Smlouva o zprostředkování burzovních komoditních obchodů
Č.j. smlouvy Zájemce: SÚJB/VZ/17917/2016 Číslo smlouvy Zájemce: 16/01/0086
Smlouva o zprostředkování burzovních komoditních obchodů
(podle § 2445 – 2454 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník)
Smluvní strany:
FIN-servis, a.s.
se sídlem Kladno, Dr. Vrbenského 2040, PSČ 272 01
IČ 26439573
DIČ CZ26439573
zaps. v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 7139 zastoupena členkou představenstva a.s. Ing. Xxxxxx Xxxxxxxxxxx
(dále „Zprostředkovatel“ nebo „Dohodce“) a
Česká republika - Státní úřad pro jadernou bezpečnost se sídlem Praha 1, Senovážné nám. č. 9, PSČ 110 00
IČ 48136069
zastoupený (dále „Zájemce“)
uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto
smlouvu o zprostředkování burzovních komoditních obchodů (dále „Smlouva“):
I. Preambule
1. Zprostředkovatel je členem a dohodcem Českomoravské komoditní burzy Kladno (dále
„ČMKBK“). Zprostředkovatel má právo zprostředkovávat burzovní obchody s komoditami označenými ve Statutu ČMKBK v čl. 2, odst. 1, písmenem l a písmenem b) (dále
„Elektřina“ a „Plyn“). Obchodování Elektřiny a Plynu na ČMKBK a uzavírání burzovních obchodů s Elektřinou a s Plynem (dále „Burzovní obchody“) probíhá na základě systému pravidel, dokumentů a procesů.
2. Zájemce je ke dni podpisu této Smlouvy osobou oprávněnou k Burzovním obchodům dle zák. č. 229/1992 Sb., o komoditních burzách, a má tedy možnost nakupovat Elektřinu a Plyn na ČMKBK a stát se jednou ze smluvních stran Burzovního obchodu uzavřeného na ČMKBK.
3. Zájemce má zájem využívat Zprostředkovatele a jeho funkci soukromého dohodce ČMKBK pro účely uzavírání Burzovních obchodů pro své potřeby a pro potřeby svých subjektů (3 subjekty).
II. Předmět Smlouvy
1. Zprostředkovatel se na základě této Smlouvy zavazuje zastupovat Zájemce při jeho zařazení do evidence oprávněných subjektů obchodování (dále „Evidence účastníků“) a při provádění veškerých změn v této evidenci souvisejících s údaji o Zájemci.
2. Zprostředkovatel se na základě této Smlouvy zavazuje provést Aktualizaci odběrů stavu Elektřiny a Plynu pro odběrná místa Zájemce potřebných pro nákup Elektřiny a Plynu na ČMKBK a zpracovat příkaz k obchodování, t.j. k centralizovanému nákupu Elektřiny a Plynu na ČMKBK v předpokládaném rozsahu 9 odběrných míst Elektřiny a 9 odběrných míst Plynu.
3. Zprostředkovatel se na základě této Smlouvy dále zavazuje jako dohodce ČMKBK vykonávat pro Zájemce činnosti směřující k uzavírání Burzovních obchodů, zastupovat Zájemce na burzovních shromážděních burzy a sdělovat Zájemci informace o výsledcích Burzovních obchodů.
4. Po uzavření burzovního obchodu bude Zprostředkovatel vykonávat dohled nad procesem ukončení stávajících smluv pro odběrná místa, pro která byl na ČMKBK nákup Elektřiny a Plynu na základě této Smlouvy realizován.
5. Zprostředkovatel poskytne odborné poradenství při procesu uzavírání písemné smlouvy mezi Zájemcem jako centrálním zadavetelem a jednotlivými subjekty (ve smyslu § 3 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách).
6. Výše uvedené činnosti Zprostředkovatele musí být vykonávány v souladu se zákonem č. 229/1992 Sb., o komoditních burzách, Statutem ČMKBK, Burzovními pravidly ČMKBK, Pravidly obchodování elektřiny v rámci sdružených služeb dodávky elektřiny a Pravidly obchodování plynu v rámci sdružených služeb dodávky plynu (dále „Burzovní pravidla“), touto Smlouvou, Obchodními podmínkami dohodce pro obchodování Elektřiny a Plynu na ČMKBK (dále „Obchodní podmínky“) a příkazy k uzavření Burzovních obchodů udělovanými Zájemcem.
