VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY KE KUPNÍM SMLOUVÁM NA DODÁVKU POHONNÝCH HMOT
MOL Česká republika, s.r.o.
člen skupiny MOL
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY KE KUPNÍM SMLOUVÁM NA DODÁVKU POHONNÝCH HMOT
verze 20180101 účinné ode dne 01.01.2018
1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1.1 Tyto Všeobecné obchodní podmínky ke kupním smlouvám na dodávku pohonných hmot (dále jen VOP) vydává MOL Česká republika, s.r.o., se sídlem Xxxxxxxxx 0000/0, Xxxx Xxxxx, 000 00 Xxxxx 0, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 96735, IČ: 49450301 (dále jen Prodávající), a upravují všechny právní vztahy Prodávajícího s jeho zákazníky (dále jen Kupující) (společně dále jen Strany) vznikající při prodeji pohonných hmot Prodávajícího (dále jen zboží) prostřednictvím Rámcové kupní smlouvy o prodeji rafinérských produktů (dále jen Smlouva). Tyto VOP tvoří nedílnou součást Smlouvy a Kupující všechna její ustanovení výslovně přijímá. V případě, že Smlouva nebo dodatky k ní nebo ujednání objednávky zboží se odlišují od ujednání VOP, mají ustanovení Smlouvy nebo dodatky k ní nebo ujednání objednávky zboží před ustanoveními VOP přednost. VOP lze měnit pouze způsobem sjednaným v těchto VOP.
1.2 VOP se vztahují i na všechny právní vztahy Prodávajícího s Kupujícím, kdy k prodeji zboží dochází pouze na základě objednávky Kupujícího uzavřené dílčí kupní smlouvy. Dílčí kupní smlouva je ve VOP označována také jako Smlouva.
2 PŘEDMĚT SMLOUVY
2.1 Předmětem Smlouvy je závazek Prodávajícího dodávat zboží Kupujícímu a převádět na Kupujícího vlastnické právo ke zboží na základě jednotlivých dílčích objednávek Kupujícího a závazek Kupujícího zboží přebírat dle jednotlivých dodávek a zaplatit příslušnou kupní cenu jednotlivých dodávek zboží. Každá jednotlivá dílčí objednávka zboží akceptovaná Prodávajícím je považována za dílčí kupní smlouvu uzavřenou na základě a v souladu s ustanoveními Smlouvy.
3 PLATEBNÍ PODMÍNKY
3.1 Kupující se zavazuje zaplatit vyúčtovanou kupní cenu ve stanovené lhůtě splatnosti. Kupní cena se považuje za uhrazenou dnem připsání na účet Prodávajícího.
3.2 Pokud není ve Smlouvě dohodnuta předplatba kupní ceny anebo jiná splatnost, je splatnost daňových dokladů stanovena na 14 dnů ode dne vystavení daňového dokladu.
3.3 V případě dohodnuté předplatby kupní ceny (úhrada kupní ceny před dodáním zboží) zašle Prodávající Kupujícímu zálohovou fakturu, která není daňovým dokladem pro účely DPH. Po uhrazení kupní ceny vystaví Prodávající daňový doklad na přijatou platbu ve smyslu zákona č. 235/2004 Sb. o dani z přidané hodnoty.
3.4 V souladu s § 26 odst. 3 zákona č. 235/2004 Sb. o dani z přidané hodnoty Kupující souhlasí, aby mu Prodávající zasílal daňové doklady v elektronické podobě na e-maily uvedené ve Smlouvě. Elektronické faktury zaslané Kupujícímu se považují za faktury pro účely DPH. Faktura se má za doručenou dnem jejího odeslání na e-mail Kupujícího uvedený ve Smlouvě.
3.5 V případě, že z identifikace platby uskutečněné Kupujícím jednoznačně nevyplývá, který daňový doklad platba hradí, budou došlé platby Kupujícího zaúčtovány/započítávány v následujícím pořadí:
a) smluvní pokuty;
b) úroky z prodlení/smluvní úroky z prodlení nebo jiné příslušenství pohledávky;
c) jistina z nezaplacených faktur – daňových dokladů.
3.6 Kupující hradí všechny bankovní a transferové poplatky související s odesláním kupní ceny na účet Prodávajícího.
3.7 Jestliže bude Kupující v prodlení se splněním svých finančních závazků vůči Prodávajícímu více než 3 kalendářní dny anebo jestliže bude Kupující v prodlení se splněním svých finančních závazků vůči některému členovi skupiny MOL, kteří jsou uvedení v seznamu členů skupiny MOL (dále jen Seznam členů skupiny MOL), více než 3 kalendářní dny, bude Prodávající oprávněn:
a) zadržet dosud nerealizované dodávky zboží až do dne splnění těchto závazků Kupujícím, aniž by to znamenalo porušení Smlouvy nebo zánik práva okamžitě odstoupit od Smlouvy;
b) dodat další dodávku jen když Kupující předem zaplatí dlužnou částku a kupní cenu další dodávky zboží.
3.8 Aktualizovaný Seznam členů skupiny MOL je umístěný na internetových stránkách Prodávajícího xxx.xxxxxxxx.xx.
3.9 Sdělí-li Prodávající v jakékoliv formě Kupujícímu, že uhradil/splnil určitý závazek/dluh, neznamená to, že by Kupující splnil také jakékoliv dříve splatné/splnitelné závazky/dluhy vůči Prodávajícímu. Potvrzení Prodávajícího se vždy vztahuje jen na daný konkrétní závazek/dluh Kupujícího vůči Prodávajícímu.
3.10 Kupující může provést započtení anebo postoupení jakékoliv pohledávky, kterou má za Prodávajícím, jen s předchozím písemným souhlasem Prodávajícího.
4 KUPNÍ CENA
4.1 Kupní cena za zboží, její výše a další podmínky jsou blíže uvedeny ve Smlouvě.
4.2 Kupující se zavazuje platit Prodávajícímu kupní cenu jednotlivých dodávek zboží, určenou množstvím dodaného zboží, jednotkovou cenou pro daný druh zboží a způsobem dodání zboží (parita) platnými pro den, ve kterém bylo Kupujícím zboží řádně objednáno (s výjimkou uvedenou v 6.12.5 a 6.13.8 VOP), včetně příslušné daně z přidané hodnoty a spotřební daně.
4.3 Kupující bere na vědomí, že cena rafinérských produktů je přímo závislá od aktuální ceny ropy, ropných produktů, bio- komponentů, aditiv na mezinárodních trzích a také na aktuálních měnových kurzech. Proto má Prodávající právo aktualizovat kupní cenu s okamžitou platností.
4.4 Prodávající vyúčtuje Kupujícímu kupní cenu za dodané zboží řádným daňovým dokladem vystaveným na základě dodacího listu z terminálu (v případě dodávek v autocisterně) anebo nákladního listu (v případě dodávek v železniční cisterně) potvrzeného Kupujícím anebo oprávněným dopravcem, resp. jiným konečným zákazníkem Kupujícího, který se prokáže plnou mocí od Kupujícího. Kupní cena bude na daňovém dokladu uvedena v korunách českých včetně daně z přidané hodnoty při 15°C za jeden litr dodaného zboží dle dodacího listu z terminálu anebo nákladního listu.
4.5 V případě, že Kupující zvolí paritu dodání dle odst. 7.2.5,
7.2.6 anebo 7.2.7 VOP, je Prodávající oprávněn požadovat po Kupujícím úhradu dopravy zboží až do sjednaného místa dodání (Břeclav, Starý Hrozenkov, Mosty u Jablunkova/Bílá- Bumbálka) ve výši 0,10 Kč + DPH/litr zboží.
