Smlouva o dočasném postoupení marketingových práv
Smlouva o dočasném postoupení marketingových práv
uzavřená mezi
HC Dukla Xxxxxxx, s.r.o.
a
BPA sport marketing a.s.
HC Dukla Xxxxxxx, s.r.o.
se sídlem: Tolstého 23, Jihlava 586 01
IČ: 25514750
DIČ: CZ25514750
zastoupena: jednatelem společnosti Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx
zapsána: společnost v OR u KS v Brně oddíl C, vložka 29372 dále jen „Klub“ na straně jedné
a
BPA sport marketing a.s.
se sídlem: HARFA OFFICE PARK, Xxxxxxxxxxxxx 0000/00, 000 00 Xxxxx 0
IČO: 04597605
DIČ: CZ 04597605
zastoupena: paní Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx, předsedkyní představenstva
zapsaná: v OR vedeném Městským soudem Praze, odd. B, vl. 21139 dále jen „BPA“ na straně druhé
dále společně jen „smluvní strany“
uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku v souladu s ustanovením § 1746 odst. 2 zákona č.
89/2012 Sb., občanského zákoníku,, ve znění pozdějších předpisů, následující
smlouvu o dočasném postoupení marketingových práv:
(dále jen „Smlouva” nebo „tato Smlouva“)
Preambule
Vzhledem k tomu, že:
A) Klub je obchodní společností ve smyslu zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních korporacích, ve znění pozdějších předpisů;
B) Klub je subjektem, který má po splnění veškerých požadovaných podmínek k získání oprávnění k účasti v ELH, ke dni uzavření této Smlouvy řízené a organizované ČSLH, zájem účastnit se ELH v Sezónách, na něž je tato Smlouva uzavírána, nesestoupí-li do nižší soutěže či neukončí-li působení v ELH z jiných důvodů.
C) Klub disponuje všemi Marketingovými právy, která jsou předmětem postoupení na základě této Smlouvy, a to v rozsahu potřebném k řádnému a včasnému plnění této Smlouvy;
D) BPA je obchodní společností podnikající zejména v oblasti reklamy a marketingu; se smluvní strany dohodly na uzavření této Smlouvy.
Článek 1.
Výkladová ustanovení
Při výkladu obsahu této Smlouvy budou níže uvedené pojmy, zkratky a označení vykládány pouze tímto způsobem:
1.1. ČSLH - je spolkem ve smyslu zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku. ČSLH je organizátorem a představitelem ledního hokeje v České republice, přičemž předmětem činnosti ČSLH je mj. organizování a řízení soutěží v ledním hokeji na území České republiky;
1.2. Druhá vlna mantinelů – reklamní plochy umístěné bezprostředně, maximálně však 2 m, za První vlnou mantinelů, na kterou opticky navazují, a to na každém Stadionu při utkáních ELH. Druhá vlna mantinelů tvoří opticky linii s tzv. střídačkami Hráčů, resp. s trestnými lavicemi Hráčů a lavicemi časoměřičů. Délka Druhé vlny mantinelů činí minimálně 1 x 16,1 m a 1 x 15,8 m a její šířka minimálně 0,91 m, umožní-li to stavební dispozice stadionu zavazuje se Klub k minimální délce 20 m z každé strany;
1.3. ELH – Extraliga ledního hokeje, tj. nejvyšší soutěž seniorů České republiky v ledním hokeji jako celek, jež je k okamžiku uzavření této Smlouvy řízena a organizována ČSLH, a jakákoli jiná nejvyšší soutěž seniorů České republiky v ledním hokeji jako celek, která ELH po uzavření této Smlouvy případně nahradí;
1.4. Galavečer ELH – společenská událost, která se koná na závěr Sezóny za účasti vybraných hostů, Hráčů a Trenérů, případně členů realizačních týmů Klubů, a na které jsou vyhlašovány výsledky soutěží a/nebo anket, jenž se jakýmkoli způsobem týkají ELH, resp. Hráčů a/nebo Trenérů. Galavečer ELH je spojen s publicitou v médiích a jeho pořadatelem je BPA a/nebo osoba pověřená BPA;
1.5. Hráč – hráč ledního hokeje, který působí v ELH v rámci Klubu (Klubů) na základě tzv. statutární hráčské smlouvy či na základě jiného právního vztahu ke Klubu (Klubům);
1.6. Kluby – subjekty, které mají oprávnění k účasti v ELH a které se účastní ELH, tj. i Klub;
1.7. Marketingová práva – souhrn práv skládající se z Práv k názvům, Osobnostních práv, Mediálních práv, Reklamních práv a Ostatních práv včetně veškerých jiných práv, jejichž výkon směřuje zejména k provedení Reklamy či dalšího obchodního využití těchto práv;
