UNIQA pojišťovna, a. s.
UNIQA pojišťovna, a. s.
Zapsána u Městského soudu v Praze, oddíl B, č. vložky 2012.
Evropská 136, 160 12 Praha 6
IČ: 00000000
Tel.: x000 000 000 000
Doplňkové pojistné podmínky
DPP/
SafeLine/12
k pojištění Asistence vozidel
Obsah
čl. 1 Předmět a obsah pojištění čl. 2 Výklad pojmů
čl. 3 Společná ujednání
čl. 4 Povinnosti pojistníka, pojištěného a oprávněné osoby čl. 5 Varianta SafeLine SECURITY
čl. 6 Varianta SafeLine RENT+ / EASY čl. 7 Rozsah a funkčnost Asistence čl. 8 Pojistné a slevy / přirážky
čl. 9 Zvláštní ustanovení čl.10 Závěrečná ustanovení
Toto pojištění SafeLine je upraveno těmito doplňkovými pojistnými pod- mínkami (dále jen DPP), všeobecnými pojistnými podmínkami – obec- ná část UCZ/15, zvláštní částí UCZ/POV/19, zvláštní částí UCZ/Kas/19, pojistnými podmínkami pro jednotlivé typy KASKO pojištění, zvláštní částí UCZ/Voz/19 a zvláštní částí UCZ/As-A/19, které spolu tvoří nedílnou součást. Toto pojištění se sjednává jako pojištění škodové.
Článek 1
Předmět a obsah pojištění
1.1 Není-li ve smlouvě ujednáno jinak, předmětem pojištění SafeLine jsou vozidla kategorie B, O, H, R, dle čl. 4 UCZ/Voz/19, jejichž celková hmotnost nepřevyšuje 3 500 kg.
1.2 Obsahem pojištění je zajištění aktivní asistence pomocí telema- tické jednotky. Pojistným nebezpečím je nepojízdnost či jiné okolnosti znemožňující běžné užívání vozidla.
Článek 2 Výklad pojmů
2.1 Aktivní asistence – asistence v rozsahu dále uvedeném, která je vyvolána automatickou činností telematické jednotky (nárazové čidlo) anebo tlačítkem B-Call.
2.2 APC - Autorizované pracoviště Cebia – fyzická nebo právnická osoba podnikající v opravárenském sektoru, která na základě smlouvy s Cebia provádí montáž, demontáž, aktivaci a údržbu telematického zařízení.
2.3 B-Call tlačítko - asistenční tlačítko instalované ve vozidle pro vyjá- dření požadavku na využití asistenčních služeb.
2.4 Cebia – Cebia spol. s r.o. - garant technického zabezpečení pro- vozu telematického systému, smluvní partner pojistitele, který vy- konává činnost spojenou s aktivací zařízení, kontrolou funkčnosti zařízení ve vozidlech a technickou podporu pro kontaktní osoby pojistníka.
2.5 Deaktivační poplatek – částka účtovaná pojistitelem v případě ukončení pojistné smlouvy nebo aktivní asistence SafeLine. Základem pro stanovení této částky je základní výše ročního po- jistného za asistenci SafeLine před započtením případné slevy za souběh s jiným pojištěním.
EU 4373/1/E
2.6 Dostupnost signálu – funkčnost telematického zařízení je pod- míněna jak dostupností GSM (mobilního) signálu a viditelností potřebných GPS satelitů, tak i technickými možnostmi pokrytí území a dalšími vlivy, zejména fyzikálními, které mohou kvalitu poskytování signálů ovlivnit.
2.7 Kontaktní údaje – údaje sdělené pojistníkem, na kterých je možno pro zajištění poskytovaných služeb pojistníka kontaktovat (zejména telefonní čísla, e-mailová adresa, apod.).
2.8 Náhlé zastavení – zastavení vozidla, ke kterému došlo v důsledku zpomalení (decelerace) vykazující hodnotu nad 2,5 G (G = přetížení).
