 41
19 Vyšší moc 42
2 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace (První vydání 08/2018)
20 Claimy, spory a rozhodčí řízení 43
1.1
Definice
Zvláštní podmínky pro stavby
Zvláštní podmínky
Správy železniční dopravní cesty, státní organizace
Ob1ecná ustanovení
1.1.1
Smlouva 1.1.1.3 Pod-článek 1.1.1.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Dopis o přijetí nabídky” je oznámení Objednatele o výběru nejvhodnější nabídky, přičemž Smlouva vznikne až podepsáním Smlouvy o dílo oběma Stranami.”
1.1.1.5 Na konec Pod-článku 1.1.1.5 se přidává následující věta:
„Součástí Požadavků objednatele jsou rovněž Technické kvalitativní podmínky staveb státních drah (TKP), Všeobecné technické podmínky (VTP) a Zvláštní technické podmínky (ZTP) vypracované pro konkrétní stavbu.“
1.1.1.11 Přidává se nový Pod-článek 0.0.0.00:
„Stavební deník" je dokument, který obsahuje záznamy o provádění prací na Díle a dalších skutečnostech souvisejících s prováděním Xxxx a jehož náležitosti, formu a způsob vedení stanoví platné a účinné Právní předpisy a Požadavky objednatele."
1.1.1.12 Přidává se nový Pod-článek 1.1.1.12
„Zadávací dokumentace" znamená souhrn dokumentů a předpisů vydaných Objednatelem podle Právních předpisů a předaných nebo jinak zpřístupněných Zhotoviteli pro podání Nabídky, kterými bylo Dílo vymezeno v podrobnostech nezbytných pro zpracování Nabídky a na základě kterých Xxxxxxxxxx vypracoval Nabídku.“
1.1.2
Strany a osoby 1.1.2.8 Pod-článek 1.1.2.8 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Podzhotovitel“ je jakákoliv osoba uvedená ve smlouvě jako podzhotovitel části Díla nebo poddodavatel části Díla a jakákoli osoba jmenovaná jako podzhotovitel části Díla nebo poddodavatel části Díla a právní nástupci každé takové osoby.“
1.1.3
Data, zkoušky, lhijty a dokončení
1.1.3.6 Pod-článek 1.1.3.6 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Zkoušky po dokončení" znamenají zkoušky (pokud nějaké jsou), které jsou obsaženy ve Smlouvě a provedeny v souladu s Požadavky objednatele poté, co jsou Dílo nebo Sekce (podle okolností) převzaty Objednatelem.”
1.1.3.8 Pod-článek 1.1.3.8 je odstraněn bez náhrady.
1.1.3.9 Na konec Pod-článku 1.1.3.9 se přidává následující ustanovení:
„Tím nejsou dotčena ustanovení o běhu sjednaných a stanovených lhůt plynoucí
z Právních předpisů."
1.1.3.10 Přidává se nový Pod-článek 0.0.0.00:
„Doba pro uvedení do provozu" je doba pro dokončení Díla, části Díla nebo Sekce Zhotovitelem v rozsahu nezbytném pro účely uvedení Díla nebo Sekce do provozu za podmínek stavebního zákona a zákona o drahách tak, jak je stanovena v Příloze k nabídce (se všemi prodlouženími podle Pod-článku 8.13 [Prodloužení doby pro uvedení do provozu nebo doby pro splnění postupného závazného milníku]), počítaná od Data zahájení prací nebo tak, jak je stanoveno v Příloze k nabídce.”
Zvláštní podmínky
1.1.3.11 Přidává se nový Pod-článek 0.0.0.00:
„Zkušební provoz“ slouží k ověření funkce dokončeného Díla nebo Sekce (podle okolností). Zkušební provoz se zavádí před vydáním kolaudačního souhlasu Drážního úřadu zápisem podle vyhlášky č. 177/1995 Sb., kterou se vydává stavební a technický řád drah, ve znění pozdějších předpisů.
1.1.4
Peníze a platby 1.1.4.3 Pod-článek 1.1.4.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Náklady“ jsou všechny skutečné výdaje, které byly účelně, hospodárně a efektivně vynaloženy Zhotovitelem na provedení Díla, ať již na Staveništi nebo mimo ně, včetně režijních a podobných poplatků, nezahrnují však zisk.”
1.1.4.11 Pod-článek 1.1.4.11 je odstraněn bez náhrady.
1.1.4.13 Přidává se nový Pod-článek 0.0.0.00:
„Bankovní záruka za odstranění vad Díla" znamená Bankovní záruku podle Pod-
-článku 4.2.2 [Bankovní záruka za odstranění vad Díla].”
1.1.4.14 Přidává se nový Pod-článek 0.0.0.00:
„Bankovní záruka“ je finanční záruka ve smyslu § 2029 občanského zákoníku vydaná českou bankou nebo jinou českou osobou oprávněnou vydávat bankovní záruky v rámci podnikání nebo zahraniční bankou (kreditní institucí) se sídlem v členském státu EU s pobočkou v České republice (dále jen „česká banka“) nebo zahraniční bankou (kreditní institucí) se sídlem v členském státu EU působící v České republice na základě práva volného pohybu služeb (dále jen „zahraniční banka“) ve prospěch Objednatele jako oprávněného, která musí být potvrzena českou bankou; potvrzení českou bankou je povinen zajistit Zhotovitel před předložením bankovní záruky Objednateli. Další závazné podmínky Bankovní záruky jsou uvedené v Příloze k nabídce.
1.1.4.15 Přidává se nový Pod-článek 1.1.4.15
„Bankovní záruka za provedení Díla“ znamená Bankovní záruku za provedení Díla
podle Pod-článku 4.2.1 [Bankovní záruka za provedení Díla].
1.1.4.16 Přidává se nový Pod-článek 1.1.4.16
„Bankovní záruka za zálohu“ znamená Bankovní záruku podle Pod-článku 14.2
[Zálohová platba].“
1.1.4.17 Přidává se nový Pod-článek 1.1.4.17
„Faktura“ je výzva k platbě s náležitostmi daňového a účetního dokladu podle
Právních předpisů.”
1.1.5
Dílo a věci pro něj určené 1.1.5.8 Na konec Pod-článku 1.1.5.8 se přidává následující ustanovení:
„„Za provádění Díla se považuje i činnost Zhotovitele při projektování dle Článku 5
[Projektování].“
1.1.6
Zvláštní podmínky
Další definice 1.1.6.5 Na konec Pod-článku 1.1.6.5 se přidává následující ustanovení:
„Podle těchto Podmínek se za Právní předpisy považují rovněž technické normy (zejména České technické normy) vydané jinými osobami, než orgány veřejné moci, pokud jsou závazné na základě ustanovení jiných Právních předpisů.
Podle těchto Podmínek se za Právní předpisy považují rovněž dokumenty a předpisy vydané Objednatelem, pokud jsou Zhotoviteli přístupné podle písmene (a) Pod-článku
2.2 [Povolení, licence a schválení] těchto Podmínek. Právní předpisy vydané Objednatelem jsou závazné ve znění účinném ke dni vydání Zadávací dokumentace. Pokud v průběhu doby ode dne vydání Zadávací dokumentace do dne dokončení všech prací na Díle dojde z rozhodnutí Objednatele ke změně Právního předpisu vydaného Objednatelem, určí Správce stavby podle charakteru změny, zda bude postupováno podle ustanovení Pod-článku 3.3 [Pokyny správce stavby], nebo podle ustanovení Článku 13 [Variace] těchto Podmínek.
1.1.6.10 Přidává se nový Pod-článek 0.0.0.00:
„Předčasné užívání" znamená časově omezené užívání Díla nebo Sekce před jejím úplným dokončením na základě pravomocného povolení vydaného stavebním úřadem na žádost Objednatele jako stavebníka ve smyslu ustanovení stavebního zákona. Práva a povinnosti Xxxxx související s předčasným užíváním Díla, nebo Sekce jsou upraveny především v Pod-článku 10.5 [Předčasné užívání].”
1.1.6.11 Přidává se nový Pod-článek 0.0.0.00:
„Přístupové cesty" jsou komunikace, které napojují Staveniště na síť veřejně přístupných pozemních komunikací, není-li v Příloze k nabídce, v dalších ustanoveních těchto Zvláštních podmínek, Požadavcích objednatele nebo ostatních dokumentech tvořících Smlouvu, uvedeno jinak.”
1.2
Výklad Za pod-odstavec (d) se vkládají pod-odstavce (e) a (f) následujícího znění:
„(e) počítání času se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku;
(f) v ustanoveních obsahujících slovní spojení „přiměřený zisk“ je přiměřeným ziskem 5 %
Nákladů.“
1.4
Právo a jazyk Na konec Pod-článku 1.4 se přidává následující odstavec:
„Všechny osoby zastupující některou ze Stran nebo jednající za tuto Stranu musí plynně ovládat komunikační jazyk, kterým je český jazyk (dále jen komunikační jazyk). Jestliže tento jazyk plynně neovládají, jsou povinny zajistit, aby byl po celou dobu provádění Díla k dispozici kvalifikovaný tlumočník.
Pokud byť i jen některý z členů Personálu zhotovitele neovládá komunikační jazyk na potřebné úrovni, je Zhotovitel povinen na Staveništi zajistit přítomnost kvalifikovaného tlumočníka. Tento tlumočník bude k dispozici Správci stavby a dalšímu pověřenému Personálu objednatele tak, aby jeho prostřednictvím mohli vykonávat svá oprávnění dle těchto Podmínek vůči Personálu zhotovitele.
Pokud Zadávací dokumentace výslovně stanovila, že konkrétní člen Personálu zhotovitele je povinen ovládat komunikační jazyk, znalost komunikačního jazyka v jeho případě nemůže být nahrazena ani přítomností kvalifikovaného tlumočníka.
Všechny doklady, které si budou Strany podle Xxxxxxx předkládat, musí být v komunikačním jazyce nebo v původním jazyce současně s jejich překladem do komunikačního jazyka. U všech úředních listin musí být takový překlad úředně ověřen.“
1.5
Hierarchie smluvních dokumentij
1.6
V Pod-článku 1.5 se ruší text u odrážky (d) a (f) a nahrazuje se textem:
„(d) Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace
(f) Požadavky objednatele v pořadí:
(i) požadavky uvedené samostatně v dokumentu Požadavky objednatele
(ii) Zvláštní technické podmínky,
(iii) Všeobecné technické podmínky,
(iv) Technické kvalitativní podmínky staveb státních drah.“
Zvláštní podmínky
Smlouva o dílo První dvě věty Pod-článku 1.6 jsou odstraněny a nahrazeny následujícím zněním:
„Podkladem pro Smlouvu o dílo musí být Formulář, který je součástí zadávací dokumentace.”
1.7
Postoupení Pod-článek 1.7 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Žádná ze Stran nesmí převést (postoupit) celou Smlouvu nebo její část ani jakoukoliv výhodu nebo prospěch z ní vyplývající na třetí osobu, s výjimkou následujících případů:
(a) Objednatel je oprávněn kdykoliv neomezeně podle svého uvážení postoupit na budoucí vlastníky nebo majetkové správce Díla nebo jeho jednotlivých Sekcí, či jiných částí Díla veškerá nebo jednotlivá práva Objednatele z odpovědnosti Zhotovitele za vady Díla, Sekcí nebo částí Díla včetně práv Objednatele vyplývajících ze záruk za jakost poskytnutých Zhotovitelem, a to bez ohledu na to, zda taková práva Objednatel vůči Zhotoviteli již má nebo zda mu teprve vzniknou v budoucnu. Zhotovitel uděluje výslovný souhlas s postoupením práv Objednatele podle předcházející věty; a
(b) k postoupení Smlouvy nebo její části dojde po předchozím písemném souhlasu druhé Strany
a v souladu s platnými a účinnými Právními předpisy.“
Zhotovitel je oprávněn bez předchozího písemného souhlasu Objednatele zastavit svoje pohledávky za Objednatelem vzniklé ze Smlouvy výlučně ve prospěch zástavního věřitele, který splňuje podmínky stanovené pro osobu poskytující Bankovní záruku dle Pod-článku 1.1.4.14 a Přílohy k nabídce. Nevyplývá-li z Právních předpisů něco jiného, je Objednatel oprávněn zastavit svoje pohledávky za Zhotovitelem vzniklé ze Smlouvy bez omezení."
1.8
Péče o dokumenty a jejich dodání
1.9
Chyby v požadavcích
objednatele 1.10
Užívání dokumentij
zhotovitele objednatelem
V první větě třetího odstavce Pod-článku 1.8 se za slova „v Požadavcích objednatele“ vkládá závorka s textem:
„(lze i v elektronické podobě)“.
Za třetí odstavec Pod-článku 1.8 se vkládá následující odstavec:
„Výkresy a další dokumentace stavby plynoucí z Právních předpisů a všechny ostatní doklady týkající se prováděného Díla nebo jeho Variací, budou k dispozici též příslušným správním úřadům vykonávajícím státní stavební dohled. K dispozici musí být též Stavební deník vedený Xxxxxxxxxxxx podle zvláštních předpisů, do něhož je úřad vykonávající státní stavební dohled oprávněn činit záznamy.“
V Pod-článku 1.9 se slovo sousloví „řádné péče“ odstraňuje a nahrazuje souslovím „odborné péče“.
Pod-odstavec (b) Pod-článku 1.10 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„(b) opravňovat kteroukoli osobu řádně disponující příslušnou částí Díla k rozmnožování, rozšiřování, úpravě či změnám nebo jinému užití Dokumentů zhotovitele pro účely dosažení účelu Smlouvy, tj. zejména dokončení, provozu, údržby, předělání, úprav, oprav a demolic Díla a".
Za pod-odstavec (c) Pod-článku 1.10 se vkládá nový pod-odstavec (d) následujícího znění:
Zvláštní podmínky
„(d) umožňovat udělení podlicence, a to i bez předchozího písemného souhlasu Zhotovitele.”
2.1
Obj2ednatel
Na konec Pod-článku 1.10 se přidává následující odstavec:
„Ve vztahu k softwaru je Zhotovitel povinen předat Objednateli všechny verze zdrojového kódu softwaru, pokud je dodání zdrojového kódu podle Smlouvy součástí Díla, a s ním související vývojové i uživatelské dokumentace. Objednatel bude oprávněn předaný zdrojový kód tohoto softwaru volně využít v rozsahu, který je nezbytný k zajištění zhotovení, provozu, údržby anebo oprav díla a dalších technologických systémů objednatele, které na dílo navazují, jakož i k výkonu všech dalších oprávnění, které objednatel nabyl k tomuto softwaru dle Smlouvy o dílo, jestliže bude splněna alespoň jedna z následujících podmínek:
(i) dojde k odstoupení od Xxxxxxx Objednatelem;
(ii) Zhotovitel se ocitne v úpadku;
(iii) ve stanovené době, jinak v době přiměřené, Zhotovitel řádně neodstraní jakoukoliv vadu počítačového programu či softwaru, k jejímuž odstranění je podle Xxxxxxx povinen; nebo
(iv) Objednatel začne v souladu se Smlouvou užívat dílo. Zdrojový kód bude po přezkoušení příslušné verze určenými zástupci obou smluvních stran uložen ve schránce nebo obálce, která bude do doby oprávněného užití zdrojového kódu Objednatelem zapečetěna způsobem umožňujícím objektivně ověřit neporušenost jejího uzavření."
Právo přístupu na staveniště
2.2
Povolení, licence a schválení
První odstavec Pod-článku 2.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Objednatel musí Zhotoviteli poskytnout pro účely provádění stavebních prací na Díle právo přístupu na všechny části Staveniště, včetně příslušné části železniční dopravní cesty, předat mu je a umožnit mu jejich užívání během doby (nebo dob) stanovené Smlouvou. Toto právo a možnost užívání nemusí náležet pouze Zhotoviteli. Jestliže musí Objednatel podle Xxxxxxx předat k užívání Zhotoviteli nějaký základ, konstrukci, technologické zařízení nebo prostředek přístupu na Staveniště, musí to Objednatel udělat v době a způsobem stanoveným v Požadavcích objednatele. Objednatel však může odepřít jakékoli takové právo, předání a možnost užívání dokud neobdrží Zajištění splnění smlouvy.“
Za druhý odstavec Pod-článku 2.1 se vkládá následující odstavec:
„Staveniště musí být předáno zápisem podepsaným oběma Stranami Smlouvy. Postup při předání Staveniště a náležitosti zápisu o předání Staveniště je podrobně upraven v Požadavcích objednatele.
Podmínky a rozsah přístupu Zhotovitele na vymezené plochy pro účely zhotovení projektové dokumentace jsou uvedeny v Požadavcích objednatele.“
Pod-odstavec (a) je odstraněn a nahrazen tímto zněním:
„(a) poskytnutím interních předpisů Objednatele, které tvoří Právní předpisy podle těchto Podmínek. Interní předpisy úrovně přístupu (A) zpřístupní Objednatel Zhotoviteli bezplatně. Interní předpisy úrovně přístupu (B) poskytne Objednatel Zhotoviteli za úplatu podle svého aktuálně platného ceníku. Interní předpisy úrovně přístupu (C) není Objednatel povinen Zhotoviteli zpřístupňovat. Nebudou-li interní Předpisy Objednatele úrovně přístupu (C) Zhotoviteli zpřístupněny, nepovažují se za Právní předpisy podle těchto Xxxxxxxx,“
2.3
Zvláštní podmínky
Personál objednatele Na konec Pod-článku 2.3 se přidává následující odstavec:
Osoby, které tvoří Personál objednatele a jsou oprávněny zastupovat Objednatele v záležitostech souvisejících s plněním Smlouvy, dále též oprávněné osoby Objednatele (mimo Správce stavby nebo osoby, na které Správce stavby přenesl pravomoc a pověřil plněním povinností dle Pod-
-článku 3.2 [Přenesení pravomoci a pověření správcem stavby]), jsou uvedeny v Příloze č. 2 Smlouvy o dílo. Změna těchto oprávněných osob Objednatele není považována za změnu Smlouvy.
2.4
Zajištění financování
objednatelem 2.5
Druhá věta Pod-článku 2.4 se ruší bez náhrady
Claimy objednatele V Pod-článku 2.5 se v prvním odstavci v první větě text „oprávněn k platbě“ ruší a nahrazuje
textem:
„oprávněn požadovat úhradu“ a v poslední větě se před slova „a pro další služby požadované
Zhotovitelem“ vkládá čárka a za ni slova:
„podle Pod-článku 4.30 [Výluky]”.
3.1
Ve druhém odstavci v Pod-článku 2.5 se v první větě ruší tečka na konci věty, nahrazuje se čárkou a doplňuje se text:
„není-li jinde v jiném Článku stanoveno jinak.“
Spr3ávce stavby
Povinnosti a pravomoc
správce stavby
3.2
Přenesení pravomoci
a pověření správcem stavby
3.4
V Pod-článku 3.1 se ve druhé větě prvního odstavce se ruší slova „inženýry a další“.
Za třetí odstavec Pod-článku 3.1 se vkládá následující text:
„Správce stavby musí získat a Zhotoviteli doručit zvláštní písemný souhlas Objednatele, než přistoupí ke krokům podle následujících Pod-článků těchto Podmínek:
(1) 13.2 [Návrh na zlepšení] v případě změn, které mají vliv na Přijatou smluvní částku;
(2) 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] nebo 8.13 [Prodloužení doby pro uvedení do provozu nebo doby pro splnění postupného závazného milníku].
Na konec Pod-článku 3.1 se přidává následující text:
„Obdrží-li Zhotovitel od Správce stavby svou povahou nevhodnou věc nebo nevhodný či nesprávný pokyn, je povinen Správce stavby bez zbytečného odkladu poté, kdy nevhodnost věci či nevhodnost nebo nesprávnost pokynu zjistil nebo při vynaložení odborné péče zjistit mohl a měl, upozornit na jejich nevhodnost či nesprávnost. Zhotovitel se nemůže zprostit odpovědnosti za použití nevhodné věci či postupu podle nevhodného či nesprávného pokynu, jestliže řádně a včas nesplní svou povinnost podle první věty.”
V druhé větě prvního odstavce Pod-článku 3.2 se za slova „technický dozor“ doplňuje text
„stavebníka (v textu též TDS)“.
Výměna správce stavby V Pod-článku 3.4 se text „ ne méně než 42 dnů” odstraňuje a nahrazuje se textem:
„nejpozději do 14 dnů”.
3.6
Zvláštní podmínky
Kontrolní dny Přidává se nový Pod-článek 3.6 [Kontrolní dny]:
„Při provádění stavebních prací na Díle je Správce stavby oprávněn svolávat kontrolní dny za účelem přijetí opatření pro další práce na Díle. Zástupce Zhotovitele se těchto kontrolních dnů musí účastnit. Zhotovitel musí zajistit, aby se kontrolních dnů zúčastnili rovněž zástupci těch Podzhotovitelů, jejichž účast si Správce stavby vyžádá. Správce stavby musí zaznamenat záležitosti projednávané na kontrolním dnu a musí poskytnout kopie záznamu účastníkům kontrolního dne. V záznamu musí být uvedena odpovědnost za veškeré kroky, které se mají podniknout v souladu se Smlouvou. První kontrolní den musí Správce stavby svolat do 28 dnů po datu předání Staveniště nebo jeho první části. Pro účely části Díla spočívající ve zhotovení projektové dokumentace probíhá místo kontrolních dnů projednání dle Článku 5 (Projektování) a Požadavků objednatele.”