7. Zájemce podpisem této Smlouvy potvrzuje, že se při obchodování na ČMKBK plně podřizuje Burzovním pravidlům.
8. Zprostředkovatel je oprávněn odmítnout zastupovat Zájemce dle předmětu této Smlouvy, má-li dle § 30 zák. č. 229/1992 Sb. důvodné podezření, že Zájemce nepostupuje v souladu s právními nebo burzovními předpisy nebo je platebně neschopný.
III. Obchodní podmínky
1. Zájemce předá při podpisu této Smlouvy Dohodci plnou moc k zastupování při uzavírání Burzovních obchodů (text plné moci je uveden v Příloze č. 1 a Příloze č. 2 této smlouvy).
2. Postupy a činnosti související s plněním předmětu této Smlouvy budou realizovány dle Obchodních podmínek v platném znění (text Obchodních podmínek je uveden v Příloze č. 3 této smlouvy). Zájemce podpisem této Smlouvy potvrzuje, že se s uvedenými Obchodními podmínkami seznámil a že je v plném rozsahu akceptuje.
3. Dohodce má právo provést změnu Obchodních podmínek, a to zvláště v souvislosti se změnou systému pravidel, dokumentů a procesů, na jehož základě probíhá obchodování Elektřiny a Plynu na ČMKBK.
4. Při změně Obchodních podmínek zašle Dohodce Zájemci k akceptaci nové Obchodní podmínky s uvedením termínu jejich účinnosti. Zájemce má právo ve lhůtě 14-ti kalendářních dnů od obdržení nových Obchodních podmínek tyto nové Obchodní podmínky akceptovat, nebo jejich akceptaci odmítnout. Nevyjádření se Zájemce k novým Obchodním podmínkám ve stanovené lhůtě je považováno za jejich odmítnutí. V případě odmítnutí nových Obchodních podmínek přestane Dohodce vykonávat činnosti dle předmětu této Smlouvy dnem ukončení platnosti původních Obchodních podmínek.
IV. Makléř
1. Dohodce ustanoví, resp. zmocní, svého makléře pro obchodování Elektřiny a Plynu (dále
„Makléř“), jehož prostřednictvím bude v souladu s Burzovními pravidly zastupovat Zájemce při uzavírání Burzovních obchodů a dále při všech činnostech, souvisejících s plněním předmětu této Smlouvy.
2. Dohodce je oprávněn jednostranně nahradit ustanoveného Makléře nebo doplnit dalšího Xxxxxxx, jehož prostřednictvím bude zastupovat Zájemce při uzavírání Burzovních obchodů a dále při všech činnostech souvisejících s plněním předmětu této Smlouvy. K provedení náhrady nebo doplnění Makléře jsou oprávněny pouze kontaktní a oprávněné osoby za Dohodce uvedené v čl. IX, odst. 3) této Smlouvy, přičemž tato skutečnost bude oznámena Zájemci způsobem uvedeným v čl. IX této Smlouvy.
V. Cena plnění předmětu Smlouvy
1. V souvislosti s poskytováním služeb v souladu s touto Smlouvou se smluvní strany dohodly na následující smluvní odměně Dohodce:
- realizace nákupu Elektřiny na období jednoho roku ve výši:
15.000,- Kč (slovy: Patnácttisíc korun českých) bez DPH,
3.150,- Kč (slovy: Třitisícejednostopadesát korun českých) 21% DPH, 18.150,- Kč (slovy: Osmnácttisícjednostopadesát korun českých) včetně DPH,
- realizace nákupu Plynu na období jednoho roku ve výši:
15.000,- Kč (slovy: Patnácttisíc korun českých) bez DPH,
3.150,- Kč (slovy: Třitisícejednostopadesát korun českých) 21% DPH, 18.150,- Kč (slovy: Osmnácttisícjednostopadesát korun českých) včetně DPH,
za poskytnutí všech služeb ze strany Dohodce. Tato cena je nepřekročitelná a nejvýše přípustná. Smluvní odměna neobsahuje burzovní poplatky.
2. Nárok Dohodce na smluvní odměnu (dohodné) vzniká dnem uzavření Burzovního obchodu. Za den zdanitelného plnění se má pro účely této Smlouvy den uzavření Burzovního obchodu.
