Smlouva o dílo č /2/2011
Smlouva o dílo č /2/2011
na zpracování projektové dokumentace a zajištění dokladové části dokumentace na stavbu:
„IPRM DOPRAVA II. – úprava kanalizace v prostoru tramvajového křížení“
uzavřená podle § 536 a násl. zákona č. 513/91 Sb. (dále jen obchodní zákoník)
Tato veřejná zakázka je financována v rámci Regionálního operačního programu regionu soudržnosti Severozápad podporovaného z Evropského fondu pro regionální rozvoj.
I.
Smluvní strany
1.1 Objednatel : Statutární město Most
Zastoupený : Ing. Vlastimilem Vozkou – primátorem města
Sídlo : Radniční 1, 434 69 Most
IČO 266094
DIČ : CZ00266094
Bankovní spojení : Česká spořitelna a.s., pobočka Most
Č.ú. výdajového : 27-1041368359/0800
Č.ú. příjmového : 19-1041368359/0800
(dále jen objednatel)
1.2 Zhotovitel :
Zastoupený :
Sídlo :
IČO :
DIČ :
Bankovní spojení :
Číslo účtu: :
(dále xxx xxxxxxxxxx)
1.3 Zástupce pověřený jednáním ve věcech technických:
za objednatele : Xxx. Xxxxxxxxx Xxxxxxx – vedoucí ORaÚP ORaD za zhotovitele :
1.4. Zástupce pověřený k podpisu změnových listů dle článku IV., bod 4.5, 4.6 a 4.7:
za objednatele : XXXx. Xxxx Xxxxxxxxx - náměstkyně primátora do max. ceny 1 mil. Kč bez DPH, pro každý jednotlivý změnový list
za zhotovitele :
II.
Předmět díla
2.1 Zhotovitel se touto smlouvou zavazuje pro objednatele zpracovat a předat projektovou dokumentaci (dále jen „DÚR“) pro územní řízení a zpracovat projektovou dokumentaci pro provádění stavby (dále jen „DPS“) „IPRM DOPRAVA II. – úprava kanalizace v prostoru tramvajového křížení“, která bude sloužit pro územní a stavební řízení vč. zajištění veškerých nutných dokladů či dokumentů pro vydání rozhodnutí o umístění stavby a stavebního povolení, popřípadě souhlasu s ohlášením stavebních úprav.
V dokladové části (DÚR) budou doloženy doklady o projednání projektu stavby s dotčenými orgány státní správy, dotčenými organizacemi, vlastníky objektů a pozemků, správci inženýrských sítí, zadavatelem apod., a vypracovaná žádost o vydání územního rozhodnutí dle § 86 zákona č. 183/2006 Sb. a § 3 vyhlášky č. 503/2006 Sb.
Do DÚR budou zapracovány podmínky vyjádření dotčených orgánů státní správy, dotčených organizací, vlastníků objektů a pozemků a správců inženýrských sítí. Dokladová část bude při odevzdání DÚR objednateli kompletní.
V dokladové části (DPS) budou doloženy doklady o projednání projektu stavby s dotčenými orgány státní správy, dotčenými organizacemi, vlastníky objektů a pozemků, správci inženýrských sítí, zadavatelem, zprávy o výsledku provedení průzkumu (geodetický, hydrogeologický průzkum a jiné) apod. a vypracovaná žádost o vydání stavebních povolení dle § 110 zákona č. 183/2006 Sb. a § 4 vyhlášky č. 526/2006 Sb.
Do DPS budou zapracovány podmínky vyjádření dotčených orgánů státní správy, dotčených organizací, vlastníků objektů a pozemků a správců inženýrských sítí. Dokladová část bude při odevzdání DPS objednateli kompletní.
2.2 Projektová dokumentace bude řešit veškeré zemní práce, případné přeložky inženýrských sítí a následné stavební přípomoce (terénní úpravy, případně opěrné zdi, zámková dlažba apod.). Součástí předmětu díla je i skutečné zaměření stavu inženýrských sítí.
2.3 Projektová dokumentace stavby „IPRM DOPRAVA II. – úprava kanalizace v prostoru tramvajového křížení“ pro územní řízení (DÚR) bude zpracována v rozsahu, obsahu a podrobnostech dle přílohy č. 4 k vyhlášce č. 503/2006 Sb., a to přiměřeně charakteru a složitosti stavby ve struktuře:
A. Úvodní údaje
B. Průvodní zpráva
C. Souhrnná technická zpráva
X. Xxxxxxxxx dokumentace
E. Dokladová část
F. Celkový propočet nákladů stavby
DÚR bude ve fázi rozpracovanosti konzultována se zadavatelem, a to min. při začátku prací a 2 týdny před odevzdáním. Projednání bude svolávat zhotovitel (min. 3 pracovní dny předem) a bude z něj pořizovat zápis, který bude doložen do dokladové části. Případné požadavky plynoucí z těchto projednání budou zapracovány do DÚR před odevzdáním zadavateli a na stavební úřad.
DÚR bude zadavateli předána ve 4 vyhotoveních vč. 1 vyhotovení na CD.
2.4 Projektová dokumentace stavby pro provádění stavby „IPRM DOPRAVA II. – úprava kanalizace v prostoru tramvajového křížení“, pro stavební řízení (dále jen DPS) bude zpracována v rozsahu, obsahu a podrobnostech dle příloh č. 8 a 9 k vyhlášce č. 146/2008 Sb., a to přiměřeně charakteru a složitosti stavby ve struktuře:
X. Xxxxxxxx zpráva
B. Souhrnná technická zpráva
C. Stavební část
D. Technologická část
E. Zásady organizace výstavby
X. Xxxxxxx
G. Celkové náklady stavby a výkazy výměr
Část G. Celkové náklady stavby a výkazy výměr
Celkové náklady stavby budou zpracovány jako položkové rozpočty jednotlivých objektů a provozních souborů. Položkové rozpočty budou obsahovat přesné popisy prací, specifikací, materiálů a čísla ceníkových položek dle „Katalogu popisů a směrných cen stavebních prací“ vydaných ÚRS Praha a dále měrnou jednotku položky, jednotkovou cenu položky, výměru položky, cenu položky celkem a cenu příslušného stavebního objektu v Kč bez DPH a v Kč vč. DPH. Položkové rozpočty (výkazy výměr) jednotlivých stavebních objektů budou zpracovány v 8 vyhotoveních bez cen a ve dvou vyhotoveních (č. 1 a 2) s cenami. Výkazy výměr a rozpočty budou předány v digitální podobě na ve formátu „.krz“ nebo „xls“ na CD a v tištěné formě v tabulce Microsoft Excel.
DPS bude ve fázi rozpracovanosti konzultována se zadavatelem, a to min. při začátku prací a 2 týdny před odevzdáním. Projednání bude svolávat dodavatel (min. 3 pracovní dny předem) a bude z něj pořizovat zápis, který bude doložen do dokladové části. Případné požadavky plynoucí z těchto projednání budou zapracovány do DPS před odevzdáním zadavateli a na stavební úřad.
V DPS, rozpočtu i výkazu výměr nebudou uváděny konkrétní názvy či typy jednotlivých výrobků či systémů.
DPS bude zadavateli předána v 8 vyhotoveních vč. 1 vyhotovení na CD.
2.5 Objednatel se zavazuje řádně zpracovaný předmět díla specifikovaný v čl. II bod 2.2 převzít a zaplatit zhotoviteli cenu sjednanou v čl. IV této smlouvy.
2.6 V rámci plnění předmětu díla a sjednané ceny zabezpečí zhotovitel veškeré práce a činnosti nutné k řádnému zpracování projektové dokumentace - např. geodetické zaměření stávajícího stavu, kamerovou prohlídku, ostatní nezbytné průzkumy, sondáže statické výpočty apod. Součástí prací je i zajištění případného povolení kácení v právní moci, souhlasu s činností a umístěním stavby v ochranných pásmech IS, povolení vstupu na dotčené pozemky, povolení napojení na komunikaci, povolení uložení inženýrských sítí do tělesa komunikace apod.