4.6 V případě, že Kupující zvolí paritu dodání dle odst. 7.2.1.2 VOP a bude se jednat o terminál ČEPRO a.s. Sedlnice, je Prodávající oprávněn navýšit kupní cenu zboží o přirážku, kterou ČEPRO a.s. účtuje Prodávajícímu za odběr zboží z daného terminálu. O této přirážce bude Kupující Prodávajícím informován.
5 KREDITNÍ LIMIT, POJIŠTĚNÍ POHLEDÁVEK
5.1 Prodávající pravidelně vyhodnocuje kredibilitu a výši závazků Kupujícího, jakož i jeho finanční stabilitu, aby minimalizoval riziko nárůstu výše svých pohledávek vůči Kupujícímu po době splatnosti. Kupující bere na vědomí, že z uvedeného důvodu Prodávající stanovuje všem svým zákazníkům, včetně Kupujícího, nejvyšší přípustnou hodnotu míry rizika, kterou Prodávající akceptuje vůči zákazníkovi/Kupujícímu (dále jen Kreditní limit), jehož výši stanovuje na základě svého rozhodnutí Prodávající.
5.2 Prodávající dodá Kupujícímu zboží pouze do výše Kreditního limitu. Kreditní limit představuje součet hodnoty neuhrazených faktur, nevyfakturovaných dodávek zboží a potvrzených objednávek.
5.3 V případě, kdy objednávka Kupujícího přesahuje hodnotu Kreditního limitu, Prodávající dodá zboží Kupujícímu pouze v případě, kdy Kupující uhradí své závazky v takovém rozsahu, aby výše jeho Kreditního limitu postačovala na pokrytí hodnoty zboží, na které se jeho objednávka vztahuje.
5.4 V případě, kdy v době platnosti Xxxxxxx dojde podle názoru Prodávajícího k prokazatelnému zhoršení ekonomické situace a platební schopnosti Kupujícího, zejména, ale nikoli výlučně:
5.4.1 ke zhoršení jeho platební disciplíny nebo zhoršení hospodářských výsledků vykázaných v rozvaze a ve výkazu zisků a ztrát;
5.4.2 existuje-li reálná hrozba, že dojde k prohlášení úpadku;
5.4.3 Kupující vstoupí do likvidace;
5.4.4 vůči Kupujícímu bude zahájeno exekuční anebo insolvenční řízení;
5.4.5 Prodávající získá z přístupných zdrojů informaci, že Kupující má neuhrazené platební závazky vůči jiným osobám, nasvědčující tomu, že může Prodávajícímu vzniknout riziko nezaplacení jeho existujících nebo potencionálních pohledávek vůči Kupujícímu;
je Prodávající oprávněn jednostranně snížit anebo úplně zrušit Kreditní limit Kupujícího, který mu přidělil. Prodávající má stejné právo i v případě, pokud se uvedené skutečnosti týkají osoby, která vůči Kupujícímu vykonává práva ovládající osoby. Prodávající bez zbytečného odkladu informuje písemně (e-mailem, faxem nebo dopisem) Kupujícího
o každé změně Kreditního limitu nebo o jeho zrušení.
5.5 Změna Kreditního limitu neznamená automatický zánik platnosti Smlouvy.
5.6 Kupující bere na vědomí, že Prodávající je oprávněn kdykoliv požádat pojišťovnu nebo třetí osobu vykonávající pojištění pohledávek (dále jen Pojišťovna) o poskytnutí pojistného krytí pro pohledávky Prodávajícího za Kupujícím. Kupující souhlasí s tím, aby Prodávající poskytl Pojišťovně veškeré informace a podklady (např. údaje, kontakty, finanční ukazatele, účetní a jiné výkazy), které má Prodávající
o Kupujícím v souvislosti se Smlouvou k dispozici, a to za účelem souvisejícím s pojištěním pohledávek Prodávajícího za Kupujícím. Prodávající je oprávněn tato data předat i společnostem poskytujícím obchodní informace a služby hodnocení kreditního rizika. Prodávající je oprávněn po Kupujícím žádat poskytnutí Pojišťovnou dodatečně požadovaných informací a podkladů, přičemž tyto dodatečně požadované informace a podklady je Kupující povinen předložit Prodávajícímu.
5.7 Jestliže Kupující neposkytne Prodávajícímu jím požadované informace a podklady za účelem prověření jeho finanční situace a platební schopnosti v rozsahu, podobě a lhůtě určené Prodávajícím, bude se takové jednání Kupujícího považovat za porušení Smlouvy s oprávněním Prodávajícího okamžitě odstoupit od Smlouvy nebo kterékoliv dílčí kupní smlouvy uzavřené na jejím základě.
5.8 Prodávající má práva uvedená v odst. 5.7 VOP i v případě, pokud mu Kupující poskytne nepravdivé, neúplné nebo zkreslující informace a podklady.
6 OBJEDNÁVKY
6.1 Vzhledem k systému stanovování kupních cen Prodávající přijímá a potvrzuje od Kupujícího objednávky zboží pro jeho dodávky s dodací podmínkou dle odst. 7.2.1 – 7.2.4 těchto VOP pouze v pracovních dnech od 8:00 hod. do 16:00 hod. a pro objednávky zboží pro jeho dodávky s dodací podmínkou dle odst. 7.2.5 – 7.2.10 těchto VOP pouze v pracovních dnech od 8:00 hod. do 13:00 hod., pokud není dále uvedeno jinak.
6.2 Objednávky zboží musí být doručeny Prodávajícímu faxem (fax: x000000000000) nebo e-mailem (xxxxxx@xxxxxxxx.xx), pokud není dohodnuto jinak.
6.3 Pokud Prodávající výslovně nesdělí Kupujícímu jiné možnosti, musí objednávky Kupujícího pro dodávky zboží s dodací podmínkou dle odst. 7.2.1 – 7.2.4 VOP mít jako datum dodání zboží uveden den totožný se dnem přijetí objednávky dle odst. 6.1 VOP nebo nejbližší následující pracovní den nebo kterýkoliv den mezi takto určenými dny.
6.4 Pokud Prodávající výslovně nesdělí Kupujícímu jiné možnosti, musí objednávky Kupujícího pro dodávky zboží s dodací podmínkou dle odst. 7.2.5 – 7.2.10 VOP mít jako datum dodání zboží uveden den následující po dni přijetí objednávky dle odst. 6.1 VOP nebo nejbližší následující pracovní den nebo kterýkoliv den mezi takto určenými dny.
6.5 Pokud by objednávka Kupujícího neobsahovala datum dodání zboží dle odst. 6.3 a 6.4 VOP, pak je Prodávající oprávněn změnit termín dodání zboží na termín stanovený dle odst. 6.3 a 6.4 VOP. Kupující s tímto postupem souhlasí.
6.6 Minimální doba pro odeslání objednávky u parit FCA a CPT uvedených v odst. 7.2.5 – 7.2.7 VOP jsou 2 hodiny před jejím požadovaným odběrem na výdejním terminálu.
6.7 Objednávka Kupujícího se stává pro Prodávajícího závaznou až po jejím potvrzení faxem nebo e-mailem. Objednávka bude Prodávajícím potvrzena po ověření dostatečné výše Kreditního limitu a v případě dle článku 7.2.9 a 7.2.10 také zajištěním dopravy u dopravce Prodávajícího.