3. Smluvní odměna Dohodce je splatná na základě daňového dokladu – faktury, vystavené Dohodcem v souladu s ustanoveními zákona o dani z přidané hodnoty, přičemž sjednaná lhůta splatnosti faktury činí 21 kalendářních dnů od jejího doručení Zájemci. Zájemce je oprávněn do data splatnosti vrátit fakturu, která neobsahuje Smlouvou a zákonem stanovené náležitosti s tím, že doba splatnosti nové (opravené) faktury začíná znovu běžet ode dne jejího doručení Zájemci. V takovém případě není Zájemce v prodlení s úhardou.
4. V případě prodlení s úhradou sjednané smluvní odměny je Dohodce oprávněn účtovat Zájemci úroky z prodlení ve výši 0,02 % z neuhrazené částky za každý den prodlení.
VI. Povinnosti Dohodce
Dohodce je povinen:
- postupovat při plnění předmětu této Smlouvy s náležitou odbornou péčí tak, aby nebylo poškozeno dobré jméno Zájemce,
- řídit se při plnění předmětu této Smlouvy platnými Burzovními pravidly, Obchodními podmínkami a příkazy Zájemce k obchodování na ČMKBK,
- oznámit zájemci všechny změny Burzovních pravidel a Obchodních podmínek,
- sdělit Zájemci všechny jemu známé skutečnosti, které souvisejí s plněním předmětu této Smlouvy.
VII. Povinnosti Zájemce
Zájemce je povinen:
- řídit se při naplňování předmětu této Smlouvy Burzovními pravidly a platnými Obchodními podmínkami,
- zajistit odpovídající součinnost ze strany Zájemce a jeho subjektů potřebné pro plnění předmětu této Smlouvy,
- sdělovat Dohodci bez zbytečného odkladu okolnosti důležité pro jeho činnost dohodce dle této Smlouvy,
- stanoveným způsobem a ve stanovených termínech předávat Dohodci dokumenty a informace potřebné pro plnění předmětu této Smlouvy, tedy zejména plnou moc a příkazy k obchodování na ČMKBK,
- po uzavření Burzovního obchodu splnit sjednané podmínky uzavřeného Burzovního obchodu,
- uhradit ČMKBK v souladu s platným Poplatkovým řádem ČMKBK příslušné burzovní poplatky,
- uhradit Dohodci ve sjednaném termínu sjednanou smluvní odměnu.
VIII. Obchodní tajemství
Smluvní strany se zavazují neposkytnout obsah této Smlouvy nebo informace s ní související třetí osobě bez písemného souhlasu druhé smluvní strany. To neplatí, pokud taková povinnost vyplývá ze zákona nebo předpisu zákon provádějící.
IX. Předávání informací a odpovědné osoby
1. Komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat výhradně písemnou formou, přičemž zprávy budou přepravovány poštou, kurýrem, osobně, faxem nebo elektronicky.
2. Veškeré písemnosti se považují za doručené:
a) v případě poštovního, kurýrního či osobního doručení okamžikem jejich převzetí příjemcem,
b) v případě faxového zaslání okamžikem, kdy odesílatel obdrží od adresáta písemné potvrzení o doručení,
c) v případě elektronického doručení okamžikem, kdy odesílatel obdrží od adresáta písemné potvrzení o doručení.
3. K předávání informací a dokumentů dle této Smlouvy, zejména k podpisu dodatků a příloh této Smlouvy a ze strany Dohodce k provedení jednostranné náhrady nebo doplnění Makléře, jsou oprávněny jmenované kontaktní a oprávněné osoby, které jsou uvedeny v Příloze č. 4 této smlouvy.
4. K předávání informací a dokumentů při uzavírání Burzovních obchodů dle Obchodních podmínek, zejména k předávání a k přebírání příkazů k obchodování na ČMKBK (včetně jejich změn) a k předávání a přebírání výsledků obchodování, jsou oprávněny jmenované kontaktní a oprávněné osoby, které jsou uvedeny v Příloze č. 4 této smlouvy.
X. Doba trvání Smlouvy
1. Tato Xxxxxxx se sjednává na dobu neurčitou. Smlouva může být vypovězena:
a) písemnou dohodou obou smluvních stran,
b) kteroukoliv ze smluvních stran bez udání důvodů formou písemné výpovědi, přičemž výpovědní lhůta je stanovena na 1 kalendářní měsíc a počíná běžet od prvního dne měsíce následujícího po měsíci, ve kterém byla doručena písemná výpověď druhé straně. V době trvání výpovědní lhůty není Zprostředkovatel oprávněn zprostředkovávat, resp. uzavírat, žádné Burzovní obchody dle předmětu této Smlouvy, vyjma takových, které budou uzavřeny v den, kdy mu byla doručena písemná výpověď této Smlouvy.