2.9 Seznam APC – pravidelně aktualizovaný seznam autorizovaných pracovišť Cebia, vedený za účelem přehledu adres, kontaktů a služeb, které klientům jednotlivá pracoviště nabízejí. Seznam je dostupný na xxx.xxxxx.xx.
2.10 Telematické služby:
2.10.1 sběr dat (informace o poloze nebo pohybu vozidla, zprávy o ne- hodách a jejich průběhové analýzy, mapové podklady vč. jejich aktualizace, chování řidiče apod.) a jejich automatické odeslání prostřednictvím informačních serverů telematického operátora pro potřeby zajištění účelu poskytovaného pojištění a asistenč- ních služeb.
2.10.2 aktivní střežení vozidla firmou SECURITAS ČR s.r.o., vč. pátrání po odcizeném vozidle.
2.10.3 pasivní střežení vozidla – na základě telefonického požadavku pojistníka sledování, lokalizace a zajištění vozidla asistenční služ- bou, vč. součinnosti s Policií ČR a zpětné vyrozumění pojistníka.
2.10.4 data a další údaje vyhodnocované telematickým operátorem jsou pojistníkovi zpřístupněna prostřednictvím webových a mobilních aplikací. V těchto aplikacích je možno sledovat údaje podstatné pro slevy za ujeté km nebo způsob jízdy.
2.11 Pro variantu SafeLine SECURITY se používá telematické zařízení (jednotka) Cebia SAT (detailně viz tabulka v bodě 3.11 těchto DPP) - soubor HW prostředků instalovaných do vozidla; jedná se o satelitní přijímač vybavený akcelerometrickým senzorem pro detekci autonehod, anténami GPS/GSM, záložním akumu- látorem, jednotkou pro bezkontaktní identifikaci oprávněného řidiče a B-Call asistenčním tlačítkem umístěným ve vozidle pro vyjádření požadavku na využití asistenčních služeb. Jednotka je vlastnictvím subjektu, v jehož majetku je pojištěné vozidlo, včet- ně všech práv a povinností s tím spojených, nebezpečí škody na jednotce nebo jednotkou způsobené nevyjímaje.
2.12 Pro variantu SafeLine RENT+ se používá telematické zařízení (jednotka) Commodatum – podobných vlastností jako Cebia SAT (detailně viz tabulka v bodě 3.11 těchto DPP). Telematická jednotka je až do doby ukončení smlouvy majetkem telematické- ho operátora. Ukončením pojistné smlouvy, není-li dále uvedeno jinak, přechází jednotka do vlastnictví subjektu, v jehož majetku je pojištěné vozidlo, včetně všech práv a povinností s tím spoje- ných. Stejným okamžikem na něho přechází nebezpečí škody na jednotce nebo jednotkou způsobené.
2.13 Pro variantu SafeLine EASY se používá telematické zařízení (jed- notka) SuperEasy – podobných vlastností jako Commodatum (detailně viz tabulka v bodě 3.11 těchto DPP). Telematická jed- notka je až do doby ukončení smlouvy majetkem telematického operátora. Ukončením pojistné smlouvy, není-li dále uvedeno jinak, přechází jednotka do vlastnictví subjektu, v jehož majetku je pojištěné vozidlo, včetně všech práv a povinností s tím spoje- ných. Stejným okamžikem na něho přechází nebezpečí škody na jednotce nebo jednotkou způsobené.
Článek 3
Společná ujednání
3.1 Pojistitel má uzavřeny smlouvy o spolupráci:
3.1.1 s telematickým operátorem, který zajišťuje provoz telematických jednotek po celou dobu platnosti pojištění,
3.1.2 se společností Cebia, která prostřednictvím APC zajišťuje dodáv- ky telematických jednotek a organizuje jejich montáž, aktivaci, údržbu a demontáž, případně vyřizuje reklamace na funkčnost jednotky,
3.1.3 s dalšími subjekty zajišťujícími obsah pojištění a služby v těchto DPP uvedené.