2.7 Dodavatel vypracuje veškerou grafickou, obrazovou, textovou, tabulkovou a jinou dokumentaci (DPS) včetně veškerých profesí výhradně s využitím výpočetní techniky
v elektronické podobě. Elektronická verze bude zadavateli odevzdána na CD nosiči v jednom vyhotovení ve formátech .pdf, .dwg, .doc, .xls, .jpg, .bmp. Do DPS bude doložen celkový propočet nákladů stavby.
III.
Čas plnění
3.1 Zhotovitel se zavazuje předmět díla specifikovaný v čl. II této smlouvy provést a předat:
- DÚR do týdnů od uzavření smlouvy
- DPS do týdnů od nabytí právní moci rozhodnutí o umístění stavby
- zapracování podmínek stavebního povolení do DPS do 2 týdnů od nabytí právní moci stavebního povolení
3.2 Dílo dle bodu 2.2 bude zhotovitelem protokolárně předáno objednateli v Mostě, v budově Magistrátu města Mostu, Radniční 1, odbor rozvoje a územního plánu, č. dv. 111.
IV.
Cena díla
4.1 Cena předmětu díla specifikovaného v čl. II. této smlouvy se sjednává jako nejvýše přípustná a činí …………. Kč bez DPH, k tomu DPH 20 % činí ……………. Kč, cena předmětu díla vč. DPH činí Kč,
Z toho nejvýše přípustné ceny předmětu díla:
- za zpracování projektové dokumentace pro územní řízení Kč bez DPH,
- za zpracování projektové dokumentace pro provedení stavby a pro stavební povolení
................ Kč bez DPH.
V případě změny obecně závazného právního předpisu stanovujícího výši DPH, v době vystavení faktury bude k základní ceně díla bez DPH připočteno DPH ve výši dle tohoto předpisu.
4.2 Nejvýše přípustná cena předmětu díla specifikovaná v čl. IV. bodě 4.1 této smlouvy zahrnuje náklady na všechny práce, dodávky, služby, výkony a média, kterých je třeba trvale či dočasně k zahájení, provedení a řádnému dokončení předmětu díla.
4.3 Práce nad rámec této smlouvy budou posuzovány jako dodatečné práce. Práce a dodávky obsažené v této smlouvě, které nebudou po dohodě zhotovitele a objednatele provedeny, budou posuzovány jako méněpráce.
4.4 Na základě požadavku objednatele je zhotovitel povinen provést ocenění požadované dodatečné práce před realizací formou „Změnového listu“ (vzor - příloha č. 1 návrhu smlouvy o dílo).
4.5 Na práce obsažené v této smlouvě, které nebudou po dohodě zhotovitele a objednatele provedeny (méněpráce), bude zhotovitelem zpracován „Změnový list“ (vzor – příloha č. 1 návrhu smlouvy o dílo). O takto oceněné méněpráce bude snížena nejvýše přípustná cena díla uvedená v čl. IV. bod 4.1 této smlouvy.
4.6 Změny doby plnění díla dle čl. IV. mohou být provedeny „Změnovým listem“ (vzor – viz příloha č. 1 smlouvy o dílo). Tuto změnu mohou schválit kompetentní zástupci zadavatele dle čl. I., bodu 1.1 smlouvy.
4.7 Případné schválení změny subdodavatele bude provedeno změnovým listem (viz příloha č. 1 smlouvy o dílo).
V.
Platební podmínky
5.1 Právo fakturovat cenu díla dle bodu 4.1 vznikne zhotoviteli po předání dílčích částí projektu stavby specifikovaných v čl. II body 2.3 a 2.4 této smlouvy.
5.2 Objednatel je oprávněn pozastavit z fakturované ceny díla bez DPH dle bodu 4.1 až 10% na dobu 3 měsíců. Pozastavená částka bude zhotoviteli uvolněna do 14 kalendářních dnů od potvrzení protokolu o předání a převzetí případných odstraněných vad a nedostatků PD nebo neprodleně po kontrole formální a věcné správnosti PD objednatelem, nejpozději však do 3 měsíců od odevzdání a převzetí PD.
5.3 Faktury dle bodu 5.1 této smlouvy budou splatné do 21 dnů od jejich doručení objednateli a budou mít tyto náležitosti:
- obchodní jméno, sídlo nebo místo podnikání, popř. bydliště nebo místo podnikání plátce, který uskutečňuje zdanitelné plnění
- daňové identifikační číslo plátce, který uskutečňuje zdanitelné plnění
- pořadové číslo dokladu
- číslo smlouvy objednatele
- IĆ a DIČ objednatele
- rozsah a předmět zdanitelného plnění
- datum vystavení dokladu
- datum uskutečnění zdanitelného plnění
- datum splatnosti
- fakturovanou částku bez DPH, DPH a cenu celkem včetně DPH
- označení peněžního ústavu a číslo účtu, na který se má platit účtovaná cena
- protokol o předání a převzetí díla
- razítko a podpis oprávněné osoby
5.4 Objednatel je oprávněn před uplynutím lhůty splatnosti vrátit fakturu (daňový doklad) pokud nebude obsahovat náležitosti uvedené v bodě 5.3 této smlouvy. Ve vráceném dokladu musí vyznačit důvod vrácení. Nová lhůta splatnosti počíná běžet od data doručení opravené faktury objednateli.
5.5 Pokud objednatel neprokáže jiné datum, považuje se faktura (daňový doklad) za doručenou nejpozději třetí den po odeslání.
VI.
Smluvní pokuty
6.1 V případě prodlení s provedením díla dle bodu 2.2 oproti termínu dohodnutém v bodě 3.1 této smlouvy zaplatí zhotovitel objednateli smluvní pokutu ve výši 5000,- Kč bez DPH za každý započatý kalendářní den prodlení.
6.2 Za včasné nezaplacení faktury zaplatí objednatel smluvní pokutu ve výši 0,01 % z fakturované částky bez DPH za každý započatý kalendářní den prodlení.
6.3 V případě neodstranění oprávněně reklamovaných vad a nedodělků díla dle bodu 2.2 ve sjednaném nebo v objednatelem jednostranně stanoveném přiměřeném termínu zaplatí zhotovitel objednateli smluvní pokutu ve výši 1000,- Kč bez DPH za každý započatý
kalendářní den prodlení.
6.4 Smluvní pokuty nemají vliv na případný nárok objednatele na náhradu škody a právo na ně vzniká bez ohledu na zavinění zhotovitele.
6.5 Splatnost smluvních pokut se sjednává na 14 dnů ode dne převzetí jejich vyúčtování, pro případ nebude-li smluvní pokuta realizována kompenzací. Je věcí objednatele, který způsob zvolí.
6.6 Objednatel má právo smluvní pokuty uplatněné na základě čl. VI odečíst zhotoviteli z faktury za dílo.
6.7 V případě chybného projektového řešení způsobeného prokazatelně zhotovitelem či nedostatků v projednání s dotčenými orgány a organizacemi, které bude mít dopad na zvýšení finančních či termínových nároků při realizaci stavby, má objednatel právo dodatečně uplatnit u zhotovitele smluvní pokutu ve výši 20% z nárokované ceny dodatečných stavebních prací.
6.8 Zhotovitel prohlašuje, že má uzavřenou smlouvu o pojištění odpovědnosti za škody způsobené svou činností s ………………………………… č. pojistné smlouvy
…………………. na hodnoty škody ve výši Kč.
VII.
Záruky
7.1 Zhotovitel poskytuje objednateli záruku za řádné zpracování předmětu díla specifikovaného v čl. II této smlouvy. Záruční doba se sjednává do doby kolaudace stavby. Zodpovědnost zhotovitele za řádné zpracování předmětu díla trvá po dobu životnosti stavby.
7.2 V případě, že předmět díla bude vykazovat chyby, vady a nedostatky, má objednatel právo dílo zhotoviteli vrátit a požadovat bezplatné odstranění zjištěných vad, chyb a nedostatků. Specifikace nedostatků, vad a chyb musí být zhotoviteli sdělena písemně.
7.3 Vadou se rozumí odchylka v kvalitě, rozsahu a parametrech díla stanovených touto smlouvou, obsahem ve smyslu vyhlášky č. 499/2006 Sb. přílohy č. 1, 2 a platnými právními předpisy a technickými normami a nedostatky výkazu výměr.