3.7
Registr rizik Přidává se nový Pod-článek 3.7 [Registr rizik]:
„Správce stavby, Objednatel a Zhotovitel mohou kdykoli spolu nebo samostatně svolat schůzku za účelem snížení rizika, aby mohli diskutovat jakýkoli problém nebo potenciální problém, který má vliv na Smluvní cenu, kvalitu nebo Dobu pro dokončení. Schůzky se musí účastnit Zhotovitel a Správce stavby. Jakýkoli takový problém musí být zaznamenán Správcem stavby do registru rizik (příloha č. 7 Stavebního deníku – SD/stavby – centrální), který musí Správce stavby vést a aktualizovat. Na schůzce ke snížení rizika musí být v souladu se Smlouvou dohodnut postup vedoucí ke snížení vlivu problému na Smluvní cenu, kvalitu nebo Dobu pro dokončení. Cílem tohoto Pod-článku je společně najít optimální řešení a Správce stavby, Objednatel a Zhotovitel jsou k tomu povinni vynaložit maximální úsilí.”
4.1
Zho4tovitel
Obecné povinnosti
zhotovitele
Na konec druhého odstavce Pod-článku 4.1 se přidávají následující slova:
„Zhotovitel ani osoby jím ovládané nebo jej ovládající nesmí vykonávat funkce Správce stavby.”
V pátém odstavci Pod-článku 4.1 se ve druhé větě za slova “ Správci stavby“ doplňuje text:
„a jeho souhlasu“
Na konec Pod-článku 4.1 se přidávají následující odstavce:
„Zhotovitel je povinen na viditelném místě u vstupu na Staveniště osadit Stavbu informační tabulí k označení Stavby podle pokynu Objednatele (s uvedením loga poskytovatele finančních prostředků), se zapracováním identifikačních údajů uvedených ve štítku o povolení Stavby a rovněž náležitostí pro oznámení zahájení prací oblastnímu inspektorátu práce podle zákona č. 309/2006 Sb., a to podle podkladů předaných mu k tomuto účelu Objednatelem. Zhotovitel je povinen informační tabuli udržovat v čitelném a aktuálním stavu po celou dobu provádění Díla až do uplynutí půl roku ode dne vydání posledního Potvrzení o převzetí části Díla.
Zhotovitel je povinen provádět Dílo v souladu s veškerými jemu známými závaznými požadavky a podmínkami případně stanovenými ze strany správních orgánů, včetně zejména závazných požadavků a podmínek stanovených pravomocným územním rozhodnutím pro Dílo a pravomocným stavebním povolením pro Dílo, jakož i případnými veřejnoprávními smlouvami vydanými pro provádění Díla.
Zhotovitel musí mít příslušná oprávnění k provádění potřebných stavebních a montážních prací. Zhotovitel je povinen zajistit, aby vybrané činnosti při provádění Díla byly prováděny fyzickými osobami, které mají k výkonu těchto činností příslušná oprávnění. Veškerý Personál zhotovitele na Staveništi, který se nachází či vykonává pracovní činnost v kolejišti nebo v blízkosti kolejí, musí disponovat průkazem „Oprávnění ke vstupu do kolejiště“. Tato oprávnění musí Zhotovitel doložit Správci stavby před zahájením provádění Díla. Je-li určité oprávnění potřebné pouze pro
provedení určité Sekce či se má některý člen Personálu zhotovitele podílet pouze na provádění určité části Díla nebo Sekce, postačí doložit tato oprávnění před zahájením provádění této části Díla nebo Sekce.“
4.2
Zvláštní podmínky
Zajištění splnění smlouvy Text Pod-článku 4.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
4.2.1 Bankovní záruka za provedení Díla
„Za Zajištění splnění smlouvy se považuje Bankovní záruka za provedení Díla, kterou Xxxxxxxxxx musí na své náklady získat ve výši uvedené v Příloze k nabídce a v souladu s Pod-článkem 1.1.4.14 [Bankovní záruka]. Jestliže v Příloze k nabídce není uvedena částka, tento Pod-článek se nepoužije.
Zhotovitel předal Bankovní záruku za provedení Díla Objednateli před uzavřením smlouvy v souladu s podmínkami stanovenými Objednatelem v Pokynech pro dodavatele.
Bankovní záruka za provedení Díla musí být účinná nejpozději v den jejího předání Objednateli, musí být vystavena jako neodvolatelná a bezpodmínečná, přičemž příslušná banka dle Pod-článku 1.1.4.14 [Bankovní záruka] se zaváže k plnění bez námitek či omezujících podmínek a na základě první výzvy oprávněného.
Zhotovitel musí zajistit, že Bankovní záruka za provedení Díla bude platná a účinná, dokud neprovede a nedokončí Dílo a nepředá Objednateli Bankovní záruku za odstranění vad Díla podle Pod-článku 4.2.2 [Bankovní záruka za odstranění vad Díla]. Pokud podmínky Bankovní záruky za provedení Díla specifikují datum její platnosti a Zhotovitel nezískal právo na obdržení Potvrzení o převzetí Díla nebo poslední Sekce a nepředal Objednateli Bankovní záruku za odstranění vad Díla do data 28 dnů před datem ukončení platnosti Bankovní záruky za provedení Díla, potom Zhotovitel podle toho musí rozšířit platnost Bankovní záruky za provedení Díla, dokud není Dílo dokončeno a Objednatel neobdrží Bankovní záruku za odstranění vad Díla.
Objednatel smí uplatnit nárok z Bankovní záruky za provedení Díla pouze na částky, ke kterým je Objednatel oprávněn podle Smlouvy v případě, že:
(a) Zhotovitel neprodlouží platnost Bankovní záruky za provedení Díla tak, jak je popsáno v předchozích odstavcích, kdy v takovém případě může Objednatel nárokovat plnou částku Bankovní záruky za provedení Díla,
(b) Zhotovitel nezaplatí Objednateli částku, která Objednateli náleží, ačkoli částka byla se Zhotovitelem dohodnuta nebo určena podle Pod-článku 2.5 [Claimy objednatele], Článku 20 [Claimy, spory a rozhodčí řízení], a to do 42 dnů po dohodě nebo určení, nebo na základě rozhodnutí soudu,
(c) Zhotovitel nenapraví porušení smluvní povinnosti do 42 dnů po tom, co obdržel oznámení Objednatele nebo Správce stavby požadující nápravu porušené smluvní povinnosti. V případě, že se jedná o nepeněžitou povinnost, platí, že je do výše určené záruční listinou zajištěna peněžitá pohledávka, která Objednateli přísluší při porušení příslušné nepeněžité povinnosti plnit,
(d) dojde k odstoupení Objednatelem podle Pod-článku 15.2 [Odstoupení objednatelem], kdy v takovém případě může Objednatel nárokovat plnou částku Bankovní záruky za provedení Díla.
Objednatel není povinen uplatnit práva na čerpání z Bankovní záruky za provedení Díla.
Objednatel musí Zhotovitele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v případě povinnosti náhrady škody a v případě ztrát a výdajů (včetně poplatků a výdajů na právní služby), které jsou následkem nároku z Bankovní záruky za provedení Díla v rozsahu, v kterém Objednatel nebyl k nároku oprávněn.
Objednatel musí Bankovní záruku za provedení Díla Zhotoviteli vrátit do 21 dnů poté, co obdržel kopii Potvrzení o převzetí na Dílo nebo poslední Sekci nebo poté, co obdržel od Zhotovitele Bankovní záruku za odstranění vad Díla, podle toho, která skutečnost nastane později.
Zvláštní podmínky
V případě neplatnosti nebo nevymahatelnosti Bankovní záruky za provedení Díla se Zhotovitel zavazuje neprodleně učinit veškeré kroky nezbytné k obstarání Bankovní záruky za provedení Díla ve prospěch Objednatele, jejíž hodnota a podmínky budou v maximálně možném rozsahu odpovídat podmínkám uvedeným výše.
Objednatel výslovně nepřipouští, aby Bankovní záruka za provedení Díla byla vystavena v podobě dvou či více dílčích záruk.
Objednatel bude mít vůči Zhotoviteli právo na zadržení části plateb ve výši stanovené v Příloze k nabídce za prodlení Zhotovitele s udržováním této Bankovní záruky za provedení Díla v platnosti.
4.2.2 Bankovní záruka za odstranění vad Díla
Bankovní záruku za odstranění vad Díla musí Xxxxxxxxxx na své náklady získat ve výši uvedené v Příloze k nabídce a v souladu s Pod-článkem 1.1.4.14 [Bankovní záruka]. Jestliže v Příloze k nabídce není uvedena částka, tento Pod-článek se nepoužije
Zhotovitel musí předat Bankovní záruku za odstranění vad Díla Objednateli do 21 dnů poté, co obdržel Potvrzení o převzetí Díla nebo poslední Sekce a jednu kopii musí zaslat Správci stavby.
Zhotovitel musí zajistit, že Bankovní záruka za odstranění vad Díla bude platná a účinná nejméně po dobu šesti (6) let ode dne vydání Potvrzení o převzetí Díla. Pokud podmínky Bankovní záruky za odstranění vad Díla specifikují datum ukončení platnosti Bankovní záruky za odstranění vad Díla a Zhotovitel neodstranil všechny vady z vadného plnění do třiceti (30) dnů před tímto datem ukončení platnosti Bankovní záruky za odstranění vad Díla, potom je Zhotovitel povinen platnost Bankovní záruky za odstranění vad Díla prodloužit a udržovat až do doby, kdy budou všechny vady z vadného plnění řádně odstraněny.
Bankovní záruka za odstranění vad Díla musí být vystavena jako neodvolatelná a bezpodmínečná, přičemž příslušná banka dle Pod-článku 1.1.4.14 [Bankovní záruka] se zaváže k plnění bez námitek a na základě první výzvy Objednatele jako oprávněného. Objednatel je oprávněn uplatnit nárok z Bankovní záruky za odstranění vad Díla pouze na částky, ke kterým je Objednatel oprávněn podle Smlouvy v následujících případech:
(a) Zhotovitel neprodlouží platnost Bankovní záruky za odstranění vad Díla v případě, že její platnost bude kratší, než jak je sjednáno v tomto Pod-článku 4.2.2; za těchto okolností může Objednatel požadovat zaplacení plné výše částky Bankovní záruky za odstranění vad Díla;
(b) Zhotovitel nezaplatí Objednateli částku, která Objednateli náleží, ačkoli částka byla se Zhotovitelem dohodnuta nebo určena podle Pod-článku 2.5 [Claimy objednatele], Článku 20 [Claimy, spory a rozhodčí řízení], a to do 42 dnů po dohodě nebo určení, nebo na základě rozhodnutí soudu,
(c) Zhotovitel nedokončí veškeré práce, které zbývá vykonat v den uvedený v Potvrzení o převzetí v době podle pokynů Správce stavby nebo neodstraní vadu z vadného plnění dle Pod-článku 11.1 [Dokončení nedokončených prací a odstraňování vad] do čtyřiceti (40) dnů poté, co obdržel oznámení Objednatele, v němž bylo požadováno odstranění této vady, nebo v jiné přiměřené lhůtě dodatečně mu k tomu Objednatelem poskytnuté, a to k úhradě nákladů, které vznikly provedením prací nebo odstraněním vady na náklady Zhotovitele, a případných smluvních pokut a nároku na náhradu škody nebo nemajetkové újmy; nebo
(d) nastanou okolnosti, které opravňují Objednatele k odstoupení od Xxxxxxx podle článku 15 [Ukončení smlouvy objednatelem] těchto Podmínek, bez ohledu na to, zda bylo odstoupení skutečně oznámeno či nikoliv, kdy v takovém případě může Objednatel nárokovat plnou částku Bankovní záruky za odstranění vad Díla.
Objednatel není povinen uplatnit práva na čerpání z Bankovní záruky za odstranění vad Díla.
Objednatel musí Zhotovitele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v případě povinnosti náhrady škody a v případě ztrát a výdajů (včetně poplatků a výdajů na
právní služby), které jsou následkem nároku z Bankovní záruky za odstranění vad Díla
v rozsahu, v kterém Objednatel nebyl k nároku oprávněn.
Objednatel vrátí Bankovní záruku za odstranění vad Xxxx Xxxxxxxxxxx do dvaceti (20) dnů poté, co tato Bankovní záruka za odstranění vad Díla pozbude platnosti podle ustanovení tohoto článku, včetně jejího případného prodloužení.
Objednatel výslovně nepřipouští, aby Bankovní záruka za odstranění vad Díla byla
vystavena v podobě dvou či více dílčích záruk.“
4.4
Zvláštní podmínky
Podzhotovitelé Celý text Pod-článku 4.4 se ruší a nahrazuje novým textem:
„4.4.1 Pokud Objednatel v Zadávací dokumentaci stanovil, že určitá věcně vymezená část Díla nesmí být plněna podzhotovitelem, zavazuje se Zhotovitel, že minimálně v takto vymezeném rozsahu provede Dílo vlastními prostředky. K provádění ostatních částí Díla je Zhotovitel oprávněn používat vždy jen takové Podzhotovitele, kteří jsou pro danou část díla uvedeni ve Xxxxxxx o dílo. Zhotovitel je rovněž povinen smluvně zajistit, že každý z jím vybraných Podzhotovitelů provede svoji část prací osobně a nepřevede ji na dalšího podzhotovitele.
4.4.2 Ustanovení předchozího Pod-článku 4.4.1 se nepoužije v případě, kdy je třeba k provedení části Sekce speciálních činností nebo zařízení, které představují pouze dílčí a doplňující část plnění dotčené části Sekce, přičemž budou ohledně tohoto dalšího podzhotovitele splněny požadavky těchto Podmínek, které se vztahují na Podzhotovitele. V takovém případě musí Zhotovitel předem písemně oznámit Správci stavby název takového podzhotovitele spolu s identifikací dílčího plnění, které má tento další podzhotovitel realizovat. Takový další podzhotovitel se považuje za schváleného, pokud Správce stavby do pěti pracovních dnů nově navrhovaného dalšího podzhotovitele, i bez uvedení důvodů, neodmítne. Pokud Správce stavby takto oznámeného dalšího podzhotovitele odmítne, nesmí se tento odmítnutý podzhotovitel žádným způsobem podílet na plnění Díla podle Smlouvy. Nepožaduje se přitom, aby Zhotovitel oznamoval Objednateli jako své podzhotovitele osoby, které budou pouze dodávat materiál a/nebo zařízení nebo poskytovat služby, jejichž součástí není provádění vlastních stavebních prací na Díle.
4.4.3 Vlastními prostředky se podle těchto Podmínek rozumí Věci určené pro dílo, které jsou ve vlastnictví Zhotovitele nebo osob tvořících se Zhotovitelem koncern nebo jsou Zhotovitel nebo osoby tvořící s ním koncern oprávněni s nimi nakládat na základě jiného právního důvodu a Personál zhotovitele, který je ke Zhotoviteli nebo k osobám, které tvoří se Zhotovitelem koncern, v pracovněprávním vztahu ve smyslu Právních předpisů. V případě osob, které podle Xxxxxxxxxxx tvoří se Zhotovitelem koncern, je Xxxxxxxxxx povinen jejich příslušnost ke koncernu prokázat. Na osoby tvořící se Zhotovitelem koncern se přiměřeně vztahují povinnosti Podzhotovitelů a Zhotovitel je oprávněn užít při provádění Díla pouze těch členů koncernu, kteří se k plnění takovýchto povinností zaváží stejným způsobem, jako Podzhotovitelé.
4.4.4 Zhotovitel bude odpovídat za plnění všech svých Podzhotovitelů a škodu jimi způsobenou, stejně jako by šlo o jednání Zhotovitele nebo jím způsobenou škodu. Pokud není stanoveno jinak:
(a) Podzhotovitele uvedené ve Smlouvě o dílo, jejich podíl v procentech na provádění Díla nebo jinak vymezený předmět jejich subdodávky je možné v průběhu provádění Díla měnit nebo doplňovat pouze po písemném oznámení Správci stavby a s jeho písemným souhlasem. Pokud Správce stavby ve lhůtě 5 pracovních dnů ode dne oznámení změnu nebo doplnění neodmítne, má se tato změna nebo doplnění za schválené. Je-li změna nebo doplnění oznamováno ve vztahu k Podzhotoviteli, jehož prostřednictvím Zhotovitel v zadávacím řízení prokazoval splnění Objednatelem stanovených kvalifikačních požadavků, musí Zhotovitel k oznámení o změně Podzhotovitele přiložit rovněž doklady prokazující splnění kvalifikačních požadavků nejméně v rozsahu a formě, v jakém byla prokázána v zadávacím řízení prostřednictvím původního Podzhotovitele;
Zvláštní podmínky
(b) Zhotovitel oznámí Správci stavby nejméně dvacet osm (28) dnů předem předpokládané datum zahájení každé podzhotovitelské práce a poté oznámí zahájení takové práce na Staveništi.
(c) Xxxxxxxxxx se zavazuje, že Xxxxxxxxxxxxx bude mít příslušná oprávnění k provádění příslušných prací na Díle jako předmětu své činnosti nebo podnikání a vybrané činnosti. Xxxxxxxxxx dále odpovídá za to, že Xxxxxxxxxxxxx zajistí, aby vybrané práce na Díle, k nimž je zapotřebí určitého oprávnění či dosaženého vzdělání, byly prováděny fyzickými osobami, které mají k výkonu těchto činností veškerá požadovaná oprávnění a dosažené vzdělání. Zhotovitelem vybraný Podzhotovitel musí mít i všechna ostatní oprávnění vyžadovaná pro výkon činností spojených s prováděním Díla, Právními předpisy nebo Smlouvou.
4.4.5 Zhotovitel je za všech okolností povinen prověřit a zajistit, že žádný z jeho Podzhotovitelů ani dodavatelů na nižších úrovních poddodavatelského řetězce, v žádném časovém okamžiku nebude vykonávat funkci koordinátora BOZP nebo funkci Správce stavby ve vztahu k Dílu. V případě porušení této povinnosti je Zhotovitel povinen uhradit smluvní pokutu ve výši uvedené v Příloze k nabídce a bezodkladně zjednat nápravu.”
4.6
Spolupráce V Pod-článku 4.6 jsou Pod-odstavce (a) a (b) odstraněny a nahrazeny následujícím zněním:
„(a) Personálu objednatele, přičemž specifikace požadavků Objednatele k zajištění vhodných podmínek podle tohoto odstavce je uvedena v Požadavcích objednatele,
(b) všem dalším zhotovitelům Objednatele a koordinátorovi BOZP, kterého objednatel určil a“
Na konec Pod-článku 4.6 se přidávají následující odstavce:
„Na základě monitorovacího systému, předepsaného Ministerstvem dopravy ČR Odborem Fondů EU, z něhož vyplývá povinnost monitorování postupu stavby pomocí fyzických ukazatelů, je Zhotovitel povinen poskytnout Objednateli v písemné formě a bez zbytečných odkladů informace o údajích, týkajících se vývoje projektu, získaných na základě pravidelných měření fyzických ukazatelů a jejich plnění. V případě potřeby vyzve Objednatel Zhotovitele k poskytnutí doplňujících či chybějících informací, přičemž Zhotovitel je povinen tyto informace bezodkladně poskytnout. S pravidly tohoto monitorovacího systému je Zhotovitel seznámen.
Zhotovitel se zavazuje vést, ukládat a spravovat záznamy ohledně lhůt a výdajů spojených s prováděním Xxxx v souladu s právními předpisy a požadavky Evropské komise, Evropského úřadu pro boj proti podvodům a Evropského účetního dvora pro zakázky spolufinancované z prostředků ES. Zhotovitel uchová potřebné záznamy tak, aby Objednatel nebo jím určená osoba mohl po dobu 10 let po předání Díla, ukončení účinnosti Smlouvy nebo po provedení závěrečné platby, podle toho, který termín nastane později, po předchozím oznámení provést kontrolu těchto výkazů a záznamů. Zhotovitel zajistí a odpovídá za to, že záznamy a výkazy všech Podzhotovitelů nebo třetích osob, kteří mají prospěch z prostředků spolufinancování ES, budou uchovány tak, aby bylo možno řádně provést jejich kontrolu subjekty podle předchozí věty.
