Spis:
Spis:
Číslo záznamu:
D O H O D A
č. 23/44/054/247
o poskytnutí finančného príspevku na podporu vytvorenia pracovného miesta pre znevýhodneného uchádzača o zamestnanie v rámci národného projektu „Aktivácia
znevýhodnených uchádzačov o zamestnanie“ Opatrenie č. 3 podľa § 54 ods. 1 písm. d) zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
uzatvorená medzi účastníkmi dohody: (ďalej len „dohoda“),
Úradom práce sociálnych vecí a rodiny Spišská Nová Ves
sídlo: Odborárov 53, 052 21 Spišská Nová Ves
v mene ktorého koná: PhDr. Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx riaditeľka úradu IČO: 30794536
DIČ: 2021777780
IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000, XX00 0000 0000 0000 0000 0000 - Štátna pokladnica
(ďalej len ,,úrad“)
a zamestnávateľom
právnickou osobou/fyzickou osobou názov/meno: Obec Chrasť nad Hornádom
sídlo/prevádzka: Chrasť nad Hornádom 165, 053 63 Chrasť nad Hornádom zastúpeným štatutárnym zástupcom: Xxxxxx Xxxxxx
IČO: 00329177
DIČ: 2020717699
SK NACE Rev2 (kód/text)
prevažujúcej činnosti: 84110 - Všeobecná verejná správa SK NACE Rev2 (kód/text)
podporovanej činnosti: 84110 - Všeobecná verejná správa predmet činnosti:
IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000, XX00 0000 0000 0000 0000 0000
zapísaný v Osobitným právnym predpisom, ktorým sa zriaďuje orgán verejnej moci alebo verejnoprávna organizácia registri vedenom v Štatistický úrad Slovenskej republiky
pod číslom: 313-0050/14-19 (ďalej len „zamestnávateľ“) (spolu len „účastníci dohody“).
Úvodné ustanovenia
Účastníci dohody sa dohodli na tomto znení dohody o poskytnutí finančného príspevku (ďalej len
,,dohoda“), na podporu zamestnávania znevýhodnených uchádzačov o zamestnanie (ďalej len
„ZUoZ“). Dohoda sa uzatvára na základe zverejneného Oznámenia o možnosti predkladania žiadostí o poskytnutie finančného príspevku na podporu zamestnávania znevýhodnených UoZ v rámci národného projektu „Aktivácia znevýhodnených uchádzačova o zamestnanie“ Opatrenie č.
3 (ďalej len „oznámenie“) podľa § 54 ods. 1 písm. d) zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len
„zákon o službách zamestnanosti“).
Článok I
Účel a predmet dohody
1) Účelom dohody je úprava práv a povinností účastníkov dohody pri poskytovaní finančného
príspevku na podporu zamestnávania znevýhodneného uchádzača o zamestnanie (ďalej len
„finančný príspevok“), v rámci národného projektu „Aktivácia znevýhodnených uchádzačov o zamestnanie“ Opatrenie č. 3 podľa § 54 ods. 1 písm. d) zákona o službách zamestnanosti, ktorý sa poskytuje zo zdrojov Európskeho sociálneho fondu (ďalej len „ESF“) a štátneho rozpočtu Slovenskej republiky (ďalej len „ŠR“) /Vzájomný pomer medzi prostriedkami spolufinancovania z prostriedkov ESF a zo štátneho rozpočtu je 85 % : 15 % /, v zmysle:
a) Operačného programu Ľudské zdroje Prioritná os 3
3.1 Prístup uchádzačov o zamestnanie a neaktívnych osôb k zamestnaniu, vrátane dlhodobo nezamestnaných a osôb, ktoré sú vzdialené od trhu práce, ako aj miestne iniciatívy v oblasti zamestnávania a podpora mobility pracovnej sily
Kód ITMS 2014+:312031CKR6
b) Oznámenia č. 5/2023/§54/AZUoZ-03 (Aktualizácia č.4)
c) Zákona o službách zamestnanosti.
d) Zákona 292/2014 Z.z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2) Predmetom dohody je poskytovanie finančného príspevku zamestnávateľovi na podporu vytvorenia pracovných miest v rámci národného projektu „Aktivácia znevýhodnených uchádzačova o zamestnanie“ Opatrenie č. 3 podľa § 54 ods. 1 písm. d) zákona o službách zamestnanosti v súlade s platnými a účinnými všeobecne záväznými právnymi predpismi Slovenskej republiky a právnymi aktmi Európskeho spoločenstva.
3) Finančný príspevok poskytnutý na základe tejto dohody pozostáva z príspevku z ESF a ŠR.
Článok II
Práva a povinnosti zamestnávateľa
Zamestnávateľ sa zaväzuje:
1) Vytvoriť pracovné miesto/a pre znevýhodnených UoZ (ďalej len „ZUoZ“) podľa § 8 zákona o službách zamestnanosti v celkovom počte: 1.
