KONCESNÍ SMLOUVA
23. června 2021 11:27 CN=Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxx OU=, serialNumber=0 179 129
ISSUER CN=X.XX Qualified 2 CA/RSA 02/20
1. SMLUVNÍ STRANY
číslo objednatele: 0040/49518917/2021
KONCESNÍ SMLOUVA
Tato Koncesní smlouva (dále jen „Smlouva“) byla uzavřena mezi těmito smluvními stranami:
(1) Gymnázium Xxxx Xxxxxxx, Mělník, Pod Vrchem 3 421, se sídlem: Pod Vrchem 3 421, 276 01 Mělník
IČO: 49518917
(dále jen „Koncedent“)
(2) GTH zařízení školního stravování, spol. s r. o.
se sídlem Praha 4 - Michle, Vyskočilova 1481/4, PSČ 140 00 IČO: 25753487
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 67144,
(dále jen „Koncesionář“)
2. DEFINICE
2.1 DEFINOVANÉ POJMY
Pokud z kontextu jednoznačně nevyplývá jinak, mají pojmy uvedené v této Smlouvě s velkým počátečním písmenem význam uvedený v následujícím přehledu.
2.2 PŘEHLED DEFINOVANÝCH POJMŮ
Alternativní řešení | znamená náhradní zajištění poskytování Základních služeb pro případ, že se Stravovací zařízení stane zcela nebo zčásti provozu neschopným kdykoli |
během Koncesní doby; | |
Budova Gymnázia | znamená budovu č. p. 3421 na st. p. č. 591/12 o výměře 4367 m2 v k. x. Xxxxxx, umístěnou v ulici Pod Vrchem, jež je ve vlastnictví Středočeského kraje, Zborovská 81/11, Smíchov, 15000 Praha 5 a s níž hospodaří Gymnázium Xxxx Xxxxxxx, Mělník, Pod Vrchem 3421, Pod Vrchem 3421, 27601 Mělník; |
Ceník Základních služeb | znamená Ceník Základních služeb, jenž stanoví ceny jednotlivých jídel a tvoří Přílohu č. 3 této Smlouvy; |
Den předání | znamená den, ke kterému Koncesionář převezme Prostory a Stravovací zařízení, den Předání bude předcházet nebo odpovídat Dni zahájení; |
Den předčasného skončení | znamená dále uvedený den, ke kterému skončí tato Smlouva (v tento den přestane Koncesionář vykonávat práva a povinnosti vyplývající z udělené koncese) z důvodu jejího předčasného ukončení: (a) při dohodě Smluvních stran o předčasném skončení, den uvedený v dohodě jako nový Den uplynutí; (b) při předčasném ukončení pro Selhání Koncesionáře, den uvedený v oznámení Koncedenta podle ustanovení této Smlouvy; (c) při předčasném ukončení pro Selhání Koncedenta, den uvedený v oznámení Koncesionáře podle ustanovení této Smlouvy; (d) při předčasném ukončení pro Událost vyšší moci, den uvedený v oznámení příslušné Smluvní strany podle ustanovení této Smlouvy, přičemž Smluvní strany se mohou v konkrétním případě dohodnout, že Dnem předčasného skončení bude i jiný den; |
Den skončení | znamená Den předčasného skončení či Den uplynutí, podle toho, který z nich nastane dříve; |
Den uplynutí | znamená poslední den Koncesní doby, tj. datum 31. 08. 2026; |
Den zahájení | znamená datum 01. 09. 2021; |
Doplňkové služby | znamená služby poskytované Koncesionářem na základě Koncese nad rámec Základních služeb, které spočívají v prodeji potravin (svačinky) nebo výrobě a distribuci jídel subjektům mimo Systém školního stravování a stravování dalších uživatelů; Doplňkové služby nesmí ohrozit či omezit poskytování Základních služeb či zhoršit jejich kvalitu; |
Dostupnost Stravovacího zařízení a Základních služeb | znamená, že: (a) Stravovací zařízení je ve stavu, který umožňuje jeho řádné a praktické užití pro stanovený Účel Stravovacího zařízení; (b) přístup do Stravovacího zařízení, pobyt v něm, a odchod z něho je bezpečný a odpovídá všem požadavkům Závazných předpisů; (c) Stravovací zařízení je po celou dobu udržováno v čistotě, jsou dodržovány hygienické předpisy, je osvětleno na úrovni dostačující |
vzhledem k Účelu Stravovacího zařízení; (d) veškeré potřebné vybavení je na místě, bezpečné, plně funkční, a odpovídá Závazným předpisům; (e) Základní služby jsou poskytovány v souladu se Závaznými předpisy, Zavedenou odbornou praxí či oprávněnými požadavky Koncedenta, tj. zejména je dodržována kvalita, skladba, druhy, pestrost, teplota a další parametry jídla, včasnost jeho výdeje; (f) Koncesionář prodává jídla za ceny v souladu s touto Smlouvou; | |
Garantovaný objem | znamená minimální počet jídel, které jako garanci poptávky po Základních službách Koncesionáře zajišťuje Koncedent, a který činí 330 jídel za každý pracovní den mimo školních prázdnin a jiných dnů, kdy se na Gymnáziu Xxxx Xxxxxxx, Mělník, Pod Vrchem 3 421 nevyučuje (např. ředitelské volno atp.) po celou Koncesní dobu; |
Kompenzace | znamená náhradu vyplacenou Koncedentem Koncesionáři ke Dni skončení, jejíž výše bude rovna hodnotě daňových odpisů Nového vybavení (a to bez ohledu na jejich uplatnění ze strany Koncesionáře) ke Dni skončení („Výpočet Kompenzace“). |
Koncedent | znamená Gymnázium Xxxx Xxxxxxx, Mělník, Pod Vrchem 3 421, se sídlem Pod Vrchem 3 421, 276 01 Mělník, IČO 49518917, které je ve smyslu zák. č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, v platném a účinném znění, zadavatelem veřejné zakázky zadávané v koncesním řízení a objednatelem služeb Koncesionáře. Zástupcem Koncedenta je jeho statutární orgán; |
Koncese | znamená soubor oprávnění udělených Koncesionáři touto Smlouvou a povinností Koncesionáře s tím souvisejících; udělením Koncese na základě této Smlouvy Koncedent pověřuje Koncesionáře poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu v souladu s Rozhodnutím Komise; |
Koncesionář | znamená GTH catering a.s., který je ve smyslu zák. č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, v platném a účinném znění, vybraným dodavatelem veřejné zakázky zadávané v koncesním řízení a poskytovatelem služeb. Zástupcem Koncesionáře je jeho statutární orgán; |
Koncesní doba | Znamená dobu, na kterou byla Koncesionáři udělena Koncese dle této Smlouvy a která potrvá ode Dne předání do Dne skončení; |
Koncesní řízení | znamená veřejnou zakázku, která je koncesí, a je zadána v koncesním řízení postupem podle zák. č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, v platném a účinném znění; |
Kulinářské akce | znamená kulinářskou akci v podobě zvláštního menu, jež Koncesionář (za případný doplatek k základní ceně jídla) alespoň jednou za měsíc pro strávníky připraví; |
Marže z obratu | znamená marži z obratu, přičemž způsob jejího stanovení (resp. určení její předpokládané výše) vyplývá z Tabulky sledování ziskovosti, jež tvoří Přílohu č. 4 této Smlouvy; |
Maximální kapacita | znamená nepřekročitelnou hranici počtu jídel, které lze denně ve |
Stravovacího zařízení | Stravovacím zařízení vyrobit, a která činí 700 jídel v jedné varné směně; |
Maximální přípustná Marže z obratu | znamená maximální míru ziskovosti Koncesionáře z provozování činnosti na základě této Smlouvy měřené prostřednictvím Marže z obratu, která činí 10 % za celou Koncesní dobu. Rovněž Maximální přípustná marže z obratu byla stanovena na základě Tabulky sledování ziskovosti, jež tvoří Přílohu č. 4 této Smlouvy; |
Nabídka | znamená Nabídku Koncesionáře podanou v rámci Koncesního řízení; |
Nové vybavení | znamená nové vybavení kuchyně Stravovacího zařízení, jež Koncesionář se souhlasem či na žádost Koncedenta v souladu s touto Smlouvou pořídil a instaloval, vyjma drobného hmotného majetku, jehož hodnota je nižší nebo rovna 40.000,- Kč. Předpokládaná hodnota Nového vybavení činí 1.000.000,- Kč za celou Koncesní dobu a jeho účelem je obnova stávajících technologií vedená snahou o zvýšení efektivity a úsporu energií. Koncedent sdělí Koncesionáři požadavek na pořízení Nového vybavení (tj. požadavek na konkrétní gastronomické, nábytkové či jiné vybavení/zařízení) alespoň 3 měsíce před jeho plánovaným pořízením; |
Občerstvení | znamená občerstvení, jež Koncesionář pro Koncedenta na základě předchozí domluvy a v souladu s jeho požadavky pro určitou akci zajistí; |
Objednávkový systém | znamená systém objednávek jídel splňující parametry stanovené Provozním řádem, zejména: • strávníci se prokazují bezkontaktním čipem, který: o umožňuje objednávání a výdej jídel; o umožňuje odběr či nákup svačinek a doplňkového sortimentu; • platby, objednávání či odhlašování jídel budou probíhat v souladu s Provozním řádem; • Koncesionář musí na žádost strávníků (resp. zákonných zástupců strávníků) či pověřených zástupců jiných zařízení poskytnout i individuální nabídku speciální stravy (bezlaktózové, bezlepkové, dietní) a to dle individuální domluvy; |
Oprávnění uživatelé | znamená osoby, které jsou oprávněny vstupovat do Prostor a Stravovacího zařízení a kterým Stravovací zařízení slouží k zajištění jejich stravování; |
Osoby na straně Koncedenta | znamená Zástupce a Pracovníky Koncedenta, pověřené osoby apod.; |
Osoby na straně Koncesionáře | znamená Zástupce a Pracovníky Koncesionáře, Poddodavatele a jejich Zástupce a Pracovníky, kteří mají jakýkoliv vztah k výkonu práv a povinností Koncesionáře na základě udělené Koncese; |
Platba za dostupnost | znamená platbu poskytovanou Koncesionáři ze strany Koncedenta za služby Koncesionáře na základě udělené Koncese, splňující kritéria slučitelnosti s vnitřním trhem podle Rozhodnutí Komise, když výše Platby za dostupnost je kalkulována na základě předpokladů výnosů a nákladů Koncesionáře po Koncesní dobu a může být v průběhu Koncesní doby v důsledku vývoje trhu (a promítnutí tohoto vývoje do Marže z obratu) nebo Závazných předpisů upravena; výše Platby za dostupnost odpovídá nabídce Koncesionáře, přičemž její kalkulace je obsažena v Příloze č. 1 této Smlouvy; |
Platba za koncesi | znamená platbu poskytovanou Koncedentovi ze strany Koncesionáře za soubor oprávnění udělených Koncesionáři na základě udělené Koncese, splňující kritéria slučitelnosti s vnitřním trhem podle Rozhodnutí Komise, když výše Platby za koncesi je kalkulována na základě předpokladů výnosů a nákladů Koncesionáře po Koncesní dobu a může být v průběhu Koncesní doby v důsledku vývoje trhu (a promítnutí tohoto vývoje do Marže z obratu) nebo Závazných předpisů upravena; výše Platby za koncesi odpovídá nabídce Koncesionáře, přičemž její kalkulace je obsažena v Příloze č. 1 této Smlouvy; |