3.2 DPP SafeLine
3.2.1 rozšiřují UCZ/Voz/19, čl. 2, bod 30. o další systém zabezpečení, vč. služeb,
3.2.2 rozšiřují UCZ/As-A/19 o asistenční služby definované v čl. 7,
3.2.3 v předem dohodnutých případech umožňují pojistníkovi zvolit si předpokládaný počet ujetých km za pojistné období a tento počet km promítnout do výše ceny pojistného za pojištění POV/ KASKO (viz čl. 8).
3.3 Služby SafeLine jsou poskytovány prostřednictvím funkční tele- matické jednotky nainstalované do vozidla. Pojistitel neodpovídá za škodu způsobenou v důsledku vadné montáže telematické jednotky. Pojistitel rovněž neodpovídá za škodu způsobenou výrobní vadou jednotky. Za tuto škodu plně odpovídá příslušné APC. Pojistník je v takovém případě povinen neprodleně oznámit pojistiteli nefunkčnost telematické jednotky.
3.4 Telematická jednotka umožňuje využívání a provoz pojistného produktu aktivní asistence SafeLine podle těchto DPP.
3.5 Územní platnost - služby jsou poskytovány na celém území České republiky i v Evropě (ve shodě s VPP pro KASKO pojiště- ní).
3.6 Není-li dále uvedeno jinak, všechny varianty SafeLine obsahují tyto vlastnosti:
3.6.1 monitorování vozidla senzorem havárie při nárazu vozidla převy- šující hodnotu 2,5 G a automatické zaslání zprávy o této situaci asistenční službě,
3.6.2 přesné vygenerování časové analýzy havárie (důležitý argument v případě zjišťování viníka Policií a pojišťovnou),
3.6.3 v případě odcizení lokalizace vozidla asistenční službou na zákla- dě telefonického požadavku pojistníka (pasivní střežení),
3.6.4 na základě výslovného pokynu pojistníka aktivace státních bez- pečnostních služeb (např. Policie ČR, Celní správa, Městská po- licie, apod.) za účelem zajištění a zabránění škod a další trestné činnosti v souvislosti s narušením vozidla,
3.6.5 elektronická kniha jízd, jejímž prostřednictvím je pojistník zpětně informován zejména o pohybu vozidla v konkrétním čase a místě, počtu ujetých km, rychlosti jízdy, apod. Jedná se o elektronickou aplikaci, do které pojištěný či pojistník může nahlížet prostřed- nictvím internetového rozhraní a rozlišovat soukromé a služební jízdy. Zároveň si může přehled jízd vytisknout a případně jej použít pro jednání s úřady.
3.7 V případě nutnosti odtahu vozidla je pojistník oprávněn kontak- tovat asistenční službu (viz UCZ/As-A/19).
3.8 Při nedostupnosti kontaktních osob bude po přijetí poplachové- ho signálu v případě havárie vozidla rozhodnutí o dalším postu- pu v dikci zajišťovatele služby.
3.9 V případě, že bude odcizené vozidlo dohledáno, bude následně zajištěno a střeženo. Náklady na střežení vozu jsou hrazeny pojis- titelem v rozsahu UCZ/As-A/19 nebo UCZ/Kas/19.
3.10 Náklady za dohledání a zajištění vozidla v zahraničí a jeho stře- žení mohou být účtovány pojistníkovi dle platného ceníku spo- lupracujícího subjektu, který se podílel na dohledání a zajištění vozidla. O ceně těchto služeb bude pojistník informován před započetím asistenčního zákroku.
3.11 Tabulka s vlastnostmi telematických jednotek s ohledem na jednot- livé varianty: SafeLine SECURITY, SafeLine RENT+ a SafeLine EASY.