Obsadiť vytvorené pracovné miesto/a ZUOZ, ktorý/í absolvoval/i Opatrenie č. 1.
1.1) Udržať po dobu najmenej 9 mesiacov pracovné miesto/a v celkovom počte: 1.
Splnenie podmienky doby udržania, je zamestnávateľ povinný preukázať na osobitnom tlačive (evidencia obsadzovania/preobsadzovania pracovných miest, ktoré je povinnou prílohou tejto dohody) podľa bodu 6 tohto článku, najneskôr do 30 kalendárnych dní od uplynutia 7,8 a 9 mesiaca od vytvorenia pracovných miest.
2) Obsadiť vytvorené pracovné miesto/a podľa bodu 1) tejto dohody najneskôr do 30 kalendárnych dní od účinnosti tejto dohody ZUoZ, vedeným/i v evidencii úradu (ak sa s úradom písomne nedohodne inak, maximálne však do 60 kalendárnych dní) uzatvorením pracovného pomeru dohodnutého na plný pracovný úväzok alebo najmenej v rozsahu polovice ustanoveného týždenného pracovného času ZUoZ na určitú/neurčitú dobu; a na druh prác, ktoré súvisia s predmetom činnosti zamestnávateľa, s ohľadom na profesijné a kvalifikačné predpoklady zodpovedajúce konkrétnemu pracovnému miestu, podľa charakteristiky miesta v nižšie uvedenej tabuľke:
P. č. PM | Počet PM | Profesia | Kód ISCO 08* | Predpokladaný dátum vzniku pracovného pomeru (vytvorenia PM) | Predpokladaná mesačná celková cena práce prijatého zamestnanca (v €) | Predpokladaná celková cena práce PM (v €) stl.7 = stl. 2 x stl. 6 x 9 mesiacov. | |
stl.1 | stl. 2 | stl.3 | stl.4 | stl.5 | stl.6 | stl.7 | |
1. | 1 | Pomocný pracovník údržby budov a areálov | 96220 00 | 1.4.2023 | 944,65 | 8501,85 | |
*Podľa vyhlášky ŠÚ Slovenskej republiky č. 449/2020 Z.z., ktorou sa vydáva Štatistická klasifikácia zamestnaní | Predpokladaná celková cena práce spolu (v €) | 8501,85 |
2.1) V prípade, ak sa zamestnávateľovi nepodarí obsadiť/preobsadiť pracovné miesto(a) v stanovenej lehote, môže požiadať úrad o predĺženie lehoty obsadenia/preobsadenia. V takom prípade je v čase plynutia stanovenej lehoty povinný písomne požiadať úrad
o jej predĺženie.
3) Predložiť úradu za každého ZUoZ prijatého na vytvorené pracovné miesto/a najneskôr do 10 kalendárnych dní od vzniku pracovného pomeru:
a) kópiu pracovnej zmluvy uzatvorenej v zmysle Zákonníka práce a platový dekrét, resp. iný podobný doklad ak dohodnutá mzda alebo plat nie je súčasťou pracovnej zmluvy, pričom v pracovnej zmluve so zamestnancom je zamestnávateľ povinný na prvej strane uviesť, že ZUoZ je prijatý na pracovné miesto vytvorené v zmysle národného projektu „Aktivácia znevýhodnených uchádzačov o zamestnanie“ - Opatrenie č. 3,
b) zamestnávateľom potvrdenú kópiu prihlášky na poistné na povinné verejné zdravotné poistenie, na sociálne poistenie, na povinné príspevky na starobné dôchodkové sporenie platených zamestnávateľom,
c) evidenciu obsadzovania/preobsadzovania pracovných miest,
d) podľa potreby i ďalšie doklady, ktoré určí úrad.
4) Dodržiavať štruktúru vytvorených pracovných miest v súlade s bodmi 1) a 2) tohto článku prideľovať zamestnancom prácu podľa pracovnej zmluvy a platiť im za vykonanú prácu dohodnutú mzdu vo výplatnom termíne.
5) Vytvorené pracovné miesta obsadzovať len ZUoZ podľa bodu 2) tohto článku.
6) Viesť osobitnú evidenciu obsadzovania a preobsadzovania pracovných miest (príloha č. 1 dohody) vytvorených na základe tejto dohody, vrátane dokladov, ktoré túto evidenciu potvrdzujú.