Platba | znamená Platbu za dostupnost či Platbu za koncesi, a to dle konkrétních výstupů kalkulace Koncese provedené v rámci Kalkulace nabídkové ceny, jež tvoří Přílohu č. 1 této Smlouvy. Kalkulace nabídkové ceny byla Koncesionářem předložena v rámci Nabídky a byla zpracována na základě podmínek Koncesního řízení. V případě, že Koncesionářem stanovená Základní výměra roční Platby byla v rámci jím předložené Nabídky vyjádřena kladným číslem, bude se jednat v daném případě o Platbu za dostupnost, kterou bude hradit Koncedent Koncesionáři. V případě, že Koncesionářem stanovená Základní výměra roční Platby byla v rámci jím předložené Nabídky vyjádřena záporným číslem, bude se jednat v daném případě o Platbu za koncesi, kterou bude hradit Koncesionář Koncedentovi; |
Poddodavatelé | znamená osoby, které Koncesionář kdykoliv angažuje, aby jejich prostřednictvím plnil své povinnosti z této Smlouvy vyplývající a poddodavatelé těchto osob v jakékoliv úrovni poddodávek; |
Pracovník | znamená v souvislosti s určitou osobou její (i) zaměstnance bez ohledu na typ pracovněprávního vztahu; (ii) jiné pracovníky (např. osoby samostatně výdělečně činné spolupracující na základě obchodněprávních smluv); a (iii) statutární orgány nebo jejich členy; |
Prostory | znamená nebytové prostory, v nichž je Stravovací zařízení umístěno a které bude Koncesionář užívat pro účely Správy Stravovacího zařízení, poskytování Základních služeb, Doplňkových služeb, pro realizaci Kulinářských akcí, přípravu Občerstvení a k zajištění řádného výkonu dalších práv a povinností z udělené Koncese; |
Provozní řád | znamená provozní řád, jenž blíže specifikuje Základní služby, resp. podmínky jejich poskytování, a který tvoří Přílohu č. 2 této Smlouvy; |
Předávací protokol | znamená protokol vyhotovený v souvislosti s předáním Prostor a předáním Stravovacího zařízení do užívání Koncesionáři, který obsahuje přesnou specifikaci Prostor a Stravovacího zařízení, případných jejich závad, předaných dokladů apod. jakož i všechny údaje nezbytné k přesné identifikaci stavu Prostor a Stravovací zařízení v okamžiku předání; |
Předvídaná událost | znamená některou z následujících událostí případně požadovanou Koncedentem: • Zapojení jakékoliv jiné organizace dle potřeby Koncedenta do poskytování Základních služeb a případně i Doplňkových služeb a |
Kulinářských akcí či přípravy Občerstvení; • Vyřazení ZŠ ERIZA dle potřeby Koncedenta ze Systému školního stravování a stravování dalších uživatelů; • Změna formy zajištění stravování pro ZŠ ERIZA (namísto stravování žáků ZŠ ERIZA ve Stravovacím zařízení zajištění dovozu jídel do jídelny ZŠ ERIZA). Předvídaná událost představuje vyhrazenou změnu závazku co do rozsahu a obsahu služby ve smyslu § 100 odst. 1 ZZVZ a za použití § 180 odst. 5 ZZVZ; Xxxxxxxx použití vyhrazené změny stanoví blíže tato Smlouva, resp. její Příloha č. 1 (Kalkulace nabídkové ceny); | |
Převádění zaměstnanci | znamená zaměstnance Koncedenta v pracovním poměru, kteří vykonávají práci ve Stravovacím zařízení; za Převáděné zaměstnance pro účely zpětného převodu na Koncedenta se považují i případní noví zaměstnanci, kteří nastoupili ke Koncesionáři namísto původních Převáděných zaměstnanců Koncedenta v průběhu Koncesní doby; |
Rozhodnutí komise | znamená Rozhodnutí Komise ze dne 20. prosince 2011 o použití čl. 106 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie na státní podporu ve formě vyrovnávací platby za závazek veřejné služby udělené určitým podnikům pověřeným poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu (2012/21/EU, Úř. Věst. L 7, 11.1.2012); |
Selhání Koncedenta | znamená jakékoliv z následujících porušení Smlouvy, událostí nebo okolností: (a) Koncedent porušením svých povinností z této Smlouvy vyplývajících nebo povinností podle Závazných předpisů Koncesionáři podstatně ztíží nebo znemožní výkon Správy Stravovacího zařízení nebo poskytování Základních služeb či Doplňkových služeb, realizaci Kulinářských akcí či přípravu Občerstvení; (b) Koncedent se dostane do prodlení s úhradou Platby za dostupnost trvajícího déle než 3 měsíce; avšak pouze v případě, že porušení nebylo způsobeno Koncesionářem nebo některou z Osob na straně Koncesionáře nebo k jejímu způsobení zásadním způsobem nepřispěl Koncesionář nebo některá z Osob na straně Koncesionáře; |
Selhání Koncesionáře | znamená jakékoliv z následujících porušení Smlouvy, událostí nebo okolností: (a) porušení jakékoliv povinnosti Koncesionáře podle této Smlouvy, pokud trvale nebo dočasně znemožní či podstatně ztíží poskytování Základních služeb či Doplňkových služeb, realizaci Kulinářských akcí či přípravu Občerstvení; (b) porušení jakékoliv povinnosti Koncesionáře podle této Smlouvy, pokud trvale nebo dočasně způsobí omezení či jakékoli zhoršení Dostupnosti Stravovacího zařízení a Základních služeb či Doplňkových služeb, realizaci Kulinářských akcí či přípravu Občerstvení; (c) porušení povinností Koncesionáře dle této Smlouvy při nakládání s osobními údaji; |
(d) neposkytnutí podkladů požadovaných Koncedentem pro provedení kontrol přiměřenosti Platby a Maximální přípustné Marže z obratu; (e) Koncedent se dostane do prodlení s úhradou Platby za koncesi trvajícího déle než 3 měsíce; (f) nerealizace Kulinářských akcí dle této Smlouvy; (g) nezajištění Občerstvení dle domluvy s Koncedentem; (h) neumožnění kontrol Stravovacího zařízení ze strany Koncedenta; (i) Zakázané jednání Koncesionáře; (j) porušení Maximální kapacity Stravovacího zařízení v rámci Doplňkových služeb; (k) vstup Koncesionáře do likvidace; (l) stav Koncesionářova úpadku; (m) pokud příslušný orgán veřejné moci (Státní úřad inspekce práce či oblastní inspektorát práce, Krajská hygienická stanice, atd.) zjistí svým pravomocným rozhodnutím v souvislosti s realizací Koncese porušení Závazných předpisů; (n) prodlení Koncesionáře s uhrazením jakékoliv částky dlužné podle této Smlouvy Koncedentovi trvající déle než 3 měsíce; (o) ujištění poskytnutá Koncesionářem podle této Smlouvy byla vědomě nepravdivá; (p) porušení povinností Koncesionáře týkajících se pojištění (včetně poskytnutí povinných informací Koncedentovi) podle této Smlouvy; avšak pouze v případě, že porušení, událost nebo okolnost nebyly způsobeny Koncedentem nebo některou z Osob na straně Koncedenta nebo k jejímu způsobení zásadním způsobem nepřispěl Koncedent nebo některá z Osob na straně Koncedenta; | |
Smluvní strany | znamená Koncedent či Koncesionář, a to v závislosti na kontextu; |
Společník | znamená osoby, které vlastní podíly v Koncesionáři; |
Správa Stravovacího zařízení | znamená soubor práv a povinností, které se váží k řádnému užívání Stravovacího zařízení, které jsou předpokladem řádného poskytování Základních a Doplňkových služeb a realizace Kulinářských akcí a zajištění Občerstvení a které Koncedent touto Smlouvou v rámci Koncese převádí na Koncesionáře; |
Stravovací zařízení | znamená jídelnu a kuchyni s aktuální kapacitou 700 jídel v jedné varné směně denně umístěné v Budově Gymnázia; |
Systém školního stravování a stravování dalších uživatelů | znamená systém, k jehož realizaci bylo vyhlášeno Koncesní řízení a který naplňuje Účel Stravovacího zařízení; |
Účel Stravovacího zařízení | znamená účel, k němuž bude Stravovací zařízení prioritně sloužit. Ten zahrnuje zejména: • školní stravování žáků Koncedenta; • stravování dalších osob, konkrétně zaměstnanců Koncedenta, seniorů, jež jsou bývalými zaměstnanci Koncedenta, a žáků jiných škol (zejména žáků XX XXXXX). Koncedent je oprávněn požadovat rozšíření účelu Stravovacího zařízení o jakékoliv další zařízení dle jeho potřeby či naopak tento účel zúžit vyřazením kteréhokoliv zařízení, přičemž Koncesionář není oprávněn tento požadavek Koncedenta bez závažných důvodu odmítnout; |
Událost vyšší moci | znamená jakoukoli okolnost vylučující odpovědnost v podobě překážky, jež (i) přímo způsobila podstatnou neschopnost jakékoliv ze Smluvních stran (“Dotčená strana”) splnit její povinnosti vyplývající z této Smlouvy; (ii) nastala nezávisle na vůli kterékoli ze Smluvních stran a nelze rozumně předpokládat, že by Dotčená strana tuto překážku nebo její následky odvrátila nebo překonala, a dále, že by v době vzniku povinnosti podle této Smlouvy tuto překážku předvídala; (iii) nevznikla teprve v době, kdy Dotčená strana byla v prodlení s plněním své povinnosti dle této Smlouvy; |
Výročí trvání Smlouvy | znamená vždy 31. 8. každého následujícího roku po Dni zahájení; |
Zakázané jednání | znamená: (a) nabídku, slib či poskytnutí jakéhokoliv daru, provize či výhody Koncedentovi či jakékoliv Osobě na straně Koncedenta: (i) za účelem, aby tato osoba jednala nebo se zdržela určitého jednání (nebo za to, že jednala nebo se zdržela určitého jednání) v souvislosti se získáním nebo plněním této Smlouvy nebo jakékoliv jiné smlouvy uzavřené s Koncedentem či jiným veřejným zadavatelem v České republice; (ii) pokud jsou nabídnuty, přislíbeny nebo poskytnuty Koncesionářem, kteroukoliv Osobou na straně Koncesionáře nebo jejich jménem či s jejich vědomím; (b) závažné podvodné jednání vůči Koncedentovi či jinému veřejnému zadavateli v České republice, ať v souvislosti s touto Smlouvou či jinak; |
Základní služby | znamená služby poskytované Koncesionářem, které tvoří základní obsah Koncese a které spočívají ve výrobě a distribuci jídel žákům Koncedenta, zaměstnancům Koncedenta seniorům, jež jsou bývalými zaměstnanci Koncedenta, a žákům jiných škol zařazených do Systému školního stravování a stravování dalších uživatelů, tj. subjektům v rámci Účelu Stravovacího zařízení; |
Zástupce Koncedenta | znamená osobu oprávněnou jednat za Koncedenta; |