7.4 Zhotovitel se zavazuje případné vady projektu, uplatní-li objednatel toto právo, odstranit bez zbytečného odkladu po uplatnění oprávněné reklamace objednatelem, učiněné písemnou formou.
7.5 Zhotovitel neodpovídá za vady, které byly způsobeny použitím podkladů převzatých od objednatele a zhotovitel ani při vynaložení veškeré odborné péče nemohl zjistit jejich nevhodnost, případně na ně upozornil objednatele, ale ten na jejich použití trval.
7.6 Při uplatnění nároku z vad díla předá zhotovitel objednateli stanovisko nejpozději do 10 dnů ode dne uplatnění nároku a vady odstraní ve lhůtě do 15 dnů, pokud nebude sjednána lhůta jiná.
7.7 Uplatněním nároků z vad díla nejsou dotčeny nároky objednatele na náhradu škody a smluvní pokuty.
VIII.
Jiná ujednání
8.1 Zhotovitel zpracuje předmět díla tak, aby nedošlo k porušení práv jiné osoby z průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví. V opačném případě odpovídá objednateli za škodu v této souvislosti vzniklou.
8.2 Zhotovitel může pověřit prováděním části díla jiné osoby (subdodavatele). Jeho výlučná odpovědnost vůči objednateli za koordinaci všech subdodavatelů a řádné provedení díla tím však není dotčena.
8.3 Objednatel může po zaplacení díla podle čl. II této smlouvy dílo neomezeně užívat, bez omezení rozmnožovat, užívat pro veškeré své vnitřní potřeby, případně umožnit jeho užití třetím osobám. Předmět díla není výsledkem činnosti, která je chráněna právem z průmyslového, nebo jiného duševního vlastnictví. Zhotovitel není oprávněn poskytnout výsledek činnosti, který je předmětem díla jiným osobám, než je objednatel.
8.4 Zhotovitel bude při plnění předmětu této smlouvy postupovat s odbornou znalostí. Zavazuje se dodržovat všeobecně závazné předpisy, technické normy a podmínky této smlouvy. Zhotovitel se bude řídit výchozími podklady objednatele, pokyny objednatele, zápisy a dohodami oprávněných pracovníků smluvních stran.
8.5 Smluvní strany výslovně souhlasí s tím, aby tato smlouva byla vedena v evidenci smluv města Most, která bude přístupná dle zákona 106/1999 Sb. o svobodném přístupu k informacím a která obsahuje údaje o smluvních stranách, předmětu smlouvy, číselné označení této smlouvy a datum jejího uzavření. Údaji o smluvních stranách se u fyzických osob rozumí zejména údaj o jménu, příjmení, rodném čísle a místě trvalého pobytu.
8.6 Smluvní strany prohlašují, že skutečnosti uvedené v této smlouvě nepovažují za obchodní tajemství ve smyslu § 17 obchodního zákoníku a udělují svolení k jejich zpřístupnění ve smyslu zák. č. 106/1999 Sb.a zveřejnění bez stanovení jakýchkoli dalších podmínek.
8.7 Zhotovitel je podle ustanovení § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, osobou povinou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly prováděné v souvislosti s úhradou zboží nebo služeb z veřejných výdajů. Zhotovitel je povinen poskytnout požadované informace a dokumentaci zaměstnancům nebo zmocněncům Úřadu regionální rady, Ministerstva financí, Evropské komise, Evropského účetního dvora, Nejvyššího kontrolního úřadu, příslušného finančního úřadu a dalších oprávněných orgánů státní správy a vytvořit uvedeným orgánům podmínky k provedení kontroly předmětu díla a poskytnout jim součinnost.
8.8 Zhotovitel je povinen archivovat originální vyhotovení smlouvy, její dodatky, originály účetních dokladů a dalších dokladů vztahujících se k realizaci předmětu této smlouvy po dobu 10 let od finančního ukončení projektu, přičemž se lhůta začne počítat od 1. ledna kalendářního roku následujícího poté, kdy byla provedena poslední platba na projekt. Zároveň je však třeba uchovávat všechny doklady alespoň po dobu 3 let od ukončení programu dle čl. 88 a násl. nařízení Rady (ES) č. 1083/2006.. Po tuto dobu je zhotovitel povinen umožnit osobám oprávněným k výkonu kontroly projektů provést kontrolu dokladů souvisejících s plněním této smlouvy.
8.9 Zhotovitel je povinen všechny písemné zprávy, písemné výstupy a prezentace opatřit vizuální identitou projektů dle Pravidel pro provádění informačních a propagačních
opatření (viz příloha č. 2). Zhotovitel prohlašuje, že ke dni nabytí účinnosti této smlouvy je s těmito pravidly seznámen. V případě, že v průběhu plnění této smlouvy dojde ke změně těchto pravidel, je zadavatel povinen o této skutečnosti zhotovitele bezodkladně informovat.
8.10 Objednatel je oprávněn kdykoliv plnění této smlouvy vypovědět a ukončit v případě, že mu na daný účel nebude poskytnuto spolufinancování od poskytovatele dotace.
IX.
Závěrečná ujednání
9.1 Tato smlouva může být měněna, doplněna nebo zrušena písemným dodatkem nebo změnovým listem potvrzeným statutárními zástupci obou smluvních stran, které mohou navrhnout obě smluvní strany s 10 denní lhůtou k vyjádření.
9.2 V případě, že dojde ke zrušení zakázky nebo k odstoupení od této smlouvy z důvodu na straně objednatele, bude zhotovitel práce rozpracované ke dni zrušení nebo odstoupení fakturovat objednateli ve výši vzájemně dohodnutého rozsahu vykonaných prací ke dni zrušení zakázky nebo odstoupení od této smlouvy a to podílem z ceny dohodnuté v čl. IV.
9.3 Dohodou smluvních stran se tento závazkový vztah řídí obchodním zákoníkem v platném znění, pokud není v této smlouvě stanoveno jinak.
9.4 Nedílnou součástí smlouvy se stávají tyto přílohy: Příloha 1 - Změnový list
Příloha 2 – Metodický pokyn pro publicitu
9.5 Tato smlouva nabývá platnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami. Xxxxxxx se stává účinnou dnem jejího podpisu.
9.6 Tato smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech, z nichž jeden obdrží zhotovitel a jeden si ponechá objednatel.
9.7 Objednatel a zhotovitel shodně prohlašují, že si tuto smlouvu před jejím podpisem přečetli, že byla uzavřena po vzájemném projednání podle jejich pravé a svobodné vůle, vážně a srozumitelně, nikoliv v tísni a za nápadně nevýhodných podmínek.
9.8 Sjednává se, že smluvní strany považují povinnost doručit písemnost do vlastních rukou za splněnou i v případě, že adresát zásilku, odeslanou na jeho v této smlouvě uvedenou či naposledy písemně oznámenou adresu pro doručování, odmítne převzít, její doručení zmaří nebo si ji v odběrní lhůtě nevyzvedne, a to dnem, kdy se zásilka vrátí zpět odesílateli.
V Mostě dne : V dne :
Za objednatele : Za zhotovitele :
...................................................... .....................................................