2. Při změně Obchodních podmínek dle čl. III této Smlouvy pozbývá tato Smlouva platnosti dnem ukončení platnosti původních Obchodních podmínek, a to v případě, že Zájemce ve stanovené lhůtě odmítl akceptovat nové Obchodní podmínky, nebo se ve stanovené lhůtě nevyjádřil k návrhu nových Obchodních podmínek.
XI. Zvláštní ujednání
1. Smluvní strany si sjednaly možnost uzavřít mezi sebou dohodu, která bude upravovat individuální postupy a činnosti při plnění předmětu této Smlouvy odlišné od Obchodních podmínek.
2. Tato dohoda musí být uzavřena písemně ve formě číslovaných dodatků k této Smlouvě.
XII. Závěrečná ustanovení
1. Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami.
2. Vztahy mezi smluvními stranami, které nejsou touto Smlouvou upraveny, se řídí občanským zákoníkem a dalšími obecně závaznými právními přepisy.
3. Smluvní strany se dohodly, že veškeré spory vzniklé z této Smlouvy nebo z Burzovních obchodů, uzavřených na základě této Smlouvy, bude projednávat a rozhodovat Rozhodčí soud při Českomoravské komoditní burze Kladno podle svého řádu.
4. Xxxxxxx se vyhotovuje ve třech stejnopisech, z nichž každý má hodnotu originálu a Dohodce obdrží jeden stejnopis, zatímco Zájemce obdrží dva stejnopisy.
5. Smlouva může být změněna či doplněna pouze písemným dodatkem podepsaným oběma účastníky.
6. Smluvní strany souhlasí se zveřejněním celého obsahu smlouvy prostřednictvím registru smluv.
7. Zájemce se zavazuje zveřejnit tuto smlouvu podle zákona č 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv).
V Kladně, dne 13. září 2016 V Praze, dne 21. 09. 2016
FIN-servis, a.s. Státní úřad pro jadernou bezpečnost
Dohodce Zájemce
Příloha:
Příloha č. 1 - Plná moc k zastupování při uzavírání Burzovních obchodů s Elektřinou Příloha č. 2 - Plná moc k zastupování při uzavírání Burzovních obchodů s Plynem Příloha č. 3 - Obchodní podmínky
Příloha č. 4 - Seznam kontaktních a oprávněných osob
Obchodní podmínky dohodce
pro obchodování Elektřiny a Plynu na ČMKBK (dále „Obchodní podmínky“)
I. Úvod
1. Tyto Obchodní podmínky upravují činnosti a postupy Zprostředkovatele, jako dohodce ČMKBK, a činnosti a postupy Zájemce, jako osoby oprávněné k Burzovním obchodům, při uzavírání Burzovních obchodů.
2. Právní vztahy mezi Zprostředkovatelem a Zájemcem se řídí uzavřenou Smlouvou a těmito Obchodními podmínkami.
II. Evidence Zájemce v Evidenci účastníků
1. Povinnosti Zájemce při jeho evidenci jako osoby oprávněné k Burzovním obchodům upravují Pravidla evidence účastníků obchodování (dále „Pravidla evidence“).
2. Dohodce předkládá v souladu s Pravidly evidence v Registračnímu centru ČMKBK dokumenty požadované pro zařazení Zájemce do Evidence účastníků jako oprávněného subjektu obchodování.
3. Zájemce je povinen doručit Dohodci veškeré dokumenty požadované Pravidly evidence. Zájemce ručí za úplnost a pravdivost doručených dokumentů.
4. Dohodce je oprávněn provést kontrolu předložených dokumentů a v případě zjištění nedostatků je oprávněn odmítnout převzetí dokumentů, resp. požadovat po Zájemci doplnění dokumentů tak, aby splňovaly požadavky uvedené v Pravidlech evidence.
5. Dohodce je povinen předložit do Registračního centra ČMKBK kompletní dokumenty, které mu Zájemce předal a které splňují požadavky uvedené v Pravidlech evidence, a to v termínu nejpozději do 2 pracovních dnů po jejich převzetí.