Zástupce Koncesionáře | znamená osobu oprávněnou jednat za Koncesionáře; |
Závazné předpisy | znamená veškeré právní předpisy a závazné normativy, které se vztahují a upravují příslušnou oblast činnosti dle této Smlouvy, zejména zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, v platném a účinném znění, zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném a účinném znění (dále jen „OZ“), zákon č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), v platném a účinném znění, zákon č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), v platném a účinném znění a vyhlášku č. 107/2005 Sb., o školním stravování, v platném a účinném znění, vyhlášku č. 282/2016 Sb., o požadavcích na potraviny, pro které je přípustná reklama a které lze nabízet k prodeji a prodávat ve školách a školských zařízeních, v platném a účinném znění; |
Zavedená odborná praxe | znamená použití standardů, postupů, metod a procedur, které jsou v souladu se Závaznými předpisy, a vynaložení takového stupně dovedností, péče, pečlivosti, opatrnosti a předvídavosti, která by byla běžně a rozumně očekávána od odborně kvalifikované, schopné a zkušené osoby zabývající se příslušnou činností za stejných nebo podobných podmínek; |
Změna Závazných předpisů | znamená jakoukoli změnu Závazných předpisů, která má vliv na výkon práv a plnění povinností Smluvních stran dle této Smlouvy; |
ZŠ ERIZA | znamená Soukromou základní školu ERIZA, s.r.o., se sídlem X Xxxxxxx 000/0, 000 00 Xxxxxx, IČO 06228640. |
3. PREAMBULE
3.1.1 Koncedent hospodaří s Budovou Gymnázia, jež je ve vlastnictví Středočeského kraje,
Xxxxxxxxx 00/00, Xxxxxxx, 00000 Xxxxx 0;
3.1.2 V Budově Gymnázia se nacházejí nebytové prostory Stravovacího zařízení, které je ve vlastnictví Koncedenta;
3.1.3 Koncedent Stravovací Zařízení předává touto Smlouvou Koncesionáři, aby na vlastní náklady zajišťoval Správu Stravovacího zařízení k zachování Stravovacího zařízení v bezvadném a provozuschopném stavu k Účelu Stravovacího zařízení, jemuž má sloužit, a zajišťoval výrobu a výdej (případně i rozvoz) jídel v určených místech jakož i další služby;
3.1.4 Koncedent vyhlásil Koncesní řízení, v rámci něhož zvítězila Nabídka předložená Koncesionářem;
3.1.5 Koncesionář je připraven převzít práva a povinnosti související s udělením Koncese a za
podmínek sjednaných v této Smlouvě:
(i) převzít od Koncedenta do užívání Prostory Stravovacího zařízení, pořídit a nainstalovat Nové vybavení, případně upravit Stravovací zařízení podle svých standardů a provozovat je po Koncesní dobu k Účelu Stravovacího zařízení;
(ii) převzít od Koncedenta ke Dni předání Převáděné zaměstnance;
(iii) do 3 měsíců od nabytí účinnosti této Smlouvy provést registraci k dotaci Ministerstva
školství, mládeže a tělovýchovy na neinvestiční výdaje dle příslušného normativu1;
(iv) převzít a provozovat Objednávkový systém;
(v) zajistit poskytování Základních služeb a Doplňkových služeb v souladu s požadavky stanovenými Závaznými předpisy;
(vi) realizovat Kulinářské akce;
(vii) zajistit dle domluvy s Koncedentem Občerstvení;
(viii) ke Dni skončení převést vlastnictví Nového vybavení na Koncedenta, a to za
Kompenzaci, a předat zpět Koncedentovi do užívání Stravovací zařízení;
(ix) ke Dni skončení převést na Koncedenta zpět všechny Převáděné zaměstnance;
3.1.6 Koncesionář je připraven nést po Koncesní dobu rizika spojená s udělením Koncese, a to:
(i) plné riziko porušení povinností z této Smlouvy vyplývajících a povinností vyplývajících ze Závazných předpisů;
(ii) plné riziko pořízení Nového vybavení, jeho vlastnictví a jeho funkčnosti;
(iii) plné riziko užívání Prostor a Stravovacího zařízení;
(iv) riziko plného včasného zahájení provozu ke Dni zahájení s výjimkou případů, kdy by prodlení se zahájením provozu bylo způsobeno prodlením na straně Koncedenta;
(v) plné riziko Dostupnosti Základních služeb;
(vi) plné riziko poptávky po Doplňkových službách Koncesionáře, Kulinářských akcí a Občerstvení;
(vii) částečné riziko poptávky po Základních službách Koncesionáře s tím, že poptávka v rámci Systému školního stravování a stravování dalších uživatelů dosáhne nejméně Garantovaného objemu;
3.1.7 Koncedent je připraven
(i) poskytnout Koncesionáři po Koncesní dobu nezbytnou součinnost, kterou lze na něm jako Koncedentovi na základě této Smlouvy či na základě Závazných předpisů spravedlivě požadovat;
1 Vyhláška č. 492/2005 Sb., o krajských normativech, ve znění pozdějších předpisů.
(ii) umožnit Koncesionáři plný a ničím nerušený výkon práv a povinností plynoucích z udělené Koncese při poskytování Základních služeb a Doplňkových služeb, realizaci Kulinářských akcí a přípravě Občerstvení.
3.1.8 Koncedent je připraven nést po Koncesní dobu rizika spojená s udělením Koncese, a to
(i) plné riziko Koncedentem případného zaviněného porušení Smlouvy či jeho povinností
vyplývajících ze Závazných předpisů;
(ii) plné riziko nezaviněné ztráty nebo snížení nároku Koncesionáře na dotaci Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy na neinvestiční výdaje dle příslušného normativu v důsledku legislativních změn;
(iii) částečné riziko poptávky po Základních službách s tím, že poptávka v rámci Systému školního stravování a stravování dalších uživatelů dosáhne nejméně Garantovaného objemu.
3.1.9 Koncesionář si je vědom skutečnosti, že Koncedent má zájem o realizaci Koncese v souladu se zásadami sociálně odpovědného zadávání veřejných zakázek. Koncesionář se proto výslovně zavazuje při realizaci Koncese dodržovat veškeré pracovněprávní předpisy (a to zejména, nikoliv však výlučně, předpisy upravující mzdové podmínky, pracovní dobu, dobu odpočinku mezi směnami, placené přesčasy) dále předpisy týkající se oblasti zaměstnanosti a bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, a to vůči všem osobám, které se na realizaci Koncese podílejí, tedy bez ohledu na to, zda se jedná o Osoby na straně Koncesionáře či jeho Poddodavatele.
3.1.10 Koncedent i Koncesionáře jsou připraveni platit či přijímat Platbu za podmínek touto Smlouvou stanovených.
4. OBECNÁ USTANOVENÍ
4.1 PŘEDMĚT SMLOUVY
Předmětem této Smlouvy je udělení Koncese Koncesionáři za účelem zajištění funkčního a bezvadného Systému školního stravování a stravování dalších uživatelů a výkon práv a povinností Smluvních stran při zajištění činností, na něž se Koncese vztahuje, a to Základních služeb, Doplňkových služeb, Kulinářských akcí a Občerstvení, poskytovaných Koncesionářem za podmínek stanovených touto Smlouvou a Závaznými předpisy za úplatu promítnutou v kalkulaci Platby.
4.2 PROHLÁŠENÍ, UJIŠTĚNÍ A INFORMACE POSKYTNUTÉ KONCESIONÁŘEM
Koncesionář ujišťuje Koncedenta, že ke dni uzavření této Smlouvy:
4.2.1 je řádně založenou a existující společností v souladu se Závaznými předpisy a získal všechny potřebné souhlasy a povolení, které mu umožní výkon Koncese a plnění této Smlouvy;
4.2.2 je ve smyslu ustanovení § 5 odst. 1 OZ schopen při plnění této Smlouvy jednat se znalostí a pečlivostí, která je s jeho povoláním nebo stavem spojena, s tím, že případné jeho jednání bez této odborné péče půjde k jeho tíži, Koncesionář si je zároveň vědom, že nesmí svou kvalitu odborníka ani své hospodářské postavení zneužít k vytváření nebo k využití závislosti
slabší strany a k dosažení zřejmé a nedůvodné nerovnováhy ve vzájemných právech a povinnostech Smluvních stran;
4.2.3 disponuje veškerými odbornými předpoklady potřebnými pro výkon Koncese dle této Smlouvy, je k jejímu plnění oprávněn a na jeho straně neexistují žádné překážky výkonu Koncese či plnění této Smlouvy;
4.2.4 nedošlo k žádné události či nevyšla najevo ani nenastala žádná okolnost, která by mohla znamenat Selhání Koncesionáře;
4.2.5 nebyl vznesen žádný nárok proti Koncesionáři, neprobíhá žádné soudní, rozhodčí ani správní řízení ani spor řešený jiným způsobem a Koncesionář si při vynaložení řádné péče není vědom žádného probíhajícího nebo hrozícího sporu, které by se mohly nepříznivě dotknout schopnosti Koncesionáře plnit jeho povinnosti vyplývající z této Smlouvy;
4.2.6 Koncesionář nemá žádné dluhy, jejichž splnění by mělo nepříznivý vliv na jeho schopnost plnit povinnosti vyplývající z této Smlouvy;
4.2.7 před nebo při uzavírání této Smlouvy se Koncesionář, žádný jeho Společník ani žádná Osoba
na straně Koncesionáře nedopustili žádného Zakázaného jednání.
4.2.8 Koncesionář zároveň prohlašuje, že na sebe přejímá nebezpečí změny okolností ve smyslu ustanovení § 1765 odst. 2 OZ.
4.3 POVINNOSTI KONCESIONÁŘE VZTAHUJÍCÍ SE K POSKYTNUTÝM UJIŠTĚNÍM
Koncesionář je po dobu trvání této Smlouvy povinen:
4.3.1 oznámit Koncedentovi, že probíhá nebo hrozí soudní, rozhodčí nebo správní řízení nebo spor řešený jiným způsobem, pokud by takový spor mohl podstatným způsobem nepříznivě ovlivnit schopnost Koncesionáře plnit povinnosti vyplývající z této Smlouvy; toto oznámení učiní Koncesionář bez zbytečného odkladu poté, co se o dané skutečnosti dozvěděl;
4.3.2 neukončit ani neomezit své podnikání ani nezměnit svůj předmět podnikání takovým způsobem, který by mohl ohrozit plnění povinností Koncesionáře z této Smlouvy.
4.4 UJIŠTĚNÍ A SOUČINNOST KONCEDENTA
4.4.1 Koncedent prohlašuje, že si není vědom žádné okolnosti, která by na jeho straně představovala překážku pro uzavření této Smlouvy, jakož i plnění povinností ze Smlouvy plynoucích po Koncesní dobu. Koncedent dále prohlašuje, že pro uzavření Smlouvy byly splněny všechny podmínky stanovené Závaznými předpisy.
4.4.2 Koncedent poskytne Koncesionáři veškerou součinnost pro plnění této Smlouvy, kterou od něj lze rozumně požadovat. Koncedent se zdrží úmyslného vytváření jakýchkoliv překážek pro plnění této Smlouvy Koncesionářem.
4.4.3 Koncedent se dále zdrží jakéhokoli jednání, které by mohlo iniciovat či jakkoli podpořit Zakázané jednání Koncesionáře.