Zhotovitel se zavazuje poskytnout Objednateli veškerou součinnost, včetně předložení dokladů souvisejících s plněním zakázky, při provádění kontroly Objednatele či Podzhotovitelů ze strany kontrolních orgánů ČR (NKÚ, SFDI, FÚ, MD aj.), včetně kontroly vyžádané Evropskou komisí, Evropským úřadem pro boj proti podvodům anebo Evropským účetním dvorem a zavazuje se respektovat Objednatelem, jím pověřenou osobou či kontrolním orgánem určený postup a metodiku kontroly, zejména postupy, které jsou stanoveny v předpisech Evropského společenství pro ochranu finančních zájmů Evropských společenství proti zpronevěře a jiným nesrovnalostem.“
4.7
Vytyčení První odstavec Pod-článku 4.7 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Zhotovitel musí vytyčit Dílo a Staveniště v rozsahu a za podmínek stanovených v Požadavcích objednatele. Zhotovitel je odpovědný za správné rozmístění všech částí Díla a musí napravit jakékoli chyby v rozmístění, výškách, rozměrech a trasování Díla. Zhotovitel je povinen zajistit obnovení vytyčení obvodu Staveniště a pevných vytyčovacích bodů, pokud budou v průběhu Díla zničeny či poškozeny.“
4.8
Zvláštní podmínky
Bezpečnost práce V Pod-článku 4.8 se v Pod-odstavci (a) slova „bezpečnostní předpisy“ odstraňují a nahrazují slovy
„Právní předpisy“.
Na konec Pod-článku 4.8 se přidává následující ustanovení:
„Zajištění těchto bezpečnostních postupů dalšími zhotoviteli Objednatele (pokud existují) je povinností Objednatele, není-li v Požadavcích objednatele stanoveno jinak.
Povinnosti Zhotovitele pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v provozované železniční dopravní cestě jsou:
(1) Zhotovitel je povinen dodržovat veškeré platné technické a Právní předpisy, týkající se zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, bezpečnosti technických zařízení a staveb Objednatele;
(2) Zhotovitel se zavazuje vysílat k provádění prací pracovníky odborně a zdravotně způsobilé
a řádně proškolené v předpisech bezpečnosti a ochrany zdraví při práci;
(3) Zhotovitel se zavazuje zajistit vlastní dozor nad bezpečností práce a soustavnou kontrolu na pracovištích. Zástupce zhotovitele předá při převzetí pracoviště písemné jmenování osob zajišťujících tento dozor zástupci Objednatele;
(4) Zhotovitel nebude bez písemného souhlasu používat zařízení Objednatele a naopak;
(5) V případě pracovního úrazu pracovníka Personálu zhotovitele musí vyšetřit a sepsat záznam o pracovním úrazu vedoucí zaměstnanec Zhotovitele ve spolupráci s vedoucím zaměstnancem Objednatele a Xxxxxxxxxx následně splní veškeré povinnosti v souladu se zákoníkem práce a s příslušnými dalšími Právními předpisy;
(6) Zhotovitel odpovídá Objednateli i za škodu způsobenou okolnostmi, které mají původ v povaze přístroje nebo jiných věcí, jichž bylo při plnění závazků ze Smlouvy použito. Odpovědnost Zhotovitele vůči jiným osobám tím není dotčena;
(7) Zhotovitel se zavazuje používat stroje a zařízení, které svým konstrukčním provedením a na základě výsledků kontrol a revizí jsou schopny bezpečného provozu.
Porušování předpisů bezpečnosti práce a technických zařízení a předpisů o bezpečnosti provozu na pozemních komunikacích se považuje za neplnění povinností Zhotovitele podle Smlouvy.“
4.9
Zajištění kvality V prvním odstavci Pod-článku 4.9 se první věta mění takto:
„Zhotovitel musí zavést systém zajištění kvality podle požadavků uvedených v Požadavcích
objednatele, aby bylo prokázáno dodržování požadavků Smlouvy.“
4.11
Dostatečnost přijaté smluvní částky
4.15
Na konec Pod-článku 4.11 se přidává následující ustanovení:
„Předchozí věta je platná, pokud Datum zahájení prací bude oznámeno Správcem stavby ve lhůtě 12 kalendářních měsíců, přičemž počátkem lhůty je první den kalendářního měsíce následujícího po Základním datu.“
Přístupové cesty Na konec Pod-článku 4.15 se přidává následující ustanovení:
„Zhotovitel je povinen předat Objednateli v zákresu i popisu všechny Přístupové cesty na Staveniště, které bude využívat k napojení na síť veřejně přístupných pozemních komunikací včetně dokladu o projednání těchto Přístupových cest (je-li takové projednání nutné) s příslušnými orgány státní správy, majiteli a správci komunikací před jejich použitím pro potřeby Zhotovitele, resp. Podzhotovitelů.
Zhotovitel je povinen předat v zákresu i popisu také všechny veřejně přístupné pozemní komunikace, které bude využívat v souvislosti s prováděním Díla, včetně dokladu o projednání užití těchto veřejně přístupných komunikací (je-li takovéto projednání nutné) s příslušnými orgány státní správy, majiteli a správci komunikací před jejich použitím pro potřeby Zhotovitele, resp. Podzhotovitelů. Tyto veřejně přístupné pozemní komunikace se nepovažují za Přístupové cesty, pokud za ně nejsou Objednatelem výslovně označeny v Požadavcích objednatele nebo ostatních dokumentech tvořících součást Smlouvy. V případě zvláštního užívání veřejně přístupných
4.20
Vybavení objednatele a objednatelem volně poskytovaný materiál
4.21
pozemních komunikací Zhotovitelem podle zákona o pozemních komunikacích se má za to, že takováto komunikace je Přístupovou cestou bez ohledu na předchozí větu.
Zvláštní podmínky
Zhotovitel je povinen odstraňovat veškerá znečištění pozemních komunikací, která způsobí v souvislosti s prováděním Díla, a to bez průtahů, nejpozději však do 1 hodiny od vzniku každého takového znečištění. Po ukončení užívání přístupové cesty je Zhotovitel povinen uvést ji na svůj náklad do původního stavu. Zhotovitel je rovněž povinen uhradit náklady spojené s odstraněním závad ve sjízdnosti přístupových cest, s jejich poškozením a jejich znečištěním v rozsahu plynoucím z Právních předpisů. Zhotovitel odpovídá za vzniklé škody způsobené nedodržením těchto povinností.
Zhotovitel je povinen postupovat tak, aby minimalizoval poškození veřejně přístupných pozemních komunikací staveništní dopravou. V rámci postupu výstavby je Zhotovitel povinen pro přepravu Materiálů upřednostnit využití Přístupových cest před veřejně přístupnými pozemními komunikacemi. Zhotovitel nesmí využívat veřejně přístupné pozemní komunikace, jejichž stavebně-technický stav neodpovídá možnosti vedení staveništní dopravy.
Před zahájením stavebních prací je Zhotovitel povinen na své náklady zajistit za účasti Správce stavby, vlastníka přístupové cesty nebo jejího správce, popřípadě příslušných veřejných orgánů prohlídku přístupových cest dotčených prováděním Díla. Součástí prohlídky je pasportizace stávajícího stavu přístupových cest ve formě obrazového záznamu (foto, video) včetně sepsání zápisu. Zhotovitel je povinen předat jednu kopii tohoto záznamu Správci stavby před zahájením prací. Xxxxxxx prohlídku a kontrolu komunikací na staveniště zajistí Xxxxxxxxxx na své náklady po skončení stavebních prací.
Zhotovitel se zavazuje v dohodě s vlastníky přístupových cest (uvedených v Zásadách organizace výstavby) zajistit jejich potřebné úpravy, pokud jejich stavební stav nebo dopravně technický stav neodpovídá rozsahu nebo způsobu jejich používání při stavbě (§ 38 zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, v platném znění) nebo pokud v důsledku staveništní dopravy došlo k podstatnému nárůstu zatížení přístupové cesty (§ 39 zákona č.13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, v platném znění). Po ukončení užívání přístupové cesty je zhotovitel povinen uvést ji na svůj náklad do původního stavu. Zhotovitel je rovněž povinen uhradit náklady spojené s odstraněním závad ve sjízdnosti přístupových cest, s jejich poškozením a jejich znečištěním v souladu s § 27 a § 28 zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, v platném znění. Zhotovitel odpovídá za vzniklé škody způsobené nedodržením těchto povinností podle Právních předpisů, nebo pokud v důsledku staveništní dopravy došlo k podstatnému nárůstu zatížení přístupové cesty.“
Za poslední odstavec Pod-článku 4.20 se přidává následující ustanovení:
„Za „volně poskytované materiály" Objednatele se považuje i vyzískaný materiál, u něhož má podle Xxxxxxxxx objednatele Xxxxxxxxxx provést jeho regeneraci a poté jej zapracovat do Díla. S vyzískaným materiálem se Zhotovitel zavazuje nakládat způsobem stanoveným v Požadavcích objednatele a v souladu s Právními předpisy.
Zhotovitel nese nebezpečí škody (odpovědnost za péči) na volně poskytovaných materiálech Objednatele až do doby, kdy na Objednatele přejde odpovědnost za péči o příslušnou část Díla, do níž byly zapracovány, nebo do doby, kdy jej vrátí zpět Objednateli.
Volně poskytované materiály objednatele, které objednatel předal Zhotoviteli k zapracování do Díla a které zapracovány nebyly, se Zhotovitel zavazuje bez zbytečného odkladu vrátit zpět Objednateli.“
Zprávy o postupu prací V prvním odstavci Pod-článku 4.21 se odstraňuje „v šesti kopiích“ a nahrazuje se zněním
„ve třech kopiích a elektronické verzi v uzavřené a otevřené formě (*.pdf a *.doc).“
Na konec Pod-článku 4.21 se přidává následující Pod-odstavec (i):
„(i) informaci o veškerých Nákladech podle Pod-článku 1.9 [Chyby v požadavcích objednatele], Pod-článku 2.1 [Právo přístupu na staveniště], Pod-článku 4.7 [Vytyčení], Pod-článku 4.24 [Archeologické a další nálezy na staveništi], Pod-článku 7.4 [Zkoušení], Pod-článku 8.9 [Důsledky přerušení], Pod-článku 16.1 [Oprávnění zhotovitele přerušit práci], Pod-článku
19.4 [Důsledky vyšší moci], k jejichž úhradě je podle Xxxxxxx povinen Objednatel a o kterých lze předpokládat, že Zhotoviteli vzniknou v následujících 6 měsících."
4.22
Zabezpečení staveniště Na konec pod-odstavce (b) Pod-článku 4.22 se přidávají následující slova:
„a na oprávněné úřední osoby.”
Zvláštní podmínky
4.23
Činnost zhotovitele na staveništi
4.25
Na konec prvního odstavce Pod-článku 4.23 se přidávají následující slova:
„Zhotovitel je povinen provést Dílo na pozemcích, se kterými nemá právo hospodařit Objednatel ve smyslu zákona č.77/2002 Sb. pouze v rozsahu a způsobem, v jakém k tomu je oprávněn Objednatel (např. nájemní smlouvou s vlastníky příslušného pozemku). Jestliže Zhotovitel bude mít v úmyslu překročit trvalý nebo dočasný zábor Stavby, které je v souladu se Smlouvou povinen zajistit Objednatel, je Zhotovitel povinen na vlastní odpovědnost a náklady
(i) tento svůj záměr předem projednat se všemi dotčenými správními orgány, vlastníky
a uživateli pozemků a
(ii) získat veškerá potřebná povolení, rozhodnutí, souhlasy a práva umožňující Zhotovitelem zamýšlené překročení příslušných trvalých nebo dočasných záborů.
Odpovědnost za neoprávněné překročení trvalého nebo dočasného záboru (včetně zejména odpovědnosti za škodu vzniklou Objednateli nebo třetím osobám) nese výlučně Zhotovitel.”
Za druhý odstavec Pod-článku 4.23 se vkládají následující odstavce.
„Zhotovitel je v souvislosti s prováděním prací povinen plnit povinnosti původce odpadů podle zákona o odpadech a je povinen zajistit plnění těchto povinností i ze strany případných Podzhotovitelů, a to včetně vedení průběžné evidence o odpadech a způsobech nakládání s odpady a archivace této evidence po dobu stanovenou příslušnými Právními předpisy. Zhotovitel je povinen na žádost Objednatele bez zbytečného odkladu předložit jím vedenou evidenci o odpadech a způsobech nakládání s nimi ke kontrole, včetně takové evidence vedené Podzhotoviteli.”
Zhotovitel před vydáním posledního Potvrzení o převzetí části Díla nebo Sekce předloží Objednateli jako podklad pro vydání kolaudačního souhlasu Závěrečnou zprávu o nakládání s odpady. Součástí této zprávy bude zejména evidence o druzích a množství odpadů, o jejich uskladnění nebo odstranění, a to včetně oprávněných osob, jimž byly odpady předány. Obsah zprávy je upřesněn v Požadavcích objednatele.“
Za třetí odstavec Pod-článku 4.23 se přidává následující odstavec:
„Pokud Zhotovitel nevyklidí Staveniště do 30 dnů od vydání posledního Potvrzení o převzetí části Díla, je Objednatel oprávněn vyklidit příslušnou část Staveniště na náklady Zhotovitele.“
Kontrolní prohlídky stavby Přidává se nový Pod-článek 4.25 [Kontrolní prohlídky stavby]
„Zhotovitel je povinen nejpozději 14 dnů předem nahlásit Správci stavby provedení prací odpovídajících fázím výstavby uvedeným ve stavebním povolení pro uskutečnění kontrolních prohlídek Stavby podle stavebního zákona, podle dohody se Správcem stavby k nim vytvořit podmínky, zajistit potřebné podklady a spolupráci a těchto kontrolních prohlídek se zúčastnit.”
4.26
Povinnost upozornit na nevhodnou povahu věci nebo pokynu
Přidává se nový Pod-článek 4.26 [Povinnost upozornit na nevhodnou povahu věci nebo pokynu]
„Obdrží-li Zhotovitel od Správce stavby svou povahou nevhodnou věc nebo nevhodný či nesprávný pokyn, je Zhotovitel povinen Správce stavby bez zbytečného odkladu poté, kdy nevhodnost věci či nevhodnost nebo nesprávnost pokynu zjistil nebo při vynaložení odborné péče zjistit mohl a měl, upozornit na jejich nevhodnost či nesprávnost. Zhotovitel se nemůže zprostit odpovědnosti za použití nevhodné věci či postupu podle nevhodného či nesprávného pokynu, jestliže řádně a včas nesplní svou povinnost podle první věty.
4.27
Povinnost zhotovitele zaplatit objednateli smluvní pokutu
Trvá-li Správce stavby i přes upozornění Zhotovitele na použití nevhodné věci nebo postupu podle nevhodného či nesprávného pokynu, může Zhotovitel po Správci stavby žádat, aby svůj požadavek na použití této věci nebo postupu podle tohoto pokynu učinil v písemné formě.“
Zvláštní podmínky
Přidává se nový Pod-článek 4.27 [Povinnost zhotovitele zaplatit objednateli smluvní pokutu]:
„Objednatel má vůči Zhotoviteli právo na zaplacení smluvní pokuty ve výši stanovené v Příloze
k nabídce, jestliže:
(a) Zhotovitel poruší ustanovení o střetu zájmů nebo ustanovení o určení či změně Podzhotovitelů podle Pod-článku 4.4 [Podzhotovitelé];
(b) Zhotovitel nesplní postupný závazný milník podle Pod-článku 4.28 [Postupné závazné milníky] uvedený v Příloze k nabídce nebo nezahájí provádění Díla do 14 dnů ode dne oznámení o Datu zahájení prací dle Pod-článku 8.1 [Zahájení prací na díle];
(c) Zhotovitel poruší povinnost podle posledních čtyř odstavců Pod-článku 6.9 [Personál
zhotovitele];
(d) Zhotovitel nedodrží Dobu pro dokončení podle Pod-článku 8.2 [Doba pro dokončení];
(e) Zhotovitel nedodrží Dobu pro uvedení do provozu podle Pod-článku 10.5 [Předčasné užívání
stavby];
(f) Zhotovitel nedokončí práci nebo neodstraní vadu nebo poškození ve smyslu Pod-článku 11.1 [Dokončení nedokončených prací a odstraňování vad] do data oznámeného Objednatelem podle Pod-článku 11.4 [Neúspěšné odstraňování vady];
(g) Zhotovitel poruší svou povinnost předložit Správci stavby Harmonogram podle Pod-článku
8.3 [Harmonogram];
(h) Zhotovitel nesplní povinnost zabezpečit Dílo po dobu přerušení prací podle Pod-článku 8.8
[Přerušení prací];
(i) Zhotovitel poruší svou povinnost udržovat po celou dobu provádění Díla v platnosti Objednatelem vyžadované pojistné smlouvy anebo nepředloží Objednateli k prokázání splnění této své povinnosti stanovené doklady podle Článku 18 [Pojištění];
(j) Zhotovitel bez předchozího písemného souhlasu Objednatele postoupil nebo dal do zástavy byť i jen částečně pohledávky související s prováděním Xxxx třetí osobě v rozporu s Pod-
-článkem 1.7 [Postoupení];
(k) Zhotovitel poruší svoji povinnost vést řádným způsobem Stavební deník nebo jednoduchý záznam o stavbě, včetně dodržení požadavků jejich obsahových náležitostí v souladu s Právními předpisy, Smlouvou a Požadavky objednatele podle Pod-článku 1.1.1.11 [Stavební deník] nebo 1.8 [Péče o dokumenty a jejich dodání];
(l) Xxxxxxxxxx poruší svoji povinnost předat Správci stavby Zprávu o postupu prací podle Pod-
-článku 4.21 [Zpráva o postupu prací];
(m) Zhotovitel odmítne součinnost nebo plnění podmínek koordinátora BOZP při práci na Staveništi podle Pod-článku 6.7 [Ochrana zdraví a bezpečnost při práci];
(n) Zhotovitel poruší svou povinnost zajistit, aby každá osoba, která se podílí na provádění Díla na straně Zhotovitele, na výzvu oprávněné osoby prokázala splnění příslušné odborné, zdravotní či jiné kvalifikace a způsobilosti požadované Smlouvou nebo Právními předpisy;
(o) Personál zhotovitele nebo jiná osoba podílející se na realizaci Díla se odmítne podrobit kontrole, zda není pod vlivem alkoholu nebo návykové látky, nebo bude výsledek této kontroly u takové osoby pozitivní;
(p) Zhotovitel je v prodlení s převzetím nebo s vyklizením Staveniště,
(q) Zhotovitel je v prodlení s předáním dokumentů dle Pod-článku 7.9 [Dokumenty související
s předáním Díla];
(r) Zhotovitel ani přes výzvu Správce stavby neodstraní vzniklé průtahy a nepokračuje řádně
v pracích na Díle během trvání výluky dle aktuálně platného ROV;
(s) Zhotovitel poruší povinnost udržovat v platnosti a ve stanovené výši Bankovní záruku za odstranění vad Díla za podmínek a po dobu stanovenou v Pod-článku 4.2.2 [Bankovní záruka za odstranění vad Díla];
(t) Zhotovitel poruší jakoukoli svojí povinnost vyplývající ze smlouvy o zpracování osobních údajů, které je přílohou Xxxxxxx o dílo.
Dopadají-li na jedno skutkově stejnorodé porušení povinnosti Zhotovitele dvě a více ustanovení
o smluvní pokutě, uplatní se na takové porušení povinnosti pouze jedna smluvní pokuta, a to ta, která je v nejvyšší částce. Uplatnění smluvní pokuty nemá vliv na právo Objednatele využít
Zvláštní podmínky
k odstranění či kompenzaci stejnorodého porušení povinnosti či téže smluvní povinnosti jiných práv ze Smlouvy, zejména práv podle Pod-článku 4.2 [Zajištění plnění smlouvy Bankovní záruky].
Uplatněním nároku na zaplacení smluvní pokuty ani jejím skutečným uhrazením nezaniká povinnost Strany splnit povinnost, jejíž plnění bylo smluvní pokutou zajištěno. Ujednáním smluvní pokuty není dotčeno právo Objednatele na náhradu škody nebo nemajetkové újmy způsobené porušením povinnosti Zhotovitele, na kterou se smluvní pokuta vztahuje, a to v rozsahu převyšujícím částku smluvní pokuty.
Smluvní pokuta je splatná do 28 dnů po doručení písemné výzvy k úhradě smluvní pokuty obsahující stručný popis a časové určení porušení smluvní povinnosti, za něž se smluvní pokuta požaduje. Výzva musí dále obsahovat informaci o požadovaném způsobu úhrady smluvní pokuty. Je-li Zhotovitel v prodlení s uhrazením smluvní pokuty, musí uhradit Objednateli zákonný úrok z prodlení z dlužné částky smluvní pokuty za každý započatý den prodlení.