1.8. Mediální práva – právo pořizovat a odvysílat Televizní přímé přenosy a/nebo Televizní záznamy a/nebo Televizní sestřihy a/nebo jakékoli jiné přenosy, záznamy a sestřihy, a to jakoukoli formou či technologií, z konkrétní události včetně práva pořizovat rozhovor s konkrétní fyzickou osobou a včetně práv s tímto vším souvisejících;
1.9. Osobnostní práva – právo jakýmkoli technickým způsobem pořídit a/nebo použít a/nebo veřejně zpřístupnit písemnosti a zobrazení osobnostní povahy, podobizny, obrazové snímky, obrazové, zvukové a jiné záznamy a/nebo zobrazení přenesená pro použití v počítačové podobě týkající se určité fyzické osoby nebo jejích projevů osobnostní povahy včetně práv s tímto vším souvisejících, a to vše zejména za účelem provedení Reklamy;
1.10. Play-off – systém utkání v rámci ELH následující v každé Sezóně po dokončení základní (dlouhodobé) části ELH a tzv. předkola Play-off, ve kterém hrají Kluby v závislosti na svém umístění po základní (dlouhodobé) části ELH a na výsledcích předkola Play-off vyřazovacím způsobem na určitý počet vítězných utkání hraných do rozhodnutí. Vítěz Play-off se stává vítězem ELH. Není-li v této Smlouvě stanoveno jinak, pak všude tam, kde je v této Smlouvě uvedeno slovní spojení „utkání ELH“, má se tím na mysli i utkání
Play-off, utkání předkola Play-off, utkání o umístění Klubů na 11.-14. místě, jakož i utkání o udržení, resp. o postup do ELH;
1.11. První vlna mantinelů – reklamní plochy nacházející se na mantinelech bezprostředně ohraničujících hrací ledovou plochu na každém Stadionu při každém utkání ELH;
1.12. Práva k názvům – právo užívat jméno/název a logo konkrétní události a/nebo konkrétního subjektu, a to zejména za účelem provedení Reklamy, včetně práva na provedení úprav a změn v tomto jménu/názvu a logu a včetně práv s tímto vším souvisejících;
1.13. Přednostní právo – Marketingové právo, jehož postoupením z Klubu na BPA na základě této Smlouvy získá BPA přednostní oprávnění vykonávat toto Marketingové právo a nakládat s tímto Marketingovým právem, bude-li ze strany BPA uplatněno, přičemž tomuto přednostnímu oprávnění BPA pak bude po jeho uplatnění ze strany BPA odpovídat povinnost Klubu, jakož i všech třetích osob, zdržet se výkonu tohoto Marketingového práva, zdržet se nakládání s tímto Marketingovým právem a zdržet se narušování či omezování výkonu tohoto Marketingového práva. Neuplatní-li BPA toto Marketingové právo, zůstává jeho výkon Klubu;
1.14. Reklama/Reklamy – prezentace loga, obchodní firmy, služeb, výrobků nebo jiných přímých či nepřímých produktů určité podnikatelské činnosti či jakákoli jiná forma přesvědčovacího procesu, kterým budou hledáni odběratelé služeb, výrobků nebo jiných přímých či nepřímých produktů určité podnikatelské činnosti;
1.15. Reklamní partner – fyzická nebo právnická osoba, pro kterou BPA provádí nebo provede Reklamu, případně s ní jinak spolupracuje nebo bude spolupracovat;
1.16. Reklamní práva – právo na provádění, umísťování, zajišťování, využívání a/nebo uskutečňování Reklamy v souvislosti s konkrétní událostí nebo konkrétním subjektem včetně práv s tím souvisejících;
1.17. Sezóna – období mezi prvním a posledním oficiálním hracím dnem ročníku ELH, které zpravidla začíná v září a zpravidla končí v dubnu následujícího roku;
1.18. Stadion Klubu – každé místo, kde se konají domácí utkání ELH Klubu, a jeho bezprostřední okolí;
1.19. Televizní přímý přenos – šíření televizního programu, určeného k příjmu veřejností v kódované nebo nekódované formě prostřednictvím zemských vysílacích rádiových zařízení, kabelových systémů a družic, analogově i digitálně, přičemž tento program bezprostředně a okamžitě zachycuje nebo popisuje konkrétní událost;
1.20. Televizní sestřih – šíření televizního programu, určeného k příjmu veřejností v kódované nebo nekódované formě prostřednictvím zemských vysílacích rádiových zařízení, kabelových systémů a družic, analogově i digitálně, přičemž tento program zachycuje nebo popisuje zkráceně s časovým odstupem konkrétní událost;