7) V súlade s článkom III tejto dohody predkladať úradu mesačne za obdobie prvých 6 mesiacov poskytovania príspevku najneskôr do posledného kalendárneho dňa nasledujúceho kalendárneho mesiaca, v ktorom bola mzda splatná žiadosť o úhradu platby (príloha č. 4 tejto dohody) spolu s dokladmi preukazujúcimi skutočne vynaložené náklady na úhradu mzdy a úhradu preddavku na poistné na povinné verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinné príspevky na starobné dôchodkové sporenie za zamestnancov, na zamestnávanie ktorých, sa poskytuje finančný príspevok. Lehota na predloženie žiadosti o úhradu platby sa považuje za splnenú, ak je doručená na úrad najneskôr v posledný deň lehoty uvedenej v tomto bode. Žiadosť o úhradu platby za september 2023 predložiť úradu do 10.10.2023.
Za tieto doklady sa považujú najmä: mzdový list alebo xxxxxxxx xxxxx, vrátane dokladov o skutočnom vyplatení mzdových prostriedkov; doklady o platbách preddavku poistného na povinné verejné zdravotné poistenie, sociálne poistenie a na povinné príspevky na starobné dôchodkové sporenie platené zamestnávateľom – mesačné výkazy preddavkov na poistné na povinné verejné zdravotné poistenie, mesačný výkaz preddavku vrátane poistného a príspevkov do Sociálnej poisťovne a výpisy z účtu zamestnávateľa, potvrdenie banky o uskutočnení platby, resp. výpisy z internetbankingu. Zamestnávateľ je povinný predkladať účtovné doklady v rozsahu podľa § 10, ods. 1 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov. Na základe požiadavky úradu je zamestnávateľ povinný predložiť originály vyššie uvedených dokladov v prípade, ak je potrebné ich overiť.
V prípade predloženia žiadosti o úhradu platby elektronickými prostriedkami, musí byť žiadosť podpísaná kvalifikovaným elektronickým podpisom v zmysle zákona č. 272/2016 Z. z.
o dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov a musí byť podaná z elektronickej schránky zamestnávateľa, prostredníctvom portálu Xxxxxxxxx.xx.
Pri žiadostiach o úhradu platby, ktoré budú obsahovať výdavky realizované v hotovosti z pokladne subjektu (výplata miezd, úhrada odvodov a pod.) zamestnávateľ je povinný predložiť aj tú časť pokladničnej knihy za príslušný mesiac, ktorej sa záznam o platbe týka, resp. kde sa predmetný výdavok nachádza, pričom stav pokladne k danému dňu nesmie byť mínusový. Pre účely posúdenia oprávnenosti príslušných výdavkov nie je potrebné, aby zamestnávateľ predkladal celú pokladničnú knihu za príslušný mesiac, postačí len príslušná strana, kde sa predmetný výdavok nachádza.
Predložiť žiadosť o poskytnutie jednorazového príspevku za obdobie udržania pracovného miesta (príloha č.3 tejto dohody), najskôr v prvý kalendárny deň po uplynutí 6 mesiacov trvania pracovného pomeru zamestnanca, najneskôr do 10.10.2023.
7.1) Po skončení 7, 8 a 9 mesiaca vždy najneskôr do posledného kalendárneho dňa nasledujúceho kalendárneho mesiaca zamestnávateľ predloží úradu na osobitnom tlačive evidencia obsadzovania/preobsadzovania pracovných miest, ktoré je povinnou prílohou tejto dohody potvrdenie o trvaní pracovného pomeru za daný mesiac za zamestnanca/ov, na ktorých vytvorenie PM bol poskytnutý príspevok.
8) Oznámiť úradu písomne každú zmenu dohodnutých podmienok najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa kedy skutočnosť nastala, vrátane oznámenia každého skončenia pracovného pomeru zamestnanca(ov), na ktorého(ých) sa poskytujú finančné príspevky na základe tejto dohody. Súčasne predložiť kópiu dokladu o skončení pracovného pomeru, zamestnávateľom potvrdenú kópiu odhlášky zo zdravotného poistenia, sociálneho poistenia a starobného dôchodkového sporenia.
9) Oznámiť úradu po 1, 3, 6 mesiacoch odo dňa skončenia povinnej doby udržania pracovného miesta, najneskôr do 10 kalendárnych dní po uplynutí toho mesiaca, trvanie pracovného pomeru, resp. skončenie pracovného pomeru. V oboch prípadoch, aj v prípade skončenia alebo trvania pracovného pomeru je zamestnávateľ povinný predložiť osobitné tlačivo (evidencia obsadzovania/preobsadzovania pracovných miest, ktoré je povinnou prílohou tejto dohody) a v prípade skončenia pracovného pomeru aj kópiu dokladu o skončení pracovného pomeru.
10) V prípade predčasného skončenia pracovného pomeru zamestnanca/ov, na ktorého/ých pracovné miesto/a sa poskytuje príspevok podľa tejto dohody preobsadiť v lehote podľa článku V bod 5) tejto dohody iným ZUoZ, s dodržaním podmienok podľa bodu 2) tohto článku. Zároveň predložiť za každého nového znevýhodneného uchádzača o zamestnanie prijatého na toto pracovné miesto doklady podľa bodu 3) tohto článku.