Strany se dohodly, že maximální celková výše smluvních pokut uhrazených Zhotovitelem za porušení Smlouvy, včetně smluvní pokuty uhrazené Zhotovitelem na základě článku 8.7 [Smluvní pokuta za zpoždění], nepřesáhne částku uvedenou v Příloze k nabídce.“
4.28
Postupné závazné milníky Přidává se nový Pod-článek 4.28 [Postupné závazné milníky]:
„Jestliže jsou v Příloze k nabídce nebo v průběhu provádění Díla na základě Objednatelem schváleného Harmonogramu stanoveny postupné závazné milníky provádění Díla, je Zhotovitel povinen provádět Dílo takovým způsobem, aby v termínu, do kdy mají být práce odpovídající příslušnému postupnému závaznému milníku dokončeny, bylo Dílo provedeno v rozsahu předepsaném pro příslušný postupný závazný milník. Pokud je postupným závazným milníkem finanční plnění, znamená to, že Zhotovitel k poslednímu dni doby stanoveného milníku provede práce v souhrnném finančním objemu odpovídajícímu minimálně částce stanovené pro daný milník v Příloze k nabídce. Podkladem ke splnění milníku je vystavení Vyúčtování podle Pod-
-článku 1.1.4.12 [Vyúčtování] Xxxxxxxxxxxx. Termín pro splnění postupného závazného milníku může být prodloužen za podmínek stanovených v Pod-článku 8.13 [Prodloužení doby pro uvedení do provozu nebo doby pro splnění postupného závazného milníku].
O splnění každého postupného závazného milníku bude Stranami sepsán protokol. Sepsání protokolu o splnění postupného závazného milníku nemá účinky dokončení nebo převzetí Díla ani jeho Sekce a ani neznamená, že Dílo bylo provedeno řádně a bez vad. Jestliže se Zhotovitel dostane do prodlení se splněním povinnosti provést Dílo v rozsahu předepsaném pro příslušný postupný závazný milník v termínu, do kdy mají být práce odpovídající příslušnému postupnému závaznému milníku dokončeny, je povinen Objednateli zaplatit smluvní pokutu ve výši stanovené v Příloze k nabídce.”
4.29
Pokyny a příkazy
při omezení provozu
na pozemních komunikacích
4.30
Přidává se nový Pod-článek 4.29 [Pokyny a příkazy při omezení provozu na pozemních komunikacích]
„Zhotovitel je povinen dodržet lhůty a další časová určení a řídit se pokyny a příkazy jemu stanovenými v rozhodnutí příslušného veřejnoprávního orgánu, kterým se povoluje částečná nebo úplná uzavírka pozemní komunikace za účelem provádění Díla. Zhotovitel musí vždy dbát přiměřenosti a proporcionality těchto omezení tak, aby způsob označení a doba trvání uzavírky co nejméně omezovala uživatele pozemních komunikací v jejich právu na obecné užívání pozemních komunikací a aby nedocházelo k nadměrnému ohrožování bezpečnosti a plynulosti provozu na pozemních komunikacích.
Výluky Přidává se nový Pod-článek 4.30 [Výluky]
„Při postupu dle článku 5. [Projektování] je Zhotovitel povinen při stanovování termínů výluk dodržet závazné rámce výluk uvedené v Požadavcích objednatele. Zhotovitel je povinen stanovit termíny výluk maximálně účelným způsobem a tak, aby k vyloučení provozu drážní dopravy docházelo pouze v nezbytném rozsahu.
Zvláštní podmínky
Zhotovitel je povinen dodržet při provádění stavebních prací na Díle termíny a rozsah výluk vyplývající z projektové dokumentace schválené Objednatelem dle Pod-článku 5.2 [Dokumenty zhotovitele], Harmonogramu a vydaných rozkazů o výluce (ROV).
Zhotovitel bere na vědomí, že výluka v provozu drážní dopravy vždy způsobuje vznik dodatečných nákladů a snižuje plynulost tohoto provozu. S ohledem na to je Zhotovitel zvláště povinen po dobu trvání výluky provádět práce na té části Díla, která vyvolala potřebu výluky, s maximálním úsilím a bez jakýchkoli průtahů; v případě porušení této povinnosti je Správce stavby oprávněn vyzvat Zhotovitele k bezodkladnému odstranění vzniklých průtahů a k řádnému pokračování v pracích na Díle tak, aby nebylo nutné rozšiřovat dobu a/nebo rozsah původně sjednané nebo stanovené výluky.
Zhotovitel je v průběhu provádění Díla oprávněn požádat Objednatele o rozšíření doby a/nebo rozsahu výluky oproti výlukám podle předchozího Pod-odstavce tohoto Pod-článku 4.30. Takto poskytnutá výluka je „Dodatečnou výlukou“. Žádost o Dodatečnou výluku musí Zhotovitel doručit Objednateli nejméně 70 dnů přede dnem požadovaného zahájení Dodatečné výluky. V případech, kdy je již vydán ROV, je Dodatečná výluka uvažována a počítána ve vztahu k již vydanému ROV. Pro vyloučení pochybností se sjednává, že za Dodatečnou výluku se považuje i každá samostatná etapa výluky v ROV.
Dodatečnou výluku poskytuje Objednatel jako službu za úplatu počítanou za každou započatou hodinu Dodatečné výluky v těchto sazbách:
- výluka trakčního vedení traťové koleje 3.000 Kč vč. DPH/ započatá hodina,
- výluka traťové koleje 5.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka dvou a více traťových kolejí 10.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka staničních kolejí – dopravní 2.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka ostatních kolejí 1.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka zabezpečovacího zařízení 3.000 Kč vč. DPH / započatá hodina.
Výluka nad rámec termínu či rozsahu výluk uvedených ve Smlouvě, Harmonogramu nebo vydaném rozkazu o výluce (ROV), o kterou Zhotovitel Objednatele požádá méně, než 70 dnů před požadovaným termínem výluky, či ke které dojde překročením sjednaného výlukového času
o více než 1 hodinu bez předchozího podání písemné žádosti je „Překročenou výlukou“. Za Překročenou výluku v délce více než 1 hodina se Zhotovitel zavazuje uhradit veškerý čas Překročené výluky, a to včetně první započaté hodiny. Pro vyloučení pochybností se sjednává, že za Překročenou výluku se považuje i každá samostatná etapa výluky v ROV. Za každou započatou hodinu Překročené výluky je Zhotovitel povinen uhradit úplatu za každou započatou hodinu v následující výši:
- výluka trakčního vedení traťové koleje 5.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka traťové koleje 10.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka dvou a více traťových kolejí 20.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka staničních kolejí - dopravní 5.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka ostatních kolejí 1.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka zabezpečovacího zařízení 5.000 Kč vč. DPH / započatá hodina.
Pro vyloučení pochybností Strany sjednávají, že Zhotovitel je povinen uhradit úplatu za Překročenou výluku i tehdy, pokud Překročená výluka trvá méně než jednu hodinu.
Nad rámec platby za Dodatečnou výluku a za Překročenou výluku se Zhotovitel zároveň zavazuje uhradit veškerou škodu či nemajetkovou újmu a účelně vynaložené náklady vzniklé Objednateli, nebo které vůči Objednateli uplatnili dopravci (v osobní i nákladní dopravě a nasazení lokomotiv nezávislé trakce, včetně případného nasazení náhradní autobusové dopravy) či jiné třetí osoby a které vzniknou v souvislosti s Dodatečnou výlukou nebo Překročenou výlukou.
Zhotovitel není povinen hradit jakékoliv platby podle tohoto Pod-článku 4.30, pokud prokáže, že ke vzniku Dodatečné výluky či Překročené výluky došlo v důsledku okolností, která zakládá claim zhotovitele ve smyslu Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] dle jakéhokoliv Článku těchto Podmínek."
4.31
Zvláštní podmínky
Kontrola na alkohol
a návykové látky
Přidává se nový Pod-článek 4.31 [Kontrola na alkohol a návykové látky]:
„Zhotovitel se zavazuje seznámit veškerý Personál zhotovitele s povinností podrobit se kontrole na alkohol a návykové látky prováděné Objednatelem Kontrola bude prováděna dechovou zkouškou na přítomnost alkoholu a slinným testem na přítomnost návykových látek. Kontrola bude prováděna prostřednictvím určených osob z řad Personálu objednatele. Pozitivní výsledek ověření bude neprodleně oznámen Zhotoviteli. Náklady na vyšetření v případě pozitivního výsledku hradí Zhotovitel. V případě pozitivního výsledku kontroly nesmí dotčená osoba personálu Zhotovitele pokračovat ve vykonávané činnosti a bude jí odebrán „Průkaz ke vstupu do objektů a provozované železniční dopravní cesty SŽDC“. Kontrola bude prováděna podle příslušného Právního předpisu vydaného Objednatelem.“
5.1
Pro5jektování
Obecné povinnosti při projektování
Druhá věta v prvním odstavci Pod-článku 5.1 [Obecné povinnosti při projektování] se nahrazuje
následujícím textem:
„Projektová dokumentace musí být připravena odborným Personálem zhotovitele, který splňuje požadavky ve smyslu Pod-článku 6.9 [Personál zhotovitele] a další požadavky (jsou-li takové) stanovené v Požadavcích objednatele.“
V první větě druhého odstavce Pod-článku 5.1 [Obecné povinnosti při projektování] se slovo „ručí“ nahrazuje slovem „odpovídá“.
Ve druhé větě čtvrtého odstavce Pod-článku 5.1 [Obecné povinnosti při projektování] se slova
„s řádnou péčí“ nahrazují slovy „s odbornou péčí“.
Na konec Pod-článku 5.1 [Obecné povinnosti při projektování] se přidává nový odstavec
s následujícím textem:
„Není-li v Požadavcích objednatele uvedeno něco jiného, je Zhotovitel nad rámec vypracování projektové dokumentace dále povinen:
(a) provádět nebo prostřednictvím svých Podzhotovitelů zajistit provedení Autorského dozoru projektanta v přípravě a realizaci za podmínek a v rozsahu stanoveném Právními předpisy a Požadavky objednatele;
(b) zastupovat Objednatele na základě plné moci ve správních řízeních nebo v postupech vedoucích k obstarání závazných stanovisek za účelem získání pravomocného stavebního povolení nebo pravomocného ohlášení stavby a provést veškeré další činnosti a obstarat potřebné doklady zajišťující komplexní veřejnoprávní projednání a zajištění všech potřebných podkladů a certifikátů nutných k vydání pravomocného stavebního povolení nebo pravomocného ohlášení stavby;
(c) s vynaložením odborné péče vyvíjet činnost směřující k tomu, aby Objednatel v rozsahu a způsobem stanoveným v Požadavcích objednatele a vyplývajícím z projektové dokumentace nabyl práva k nemovitým věcem třetích osob, je-li to potřebné k provedení Stavby. Při plnění této povinnosti bude Zhotovitel zejména zastupovat při jednáních
o uzavření smluv o nabytí takových práv, a to způsobem, který stanovují příslušné Právní předpisy;
(d) provést další činnosti uvedené v Požadavcích objednatele.“
5.2
Dokumenty zhotovitele V prvním odstavci Pod-článku 5.2 se mění název odkazu na Pod-článek 5.6 [Dokumentace
skutečného provedení stavby].
Zvláštní podmínky
Na konec druhého odstavce Pod-článku 5.2 se přidává věta s následujícím textem:
„Pokud se v těchto Podmínkách mluví o projektové dokumentaci, má se na mysli Projektová dokumentace definovaná v Požadavcích objednatele.“
5.6
Dokumentace skutečného provedení stavby
Ve čtvrtém odstavci Pod-článku 5.2 v první větě se text „21 dnů“ odstraňuje a nahrazuje textem
„28 dnů“
Název Pod-článku 5.6 se mění na „Dokumentace skutečného provedení stavby“ První a druhý odstavec Pod-článku 5.6 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Zhotovitel zpracuje Dokumentaci skutečného provedení stavby podle pokynů uvedených
v Požadavcích objednatele.“
Pra6covníci zhotovitele
6 Pracovníci zhotovitele Změna názvu Článku 6 Pracovníci a dělníci na „Pracovníci zhotovitele“
6.2
Mzdové tarify
a pracovní podmínky
6.3
Osoby ve službě
objednateli
6.5
Pod-článek 6.2 je odstraněn bez náhrady
V Pod-článku 6.3 se slova „mezi pracovníky a dělníky Personálu objednatele“ nahrazují slovy:
„u Personálu objednatele“.
Pracovní doba Pod-článek 6.5 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Na Staveništi se mohou vykonávat práce bez jakéhokoliv časového omezení, ledaže Xxxxxxx, platné a účinné Právní předpisy nebo správní rozhodnutí stanoví nebo Správce stavby odůvodněně určí svým pokynem jinak.”
6.7
Ochrana zdraví
a bezpečnost při práci
Na konec Pod-článku 6.7 se přidává následující ustanovení:
„Zhotovitel musí zajistit dodržování podmínek z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle Právních předpisů, včetně:
(a) plnění zákonných požadavků týkajících se provozu vyhrazených technických zařízení,
(b) plnění požadavků na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, přístrojů
a nářadí,
(c) zavedení systému požární ochrany podle příslušných Právních předpisů,
(d) zavedení systému nakládání s odpady podle zákona o odpadech,
(e) plnění požadavků zákona o chemických látkách a chemických přípravcích,
(f) plnění požadavků v dopravě, které je zaměstnavatel povinen zajistit při provozování dopravy dopravními prostředky (mj. zpracování dopravně-provozních řádů) a plnění požadavků norem ADR při přepravě nebezpečných věcí.
V případě, že bude byť jen určitá část Díla nebo Sekce prováděna více než jedním zhotovitelem, např. bude-li se jednat o sdružení zhotovitelů nebo Zhotovitel přenechá v souladu se Smlouvou určitou část Díla nebo Sekci k realizaci Podzhotoviteli a na Staveništi budou působit současně zaměstnanci více než jednoho zhotovitele ve smyslu ust. § 14 odst. 1 zákona č. 309/2006 Sb.,
o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, je Xxxxxxxxxx povinen v takovém případě informovat Objednatele a současně o této skutečnosti e-mailem informovat TDS, a to bezprostředně po vzniku této skutečnosti.
Objednatel určí a smluvně zajistí potřebný počet Koordinátorů BOZP pro práci na Staveništi a zavazuje se o tom bezodkladně informovat Xxxxxxxxxxx včetně uvedení kontaktních informací na Koordinátory BOZP. Zhotovitel se tímto zavazuje k součinnosti s Koordinátorem BOZP po celou dobu provádění Díla a dále se zavazuje smluvně zavázat k součinnosti s Koordinátorem BOZP po celou dobu provádění Díla i všechny své Podzhotovitele.
Dále je Xxxxxxxxxx povinen zavázat jiné fyzické osoby působící s jeho vědomím při provádění Díla:
(i) k dodržování předpisů v bezpečnosti a ochraně zdraví a k povinnosti používat osobní ochranné prostředky, technické zařízení, přístroje a nářadí splňující požadavky zvláštních předpisů,
(ii) k povinnosti 5 dnů před převzetím pracoviště informovat Xxxxxxxxxxx o všech okolnostech, které by mohly vést ke zvýšení rizika ohrožení života a poškození zdraví jiných pracovníků.“
6.9
Zvláštní podmínky
Personál zhotovitele V prvním odstavci Pod-článku 6.9 se písmeno (d) ruší a nahrazuje se následujícím zněním:
"(d) ohrožuje bezpečnost včetně bezpečnosti dráhy a drážní dopravy, ohrožuje zdraví či porušuje předpisy o BOZP či ochraně životního prostředí,"
V prvním odstavci Pod-článku 6.9 se za písmeno (d) přidávají následující písmena:
"(e) nesplňuje kvalifikační předpoklady stanovené v zadávacích podmínkách veřejné zakázky na provedení díla,
(f) nesplňuje odbornou či zdravotní způsobilost pro výkon svěřených prací,
(g) působí škodu na majetku Objednatele či třetích osob."
Na konec Pod-článku 6.9 se přidává následující ustanovení:
„Zhotovitel se zavazuje zajistit, že veškeré jeho činnosti na železniční dopravní cestě budou prováděny pod přímým vedením odborně a zdravotně způsobilých fyzických osob. Tyto osoby jsou povinny se na vyzvání prokázat platnými doklady způsobilosti Správci stavby, Koordinátorovi BOZP, dalším pověřeným pracovníkům Personálu objednatele a zaměstnancům příslušných veřejných orgánů.
Zhotovitel i jeho Podzhotovitelé musí vedení provádění Díla a vybrané činnosti ve výstavbě zabezpečit fyzickými osobami uvedenými v Nabídce, které získaly oprávnění k výkonu těchto činností podle zvláštních předpisů, a to v počtu, o zkušenostech a odborné kvalifikaci v souladu s kvalifikačními předpoklady, stanovenými v zadávacích podmínkách veřejné zakázky na provedení Díla (dále též oprávněné osoby Zhotovitele). Změna oprávněných osob Zhotovitele není považována za změnu Xxxxxxx. Nezbytnou podmínkou pro změnu oprávněné osoby Zhotovitele, prostřednictvím které Zhotovitel v zadávacím řízení prokazoval kvalifikaci, je, že Zhotovitel jako součást svého oznámení o změně oprávněné osoby Zhotovitele předloží pro tuto novou oprávněnou osobu Zhotovitele originály nebo úředně ověřené kopie dokladů, jimiž v zadávacím řízení prokazoval kvalifikaci oprávněné osoby Zhotovitele, a to ve stejném rozsahu. Zhotovitel je povinen Objednatele oznámit změnu nejméně 3 pracovní dny před účinností změny. Účinnost změny nastává uplynutím třetího pracovního dne po doručení oznámení Objednateli; to neplatí, pokud nejsou splněné podmínky pro změnu oprávněné osoby Zhotovitele podle tohoto odstavce. Oprávněné osoby Zhotovitele (ke dni podpisu Xxxxxxx o dílo) jsou uvedeny v příloze č. 2 Smlouvy o dílo.
Zhotovitel se dále v souladu s příslušnými Právními předpisy zavazuje zajistit, že veškerý Personál zhotovitele, který bude vykonávat vedoucí práce, bude mít platné doklady způsobilosti, které budou tyto osoby opravňovat k provádění činností na železniční dopravní cestě (tj. doklady o odborné způsobilosti, vydané na základě zmocnění podle § 22 zákona č. 266/1994 Sb.,
o dráhách, ve znění pozdějších předpisů; ověření zdravotní způsobilosti a proškolení z bezpečnostních předpisů. Odbornou způsobilost musí Zhotovitel prokázat způsobem a v rozsahu stanoveném Právním předpisem vydaným Objednatelem). Tuto skutečnost je Zhotovitel povinen doložit Správci stavby před zahájením prací na železniční dopravní cestě a při jakékoliv změně pak předložením kopií předmětných dokladů způsobilosti.
7.4
Zhotovitel se zavazuje v souladu s Právními předpisy zajistit, aby všechny fyzické osoby, které se budou při provádění Díla pohybovat na dráze nebo v obvodu dráhy na místech veřejnosti nepřístupných, měly povolení pro vstup do těchto prostor.
Zvláštní podmínky
Zhotovitel se zavazuje zajistit, že všechny fyzické nebo právnické osoby, které se budou podílet na provádění díla a budou přitom provozovat drážní dopravu, budou mít s příslušným provozovatelem dráhy uzavřenu smlouvu o provozování drážní dopravy.“
Tec7hnologické zařízení, materiály a řemeslné zpracování
Zkoušení První odstavec Pod-článku 7.4 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Tento Pod-článek bude platit pro všechny kontroly a zkoušky uvedené ve Smlouvě mimo Zkoušek po dokončení (jsou-li takové).
7.7
Vlastnictví technologického zařízení a materiálij
7.9
Dokumenty související
s předáním Díla
Pod-článek 7.7 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Vlastnické právo k Věcem určeným pro dílo, a to včetně strojů a jiných upevněných zařízení ve smyslu § 508 občanského zákoníku, nabývá stát okamžikem, kdy se stanou součástí Díla, nebo pozemku, nebo kdy takto vznikly nebo v okamžiku provedení platby za tyto Věci určené pro dílo, podle toho, která z těchto událostí nastane dříve a Objednatel k nim ve stejném okamžiku nabývá odpovídající právo hospodařit ve smyslu Právních předpisů.
Nebezpečí škody na Materiálech přechází vždy teprve k okamžiku převzetí v souladu s Článkem
10 [Převzetí objednatelem] a do tohoto okamžiku nese nebezpečí škody na Materiálech
Zhotovitel.
Pro vyloučení pochybností Strany prohlašují, že při úpravě vlastnického práva k Dílu a jeho částem vzaly v úvahu vymezení stavby dráhy a stavby na dráze ve smyslu § 5 zákona č. 266/1994 Sb., o drahách, ve znění pozdějších předpisů.