6.8 Pokud není ve Smlouvě sjednáno jinak, tak minimální objem jednoho druhu produktu/zboží na základě jedné objednávky je 5.000 litrů na jedno místo dodání. Když bude Kupující požadovat dodání zboží na jedno místo dodání o objemu nižším než je uvedeno ve Smlouvě, může být zboží Kupujícímu dodáno, ale Prodávající je oprávněný požadovat
úhradu nákladů na dopravu nad rámec kupní ceny zboží sjednané ve Smlouvě.
6.9 Kupující je povinen při odběru zboží nebo dodání zboží železničními cisternami zasílat svou objednávku Prodávajícímu nejpozději do 12:00 hod. posledního pracovního dne kalendářního týdne (zpravidla do pátku) pro dodání zboží v železničních cisternách v následujícím týdnu. Termín dodání zboží z objednávky musí odpovídat datu z měsíčního plánu dodávek; případné změny v požadovaném termínu dodání musí být předem schváleny nejpozději poslední pracovní den přede dnem dodání, a to faxem anebo e-mailem.
6.10 Kupující je povinen užít a řádně vyplnit vzor objednávky, který je umístěn na internetových stránkách Prodávajícího, a doručit ji Prodávajícímu faxem nebo e-mailem. Pokud bude u Prodávajícího funkční elektronický objednávací systém přes webové rozhraní, měl by Kupující přednostně užít tento systém. Ve výjimečných případech může Kupující užít objednávku v jiné grafické podobě, která musí být odsouhlasená Prodávajícím a musí obsahovat všechny náležitosti, které jsou ve vzoru objednávky Prodávajícího.
6.11 Kupující je povinen zasílat Prodávajícímu pouze řádně vyplněné objednávky. Pokud objednávka nebude řádně vyplněna (zejména když bude chybět označení, zda se jedná o objednání zboží v režimu TERM nebo SPOT), pak Prodávající objednávku nepřijme a k takové vadné objednávce se nepřihlíží. Strany prohlašují, že objednávky nemusí obsahovat cenu zboží. V takovém případě cenu zboží doplní Prodávající, a to dle platné cenové nabídky pro dodání zboží v určitém období (zpravidla období 7 dnů, které začíná úterým a končí následujícím pondělím, tzv. cenový týden) v případě prodeje zboží v režimu SPOT nebo dle aktuální ceny zboží uvedené v ceníku a ponížené o ve Smlouvě dohodnutou slevu v případě prodeje zboží v režimu TERM.
6.12 SPOT – zvláštní podmínky
6.12.1 SPOT Smlouva je Smlouvou, na základě které je Kupující oprávněn u Prodávajícího objednávat libovolné množství zboží.
6.12.2 Prodávající zasílá Kupujícímu cenovou nabídku zboží.
6.12.3 Pokud bude mít Kupující zájem o koupi zboží dle platné cenové nabídky, zašle Prodávajícímu objednávku. Množství zboží uvedené v objednávce Kupujícího v režimu SPOT se považuje za nominaci množství, které chce Kupující od Prodávajícího odebrat v termínech uvedených v odst. 6.3 a 6.4 VOP.
6.12.4 Poté, co Prodávající potvrdí Kupujícímu objednávku v režimu SPOT, je Kupující povinen odebrat 80% až 100% množství zboží uvedeného v objednávce nejpozději ve sjednaném termínu.
6.12.5 Kupní cena zboží bude Prodávajícím stanovena:
a) v případě objednání zboží v pondělí dle cenové nabídky Prodávajícího platné ke dni dodání zboží Kupujícímu dle dohodnuté parity;
b) v případě objednání zboží v ostatní dny dle cenové nabídky Prodávajícího platné ke dni objednání zboží Kupujícímu dle dohodnuté parity.
6.12.6 Pokud Kupující nesplní svůj závazek odebrat alespoň 80 % z množství zboží uvedeného v objednávce nejpozději ve sjednaném termínu, je Prodávající oprávněn požadovat po Kupujícím uhrazení smluvní pokuty ve výši 0,40 Kč za každý až do 80% z množství zboží uvedeného v objednávce neodebraný litr zboží. Nárok na smluvní pokutu nevznikne, pokud Prodávající neumožní Kupujícímu splnit jeho závazek.
6.12.7 Pokud Kupující nesplní svůj závazek odebrat množství zboží dle potvrzené objednávky ani do 24 hodin ode dne sjednaného termínu odběru, přestává být následujícím dnem objednávka pro Strany závaznou a Smlouva (dílčí smlouva uzavřená na základě objednávky) je ukončena. Toto ukončení nemá vliv na možnost Prodávajícího požadovat smluvní pokutu dle odst. 6.12.6 VOP.
6.13 TERM – zvláštní podmínky
6.13.1 TERM Smlouva je Smlouvou, kterou se Kupující zavazuje odebrat od Prodávajícího v harmonogramech odběrů pro příslušné období sjednané množství zboží.
6.13.2 V TERM Smlouvě sjednané množství zboží se považuje za odebrané, pokud bude dodržena dohodnutá tolerance.
6.13.3 Tolerancí se rozumí ve Smlouvě uvedené % vyjádření množství pod/nad ve Smlouvě sjednané množství zboží v příslušném období.
6.13.4 Prodávající je povinen umožnit Kupujícímu odebrat v každém kalendářním měsíci takové množství zboží, které bude uvedeno v oznámení Prodávajícího. Toto oznámení zašle Prodávající Kupujícímu elektronicky do konce
kalendářního měsíce předcházejícího měsíci, ve kterém má být zboží odebráno. Množství zboží uvedené v oznámení musí vycházet z ve Smlouvě dohodnuté tolerance (zpravidla 80 % až 120 % ze sjednaného množství zboží). Pokud Prodávající Kupujícímu nezašle oznámení včas, má se za to, že je Prodávající povinen umožnit odebrat Kupujícímu nejvýše 100% ze sjednaného množství zboží.
6.13.5 Pokud bude mít v konkrétním měsíci Kupující zájem o koupi většího množství zboží, než je stanoveno dle odst.
6.13.4 VOP, je oprávněn požádat Prodávajícího do 10. dne příslušného měsíce o navýšení množství zboží, a to až na horní hranici dohodnuté tolerance pro daný kalendářní měsíc. Pokud Prodávající požadované množství potvrdí, je Kupující povinen odebrat alespoň 80% z potvrzeného množství zboží. V případě porušení této povinnosti je Prodávající oprávněn požadovat po Kupujícím uhrazení smluvní pokuty ve výši 0,40 Kč za každý až do 80% z potvrzeného množství zboží neodebraný litr zboží.
6.13.6 Kupující je povinen objednávat týdenní/měsíční objemy zboží pro příslušné období tak, aby byla dodržena dohodnutá tolerance.
6.13.7 Pokud Kupující objedná najednou celkový objem zboží sjednaný pro příslušný týden/měsíc, není Prodávající povinen dodat sjednané množství zboží najednou. Prodávající je oprávněn v tomto případě dodat objednané množství zboží v průběhu 3 dnů ode dne potvrzení Objednávky.
6.13.8 Kupní cena zboží bude stanovena jako průměrná cena zboží v kalendářním týdnu dodání zboží. Průměrná cena zboží bude stanovena na základě v daném kalendářním týdnu platných ceníku zboží zveřejněných na internetové stránce Prodávajícího, popř. sdělených Kupujícímu elektronicky na kontaktní e-mailovou adresu uvedenou v záhlaví Smlouvy. Kupní cena bude ponížena o ve Smlouvě dohodnutou slevu.