5. VLASTNICKÁ A UŽÍVACÍ PRÁVA
5.1 VLASTNICTVÍ A UŽÍVACÍ PRÁVO
5.1.1 Pokud není v této Smlouvě výslovně stanoveno jinak:
(i) zůstává Nové vybavení ve vlastnictví Koncesionáře, a to po celou Koncesní dobu;
(ii) zůstává Stravovací zařízení ve stavu, v jakém ho Koncesionář převzal do užívání od Koncedenta, ve vlastnictví Koncedenta, a to po celou Koncesní dobu;
(iii) zůstávají Prostory Stravovacího zařízení ve vlastnictví Koncedenta, a to po celou
Koncesní dobu.
5.1.2 Koncesionář se zavazuje, že ke Dni skončení převede na Koncendenta za Kompenzaci vlastnické právo k Novému vybavení.
5.1.3 Ke Stravovacímu zařízení, resp. jeho součástem a příslušenství, a Prostorám, které zůstávají ve vlastnictví Koncedenta, vzniká Koncesionáři užívací právo Dnem předání a trvá po celou Koncesní dobu.
5.2 PŘEDÁNÍ A UŽÍVÁNÍ PROSTOR A STRAVOVACÍHO ZAŘÍZENÍ
5.2.1 Ke Dni předání převezme Koncesionář od Koncedenta:
(i) Prostory Stravovacího zařízení a
(ii) Stravovací zařízení.
5.2.2 O předání Prostor a Stravovacího zařízení bude sepsán Předávací protokol.
5.2.3 Počínaje Dnem předání až do Dne skončení má Koncesionář k Prostorám a Stravovacímu zařízení užívací právo, které je svým obsahem analogické nájmu, resp. výpůjčky, a pro právní vztahy touto Smlouvou výslovně neupravené se použijí analogicky příslušná ustanovení Závazných předpisů.
5.2.4 Vedle Koncesionáře mohou do Prostor za podmínek stanovených touto Smlouvou vstupovat a užívat je v souladu s touto Smlouvou i Osoby na straně Koncesionáře a Oprávnění uživatelé. Osoby na straně Koncedenta jsou oprávněny vstupovat do Prostor k provádění kontroly činnosti Koncesionáře a stavu Stravovacího zařízení.
5.2.5 Právo užívání Koncesionáře v sobě zahrnuje právo vlastním jménem a na vlastní účet nakupovat a zajišťovat služby potřebné k řádnému provozu Stravovacího zařízení a inkasovat vlastním jménem a na vlastní účet úplatu za poskytování Základních, Doplňkových služeb, Kulinářských akcí a Občerstvení za podmínek daných touto Smlouvou.
5.2.6 Práva a povinnosti Koncesionáře v souvislosti s užíváním Stravovacího zařízení jsou podrobně specifikovány v článku 8 této Smlouvy.
5.3 SOUČINNOST KONCEDENTA PŘI OCHRANĚ PRÁV KONCESIONÁŘE
5.3.1 Koncedent se zavazuje poskytnout Koncesionáři potřebnou součinnost při ochraně jeho práv tím, že bude na žádost Koncesionáře a na jeho náklady uplatňovat práva proti třetím
osobám, jejichž jednání či opomenutí neoprávněně zasahuje do výkonu práv a povinností Koncesionáře podle této Smlouvy.
5.3.2 Koncedent odpovídá Koncesionáři za škody v případě, že neposkytl součinnost, avšak neodpovídá za výsledek uplatnění práva.
6. MOŽNOST ÚPRAVY STRAVOVACÍHO ZAŘÍZENÍ A POVINNOSTI KONCESIONÁŘE S TÍM SOUVISEJÍCÍ
6.1.1 Koncesionář podpisem této Smlouvy prohlašuje, že byl se stavem Stravovacího zařízení i Prostor podrobně seznámen, že si je prohlédl a že v nich neshledal žádnou vadu, okolnost apod., která by bránila realizaci této Smlouvy a která by ohrozila Den zahájení.
6.1.2 V případě, že se Koncesionář rozhodne provést jakékoli úpravy Stravovacího zařízení či Prostor, je povinen o jejich obsahu a rozsahu předem informovat Koncedenta a vyžádat si jeho písemný souhlas. Bez písemného souhlasu Koncedenta není Koncesionář oprávněn takové úpravy Stravovacího zařízení či Prostor provést.
6.1.3 Při provádění Koncedentem schválených úprav je Koncesionář povinen dodržet veškeré povinnosti stanovené touto Smlouvou, Závaznými předpisy, pokyny Osob na straně Koncedenta a Zavedenou odbornou praxí, přičemž tento požadavek se vztahuje i na použité materiály a postupy při jejich zajištění, dopravu, skladování a nakládání s těmito materiály.
7. NOVÉ VYBAVENÍ
7.1.1 Koncesionář je povinen pořídit a nainstalovat Nové vybavení v souladu s touto Smlouvou, Závaznými předpisy, pokyny Koncedenta a Zavedenou odbornou praxí, přičemž tento požadavek se vztahuje i na použité materiály a postupy při jejich zajištění, dopravu, skladování a nakládání s těmito materiály.
7.1.2 Nové vybavení je Koncesionář povinen dodat zásadně nové, nepoužité a nerepasované.
7.1.3 Koncesionář se zavazuje dodat požadované nebo zcela srovnatelné výrobky a zařízení, které v plné míře a s ohledem na ekonomiku provozu odpovídají požadavkům Koncedenta a vykazují při předpokládaném nebo obvyklém způsobu provozu zcela stejné materiálové, užitné a provozně-technické vlastnosti jako výrobky a dodávky, Koncedentem specifikované v této Smlouvě s přihlédnutím zejména ke kapacitě Stravovacího zařízení. Změna vůči původnímu požadavku Koncedenta na Nové vybavení je možná pouze na základě písemného souhlasu Koncedenta.
8. SPRÁVA STRAVOVACÍHO ZAŘÍZENÍ
8.1 ZPŮSOB VÝKONU SPRÁVY STRAVOVACÍHO ZAŘÍZENÍ
8.1.1 Koncesionář se zavazuje ode Dne předání až do Dne skončení zajišťovat Správu Stravovacího
zařízení.
8.1.2 Při zajištění Správy Stravovacího zařízení je Koncesionář povinen postupovat v souladu s touto Smlouvou, Závaznými předpisy a Zavedenou odbornou praxí tak, aby Správa Stravovacího zařízení byla zajišťována řádně kvalifikovanými a vyškolenými Pracovníky Koncesionáře nebo Poddodavateli a aby nebylo zasahováno do běžného chodu Prostor a práv Oprávněných uživatelů, jakož i jiných uživatelů Budovy Gymnázia.
8.2 ÚDRŽBA A OPRAVA STRAVOVACÍHO ZAŘÍZENÍ, VYŘAZENÍ MAJETKU Z INVENTÁŘE A
SOUČINNOST PŘI INVENTARIZACI MAJETKU
8.2.1 Koncesionář je povinen zajistit, aby:
(i) Nové vybavení plně umožňovalo Dostupnost Základních služeb po celou Koncesní dobu ode Dne zahájení do Dne skončení;
(ii) Stravovací zařízení a jeho vybavení bylo udržováno v dobrém funkčním a estetickém
stavu (s výjimkou běžného opotřebení) a v souladu se Zavedenou odbornou praxí;
(iii) byly provedeny běžné i mimořádné opravy, servisní prohlídky a revize Stravovacího
zařízení;
(iv) byl schopen poskytovat Doplňkové služby a realizovat Kulinářské akce a zjistit Občerstvení v souladu s ujednáními této Smlouvy; a
(v) mohlo být Stravovací zařízení v Den skončení řádně předáno Koncedentovi ve stavu
odpovídajícím běžnému opotřebení a řádnému provádění údržby.
8.2.2 Koncesionář je zároveň povinen zajistit provádění oprav Stravovacího zařízení. Za běžné opravy, k jejichž úhradě je povinen Koncesionář, jsou považovány běžné i mimořádné opravy, jejichž náklad jednotlivě nepřevýší 40.000,- Kč
8.2.3 Opravy, jejichž náklad jednotlivě přesáhne 40.000,- Kč se zavazuje uhradit Koncedent. Vznikne-li potřeba oprav přesahující částku 40.000,- Kč, uvědomí Koncesionář o této skutečnosti (včetně odůvodnění potřeby opravy) předem Koncedenta a vyžádá si jeho písemný souhlas s provedením opravy. Koncesionář zajistí provedení a úhradu těchto oprav, avšak následně přeúčtuje vzniklé náklady Koncedentovi.
8.2.4 Koncesionář je povinen předložit Koncedentovi na začátku každého kalendářního čtvrtlení přehled provedených oprav a seznam vybavení Stravovacího zařízení, jež navrhuje vyřadit z evidence majetku, a to včetně uvedení důvodu jeho vyřazení. Koncesionář je oprávněn vyřadit vybavení z evidence majetku až po vyjádření souhlasu ze strany Koncedenta.
8.2.5 Koncesionář je povinen zajistit, aby Koncedentovi byla poskytnuta potřebná součinnost při
inventarizaci jeho majetku.
8.2.6 Koncesionář je povinen při realizaci Koncese (zejména při správě Stravovacího zařízení a při provádění jeho údržby (resp. úklidu) zajistit využívání ekologicky šetrných a zdravotně nezávadných úklidových a mycích prostředků. Koncesionář předloží Koncedentovi na jeho žádost soupis používaných prostředků k ověření splnění této podmínky.
8.3 PROHLÍDKY PROSTOR A STRAVOVACÍHO ZAŘÍZENÍ
8.3.1 Pokud se Koncedent z přiměřených důvodů domnívá, že Koncesionář porušuje povinnosti při výkonu Správy Stravovacího zařízení, je Koncedent oprávněn po předchozím písemném upozornění Koncesionáře provést prohlídku Prostor a Stravovacího zařízení a posoudit, zda jsou Prostory a Stravovací zařízení udržovány v souladu s touto Smlouvou.
8.3.2 Při provádění prohlídky je Koncedent povinen postupovat tak, aby co nejméně zasahoval do výkonu Správy Stravovacího zařízení a neovlivnil poskytování Základních a Doplňkových služeb, realizaci Kulinářských akcí či přípravu Občerstvení. Koncesionář je povinen na své náklady zajistit, aby byla Koncedentovi poskytnuta potřebná součinnost pro provedení prohlídky.
8.3.3 V případě, že Koncedent shledá, že Koncesionář neplní své povinnosti při výkonu Správy Stravovacího zařízení, je povinen písemně:
(i) sdělit Koncesionáři, v čem spatřuje nedostatky při výkonu Správy Stravovacího zařízení; a
(ii) poskytnout Koncesionáři přiměřenou lhůtu k nápravě.
8.3.4 Koncesionář je v takovém případě povinen na své náklady a riziko a v určené lhůtě provést požadovanou nápravu. Pokud tak neučiní ani po dodatečné písemné výzvě Koncedenta, je Koncedent oprávněn provést příslušnou nápravu na náklady a riziko Koncesionáře sám.
8.4 BEZPEČNOST PŘI VÝKONU SPRÁVY STRAVOVACÍHO ZAŘÍZENÍ
8.4.1 Koncesionář je povinen zajistit, aby byly dodržovány Závazné předpisy upravující bezpečnost práce a bezpečnost při výkonu Správy Stravovacího zařízení.