Pro vyloučení pochybností Strany prohlašují, že ujednání o vlastnickém právu obsažené v předchozích odstavcích neplatí v případě úpravy, přeložky nebo jiného zásahu do sítí technického vybavení nebo jiné věci, která je ve vlastnictví jiné osoby a které byly vyvolány prováděním Díla. Vlastnické právo k takto upravené věci v souladu s Právními předpisy nepřechází a zůstává zachováno původnímu vlastníkovi.“
Přidává se nový Pod-článek 7.9 [Dokumenty související s předáním Díla]
„Zahrnuje-li zhotovení Díla konstrukční prvky, u nichž je dán požadavek na zajištění interoperability ve smyslu nařízení vlády č. 133/2005 Sb., o technických požadavcích na provozní a technickou propojenost evropského železničního systému (resp. předpisu, nahrazujícího toto nařízení), Zhotovitel je povinen na vlastní náklady zajistit činnosti Notifikované osoby u těchto prvků za účelem vydání prohlášení o splnění podmínek interoperability ve smyslu předmětného nařízení.
Posouzení interoperability, včetně zajištění všech souvisejících dokladů podle § 49b zákona 266/1994 Sb., ve znění pozdějších předpisů, budou Zhotovitelem předány Objednateli, pokud je třeba podle uvedeného právního předpisu zajistit. Předané certifikáty musí být bez jakéhokoliv omezení a musí se vztahovat na celé Dílo. Tyto doklady musí být předány nejpozději do 6 měsíců po dokončení konečného přejímacího řízení posledního provozního souboru nebo posledního stavebního objektu, tj. do 6 měsíců ode dne vydání Potvrzení o převzetí části Díla.
Zhotovitel se zavazuje zajistit vydání osvědčení o bezpečnosti zpracovaného nezávislým posuzovatelem podle nařízení Komise (EU) č. 402/2013 ze dne 30. dubna 2013 o společné bezpečnostní metodě pro hodnocení a posuzování rizik a o zrušení nařízení (ES) č. 352/2009, pokud je vydání takového osvědčení podle uvedeného nařízení třeba zajistit. Tento doklad musí být předán nejpozději do 6 měsíců po dokončení konečného přejímacího řízení posledního
Zvláštní podmínky
8.1
provozního souboru nebo stavebního objektu, tj. do 6 měsíců ode dne vydání Potvrzení o převzetí části Díla.
Zhotovitel se zavazuje předat Objednateli kompletní dokumentaci skutečného provedení stavby
v rozsahu a termínech uvedených v Požadavcích objednatele.
Dokumenty předávané dle tohoto Pod-článku se nepovažují za dokumenty dle Pod-článku 4.1
[Obecné povinnosti zhotovitele].“
Zah8ájení, zpoždění a přerušení
Zahájení prací na díle Pod-článek 8.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Správce stavby musí dát Zhotoviteli nejméně 7 dnů předem oznámení o Datu zahájení prací. Zhotovitel není oprávněn přistoupit k provádění prací na Díle před Xxxxx zahájení prací uvedeným v oznámení podle předcházející věty.
Oznámení o Datu zahájení prací musí Správce stavby dát do konce doby předpokládaného dne zahájení prací uvedeného v Zadávací dokumentaci. Pokud v den uzavření Smlouvy zbývá do konce termínu méně, než 42 dnů, nebo tento termín již uplynul, musí dát Správce stavby oznámení o Datu zahájení prací do 42 dnů ode dne vzniku Smlouvy.
Xxxxxxxxxx musí začít s prováděním prací na Díle do 14 dnů po Datu zahájení prací a musí pak
v pracích na Díle postupovat s náležitou rychlostí a bez zpoždění.“
8.2
Doba pro dokončení Na konec Pod-článku 8.2 se přidává následující ustanovení:
„Dílo se nepovažuje za dokončené, pokud a dokud Zhotovitel nesplní podmínky uvedené v pod-
-odstavcích (a) a (b) výše.
Zhotovitel je povinen splnit své povinnosti podle Xxxxxxx související s převzetím Díla nebo Sekcí (jsou-li specifikovány) Objednatelem podle Pod-článku 10.1 [Převzetí díla a sekcí] a jeho dokončením tak, aby mohlo dojít k dokončení Díla a jeho převzetí (včetně úspěšného provedení Přejímacích zkoušek jsou-li nějaké) v Době pro dokončení.
Zhotovitel je povinen zajistit, že Správce stavby obdrží veškeré dokumenty a doklady uvedené v Požadavcích objednatele a dalších ustanovení těchto Podmínek, které má před dokončením a převzetím Díla nebo Sekce obdržet.
Pokud Zhotovitel nesplní tuto povinnost a v důsledku toho nebude moci dojít k převzetí podle Pod-článku 10.1 [Převzetí díla a sekcí] v Době pro dokončení, nesplní svoji povinnost dokončit Dílo nebo jeho Sekci (podle okolností) v Době pro dokončení.
Zhotovitel musí dokončit Dílo nebo Sekci v rozsahu nezbytném pro účely uvedení Díla nebo Sekce do provozu za podmínek stavebního zákona během Doby pro uvedení do provozu Díla nebo Sekce (podle okolností).“
8.3
Harmonogram Pod-článek 8.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
"Zhotovitel musí předložit Správci stavby aktualizovaný počáteční harmonogram provedení Díla obsažený v Nabídce do 28 dnů po tom, co obdržel oznámení podle Pod-článku 8.1 [Zahájení prací na díle]. Harmonogram musí být vypracován ve vhodném softwaru tak, aby byly naplněny požadavky uvedené v Příloze k nabídce (jsou-li takové). Harmonogram musí obsahovat podrobný popis postupu prací prováděných dle Článku 5 [Projektování] a základní popis postupu při provádění stavebních prací na Díle. Zhotovitel musí dále předložit Správci stavby aktualizovaný harmonogram pro stavební práce na Díle nejpozději do 5 dnů od dne, kdy bylo u projektové dokumentace vypracovaná Zhotovitelem ukončeno připomínkové řízení Objednatelem postupem uvedeným v Požadavcích objednatele; podrobný harmonogram pro stavební práce na Díle musí být v souladu s projektovou dokumentací projednanou Objednatelem. Zhotovitel musí také
Zvláštní podmínky
předložit aktualizovaný harmonogram zobrazující skutečný postup prací, kdykoli předchozí harmonogram přestane zobrazovat skutečný postup nebo není jinak v souladu s povinnostmi Zhotovitele.
Počáteční harmonogram i každý další aktualizovaný harmonogram musí být předložen Správci stavby v jedné tištěné verzi, jedné elektronické verzi, v editovatelné podobě a v dalších kopiích tak, jak je stanoveno v Příloze k nabídce. Každý harmonogram musí obsahovat:
(a) Datum zahájení prací, Dobu pro dokončení Díla a každé jeho Sekce (je-li nějaká) a Dobu pro uvedení do provozu Díla a každé jeho Sekce (je-li nějaká), Postupné závazné milníky, včetně uvedení každé Přejímací zkoušky jako milníku,
(b) datum poskytnutí práva přístupu, předání a umožnění užívání pro (všechny části) Staveniště v souladu s datem (nebo daty) stanoveným(i) v Příloze k nabídce. Nejsou-li tato data v Příloze k nabídce stanovena, pak Zhotovitel musí uvést data, kdy požaduje, aby mu Objednatel poskytnul právo přístupu na (jednotlivé části) Staveniště, předal mu je a umožnil mu jejich užívání),
(c) pořadí, v kterém Zhotovitel zamýšlí Dílo vykonat včetně práce každého ze jmenovaných Podzhotovitelů,
(d) data zpracování a odevzdání jednotlivých částí Projektové dokumentace pro provádění stavby Správci stavby včetně uvedení milníku pro schválení této dokumentace stavby Správcem stavby a harmonogram předávání technologických předpisů a výrobně technické dokumentace,
(e) smluvní hodnotu prací předpokládaných k realizaci v jednotlivých měsících provádění Díla
podle Xxxxxxx,
(f) posloupnost a načasování nápravných prací (jsou-li nějaké) podle Pod-článku 7.5
[Odmítnutí] a 7.6 [Nápravné práce],
(g) všechny činnosti s logickými vazbami a znázorněním nejdřívějšího a nejpozdějšího možného data zahájení a ukončení každé z činností, s uvedením časových rezerv (jsou-li nějaké), a se znázorněním kritické cesty (případně kritických cest),
(h) data všech místně uznaných dnů pracovního klidu a pracovního volna (státních svátků);
(i) všechna klíčová data dodání Technologického zařízení a Materiálů,
(j) pro každou činnost: skutečný aktuální postup k danému datu, jakékoli zpoždění tohoto postupu a vliv tohoto zpoždění na další činnosti (jsou-li nějaké),
(k) milník schválení Souhrnné zprávy o jakosti stavebních prací,
(l) průvodní zprávu, která musí obsahovat:
(i) popis všech hlavních etap provádění Díla,
(ii) obecný popis postupů, které Zhotovitel zamýšlí použít při provádění Díla,
(iii) údaje znázorňující Zhotovitelův přiměřený odhad počtu Personálu zhotovitele v každé kategorii a počtu každého typu Vybavení zhotovitele potřebného na Staveništi pro každý stavební objekt po měsících,
(iv) v případě aktualizovaného harmonogramu identifikaci jakékoli významné změny oproti předchozímu harmonogramu předloženému Zhotovitelem před předmětnou změnou,
v) Zhotovitelův návrh překonání vlivu jakýchkoli zpoždění na postup prací na Díle. Jestliže Správce stavby do 21 dnů po obdržení harmonogramu (do 14 dnů po obdržení aktualizovaného harmonogramu) nedá Zhotoviteli oznámení, v kterém uvede, v jakém rozsahu tento harmonogram neodpovídá Xxxxxxx, musí Xxxxxxxxxx postupovat ve shodě s tímto harmonogramem v souladu s jeho dalšími povinnostmi ze Smlouvy. Personál objednatele je oprávněný se při plánování svých činností na tento harmonogram spoléhat.
Zhotovitel musí dát Správci stavby okamžitě oznámení o pravděpodobných konkrétních budoucích událostech nebo okolnostech, které mohou negativně ovlivnit práce, zvýšit Smluvní cenu nebo zpozdit provádění Díla. Správce stavby může požadovat, aby Zhotovitel předložil odhad předpokládaného vlivu budoucí události nebo okolnosti anebo návrh podle Pod-článku
13.3 [Postup při variaci].
Kdykoli dá Správce stavby Zhotoviteli oznámení, že harmonogram (ve stanoveném rozsahu) neodpovídá Smlouvě nebo přestane zobrazovat skutečný postup nebo není jinak v souladu s povinnostmi Zhotovitele, musí Zhotovitel Správci stavby předložit (do 14 dnů po obdržení tohoto oznámení od Správce stavby) aktualizovaný harmonogram v souladu s tímto Pod-článkem.
Nesplnění povinnosti předložit harmonogram podle tohoto Pod-článku 8.3 je důvodem pro uplatnění smluvní pokuty podle Pod-článku 4.27 [Povinnost zhotovitele zaplatit objednateli
8.4
Prodloužení doby
pro dokončení
8.6
smluvní pokutu] a zadržení části plateb podle Pod-článku 14.6 (e) [Vydání potvrzení průběžné
platby].“
Pod-odstavec (d) Pod-článku 8.4 se ruší a nahrazuje textem:
„(d) Nepředvídatelný nedostatek Věcí určených pro dílo způsobený zásahy veřejné moci nebo“
Zvláštní podmínky
Míra postupu prací Na konec Pod-odstavce (a) Pod-článku 8.6 jsou přidána následující slova před slovo „anebo“:
„nebo připraveno pro uvedení do provozu v Době pro uvedení do provozu,”
V posledním odstavci Pod-článku 8.6 jsou slova „s náhradou škody” odstraněna a nahrazena
slovy:
„se smluvní pokutou podle Pod-článku 4.27 [Povinnost zhotovitele zaplatit objednateli smluvní
pokutu].“
8.7
Smluvní pokuta za zpoždění
8.8
Na konec Pod-článku 8.6 se přidává následující ustanovení:
„Zhotovitel musí v případě postupu podle tohoto Pod-článku předkládat Správci stavby jednou týdně podrobný aktualizovaný harmonogram a průvodní zprávu popisující uplatněné revidované postupy a jejich aktuální vliv na urychlení postupu a dokončení během Doby pro dokončení. Správce stavby musí k tomuto harmonogramu vznášet případné připomínky co nejdříve, jak je to prakticky možné, a ne později než do 3 dnů od doručení aktualizovaného harmonogramu a průvodní zprávy. Jestliže Správce stavby do 3 dnů po obdržení harmonogramu nedá Zhotoviteli oznámení, v kterém uvede, v jakém rozsahu tento harmonogram neodpovídá Smlouvě, musí Xxxxxxxxxx postupovat ve shodě s tímto harmonogramem v souladu s jeho dalšími povinnostmi ze Xxxxxxx.“
Pod-článek 8.7 je odstraněn včetně názvu a nahrazen následujícím zněním:
„8.7 Smluvní pokuta za zpoždění
Jestliže Zhotovitel nedodrží ustanovení Pod-článku 8.2 [Doba pro dokončení], musí Zhotovitel podle Pod-článku 2.5 [Claimy objednatele] zaplatit za toto nesplnění závazku Objednateli smluvní pokutu za zpoždění. Tato smluvní pokuta za zpoždění je částka stanovená v Příloze k nabídce ve smyslu Pod-článku 4.27 [Povinnost zhotovitele zaplatit objednateli smluvní pokutu], která musí být zaplacena za každý den, který uplyne od konce příslušné Doby po dokončení do data stanoveného v Potvrzení o převzetí. Avšak celková částka způsobilá k platbě podle tohoto Pod-
-článku nesmí překročit maximální hodnotu smluvní pokuty za zpoždění (je-li taková) stanovenou
v Příloze k nabídce.
Tato smluvní pokuta nezbavuje Zhotovitele závazku dokončit Dílo nebo jakékoli jiné povinnosti, závazku nebo odpovědnosti, které může mít podle Smlouvy.”
Přerušení práce Na konec Pod-článku 8.8 se doplňuje následující ustanovení:
„V případě, že Správce stavby vydá takový pokyn, zavazuje se Zhotovitel okamžitě ukončit veškeré práce na provádění Díla nebo jeho části s výjimkou prací, které nesnesou odkladu, aby Objednatel nebo třetí osoby neutrpěly újmu na svých právech, zejména na životě, zdraví, majetku nebo bezpečnosti, a prací, které jsou nezbytné z hlediska dodržení povinností stanovených Právními předpisy nebo rozhodnutími orgánů veřejné moci.“
8.13
Prodloužení doby
pro uvedení do provozu nebo doby pro splnění postupného závazného milníku
Přidává se nový Pod-článek 8.13: [Prodloužení doby pro uvedení do provozu nebo doby pro splnění postupného závazného milníku]
„Zhotovitel je oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k prodloužení Doby pro uvedení do provozu nebo doby pro splnění postupného závazného milníku, jestliže nastane skutečnost, s níž Smlouva obecně spojuje možnost prodloužení Doby pro dokončení, a to o dobu,
10.1
o jakou je nebo bude provedení prací nutných pro uvedení do provozu nebo pro splnění postupného závazného milníku zpožděno v důsledku příslušné příčiny oproti údajům uvedeným v Příloze k nabídce. Pod-články 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení], 8.5 [Zpoždění způsobená úřady] a 20.1 [Claimy zhotovitele] se pro účely uplatnění případného nároku (claimu) na prodloužení Doby pro uvedení do provozu nebo nároku (claimu) na prodloužení doby pro splnění postupného závazného milníku použijí obdobně.
Zvláštní podmínky
Důvody pro případné prodloužení Doby pro uvedení do provozu, Doby pro dokončení a doby pro splnění postupného závazného milníku se posuzují samostatně.“
Pře1vze0tí objednatelem
Převzetí díla a sekcí Na začátek Pod-článku 10.1 se vkládá nový odstavec:
„Předání a převzetí Díla bude probíhat postupně po jednotlivých Sekcích nebo části Díla (pokud z Požadavků objednatele nevyplývá jiné členění Díla). Předání a přebírání Díla po jednotlivých Sekcích bude probíhat v termínech stanovených v harmonogramu podle Pod-článku 8.3 [Harmonogram]. Předání a převzetí jiných částí Díla než Sekcí je možné pouze po předchozí vzájemné dohodě Stran.“
Na konci prvního (nyní druhého) odstavce Pod-článku 10.1 jsou odstraněna slova:
„nebo se má za to, že bylo vydáno v souladu s tímto Pod-článkem”.
Poslední odstavec Pod-článku 10.1 je odstraněn bez náhrady.
10.2
Převzetí částí díla Druhý a třetí odstavec Pod-článku 10.2 jsou odstraněny a nahrazeny následujícím zněním:
„Objednatel nesmí užívat jakoukoli část Díla (kromě případů, že jde o dočasné opatření podle Pod-článku 10.5 [Předčasné užívání], nebo se na něm obě Strany dohodnou) pokud a dokud Správce stavby nevydal Potvrzení o převzetí na tuto část. Pokud Objednatel užívá jakoukoli část Díla před vydáním Potvrzení o převzetí této části Díla, postupuje se podle Pod-článku 10.5 [Předčasné užívání].”
10.3
Překážky při přejímacích zkouškách
V posledním odstavci Pod-článku 10.2 jsou ve všech případech a mluvnických pádech slova
„náhrada škody” nahrazena slovy „smluvní pokuta”.
Pod-článek 10.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Jestliže je Zhotoviteli bráněno v provedení Přejímacích zkoušek z důvodů, za něž nese odpovědnost Objednatel, po více než 14 dnů od data
(i) kdy byl Zhotovitel poprvé připraven k provedení Přejímacích zkoušek, nebo
(ii) kdy bylo Zhotoviteli doručeno oznámení o termínu provádění Přejímacích zkoušek, pokud nastalo později než datum uvedené pod bodem (i) shora,
a jestliže Zhotoviteli proto vznikne zpoždění anebo Náklady v důsledku opoždění v provedení Přejímacích zkoušek, musí dát Zhotovitel Správci stavby oznámení a je oprávněn podle Pod-
-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:
(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude zpožděno
podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] a
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů plus přirážky přiměřeného zisku, které se zahrnou do Smluvní ceny.
Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5
[Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.
Zvláštní podmínky
V případě některých druhů Přejímacích zkoušek může být v Požadavcích objednatele stanovena odlišná doba než doba uvedená v první větě tohoto Pod-článku."
10.5
Předčasné užívání Přidává se nový Pod-článek 10.5 [Předčasné užívání]:
„Zhotovitel je povinen poskytnout Objednateli veškerou součinnost potřebnou k tomu, aby Dílo nebo Sekce (podle okolností) mohly být uvedeny do provozu v době podle Pod-článku 1.1.3.10 [Doba pro uvedení do provozu]. Za tímto účelem je Zhotovitel zejména povinen:
(a) uzavřít s Objednatelem dohodu o předčasném užívání, která bude obsahovat zejména
(i) souhlas Zhotovitele s Předčasným užíváním a (ii) popřípadě podmínky Předčasného užívání, a to nejpozději 1 měsíc před uplynutím doby podle Pod-článku 1.1.3.10 [Doba pro uvedení do provozu];
(b) poskytnout Objednateli veškeré dokumenty, podklady, informace a údaje (včetně zejména údajů určujících polohu definičního bodu Díla nebo Sekce a adresního místa a jiných obsahových náležitostí žádosti o Předčasné užívání Díla nebo Sekce), které jsou nezbytné pro získání pravomocného povolení k Předčasnému užívání Díla nebo Sekce před jejím úplným dokončením;
(c) vykonávat svá práva a povinnosti v řízení před příslušným stavebním úřadem rozhodujícím
o vydání povolení k Předčasnému užívání Díla nebo Sekce před jejím úplným dokončením, aby toto povolení mohlo být vydáno co nejdříve od podání žádosti o Předčasné užívání Díla nebo Sekce ze strany Objednatele.”
Odpovědn1ost1za vady
11.1
Dokončení nedokončených prací a odstraňování vad
Na začátek Pod-článku 11.1 se vkládají nové odstavce:
„Zhotovitel poskytuje Objednateli záruku za jakost Díla. Poskytnutím záruky za jakost Zhotovitel přejímá závazek, že zhotovené Dílo bude po celou Záruční dobu způsobilé k užívání, ke kterému je svou povahou určeno a že po celou tuto dobu bude mít s přihlédnutím k běžnému opotřebení vlastnosti vyžadované Smlouvou.
Zhotovitel dále odpovídá za všechny vady z vadného plnění, které má Dílo nebo jeho část
od okamžiku vydání Potvrzení o převzetí Sekce nebo části Díla.“
V pod-odstavci (a) se na konci odstraňuje písmeno „a“ a nahrazuje se čárkou a doplňují se slova
„přičemž za takovou práci se považuje i následná úprava směrového a výškového uspořádání koleje, pokud povinnost provedení této činnosti vyplývá z Požadavků objednatele“.
V pod-odstavci (b) se na konci odstraňuje tečka a nahrazuje se písmenem „a“.
Za pod-odstavec (b) se vkládá nový pod-odstavec (c) následujícího znění:
„(c) předat veškeré výše uvedené práce protokolárně Objednateli (nebo jeho zástupci).”