1.21. Televizní společnost – fyzická nebo právnická osoba, která provozuje televizní vysílání na základě zvláštních právních předpisů a/nebo na základě licence či registrace udělené dle zákona č. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání a o změně dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů;
1.22. Televizní záznam – šíření televizního programu, určeného k příjmu veřejností v kódované nebo nekódované formě prostřednictvím zemských vysílacích rádiových zařízení, kabelových systémů a družic, analogově i digitálně, přičemž tento program zachycuje nebo popisuje uceleně s časovým odstupem konkrétní událost;
1.23. Trenér – trenér ledního hokeje, který působí v ELH v rámci Klubu (Klubů) na základě příslušné smlouvy či na základě jiného právního vztahu ke Klubu (Klubům);
1.24. Utkání hvězd – sportovní a společenská událost pořádaná BPA a/nebo osobou pověřenou BPA, která se skládá zejména z kulturního a společenského programu, sportovních dovednostních soutěží a utkání Hráčů, kteří byli vybráni sportovní veřejností a novináři na základě hlasování v anketě pořádané BPA a/nebo osobou pověřenou BPA. Tato událost je spojena s publicitou v médiích;
1.25. Utkání (nebo utkání ELH) - každé hokejové utkání ELH, přičemž utkáním se rozumí také období 2 hodiny před úvodním vhazováním a 1 hodinu po skončení utkání, v případě posledního finálového utkání ELH se tato doba po skončení utkání prodlužuje o další hodinu.
1.26. Výhradní právo – Marketingové právo, jehož postoupením z Klubu na BPA na základě této Smlouvy získá BPA výlučné a exkluzivní oprávnění vykonávat toto Marketingové právo a nakládat s tímto Marketingovým právem, přičemž tomuto výlučnému a exkluzivnímu oprávnění BPA bude odpovídat povinnost Klubu, jakož i všech třetích osob, zdržet se výkonu tohoto Marketingového práva, zdržet se nakládání s tímto Marketingovým právem a zdržet se narušování či omezování výkonu tohoto Marketingového práva.
Článek 2.
Základní ustanovení
2.1. Klub touto Smlouvou postupuje na BPA Marketingová práva specifikovaná v této Smlouvě, a to v rozsahu a za podmínek stanovených touto Smlouvou. Klub se zavazuje řádně a včas plnit všechny své povinnosti stanovené v této Smlouvě.
2.2. BPA se touto Smlouvou zavazuje za postoupení Marketingových práv specifikovaných v této Smlouvě platit ve prospěch Klubu finanční odměnu a poskytovat ve prospěch Klubu nepeněžité plnění, a to vše ve výši, v rozsahu a za podmínek stanovených touto Smlouvou. BPA se zavazuje řádně a včas plnit všechny své povinnosti stanovené v této Smlouvě.
2.3. Klub prohlašuje, že v okamžiku uzavření této Smlouvy disponuje a po celou dobu platnosti této Smlouvy bude disponovat veškerými právy potřebnými k řádnému a včasnému plnění této Smlouvy a že těmito právy disponuje v rozsahu potřebném k řádnému a včasnému plnění této Smlouvy.
2.4. Klub se zavazuje zajistit, aby měl v každém okamžiku trvání této Smlouvy veškerá práva potřebná k řádnému a včasnému plnění této Smlouvy a aby BPA v každém okamžiku trvání této Smlouvy veškerými těmito právy disponovala v rozsahu potřebném k řádnému a včasnému plnění této Smlouvy.
2.5. Smluvní strany sjednávají, že výhradnost jakýchkoli práv postupovaných dle této Smlouvy Klubem na BPA není dotčena případným výkonem obdobných práv a nakládáním s nimi Klubem pro vlastní marketingové účely související s účastí Klubu v ELH, nikoli však s ELH jakožto celkem, za podmínky, že z této Smlouvy nevyplývá v konkrétním případě jinak a že tím jakkoli nebude zasahováno do řádného a včasného plnění této Smlouvy a do práv BPA a jejích smluvních partnerů. Smluvní strany pro odstranění budoucích pochybností výslovně sjednávají, že ujednání tohoto odstavce se nevztahuje na Výhradní práva dle odst. 5.1., 5.2., 5.4., 6.1., 6.2., 6.3., 6.4., 6.5., 6.6., 6.8. 6.9., 6.10., 6.11., 6.15., 6.23., 6.24. a 7.11. této Smlouvy, jež (a ani práva jim obdobná) nemohou být Klubem jakkoli vykonávána a nesmí
s nimi být ze strany Klubu jakkoli nakládáno, nestanoví-li tato Smlouva v konkrétním případě Výhradního práva výslovně jinak.