Xxx. Xxxxxxxxx Xxxxx primátor města
Příloha 1 – změnový list
Změnový list č. ze dne | ||
projekční práce a inženýrská činnost | ||
Název stavby: | ||
Číslo smluvního vztahu: | ||
Název části stavby (PS, SO): | ||
Na základě oznámení projektanta/objednatele/provozovatele o skutečnostech, které vyžadují provést změnu smluvní dokumentace ve smyslu objednávky/ smlouvy o dílo. Změna se týká technického řešení díla s dopadem/bez dopadu na jeho smluvní cenu/termín dokončení díla | ||
Původní řešení dle smluvní dokumentace: | ||
Nové řešení: | ||
Zdůvodnění změny (jméno, přimení): | ||
Realizací změny není dotčena kvalita díla ani ostatní smluvní podmínky a zůstává zachován charakter a účel díla definovaný ve smluvních dokumentech. Případné dodatečné práce plynoucí z realizace změny budou hrazeny v souladu s příslušnými smluvními podmínkami z prostředků objednatele. | ||
Vliv změny na výkresovou dokumentaci: | ano/ne | |
Výkresovou dokumentaci ke změně zpracoval: | ||
Vliv změny na smluvní cenu: | ano/ne | |
Cena díla dle smluvního vztahu vč. DPH: | ||
Ponížení/navýšení ceny díla vč. DPH: | ||
Nová cena díla vč. DPH: | ||
Vliv změny na termín dokončení díla: | ano/ne | |
Termín dokončení díla dle smluvního vztahu: | ||
Nový termín dokončení díla: | ||
Změnu navrhuje (jméno, příjmení): | ||
Datum: | Podpis: | |
Změnový list vyhotovil (jméno, příjmení): | ||
Datum: | Podpis: | |
Oprávněný zástupce projektanta (jméno, příjmení): | ||
Datum: | Podpis: | |
Oprávněný zástupce objednatele (jméno, příjmení): | ||
Datum: | Podpis: | |
Příloha změnového listu: | Výpočet |
Příloha 2 - Pravidla pro provádění informačních a propagačních opatření
Regionální rada regionu soudržnosti Severozápad
METODICKÝ POKYN PRO PUBLICITU
Výzva č. 28 a 29
datum: 7. 11. 2011
OBSAH
1. Úvod 2
2. Obecná pravidla publicity 3
2.1 Technické vlastnosti informačních a propagačních opatření 5
2.2 Informační banner 5
2.3 Cizojazyčné verze 5
2.4 Drobné propagační předměty 6
3. Manuál pro tisk vlajky EU 7
4. Manuál pro tisk loga ROP Severozápad 8
4.1 Logotyp v rozměrové mřížce 8
4.2 Barevné varianty logotypu 9
4.3 Negativní varianty logotypu 10
4.4 Zakázaná oblast logotypu 11
4.5 Specifikace barev logotypu 12
4.6 Logo na pozadí 13
4.7 Rozměrová řada 14
5. Vzájemné použití loga ROP Severozápad, symbolu Evropské unie a ostatních logotypů 15
5.1 Vztahy logotypů Severozápad a EU 16
5.2 Vztahy logotypů Severozápad, EU a textové části 17
6. Postup při realizaci komunikačních a propagačních prostředků publicity u projektů 18
6.1 Infrastrukturní projekty a stavební práce 18
6.2 Pořízení movitého dlouhodobého hmotného majetku 18
6.3 Obecné podmínky pro označování dokumentů a jiných výstupů projektu 18
7. Technické specifikace jednotlivých prostředků pro propagaci projektů příjemci dotace 19
7.1 Velkoplošné reklamní panely (billboardy) 19
7.2 Pamětní desky (vysvětlující tabulky) 20
7.3 Plakát 21
7.4 Internetové stránky prezentující daný projekt 22
7.5 Informační akce (konference, semináře, veletrhy, výstavy, soutěže atd.) 23
7.6 Informační a komunikační materiály 23
7.6.1 Inzerce 23
7.6.2 Brožury 24
7.6.3 Skládačky a letáky 25
7.6.4 Tiskové zprávy 27
7.6.5 CD/DVD a audiovizuální materiál 27
7.7 Příklady propagačních předmětů 29
7.7.1 Propisovací tužky 29
7.7.2 Hrnky 29
7.7.3 Bloky 30
7.7.4 Desky 31
Obsah 1
7.7.5 Tašky 32
1. ÚVOD
Vážení realizátoři projektů financovaných v rámci Regionálního operačního programu regionu soudržnosti Severozá- pad (dále ROP Severozápad), tento metodický pokyn Vám bude sloužit jako srozumitelný průvodce a pomůcka, která poskytuje veškeré důležité informace o závazných postupech při propagaci Evropské unie a Regionálního operačního programu Severozápad. Metodický pokyn popisuje, jakým způsobem Vy jako příjemci dotace budete zviditelňovat skutečnost, že projekt byl podpořen ze strukturálních fondů EU a státního rozpočtu ČR.
Víříme, že se Vám s pomocí tohoto metodického pokynu podaří naplňovat povinné požadavky na publicitu ROP Seve- rozápad, k nimž jste se jako příjemci dotace zavázali. V případě jakýchkoli nejasností se vždy obraťte na pracovníky Úřadu Regionální rady regionu soudržnosti Severozápad, kteří Vám ochotně poradí. Pracovní týmy obou územních pracovišť v Ústí nad Labem a v Karlových Varech Vám budou plně k dispozici.
2. OBECNÁ PRAVIDLA PUBLICITY
Každý příjemce dotace je povinen informovat o tom, že jeho projekt je realizován za finanční spoluúčasti EU (resp. ERDF – Evropského fondu pro regionální rozvoj, ze kterého je ROP Severozápad spolufinancován).
Tato povinnost pro něj plyne z nařízení Rady (ES) č. 1083/2006, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1260/1999 a naří- zení Evropské komise (ES) č. 1828/2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 o obecných ustanoveních týkajících se Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu a Fondu soudržnosti a k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1080/2006 o Evropském fondu pro regionální rozvoj (dále jen nařízení EK).
Prostředky propagace musí odpovídat specifikacím, které stanovuje tento pokyn a nařízení Evropské komise (ES) č. 1828/2006, o informačních a propagačních opatřeních.
V souladu s pravidly publicity dle nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 (dále Nařízení) dává příjemce podpory souhlas s uvedením informací v elektronickém nebo jiném seznamu příjemců, především se pak jedná o zveřejnění názvu projektu a výše částky financování přidělené projektu z veřejných zdrojů.
Informační a propagační sdělení určená pro širokou veřejnost vyžadují u různých typů investic různé způsoby realizací:
1. U nákupu hmotného předmětu pokud celkový veřejný příspěvek překročil 500 000 EUR (pro přepočet se používá kurz v den vyhlášení výzvy) je zapotřebí těchto propagačních prostředků:
▪ vyvěsit dobře viditelnou a dostatečně velkou stálou vysvětlující tabulku (pamětní desku) bezprostředně po ukončení fyzické realizace projektu (nejpozději do šesti měsíců), a to minimálně po dobu udržitelnosti projektu
▪ na tabulce je kromě informací jmenovaných v kapitole 2.1 uveden název projektu/objektu. Tato informace zabírá nejméně 25 % panelu.
2. U infrastrukturních projektů nebo stavebních prací u nichž celkový veřejný příspěvek překročil 500 000 EUR (pro přepočet se používá kurz v den vyhlášení výzvy) je zapotřebí těchto propagačních prostředků:
▪ umístit během fyzické realizace projektu velkoplošný reklamní panel v místě realizace
▪ po dokončení operace nahradit velkoplošný reklamní panel stálou vysvětlující tabulkou (pamětní deskou)
uvedenou v odstavci 1.
3. Ostatní příjemci, na něž se nevztahují povinnosti uvedené v bodech 1 a 2, jsou povinni z následujícího seznamu technických prostředků pro propagaci a informovanost vybrat jeden či více prostředků, které nejlépe odpovídají infor- mačním a propagačním potřebám v souvislosti s realizovaným projektem. Posouzení, který z níže uvedených prostřed- ků nejlépe odpovídá potřebám projektu, je na příjemci samotném. Konkrétní, Vámi vybraný prostředek (prostředky), je nutné uvést již v samotné projektové žádosti a v rozpočtu projektu.
▪ Velkoplošné reklamní panely (billboardy)
▪ Pamětní desky (vysvětlující tabulky)
▪ Plakát
▪ Internetové stránky projektu
▪ Informační akce zaměřené na výstupy projektu (konference, semináře, výstavy, veletrhy apod.)
▪ Inzerce zaměřená na výstupy projektu
▪ Informační a komunikační materiál zaměřený na výstupy projektu (brožury, letáky apod.)
▪ Propagační předměty (pouze jako doplňkový nástroj publicity)
Pokud projekt obdrží finanční prostředky z ROP Severozápad zajistí příjemce, aby byly subjekty účastnící se aktivit projektu o těchto finančních prostředcích informovány. Příjemce za tímto účelem jasně uvede (např. na pozvánce, pre- zenční listině, potvrzení o účasti apod.), že projekt byl podpořen v rámci ROP Severozápad, který je spolufinancován ERDF (doporučujeme pro tento účel využít informační banner kap. 2.2, strana 5).