8.4.2 Koncesionář je povinen zajistit předepsané kontroly a revize jím užívaného Stravovacího
zařízení.
8.4.3 Koncedent je v přiměřené lhůtě povinen informovat Zástupce Koncesionáře o jakékoliv skutečnosti, o které se dozví, pokud lze očekávat, že ovlivní bezpečnost Pracovníků Koncesionáře nebo jakékoliv Osoby na straně Koncesionáře nebo jejich majetek.
9. POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
9.1 ZÁKLADNÍ SLUŽBY, ALTERNATIVNÍ ŘEŠENÍ
9.1.1 Koncesionář je povinen zajistit poskytování Základních služeb v rozsahu vymezeném touto Smlouvou, kvalitě požadované Závaznými předpisy a předpokládané Zavedenou odbornou praxí, a to počínaje Dnem zahájení.
9.1.2 Pokud kdykoli v průběhu Koncesní doby nastanou okolnosti, bez ohledu na jejich původ a zavinění, v důsledku nichž dojde k ohrožení poskytování Základních služeb nebo jejich kvality, je Koncesionář povinen o tom Koncedenta neprodleně informovat a zajistit na své náklady Alternativní řešení.
9.1.3 Přesnou specifikaci Základních služeb, počty a druhy jídel, provozní řád a další podmínky stanoví Provozní řád.
9.2 CENÍK ZÁKLADNÍCH SLUŽEB
9.2.1 Koncesionář je povinen dodržet při poskytování Základních služeb Ceník Základních služeb.
9.2.2 Koncesionář je oprávněn vždy k 1.9. a k 1.2. (tj. na začátku pololetí školního roku) upravit ceny Základních služeb uvedené v Ceníku Základních služeb bez další dohody Smluvních stran z důvodu inflace. Inflací se rozumí meziroční inflace měřená vzrůstem úhrnného indexu spotřebitelských cen - oddíl potraviny a nealkoholické nápoje, kterou udává každým kalendářním rokem Český statistický úřad za rok předcházející, vyjádřená v procentech. Koncesionářem provedená úprava cen Základních služeb musí odpovídat míře inflace vyhlášené Českým statistickým úřadem.
9.2.3 Koncesionář je povinen Koncedenta bez zbytečného odkladu uvědomit o provedené úpravě
cen Základních služeb.
9.3 DOPLŇKOVÉ SLUŽBY, KULINÁŘSKÉ AKCE A OBČERSTVENÍ
9.3.1 Koncesionář je oprávněn využívat Stravovací zařízení k poskytování Doplňkových služeb.
9.3.2 Při poskytování Doplňkových služeb je Koncesionář povinen využívat Stravovací zařízení s přihlédnutím k Maximální kapacitě Stravovacího zařízení tak, aby nedocházelo k nadměrnému opotřebení.
9.3.3 Koncedent je oprávněn kontrolovat respektování Maximální kapacity Stravovacího zařízení a v případě zjištění překročení stanoveného limitu požadovat přiměřené omezení Doplňkových služeb.
9.3.4 Koncesionář je oprávněn využívat Stravovací zařízení k realizaci Kulinářských akcí a zajištění Občerstvení.
9.3.5 Doplňkové služby, Kulinářské akce a přípravu Občerstvení je Koncesionář povinen
organizovat a realizovat tak, aby nebylo ohroženo či omezeno poskytování Základních služeb.
9.4 POVINNOSTI SOUVISEJÍCÍ S POSKYTOVÁNÍM SLUŽEB
9.4.1 Při poskytování Základních služeb, Doplňkových služeb, Kulinářských akciích i přípravě Občerstvení je Koncesionář povinen zajistit, aby materiál na jedno použití (např. xxxxxxxx, sáčky) byl biologicky rozložitelný a recyklovatelný.
9.4.2 Koncesionáře je zároveň povinen zajistit, aby v rámci přípravy Občerstvení:
(i) byly všechny kávové a čajové produkty vyrobeny v souladu s parametry Usnesení Evropského parlamentu o spravedlivém obchodu a rozvoji (2005/2245(INI)). Koncesionář je povinen na žádost Koncedenta prokázat, že tato kritéria jsou splněna,
uvedením dodavatelů použitých produktů2,
(ii) byly nealkoholické nápoje podávány ve skle.
10. PLATBA
10.1 STANOVENÍ PLATBY A JEJÍ SPLATNOST
10.1.1 V případě, že bude Platba kalkulována jako Platba za dostupnost, náleží Koncesionáři za řádně a včas poskytované Základní služby a řádně prováděný výkon Správy Stravovacího zařízení.
10.1.2 V případě, že bude Platba kalkulována jako Platba za koncesi, náleží Koncedentovi za soubor
oprávnění udělených Koncesionáři.
10.1.3 Kalkulace Platby, která odpovídá vítězné nabídce Koncesionáře v rámci Koncesního řízení a která náleží oprávněné Smluvní straně počínaje Dnem zahájení, je obsahem Přílohy č. 1 této Smlouvy.
10.1.4 Povinná Smluvní strana se zavazuje platit oprávněné Smluvní straně Platbu na její bankovní účet uvedený v záhlaví této Smlouvy, a to v pravidelných měsíčních částkách odpovídajících vždy 1/12 Platby včetně DPH.
10.2 ZASTAVENÍ A KRÁCENÍ PLATBY
10.2.1 V případě Selhání Koncesionáře má Koncedent právo zastavit výplatu Platby za dostupnost až do zjednání nápravy.
10.2.2 V případě Selhání Koncesionáře má Koncedent též právo na zaplacení smluvní pokuty dle článku 14.1.2 této Smlouvy.
10.2.3 Koncedent má též právo krátit Platbu za dostupnost v případě překročení Maximální přípustné Marže z obratu, nedojde-li k dohodě o změně Platby za dostupnost.
10.2.4 V případě Selhání Koncedenta má Koncesionář právo zastavit výplatu Platby za koncesi až do zjednání nápravy.
10.3 VYHODNOCOVÁNÍ KALKULACE PLATBY
10.3.1 Koncesionář je povinen předkládat Koncedentovi vždy v ročním intervalu aktuální údaje,
2 Za vyhovující jsou považovány např. výrobky nesoucí značku FAIRTRADE dle certifikace FLO nebo výrobky dovážené a distribuované prostřednictvím fair trade organizací (členové WFTO). Dodavatelé mohou prokázat shodu s požadavky také jiným vhodným způsobem.
týkající se dat, na základě nichž je provedena kalkulace Platby, jakož i údaje nutné pro výpočet Marže z obratu.
10.3.2 Vždy ke každému Výročí trvání Smlouvy provedou Smluvní strany vyhodnocení kalkulace
Platby s ohledem na Maximální přípustnou Marži z obratu.
10.3.3 V případě, kdy bude zjištěno, že skutečná Xxxxx z obratu Koncesionáře přesáhla nebo lze důvodně předpokládat, že přesáhne Maximální přípustnou Marži z obratu, má Koncedent právo krátit Platbu za dostupnost, resp. požadovat zvýšení Platby za koncesi tak, aby bylo dosaženo Maximální přípustné Marže z obratu, ledaže se s Koncesionářem dohodne na změně Platby.
10.3.4 V případě, že vznikne pochybnost o správnosti či úplnosti předložených údajů pro výpočet Marže z obratu, je Koncesionář povinen umožnit Koncedentovi nahlédnout do svých účetních dokumentů. Přetrvávají-li pochybnosti o jejich správnosti či úplnosti, může Koncedent požádat jejich auditní ověření.
10.4 ZMĚNA PLATBY
10.4.1 V případě, že bez zavinění Koncesionáře nastanou takové okolnosti, na základě kterých lze důvodně požadovat změnu Platby (nedosažení Garantovaného objemu, změna Závazných předpisů ohledně příspěvků poskytovaných Koncesionáři, překročení Maximální přípustné Marže z obratu apod.), zavazují se Smluvní strany projednat změnu Platby tak, aby touto změnou byly dopady nastalých okolností odpovídajícím způsobem kompenzovány.
10.5 ZAPOČTENÍ
Koncedent má za Koncesionářem právo na započtení svých splatných pohledávek vzniklých
v souvislosti s touto Smlouvou proti Platbě za dostupnost.
11. UDÁLOSTI
11.1 PŘEDVÍDANÁ UDÁLOST
V případě Předvídané události budou Smluvní strany postupovat následujícím způsobem:
11.1.1 Jakmile se Koncedent dozví, že byly splněny všechny podmínky pro to, aby mohla nastat
Předvídaná událost, je povinen o této skutečnosti neprodleně informovat Koncesionáře;
11.1.2 Smluvní strany poté projednají obsah, rozsah a předpokládaný časový průběh Předvídané
události;
11.1.3 Koncesionář sdělí Koncedentovi předpokládaný dopad Předvídané události na Správu
Stravovacího zařízení;
11.1.4 Koncedent poté předá Koncesionáři návrh dodatku této Smlouvy, upravující podmínky realizace Předvídané události, pokud bude takový dodatek zapotřebí.
11.1.5 K vyloučení jakýchkoli pochybností však Smluvní strany uvádějí, že Koncesionář byl
s možností Předvídané události seznámen již v rámci Koncesního řízení a s tímto vědomím podával i svoji Nabídku; z tohoto důvodu je Koncesionář povinen Předvídanou událost akceptovat, tomu odpovídajícím způsobem přizpůsobit poskytování Základních případně Doplňkových služeb, Kulinářských akcí a Občerstvení, a to bez nároku na změnu Platby či jakoukoli jinou kompenzaci nákladů, ledaže se Smluvní strany z důvodů zvláštního zřetele výslovně dohodnou jinak formou dodatku k této Smlouvě.
11.2 UDÁLOSTI VYŠŠÍ MOCI
11.2.1 Žádné Smluvní straně nevzniknou žádné nároky proti druhé Smluvní straně z důvodu porušení povinností z této Smlouvy vyplývajících druhou Smluvní stranou, pokud bylo takové porušení způsobeno v důsledku Události vyšší moci, která brání této Smluvní straně plnit povinnosti z této Smlouvy vyplývající.
11.2.2 O vzniku Události vyšší moci je Dotčená strana povinna informovat druhou Smluvní stranu bez zbytečného odkladu. Současně musí Dotčená strana sdělit podrobnosti týkající se Události vyšší moci, včetně důkazu o jejích účincích na povinnosti Dotčené strany, a upozornit na jakoukoliv činnost, která by mohla zmírnit následky této Události vyšší moci.
11.2.3 Bez zbytečného odkladu po oznámení podle předchozího článku musí Smluvní strany projednat všechna přiměřená opatření a podmínky ke zmírnění následků Události vyšší moci a usnadnění pokračovaní plnění podle této Smlouvy.
11.2.4 Pokud Smluvní strany nedospějí k dohodě podle předchozího odstavce ani ve lhůtě 30 dnů od počátku působení Události vyšší moci a tato Událost vyšší moci stále trvá nebo nebyly odstraněny její následky a v důsledku toho nemůže Dotčená strana plnit povinnosti podle této Smlouvy, může kterákoliv ze Smluvních stran ukončit tuto Smlouvu za podmínek stanovených v této Smlouvě.