6. Pokud si Registrační centrum ČMKBK vyžádá v souladu s Pravidly evidence další dokumenty, je Dohodce povinen o této skutečnosti neprodleně informovat Zájemce.
7. Dohodce je po vzájemné dohodě se Zájemcem oprávněn uhradit za Zájemce poplatek za podání žádosti Zájemce o zařazení do Evidenci účastníků a poplatek za udělení vstupenky na burzovní shromáždění dle Poplatkového řádu ČMKBK. Dohodcem uhrazené poplatky za Zájemce budou Zájemci následně přeúčtovány a Zájemce je povinen tyto poplatky Dohodci uhradit.
8. Dohodce neručí za kladné vyhodnocení předkládaných dokumentů Registračním centrem Českomoravské komoditní burzy Kladno a za zařazení Zájemce do Evidence účastníků.
9. Dohodce je povinen neprodleně informovat Zájemce o výsledku vyhodnocení předkládaných dokumentů Registračním centrem ČMKBK a o jeho zařazení do Evidence účastníků. Oficiální informaci o výsledku procesu evidence v Registračním centru ČMKBK zasílá zájemci ČMKBK.
10. Zájemce je povinen v souladu s Pravidly evidence oznámit Dohodci veškeré případné změny v údajích vedených o Zájemci v Evidenci účastníků. Jedná se zejména o změnu obchodní firmy nebo sídla, změnu ve složení statutárního orgánu a zrušení nebo změna bankovního účtu.
11. Dohodce je oprávněn odmítnout zaevidovat Zájemce v Registračnímu centru ČMKBK, má-li dle § 30 zák. č. 229/1992 Sb., důvodné podezření, že Zájemce nepostupuje v souladu s právními nebo burzovními předpisy nebo je platebně neschopný.
III. Postupy a činnosti při obchodování Elektřiny a Plynu na elektronickém parketu ČMKBK
1. Zájemce, který se chce zúčastnit obchodování Elektřiny a Plynu na elektronickém parketu ČMKBK, předá Dohodci písemný příkaz k obchodování na ČMKBK (dále „Příkaz k obchodování“). Příkaz k obchodování, doručený dle čl. IX Smlouvy, musí být dobře čitelný a ve stanoveném provedení.
2. Dohodce je oprávněn odmítnout Příkaz k obchodování, má-li dle § 30 zák. č. 229/1992 Sb., důvodné podezření, že Zájemce nepostupuje v souladu s právními nebo burzovními předpisy nebo je platebně neschopný.
3. Den konání burzovního shromáždění, v jehož rámci se chce Zájemce zúčastnit obchodování, je dále označen jako termín T a ostatní termíny jsou vztaženy k tomuto termínu, přičemž mínus 1 až n jsou kalendářní dny přede dnem konání burzovního shromáždění.
4. Příkaz k obchodování, jehož výsledkem je podání přihlášky k vyhlášení aukce (dále
„Příkaz k organizování aukce“), musí Zájemce předat Dohodci vždy nejpozději do 12.00 hodin v den T-8.
5. Veškeré změny, resp. rušení, Příkazu k organizování aukce může Zájemce zadávat výhradně ze závažných důvodů. Zájemce je oprávněn měnit svůj Příkaz k organizování aukce i v jejím průběhu aukce, ale pouze tehdy, když se změna týká limitu vyvolávací ceny v případě holandské dražby. Tato změna musí být provedena v souladu s čl. IX Smlouvy, a to písemnou formou s osobním doručením, přičemž platí, že tato písemnost musí být označena podpisem oprávněné osoby dle čl. IX Smlouvy. Dohodce neručí za to, že změna Příkazu k organizování aukce doručená jeho Makléři v průběhu konání aukce bude Makléřem uplatněna.
6. Dohodce informuje Zájemce po skončení obchodování o výsledcích obchodování.
7. V případě uzavření Burzovního obchodu je Dohodce oprávněn a povinen podepsat za Zájemce v Registračním centru ČMKBK příslušné závěrkové listy.
IV. Závěrečná ustanovení
Tyto Obchodní podmínky vstoupily v platnost dne 1.11. 2009.
V Kladně dne 13. září 2016 V Praze dne 21. 09. 2016
FIN-servis, a.s. Státní úřad pro jadernou bezpečnost Dohodce Zájemce