2.6. Smluvní strany sjednávají, že rozhodne-li se většina Klubů účastnících se k rozhodnému okamžiku ELH po uzavření této Smlouvy nakládat s Marketingovými a souvisejícími právy hromadně (zejm. prostřednictvím jednoho, uvedená práva takových Klubů kolektivně spravujícího, subjektu), budou smluvní strany postupovat ve vzájemné součinnosti tak, aby tato Smlouva mohla být nahrazena smlouvou o dočasném postoupení marketingových práv mezi BPA a subjektem kolektivně spravujícím taková práva Klubů (včetně Klubu).
Článek 3.
Postoupení Práv k názvům
Klub touto Smlouvou postupuje na BPA Práva k názvům v tomto rozsahu:
3.1. právo užívat jméno/název a logo Klubu za účelem provedení Reklamy bez práva na provedení úprav a změn v tomto jméně/názvu a logu Klubu. V případě výrobků (zboží) týkajících se ELH jako celku (zejména se může jednat o různé upomínkové předměty), jež jsou vyráběny a/nebo prodávány a/nebo jinou formou distribuovány přímo či zprostředkovaně BPA, je BPA oprávněna užívat jména/názvy a logo Klubu pouze tak, že na každém takovém výrobku (zboží) budou jména/názvy a/nebo loga všech Klubů ELH, a to společně se jménem/názvem a/nebo logem ELH a/nebo se jménem/názvem a/nebo logem Play-off (nevztahuje se na odst. 4.4. této Smlouvy);
3.2. právo užívat jména/názvy a logo Stadionu Klubu za účelem provedení Reklamy bez práva na provedení úprav a změn v těchto jménech/názvech a logu Stadionu Klubu;
3.3. právo využívat goodwill (dobrou pověst) Klubu, a to za účelem plnění této Smlouvy.
Článek 4.
Postoupení Osobnostních práv
Klub touto Smlouvou postupuje na BPA Osobnostní práva v tomto rozsahu:
4.1. právo jakýmkoli technickým způsobem pořídit podobizny, obrazové snímky, obrazové a jiné záznamy a/nebo zobrazení přenesená pro použití v počítačové podobě, a to vše týkající se kteréhokoli Hráče Klubu a/nebo kteréhokoli Trenéra Klubu, případně kteréhokoli člena realizačního týmu Klubu, v souvislosti s ELH, a to v intencích smlouvy uzavřené Klubem s Hráčem, Trenérem nebo členem realizačního týmu;
4.2. Výhradní právo za účelem provedení Reklamy používat a/nebo veřejně zpřístupnit podobizny, obrazové snímky, obrazové a jiné záznamy a/nebo zobrazení přenesená pro použití v počítačové podobě, a to vše týkající se kteréhokoli Hráče Klubu a/nebo kteréhokoli Trenéra Klubu, případně kteréhokoli člena realizačního týmu Klubu, v souvislosti s ELH a/nebo Reklamními partnery v intencích smlouvy uzavřené Klubem s Hráčem, Trenérem nebo členem realizačního týmu. Právo Klubu za účelem provedení Reklamy používat a/nebo veřejně zpřístupnit podobizny, obrazové snímky, obrazové a jiné záznamy a/nebo zobrazení přenesená pro použití v počítačové podobě, a to vše týkající se kteréhokoli Hráče Klubu a/nebo kteréhokoli Trenéra Klubu, případně kteréhokoli člena realizačního týmu Klubu, v souvislosti s Reklamou týkající se Klubu a/nebo jeho reklamních partnerů zůstává tímto ustanovením nedotčeno;
4.3. Výhradní právo využívat v termínech předem písemně dohodnutých s Klubem kteréhokoli Hráče Klubu a/nebo kteréhokoli Trenéra Klubu, při promotion akcích BPA a/nebo Reklamních partnerů v takovém rozsahu, aby nebyla narušena jejich sportovní činnost v rámci ELH;
4.4. Výhradní právo na využití Osobnostních práv týkajících se kteréhokoli Hráče Klubu a/nebo kteréhokoli Trenéra Klubu, případně kteréhokoli člena realizačního týmu Klubu, v souvislosti s výrobou a/nebo prodejem a/nebo jinou formou distribuce tzv. hokejových kartiček, na kterých budou zobrazováni Hráči Klubu a/nebo Trenéři Klubu, případně členové realizačního týmu Klubu, včetně Výhradního práva na výrobu, prodej a jiné formy distribuce tzv. hokejových kartiček. (tj. tištěných kartiček obsahujících popis a statistiky takové osoby), jejichž rozměry jsou 70mm x 90mm). Jakékoli jiné karty, pohlednice a jiné propagační materiály s vyobrazením hráčů může Klub vyrábět s tím, že na tyto materiály uvede logo ELH, případně play-off.