11) Z dôvodu, aby nedošlo k duplicite financovania rovnakých výdavkov na toho istého UoZ v tom istom čase, finančný príspevok nemôže byť poskytnutý zamestnávateľovi na úhradu tých nákladov, na ktoré mu už bol poskytnutý príspevok z verejných zdrojov, alebo zdrojov EŠIF.
12) Na vyžiadanie úradu preukázať dodržiavanie podmienok tejto dohody, umožniť výkon fyzickej kontroly a poskytovať pri tejto kontrole súčinnosť, a to priebežne po celú dobu platnosti tejto dohody až do 31. 12. 2028 odo dňa poslednej úhrady oprávnených nákladov.
13) Umožniť povereným zamestnancom Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, Ústredia práce, sociálnych vecí a rodiny, úradu a ďalším kontrolným orgánom a orgánom auditu nahliadnuť do svojich účtovných výkazov, bankových výpisov a ďalších dokladov a umožniť vykonanie kontroly a auditu priebežne počas trvania záväzkov vyplývajúcich z tejto dohody, a to aj po ukončení ich trvania až do 31.12.2028. V prípade, ak zamestnávateľ neumožní výkon kontroly a auditu vzniká zamestnávateľovi povinnosť vrátiť poskytnuté finančné príspevky v plnej výške.
14) Vytvoriť povereným zamestnancom Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, Ústredia práce, sociálnych vecí a rodiny, úradu a ďalších kontrolných a audítorských orgánov, vykonávajúcim kontrolu, primerané podmienky na riadne a včasné vykonanie kontroly a poskytnúť im pri jej výkone potrebnú súčinnosť a všetky vyžiadané informácie a listiny, týkajúce sa najmä oprávnenosti vynaložených nákladov.
15) Označiť priestory pracoviska zamestnancov, na ktorých sa poskytuje príspevok v zmysle tejto dohody plagátmi, resp. inými predmetmi v rámci publicity ESF, informujúcimi
o spolufinancovaní z prostriedkov Európskeho sociálneho fondu. Uvedené označenie ponechať na pracovisku po dobu trvania tejto dohody.
16) Uchovávať túto dohodu vrátane jej príloh a dodatkov a všetkých dokladov týkajúcich sa poskytnutého finančného príspevku do 31.12.2028 odo dňa poslednej úhrady oprávnených výdavkov.
17) Použiť finančný príspevok len na účel, na ktorý mu bol poskytnutý v súlade s touto dohodou
o poskytnutí príspevku.
18) Ak zamestnávateľ vykonáva viacero činností (napr. na základe živnostenského listu), ktoré zahŕňajú aj zakázané činnosti, môže použiť príspevok len na tú oblasť svojej činnosti, ktorá nepatrí medzi zakázané činnosti, zároveň sa zaväzuje, že ho nepoužije na iný účel, resp. na inú činnosť ako je uvedená v tejto dohode.
19) Zamestnávateľ je v prípade uloženia pokuty za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania povinný oznámiť úradu vydanie právoplatného rozhodnutia o uložení pokuty za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania, a to bezodkladne po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty.
20) Zamestnávateľ, ktorému bola uložená pokuta za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 2 ods. 3 zákona č. 82/2005 Z.z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní je povinný do 30 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania vrátiť finančné príspevky podľa zákona o službách zamestnanosti poskytnuté v období 12 mesiacov predchádzajúcich dňu nadobudnutia právoplatnosti tohto rozhodnutia.
Článok III
Práva a povinnosti úradu
Úrad sa zaväzuje:
1) Poskytnúť zamestnávateľovi finančný príspevok na vytvorené pracovné miesto(a), po splnení podmienok tejto dohody, na úhradu časti celkovej ceny práce zamestnanca (ďalej len „CCP“), ktorý bol prijatý do pracovného pomeru nasledovne:
Finančný príspevok na úhradu časti CCP:
- mesačne - počas prvých 6 mesiacov vo výške 80 % (50 %) (uvedie úrad v zmysle relevantnej schémy) z CCP zamestnanca najviac však vo výške 80 % minimálnej celkovej ceny práce ustanovenej na príslušný kalendárny rok v ktorom sa príspevok poskytuje, pri plnom pracovnom úväzku zamestnanca*, pre rok 2023** bude príspevok vo výške najviac 757,12 €. Pracovné miesto je podporované počas 6 mesiacov,
- jednorazovo - za 7 až 9 mesiac, (po predložení žiadosti o poskytnutie jednorazového príspevku) vo výške 20 % minimálnej celkovej ceny práce pri plnom pracovnom úväzku zamestnanca* pre rok 2023** za každý mesiac 189,28 €, t. j. vo výške 567,84 €.