11.2.5 Smluvní strany jsou povinny po celou dobu po vzniku Události vyšší moci vyvíjet úsilí, které od nich lze rozumně očekávat, k odvrácení nebo zmírnění následků Události vyšší moci a Koncesionář je povinen po celou dobu, po kterou Událost vyšší moci působí, činit kroky v souladu se Zavedenou odbornou praxí, aby předešel nebo minimalizoval následky Události vyšší moci.
12. ZMĚNY
12.1 ZMĚNY ZÁVAZNÝCH PŘEDPISŮ
12.1.1 Pokud dojde ke změně Závazných předpisů, upozorní písemně kterákoliv Smluvní strana druhou Smluvní stranu na důsledky takové změny a specifikuje:
(iii) zda bude třeba Koncesionáři poskytnout úlevu ve vztahu k některým povinnostem
vyplývajícím z této Smlouvy;
(iv) nezbytné změny Prostor, Stravovacího zařízení či Základních služeb, Doplňkových služeb, Kulinářských akcí či zajištění Občerstvení, které nastanou v důsledku takové změny;
(v) zda je třeba jakýmkoliv způsobem změnit tuto Smlouvu;
(vi) zda v přímém důsledku implementace této změny dojde ke zvýšení nákladů či ztrátě výnosů Koncesionáře;
(vii) jaké případné investice je nutné pro implementaci změny Závazných předpisů učinit či
zda bude změna Závazných předpisů naopak spojena s úsporou nákladů;
(viii) jaká případná povolení budou zapotřebí pro implementaci změny Závazných předpisů.
12.1.2 Smluvní strany bezodkladně po doručení upozornění podle předchozího odstavce projednají skutečnosti obsažené v upozornění a pokusí se dohodnout způsob, jakým může Koncesionář minimalizovat negativní důsledky změny Závazných předpisů.
13. ODPOVĚDNOST, ODŠKODNĚNÍ
13.1 ODPOVĚDNOST
13.1.1 Každá ze Smluvních stran se zavazuje počínat si při realizaci této Smlouvy tak, aby při vynaložení takového úsilí, které od ní lze rozumně požadovat, předešla či minimalizovala jakékoliv škody či důsledky, na jejichž náhradu od druhé Smluvní strany má podle této Smlouvy nárok, a jakýkoli nárok na náhradu bude omezen pouze na takovou část škody či jiných důsledků, kterým příslušná Smluvní strana rozumně předejít nemohla.
13.1.2 Každá Smluvní strana odpovídá za škodu, kterou způsobí druhé Smluvní straně nebo třetím osobám, není-li dále stanoveno jinak.
13.2 SLIB ODŠKODNĚNÍ KONCEDENTOVI
13.2.1 Koncesionář se zavazuje nahradit škodu, která Koncedentovi vznikne v souvislosti s tím, že proti němu bude vznesen jakýkoliv nárok na náhradu škody či jiné újmy, která byla způsobena Koncesionářem v přímé souvislosti s výkonem Koncese, s výjimkou případů, kdy byla škoda způsobena úmyslným jednáním Koncedenta nebo porušením povinností Koncedenta vyplývajících z této Smlouvy, a v rozsahu, v jakém byla tato škoda takto způsobena.
13.2.2 Koncesionář se dále zavazuje nahradit Koncedentovi škodu, která vznikne v důsledku povinnosti Koncedenta uhradit jakoukoliv zákonnou, správní, smluvní nebo jinou sankci v souvislosti se Stravovacím zařízením, jeho Správou či poskytováním Základních nebo Doplňkových služeb, realizací Kulinářských akcí či přípravou Občerstvení, s výjimkou případů, kdy byla škoda způsobena úmyslným jednáním Koncedenta nebo porušením povinností Koncedenta vyplývajících z této Smlouvy, a v rozsahu, v jakém byla tato škoda takto způsobena.
14. SMLUVNÍ POKUTA
14.1.1 Koncesionář se zavazuje zaplatit Koncedentovi smluvní pokutu za nesplnění povinnosti zahájit provoz ke Dni zahájení, a to ani formou Alternativního řešení dle čl. 9.1.2 této Smlouvy ve výši 5.000,- Kč, a to za každý den nesplnění této povinnosti.
14.1.2 Koncesionář se zavazuje v případě Selhání Koncesionáře spočívajícího v nezajištění objednaného počtu jídel kdykoliv v průběhu Koncesní doby, a to ani formou Alternativního řešení, zaplatit Koncedentovi smluvní pokutu ve výši 250,- Kč, za každé v důsledku Selhání koncesionáře nevydané objednané jídlo.
14.1.3 Koncesionář se zavazuje v případě Selhání Koncesionáře spočívajícího v nezajištění realizace Kulinářské akce alespoň jednou za kalendářní měsíc zaplatit Koncedentovi smluvní pokutu ve výši 20.000,- Kč.
14.1.4 Koncesionář se zavazuje v případě Selhání Koncesionáře spočívajícího v nezajištění Občerstvení dle předchozí domluvy s Koncedentem a v souladu s ní zaplatit Koncedentovi smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč.
15. POJIŠTĚNÍ
15.1 POVINNOST KONCESIONÁŘE MÍT SJEDNÁNO POJIŠTĚNÍ
15.1.1 Koncesionář je povinen na svůj náklad uzavřít odpovídající pojištění Nového vybavení pro případ poškození, zničení, ztráty nebo odcizení a zajistit, aby takové pojištění bylo udržováno až do Dne skončení.
15.1.2 Koncesionář je dále povinen mít sjednáno a po celou dobu trvání této Smlouvy udržovat v platnosti pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou Koncesionářem třetí osobě a odpovědnosti za škodu způsobenou z provozní činnosti, přičemž minimální pojistná částka či minimální limit pojistného plnění činní 3.000.000,- Kč.
15.1.3 Koncesionář je povinen kdykoli na žádost Koncedenta platnost pojištění požadované touto Smlouvou prokázat. V případě jakékoli podstatné změny, týkající se pojištění požadovaného touto Smlouvou, je povinen o této změně Koncedenta bez prodlení informovat.
15.2 POVINNOST KONCEDENTA MÍT SJEDNÁNO POJIŠTĚNÍ
Koncedent je povinen zajistit odpovídající pojištění majetku, jež zůstává po celou Koncesní dobu ve vlastnictví Koncedenta.
16. PŘEVOD ZAMĚSTNANCŮ A PERSONÁLNÍ OTÁZKY
16.1 PŘEVOD ZAMĚSTNANCŮ KONCEDENTA NA KONCESIONÁŘE
16.1.1 Koncesionář se zavazuje s účinností ke Dni zahájení převzít všechny Převáděné zaměstnance a tyto Převáděné zaměstnance zaměstnávat po celou dobu až do Dne skončení, ledaže by některý z Převáděných zaměstnanců sám projevil vůli ukončit pracovněprávní vztah s Koncesionářem. Nebude-li s Převáděnými zaměstnanci sjednáno jinak, dojde ke Dni zahájení k automatickému přechodu jejich pracovních poměrů dle § 338 odst. 2 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, v platném a účinném znění, na Koncesionáře jakožto jejich nového zaměstnavatele. Koncedent se zavazuje ke Dni zahájení předat Koncesionáři aktuální seznam Převáděných zaměstnanců. Koncesionář se zavazuje po celou dobu zaměstnávání
Převáděných zaměstnanců plnit vůči nim, jakož i vůči třetím osobám (úřady, stát apod.) veškeré povinnosti zaměstnavatele, které pro něho vyplývají ze Závazných předpisů. Koncesionář je povinen zajistit, aby pracovní podmínky všech Převáděných zaměstnanců podle této Smlouvy odpovídaly Závazným předpisům a Zavedené odborné praxi.
16.2 ZPĚTNÝ PŘEVOD ZAMĚSTNANCŮ NA KONCEDENTA
16.2.1 Koncesionář je povinen převést zpět a Koncedent je povinen převzít Převáděné zaměstnance zpět do svého zaměstnaneckého vztahu s účinností ke Dni skončení. Nebude-li mezi Smluvními stranami dohodnuto jinak a nebude-li s Převáděnými zaměstnanci sjednáno jinak, dojde ke Dni skončení k automatickému přechodu jejich pracovních poměrů dle § 338 odst. 2 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, v platném a účinném znění, na Koncedenta jakožto jejich nového zaměstnavatele. Pro takový případ se Koncesionář se zavazuje ke Dni skončení předat Koncedentovi aktuální seznam Převáděných zaměstnanců.
17. SKONČENÍ SMLOUVY A PŘEDÁNÍ STRAVOVACÍHO ZAŘÍZENÍ ZPĚT, PŘEVOD VLASTNICKÉHO PRÁVA NA KONCEDENTA
17.1 PŘEDÁNÍ STRAVOVACÍHO ZAŘÍZENÍ ZPĚT
17.1.1 Koncesionář se zavazuje předat Stravovací zařízení a Prostory ke Dni skončení zpět Koncedentovi bez ohledu na to, zda tato Smlouva skončila řádně či předčasně. Smluví strany se mohou z praktických důvodů dohodnout, že skutečné předání nastane v jiný den, než je Den skončení.
17.1.2 Předání bude spočívat v tom, že Koncesionář:
(i) protokolárně předá Koncedentovi Stravovací zařízení včetně všech jeho součástí a příslušenství v řádném, provozně bezvadném a čistém stavu odpovídajícím běžnému opotřebení;
(ii) předá Koncedentovi kopie veškeré dokumentace, která souvisí se Stravovacím
zařízením a jeho Správou;
(iii) provede za přítomnosti Zástupce Koncedenta celkovou inventuru a fyzické předání Stravovacího zařízení.
17.1.3 Pro vyloučení pochybností se uvádí, že namísto Koncedenta může Stravovací zařízení podle tohoto článku převzít jeho jménem jiná osoba, která jím bude pro ten účel zmocněná (např. nový koncesionář).
17.2 PŘEVOD VLASTNICTVÍ
17.2.1 Koncesionář se zavazuje, že ke Dni skončení převede na Koncedenta vlastnictví k Novému vybavení včetně jeho všech součástí a příslušenství za Kompenzaci.
17.2.2 Předání bude spočívat v tom, že Koncesionář:
(i) protokolárně předá Koncedentovi Nové vybavení včetně všech jeho součástí a příslušenství v řádném, provozně bezvadném a čistém stavu odpovídajícím běžnému
opotřebení;
(ii) předá Koncedentovi kopie veškeré dokumentace, která souvisí se pořízením Nového vybavení;
(iii) provede za přítomnosti Zástupce Koncedenta celkovou inventuru a fyzické předání Nového vybavení.
17.2.3 Pro vyloučení pochybností se uvádí, že namísto Koncedenta může Nové vybavení podle tohoto článku převzít jeho jménem jiná osoba, která jím bude pro ten účel zmocněná (např. nový koncesionář).
17.3 SPOLUPRÁCE PŘI PŘEDÁNÍ
17.3.1 Koncesionář se zavazuje poskytnout Koncedentovi vedle předání Stravovacího zařízení rovněž součinnost při převzetí Správy Stravovacího zařízení Koncedentem či novým koncesionářem, a to v rozsahu, který lze od Koncesionáře spravedlivě požadovat, aby došlo k úspěšnému a bezodkladnému převzetí Správy Stravovacího zařízení Koncedentem či novým koncesionářem, včetně potřebného přístupu do Stravovacího zařízení a poskytnutí potřebných informací. Pokud v důsledku porušení této povinnosti dojde ke zvýšení nákladů na straně Koncedenta, nahradí Koncesionář Koncedentovi částku odpovídající jeho zvýšeným nákladům.