6.13.9 Kupující je povinen odebrat v příslušném období od Prodávajícího alespoň takové množství zboží, které odpovídá spodní hranici ve Smlouvě dohodnuté toleranci pro dané období (dále jen Minimální množství). V případě porušení této povinnosti je Prodávající oprávněn požadovat po Kupujícím uhrazení smluvní pokuty ve výši 0,40 Kč za každý až do Minimálního množství neodebraný litr zboží.
6.13.10 Kupující je povinen odebrat v příslušném období od Prodávajícího maximálně takové množství zboží, které odpovídá horní hranici ve Smlouvě dohodnuté toleranci pro dané období (dále jen Maximální množství). V případě porušení této povinnosti je Prodávající oprávněn požadovat po Kupujícím uhrazení smluvní pokuty ve výši 0,40 Kč za každý nad Maximální množství odebraný litr zboží.
6.13.11 Pokud Prodávající nesplní svůj závazek dodat v odst. 6.13.4 nebo 6.13.5 VOP garantované množství zboží, je Kupující oprávněn požadovat po Prodávajícím uhrazení smluvní pokuty ve výši 0,40 Kč za každý nedodaný litr zboží.
7 DODACÍ PODMÍNKY
7.1 Prodávající je povinen Kupujícímu dodat zboží podle dohodnuté parity podle Incoterms 2010, odevzdat doklady, které se na zboží vztahují a umožnit Kupujícímu nabýt vlastnické právo ke zboží v souladu se Smlouvou. Neurčí-li Smlouva, tyto VOP, objednávka zboží či jiná dohoda stran jinak, platí pro přepravu a dodání zboží pravidla Incoterms 2010.
7.2 Prodávající umožňuje dodání zboží na následujících paritách dodání dle Incoterms 2010:
7.2.1 FCA terminály skladovacího systému společnosti ČEPRO,
a.s. pro odběr zboží autocisternami Kupujícího; konkrétní terminál musí být uveden v objednávce odběru zboží; terminály ČEPRO a.s. se dělí na:
7.2.1.1 terminály WEST, kterými se rozumí Bělčice, Cerekvice, Hájek, Mstětice, Hněvice, Smyslov, Třemošná, Šlapanov, Včelná;
7.2.1.2 terminály EAST, kterými se rozumí Klobouky, Loukov, Sedlnice, Střelice;
V případě, že ČEPRO a.s. rozšíří počet terminálů. Tak bude Kupující ze strany Prodávajícího o této skutečnosti informován a současně mu bude sděleno, do jaké skupiny (terminály WEST nebo terminály EAST) terminál patří.
7.2.2 FCA terminál společnosti UNIPETROL RPA, s.r.o. Kralupy nad Vltavou pro odběr zboží autocisternami Kupujícího.
7.2.3 FCA terminál společnosti UNIPETROL RPA, s.r.o. Litvínov pro odběr zboží autocisternami Kupujícího.
7.2.4 FCA terminál společnosti, se kterou má Prodávající uzavřenou smlouvu o skladování. Jedná se o pouze o terminál/y na území České republiky.
7.2.5 CPT Břeclav pro dodávky zboží z terminálu společnosti SLOVNAFT, a.s. Bratislava pro odběr zboží autocisternami Kupujícího.
7.2.6 CPT Starý Hrozenkov pro dodávky zboží z terminálu Kľačany společnosti SLOVNAFT, a.s. pro odběr zboží autocisternami Kupujícího.
7.2.7 CPT Mosty u Jablunkova/Bílá-Bumbálka pro dodávky zboží z terminálu Horný Hričov společnosti SLOVNAFT, a.s. pro odběr zboží autocisternami Kupujícího.
7.2.8 V případě chybějící parity dodání zboží ve VOP bude parita dodání upřesněna ve Smlouvě.
7.2.9 CPT (místo určení) pro dodávky zboží autocisternami dopravce/Kupujícího.
7.2.10 DAP (místo určení) pro dodávky zboží železničními cisternami nebo autocisternami Prodávajícího.
Přesná parita dodání zboží je výslovně dohodnuta mezi Kupujícím a Prodávajícím v Kupní smlouvě.
7.3 Pro účely převzetí zboží se Kupující zavazuje zmocnit svého pracovníka anebo třetí osobu k převzetí zboží. Prodávající je oprávněn odmítnout odevzdání zboží osobě, která se neprokáže řádnou písemnou plnou mocí nebo písemným avízem o povolení výdeje zboží pro Kupujícího.
7.4 Pokud je dohodnutou paritou dodání FCA terminály skladovacího systému společnosti ČEPRO, a.s., Kupující si zajistí převzetí zboží osobami, které jsou držiteli karty objednávkového a identifikačního systému MARS společnosti ČEPRO, a.s.
7.5 Při odběru zboží z jednotlivých výdejních terminálů je Kupující povinen se řídit interními postupy a předpisy pro odběr zboží daného provozovatele terminálu.
7.6 Kupující nebo jím zmocněná osoba je povinen převzít zboží, při jeho převzetí zboží zkontrolovat a svým podpisem potvrdit převzetí zboží na dodacím listu nebo nákladním listu, který obsahuje pořadové číslo dodacího/nákladního listu, označení Kupujícího, druh a množství dodaného zboží, termín a místo převzetí, označení dopravce, EČV autocisterny a jméno řidiče.
7.7 Prodávající a Kupující se dohodli, že skutečným dodaným množstvím předmětu koupě je množství (litry při 15°C) uvedené na dodacím nebo nákladním listu vydaným na příslušném terminálu (při dodání zboží dle parit FCA a CPT) nebo vydaných při předání (stočení) zboží do cisterny/zařízení Kupujícího v místě dodání (při dodání dle parity DAP). Předání zboží je uskutečňováno stočením pohonných hmot do autocisterny, cisterny, tanku či jiného zařízení Kupujícího dle ujednání Smlouvy.
7.8 V případě dodání zboží na paritách dle odst. 7.2.1 – 7.2.4 VOP Kupující nabývá vlastnické právo ke zboží jeho převzetím Kupujícím (či osobou řádně zmocněnou či pověřenou Kupujícím) na výdejním terminálu Prodávajícího dle předem odsouhlasené parity dle Incoterms 2010.
V případě dodání zboží na paritách dle odst. 7.2.5 – 7.2.7 VOP Kupující nabývá vlastnické právo ke zboží okamžikem, kdy zboží dopravované v autocisterně z terminálů ve Slovenské republice překročí státní hranici do České republiky v místě dodání dle odsouhlasené parity.
V případě dodání zboží na paritě dle odst. 7.2.8 a 7.2.9 VOP Kupující nabývá vlastnické právo ke zboží dle Smlouvy.
V případě dodání zboží na paritě dle odst. 7.2.10 VOP Kupující nabývá vlastnické právo ke zboží jeho převzetím v místě dodání.
7.9 Nebezpečí škody na zboží přechází na Kupujícího řádným převzetím zboží na výdejním terminálu Prodávajícího v případě parity dle článku 7.2.1 – 7.2.4.
V případě dodání zboží na paritách dle článku 7.2.5 – 7.2.7 VOP přechází nebezpečí škody na zboží na Kupujícího již řádným převzetím zboží do autocisterny Kupujícího na terminálech ve Slovenské republice.