(*Výška príspevku zodpovedá pracovnému pomeru dohodnutému na ustanovený týždenný pracovný čas. Ak bude pracovný pomer dohodnutý v rozsahu menej, ako je rozsah ustanoveného týždenného pracovného času, maximálna výška príspevku sa pomerne kráti)
(**Výška príspevku bude v priebehu implementácie projektu upravovaná v závislosti od valorizácie minimálnej mzdy, avšak výška finančného príspevku dohodnutá v rámci uzatvorených dohôd sa už nebude meniť)
P.č. PM | Počet PM | kód ISCO 08* | Celková cena práce prijatého zamestnan ca (v €) | 80% CCP prijatého zamestnanca (v €) | Maximálna mesačná výška príspevku na CCP x 6 mesiacov (v €) | Jednorazový príspevok 20% MCCP (v €) | Maximálny celkový príspevok na PM (v €) stl. 8 = stl.2 x (stl.6 + stl.7) | |
stl.1 | stl.2 | stl.3 | stl.4 | stl.5 | stl.6 | stl.7 | stl.8 | |
1. | 1 | 9622000 | 944,65 | 755,72 | 4534,32 | 567,84 | 5102,16 | |
Spolu max. príspevok (v €) | 5102,16 |
*Podľa vyhlášky ŠÚ Slovenskej republiky č. 449/2020 Z.z., ktorou sa vydáva Štatistická klasifikácia zamestnaní
2) V súlade s bodom 1) tohto článku poskytovať zamestnávateľovi príspevok na jeho účet mesačne, najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa predloženia kompletných dokladov podľa článku II bod 7) tejto dohody. V prípade, ak úrad zistí v predložených dokladoch nezrovnalosti, alebo má opodstatnené pochybnosti o pravosti alebo správnosti predložených dokladov, lehota na vyplatenie finančného príspevku podľa predchádzajúcej vety neplynie, a to až do skončenia kontroly pravosti a správnosti predložených dokladov, alebo do odstránenia zistených nezrovnalostí, resp. do predloženia dokladov tak, ako je to uvedené v článku II bod 7) tejto
dohody, ale len v lehote v ňom stanovenej. V prípade, ak zamestnávateľ nepreukáže za sledovaný mesiac skutočne vynaložené náklady v lehote stanovenej v článku II bod 7) tejto dohody, úrad príspevok za toto obdobie neposkytne. V prípade dôvodného podozrenia, že konaním zamestnávateľa došlo k nedodržaniu podmienok tejto dohody, a z uvedeného dôvodu prebieha u zamestnávateľa kontrola alebo iné konanie, je úrad oprávnený pozastaviť vyplácanie príspevku až do ukončenia výkonu kontroly alebo iného konania.
Poskytnúť zamestnávateľovi na jeho účet jednorazový príspevok do 15 kalendárnych dní odo dňa predloženia žiadosti o vyplatenie jednorazového príspevku.
3) Vrátiť zamestnávateľovi originál dokladov, ak boli predložené na požiadanie úradu podľa článku II bod 7) tejto dohody do 60 kalendárnych dní odo dňa ich predloženia. Za deň predloženia dokladov sa v tomto prípade považuje deň, keď sa predložená žiadosť o platbu stala kompletnou, resp. deň odstránenia zistených nezrovnalostí v predložených dokladoch.
4) Realizovať úhradu finančného príspevku podľa tejto dohody najdlhšie do 10/2023.
5) Pri používaní verejných prostriedkov zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť ich použitia v zmysle § 19 ods. 6 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
6) Poskytnúť zamestnávateľovi materiály zabezpečujúce informovanosť o tom, že aktivity, ktoré sa realizujú v rámci projektu sa uskutočňujú vďaka pomoci EÚ, konkrétne vďaka prostriedkom poskytnutým z Európskeho sociálneho fondu.
7) Overiť či vybraný ZUoZ spĺňa podmienky projektu.
8) Zabezpečiť vyplnenie a podpísanie Karty účastníka (najneskôr pred vstupom do NP).
Článok IV
Oprávnené náklady
1) Za oprávnené náklady môžu byť považované len tie náklady, ktoré vznikli zamestnávateľovi v súvislosti s touto dohodou najskôr v deň jej účinnosti a boli skutočne vynaložené zamestnávateľom a sú riadne odôvodnené a preukázané a boli uhradené z účtu zamestnávateľa uvedeného na 1. strane tejto dohody/resp., ďalších účtov preukázateľne patriacich zamestnávateľovi. V prípade platieb v hotovosti sú náklady oprávnené vtedy, ak stav pokladne pri konkrétnej platbe v deň platby nie je nulový, alebo mínusový.
2) Oprávnenými nákladmi sú len tie náklady, ktoré zamestnávateľ vynaložil na vytvorenie pracovného miesta pre zamestnancov z oprávnenej cieľovej skupiny, ktorí pred vstupom do projektu vyplnili a podpísali Kartu účastníka.