Na konec Pod-článku 11.1 se přidávají následující odstavce:
„Objednatel je oprávněn kdykoliv v Záruční době Zhotoviteli oznámit vady a uplatnit nároky z těchto vad, a to bez ohledu na to, kdy existenci vady zjistil či mohl zjistit. Zhotovitel poskytuje na Dílo záruku počínaje ode dne vydání Potvrzení o převzetí Sekce nebo části Díla. Délka Záruční doby je uvedená v Příloze k nabídce.
Zhotovitel je povinen Objednateli, nejrychleji jak je to možné po oznámení vady oznámit, jakým způsobem zamýšlí vadu Díla odstranit. Konkrétní způsob odstranění vady musí odsouhlasit Objednatel. Tento souhlas nesmí být bez závažného důvodu zdržován nebo zpožďován.
Pro odstranění pochybností si Strany výslovně sjednávají, že povinnost Zhotovitele odstranit vady Díla zahrnuje rovněž povinnost provést bezplatně další práce, které by původně bylo třeba
11.2
Náklady
na odstraňování vad
11.3
provést, pokud by Zhotovitel splnil svou povinnost podle Pod-článku 4.26 [Povinnost upozornit na
Zvláštní podmínky
nevhodnou povahu věci nebo pokynu].
Objednatel se zavazuje poskytnout Zhotoviteli přístup k Dílu, v rozsahu nezbytném pro odstranění vad.“
Poslední odstavec Pod-článku 11.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Když a v takovém rozsahu jak lze takovou práci přičíst k jakékoli jiné příčině a Objednatel rozhodne o nutnosti provedení nových prací a o jejich zadání v jiném řízení podle zákona
o veřejných zakázkách, se Zhotovitel zavazuje poskytnout veškerou potřebnou součinnost a zejména předložit nabídku na provedení nových prací. Zhotovitel se dále v případě, že nebude vybrán pro realizaci těchto prací, zavazuje poskytnout vybranému dodavateli nových prací veškerou součinnost pro jejich řádnou realizaci.”
Prodloužení záruční doby Poslední věta prvního odstavce Pod-článku 11.3 se ruší bez náhrady.
11.4
Neúspěšné odstraňování
vady
11.7
Na konec Pod-článku 11.3 se přidává následující ustanovení:
„Nemůže-li Objednatel pro vadu Díla nebo Sekce užívat kromě vadou dotčené Sekce i jinou
související část Díla, neběží ani Záruční doba poskytnutá na tuto související Sekci.“
Na konec Pod-článku 11.4 se vkládá nový odstavec:
„Zhotovitel se zavazuje započít s odstraňováním vad Díla nebo Sekce bez zbytečného odkladu poté, kdy mu bude doručeno oznámení Objednatele nebo jiné oprávněné osoby, že Dílo nebo Sekce má vady včetně požadavku na jejich odstranění. V odstraňování vad se Zhotovitel zavazuje bez přerušení pokračovat a odstranit je v co nejkratší technicky a technologicky možné lhůtě, kterou Zhotovitel navrhne a Objednatel odsouhlasí. Nedojde-li mezi smluvními stranami k dohodě o lhůtě pro odstranění vady, je Zhotovitel povinen odstranit vadu v podle povahy vady přiměřené lhůtě stanovené Objednatelem. Xxxxxxxxxx je povinen odstranit na své náklady i ty Objednatelem oznámené vady Díla, za které odpovědnost odmítá, resp. vady, které neuznává. Na takovou vadu se v ostatním přiměřeně použije úprava pro vady Díla. Správce stavby bude do 14 dnů ode dne dokončení odstranění vady Díla postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určení], aby dohodl nebo určil, kdo odpovídá za tuto vadu. Pokud se následně stane nesporným, že Xxxxxxxxxx za vadu, kterou neuznal, skutečně neodpovídal, je Objednatel povinen uhradit Zhotoviteli Náklady včetně přiměřeného zisku, které na odstranění vady účelně vynaložil, do 30 dnů od dne jejich prokázání Xxxxxxxxxxxx.“
Právo na přístup V Pod-článku 11.7 jsou odstraněna slova „Dokud nebylo vydáno Potvrzení o splnění smlouvy,”
a jsou nahrazena slovy: „Dokud neskončila platnost Bankovní záruky za odstranění vad Díla,”.
11.9
Potvrzení o splnění smlouvy Pod-článek 11.9 je odstraněn bez náhrady.
11.10
Nesplněné závazky Pod-článek 11.10 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Po uplynutí platnosti Bankovní záruky za odstranění vad Díla musí každá ze Stran zůstat odpovědná za splnění jakéhokoli závazku, který v té době zůstal nesplněný. Smlouva je považována za platnou a účinnou pro účely určení povahy a rozsahu neprovedených závazků.”
11.11
Úklid staveniště V prvním odstavci Pod-článku 11.11 jsou odstraněna slova „Po obdržení Potvrzení o splnění smlouvy” a jsou nahrazena slovy: „Po uplynutí doby platnosti Bankovní záruky za odstranění vad Díla”.
Zvláštní podmínky
11.12
Vada ovlivňující provoz dráhy
nebo drážní dopravy
11.13
První věta druhého odstavce Pod-článku 11.11 je odstraněna a nahrazena následujícím zněním:
„Pokud Zhotovitel nevyklidí Staveniště do 30 dnů po tom, co uplynula doba platnosti Bankovní záruky za odstranění vad Díla, je Objednatel oprávněn vyklidit příslušnou část Staveniště na náklady Zhotovitele, případně jakékoli zbývající položky prodat nebo je použít jinak.“
Přidává se nový Pod-článek 11.12 [Vada ovlivňující provoz dráhy nebo drážní dopravy]:
„V případě, že se na Díle objeví vada, za kterou nese odpovědnost Zhotovitel, a která ovlivňuje bezpečnost a plynulost provozování dráhy nebo drážní dopravy, zavazuje se Zhotovitel započít s odstraněním takové vady nejpozději do 24 hodin od okamžiku, kdy mu bude Objednatelem oznámena, nedohodnou-li se Strany jinak.
V případě, že Zhotovitel výše uvedenou povinnost nesplní a vadu neodstraní, použije se ustanovení Pod-článku 11.4 [Neúspěšné odstraňování vady].“
Oprávnění třetích osob Přidává se nový Pod-článek 11.13 [Oprávnění třetích osob]:
„Objednatel je oprávněn v případě, že převede vlastnické právo k Dílu nebo jeho části na třetí osobu nebo v případě, že vlastnické právo třetí osoby je založeno již Právním předpisem, převést na tuto třetí osobu práva z odpovědnosti Xxxxxxxxxxx za vady, a to i bez souhlasu Xxxxxxxxxxx.
Objednatel je povinen Zhotoviteli bez zbytečného odkladu písemně oznámit skutečnost, že práva
z odpovědnosti za vady je oprávněna vůči Zhotoviteli uplatnit jiná oprávněná osoba.
Jiná oprávněná osoba je oprávněna uplatňovat u Zhotovitele práva z odpovědnosti za vady pouze v případě, že Objednatel oznámí Zhotoviteli toto její právo podle předchozího odstavce nebo v případě, že jiná oprávněná osoba Zhotoviteli toto své právo sama prokáže.“
Zko1ušk2y po dokončení
12.1
Postup pro zkoušky po dokončení
První věta prvního odstavce Pod-článku 12.1 [Postup pro zkoušky po dokončení] se odstraňuje
a nahrazuje se následujícím zněním:
„Není-li ve Smlouvě uvedeno výslovně jinak, rozumí se Zkouškami po dokončení výlučně Zkušební provoz specifikovaný v Požadavcích objednatele; ustanovení tohoto Článku se použijí, nestanoví-li ustanovení Požadavků objednatele týkající se Zkušebního provozu něco jiného.“
13.1
Var1iace3a úpravy
Právo na variaci Na úvod Pod-článku 13.1 se přidávají následující odstavce:
„Tento Článek lze použít a vykládat pouze za podmínek a v rozsahu, který umožňují Právní předpisy upravující zadávání veřejných zakázek, přičemž Strany a Správce stavby mohou v případě Variací postupovat vždy pouze takovým způsobem, aby byly dodrženy povinnosti Objednatele podle takových Právních předpisů.“
Na konec Pod-článku 13.1 se přidávají následující odstavce:
„Postup dle tohoto článku se nepovažuje za změnu Xxxxxxx. V případě, že je to s ohledem na povahu Variace vyžadováno Právními předpisy, musí Xxxxxx podepsat k dané Variaci změnový list.
Zvláštní podmínky
Správce stavby může dát pokyn k provádění prací před podpisem změnového listu na provedení těchto prací v případech, kdy to umožňují Právní předpisy, zejm. pokud by jinak byla narušena plynulost výstavby, nebo hrozil vznik škody.
Do doby podpisu změnového listu oběma Stranami nemohou být práce obsažené ve změnovém listu zahrnuty do Vyúčtování. Pokud Vyúčtování bude takové práce obsahovat, Správce stavby v takovém případě k Vyúčtování nepřihlíží a Vyúčtování vrátí Zhotoviteli k přepracování.
V případě, že Objednatel rozhodne o nutnosti provedení dodatečných stavebních prací a zavazuje se Zhotovitel poskytnout veškerou potřebnou součinnost na provedení dodatečných prací za podmínek, které budou v maximálním možném rozsahu odpovídat podmínkám stanoveným pro provádění Díla podle Xxxxxxx a požadavkům Objednatele. Zhotovitelem navržená cena za provedení dodatečných prací (resp. kterékoliv jejich částí) bude stanovena postupem podle Pod-článku 13.3 [Postup při variaci].
V případě, že Objednatel rozhodne o nutnosti provedení nových prací a o jejich zadání v jiném řízení podle Právních předpisů upravujících zadávání veřejných zakázek, zavazuje se Zhotovitel poskytnout veškerou potřebnou součinnost a zejména předložit nabídku na provedení nových prací. Zhotovitel se dále v případě, že nebude vybrán pro provedení těchto prací, zavazuje poskytnout vybranému dodavateli nových prací veškerou součinnost pro jejich řádnou realizaci. Zhotovitel nemůže nové práce realizovat, pokud to podle Právních předpisů upravujících zadávání veřejných zakázek není možné a pokud byl pro jejich realizaci vybrán jiný dodavatel.
Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění anebo Náklady v příčinné souvislosti s poskytováním součinnosti jinému dodavateli, musí dát Zhotovitel Správci stavby oznámení a je oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:
(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude zpožděno
podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] a
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů plus přirážky přiměřeného zisku, které se zahrnou do Smluvní ceny.
Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5
[Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.“
13.3
Postup při variaci Na konec Pod-článku 13.3 se přidává následující ustanovení:
„Správce stavby při schválení návrhu Zhotovitele na úpravu Smluvní ceny musí pro ocenění použít cenu pro jakoukoli položku (v následujícím pořadí priority), která:
(1) je specifikovaná ve Smlouvě,
(2) je odvozena z ceny obdobné položky specifikované ve Smlouvě,
(3) je stanovena na základě ceny příslušné položky (vzhledem k rozsahu technické specifikace této položky) databáze Expertních cen Oborového třídníku stavebních konstrukcí a prací staveb pozemních komunikací (OTSKP-ŽS), platných ke dni předložení návrhu Zhotovitele k Variaci. K použitým Expertním cenám se nepřipočítává přirážka přiměřeného zisku ani přirážka výrobní a správní režie, protože je již v těchto cenách zahrnuta,
(4) musí být určena Správcem stavby podle Pod-článku 3.5 [Určení] na základě Zhotovitelova návrhu kalkulace přiměřených přímých nákladů položky. Tento návrh musí Zhotovitel Správci stavby předložit nejdříve, jak je to možné po vznesení požadavku Správce stavby, spolu s přirážkou přiměřeného zisku ve výši 5 % přímých nákladů příslušné položky, přirážkou na výrobní režii ve výši 5 % přímých nákladů příslušné položky a přirážkou na správní režii ve výši 5 % přímých nákladů příslušné položky. Tyto přirážky se považují pro účely tohoto Pod-
-článku mezi Stranami za dohodnuté.
Nové položkové ceny, stanovené na základě Expertních cen nebo kalkulací podle předchozích pod-odstavců (3) a (4), nepodléhají úpravám v důsledku změn nákladů, pokud se použije postup podle Pod-článku 13.8.2 [Úpravy cen v důsledku změn nákladů jsou povoleny].
Správce stavby musí postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určení], aby dohodl nebo určil, zda má být Variace zaplacena podle skutečně dodaného množství nebo provedené práce nebo paušálním obnosem. V případě platby podle skutečně dodaného množství nebo provedené práce se použijí ustanovení pro měření a oceňování tak, jak jsou stanovena v Požadavcích objednatele. V případě že taková ustanovení v Požadavcích objednatele nejsou, musí Správce stavby
13.7
Úpravy v dijsledku změn legislativy
13.8
Úpravy v dijsledku změn nákladij
13.8.1
Úpravy cen v dijsledku změn nákladij nejsou povoleny
postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určení], aby dohodl nebo určil způsob měření a oceňování. V souladu s tím musí být určena Smluvní cena, která musí podléhat úpravám v souladu se Smlouvou."
Zvláštní podmínky
V posledním odstavci Pod-článku 13.7 se slova „tohoto oznámení“ odstraňují a nahrazují slovy
„těchto oznámení
Pod-článek 13.8 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Pokud úpravy cen v důsledku změn nákladů nejsou povoleny, platí Pod-článek 13.8.1 [Úpravy
cen v důsledku změn nákladů nejsou povoleny].
Pokud úpravy částek splatných Zhotoviteli v důsledku změn nákladů jsou povoleny, platí Pod-
-článek 13.8.2 [Úpravy cen v důsledku změn nákladů jsou povoleny].
Způsob úpravy částek splatných Zhotoviteli v důsledku změn nákladů (valorizace) je definován
v Příloze k nabídce.“
13.8.1.1 Xxxx je provedeno v době pro dokončení
Jestliže se tento Pod-článek použije, částky k zaplacení Zhotoviteli se při zvýšení nebo snížení nákladů na pracovní síly, na Věci určené pro dílo a na jiné vstupní náklady Díla neupravují. Má se za to, že Přijatá smluvní částka obsahuje částky pro rezervu na další zvýšení nebo snížení nákladů v rozsahu, ve kterém plnou kompenzaci jakýchkoli zvýšení nebo snížení Nákladů nepokrývají ustanovení tohoto nebo jiných Článků.
13.8.1.2 Vliv prodlení objednatele na úpravy v dijsledku změn nákladij
V případě, kdy úpravy cen v důsledku změn nákladů nejsou povoleny, avšak dojde k prodlení Objednatele s plněním některé jeho povinnosti podle Xxxxxxx a toto prodlení bude mít za následek, že některé práce budou muset být provedeny v měsících následujících po uplynutí Xxxx pro dokončení prodloužené v souladu se Smlouvou o všechna případná prodloužení, která nebyla způsobena prodlením Objednatele s plněním povinností dle Smlouvy (tj. pro tyto účely nebudou brána v úvahu taková prodloužení Doby pro dokončení, která byla způsobena prodlením Objednatele při plnění Smlouvy), pak se musí cena takových prací rovnat násobku
(i) ceny příslušné práce uvedené ve Smlouvě nebo v případě, že cena není uvedena ve Smlouvě, ceny určené podle Pod-článku 13.1 a (ii) násobitele změny uvedeného v tomto Pod-článku stanoveného výpočtem podle tohoto Pod-článku a v návaznosti na indexy cen stavebních prací publikované podle metodiky Českého statistického úřadu na: „xxxx://xxx.xxxx.xx/xxx/xxxxxxx.xxx/x0xxx_xx", (tabulka č. 5, list 2005 avg = 100), kterýžto násobitel bude stanoven podle shora uvedeného indexu cen stavebních prací vztahujícího se k měsíci, (a) v němž uplynula Doba pro dokončení prodloužená v souladu se Smlouvou o všechna případná prodloužení, která nebyla způsobena prodlením Objednatele s plněním povinností podle Smlouvy (tj. pro tyto účely nebudou brána v úvahu taková prodloužení Doby pro dokončení, která byla způsobena prodlením Objednatele při plnění Smlouvy), a (b) bezprostředně předcházejícího měsíci, v němž musely být příslušné jednotlivé práce provedeny v důsledku prodlení Objednatele po uplynutí Doby pro dokončení prodloužené v souladu se Smlouvou
o všechna případná prodloužení, která nebyla způsobena prodlením Objednatele s plněním povinností podle Smlouvy. Ustanovení tohoto odstavce platí za podmínek uvedených v první větě bez ohledu na případná jiná ustanovení Smlouvy. Úprava, která se použije na částku takto stanovenou splatnou Zhotoviteli v souladu s Potvrzením platby, bude provedena podle níže uvedeného vzorce. Vzorec bude mít následující obecnou podobu:
Pn = Lm / Lz
13.8.2
Úpravy cen v dijsledku změn nákladij jsou povoleny
kde:
Zvláštní podmínky
„Pn“ je násobitel úpravy, který se použije na odhadovanou smluvní hodnotu práce vykonané za dobu „n“, kdy touto dobou je jeden měsíc, pokud není v Příloze k nabídce stanoveno jinak;
„Lm“ je aktuální cenový index cen stavebních prací v měsíci bezprostředně předcházejícím měsíci, v němž musely být příslušné práce potvrzeny v důsledku prodlení Objednatele po uplynutí Xxxx pro dokončení,
„Lz“, je cenový index cen stavebních prací v měsíci, kdy uplynula Doba pro dokončení prodloužená v souladu se Smlouvou o všechna případná prodloužení, která nebyla způsobena prodlením Objednatele s plněním povinností podle Xxxxxxx.
Pokud by hodnota Pn byla menší než jedna, bude se mít za to, že hodnota Pn činí 1 (položkové ceny příslušných prací uvedených ve Smlouvě tedy nemohou poklesnout).
Jestliže se tento Pod-článek použije, částky k zaplacení Zhotoviteli musí být upraveny při zvýšení nebo snížení nákladů na pracovní síly, na Věci určené pro dílo a na jiné vstupní náklady Díla tak, že se přičtou nebo odečtou částky určené vzorcem stanoveným v tomto Pod-článku. Má se za to, že Přijatá smluvní částka obsahuje částky pro rezervu na další zvýšení nebo snížení nákladů v rozsahu, v kterém plnou kompenzaci jakýchkoli zvýšení nebo snížení Nákladů nepokrývají ustanovení tohoto nebo jiných Článků.
Úprava, která se použije na částku jinak způsobilou k platbě Zhotoviteli (tak jak byla potvrzena v Potvrzení platby), bude provedena podle níže uvedeného vzorce. Žádná úprava nebude použita pro práci oceňovanou na základě Nákladů ani na všeobecné položky Soupisu prací, tj. položky Stavebního objektu 98-98 – Všeobecný objekt.
Cena prací, upravená postupem podle tohoto Pod-článku se musí rovnat součinu ceny příslušné práce uvedené ve Smlouvě nebo v případě, že cena není uvedena ve Smlouvě, ceny určené podle Pod-článku 13.1 a násobitele změny, stanoveného v návaznosti na indexy cen stavebních prací publikované podle metodiky Českého statistického úřadu na: „xxxx://xxx.xxxx.xx/xxx/ xxxxxxx.xxx/i/ipc cr", (tabulka č. 5, list 2005 avg = 100), ve znění následných změn prováděných ČSÚ v rámci úprav cenové hladiny (dále jen „cenový index").
Násobitel změny, která se použije na úpravu částky k zaplacení Zhotoviteli v souladu s Potvrzením průběžné platby, se musí vypočíst podle vzorce, který má následující podobu:
Pn = Lm / Lo kde:
„Pn“ je násobitel změny za období „n“, přičemž tímto obdobím je měsíc, není-li v Příloze
k nabídce uvedeno jinak,
„Lm“ je cenový index příslušného kalendářního čtvrtletí, stanovený jako prostý průměr cenových indexů tří měsíců tohoto čtvrtletí, vypočtený s přesností na 3 desetinná místa.
Čtvrtletím podle tohoto článku se rozumí kalendářní čtvrtletí příslušného roku, počínající měsíci leden, duben, červenec a říjen.
Cenový index Lm bude v závislosti na datu potvrzení provedených prací podle Xxxxxxx použit
takto:
pro práce provedené v kalendářních měsících:
květen, červen, červenec - Lm za 1. kalendářní čtvrtletí srpen, září, říjen - Lm za 2. kalendářní čtvrtletí listopad, prosinec a navazující leden - Lm za 3. kalendářní čtvrtletí
únor, březen, duben - Lm za 4. kalendářní čtvrtletí roku bezprostředně předcházejícího
„Lo“, je základní cenový index vztažený k měsíci, do něhož spadá Základní datum.”