Vlastnost telematické jednotky | SafeLine | ||
SECURITY | RENT+ | EASY | |
Monitoring polohy vozidla | ANO | ANO | ANO |
Aktivní komunikace telematické jednotky s asistencí | ANO | ANO | ANO |
Nárazové čidlo (detekce autonehod) | ANO | ANO | ANO |
Dohledání poslední známé polohy vozidla a předání této informace policii (na vyžádání při odcizení) | ANO | ANO | ANO |
Aplikace pro PC (nájezd km, druhy silnic, scoring řidiče apod.) | ANO | ANO | ANO |
Kniha jízd | ANO | ANO | ANO |
Aplikace pro chytré telefony (bezplatná verze) | ANO | ANO | ANO |
Možnost slevy za ujeté km* | ANO | ANO | ANO |
Tlačítko zpětného volání (B-Call) | ANO | ANO | ANO |
Identifikace řidiče – radiokarty | ANO | - | - |
Střežení přes pult centralizované ochrany 24 hod denně | ANO | - | - |
Náklonová čidla | ANO | - | - |
* tato možnost musí být výslovně sjednána ve smlouvě. Některé produkty POV/KASKO tuto možnost nemusí připouštět.
Článek 4
Povinnosti pojistníka, pojištěného a oprávněné osoby
4.1 Kromě povinností dále uvedených je pojistník, pojištěný nebo jím oprávněná osoba povinen:
4.1.1 Při uzavírání objednávky sdělit kontaktní údaje pro zabezpečení poskytovaných služeb dle těchto podmínek.
4.1.2 Telefonicky nahlásit - v pracovní době na čísle 222 207 444 či prostřednictvím emailu xxxxxxxx@xxxxx.xx - jakoukoliv změnu v kontaktní osobě či uvedených telefonních číslech.
4.1.3 Je-li zařízení SafeLine, instalované do vozidla, opatřeno i B-Call tlačítkem, je povinen učinit potřebná opatření, aby nedošlo k jeho zneužití bezdůvodným požadavkem na asistenční služby. Náklady vzniklé asistenční službě z důvodu zneužití B-Call tlačít- ka je pojistitel oprávněn pojistníkovi vyúčtovat.
4.1.4 Během doby platnosti pojištění SafeLine pojistník (či jiná osoba, které pojistník svěřil vozidlo) není oprávněn žádným způsobem zasahovat do nainstalovaného zařízení či s ním jakkoliv manipu- lovat. Pojistník je povinen o této skutečnosti vyrozumět osobu, které vozidlo svěřil. V případě porušení této povinnosti jde opra- va zařízení k tíži pojistníka.
4.1.5 V případě vyzvání Cebia se neprodleně dostavit ke kontrole funkčnosti zařízení. Neprovádět demontáž ani deaktivaci zařízení během platnosti pojištění SafeLine. V opačném případě nenese pojistitel ani smluvní partneři odpovědnost za nefunkčnost zaří- zení a za nezajištění deklarovaných služeb.
4.1.6 V případě, že dojde k poskytnutí asistenční služby (i částečné- mu) v důsledku nedbalosti či opomenutí pojistníka, pojištěného či oprávněné osoby, tj. vyvolání zásahu v důsledku bodu 7.5 či omylu ze strany řidiče, jsou pojistník, pojištěný či oprávněná osoba povinni vyžádané služby uhradit (vč. služeb, které byly vyžádány a následně po rozjetí zásahového vozidla stornovány).
4.1.7 Při servisních prohlídkách či opravách vozidla je pojistník povi- nen upozornit servis (opravnu) na nainstalované zařízení.
Článek 5
Varianta SafeLine SECURITY
5.1 Aktivace a provoz pojištění
5.1.1 Telematická jednotka Cebia SAT je na základě podmínek po- jistné smlouvy a objednávky (klientského kupónu) předložené pojištěným nainstalována prostřednictvím APC do pojištěného vozidla.