3) Výdavky v súvislosti s finančným príspevkom sú oprávnené len v tom prípade, ak spĺňajú podmienky hospodárnosti, efektívnosti, účelnosti a zodpovedajú potrebám národného projektu.
4) Oprávnenými nákladmi na účely tejto dohody je úhrada 80 % z CCP zamestnanca najviac však vo výške 80 % MCCP zamestnanca, ustanovenej na príslušný kalendárny rok, v ktorom sa príspevok poskytuje. Pre rok 2023 je príspevok vo výške najviac 757,12 € počas 6 mesiacov a jednorazový príspevok pre obdobie udržania vo výške 20 % MCCP t. j. 567,84 € pri plnom pracovnom úväzku zamestnanca.
5) Dohodnutá výška príspevku sa po celú dobu trvania záväzku nebude meniť(valorizovať).
Článok V
Osobitné podmienky
1) Zamestnávateľ, ktorému sa poskytujú verejné prostriedky, zodpovedá za hospodárenie s nimi a je povinný pri ich používaní zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť ich použitia v zmysle § 19 ods. 3 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2) Zamestnávateľ berie na vedomie, že príspevok je prostriedkom vyplateným zo ŠR a ESF. Na účel použitia týchto prostriedkov, kontrolu ich použitia a ich vymáhanie sa vzťahuje režim upravený v osobitných predpisoch najmä § 68 zákona o službách zamestnanosti, zákon č. 357/2015 Z. z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 394/2012 Z. z. o obmedzení platieb v hotovosti. Zamestnávateľ súčasne berie na vedomie, že podpisom tejto dohody sa stáva súčasťou systému finančného riadenia štrukturálnych fondov.
3) Uzatvorením tejto dohody nevzniká zamestnávateľovi nárok na uhradenie nákladov v prípade, ak v rámci plnenia podmienok dohody nepreukáže okrem oprávnenosti nákladov aj ich nevyhnutnosť, hospodárnosť a efektívnosť.
4) Vo väzbe na článok II bod 1) a 2) tejto dohody sa za deň obsadenia pracovného miesta u zamestnávateľa na účely tejto dohody považuje deň vzniku pracovného pomeru, t. j. deň, ktorý bol s uchádzačom o zamestnanie písomne dohodnutý v pracovnej zmluve ako deň nástupu do práce na uvedenom pracovnom mieste a tento deň je zároveň aj dňom vytvorenia pracovného miesta zamestnávateľom.
5) V prípade predčasného skončenia pracovného pomeru zamestnanca, na ktorého pracovné miesto sa poskytujú finančné príspevky, je zamestnávateľ povinný preobsadiť pracovné miesto ZUoZ z oprávneného územia, z oprávnenej cieľovej skupiny a podmienkou je predchádzajúca účasť ZUoZ na Opatrení č. 1, podľa čl. II. bodu 2 v lehote do 30 kalendárnych dní (ak sa s úradom písomne nedohodne inak, maximálne však do 60 kalendárnych dní) od jeho predčasného skončenia.
Počas doby neobsadenia pracovného miesta sa finančný príspevok na uvoľnené pracovné miesto neposkytuje.
Poskytovanie finančného príspevku na toto miesto sa predlžuje, ak doba neobsadenia pracovného miesta trvá minimálne celý kalendárny mesiac.
Dohodnutá doba udržania pracovného miesta sa predlžuje o dobu, počas ktorej toto pracovné miesto nebolo obsadené.
Ak podporované uvoľnené pracovné miesto nebude preobsadené podľa prvej vety, nebude už toto miesto ďalej finančne podporované, ani v prípade jeho neskoršieho obsadenia ZUoZ.
Ak zamestnávateľ v lehote do 30 kalendárnych dní (ak sa s úradom nedohodne písomne inak, maximálne však do 60 kalendárnych dní) miesto nepreobsadí, je povinný vrátiť úradu pomernú časť poskytnutého príspevku zodpovedajúcu obdobiu, počas ktorého neudržal toto pracovné miesto.
6) V prípade, ak vytvorené pracovné miesto, na ktoré sa poskytuje zamestnávateľovi finančný príspevok je dočasne voľné napr. z dôvodu dočasnej pracovnej neschopnosti, materskej alebo rodičovskej dovolenky, zamestnávateľ môže toto pracovné miesto obsadiť iným ZUoZ z evidencie UoZ úradu podľa čl. II. bod 2, pri dodržaní podmienok stanovených dohodou. V takom prípade zamestnávateľ s novoprijatým zamestnancom uzatvorí pracovnú zmluvu na dobu určitú počas zastupovania, pri dodržaní podmienok stanovených dohodou. V prípade, ak zamestnávateľ dočasne voľné pracovné miesto nepreobsadí, miesto sa považuje za obsadené, ale príspevok na pracovné miesto počas tejto doby poskytovaný nebude.