Další informace o propagačních opatřeních u infrastrukturních projektu a projektů zahrnujících pořízení dlouhodobého hmotného majetku najdete v kapitole 6. Technické specifikace jednotlivých prostředků určených pro propagaci a infor- movanost jsou blíže popsány v kapitole 7.
Výdaje na publicitu projektu jsou tzv. způsobilými výdaji projektu, pokud jsou zahrnuty do rozpočtu projektu. Pokud tedy příjemce chce hradit výdaje na publicitu z poskytnuté dotace, musí tyto výdaje zahrnout do rozpočtu projektu. Výše těchto výdajů (na které může být poskytnuta dotace), tj. jejich přiměřenost, by měla odrážet požadavky na publicitu kladené tímto pokynem.
Pro potřeby kontroly je příjemce povinen uchovat doklady o tom, že dodržel podmínky informačních a propagačních opat- ření souvisejících s dotací ze strukturálních fondů EU dle tohoto pokynu (např. informační desky, plakát, fotodokumentace atd.). O provedené publicitě projektu je příjemce povinen informovat prostřednictvím monitorovacích zpráv v průběhu realizace projektu. V případě, že požadavky na publicitu programu nebudou ze strany příjemce řádně splněny, bude postupováno dle podmínek smlouvy o poskytnutí dotace, v krajním případě může dojít až k odejmutí dotace.
2.1 Technické vlastnosti informačních a propagačních opatření
Veškerá příjemcem realizovaná informační a propagační opatření musejí obsahovat minimálně následující povinné údaje, pokud není dále uvedeno jinak:
a) symbol (vlajku) EU v souladu s grafickými normami stanovenými dle tohoto metodického pokynu společně s odkazem na Evropskou unii ve formě „Evropská unie“,
b) odkaz na ERDF ve znění: „Podporováno z Evropského fondu pro regionální rozvoj“
(v textu dále uváděný jako standardní text),
c) logo Regionálního operačního programu Severozápad 2007–2013,
d) prohlášení zdůrazňující přínos intervence Společenství ve znění: „Vize přestane být snem“,
e) odkaz na ROP SZ ve znění: „Regionální operační program regionu soudržnosti Severozápad“.
Výše uvedené povinné informace byly pro jejich snazší používání standardizovány do grafického formátu, tzv. infor- mačního banneru. Výjimku tvoří audio propagace, kde příjemce dotace je povinen uvést „Podporováno z Regionálního operačního programu regionu soudržnosti Severozápad“.
2.2 Informační banner
Pro optimální zajištění publicity projektu může příjemce využívat informační banner v rámci všech realizovaných infor- mačních a propagačních opatření, vyjma drobných propagačních předmětů – viz kap. 2.4.
měřítko 1:1
Regionální operační program regionu soudržnosti Severozápad Podporováno z Evropského fondu pro regionální rozvoj
„Vize přestane být snem”
Regionální operační program regionu soudržnosti Severozápad Podporováno z Evropského fondu pro regionální rozvoj
„Vize přestane být snem”
2.3 Cizojazyčné verze
V případě potřeby (například výroba jazykových mutací propagačních tiskovin) je možné překládat povinné údaje (kap. 2.1) a), b), d), e) do jiného jazyka, než je český jazyk.
Jako příklad je použita anglická verze:
Regional Operational Programme of North-West Cohesion Region Supported from the European Regional Development Fund
„Vision ends up being a dream”
2.4 Drobné propagační předměty
V případě, že se jedná o drobné propagační předměty (tužky, propisky, klíčenky apod.) jsou povinnými údaji pouze body a), c) (viz kapitola 2.1). Body b), d), e) se nemusejí používat, především s ohledem na čitelnost sdělení. Příjemce je tak povinen využívat jednu z verzí zjednodušeného provedení informačního banneru (viz níže).
3. MANUÁL PRO TISK VLAJKY EU
Obrazný popis
Jedná se o kruh dvanácti zlatých pěticípých hvězd na azurovém poli, jejichž špičky se nedotýkají.
Heraldický popis
Dvanáct zlatých hvězd vytváří na modrém pozadí kruh, který představuje jednotu národů Evropy. Počet hvězd je pevně stanoven, číslo dvanáct je symbolem dokonalosti a jednoty.
Geometrický popis
Znak má tvar modré obdélníkové vlajky, jejíž délka se rovná jeden a půl násobku výšky vlajky. Dvanáct zlatých hvězd je pravidelně rozmístěno do tvaru nevyznačeného kruhu, jehož střed je průsečíkem úhlopříček čtyř obdélníků. Poloměr kruhu se rovná třetině výšky vlajky. Každá hvězda má pět cípů, kte- ré jsou umístěny na obvodu nevyznačeného kruhu, jehož poloměr se rovná osmnáctině výšky vlajky. Všechny hvězdy směřují vzhůru, tzn. jeden cíp je vertikální a dva další jsou v přímé lince v pravých úhlech ke stožáru vlajky. Kruh je uspořádán tak, že hvězdy jsou umístěny v pozici hodin na ciferníku. Jejich počet je neměnný.
Předepsané barvy
Znak má následující barevné provedení:
PANTONE REFLEX BLUE
CMYK: C–100, M–80, Y–0, K–0
RGB: 0/51/153 (hexadecimal: 003399)
PANTONE YELLOW
CMYK: C–0, M–0, Y–100, K–0
RGB: 255/204/0 (hexadecimal: FFCC00).
Postup při jednobarevném zobrazení
Při použití černé barvy ohraničte obdélník černě a hvězdy vytiskně- te černě na bílém pozadí.
Při použití modré barvy (reflexní modrá) ji aplikujte jako stoprocent- ní barvu a hvězdy zobrazte negativní bílou.
Zobrazení na barevném pozadí
Musí-li být použito vícebarevné pozadí, je třeba obdélník ohraničit bílým pruhem o tloušťce rovnající se 1/25 výšky obdélníku.
Bližší informace naleznete na těchto internetových stránkách: xxxx://xxxxxx.xx/xxx/xxxxxxx/xxxxxx/xxxxxxxx0_xx.xxx
4. MANUÁL PRO TISK LOGA ROP SEVEROZÁPAD
Logo Regionálního operačního programu Severozápad je důležitým nástrojem komunikace informujícím o účasti na realizovaném projektu. Základní varianta loga Severozápad je složeninou symbolu znázorňujícího hory a řeky a názvu regionu, který je tvořen minuskami písma Lucida Console. Tato varianta je nadřazena všem ostatním variantám.
Základní varianta barevná
4.1 Logotyp v rozměrové mřížce
Proporční síť definuje konstrukční poměry základní varianty loga Severozápad. Velikostní konstanta x, od níž jsou odvozeny poměry umístění loga, je čtverec o výšce x, která je odvozena od výšky písmena S.
Rozkres značky v síti slouží k ověření přesnosti reprodukce při prostorových aplikacích, zvláště pak při velkém zvětše- ní, a k definici všech grafických prvků a jejich vzájemných poměrů.
K
4.2 Barevné varianty logotypu
Černobílá varianta loga je určena k užití všude tam, kde technologická omezení nebo jiné objektivní příčiny vylučují možnost plnobarevného provedení (razítka, fax, merkantilní tiskoviny, inzeráty, případy extrémního zmenšení).
V případě jednobarevného tisku se používá přímá barva Pantone – reflex blue (např. reklamní předměty).
Další variantou je tisk ve stupních šedi. Používá se v černobílém tisku a v případech, kdy není možné z technických důvodů tisknout barevně (noviny v černobílém tisku, firemní aplikace a pod.).
Řešení v černém provedení – jednobarevné
Řešení v jednobarevném provedení – modrá
Řešení v polotónech
Řešení pro tisk v polotónech
K – 100 % K – 30 % K – 100 % K – 50 % K – 100 %
4.3 Negativní varianty logotypu
V případě jednobarevného užití loga v negativní verzi lze použít výhradně variantu s definovanou barvou Pantone. Ohraničení negativního obrazce je odvozeno od ochranné zóny značky (viz str. 9).