V případě dodání zboží na paritě dle odst. 7.2.8 VOP dochází k přechodu nebezpečí škody na zboží dle sjednané parity.
V případě dodání zboží na paritě dle odst. 7.2.9 VOP dochází k přechodu nebezpečí škody na zboží na výdejním terminálu Prodávajícího (okamžikem předání prvnímu dopravci).
V případě dodání zboží na paritě dle odst. 7.2.10 dochází k přechodu nebezpečí škody na zboží jeho převzetím v místě dodání.
7.10 Přepravní náklady v souvislosti s dodáním zboží nese Kupující od okamžiku, kdy na něj přešlo nebezpečí škody na zboží, s výjimkou:
7.10.1 dodání zboží na paritě dle odst. 7.2.5, 7.2.6 anebo 7.2.7 VOP, kdy je Prodávající povinen uhradit Kupujícímu cenu dopravy z příslušného terminálu až do sjednaného místa dodání (Břeclav, Starý Hrozenkov, Mosty u Jablunkova/Bílá-Bumbálka) ve výši 0,10 Kč + DPH/litr zboží;
7.10.2 dodání zboží na paritě dle odst. 7.2.9 VOP, kdy nese přepravní náklady spojené s přepravou zboží z výdejního terminálu do místa určení Prodávající;
7.10.3 dodání zboží na paritě dle odst. 7.2.8 VOP se hrazení přepravních nákladů řídí sjednanou paritou.
7.11 Kupující bere na vědomí, že zboží dodávané na paritách dle odst. 7.2.5 až 7.2.7 VOP je z terminálu do místa určení dle sjednané parity dopravováno v režimu podmíněného osvobození od daně na základě platného povolení oprávněného příjemce, jehož držitelem je Prodávající, a zavazuje se zajistit dodržování podmínek tohoto režimu a pokynů Prodávajícího. Kupující bere také na vědomí, že místo určení dle sjednané parity 7.2.5 nebo 7.2.6 nebo 7.2.7 VOP je současně místem ukončení režimu podmíněného osvobození od daně dle zákona o spotřebních daních. Pokud jednáním Kupujícího nebo jednáním jím pověřených osob (zejména dopravce) dojde k porušení režimu podmíněného osvobození od daně nebo pokynů Prodávajícího, odpovídá Kupující za jakoukoliv újmu nebo škodu vzniklou Prodávajícímu nebo odesílajícímu daňovému skladu. Prodávající je oprávněn takto vzniklou újmu nebo škodu v plné výši vyúčtovat/přeúčtovat Kupujícímu a Kupující je povinen tyto náklady zaplatit nejpozději do 14 dnů ode dne doručení vyúčtování/přeúčtování.
7.12 V případě přepravy železničními cisternami má Prodávající vzhledem k charakteru přepravy toleranci 4 pracovních dní na dodání zboží dle potvrzené objednávky.
7.13 V případě přepravy železničními cisternami je Kupující povinen železniční cisternu vyložit a předat ke zpětné přepravě ve lhůtě 48 hodin. Tato lhůta začíná plynout příjezdem železniční cisterny do železniční stanice určení a končí odevzdáním železniční cisterny společnosti zabezpečující přepravu. Rozhodujícím pro určení času příjezdu je otisk razítka železniční stanice určení na nákladním listu pro loženou železniční cisternu. Rozhodujícím pro určení času odjezdu je otisk razítka železniční stanice odesílající na nákladním listu pro prázdnou železniční cisternu. Vzájemné vztahy železnice a příjemce/Kupujícího při přistavování železniční cisterny na vlečku anebo vykládací místo nejsou pro posouzení dodržení lhůty rozhodující. Časové údaje uváděné v jiných dokladech (např. odevzdávacích a návratkových listech) nejsou při reklamacích použitelné.
7.14 Prodávající je oprávněn požadovat po Kupujícím úhradu smluvní pokuty ve výši 30 EUR za každou železniční cisternu za každý započatý den prodlení se splněním povinnosti Kupujícího uvedené v odst. 7.13 VOP až do dne splnění povinnosti. Za jednu železniční cisternu se považuje železniční cisterna dvojosá, za dvě železniční cisterny se považuje železniční cisterna troj a víceosá.
7.15 Prodávající je povinen řádně vyplnit průvodní doklady pro přepravu prázdných železničních cisteren.
7.16 V případě, že Kupující způsobí nesprávným vyplněním průvodních dokladů zavlečení anebo nezvěstnost železniční cisterny, je Prodávající oprávněn požadovat po Kupujícím úhradu smluvní pokuty ve výši 20 EUR za každý započatý den tímto způsobeného zpoždění doručení železniční cisterny do cílové stanice až do dne jejího doručení anebo všechny zvýšené náklady vzniklé dopravou cisterny do správného místa určení.
7.17 Z povahy zboží vyplývá, že jeho množství určené v objednávce je pouze přibližné, že rozdíl mezi množstvím zboží určeným v objednávce a množstvím zboží skutečně dodaným může činit nejvýše 10 % množství uvedeného v objednávce.
7.18 Pokud Kupující uvede ve své objednávce kromě dne dodání zboží i čas, tento čas se bere pouze jako indikativní a není pro Prodávajícího závazný. Pro dodávky zboží s dodací paritou FCA nebo CPT je Kupující obeznámen, že zboží, objednané na základě potvrzené objednávky, nebude připraveno k vyzvednutí/expedici dříve než 2 hodiny od přijetí objednávky.
7.19 Pokud Kupující nezajistí v místě dodání dostatečnou kapacitu pro předání (stočení) zboží, je povinen Prodávajícímu uhradit všechny náklady s tímto spojené, zejména prostoje, přepravní náklady za zhacenou přepravu zboží, náklady za přepravu do jiného místa či jinému zákazníkovi, smluvní pokuty od smluvních dopravců.
7.20 Pokud si Kupující řádně nepřevezme objednané zboží v den dodání, které uvedl ve své objednávce, je Prodávající oprávněn požadovat po Kupujícím úhradu smluvní pokuty ve výši 0,40 Kč za každý nepřevzatý litr zboží.
7.21 V případě, že dojde k prodlení s dodáním zboží při odběru zboží nebo dodání zboží autocisternami Kupujícího či železničnímu cisternami Kupujícího, není toto považování jako prodlení Prodávajícího a nezakládá to žádný odpovědnostní vztah s tímto prodlením související.
8 DODÁNÍ V REŽIMU PODMÍNĚNÉHO OSVOBOZENÍ OD DANĚ
8.1 Pokud Kupující požaduje dodání zboží v režimu podmíněného osvobození od daně jako oprávněný příjemce nebo provozovatel daňového skladu dle zákona o spotřebních daních, je povinen prokázat Prodávajícímu, že je držitelem platného příslušného povolení vydaného celním úřadem a že je oprávněn v požadovaném místě dodání požadované zboží přijmout a dopravu v režimu podmíněného osvobození od daně řádně ukončit. U zboží, které je na základě příslušného povolení Kupujícího dodáno v režimu podmíněného osvobození od daně, je Kupující povinen zajistit bezodkladné řádné ukončení dopravy v režimu podmíněného osvobození od daně v místě dodání a předložení celnímu úřadu místně příslušnému místu přijetí zboží pomocí elektronického systému pro přepravu a sledování vybraných výrobků podléhajících spotřební dani (EMCS) oznámení o přijetí zboží v režimu podmíněného osvobození od daně ve lhůtě dle platného zákona o spotřebních daních.