7) Za vytvorenie pracovného miesta u zamestnávateľa sa považuje zvýšenie počtu pracovných miest, ktoré predstavuje v priemere za 9 mesiacov v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím celkový nárast počtu jeho zamestnancov. Ak nedošlo k zvýšeniu počtu pracovných miest podľa predchádzajúcej vety, zamestnávateľ je povinný preukázať, že k tomuto zvýšeniu nedošlo v dôsledku zrušenia pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti (§ 63 ods. 1 písm. b) zákona č. 311/2001 Z. z. - Zákonníka práce v znení neskorších predpisov). Splnenie tejto podmienky je zamestnávateľ povinný preukázať údajmi uvedenými v prílohe č. 2, ktorá je povinnou prílohou tejto dohody, najneskôr do 30 kalendárnych dní po uplynutí 9 mesiacov od vytvorenia pracovných miest.
8) Ak zamestnávateľ nesplní podmienku doby povinného trvania pracovného miesta, na ktoré bol poskytnutý finančný príspevok, je povinný vrátiť úradu pomernú časť poskytnutého finančného príspevku zodpovedajúcu obdobiu, počas ktorého nezachoval toto pracovné miesto, a to v lehote do 30 kalendárnych dní odo dňa doručenia výzvy úradu na vrátenie finančných prostriedkov, ak sa s úradom nedohodne na inej lehote.
Výpočet pomernej časti finančného príspevku začína nasledujúcim dňom po zrušení pracovného miesta - skončenia pracovného pomeru s ZUoZ.
9) Ak zamestnávateľ v priebehu 9 mesiacov od vytvorenia pracovných miest zrušil akékoľvek pracovné miesto pre nadbytočnosť podľa § 63 ods. 1 písm. b) Zákonníka práce (príloha č. 2) je povinný vrátiť úradu poskytnutý finančný príspevok za počet zrušených podporených pracovných miest, vo výške najnižšieho vyplateného finančného príspevku, a to v lehote do 30 kalendárnych dní odo dňa doručenia výzvy úradu na vrátenie finančných prostriedkov, ak sa s úradom nedohodne na inej lehote.
10) Zamestnávateľ nemôže dočasne prideliť zamestnanca z pracovného miesta, na ktoré sa mu v zmysle tejto dohody poskytuje finančný príspevok, na výkon práce k užívateľskému zamestnávateľovi v zmysle § 58 Zákonníka práce. Ak tak z prevádzkových alebo iných
dôvodov urobí, je povinný bez vyzvania vrátiť úradu finančné prostriedky, poskytnuté na zamestnávanie tohto zamestnanca, najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa dočasného pridelenia.
11) Z dôvodu, aby nedošlo k duplicite financovania rovnakých výdavkov na toho istého ZUoZ v tom istom čase, finančný príspevok nemôže byť poskytnutý zamestnávateľovi na úhradu tých nákladov, na ktoré mu už bol poskytnutý príspevok z verejných zdrojov, alebo zdrojov EŠIF.
12) Ak sa pri výkone finančnej kontroly na mieste zistí porušenie finančnej disciplíny, oznámi úrad porušenie finančnej disciplíny Úradu vládneho auditu, ktorý je oprávnený ukladať a vymáhať odvod, penále a pokutu za porušenie finančnej disciplíny. Ak príjemca pomoci odvedie finančné prostriedky vo výške porušenia finančnej disciplíny do dňa skončenia kontroly správne konanie sa nezačne.
13) Poskytovanie finančných príspevkov zamestnávateľovi sa zastaví dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania podľa prvej vety § 70 odsek 11 zákona o službách zamestnanosti, ak deň nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania je po 1.1.2023.
14) Ak boli po dátume právoplatnosti rozhodnutia o pokute zamestnávateľovi vyplatené akékoľvek finančné príspevky, úrad podľa prvej vety § 70 odsek 11 zákona o službách zamestnanosti zastaví poskytovanie finančných príspevkov a vyzve zamestnávateľa na vrátenie finančných príspevkov vyplatených po dátume právoplatného rozhodnutia o uložení pokuty. Pre uplatnenie tejto povinnosti nie je rozhodujúce obdobie, za ktoré boli finančné príspevky poskytnuté (vyplatené), ale deň ich vyplatenia, v porovnaní s dňom právoplatnosti rozhodnutia o pokute.
Článok VI
Skončenie dohody
1) Túto dohodu je možné skončiť na základe vzájomnej písomnej dohody účastníkov tejto dohody.