Řešení v bílém provedení na černé ploše
Řešení v bílém provedení na šedé ploše, CMYK: C – 0, M – 0, Y – 0, K – 50
Řešení v bílém provedení na modré ploše, CMYK: C – 100, M – 80, Y –- 10, K – 0
4.4 Zakázaná oblast logotypu
Pro vymezení plochy ochranné zóny loga Severozápad byla nadefinována konstanta x, která se rovná velikosti písme- ne velké S z fontu logotypu.
Ochranná zóna je prostor kolem značky, do kterého nesmějí zasahovat jiné grafické prvky (např. loga, text, fotografie a pod.) nebo okraj tištěné plochy. Účelem vymezení zóny v těsné blízkosti značky je zachování její čitelnosti v plné míře.
2x | 2x | ||
x
x
x
Při zvětšování či zmenšování se vzdálenosti poměrově mění.
4.5 Specifikace barev logotypu
Základní barevnost loga Severozápad je definována podle vzorníku Pantone. Těmto přímým barvám odpovídají sou- tiskové barvy v systému CMYK a jiných barevných systémech.
Dodržováním barevnosti se vytváří a posiluje jednotný vizuální styl ROP Severozápad.
Ve výjimečných případech lze použít v tisku jen tří barev. Světlejší odstíny zelené a modré jsou dosaženy snížením hustoty rastru při tisku na 50 %. Tato varianta se doporučuje při aplikaci značky na malé reklamní předměty nebo při tisku na malých reklamních plochách.
PANTONE: 349 C
CMYK: C – 100, M – 20, Y – 100, K – 40
RAL 6029
FÓLIE: multi-fix lesk – 5020 mat – 5051
PANTONE: 354 C
CMYK: C – 85, M – 20, Y – 85, K – 6
RAL 6018
FÓLIE: multi-fix lesk – 5082 mat – 5037
PANTONE: 1795 C
CMYK: C – 0, M – 100, Y – 100, K – 0
RAL 3020
FÓLIE: multi-fix lesk – 5086 mat – 5030
PANTONE: Reflex blue
CMYK: C – 100, M – 30, Y – 0, K – 0
RAL 5015
FÓLIE: multi-fix lesk – 5012 mat – 5044
PANTONE: Reflex blue
CMYK: C – 100, M – 80, Y – 10, K – 0
RAL 5002
FÓLIE: multi-fix lesk – 5011 mat – 5033
4.6 Logo na pozadí
Logo se nesmí používat na takových podkladových plochách, které znehodnotí jeho viditelnost a čitelnost (obr. 3 a 4).
Logo lze umísťovat na fotografie v místě, kde je pozadí tmavé a jednotné (obr. 2). Nelze nadefinovat všechny možné případy, které mohou v praxi nastat, proto jsou zde uvedeny jenom názorné ukázky. Je pak na citlivém uvážení grafika, jakou variantu značky pro tu kterou podkladovou plochu aplikuje.
1
2
3 4
4.7 Rozměrová řada
Rozměrová řada značky představuje ukázky loga Severozápad v doporučených velikostních poměrech. Definovaná velikostní škála slouží k systémově jednotnému užívání značky.
Doporučené velikosti a jejich aplikace:
250 % formát A1, A2
150 % formát A2, A3
100 % formát A4
60 % formát A4, A5
40 % formát A6 a méně
Při zmenšení pod 40 % doporučujeme neužívat plnobarevnou verzi značky. V takových případech doporučujeme používat jednobarevnou variantu.
250 %
150 %
100 %
60 %
40 %
5. VZÁJEMNÉ POUŽITÍ LOGA ROP SEVEROZÁPAD, SYMBOLU EVROPSKÉ UNIE A OSTATNÍCH LOGOTYPŮ
Minimální vzdálenost mezi jednotlivými logotypy je čtvrtina šířky logotypu ROP Severozápad. Velikost logotypu Severozápad musí být vizuálně na stejné úrovni s ostatními logotypy.
V případě současného použití loga ROP Severozápad i symbolu (vlajky) Evropské unie musí být zajištěna jejich plno- hodnotná viditelnost. Logo i symbol musejí být zároveň ve stejném formátu, velikosti a umístění. Jsou-li logo ROP Severozápad a symbol EU využity s jinými logy (především se jedná o logo příjemce, případně loga dalších partnerů apod.), musí být použití ostatních log omezeno na nezbytné minimum. Zároveň nesmějí být logo ROP Severozápad a symbol Evropské unie nikdy menší než loga ostatních organizací.
Není-li stanoven minimální rozměr, má se za to, že logo ROP Severozápad a symbol EU musejí být viditelné a text čitelný.
V případě horizontálního umístění doporučujeme symbol EU a logo ROP Severozápad umístit na prvních místech zleva, u vertikálního umístění doporučujeme umístit symbol EU a logo ROP Severozápad nad ostatní loga.
Příjemce musí dbát na to, aby dodržoval použití symbolu Evropské unie a ROP Severozápad pouze na zajištění publicity ve věci spolufinancování daného projektu z Evropské unie. Jiné použití loga je nepřípustné.
Vztah symbolu EU a loga Severozápad je popsán v kapitole 5.1.
Logo v poměrovém vztahu k logům Ústeckého a Karlovarského kraje, které jsou zde uvedeny pouze jako příklad pro vztah loga ROP Severozápad s logem příjemce.
x
x
3x 9x
5x
y y y y
Proporční schéma a ochranná zóna x – výška písmene S v logotypu
y – polovina šířky logotypu Severozápad
5.1 Vztahy logotypů Severozápad a EU
Ukázka minimální vzdálenosti mezi logem Severozápad a symbolem EU.
Logo v poměrovém vztahu k symbolu EU
Logo v poměrovém vztahu k symbolu EU – černobílá varianta
Logo v poměrovém vztahu k symbolu EU – jednobarevná varianta (PANTONE: Reflex blue)
Proporční schéma a ochranná zóna
5.2 Vztahy logotypů Severozápad, EU a textové části
Ukázka vztahu mezi logem Severozápad, symbolem EU a textovou částí.
Logo v poměrovém vztahu k symbolu EU a textu
Regionální operační program Severozápad
Logo v poměrovém vztahu k symbolu EU a textu – černobílá
Regionální operační program Severozápad
Proporční schéma logotypů a textu
6. POSTUP PŘI REALIZACI KOMUNIKAČNÍCH
A PROPAGAČNÍCH PROSTŘEDKŮ PUBLICITY U PROJEKTŮ
Tato kapitola uvádí aktivity, při kterých je příjemce dle nařízení Evropské komise povinen zajistit informování veřejnosti o tom, že jeho projekt je financován ze strukturálních fondů EU, konkrétně z ERDF.
6.1 Infrastrukturní projekty a stavební práce
V případě, že u projektu celkový veřejný příspěvek překročil částku ve výši 500 000 € (pro přepočet se používá kurz v den vyhlášení výzvy), je příjemce povinen v místě realizace projektu zajistit velkoplošný reklamní panel (billboard). Panel, resp. billboard, musí být zachován po celou dobu fyzické realizace projektu. V případě, že fyzická realizace započala již před podpisem smlouvy o poskytnutí dotace, je nutno velkoplošný reklamní panel umístit v místě realizace hned po podpisu smlouvy. Po ukončení fyzické realizace projektu příjemce nahradí panel (billboard) vysvětlující tabul- kou (pamětní deskou) instalovanou minimálně po dobu udržitelnosti projektu. Pamětní desky musejí být umístěny na místech přístupných široké veřejnosti (např. u hlavního vchodu do budovy, v blízkosti příjezdové komunikace apod.)
6.2 Pořízení movitého dlouhodobého hmotného majetku
Při pořízení movitého dlouhodobého majetku, u kterého celkový veřejný příspěvek překročil částku 500 000 € (pro přepočet se používá kurz v den vyhlášení výzvy), musí být vyvěšena dobře viditelná a dostatečně velká stabilní a stálá vysvětlující tabule, resp. pamětní deska. Ta musí být vyvěšena nejpozději do 6 měsíců po ukončení fyzické realizace projektu, a to minimálně po dobu udržitelnosti projektu.
Vysvětlující tabulka (pamětní deska) musí být umístěna na místě přístupném široké veřejnosti (např. hlavní vchod budovy, v blízkosti příjezdové komunikace atp.).