8.2 Pokud Kupující není držitelem platného příslušného povolení oprávněného příjemce nebo provozovatele daňového skladu, není oprávněn požadovat dodání zboží v režimu podmíněného osvobození od daně.
8.3 Zajištění spotřební daně během dopravy v režimu podmíněného osvobození od daně je třeba dohodnout mezi Prodávajícím a Kupujícím pro každý obchodní případ.
8.4 Kupující bere na vědomí, že je povinen zejména v případě dopravy prostřednictvím železničních cisteren provést úplné stočení dodávaného Zboží do daňového skladu.
8.5 Ztráty Zboží vzniklé při dopravě zboží z daňového skladu Prodávajícího (nebo jiného daňového skladu) do daňového skladu Kupujícího jsou ztrátami, ke kterým došlo v průběhu dopravy. Pokud bude Prodávajícímu vyměřena spotřební daň z důvodu těchto ztrát anebo uložena jakákoliv sankce, tak je Prodávající oprávněn požadovat po Kupujícím úhradu vyměřené spotřební daně nebo uložené sankce.
8.6 Pokud jednáním/opomenutím Kupujícího nebo jednáním/opomenutím jím zmocněných osob dojde k porušení režimu podmíněného osvobození od daně anebo nedojde k úplnému stočení Zboží dle Smlouvy, odpovídá Kupující za jakoukoliv újmu nebo škodu vzniklou Prodávajícímu nebo odesílajícímu daňovému skladu. Prodávající je oprávněn takto vzniklou újmu nebo škodu (zejména vyměřenou daň anebo uložené sankce) v plné výši vyúčtovat/přeúčtovat Kupujícímu a Kupující je povinen tyto náklady zaplatit nejpozději do 14 dnů ode dne doručení uvedené faktury.
9 DODÁNÍ NA ZÁKLADĚ POVOLENÍ K PŘIJÍMÁNÍ A UŽÍVÁNÍ ZBOŽÍ OSVOBOZENÉHO OD SPOTŘEBNÍ DANĚ
9.1 Zboží osvobozené od spotřební daně může být Kupujícímu dodáno pouze v případě, že Kupující Prodávajícímu prokáže, že je držitelem odpovídajícího povolení vydaného celním úřadem, pokud zákon o spotřebních daních povolení jako podmínku pro vydání výrobku osvobozeného od spotřební daně stanoví. Nárok na osvobození od spotřební daně, včetně odkazu na příslušné ustanovení zákona o spotřebních daních, podle něhož je nárok uplatňován, je Kupující povinen uvést Prodávajícímu písemně na objednávce zboží, není-li toto výslovné prohlášení Kupujícího již součástí Smlouvy.
9.2 Pokud dojde na straně Kupujícího k odnětí povolení k přijímání a užívání zboží osvobozeného od spotřební daně, které je zákonným předpokladem pro uplatnění nároku na osvobození zboží od spotřební daně, Kupující tuto skutečnost sdělí Prodávajícímu bez zbytečného odkladu, nejpozději však před zahájením dopravy zboží, která má následovat po datu odnětí povolení. Neučiní-li tak, je povinen uhradit Prodávajícímu nebo odesílajícímu daňovému skladu náklady, které jim v souvislosti s touto skutečností vznikly.
10 VADY, REKLAMACE
10.1 Kupující anebo jím zmocněný dopravce je povinen zkontrolovat zboží ihned při jeho dodání/převzetí. Zjevné
vady zboží je Kupující povinný u Prodávajícího písemně reklamovat okamžitě při převzetí zboží.
10.2 Prodávající neodpovídá za vady, které byly způsobeny po přechodu nebezpečí škody na Kupujícího a nezpůsobil je Prodávající nebo osoby, s pomocí kterých Prodávající plnil svůj závazek.
10.3 Kupující je povinen vady předmětu koupě reklamovat u Prodávajícího na základě zápisu “Reklamační protokol MOL Česká republika, s.r.o.“, anebo jiného písemného zápisu o reklamaci, ve kterém budou popsané vady zboží, preferovaná volba Kupujícího na odstranění vady, číslo dodacího listu nebo nákladního listu, číslo daňového dokladu, případně potvrzení odběru Kupujícího. Reklamační protokol musí být doložen listinami prokazujícími odpovědnost Prodávajícího za tyto vady.
11 ZAJIŠTĚNÍ
11.1 Prodávající je oprávněn požadovat od Kupujícího zajištění jeho současných či budoucích dluhů vyplývajících z dodávek zboží (zaplacení vyúčtované kupní ceny a jejího příslušenství) v plné výši, kdykoliv po dobu platnosti Smlouvy, například bankovní zárukou, zástavním právem na věci Kupujícího, zástavním právem na věci třetích osob, apod.
11.2 Kupující je povinen odevzdat Prodávajícímu doklady prokazující, že jeho dluhy vůči Prodávajícímu jsou zajištěné. Dokud Kupující nesplní uvedenou povinnost, může Prodávající do doručení těchto dokladů zadržet doposud nerealizované dodávky zboží.
11.3 Jestliže Kupující nezajistí zaplacení kupní ceny, může Prodávající od Smlouvy nebo dílčí kupní smlouvy odstoupit.
12 SMLUVNÍ POKUTY, NÁHRADA ŠKODY
12.1 Strany prohlašují, že veškeré smluvní pokuty/úroky z prodlení považují za spravedlivé a přiměřené a plně s nimi souhlasí.
12.2 Zaplacením jakékoliv smluvní pokuty/úroku z prodlení není dotčeno právo Prodávajícího na náhradu škody.
12.3 Kupující je povinen zaplatit smluvní pokuty/sankce/úroky z prodlení bez ohledu na zavinění.
13 VYŠŠÍ MOC
13.1 Nepovažuje se za porušení Smlouvy, jestliže kterákoliv ze Stran nemůže plnit svoje smluvní povinnosti z důvodu překážky, která nastala nezávisle na vůli povinné Strany a brání jí ve splnění její povinnosti, a není možné rozumně předpokládat, že by povinná Strana tuto překážku anebo její následky odvrátila anebo překonala, a že by v době vzniku závazku tuto překážku předvídala (např. válka, celostátní či oborová stávka, zemětřesení, záplava, požáry, teroristický útok, havárie produkce atd.). Na základě požadavku druhé Strany dotyčná Strana předloží doklad o existenci okolností vylučujících odpovědnost/vis maior, který vydají příslušné úřady anebo organizace zastupující zájmy země původu překážky.
13.2 Pokud se Strany písemně nedohodnou jinak, smluvně dohodnuté termíny se prodlužují o dobu trvání okolností vylučujících odpovědnost/vis maior. Jestliže doba jejich trvání přesahuje 30 dní, je kterákoliv ze Stran oprávněna písemně odstoupit od Smlouvy bez jakýchkoliv negativních právních důsledků pro odstupující Stranu.
14 MLČENLIVOST
14.1 Kupující i Prodávající jsou si vědomi, že všechny údaje, informace a skutečnosti o druhé Straně, o její činnosti v souvislosti se Smlouvou a jejím plněním, o kterých se dověděly jakýmkoliv způsobem, existence a obsah Smlouvy, jsou důvěrnými informacemi a představují současně obchodní tajemství Prodávajícího. Kupující i Prodávající se zavazují, že tyto údaje, informace a skutečnosti neposkytnou třetí straně a nepoužijí je k jinému účelu než pro plnění Smlouvy.