2) Každý z účastníkov dohody je oprávnený odstúpiť od dohody v prípade jej závažného porušenia. Pre platnosť odstúpenia sa vyžaduje písomné oznámenie o odstúpení doručené druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpenie je účinné dňom doručenia oznámenia o odstúpení druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpením od dohody je príjemca príspevku povinný vrátiť na účet úradu úradom stanovenú sumu poskytnutých finančných prostriedkov do 30 kalendárnych dní od doručenia výzvy úradu na vrátenie finančných prostriedkov, v zmysle podmienok tejto dohody, ak sa s úradom nedohodne písomne na inej lehote.
3) Za závažné porušenie podmienok tejto dohody sa považuje na strane zamestnávateľa porušenie povinností ustanovených v článku II. v bodoch 1), 1.1), 2), 3), 4),7.1), 8), 19),20) v článku V. bod 10) a na strane úradu porušenie povinností podľa článku III. v bode 2), 3). Odstúpenie od dohody sa netýka nároku na náhradu škody vzniknutej jej porušením.
4) Účinnosť dohody skončí splnením záväzkov účastníkov dohody.
Článok VII
Všeobecné a záverečné ustanovenia
1) Zmeny v tejto dohode možno vykonať len písomným dodatkom k tejto dohode podpísaným oboma účastníkmi dohody, na základe písomného návrhu jednej zo strán tejto dohody.
2) Z objektívnych príčin, ktoré by mali za následok nedodržanie podmienok dohody, môže úrad využiť klauzulu „ ak sa s úradom písomne nedohodne inak“.
3) V každom písomnom styku sú zmluvné strany povinné uvádzať číslo tejto dohody.
4) Právne vzťahy výslovne neupravené touto dohodou sa riadia príslušnými právnymi predpismi platnými v SR, ktoré majú vzťah k záväzkom účastníkov tejto dohody.
5) Zmluvné strany uzatvárajú týmto dohodu podľa § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka, v zmysle ktorej sa ich záväzkovo - právne vzťahy spravujú a budú spravovať ustanoveniami Obchodného zákonníka.
6) Prechod a prevod práv a povinností účastníkov tejto dohody na tretie osoby je možný za predpokladu preukázania splnenia podmienok v zmysle § 70 ods. 7 zákona o službách zamestnanosti a podmienok stanovených v národnom projekte zo strany tretej osoby (v lehote, ktorú stanoví úrad).
7) Zamestnávateľ súhlasí so zverejnením údajov vyplývajúcich z tejto dohody.
8) Ak sa niektoré ustanovenie tejto dohody stane neplatným v dôsledku jeho rozporu s právnymi predpismi SR, nespôsobí to neplatnosť celej dohody. Účastníci sa v takom prípade zaväzujú bezodkladne vzájomným rokovaním nahradiť neplatné ustanovenie novým platným ustanovením tak, aby zostal zachovaný účel a obsah sledovaný touto dohodou.
9) Táto dohoda nadobúda platnosť dňom jej podpísania oboma účastníkmi dohody a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia.
10) Účinnosť dohody skončí podľa článku VI tejto dohody.
11) Táto dohoda je vyhotovená v dvoch rovnopisoch, z ktorých úrad dostane jeden rovnopis a zamestnávateľ dostane jeden rovnopis. Písomná forma dohody je zachovaná vždy, ak právny úkon urobený elektronickými prostriedkami je podpísaný zaručeným elektronickým podpisom alebo zaručenou elektronickou pečaťou. V takomto prípade dohoda predstavuje elektronický originál a rovnopis sa nevyhotovuje.
12) Účastníci dohody vyhlasujú, že sú oprávnení túto dohodu podpísať, že si ju riadne a dôsledne prečítali a súhlasia s jej obsahom, neuzavreli ju v tiesni, ani za zvlášť nevýhodných podmienok a na znak súhlasu s jej obsahom ju podpisujú.
V prípade, ak sa dohoda uzatvára elektronicky:
„(dátum v elektronickom podpise)“ „(dátum v elektronickom podpise)“ Za právnickú/fyzickú osobu: Za úrad:
„(podpísané elektronicky podľa zákona č.
272/2016 Z. z.)“
„(podpísané elektronicky podľa zákona č.
272/2016 Z. z.)“
Xxxxxx Xxxxxx PhDr. Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx štatutárny zástupca riaditeľka úradu
V prípade, ak sa dohoda neuzatvára elektronicky:
Spišská Nová Ves dňa Spišská Nová Ves dňa
Za právnickú/fyzickú osobu: Za úrad:
Xxxxxx Xxxxxx PhDr. Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx štatutárny zástupca riaditeľka úradu
Príloha č. 1: Evidencia obsadzovania/preobsadzovania pracovných miest Príloha č. 2: Preukazovanie nárastu/úbytku pracovných miest
Príloha č. 3: Žiadosť o poskytnutie jednorazového príspevku
Príloha č. 4: Žiadosť o úhradu platby a vyhlásenie žiadateľa o hodnovernosti dokladov k časti CCP