Pokud se jedná o nákup stroje či zařízení, doporučujeme, kromě vysvětlující tabule, resp. pamětní desky, pro publicitu použít také menší štítky či samolepky s odkazem na zdroj financování. Takové štítky či samolepky musí být umístěny na viditelná místa (například na místo, kde pracovník ovládá stroj či zařízení).
6.3 Obecné podmínky pro označování dokumentů a jiných výstupů projektu
Při označování dokumentů a řešení všech výstupů projektů financovaných prostřednictvím ROP Severozápad je nezbytné, aby obsahovaly veškeré údaje uvedené v kap. 2.1.
Jedná se především o tiskové zprávy, prezenční listiny, pozvánky na semináře, brožury, letáky, bulletiny, články, videa, powerpointové a jiné prezentace, reklamní produkty, konferenční materiál, CD/DVD, internetové stránky, besedy, reportáže, reklamu, tisk (noviny, časopisy), intranet, reklamu v dopravních prostředcích, konference, inzerci a spolu- práci s médii aj.
7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE JEDNOTLIVÝCH PROSTŘEDKŮ PRO PROPAGACI PROJEKTŮ PŘÍJEMCI DOTACE
7.1 Velkoplošné reklamní panely (billboardy)
Umísťují se především při realizaci investic, tj. při stavbě komunikací a infrastruktury, výstavbě, rozvoji a rege- neraci brownfields apod., jež jsou spolufinancovány z ROP Severozápad.
Velkoplošné reklamní panely musejí obsahovat plochu vyhrazenou pro informace o spolufinancování projektu Evrop- skou unií (uvedením povinných údajů a), b), c) a d), e) – viz kapitola 2.1 a dále musí být uveden název projektu (operace). Tyto informace společně zabírají nejméně 25 % celkové plochy panelu, přičemž logo a symbol musí být viditelné a text čitelný.
Symbol EU musí odpovídat platným specifikacím (viz kapitola 3).
Doporučeným rozměrem billboardu je standardní euroformát 2,4 × 5,1 m. V případě rozměrů, které jsou menší než doporučovaný standardní euroformát, musí být skutečná velikost billboardu přiměřená velikosti stavby.
Jestliže je billboard jedním z výstupů realizovaného projektu (např. marketing cestovního ruchu), nemusí podíl plochy věnovaný informaci o spolufinancování zabírat 25 %.
V uvedeném příkladě je použito pro názornost jako logo žadatele logo Ústeckého kraje.
„Vize přestane být snem” Regionální operační program regionu soudržnosti Severozápad
| ||
Název projektu s použitím písma Arial Bold v bílé barvě | ||
Podporováno z Evropského fondu pro regionální rozvoj |
„Vize přestane být snem” Regionální operační program regionu soudržnosti Severozápad xxx.xxxx0xxxxxxxxxxx.xx xxx.xxxxxx.xx Podporováno z Evropského fondu pro regionální rozvoj | |
Název projektu s použitím písma Arial Bold v bílé barvě |
7.2 Pamětní desky (vysvětlující tabulky)
Umísťují se v místě realizace projektu, tj. v nově postavených či zrekonstruovaných objektech, jejichž stavba či rekon- strukce byly spolufinancovány z ROP Severozápad a jsou přístupné široké veřejnosti.
Pamětní deska musí obsahovat plochu vyhrazenou pro informace o spolufinancování projektu Evropskou unií (uve- dením povinných údajů a), b), c) a d), e) – viz kapitola 2.1 – například ve formě základního provedení informačního banneru) a dále musí být uveden název projektu (operace). Tyto informace společně zabírají nejméně 25 % celkové plochy panelu, přičemž logo a symbol musejí být viditelné a text čitelný.
Doporučená minimální velikost pamětní desky je 300 x 400 mm. Pamětní deska (vysvětlující tabulka) musí mít trvanli- vou formu, doporučenými materiály jsou leštěný kámen, sklo, bronz apod.
Tabulku mají povinnost umístit příjemci viditelně a trvale, a to nejpozději do 6 měsíců od ukončení fyzické realizace projektu.
V uvedeném příkladě je použito pro názornost jako logo žadatele logo Ústeckého kraje.
NÁZEV PROJEKTU Zde vložte základní nepovinné údaje o projektu Regionální operační program regionu soudržnosti Severozápad Podporováno z Evropského fondu pro regionální rozvoj „Vize přestane být snem” | ||
NÁZEV PROJEKTU Zde vložte základní nepovinné údaje o projektu
Regionální operační program regionu soudržnosti Severozápad Podporováno z Evropského fondu pro regionální rozvoj „Vize přestane být snem” | |||
Barevná varianta
Varianta z kovu
7.3 Plakát
Velikost plakátu musí být o minimálním rozměru A4. Na plakátu musí být vždy uvedena informace o spolu-financování projektu z prostředků EU (uvedením povinných údajů a), b), c) a d), e) například ve formě informačního banneru – viz kapitola 2.1), přičemž logo a symbol musejí být viditelné a text čitelný.
V případě, že plakát informuje o spolufinancování v projektu, jehož aktivitou je například nákup hmotných investic do podniku, je umístěn na stroj nebo do jeho blízkosti (např. na stěnu či zavěšený na strop nad spolufinancované zaříze- ní). Je-li plakát použit jako prostředek publicity pro projekt pořízení patentů, licencí atd., je umístěn v blízkosti zařízení využívajících daného nehmotného majetku, případně viditelně na odpovídajícím místě v sídle příjemce.
A4 (210 x 297 mm)
Podporováno z Evropského fondu pro regionální rozvoj.
„Vize přestane bjt snem”
7.4 Internetové stránky prezentující daný projekt
Na internetových stránkách musí být v zápatí stránky viditelně uvedena informace o spolufinancování projektu Evrop- skou unií (uvedením povinných údajů a), b), c) a d), e) – viz kapitola 2.1, přičemž logo a symbol musejí být viditelné a text čitelný.
Stránky musejí obsahovat odkaz (hyperlink) k webovým stránkám:
Pro názornost jsou uvedeny stránky Regionální rady regionu soudržnosti Severozápad.
7.5 Informační akce (konference, semináře, veletrhy, výstavy, soutěže atd.)
Informační akce musí být zaměřena na výstupy projektu. V případě, že bude informační akce součástí širší informační kampaně, je způsobilým výdajem pouze poměrná část zaměřená na výstupy projektu.
Při informačních akcích (konferencích, seminářích, besedách, jednáních a koordinačních schůzkách, veletrzích, výstavách, soutěžích) souvisejících s realizací projektu spolufinancovaného z ROP Severozápad, musí organizátoři zřetelně poukázat na spoluúčast EU tím, že v jednacích sálech umístí vlajku EU a dále vlajku ČR. Na dokumentech bude uvedena informace o spolufinancování projektu Evropskou unií (uvedením povinných údajů a), b), c) a d), e) – viz kapitola 2.1), přičemž logo a symbol musejí být viditelné a text čitelný.
Pokud jsou v souvislosti s projektem vytvořeny také tištěné dokumenty (letáky, brožury, inzeráty), musejí se použít doporučení uvedená pro jednotlivé typy dokumentů či předmětů.
7.6 Informační a komunikační materiály
Informační a komunikační materiály musejí být zaměřeny na výstupy projektu. V případě, že budou materiály součástí rozsáhlejšího informačního/komunikačního materiálu, je způsobilým výdajem pouze poměrná část zaměřená na výstu- py projektu.
7.6.1 Inzerce
Inzerce musí být zaměřena na výstupy projektu. V případě, že bude inzerce součástí většího inzertního celku, je způ- sobilým výdajem pouze poměrná část zaměřená na výstupy projektu.
Součástí inzerátu musí být viditelně vyhrazená část informací o spolufinancování z EU (uvedením povinných údajů a), b), c) a d), e) například ve formě základního provedení informačního banneru – viz kap. 2.1), přičemž logo a symbol musejí být viditelné a text čitelný, nejlépe ve spodní části inzerátu.