18. UKONČENÍ
18.1 UPLYNUTÍ
Tato Smlouva skončí řádně uplynutím Koncesní doby ke Dni uplynutí.
18.2 PŘEDČASNÉ UKONČENÍ
18.2.1 Smluvní strany se mohou dohodnout na předčasném ukončení Smlouvy; v takovém případě uzavřou dodatek Smlouvy, kterým změní Den uplynutí, a tedy i délku Koncesní doby.
18.2.2 Vedle předčasného ukončení této Smlouvy dohodou může tato Smlouva rovněž skončit předčasně tím, že některá ze Smluvních stran projeví jednostranně vůči druhé Smluvní straně vůli tuto Smlouvu předčasně ukončit podle některého z ustanovení této Smlouvy.
18.3 PŘEDČASNÉ UKONČENÍ PRO SELHÁNÍ KONCESIONÁŘE
18.3.1 Pokud dojde k Selhání Koncesionáře, může Koncedent tuto Smlouvu předčasně ukončit oznámením Koncesionáři.
18.3.2 Oznámení musí obsahovat:
(i) popis Selhání Koncesionáře s uvedením přiměřeného vysvětlení; a
(ii) projev Koncedentovy vůle směřující k tomu, aby Xxxxxxx předčasně skončila ke konkrétnímu dni, který muže nastat nejdříve 60 dnů ode dne doručení oznámení Koncesionáři.
18.3.3 Koncesionář může zabránit účinkům předčasného ukončení, pokud lze Selhání Koncesionáře napravit a Koncesionář (i) tak do 30 dnů od doručení oznámení učiní; nebo (ii) do 30 dnů od doručení oznámení navrhne způsob zajištění nápravy, Koncedent návrh (podle vlastního uvážení) přijme a Koncesionář bude podle návrhu skutečně postupovat a splní v něm uvedené termíny.
18.3.4 Pokud Koncesionář neprovede nápravu podle předchozího článku, skončí tato Smlouva dnem
uvedeným v oznámení Koncedenta o předčasném ukončení této Smlouvy.
18.3.5 Právo Koncedenta požadovat náhradu škody vzniklou Selháním Koncesionáře podle Závazných předpisů zůstává i po předčasném ukončení Smlouvy zachováno.
18.4 PŘEDČASNÉ UKONČENÍ PRO SELHÁNÍ KONCEDENTA
18.4.1 Pokud dojde k Selhání Koncedenta, může Koncesionář tuto Smlouvu předčasně ukončit oznámením Koncedentovi, pokud tak učiní do 30 dnů poté, co se o Selhání Koncedenta dozvěděl.
18.4.2 Oznámení musí obsahovat:
(i) popis Selhání Koncedenta; a
(ii) projev Koncesionářovy vůle směřující k tomu, aby Xxxxxxx předčasně skončila ke konkrétnímu dni, který může nastat nejdříve 60 dnů od doručení oznámení o předčasném ukončení Koncedentovi.
18.4.3 Koncedent může zabránit účinkům předčasného ukončení, pokud lze Selhání Koncedenta napravit a Koncedent (i) tak do 30 dnů od doručení oznámení o předčasném ukončení učiní; nebo (ii) do 30 dnů od doručení oznámení navrhne způsob zajištění nápravy, Koncesionář návrh (podle vlastního uvážení) přijme a Koncedent bude podle návrhu skutečně postupovat a splní v něm uvedené termíny.
18.4.4 Pokud Koncedent neprovede nápravu podle předchozího článku, skončí tato Smlouva dnem uvedeným v oznámení Koncesionáře o předčasném ukončení této Smlouvy.
18.5 PŘEDČASNÉ UKONČENÍ PRO UDÁLOSTI VYŠŠÍ MOCI
Pokud nastane Událost vyšší moci a tato událost či její následky přetrvávají po dobu delší, než je doba uvedená v článku 11.2.4. této Smlouvy, může kterákoliv Smluvní strana tuto Smlouvu předčasně ukončit oznámením druhé straně s tím, že Xxxxxxx skončí uplynutím 30 dnů od doručení oznámení o předčasném ukončení druhé Smluvní straně nebo takovým pozdějším dnem, který je uveden v tomto oznámení.
19. KOMPENZACE
19.1.1 Ke Dni skončení náleží Koncesionáři Kompenzace stanovená dle této Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení.
19.1.2 Pro vyloučení pochybností se uvádí, že Kompenzace není platbou z bezdůvodného obohacení, nýbrž závazkem Koncedenta vzniklým na základě této Smlouvy.
19.1.3 Koncedent je povinen vyplatit Koncesionáři Kompenzaci nejpozději do 60 dnů ode Dne skončení.
19.1.4 Právo Koncedenta požadovat náhradu škody vzniklou Selháním Koncesionáře podle Závazných předpisů zůstává Kompenzací nedotčeno s tím, že Koncedent může prokazatelnou výši škody započíst proti nároku Koncesionáře na vyplacení Kompenzace.
20. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
20.1 UJIŠTĚNÍ POSKYTOVANÁ SMLUVNÍMI STRANAMI
Pokud se ujištění poskytována Smluvními stranami v této Smlouvě ukážou nepravdivými, Smluvní strany nebudou postupovat podle ustanovení OZ o omylu při právním jednání (neplatnost právního jednání), nýbrž budou postupovat podle příslušných ustanovení této Smlouvy, zejména o předčasném Ukončení Smlouvy.
20.2 PODDODAVATELÉ
20.2.1 Koncesionář může angažovat Poddodavatele k plnění této Smlouvy pouze s předchozím písemným souhlasem Koncedenta. Koncedent musí na žádost o souhlas odpovědět do 5 pracovních dnů a nesmí tento souhlas bezdůvodně odepřít.
20.2.2 Koncesionář odpovídá za plnění svých povinností podle této Smlouvy bez ohledu na to, že
k jejímu plnění bude užívat Poddodavatele.
20.2.1 Koncesionář není pro samotné poskytování Základních služeb oprávněn využít služeb Poddodavatele, s výjimkou činností údržby a oprav využívaných zařízení a nemovitostí a/nebo Alternativního řešení.
20.3 INFORMAČNÍ POVINNOST
Každá Smluvní strana je povinna informovat neprodleně druhou Smluvní stranu o jakékoli skutečnosti, v důsledku níž by mohlo nastat Selhání Koncesionáře či Selhání Koncedenta, případně o skutečnosti, která činí ujištění a informace poskytnuté Koncesionářem či ujištění a informace poskytnuté Koncedentem za nepravdivé, změněné, upravené či jinak odlišné od těch, jež byly poskytnuty touto Smlouvou.
20.4 ŽÁDNÉ NÁROKY NA VEŘEJNÉ PROSTŘEDKY
Pro vyloučení pochybností se uvádí, že s výjimkou nároků předvídaných touto Smlouvou bude Koncesionář plnit své povinnosti podle této Smlouvy na vlastní riziko a bez jakéhokoliv nároku na další plnění od Koncedenta.
20.5 JAZYK SMLOUVY
Tato Xxxxxxx se uzavírá v českém jazyce.
20.6 VYHOTOVENÍ
Tato Smlouva je vyhotovována v elektronické podobě.
20.7 VÝKLAD SMLOUVY
20.7.1 Pro výklad této Smlouvy platí vedle obecných výkladových pravidel pro smlouvy a projevy vůle následující interpretační pravidla, ledaže z kontextu výslovně vyplývá jinak:
(i) odkaz na tuto Smlouvu představuje Smlouvu ve znění všech aktuálních změn a doplňků, pokud byly učiněny způsobem, který je v souladu s touto Smlouvou, a včetně všech příloh Smlouvy, které tvoří její nedílnou součást;
(ii) obsah Smlouvy je nutno vykládat v souladu s účelem, obsahem a podmínkami Koncesního řízení, Koncesní dokumentace a obsahem Nabídky Koncesionáře.
20.8 DORUČOVÁNÍ
20.8.1 Koncedent zmocnil tyto zástupce odpovědné za komunikaci s Koncesionářem při poskytování
plnění dle této Smlouvy:
20.8.2 Koncesionář zmocnil tohoto zástupce odpovědného za poskytování plnění dle této Smlouvy
a komunikaci s Koncedentem:
20.8.3 Veškerá oznámení učiněná mezi Smluvními stranami podle této Smlouvy musí být vyhotovena písemně a doručena druhé Smluvní straně oprávněnou zasilatelskou službou, osobně (s písemným potvrzením o převzetí), doporučenou zásilkou odeslanou s využitím provozovatele poštovních služeb nebo mohou být učiněna formou elektronické komunikace s elektronickým podpisem na e-mailovou adresu kontaktních osob Smluvních stran nebo zaslána prostřednictvím datové schránky, nestanoví-li výslovně tato Smlouva, že může být oznámení učiněno jiným způsobem.
20.8.4 Každá Smluvní strana je oprávněna jednostranně změnit své kontaktní osoby nebo jejich kontaktní údaje, a to písemným oznámením doručeným druhé Smluvní straně; za písemnou formu se pro tyto účely považuje též výměna e-mailových zpráv potvrzených oprávněnými osobami Smluvních stran. Oznámení o změně kontaktních osob či údajů nabývá účinnosti 5. pracovní den po jeho doručení druhé Smluvní nebo v pozdější den uvedený v oznámení
o změně kontaktních osob či údajů.
20.9 ODDĚLITELNOST
Pokud se jakékoliv ustanovení této Smlouvy později ukáže nebo bude určeno jako neplatné, neúčinné, zdánlivé nebo nevynutitelné, pak taková neplatnost, neúčinnost, zdánlivost nebo nevynutitelnost nezpůsobuje neplatnost, neúčinnost, zdánlivost nebo nevynutitelnost Smlouvy jako celku. V takovém případě se Smluvní strany zavazují bez zbytečného prodlení dodatečně takové vadné ustanovení vyjasnit ve smyslu ustanovení § 553 odst. 2 OZ nebo jej nahradit po vzájemné dohodě novým ustanovením, jež nejblíže, v rozsahu povoleném právními předpisy České republiky, odpovídá úmyslu Smluvních stran v době uzavření této Smlouvy.
20.10 NAKLÁDÁNÍ S OSOBNÍMI ÚDAJI
Koncesionář je povinen zajistit zákonnost zpracování osobních údajů (včetně případného souhlasu osob) a tyto zpracovávat v souladu a výhradně za podmínek stanovených Závaznými předpisy včetně přímo aplikovaných předpisů Evropské unie. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že porušení Závazných předpisů v souvislosti s nakládáním s osobními údaji Koncesionářem bude považováno za porušení této Smlouvy.
20.11 ROZHODNÉ PRÁVO
Tato Xxxxxxx se řídí českým právem.
20.12 ŘEŠENÍ A ROZHODOVÁNÍ SPORŮ
Veškeré spory vzniklé z této Smlouvy či z právních vztahů s ní souvisejících budou Smluvní strany řešit jednáním. V případě, že nebude možné spor urovnat jednáním, bude takový spor rozhodovat na návrh jedné ze Smluvních stran příslušný soud v České republice.