14.2 Kupující je si vědom, že pohledávky vyplývající ze Smlouvy mohou být Prodávajícím pojištěny. Kupující souhlasí s tím, aby v případě řešení pojistné události byly předány potřebné údaje a informace Pojišťovně či třetím osobám, které budou vymáhat příslušnou pohledávku.
15 KOMUNIKACE
15.1 V otázkách týkajících se smluvních záležitostí jsou oprávněny jménem Prodávajícího a Kupujícího jednat kontaktní osoby uvedené ve Smlouvě.
15.2 Strany se zavazují, že se budou bezodkladně vzájemně informovat o všech důležitých skutečnostech týkajících se
Smlouvy, zejména o okolnostech, které by mohly způsobit ohrožení plnění Smlouvy.
15.3 Změna v registračních údajích společnosti, obzvlášť změna sídla či změna místa podnikání, změna statutárních orgánů, včetně změny osoby zodpovědné za zhotovení a realizaci Smlouvy anebo změna údajů o kontaktních osobách se nepovažují za okolnosti měnící Smlouvu. Tyto změny budou oznámeny dotčenou Stranou druhé Straně do 10 dnů po registraci změny alespoň prostřednictvím faxu anebo elektronické pošty.
16 UKONČENÍ SMLOUVY
16.1 Každá ze Stran může písemně vypovědět rámcovou kupní smlouvu s výpovědní lhůtou 30 dnů. Výpovědní doba začíná plynout dnem doručení písemné výpovědi druhé Straně.
16.2 Prodávající je oprávněn odstoupit od Smlouvy pokud:
a) Kupující poruší své povinnosti vyplývající ze Smlouvy anebo VOP a závadný stav nenapraví ani do 10 dnů ode dne doručení výzvy Prodávajícího ke zjednání nápravy, nebo
b) Kupující nesplní svůj dluh ve lhůtě k plnění, nebo
c) Kupující je platebně neschopný, podal nebo vůči němu byl podán návrh na zahájení insolvenčního řízení, byl vyhlášen úpadek Kupujícího, nebo Kupující vstoupil do likvidace, nebo bylo vůči Kupujícímu zahájeno exekuční řízení.
16.3 Kupující je oprávněn odstoupit od Smlouvy, pokud Prodávající nesplní svůj závazek ani do 10 dnů ode dne dohodnuté lhůty k plnění (dodání zboží).
16.4 V případě zániku Smlouvy v důsledku odstoupení od Xxxxxxx Strany sjednávají, že Xxxxxxx nezaniká od samého počátku, ale od okamžiku doručení odstoupení od Smlouvy druhé Straně.
16.5 Pokud nebude Kupujícímu dodáno zboží dle potvrzené objednávky ani do 10 dnů ode dne sjednaného termínu odběru, přestává být následujícím dnem objednávka pro Strany závaznou a Smlouva (dílčí smlouva uzavřená na základě objednávky) je ukončena.
16.6 Zánikem Smlouvy (z jakéhokoliv důvodu) nezanikají automaticky existující a platné dílčí kupní smlouvy vzniklé na jejím základě dle odst. 2.1 VOP. Tyto dílčí kupní smlouvy (včetně všech práv a povinností z nich vznikajících) se až do jejich zániku budou řídit režimem Xxxxxxx. Jestliže dílčí kupní smlouva zanikne jakýmkoliv způsobem, vždy platí, že trvání a platnost Smlouvy a ostatních dílčích kupních smluv tím automaticky není nijak dotčena.
16.7 Odstoupení od Smlouvy či jiné její ukončení (např. výpovědí) nemá vliv na povinnost platit smluvní pokutu/úroky z prodlení a dále ani na povinnosti, které mají dle Xxxxxxx trvat i po jejím zániku, zejména povinnost k náhradě škody a zaplacení všech dlužných částek, sjednání rozhodčí doložky. Ukončením Smlouvy není nijak dotčeno zajištění pohledávek Prodávajícího vůči Kupujícímu.
17 REACH
17.1 S přihlédnutím k právům a povinnostem vyplývajícím z Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (dále jen Nařízení REACH) Prodávající tímto informuje Kupujícího, že splnil podmínky týkající se zboží, na které se vztahují povinnosti vyplývající z Nařízení REACH a které jsou předmětem Smlouvy, a zboží bylo řádně zaregistrováno v souladu s požadavky Nařízení REACH.
17.2 Kupující se uzavřením Smlouvy zavazuje zakoupené zboží od Prodávajícího použít jen pro účely, pro které bylo Prodávajícím registrované. Identifikované způsoby použití jsou uvedeny v Seznamu identifikovaných způsobů použití (dále jen Seznam), se kterým byl Kupující seznámen. Prodávající prodává zboží pro použití uvedená v Seznamu a Kupující přebírá toto zboží pro upotřebení, která jsou uvedená v Seznamu. Kupující se zavazuje seznamovat s aktualizovanou verzí Seznamu, která je dostupná na internetových stránkách Prodávajícího.
17.3 Kupující potvrzuje, že obdržel bezpečnostní list (BL) zboží a pochopil informace v něm obsažené a bude postupovat v souladu s nimi a ustanoveními Nařízení REACH v průběhu používání nebo následného prodeje zboží. Pokud bude BL aktualizován, Prodávající zašle nové verze BL Kupujícímu v elektronické podobě na e-mail uvedený ve Smlouvě.
17.4 Pokud bude zboží následně prodáno třetím stranám, sdělí kupující všechny relevantní informace těmto třetím osobám podle nařízení REACH.
17.5 V případě, že Kupující zamýšlí použít zboží pro jiné účely, než jsou příslušná registrovaná identifikovaná použití, je povinen o tomto záměru bezodkladně informovat
Prodávajícího na xxxxx@xxxxxxxx.xx. Povinnost informovat Prodávajícího se vztahuje i na jakékoliv nové informace o nebezpečných vlastnostech zboží bez ohledu na předmětné použití a též na jakékoliv další informace, které mohou zpochybňovat vhodnost opatření řízení rizik určených v bezpečnostním listě, a které se oznamují jen pro registrovaná identifikovaná použití.
17.6 V případě, že Kupující splňuje definici distributora podle Nařízení REACH, povinnost informovat Prodávajícího se vztahuje i na informace, které mu byly oznámeny dalšími uživateli či distributory.
17.7 Kupující se během používání nebo následného prodeje zboží zavazuje postupovat v souladu s ustanoveními Nařízení REACH.
17.8 Strany se dohodly, že Prodávajícím nezaviněné porušení nebo nedodržení povinností vyplývajících z Nařízení REACH nezakládá nárok na jakoukoliv náhradu škody Kupujícího. Informace o registrovaných identifikovaných použitích a příslušná dokumentace související s požadavky Nařízení REACH jsou k dispozici Kupujícímu na xxx.xxxxxxxx.xx.
18 VOP
18.1 VOP platí výlučně. Jakékoliv obchodní podmínky Kupujícího, existují-li, se na vzájemné vztahy Stran nepoužijí.
18.2 Prodávající dle § 1751 odst. 2 OZ, vylučuje uzavření smlouvy s obsahem určeným v tom rozsahu, v jakém obchodní podmínky Stran nejsou v rozporu.
18.3 V případě, že Kupující oznámí Prodávajícímu své vlastní, odlišné obchodní podmínky nebo pokud jsou dané odlišné podmínky vytištěné v dokumentech Kupujícího, především na potvrzení objednávek, pak se takové obchodní podmínky Kupujícího nepoužijí.