V případech omezené velikosti inzerátu je možné použít zjednodušeného provedení informačního banneru, jenž je standardně používán pro drobné propagační předměty (viz kapitola 2.4), a to opět nejlépe ve spodní části inzerátu.
| ||
Regionální operační program Severozápad | ||
Řídící orgán Regionálního operačního programu přijme do úřadu Regionální rady v Ústí nad Labem PRACOVNÍKA PRO VEDENÍ PERSONÁLNÍ A MZDOVÉ AGENDY Náplň práce: měsíční zpracování mezd zaměstnanců vedení personální a mzdové agendy zaměstnanců praxi v personalistice a mzdovém účetnictví min.1 rok SŠ/VŠ vzdìlání ekonomického smìru samostatnost, spolehlivost
Požadujeme: praxi v účetnictví územních SC a rozpočtu min. 2 roky SŠ/VŠ vzdělání ekonomického směru Nabízíme: mzdu odpovídající náročnosti profese moderní pracovní prostředí xxxxx.xxxxxxxx@xxxx0xxxxxxxxxxx.xx, tel.:000 000 000 | ||
Podporováno z Evropského fondu pro regionální rozvoj „Vize přestane být snem” | ||
7.6.2 Brožury
Brožury musí rovněž obsahovat informaci o spolufinancování z EU uvedením povinných údajů a), b), c) a d), e) napří- klad ve formě základního provedení informačního banneru – viz kapitola 2.1, přičemž logo a symbol musejí být viditelné a text čitelný.
Informace o spolufinancování musí být umístěna viditelně na přední straně obalu brožury. V případě zásadního naru- šení designu či estetického charakteru přední strany brožury je možné informace o spolufinancování umístit na zadní (venkovní) stranu brožury.
Veškeré brožury, které jsou spolufinancované z ROP Severozápad, musí obsahovat dodatečné informační sdělení ve znění „NEPRODEJNÉ“, a to na své zadní straně.
R e g i o n á l n í r a d a r e g i o n u s o u d r ž n o s t i S e v e r o z á p a d
REGIONÁLNÍ OPERAČNÍ PROGRAM REGIONU SOUDRŽNOSTI SEVEROZÁPAD
PRO OBDOBÍ 2007–2013
„Vize přestane bjt snem”
KDE ÚŘAD REGIONÁLNÍ RADY REGIONU SOUDRŽNOSTI SEVEROZÁPAD NAJDETE? Masarykova 3488/1 tel.: 000 000 000
| ||
Regionální operační program regionu soudržnosti Severozápad
| ||
NEPRODEJNÉ |
Přední strana brožury Zadní strana brožury
7.6.3 Skládačky a letáky
Letáky musí rovněž obsahovat informaci o spolufinancování z EU uvedením povinných údajů a), b), c) a d), e) napří- klad ve formě základního provedení informačního banneru – viz kapitola 2.1, přičemž logo a symbol musejí být viditelné a text čitelný.
Přední strana letáku ROP Severozápad
Regionální operační program Severozápad
Přední strana letáku ROP Severozápad
Neprodejné
Masarykova 3488/1 Územní pracoviště Karlovy Vary
400 01 Ústí nad Labem Závodní 353/88
tel.: 000 000 000 000 00 Karlovy Vary
e-mail: xxxxxxxxxxx@xxxx0xxxxxxxxxxx.xx tel.: 000 000 000
7.6.4 Tiskové zprávy
Tiskové zprávy a informace zaměřené na média (tisk, rozhlas a televizi) s příslušnými odkazy na podíl spolufinancování z EU jsou užitečným prostředkem pro oslovení široké veřejnosti. Součástí tiskové zprávy musí být informace o spolufi- nancování z EU (uvedením povinných údajů a), b), c) a d), e) například ve formě základního informačního banneru – viz kap. 2.1), přičemž logo a symbol musejí být viditelné a text čitelný, nejlépe ve spodní části tiskové zprávy.
V případech omezeného prostoru tiskové zprávy je možné použít zjednodušeného provedení informačního banneru, jenž je standardně používán pro drobné propagační předměty – viz. kapitola 2.4, přičemž logo a symbol musí být viditelné a text čitelný, nejlépe ve spodní části tiskové zprávy.
Povinnost uvádět informace o spolufinancování z EU je závazná pouze pro vydavatele tiskové zprávy (příjemce dota- ce). Při přebírání informací nemají mediální redakce za povinnost následovat tento metodický pokyn.
7.6.5 CD/DVD a audiovizuální materiál
Na CD/DVD a ostatních audiovizuálních materiálech musí být viditelně uvedena informace o spolufinancování projektu
z prostředků EU (uvedením povinných údajů a), b), c) a d), e) například ve formě základního provedení informačního banneru – viz kap. 2.1), přičemž logo a symbol musejí být viditelné a text čitelný.
V případech omezeného prostoru na CD/DVD nosiči je možné použít zjednodušeného provedení informačního banne- ru, jenž je standardně používán pro drobné propagační předměty – viz kap. 2.4. Ve všech případech však musejí být použitý symbol a logo viditelné a text čitelný.
Potisk CD
Regionální operační program regionu soudržnosti Severozápad
Podporováno z Evropského fondu
pro regionální rozvoj xxx.xxxx0xxxxxxxxxxx.xx
„Vize přestane být snem”
Booklet a inlay CD
xxx.xxxx0xxxxxxxxxxx.xx xxx.xxxxxx.xx
Regionální rada regionu soudržnosti Severozápad
Regionální rada regionu soudržnosti Severozápad
NÁZEV PROJEKTU
Regionální operační program Severozápad
Zobrazení je v 90 % skutečné velikosti.
Regionální operační program Severozápad | |||
„Vize přestane být snem” Masarykova 3488/1, 400 01 Ústí nad Labem tel.: 000 000 000, e-mail: xxxxxxxxxxx@xxxx0xxxxxxxxxxx.xx Územní pracoviště Karlovy Vary Závodní 353/88, 360 21 Karlovy Vary, tel.: 000 000 000 Regionální operační program regionu soudržnosti Severozápad Podporováno z Evropského fondu pro regionální rozvoj | |||
7.7 Příklady propagačních předmětů
Propagační předměty jsou pouze doplňkovým nástrojem publicity, který je potřeba použít ve spojení s jiným typem nástrojů publicity (uvedeným výše).
Na propagačních předmětech musí být uvedena informace o spolufinancování projektu z prostředků EU (uvedením povinných údajů a), b), c) a d), e) například ve formě základního provedení informačního banneru – viz kap. 2.1), přičemž logo a symbol musejí být viditelné a text čitelný.
V případě drobných propagačních předmětů je možné použít zjednodušeného provedení informačního banneru (viz kap. 2.4).
7.7.1 Propisovací tužky
7.7.2 Hrnky
7.7.3 Bloky
Poznámkový blok označený všemi povinnými údaji publicity (viz kap. 2.1).
| ||
Regionální operační program regionu soudržnosti Severozápad | ||
Masarykova 3488/1, 400 01 Ústí nad Labem, tel.: 000 000 000, xxxxxxxxxxx@xxxx0xxxxxxxxxxx.xx „Vize přestane být snem” Podporováno z Evropského fondu pro regionální rozvoj | ||
7.7.4 Desky
Prezentační desky slouží k ukládání dokumentů formátu A4.
Pro názornost jsou uvedeny tyto desky, které nesou všechny znaky publicity.
Masarykova 3488/1 400 01 Ústí nad Labem
tel.: 000 000 000
Územní pracoviště Karlovy Vary Závodní 353/88
360 21 Karlovy Vary
e-mail: xxxxxxxxxxx@xxxx0xxxxxxxxxxx.xx tel.: 000 000 000
Regionální operační program regionu soudržnosti Severozápad
Podporováno z Evropského fondu pro regionální rozvoj
„Vize přestane být snem”
Regionální operační program Severozápad
Podporováno z Evropského fondu pro regionální rozvoj
„Vize přestane být snem”
7.7.5 Tašky
xxx.xxxx0xxxxxxxxxxx.xx xxx.xxxxxx.xx
Regionální operační program Severozápad
Podporováno z Evropského fondu pro regionální rozvoj
„Vize přestane být snem”
Regionální rada regionu soudržnosti Severozápad
www n ts2se er za ad z w w e