5.1.2 Pořizovací náklady na telematické zařízení, jeho montáž, aktivaci i provoz jsou plně hrazeny pojistníkem, není-li dohodnuto jinak.
5.2 Rozsah pojištění SafeLine SECURITY
5.2.1 Dodatečný rozsah aktivních služeb (nepřetržité střežení 24 hodin, výjezd s dohledáním vozidla apod.) je uveden v příloze pojistné smlouvy.
5.2.2 Monitorování vozidla aktivované B-Call tlačítkem, kdy je současně asistenční službě vyslán požadavek na zpětný telefonický kontakt pojistníka (viz. kontaktní údaje).
5.2.3 Pokud dojde k odcizení vozidla a pojistitel je zároveň povinen za tuto škodnou událost vyplatit pojistné plnění z KASKO pojištění, poskytne pojistitel rovněž plnění ve výši dvojnásobku xxxxxxxx- cích nákladů na zařízení Cebia SAT v době pojistné události.
5.3 Pojistník je povinen, neprodleně po uzavření smlouvy, zajistit in- stalaci zařízení v souladu s těmito DPP a pokyny Cebia. Teprve po trvalé aktivaci zařízení může pojistitel přistoupit k zajištění služeb a výhod v těchto DPP obsažených. Při servisních prohlídkách či opravách vozidla je pojistník dále povinen ohlásit skutečnost pře- dání a převzetí vozidla ze servisu na pracoviště pultu centralizova- né ochrany (PCO). Kontaktní informace jsou uvedeny v Příručce uživatele SafeLine, kterou pojistník obdrží po aktivaci zařízení.
V případě porušení této povinnosti nenese pojistitel ani příslušné APC odpovědnost za vzniklé škody.
5.4 Ukončení pojištění
5.4.1 Při ukončení pojištění z jakéhokoliv důvodu se deaktivační popla- tek nehradí.
Článek 6
Varianta SafeLine RENT+ / EASY
6.1 Aktivace a provoz pojištění
6.1.1 Telematická jednotka je na základě podmínek pojistné smlouvy a objednávky (klientského kupónu) předložené pojistníkem nainstalována prostřednictvím APC do pojištěného vozidla.
6.1.2 Pořizovací náklady na telematické zařízení vč. jeho aktivace jsou plně hrazeny pojistitelem, není-li dohodnuto jinak.
6.1.3 Po dobu platnosti pojištění SafeLine RENT+ / EASY pojistník hradí náklady na provoz služeb v rozsahu uvedeném v tomto článku jako součást pojištění.
6.2 Rozsah pojištění SafeLine RENT+ / EASY
6.2.1 Pojištění zahrnuje služby v bodu 3.6 těchto DPP a navíc moni- torování vozidla aktivované B-Call tlačítkem, kdy je současně asistenční službě vyslán požadavek na zpětný telefonický kontakt pojistníka (viz. kontaktní údaje).
6.3 Pojistník je povinen neprodleně po uzavření smlouvy zajistit instalaci v souladu s těmito DPP a pokyny Cebia. Teprve po tr- valé aktivaci zařízení může pojistitel přistoupit k zajištění služeb a výhod v těchto DPP obsažených.
6.4 Ukončení pojištění
6.4.1 Při ukončení pojištění ze strany pojistníka v průběhu platnosti pojistné smlouvy je pojistník povinen uhradit za toto pojištění pojistiteli tzv. deaktivační poplatek.