18.4 Kupující považuje ujednání VOP za rozumně očekávané. Strany vylučují použití § 1799 a 1800 OZ.
18.5 Prodávající upozornil Kupujícího na ustanovení, která odkazují na VOP stojící mimo vlastní text Smlouvy a jejich význam byl Kupujícímu dostatečně vysvětlen.
18.6 Prodávající si vyhrazuje právo jednostranně změnit VOP s tím, že Prodávající je povinen o těchto změnách Kupujícího informovat alespoň 30 dnů přede dnem účinnosti jejich nového znění (zpravidla v textové podobě prostřednictvím e- mailu zaslaného na e-mail Kupujícího uvedený ve Smlouvě anebo zveřejněním aktuálního znění VOP na webových stránkách Prodávajícího).
18.7 V případě, že Kupující po oznámení změn VOP objedná u Prodávajícího zboží, má se za to, že s navrhovanými změnami souhlasí a na Smlouvu se aplikuje nové znění VOP. Pokud Kupující neprojeví výše uvedeným způsobem souhlas s novým zněním VOP, je oprávněn z důvodu nového znění VOP písemně vypovědět Smlouvu ke dni účinnosti nového znění VOP. Kupující je povinen doručit svou písemnou výpověď z tohoto důvodu Prodávajícímu na kontaktní údaje uvedené ve Smlouvě nejpozději 10 dnů před dnem, kdy nové znění VOP nabude účinnosti.
18.8 Ode dne účinnosti nových VOP se tyto budou vztahovat na všechny smluvní vztahy, které jim podléhají a které jsou v platnosti v den jejich účinnosti.
18.9 Změna VOP ze strany Prodávajícího se nepovažuje za porušení Xxxxxxx ze strany Prodávajícího a neopravňuje Kupujícího po dni účinnosti jejich nového znění k tomu, aby přestal řádně a včas plnit všechny své závazky, které byly smluvně dohodnuty, včetně těch, které se na něj budou vztahovat podle nového znění VOP. Prodávající zveřejní nové znění VOP na svých internetových stránkách spolu s uvedením dne, od kdy tyto vstoupí v platnost a účinnost.
19 OSTATNÍ UJEDNÁNÍ
19.1 Právní vztahy ve Smlouvě výslovně neupravené se řídí právem České republiky, zejména příslušnými ustanoveními OZ, jakož i dalšími všeobecně závaznými právními předpisy České republiky. Použití kolizních norem mezinárodního práva soukromého a Úmluvy OSN o mezinárodní koupi zboží je vyloučeno.
19.2 Neurčí-li Smlouva, tyto VOP, objednávka zboží či jiná dohoda Stran jinak, platí pro přepravu a dodání zboží pravidla Incoterms 2010.
19.3 Strany vylučují použití § 1740 odst. 3 OZ. Jakákoliv nabídka učiněná ze strany Prodávajícího vůči Kupujícímu může být ze strany Kupujícího buď zcela přijata, nebo zcela odmítnuta. Změny nabídky (byť nepodstatné) se považují za protinávrh Kupujícího a nikoliv za akceptaci nabídky Prodávajícího s nepodstatnou odchylkou.
19.4 Kupující na sebe přebírá nebezpečí změny okolností dle
§1765 odst. 2 OZ, a není oprávněn domáhat se po Prodávajícím a/nebo soudně obnovení jednání o Smlouvě z
důvodu podstatné změny okolností zakládající hrubý nepoměr v právech a povinnostech Stran.
19.5 V souladu s ustanovením § 558 odst. 2 OZ si Strany sjednávají, že dispozitivní ustanovení OZ a dalších obecně závazných právních předpisů mají přednost před obchodními zvyklostmi.
19.6 Strany dále prohlašují, že realizací Smlouvy nedochází k neúměrnému zkrácení jedné ze Stran dle § 1793 OZ. Strany prohlašují, že Xxxxxxx vyjadřuje jejich skutečnou, vážnou a svobodnou vůli, že je jim dostatečně srozumitelná a její obsah určitý, že nebyla uzavřena v tísni či pod nátlakem.
19.7 Všechny spory vznikající ze Smlouvy a v souvislosti s ní, které nebudou Stranami vyřešeny smírnou cestou, budou rozhodovány v prvním stupni místně příslušným soudem dle sídla Prodávajícího.
20 ZÁVÉREČNÁ USTANOVENÍ
20.1 Prodávající zveřejňuje aktuální znění VOP na svých internetových stránkách xxx.xxxxxxxx.xx spolu s uvedením dne, kdy tyto VOP vstoupily v platnost a účinnost.
20.2 Pokud je některé ustanovení Smlouvy či VOP neplatné či zdánlivé, anebo se stane později neplatným či zdánlivým, nemá to vliv na platnost ostatních ustanovení Smlouvy či VOP. Strany jsou povinny poskytnout si vzájemnou součinnost pro to, aby neplatné, neúčinné nebo nevykonatelné ustanovení bylo nahrazeno takovým ustanovením, které v nejvyšší možné míře zachovává ekonomický účel zamýšlený neplatným, neúčinným nebo nevykonatelným ustanovením. To samé platí i pro případ smluvní mezery.
20.3 Veškeré změny, jakož i jednání směřující ke změně nebo skončení Smlouvy, lze činit v písemné (listinné) anebo písemné (elektronické) formě, pokud není ve VOP/Smlouvě výslovně uvedeno, že je požadována jen písemná forma. Pokud je ve VOP/Smlouvě požadována pro určité jednání výslovně písemná forma (je uvedeno slovo písemně/písemná apod.), pak je dán požadavek písemné (listinné) formy. Za elektronickou formu se pro jednání Stran považuje jen komunikace/jednání Stran prostřednictvím e-mailů Stran uvedených ve Smlouvě.
20.4 VOP plně nahrazují dosavadní Všeobecné obchodní podmínky ke kupním smlouvám na dodávku pohonných hmot.
20.5 Všechna práva a povinnosti ze Xxxxxxx přecházejí na právní nástupce Stran.
20.6 Není-li ve Smlouvě anebo VOP uvedeno jinak, pak se:
a) písemnost (listina) považuje za doručenou nejpozději 3. pracovní den ode dne jejího odeslání druhé Xxxxxx prostřednictvím poskytovatele poštovních služeb;
b) e-mail považuje za doručený Kupujícímu dnem, kdy bude Prodávajícímu potvrzeno jeho přečtení, nejpozději však 1. pracovní den po dni jeho odeslání na e-mail Kupujícího uvedený ve Smlouvě;
c) e-mail považuje za doručený Prodávajícímu dnem, kdy bude Kupujícímu potvrzeno jeho přečtení.
20.7 Uzavřením Smlouvy Kupující potvrzuje, že se obeznámil s Etickým kodexem skupiny MOL dostupným na webové stránce xxx.xxxxxxxx.xx, porozuměl mu a zavazuje se jeho ustanovení dodržovat v celém rozsahu.
20.8 Smlouva včetně VOP je uzavřena v souvislosti s podnikáním Stran, žádná ze Stran se necítí být slabší smluvní stranou. Strany měly možnost seznámit se s textem a obsahem Smlouvy včetně VOP dostatečně před jejím uzavřením, jejímu obsahu rozumí, chtějí jí být vázány a smluvní ujednání společně dostatečně projednaly.
20.9 Strany prohlašují, že Xxxxxxx vyjadřuje jejich skutečnou, vážnou a svobodnou vůli, že je jim dostatečně srozumitelná a její obsah určitý, že nebyla uzavřena v tísni či pod nátlakem.