14.1
Sm1luvn4í cena a platební podmínky
Zvláštní podmínky
Smluvní cena První věta prvního odstavce Pod-článku 14.1 se nahrazuje následujícím textem:
„Není-li ve Zvláštních podmínkách nebo v Příloze k nabídce stanoveno jinak.“
První věta posledního odstavce v Pod-článku 14.1 se nahrazuje následujícím textem:
„Má-li však být nějaká část Díla zaplacena podle skutečně dodaného množství nebo provedené práce, použije se postup dle ustanovení Článku 13 [Variace a úpravy].“
14.2
Zálohová platba Text Pod-článek 14.2 se odstraňuje a nahrazuje tímto ustanovením:
„Objednatel může poskytnout Zhotoviteli zálohovou platbu. Výše zálohové platby, použité měny, splatnost a ostatní podmínky zálohové platby jsou stanoveny v Příloze k nabídce. Podmínkou poskytnutí zálohové platby je předložení žádosti Xxxxxxxxxxx o poskytnutí zálohové platby a předložení Bankovní záruky za zálohu Zhotovitelem Objednateli v minimální výši požadované zálohové platby s tím, že:
(a) Bankovní záruka za zálohu musí být účinná nejpozději v den jejího předání Objednateli.
(b) Bankovní záruka musí být vystavená jako neodvolatelná a bezpodmínečná, přičemž příslušná banka dle Pod-článku 1.1.4.14 [Bankovní záruka] se zaváže k plnění bez námitek a na základě první výzvy oprávněného.
(c) Originál Bankovní záruky za zálohu musí být Objednateli doručen před realizací převodu zálohové platby Zhotoviteli.
(d) Zhotovitel musí zajistit, že Bankovní záruka za zálohu bude platná a vymahatelná po dobu
o 60 dní delší, než je požadovaná doba pro poskytnutí zálohové platby.
(e) Nebude-li zálohová platba zúčtovaná v plné výši v době, na kterou byla zálohová platba požadována a vyplacena, vrátí Zhotovitel Objednateli částku ve výši nezúčtovaného zůstatku zálohové platby za podmínek uvedených v Příloze k nabídce.
(f) V případě, kdy Zhotovitel nevrátí Objednateli částku ve výši nezúčtovaného zůstatku zálohové platby v souladu s podmínkami uvedenými v Příloze k nabídce, může Objednatel uplatnit nárok z Bankovní záruky za zálohu na dosud nezúčtovanou částku.
(g) Objednatel musí Bankovní záruku za zálohu vrátit Zhotoviteli:
(i) do 30 dnů ode dne doručení posledního daňového dokladu v případě kdy byla zálohová platba zúčtována v plné výši, nebo
(ii) do 30 dnů ode dne obdržení částky ve výši nezúčtovaného zůstatku zálohové platby od
Zhotovitele nebo
(iii) do 30 dnů poté, co došlo k plnění z Bankovní záruky za zálohu bankou.
Pokud zálohová platba není v Příloze k nabídce uvedena, tento Pod-článek se nepoužije.“
14.3
Žádost o potvrzení prijběžné platby
V prvním odstavci v první větě Pod-článku 14.3 se text: „šest kopií“ nahrazuje textem:
„ve třech tištěných originálech a dále pak jednou v elektronické podobě.“
Na konci první věty prvního odstavce Pod-článku 14.3 se odstraňují slova „, které musí obsahovat zprávu o postupu prací během tohoto měsíce v souladu s Pod-článkem 4.21 [Zprávy o postupu prací]” a nahrazují se tečkou.
Na konec prvního odstavce se přidává text následujícího znění:
„Veškerá korespondence týkající se plateb, včetně faktur, Potvrzení průběžných a závěrečných plateb bude Zhotovitelem předávána na Formulářích předepsaných Objednatelem. Zhotovitel je povinen Správci stavby předat Vyúčtování rovněž v elektronické podobě ve formátu *xml na kompaktním disku CD-R.”
Pod-odstavec (c) se odstraňuje bez náhrady.
14.6
Vydání potvrzení prijběžné platby
14.7
V pod-odstavci (g) se mezi slova „Potvrzeních platby“ vkládá slovo „průběžné“.
Zvláštní podmínky
Na konci druhé věty prvního odstavce Pod-článku 14.6 se namísto tečky vkládá středník
a následující text:
„v případě Potvrzení průběžné platby, které je posledním Potvrzením průběžné platby před převzetím Díla, Sekce nebo jiné části Díla Objednatelem ve smyslu Pod-článku 10.1 [Převzetí díla a sekcí] a Pod-článku 10.2 [Převzetí části díla], je Správce stavby povinen vydat Potvrzení průběžné platby nejpozději v den převzetí Díla, Sekce nebo části Díla Objednatelem.“
Za první odstavec Pod-článku 14.6 se vkládá následující text:
„Jestliže některé údaje uvedené ve Vyúčtování nejsou pravdivé, správné nebo úplné nebo jestliže jejich správnost nemůže být Správcem stavby ověřena z důvodu nedostatečných podkladových dokumentů, musí Správce stavby tuto skutečnost spolu s důvody oznámit Zhotoviteli do 14 dní od obdržení Vyúčtování. V takovém případě se
(i) k Vyúčtování nepřihlíží; a
(ii) Zhotovitel je povinen předložit Správci stavby bez zbytečného odkladu nové Vyúčtování spolu se všemi podkladovými dokumenty, které bude v souladu se Smlouvou. Správce stavby následně musí vydat Objednateli Potvrzení průběžné platby, v němž je stanovena výše průběžné platby, kterou Objednatel na základě Vyúčtování uhradí Zhotoviteli.”
Za třetí odstavec Pod-článku 14.6 se vkládá následující text:
„Když Zhotovitel
(c) je v prodlení s udržováním v platnosti Bankovní záruky za provedení Díla podle Pod-článku
4.2 [Zajištění splnění smlouvy],
(d) přes pokyn Správce stavby ke zjednání nápravy neplní povinnosti podle Pod-článku 6.7
[Xxxxxxx zdraví a bezpečnost při práci],
(e) nepředloží na základě pokynu Správce stavby ve stanoveném termínu aktualizovaný
harmonogram podle Pod-článku 8.3 [Harmonogram],
(f) nepředloží nebo neudržuje v platnosti pojistné smlouvy podle Článku 18 [Pojištění],
může být v případě porušení každé uvedené povinnosti zadržena částka ve výši podle Přílohy
k nabídce, a to opakovaně z kterékoli Průběžné platby až do doby splnění dané povinnosti.
Strany se dohodly, že maximální celková výše zadržení plateb za porušení Smlouvy nepřesáhne částku uvedenou v Příloze k nabídce.”
Platba Pod-odstavce (a) až (c) Pod-článku 14.7 se odstraňují a nahrazují se následujícím textem:
„(a) bez náhrady odstraněno;
(b) částku potvrzenou v každém Potvrzení průběžné platby do 60 dnů od data, kdy Správci stavby bude doručena Faktura Zhotovitele, vystavená na základě Potvrzení průběžné platby a v souladu Právními předpisy;
(c) částku potvrzenou v Potvrzení závěrečné platby do 60 dnů od data, kdy Správci stavby bude doručena Faktura Zhotovitele, vystavená na základě Potvrzení závěrečné platby a v souladu s Právními předpisy.”
Za Pod-odstavec (c) Pod-článku 14.7 se vkládá následující text:
„Za den uskutečnění zdanitelného plnění se považuje den vydání Potvrzení průběžné platby nebo den vydání Potvrzení závěrečné platby.
Provedení změny nebo doplnění dalšího bankovního spojení Zhotovitele bude provedeno pouze na základě žádosti Xxxxxxxxxxx a zároveň změnou Smlouvy. Žádost musí být písemná a může být doručena pouze prostřednictvím datové schránky Objednatele z datové schránky Zhotovitele
Zvláštní podmínky
(u právnických osob) nebo úředně ověřenou listinou u Zhotovitele – fyzické osoby, pokud tento Zhotovitel nemá též zavedenou vlastní aktivní datovou schránku.“
Na konec Pod-článku 14.7 se přidává následující text:
„Zhotovitel bere na vědomí a uznává, že doba splatnosti v délce 60 dnů podle tohoto Článku 14
[Smluvní cena a platební podmínky], je odůvodněna povahou závazku, kdy
(i) předmětem Smlouvy je provedení komplexního a rozsáhlého Díla,
(ii) platby za provedené práce jsou čerpány z veřejných prostředků, u nichž existuje zvýšená míra požadavku na prověření správnosti a oprávněnosti jejich vynaložení, s čímž je spojen delší a složitější administrativní proces jejich schvalování,
(iii) před úhradou je nutné ověřit, že všechny vyúčtované práce byly provedeny řádně a kvalitně a v rozsahu odpovídajícím Smlouvě (včetně projektové dokumentace) a příslušné faktuře."
Částka je zaplacena odepsáním příslušné peněžní částky z bankovního účtu Objednatele. Zhotovitel se zavazuje k tomu, že neprovede jednostranný zápočet pohledávky.
Zhotovitel není oprávněn použít k zápočtu vůči Objednateli pohledávku svého spoludlužníka ve smyslu § 1984 občanského zákoníku.“
14.8
Zpožděná platba První a druhý odstavec Pod-článku 14.8 se odstraňují a nahrazují se tímto textem:
„Jestliže Zhotovitel neobdrží platbu v souladu s Pod-článkem 14.7 [Platba], je Zhotovitel oprávněn k úhradě úroku z prodlení ve výši podle Právních předpisů.”
14.9
Platba zádržného Pod-článek 14.9 se odstraňuje bez náhrady
14.10
Vyúčtování při dokončení První věta Pod-článku 14.10 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
„Do 35 dnů po obdržení Potvrzení o převzetí části Díla, musí Zhotovitel Správci stavby předložit ve třech tištěných originálech a dále pak jednou v elektronické podobě Vyúčtování při dokončení s podkladovými dokumenty, v souladu s Pod-článkem 14.3 [Žádost o potvrzení průběžné platby], které znázorňuje:“
14.11
Žádost o potvrzení závěrečné platby
Text Pod-článku 14.11 se odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
„Do 35 dnů po obdržení Potvrzení o převzetí Díla, musí Zhotovitel Správci stavby předložit ve třech tištěných originálech a dále pak jednou v elektronické podobě Závěrečné vyúčtování s podkladovými dokumenty, které znázorňuje:
(a) hodnotu veškerých prací provedených v souladu se Smlouvou a
(b) jakékoli další obnosy, o kterých se Xxxxxxxxxx domnívá, že mu budou náležet podle Xxxxxxx nebo jinak.
Jestliže některé údaje uvedené v Závěrečném vyúčtování nejsou pravdivé, správné nebo úplné nebo jestliže jejich správnost nemůže být Správcem stavby ověřena z důvodu nedostatečných podkladových dokumentů, musí Správce stavby tuto skutečnost oznámit spolu s důvody Zhotoviteli do 28 dní od obdržení Závěrečného vyúčtování. V takovém případě se
(i) k Závěrečnému vyúčtování nepřihlíží a
(ii) Zhotovitel je povinen předložit Správci stavby bez zbytečného odkladu nové Závěrečné vyúčtování spolu se všemi podkladovými dokumenty, které bude v souladu s touto Smlouvou. Správce stavby následně musí vydat podle Pod-článku 14.13 [Žádost
o potvrzení průběžné platby] Objednateli Potvrzení závěrečné platby.
Jestliže však po diskuzích mezi Správcem stavby a Zhotovitelem a jakýchkoli dohodnutých změnách návrhu Závěrečného vyúčtování vyjde najevo, že existuje spor, musí Správce stavby doručit Objednateli (s kopií Zhotoviteli) Potvrzení průběžné platby na dohodnuté části návrhu závěrečného vyúčtování. Poté co je spor konečným způsobem vyřešený podle Článku 20
14.14
Skončení odpovědnosti
objednatele
[Claimy, spory a rozhodčí řízení], musí Xxxxxxxxxx připravit a Objednateli předložit (s kopií Správci stavby) Závěrečné vyúčtování.”
Zvláštní podmínky
První odstavec Pod-článku 14.14 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
„Objednatel není odpovědný Zhotoviteli za žádnou záležitost nebo věc podle nebo v souvislosti se Smlouvou nebo prováděním Díla s výjimkou případů (a v takovém rozsahu), kdy Zhotovitel výslovně zahrnul za tímto účelem částku do Závěrečného vyúčtování; Objednatel však není odpovědný za záležitosti a věci, které se vyskytly po vydání posledního Potvrzení o převzetí části Díla."
15.2
Uko1nč5ení smlouvy objednatelem
Odstoupení objednatelem Pod-odstavec (e) se odstraňuje a nahrazuje se textem
(e) je-li rozhodnuto o jeho úpadku, o vstupu do likvidace, popřípadě dojde k jakémukoli úkonu nebo události, které mají (podle příslušných Právních předpisů) podobný účinek jako jakýkoli z těchto úkonů nebo událostí, nebo”
Za pod-odstavec (f) se vkládá následující text:
(g) nedodržuje podmínky stanovené v Zadávací dokumentaci nebo v kvalifikační dokumentaci zakázky na provedení Díla ani po uplynutí dodatečné přiměřené lhůty, která mu byla stanovena Objednatelem ke splnění příslušných podmínek,
(h) v zadávacím řízení na zadání zakázky na provedení Xxxx uvedl ve své Nabídce informace nebo doklady, které neodpovídaly skutečnosti a měly nebo mohly mít vliv na výsledek daného zadávacího řízení,
(i) nepostupuje v souladu s Pod-článkem 4.4 [Podzhotovitelé],
(j) za podmínek stanovených Právními předpisy,
(k) nepostupuje v souladu s Článkem 11 [Odpovědnost za vady] a neodstraní řádně a včas takovou vadu Díla, která zbavuje Objednatele v zásadě veškerého prospěchu z Díla, Sekce nebo jiné části Díla nebo podstatně ztěžuje jeho užívání,
(l) nepředloží do Data zahájení prací na železniční dopravní cestě originál nebo ověřenou kopii dokladu, prokazujícího odbornou způsobilost stanovenou Právními předpisy, kterým prokáže, že každý pracovník, který bude vykonávat vedoucí práce, je oprávněn provádět činnosti na železniční dopravní cestě, je-li takový doklad vzhledem k charakteru Díla a prováděných prací nezbytný, nebo
(m) důsledku porušení povinností Zhotovitele či v důsledku rizika Zhotovitele Zhotovitel nepodá žádost o vydání stavebního povolení v termínu dle Harmonogramu či stavební úřad z těchto důvodů řízení o podané žádosti přeruší či zastaví.“
Druhý odstavec Pod-článku 15.2 zní:
„Při jakékoli z těchto událostí nebo okolností může Objednatel po tom, co dá 14 dnů předem oznámení Zhotoviteli, odstoupit od Smlouvy a vykázat Zhotovitele ze Staveniště. V případě pod-
-odstavců (e), (f) a (i) však může Objednatel oznámením od Xxxxxxx odstoupit ihned."
Třetí odstavec Pod-článku 15.2 zní:
„Odstoupení Objednatele se nedotýká práva na zaplacení smluvní pokuty nebo úroku z prodlení, pokud již dospěl, práva na náhradu újmy, práva na uplatnění nároků z Bankovní záruky, práv z odpovědnosti za vady dle Pod-článku 11 [Odpovědnost za vady] ani ujednání, které má vzhledem ke své povaze zavazovat strany i po odstoupení od smlouvy, zejména ujednání
o způsobu řešení sporů. To platí rovněž tehdy, pokud Objednatel následně uzavře Xxxxxxx o dílo s jiným dodavatelem dle tohoto Pod-článku 15.2 [Odstoupení objednatelem].“
Zvláštní podmínky
15.3
Ocenění k datu
odstoupení
15.4
Na konec Pod-článku 15.2 se doplňuje nový odstavec
„Objednatel si v souladu s předpisy upravujícími zadávání veřejných zakázek vyhrazuje právo realizovat změnu v osobě Xxxxxxxxxxx, dojde-li k předčasnému ukončení Xxxxxxx o dílo ze strany Xxxxxxxxxxx nebo k předčasnému ukončení Smlouvy o dílo Objednatelem z důvodu porušení povinností Xxxxxxxxxxx. Objednatel si pro takový případ vyhrazuje právo uzavřít Xxxxxxx o dílo s dodavatelem, jehož nabídka se v rámci hodnocení nabídek v zadávacím řízení na zadání Xxxxxxx o dílo umístila jako další v pořadí, a to s cenou stanovenou v souladu s nabídkou takového dodavatele. Tento postup může Objednatel uplatnit i opakovaně."
V Pod-článku 15.3 se ruší text „určil hodnotu Díla“ a nahrazuje se textem:
„určil hodnotu částí Díla již provedených v souladu se Smlouvou,
Platba po odstoupení Na konec Pod-článku 15.4 se doplňuje se nový odstavec:
„V rámci zůstatku má Zhotovitel právo na úhradu přiměřených, prokazatelných a účelně vynaložených Nákladů vzniklých mu ke dni účinnosti odstoupení od Smlouvy. Seznam prokazatelných Nákladů, na jejichž úhradu má Zhotovitel podle předcházející věty právo, musí být odsouhlasen a potvrzen Správcem stavby.
Právo na úhradu Nákladů uplatní Zhotovitel u Objednatele do 1 měsíce ode dne účinnosti odstoupení od Smlouvy.
15.5
Oprávnění objednatele vypovědět smlouvu
Na konec Pod-článku 15.5 se přidává následující text:
„V případě, že Objednatel, aniž by Správce stavby dosud oznámil Zhotoviteli Datum zahájení prací podle Pod-článku 8.1 [Zahájení prací], Zhotoviteli oznámí, že vypovídá Xxxxxxx z důvodu, že
(a) nebylo schváleno financování provedení Díla z prostředků, z nichž bylo financování předpokládáno v zadávací dokumentaci nebo v oznámení o zahájení zadávacího řízení veřejné zakázky na provedení Díla; nebo
(b) financování provedení Díla z prostředků, z nichž bylo financování předpokládáno v zadávací dokumentaci nebo oznámení o zahájení zadávacího řízení veřejné zakázky na provedení Díla, je podmíněno splněním podmínek, které by znamenaly podstatnou změnu Díla;
nenáleží Zhotoviteli kompenzace Nákladů ani náhrada škody včetně ušlého zisku, ani jiné nároky peněžitého či jiného charakteru.”
16.2
Pře1ruš6ení a ukončení smlouvy zhotovitelem
Odstoupení zhotovitelem Pod-odstavec (g) se nahrazuje tímto zněním:
„ruší se bez náhrady´“
Za pod-odstavce (g) se vkládá nový pod-odstavec (h) následujícího znění:
„(h) Datum zahájení prací ve smyslu Pod-článku 8.1 [Zahájení prací na díle] nebude oznámeno ve lhůtě 12 kalendářních měsíců, přičemž počátkem lhůty je první den kalendářního měsíce následujícího po Základním datu.“
Druhá věta předposledního odstavce Pod-článku 16.2 se mění následovně:
„V případě Pod-odstavců (f) a (h) však může Zhotovitel oznámením od Smlouvy odstoupit ihned.“
16.3
Skončení prací a odklizení vybavení zhotovitele
Zvláštní podmínky
V Pod-článku 16.3 se za Pod-odstavec (c) se vkládá nový pod-odstavec (d):
„(d) vrátí Objednateli veškeré podklady a věci, které od něho za účelem provádění Díla převzal, včetně nezabudovaného vyzískaného materiálu.“
17.1
Riz1iko7a odpovědnost
Odškodnění V prvním odstavci v Pod-článku 17.1, Pod-odstavec (b), podpísmeno (ii) se na konci podpísmene
(ii) tečka nahrazuje čárkou a vkládá se nové podpísmeno (iii), které zní:
(iii) odpovídá částkám, které budou Objednateli ve správním, soudním či jiném obdobném řízení uloženy jako pokuty či jiné majetkoprávní sankce za Zhotoviteli přičitatelné porušení právních povinností nebo finančním částkám, které na Objednateli uplatnila jakákoli třetí osoba za Zhotoviteli přičitatelné porušení právních povinností, a to zejména ale nikoliv výlučně škodu, která vznikla provozovateli drážní dopravy v důsledku zpoždění vlaků, které bylo způsobeno porušením povinností Zhotovitele při provádění Díla.
Na konci posledního odstavce Pod-článku 17.1 se bez náhrady odstraňují slova:
„„a (2) záležitostmi, které mohou být vyloučeny z pojistného krytí tak, jak je popsáno v pod-
-odstavcích (d) (i), (ii) a (iii) Pod-článku 18.3 [Pojištění pro případ úrazu osob a škod na majetku]”.
V textu posledního odstavce Pod-článku 17.1 se odstraňuje „(1)“.
17.2
Péče zhotovitele o dílo V prvním odstavci Pod-článku 17.2 se bez náhrady odstraňují slova v obou závorkách:
„(nebo se má za to, že je vydáno podle Pod-článku 10.1 [Převzetí díla a sekcí])” a „(nebo se má za to, že je vydáno)”.