6.4.2 Deaktivační poplatek (viz bod 2.5 těchto DPP) se vypočte ze zá- kladního ročního pojistného uvedeného v pojistné smlouvě před případnými slevami z tohoto produktu:
a) V prvním roce trvání pojištění, bez ohledu na délku jeho trvání, činí výše deaktivačního poplatku částku rovnající se celé výši zá- kladního ročního pojistného uvedeného v pojistné smlouvě před případnými slevami z tohoto produktu.
b) V druhém a dalším roce je pojistník povinen uhradit deaktivační poplatek ve výši alikvótní části pojistného zbývajícího do výročí smlouvy (doba uplynulá od konce pojištění SafeLine do nejbližší- ho následujícího výročí smlouvy).
c) Ve čtvrtém a dalším roce trvání smlouvy činí výše deaktivačního poplatku maximálně 50% výše základního ročního pojistného uvedeného v pojistné smlouvě před případnými slevami z tohoto produktu.
6.5 Deaktivační poplatek se nehradí, dojde-li k ukončení pojistné smlouvy k datu druhého a každého dalšího výročí a nebo vlivem totální škody včetně odcizení vozidla.
6.6 Deaktivační poplatek UNIQA klientovi na jeho žádost vrátí v pří- padě, že uzavře na jiné vozidlo novou pojistnou smlouvu včetně SafeLine. Toto ustanovení neplatí při ukončení v prvním roce pojištění.
Článek 7
Rozsah a funkčnost asistence
7.1 Tato část je společná pro všechny varianty SafeLine, které jsou uvedeny v těchto VPP. Ujednání tohoto článku navazuje na pojist- né podmínky UCZ/As-A/19 v rozsahu dále uvedeném.
7.2 Není-li dále uvedeno jinak, pojistný produkt SafeLine obsahuje asistenci v rozsahu stanoveném ve Všeobecných podmínkách pro asistenci UCZ/As-A/19 s limity ve variantě „Super“. Po dohodě lze rozsah asistence k výročí pojistné smlouvy změnit na limity ve variantě „Základní“.
7.3 V případě náhlého zastavení vozidla (viz bod 2.8) nebo v případě aktivace B-Call tlačítka (viz bod 2.3) je tato informace předána prostřednictvím informačních serverů telematického operátora asistenční službě UNIQA. Asistenční služba kontaktuje prostřed- nictvím sdělených telefonních čísel kontaktní osobu a po domlu- vě zajistí další postup.
7.4 V případě, že nedojde ke spojení s kontaktní osobou (např. není signál, vybitý či zapomenutý mobil, nesprávné telefonní číslo, apod.) do 6 minut od náhlého zastavení vozidla nebo od aktivace B-Call tlačítka a vozidlo dle informace poskytnuté z informačních serverů telematického operátora následně pokračuje v jízdě, další telefonní kontakt již není uskutečňován.
7.5 V případě, že nedojde ke spojení s kontaktní osobou do 6 minut od náhlého zastavení vozidla nebo od aktivace B-Call tlačítka a vozidlo dle informace poskytnuté z informačních serverů tele- matického operátora nepokračuje v jízdě, asistenční služba zajistí výjezd silniční služby.
Článek 8
Pojistné a slevy / přirážky
8.1 Pojistné
8.1.1 Pojistné za pojištění SafeLine je ve smlouvě stanoveno jednou položkou zahrnující asistenci a podle sjednané varianty též náklady v rozsahu uvedeném v čl. 5 a 6 těchto DPP. V určitých případech může být pojistné zcela nebo z části pojišťovnou dotováno. Z tohoto důvodu je ve smlouvě uvedeno jak pojistné základní (před dotací), tak výsledné (po zohlednění dotace).
8.1.2 Při změně nákladů nebo výše dotace je pojistitel oprávněn vý- sledné pojistné navýšit až do výše základního ročního pojistného SafeLine. Nebyla-li ve smlouvě změna pojistného za SafeLine v budoucím období platnosti smlouvy výslovně uvedena, má pojistník právo odstoupit bez povinnosti uhradit deaktivační po-
platek. V takovém případě slevy / přirážky za nájezd km uvedené dále budou i nadále vypočítávány podle hodnot nájezdu km v posledním měřeném období (viz 8.5 těchto DPP).