20.13 ZMĚNY SMLOUVY
Tato Smlouva může být měněna pouze písemnými dodatky podepsanými oběma Smluvními
stranami.
20.14 HODNOCENÍ PLNĚNÍ CÍLŮ KONCESE
Smluvní strany se zavazují každoročně počínaje rokem 2022 nejpozději k datu 30.6. příslušného kalendářního roku provést vyhodnocení plnění cílů koncese a povinností Smluvních stran z Koncesní smlouvy; v návaznosti na tato zjištění mohou Smluvní strany zejména po vzájemné dohodě aktualizovat jednotlivé přílohy této Smlouvy. Povinnost dodržovat při provádění těchto aktualizací či změn Závazné předpisy tím není dotčena.
20.15 NÁKLADY A VÝDAJE SMLUVNÍCH STRAN
Pokud není v této Smlouvě uvedeno jinak, nese každá Smluvní strana veškeré náklady, které vynaložila v souvislosti s uzavřením této Smlouvy a jejími změnami.
20.16 KONFLIKT VÍCE SMLUV
Budou-li ustanovení této Smlouvy v konfliktu s ustanovením jiné smlouvy mezi Smluvními stranami, bez ohledu na to, zda uzavřené přede dnem uzavření této Smlouvy či po něm, bude mít vždy, pokud se Smluvní strany výslovně nedohodnou písemně jinak, přednost tato Smlouva před jakoukoliv jinou takovou smlouvou.
20.17 PLATNOST A ÚČINNOST SMLOUVY
Tato Xxxxxxx nabývá platnosti dnem jejího podpisu oprávněnými zástupci obou Smluvních stran a účinnosti uveřejněním v Registru smluv. Uzavření této Smlouvy bylo schváleno usnesením Rady Středočeského kraje ze dne 15. 4. 2021 usnesením č. 015-17/2021/RK.
Za Koncedenta: Za Koncesionáře:
V Mělníku V Praze
I
PŘÍLOHY KONCESNÍ SMLOUVY:
1) KALKULACE NABÍDKOVÉ CENY
2) SPECIFIKACE ZÁKLADNÍCH SLUŽEB - PROVOZNÍ ŘÁD
3) CENÍK ZÁKLADNÍCH SLUŽEB
4) TABULKA SLEDOVÁNÍ ZISKOVOSTI
Provozní řád školní jídelny Gymnázium Xxxx Xxxxxxx Mělník | |
Č.j.: 0583/2017/GJPME | Účinnost od: 1. 9. 2017 |
Spisový znak: S5 | Počet listů/příloh 2/0 |
Změny: 12. 12. 2017, 13. 8. 2018, 8. 8. 2019, 25. 8. 2020 |
Tento provozní řád stanovuje a upravuje práva a povinnosti strávníků ve školní jídelně Gymnázia Xxxx Xxxxxxx, Mělník, Pod Vrchem 3421 (dále jen „GJP“). Vychází z § 119 zákona č. 561/2004 Sb., školský zákon, vyhlášky MŠMT č. 107/2005 Sb., vyhlášky MZ č. 410/2005 Sb., kterou se stanoví hygienické požadavky na prostory a provoz škol, a vyhlášky č. 137/2004 Sb., o hygienických požadavcích na stravovací služby a o zásadách osobní a provozní hygieny při činnostech epidemiologicky závažných.
1. Organizace provozu stravování
1. Školní jídelna vaří ve dnech školního vyučování pro žáky a zaměstnance školy v době jejich
pobytu ve škole a pro cizí strávníky.
2. Obědy se žákům a zaměstnancům školy vydávají od 11:40 do 14:00 hodin.
3. Obědy do jídlonosičů (pro žáky pouze první den nemoci žáka a pro cizí strávníky) se vydávají od 11:00 do 11:40 hodin. Cizím strávníkům se obědy vydávají do jídlonosičů tak, aby to nenarušovalo výdej pro vlastní strávníky školy (žáky a zaměstnance). Cizí strávníci přicházejí do jídelny vchodem přes terasu.
4. Žáci docházejí na obědy samostatně, dodržují pravidla slušného chování a bezpečnosti při chůzi s podnosem a respektují pokyny pedagogického dozoru a vedoucího školní jídelny. Věnují zvýšenou pozornost hygieně a dodržují sociální distanc. Žáci a žáci Soukromé základní školy ERIZA, s.r.o., se sídlem U Cihelny 505/7, 276 01 Mělník, IČO 06228640, obědvají v oddělených sekcích.
5. Po konzumaci stravy žáci nebo zaměstnanci školy odnáší nádobí do okénka použitého nádobí. V případě vylití stravy nebo rozbití nádobí ihned žák nahlásí tuto skutečnost pracovnici kuchyně, která zajistí úklid.
6. Úraz a nevolnost žák nahlásí pedagogickému dozoru.
7. Odnášení nádobí a příborů z jídelny je přísně zakázáno.
2. Přihlášení ke stravování a úhrada stravného
1. Každý strávník (zákonný zástupce nezletilého strávníka) vyplní přihlášku ke stravování. Tím bere na vědomí tento provozní řád, který je k dispozici ve školní jídelně a na stránkách školy.
2. Jídlo je vydáváno pouze na základě zaplacené a objednané stravy po předložení funkčního čipu, který je strávník povinen zakoupit a denně nosit. Přihlášená strava se prokazuje přiložením čipu ke čtecímu zařízení, které signalizuje objednaný oběd. Jídelní lístek je k dispozici na webových stránkách školy, ve školní jídelně a v systému xxxxxx.xx.
3. Cena čipu je 120 Kč (aktuální cena dodávající firmy). Záruka na čip je dva roky. Případnou ztrátu nebo znehodnocení čipu je nutné nahlásit v kanceláři vedoucího školní jídelny a zakoupit čip nový. Při nalezení ztraceného čipu do pěti dnů od zakoupení nového čipu lze finanční částku za zakoupení nového čipu vrátit. Pozdější nálezy nelze akceptovat. Strávník se dostaví do kanceláře s oběma čipy. Při ukončení docházky se čipy nevrací, strávník si čip ponechá, jeho
číslo se zablokuje. Po konzultaci se servisní službou VIS Plzeň nelze prodávat čipy po záruční době.
4. V případě zapomenutí čipu/ISIC karty si může strávník požádat obsluhu u výdejního terminálu o kontrolu objednaného oběda.
5. Příspěvek na stravování se platí vždy nejméně tři dny předem pouze převodem z účtu nebo poštovní poukázkou na účet školy č. nebo zadáním souhlasu s inkasem, variabilní symbol u žáků školy evidenční kód žáka, u cizích strávníků vygeneruje vedoucí jídelny, konstantní symbol do zprávy pro příjemce je nutné zadat příjmení a jméno strávníka. Strávníci, kteří nemají dostatečnou finanční hotovost na účtu stravného, si nemohou objednat oběd.
3. Jídelníček
1. Strávníci budou mít každý den možnost volby ze 3 různých jídel, přičemž vždy jedno z jídel bude vegetariánské. Strávníci budou mít každý den rovněž možnost výběru zeleninového nebo ovocného doplňku.
2. Týdenní jídelníček bude uveřejněn vždy nejpozději poslední pracovní den předcházejícího týdne, a to na internetových stránkách xxx.xxxxxx.xx a zároveň v prostorách jídelny.
4. Pravidla přihlašování a odhlašování obědů
1. Odhlášení nebo přihlášení obědů je nutné učinit minimálně jeden den dopředu a to nejpozději do 14:00 hodin (a zcela mimořádně ráno toho dne do 6:30) a to buď na internetových stránkách xxx.xxxxxx.xx po zadání přihlašovacích údajů (č. jídelny GJP – 3875), přihlašovací jméno a heslo zaslané na e-mail strávníka, nebo v aplikaci pro chytré telefony - Xxxxxx.xx pro iOS nebo Android, č. zařízení (jídelny 3875), přihlašovací jméno a heslo stejné jako na internetu. Za neodhlášený a nevyzvednutý oběd není možné vracet peníze.
2. V případě nemoci není podle Vyhlášky MŠMT ČR č. 107/2005 Sb., o školním stravování dovoleno s výjimkou prvního dne nemoci odebírat z jídelny dotovanou stravu. V případě nemoci jsou žáci nebo zákonní zástupci žáků povinni odběr stravy odhlásit, pokud budou i přes to oběd odebírat, bude jim z účtu stržena plná cena oběda.
3. Případné přeplatky strávníků se převádí do následujícího školního roku. Pouze na požádání rodičů se vrací přeplatky na konci školního roku, v tom případě je nutné zajistit včasné zaslání peněžní hotovosti v měsíci srpnu na nový školní rok.
4. Žáci, kteří ukončí vzdělávání, si domluví převzetí přeplatků za stravování v kanceláři vedoucího jídelny nebo e-mailem (který je uveden na přihlášce) s uvedením čísla bankovního účtu, na který má být přeplatek zaslán.
5. V případě žádosti o vrácení přeplatku na účet strávníka, mu bude účtován poplatek za odchozí platbu dle stanoveného sazebníku KB pro aktuální období. Nevyzvednuté přeplatky žáků, kteří již ukončili vzdělávání, jsou ještě celý příští školní rok evidovány v programu stravné a na požádání vypláceny. Pokud si nevyzvednuté přeplatky strávník nevyžádá a nevyzvedne do 30.
6. následujícího roku po ukončení stravování, přeplatek propadne ve prospěch školní jídelny.
5. Přání a stížnosti strávníků
1. Strávníci (popř. zákonní zástupci žáků) se mohou obracet se svými připomínkami a dotazy
na vedoucího školní jídelny (osobně, písemně či e-mailem),
2. Strávníci (popř. zákonní zástupci žáků) mohou rovněž zapsat svá přání či stížnosti do knihy přání a stížností, jež bude umístěna v jídelně.
6. Stravovací komise
1. Z řad strávníků bude jmenována stravovací komise. Stravovací komise bude mít 6 členů, přičemž 2 členové budou jmenováni z řad zaměstnanců GJP, 2 zástupci z řad žáků GJP a 2 zástupci z řad zákonných zástupců žáků. Členové stravovací komise budou jmenováni vždy na období školního roku.
2. Pravidla pro volbu jednotlivých členů stanoví a vhodným způsobem uveřejní vedoucí jídelny.
3. Stravovací komise slouží jako prostředník mezi strávníky a provozem jídelny.
4. Cílem stravovací komise je dohled nad kvalitou jídelníčků, sledování vlastní kvality pokrmů, předávání požadavků a přání strávníků a nezávislé informování o kvalitě stravy a úrovni kultury stravování.
5. Minimálně 1x během čtvrtletí každý člen stravovací komise provede návštěvu jídelny s přímou ochutnávkou.
6. Minimálně 1x za pololetí se členové stravovací komise sejdou a projednají:
• kvalitu a dodržování jídelníčků,
• kvalitu stravovacích služeb,
• kvalitu pokrmů,
• požadavky a přání strávníků.
7. Z každého jednání vytvoří stravovací komise zápis a předá jej vedoucímu jídelny.
Tento provozní řád školní jídelny je účinný od 1. 9. 2017 a zároveň zrušuje provozní řád školní jídelny ze dne 18. 6. 2012.
Aktualizace dne 12. 12. 2017, 13. 6. 2018, 8. 8. 2019, 25. 8. 2020, xx. 11. 2020