17.3
Rizika objednatele V pod-odstavci (g) Pod-článku 17.3 se na konci odstraňuje písmeno „a” a nahrazuje se čárkou.
V pod-odstavci (h) se na konci odstraňuje tečka a nahrazuje se čárkou.
Za pod-odstavec (h) se vkládají nové pod-odstavce (i) a (j):
„(i) ztráty a škody v důsledku veřejného provozu během Předčasného užívání podle Pod-článku
10.5 [Předčasné užívání] a
(j) chybějící práva k nemovitým věcem třetích osob, která jsou potřebná k provedení Stavby v rozsahu, v jakém je nelze získat činností Zhotovitele dle Pod-čl. 5.1 [Obecné povinnosti při projektování].”
17.5
Práva prijmyslového a jiného duševního vlastnictví
Na konec odstavec Pod-článku 17.3 se vkládá následující ustanovení:
Výše uvedené skutečnosti se za rizika Objednatele považují pouze v případě, že nastanou v České republice a budou mít bezprostřední vliv na provádění Díla nebo s ním budou jinak souviset; to neplatí pro případ uvedený v pod-odstavci (g) tohoto Pod-článku.
Před první odstavec Pod-článku 17.5 se vkládá následující ustanovení:
„17.5.1 Zhotovitel se zavazuje zajistit zachování plného rozsahu práv z duševního vlastnictví dle Xxxxxxx v případě, že dojde ke změně vlastníka díla zhotoveného na základě Smlouvy. V případě, že by pro třetí osobu, jež se v budoucnosti stane majitelem díla, nebylo z jakéhokoliv důvodu možné se domáhat práv dle předchozí věty, zavazuje se zhotovitel kdykoliv na vyzvání této osoby v době, po kterou bude trvat ochrana práv
Zvláštní podmínky
z duševního vlastnictví, uzavřít s touto osobou (majitelem či provozovatelem díla) licenční smlouvu za podmínek shodných s podmínkami licence udělené Objednateli.
17.5.2 Zhotovitel prohlašuje, že je oprávněn poskytnout a tímto poskytuje Objednateli bezúplatně nevýhradní právo (licenci) využívat v rámci používání a provozu Díla příslušný vynález chráněný patentem, a to ve vztahu ke všem vynálezům, které jsou uvedeny ve formuláři „Přehled patentů, užitných vzorů a průmyslových vzorů", jenž je nedílnou součástí Dopisu nabídky, a které jsou chráněny patentem dle příslušných ustanovení právních předpisů nebo jsou předmětem ekvivalentní či obdobné právní ochrany dle zahraničních právních řádů a na území České republiky požívají obdobné právní ochrany jako patent. Uvedená licence zahrnuje také právo Objednatele zajistit vlastními silami nebo prostřednictvím třetích osob zhotovení anebo opravy či úpravy díla a všech jeho částí využívajících příslušné patentované zařízení nebo příslušný výrobní postup, který je předmětem patentu, v případě, že (i) dojde k odstoupení od Smlouvy o dílo; (ii) zhotovitel se ocitne v úpadku; (iii) ve stanovené době, jinak v době přiměřené neodstraní řádně jakoukoliv vadu díla, k jejímuž odstranění je podle Xxxxxxx o dílo povinen nebo (iv) objednatel začne v souladu se Xxxxxxxx užívat dílo. V případě uvedeném v předcházející větě je objednatel oprávněn poskytnout třetím osobám, jež využije ke zhotovení nebo opravám díla, veškeré podklady a informace nezbytné ke zhotovení anebo opravám díla a týkající se příslušného zařízení nebo příslušného výrobního postupu, který je předmětem patentu. Uvedená licence se uděluje na celou dobu, po kterou bude trvat ochrana práv zhotovitele na základě patentu, a nelze ji jednostranně vypovědět. Uvedená licence se uděluje pro celé území České republiky.
17.5.3 Zhotovitel prohlašuje, že je oprávněn poskytnout a poskytuje Objednateli bezúplatně nevýhradní (nevýlučné) právo (licenci) také ve vztahu ke všem technickým řešením a vzhledu výrobku, výrobkům či věcem, které jsou uvedeny ve formuláři „Přehled patentů, užitných vzorů a průmyslových vzorů", jenž je nedílnou součástí Dopisu nabídky, a které jsou chráněny užitným vzorem ve smyslu příslušných právních předpisů chránících užitné vzory nebo průmyslovým vzorem ve smyslu příslušných právních předpisů chránících průmyslové vzory nebo jsou předmětem ekvivalentní či obdobné právní ochrany dle zahraničních právních řádů a na území České republiky požívají obdobné právní ochrany.
17.5.4 Zhotovitel prohlašuje, že ve formuláři „Přehled patentů, užitných vzorů a průmyslových vzorů", který je nedílnou součástí Dopisu nabídky, uvedl správný, pravdivý a úplný výčet vynálezů, zařízení, výrobků či věcí, které jsou předmětem právní ochrany dle Smlouvy a jejichž výkon je nezbytný pro užívání či jakékoliv jiné nakládání s (i) technologickými procesy a (ii) zařízeními či jejich součástmi, které jsou součástí zhotovitelem použitého technického a technologického řešení díla a které (ani funkční ekvivalenty těchto zařízení či jejich součástí) nelze za běžných podmínek pořídit na trhu od subjektů nezávislých na zhotoviteli.
17.5.5 Smluvní strany se dohodly, že v případě vadného či zatíženého práva z duševního vlastnictví se bude výše škody rovnat obvyklé ceně tohoto práva. K výši škody dle předcházející věty bude připočten také ušlý zisk a skutečně a účelně vynaložené náklady, včetně náhrady škody, která Objednateli vznikne plněním požadavku třetích osob za neoprávněné využívání práv podle odst. 17.5.2, 17.5.3,17.5.4."
První odstavec Pod-článku 17.5 se označuje číslem: „17.5.6”.
Čtvrtý odstavec Pod-článku 17.5 (nyní 17.5.6) zní:
„Zhotovitel musí Objednatele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v případě jakéhokoli nároku ve smyslu tohoto článku, který vyplývá ze Smlouvy.”
17.6
Omezení odpovědnosti Ve druhém odstavci Pod-článku 17.6 [Omezení odpovědnosti] se za slova Pod-článku 4.20
[Vybavení objednatele a objednatelem volně poskytovaný materiál] vkládají slova „Pod-článku
4.30 [Výluky]“.
18.1
Poj1iště8ní
Zvláštní podmínky
Obecné požadavky na pojištění
18.2
Pojištění díla
a vybavení zhotovitele
Text Pod-článku 18.1 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
„Zhotovitel i Objednatel mají právo uzavírat pojistné smlouvy (pro takto uzavřené pojistné smlouvy je pak příslušná Strana dále pojišťující Stranou) dle ujednání tohoto Článku 18 [Pojištění].
Jestliže se požaduje, aby pojistná smlouva odškodňovala společně pojištěné, musí krytí platit pro každého pojištěného zvlášť, jako by byla vydána samostatná pojistka pro každého ze společně pojištěných. Jestliže pojistná smlouva odškodňuje kromě Xxxxxxxxxxx či Objednatele také dodatečné společně pojištěné (zejména Podzhotovitelé Zhotovitele), pak (i) tito dodateční společně pojištění nesmí být oprávněni obdržet platby přímo od pojistitele nebo mít jakýkoli jiný přímý styk s pojistitelem a (ii) pojišťující Strana musí požadovat, aby dodateční společně pojištění postupovali v souladu s podmínkami stanovenými v pojistné smlouvě.
Zhotovitel jako pojišťující Strana musí na vyžádání Objednatele bez zbytečného prodlení, předložit Objednateli:
(a) důkaz, že pojištění, která měl sjednat a která jsou popsaná v tomto Článku, jsou v platnosti a
(b) kopie příslušných pojistných smluv.
Bude-li to Objednatel požadovat, je Zhotovitel povinen nechat posoudit pojistné smlouvy uzavřené
dle Pod-článků níže pojišťovacímu makléři určenému Objednatelem.
Jestliže Zhotovitel jako pojišťující Strana neuzavře anebo nedrží v platnosti jakékoli z pojištění, které má podle Smlouvy uzavřít nebo udržovat, nebo nepředloží uspokojivý důkaz a kopie pojistných smluv v souladu s ujednáními tohoto Článku a jeho Pod-článků, nebo neposkytne součinnost vedoucí k naplnění záměru dostatečné pojistné ochrany Objednatele (v návaznosti na odborné posouzení věcného rozsahu předložených pojistných smluv) dle tohoto Článku a jeho Pod-článků, může Objednatel (podle své volby a aniž by byla dotčena jakákoli práva nebo opravné prostředky) uzavřít pojištění na příslušné dodatečné pojistné krytí a platit patřičné pojistné. Zhotovitel musí zaplatit částku v hodnotě tohoto pojistného Objednateli."
Text Pod-článku 18.2 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
„Zhotovitel je povinen před zahájením provádění Díla uzavřít pojistnou smlouvu na majetkové pojištění typu „all risk“ (vztahující se zejména na požáry, povodně, záplavy či jiné živelní pohromy a proti odcizení či poškození) Díla, součástí Díla a jeho příslušenství, včetně zejména stavebních a montážních prací, Materiálu, výrobků, zařízení, Dokumentů zhotovitele a dalších dokumentů souvisejících s prováděním Díla, a to na tzv. novou cenu tj. cenu, za kterou lze v daném místě a v daném čase věc stejnou nebo srovnatelnou znovu pořídit jako věc stejnou nebo novou, stejného druhu a účelu (dále jen „Pojištění díla“) s pojistným plněním ve výši stanovené v Příloze k nabídce.
Stavebně montážní pojištění na hodnotu Díla uzavře Zhotovitel v rozsahu specifikovaném
v Příloze k nabídce.
Pojištěnými dle této pojistné smlouvy budou Objednatel, Zhotovitel a Podzhotovitelé smluvně
vázaní na budovaném Díle.
Zhotovitel je povinen udržovat Pojištění díla do řádného a úplného převzetí Díla Objednatelem. Pojistná smlouva nesmí obsahovat ustanovení vylučující odpovědnost plnění pojišťovny (tzv. výluky z pojištění), včetně zejména ustanovení vylučujících či snižujících rozsah pojistného plnění v případě neprovedení obnovy či rekonstrukce pojistnou událostí poškozené části Díla v určitém časovém termínu, s výjimkou výluk odpovídajících výlukám standardně uplatňovaným ve vztahu k obdobnému předmětu pojištění na trhu poskytování pojistných služeb v České republice.
Zhotovitel je povinen zajistit, že v pojistných smlouvách na Pojištění díla budou po celou dobu trvání Pojištění díla splněny veškeré podmínky podle tohoto článku a
(a) že jako osoba oprávněná k přijetí pojistného plnění (oprávněná osoba) bude po celou dobu trvání Pojištění díla označen Objednatel, nebo
Zvláštní podmínky
18.3
Pojištění pro případ úrazu osob a škod na majetku
18.4
Pojištění personálu
zhotovitele
(b) že pojistné plnění, vztahující se k budovanému Dílu, bude ve prospěch Objednatele vinkulováno.
Jinou osobu (včetně sebe) coby oprávněného příjemce pojistného plnění je Zhotovitel oprávněn
v pojistných smlouvách označit jen po obdržení předchozího písemného souhlasu Objednatele.
Zhotovitel je dále povinen zajistit, že v pojistných smlouvách uzavřených na Pojištění díla bude stanoveno, že pojistné plnění bude Objednateli jakožto osobě oprávněné k přijetí pojistného plnění v plném rozsahu vyplaceno na žádost Objednatele a aniž by byl vyžadován jakýkoliv souhlas Zhotovitele nebo jiných osob. Porušení povinnosti podle tohoto odstavce se považuje za podstatné porušení Smlouvy Zhotovitelem.
Kdykoli to Objednatel bude požadovat, je Zhotovitel povinen nechat posoudit své pojistné smlouvy Objednatelem a/nebo pojišťovacím makléřem určeným Objednatelem. Zhotovitel je rovněž povinen Objednateli na jeho žádost doložit řádné hrazení pojistného a plnění dalších povinností Zhotovitele z příslušných pojistných smluv.“
Text Pod-článku 18.3 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
„Zhotovitel je povinen před zahájením provádění Xxxx uzavřít pojistnou smlouvu, jejímž předmětem bude pojištění odpovědnosti Xxxxxxxxxxx za škodu, která vznikne Objednateli nebo třetím osobám v důsledku smrti nebo úrazu nebo za škodu na jejich majetku v souvislosti s realizací díla v důsledku činnosti zhotovitele. Pojištění odpovědnosti bude zahrnovat rovněž povinnost nahradit škodu či újmu způsobenou vadným výrobkem nebo vadně vykonanou prací a povinnost nahradit škodu či újmu vzniklou na věci, kterou převzal za účelem provedení objednané činnosti. Celkový limit pojistného plnění pro tato jednotlivá pojištění bude činit minimálně 100 mil. Kč na jednu pojistnou událost a 200 mil. Kč v úhrnu za rok, a to nad rámec případné spoluúčasti.
Pojištění odpovědnosti bude zahrnovat rovněž povinnost nahradit škodu či újmu způsobenou vadami Dokumentů zhotovitele.
Zhotovitel je povinen zajistit, aby se uvedené pojištění vztahovalo na odpovědnost Zhotovitele za škody případně vzniklé podle Smlouvy.
Zhotovitel je povinen udržovat pojištění nejméně ve shora uvedeném rozsahu po celou dobu trvání Smlouvy. Pojistná smlouva nesmí obsahovat ustanovení vylučující odpovědnost plnění pojišťovny (tzv. výluky z pojištění) s výjimkou výluk odpovídajících výlukám standardně uplatňovaným ve vztahu k obdobnému předmětu pojištění na trhu poskytování pojistných služeb v České republice.
Podzhotovitelé Zhotovitele budou v pojistných smlouvách uzavřených v souladu s touto Smlouvou uvedeni jako spolupojištění. V případě, že spolupojištění Podzhotovitelů nebude možné, Zhotovitel bude vyžadovat, aby Podzhotovitelé splnili požadavky na pojištění zde uvedené.
V pojistné smlouvě bude ujednáno vzdání se regresních práv pojistitele vůči Objednateli.”
Pod-článek 18.4 je odstraněn bez náhrady
19.1
Vyš1ší m9oc
Definice vyšší moci Na konci pod-odstavce (v) druhého odstavce Pod-článku 19.1 se tečka nahrazuje čárkou.
Za pod-odstavec (v) se vkládá nový pod-odstavec (vi) následujícího znění:
(vi) zrušení stavebního povolení příslušným orgánem po podpisu Xxxxxxx o dílo.”
19.2
Zvláštní podmínky
Oznámení o vyšší moci Třetí odstavec Pod-článku 19.2 se doplňuje textem: „kromě doby splatnosti povinné částky“.
19.4
Dijsledky vyšší moci V Pod-článku 19.4 se ruší pododstavec (b) a nahrazuje se textem:
„Zhotovitel má nárok na úhradu přiměřených, prokazatelných a účelně vynaložených Nákladů v souvislosti s pracemi, které byly provedeny do dne podání oznámení podle Pod-článku 19.2 [Oznámení o vyšší moci].“
19.6
Dobrovolné odstoupení, platba a osvobození
z plnění
Na konec Pod-článku 19.6 se přidává nový text ve znění:
„Výsledná částka, která má být Zhotoviteli zaplacena podle tohoto Pod-článku 19.6 [Dobrovolné odstoupení, platba a osvobození z plnění] nesmí v souhrnu překročit Přijatou smluvní částku.“
20.1
Cla2imy0, spory a rozhodčí řízení
Claimy zhotovitele V Pod-článku 20.1 se odstraňuje druhý odstavec a nahrazuje se tímto zněním:
„Dodržení postupu podle předchozího odstavce tohoto Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] je podmínkou vzniku nároku na prodloužení Doby dokončení a jakéhokoliv nároku na dodatečnou platbu.“
Za pátý odstavec Pod-článku 20.1 vkládá další text:
„V předloženém zcela detailním claimu dle předchozího odstavce uvede Zhotovitel vždy jednotlivé druhy nároků, které oznamuje, a to vždy s uvedením ustanovení Smlouvy, podle něhož mu každý z oznamovaných nároků měl vzniknout.
Nevyplývá-li claim ve smyslu tohoto Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] z události nebo okolnosti, která má přetrvávající vliv, vznikají Zhotoviteli jakékoliv nároky pouze v rozsahu uvedeném ve zcela detailním claimu dle předchozího odstavce. Zhotoviteli nevzniká nárok na jakékoli následné rozšíření těchto nároků, které by znamenalo, že na základě události nebo okolnosti oznámené dle prvního odstavce tohoto Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] má být, ve srovnání s předloženým zcela detailním claimem, prodloužena Doba pro dokončení o delší časový úsek nebo že má být poskytnuta jakákoli platba ve vyšším rozsahu nebo že má být poskytnuta dosud nepožadovaná platba.“
Za sedmý (nyní devátý) odstavec Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] se vkládá následující
odstavec:
„Jestliže Správce stavby stanoveným způsobem neodpoví v době definované v tomto Pod-článku, jakákoli ze Stran může považovat tento claim za odmítnutý Správcem stavby a jakákoli ze Stran může postoupit spor k rozhodnutí podle ustanovení Článku 20 [Claimy, spory a rozhodčí řízení] způsobem definovaným v Příloze k nabídce.“
Za Pod-článek 20.1 se vkládá nový text
„ROZHODOVÁNÍ SPORIJ: Způsob rozhodování sporů podle varianty A nebo B je definován v Příloze k nabídce.
ROZHODOVÁNÍ SPORIJ - VARIANTA A.”
Zvláštní podmínky
20.5
Smírné narovnání Text Pod-článku 20.5 se odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
„V případě, že bylo podáno oznámení o nesouhlasu podle výše uvedeného Pod-článku 20.4 [Získání rozhodnutí rady pro rozhodování sporů], musí se obě Strany pokusit před zahájením řízení před obecným soudem narovnat spor smírně. Avšak nedomluví-li se obě Strany jinak, řízení před obecným soudem může být zahájeno v padesátý šestý den (nebo kdykoli po tomto dnu) po dnu, ve kterém bylo podáno oznámení o nesouhlasu i tehdy, když nebyl učiněn pokus o smírné narovnání.”
20.6
Rozhodčí řízení Pod-článek 20.6 se odstraňuje včetně názvu a nahrazuje se následujícím textem:
„20.6 Řízení před obecným soudem
Jestliže nedošlo ke smírnému narovnání, musí být jakýkoli spor, pro který se rozhodnutí DAB (je-li nějaké) nestalo konečným a závazným, s konečnou platností vyřešen před obecnými soudy České republiky.”
20.7
Nesplnění rozhodnutí rady pro rozhodování sporij
20.8
Uplynutí funkčního období rady
pro rozhodování sporij
V Pod-článku 20.7 se slova „rozhodčí řízení” nahrazují slovy „řízení před obecným soudem”.
V Pod-článku 20.8 se slova „rozhodčí řízení” nahrazují slovy „řízení před obecným soudem”.
Za Pod-článek 20.8 se vkládá nový text
„ROZHODOVÁNÍ SPORIJ - VARIANTA B.“
20.2
Jmenování rady pro řešení sporij
Pod-článek 20.2 se odstraňuje bez náhrady.
20.3
Neschopnost se dohodnout při jmenování rady pro řešení sporij
Pod-článek 20.3 se odstraňuje bez náhrady.
20.4
Získání rozhodnutí rady pro rozhodování sporij
20.5
Pod-článek 20.4 se odstraňuje bez náhrady.
Smírné narovnání Text Pod-článku 20.5 se odstraňuje včetně názvu a nahrazuje se následujícím textem:
„20.5 Rozhodování sporij
Spory, které vzniknou ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní a které se nepodaří odstranit smírně na základě jednání Stran, budou s konečnou platností vyřešeny před obecnými soudy České republiky."
20.6
Rozhodčí řízení Pod-článek 20.6 se odstraňuje bez náhrady.
20.7
Nesplnění rozhodnutí rady pro řešení sporij
20.8
Uplynutí funkčního období rady pro rozhodování sporij
20.9
Použití ustanovení občanského zákoníku
Pod-článek 20.7 se odstraňuje bez náhrady.
Zvláštní podmínky
Pod-článek 20.8 se odstraňuje bez náhrady.
Přidává se nový Pod-článek 20.9 [Použití ustanovení občanského zákoníku] ve znění:
„Strany vylučují použití ustanovení § 1740 odst. 3, § 1764 až § 1766, § 1799 až § 1800, § 2586 až
§ 2635 (vyjma § 2629, odst. 2) občanského zákoníku. Zhotovitel se vzdává práva domáhat se zrušení Smlouvy ve smyslu ustanovení § 2000 odst. 1 občanského zákoníku. Strany se dohodly, že obchodní zvyklosti nemají přednost před žádným ustanovením zákona, a to ani před ustanoveními zákona, jež nemají donucující účinky.“