8.1.3 Pojistné za pojištění sjednané v kombinaci s pojištěním POV nebo KASKO v jedné smlouvě.
Je-li tak ujednáno, výše pojistného z pojištění POV nebo KASKO, pokud je sjednáno v jedné smlouvě s pojištěním SafeLine, se bude v průběhu trvání pojištění upravovat na základě systému slev a přirážek za nízký či vysoký nájezd km pojištěného vozidla. Za počet ujetých km, který je nižší než základní počet km, se uplatní sleva z pojistného za pojištění POV nebo KASKO; za počet ujetých km, který je vyšší než základní počet km, se uplatní přirážka k pojist- nému pojištění POV nebo KASKO. Hodnoty slev a přirá- žek v závislosti na nájezdu km jsou uvedené dále. Úprava pojistného se vztahuje vždy na jedno pojistné období dle bodu 8.2 a násl. těchto DPP, a to i v případě automatického prodlužování pojistné doby, pro kterou se upraví na zákla- dě slevy nebo přirážky nová výše pojistného, pokud se změ- ní hodnota slevy nebo přirážky pro toto pojistné období.
8.2 Slevy/přirážky. Je-li tak v pojistné smlouvě uvedeno, uplatňuje se systém slev a přirážek za km z pojistného za pojištění POV i KASKO ve výši uvedené v bodě 8.5. tohoto článku v návaznosti na funkční SafeLine jednotku, bez ohledu na její variantu.
8.3 Předpokladem uplatnění systému slev a přirážek za km je provo- zování telematické jednotky minimálně 6 měsíců od její instalace. V takovém případě pojistitel ve lhůtách uvedených níže přezkou- mává oprávněnost výše hodnoty slevy nebo přirážky pro další pojistné období. Slevu nebo přirážku za ujeté km lze uplatnit nejdříve od data aktivace telematické jednotky ve vozidle. Po ukončení prvních 9ti měsíců platnosti pojistné smlouvy provede pojistitel na základě údajů z databázového systému vyhodnocení alikvotní části počtu ujetých kilometrů (podle poměrů 12ti měsíců (rok) k 9ti měsícům a počet vyhodnocovaných km zvýší s ohle- dem na tento poměr). Každé další následné vyhodnocení bude provedeno po uplynutí 12 měsíců od prvního přepočtu (dále pro výše uvedené období prvních 9ti měsíců platnosti pojistné smlouvy a pro výše uvedených 12 měsíců od prvního přepočtu jen „vyhodnocovací období“).
8.4 Základní počet ročně ujetých kilometrů, při kterých se neuplatňu- je žádná sleva nebo přirážka z pojistného, je od 20 tis. do 30. tis km. Pojistník v pojistné smlouvě zvolí pro první vyhodnocovací období před prvním automatickým prodloužením pojistné doby předpokládaný počet kilometrů, které ujede za rok. Dle tohoto zvoleného počtu kilometrů se pro pojistné období před prvním automatickým prodloužením pojistné doby uplatní výše pojist- ného po zohlednění slevy nebo přirážky na základě systému slev a přirážek za ujeté km.
8.5 Počet kilometrů a poskytnutých slev/přirážek je rozdělen
do následujících skupin:
- skupina I. do 5 tis. ujetých km/rok 25% sleva na pojist- ném
- skupina II. od 5 001 do 8 tis. ujetých km/rok 20% sleva na pojistném
- skupina III. od 8 001 do 12 tis. ujetých km/rok 15% sle- va na pojistném
- skupina IV. od 12 001 do 16 tis. ujetých km/rok 10% sleva na pojistném
- skupina V. od 16 001 do 20 tis. ujetých km/rok 5% sleva na pojistném
- skupina VI. od 20 001 do 30 tis. ujetých km/rok základ- ní pojistné
- skupina VII. od 30 001 do 40 tis. ujetých km/rok 25%
přirážka na pojistném
- skupina VIII. od 40 001 do 50 tis. ujetých km/rok 50%
přirážka na pojistném
- skupina IX. 50 001 a více ujetých km/rok 100% přirážka
na pojistném
8.6 Z počtu kilometrů ujetých po dálnici se do celkového ročního počtu ujetých kilometrů započítává jen jedna polovina.
8.7 Po vyhodnocení počtu ujetých kilometrů pojistitelem za vyhod- nocovací období, které předchází příslušnému pojistnému ob- dobí, dojde k případné úpravě slevy/přirážky za ujeté kilometry. Upravená výše pojistného pro následující pojistné období bude pojistníkovi zaslána v rámci následného předpisu před výročím pojistné smlouvy. To znamená, že počet skutečně najetých km bude porovnán s limity km dle bodu 8.5. tohoto článku a případ- nému zařazení do jiné skupiny tak, že při:
a) překročení zvoleného počtu kilometrů dojde k zařazení do skupi- ny s nižší slevou, popř. přirážkou
b) nenaplnění počtu zvolených kilometrů dojde k zařazení do skupi- ny s vyšší slevou, popř. snížením přirážky
c) v případě porušení povinností uvedených v bodě 4.1.4. těchto DPP je pojistitel oprávněn:
- slevu za nájezd km zrušit, je-li nájezd km v době odpojení jed- notky nižší než odpovídá alikvótní části maximálního nájezdu skupiny VI (základní pojistné),
- započítat k pojistnému odpovídající přirážku, pokud je nájezd km v době odpojení jednotky vyšší než odpovídá alikvótní části maximálního nájezdu skupiny VI.
Případný vliv nájezdu km na výši pojistného bude zohledněn od nejbližšího výročí smlouvy, kterému předcházelo opětovné za- pojení telematické jednotky. Ustanovení předchozích vět tohoto článku neplatí, pokud se jedná o oprávněné odpojení. Za opráv- něné odpojení SafeLine je považováno odpojení v době opravy v autoservisu (nutno doložit fakturou za opravu).
8.8 Pro první vyhodnocení počtu najetých km za první vyhodnocova- cí období platí, že pojistitel je oprávněn tolerovat překročení resp. nevyčerpání limitu km ve smlouvě uvedeného do 500 km. Dále je pojistitel povinen:
a) stanovit doplatek pojistného a pojistník je povinen jej ve stanove- né lhůtě, nejpozději však do 14ti dnů uhradit, dojde-li k překroče- ní zvoleného počtu km,
b) stanovit přeplatek pojistného a tento vrátit dohodnutým způso- xxx pojistníkovi, dojde-li k nenaplnění zvoleného počtu km. Při nenaplnění zvoleného počtu km o méně než 500 km pojistitel není povinen stanovit přeplatek pojistného a tento přeplatek vrátit pojistníkovi.
8.9 Byla-li výrobcem / importérem v pojištěném vozidle použita telematická jednotka a je-li funkční sběr a zpracování dat z této jednotky přes dodavatele telematických služeb UNIQA, může být ve smlouvě se souhlasem pojistníka využit systém slev a přirážek definovaný pro SafeLine v rozsahu odpovídajícím typu použité telematické jednotky.
Článek 9
Zvláštní ustanovení
9.1 Uzavřením tohoto pojištění dává pojistník souhlas se zpracová- ním dat získaných prostřednictvím systému SafeLine pro účely sjednaného pojištění.
9.2 Pojistitel je povinen získaná data zpracovávat po dobu nezbytně nutnou k zajištění práv a povinností vyplývajících z tohoto smluv- ního vztahu.
9.3 Pojistitel je povinen přijmout taková opatření, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k předaným da- tům, k jejich neoprávněnému zpracování, jakož i k jejich zneužití.
Článek 10
Závěrečná ustanovení
10.1 Tyto doplňkové pojistné podmínky nabývají účinnosti 1. 4. 2019.