Článek 5.
Postoupení Mediálních práv
Klub touto Smlouvou postupuje na BPA Mediální práva v tomto rozsahu:
5.1. Výhradní právo pořizovat a vysílat Televizní přímé přenosy, Televizní záznamy a Televizní sestřihy ze všech utkání ELH Klubu, jakož i z Utkání hvězd a z Galavečera ELH. Právo Klubu pořizovat a vysílat televizní přenos, záznam a sestřih ze všech utkání ELH Klubu pouze v prostorách Stadionu Klubu za předpokladu, že Stadion Klubu je vybaven speciálním vlastním televizním okruhem, zůstává tímto ustanovením nedotčeno;
5.2. Výhradní právo pořizovat a vysílat jakékoli jiné přenosy, záznamy nebo sestřihy než je uvedeno v odst. 5.1. této Smlouvy (např. rozhlasové, internetové, teletextové, při využití sítí mobilních telefonů apod.), a to jakoukoli formou či technologií, ze všech utkání ELH Klubu, jakož i z Utkání hvězd a z Galavečera ELH, pokud BPA písemně nestanoví jinak;
5.3. Výhradní právo pořizovat, vysílat a/nebo jakkoli veřejně zpřístupňovat rozhovory s kterýmkoli Hráčem Klubu a/nebo s kterýmkoli Trenérem Klubu, případně s kterýmkoli členem realizačního týmu Klubu, v souvislosti s Televizním přímým přenosem a/nebo Televizním záznamem a/nebo Televizním sestřihem a/nebo jakýmkoli jiným přenosem, záznamem nebo sestřihem, a to ze všech utkání ELH Klubu, jakož i z Utkání hvězd a z Galavečera ELH. Právo pořizovat, vysílat a/nebo jakkoli veřejně zpřístupňovat rozhovory s Hráči Klubu a/nebo Trenéry Klubu, případně členy realizačního týmu Klubu za účelem rozhlasového a televizního zpravodajství ve smyslu příslušných ustanovení zákona č. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání a o změně dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zůstává tímto ustanovením nedotčeno;
5.4. Výhradní právo provádět, umísťovat, zajišťovat, využívat a/nebo uskutečňovat jakoukoli formou či technologií Reklamu v rámci Televizních přímých přenosů, Televizních záznamů a Televizních sestřihů a jakýchkoli jiných přenosů, záznamů nebo sestřihů ze všech utkání ELH Klubu, jakož i z Utkání hvězd a z Galavečera ELH (např. reklamní spoty, reklamní vzkazy apod.);
5.5. Výhradní právo provádět, umísťovat, zajišťovat, využívat a/nebo uskutečňovat jakoukoli formou či technologií Reklamu prostřednictvím tisku, internetu a jakýchkoli dalších médií v souvislosti s ELH, Utkáním hvězd nebo Galavečerem ELH. Právo Klubu provádět, umísťovat, zajišťovat, využívat a/nebo uskutečňovat jakoukoli formou či technologií
Reklamu prostřednictvím tisku, internetu a jakýchkoli dalších médií v souvislosti s účastí Klubu v ELH, nikoli však s ELH jakožto celkem, způsobem nijak nezasahujícím do řádného a včasného plnění této Smlouvy a do práv BPA a jejích smluvních partnerů zůstává tímto ustanovením nedotčeno;
5.6. Výhradní právo, a to po předchozím projednání s Klubem a Televizní společností, určit dobu vysílání (tj. datum a čas) Televizních přímých přenosů utkání ELH Klubu a jakýchkoli jiných přenosů utkání ELH Klubu;
5.7. Výhradní právo udílet akreditaci novinářům Televizních společností a novinářům jakýchkoli dalších médií s výjimkou práva Klubu dle odst. 9.8. této Smlouvy;
5.8. právo na oboustranný prolink webových stránek (internetových domén) Klubu a webové stránky (internetové domény) xxx.xxxxx.xx s tím, že Klub je povinen na svých webových stránkách uvádět logo ELH a logo Play-off spolu s logem ČSLH;
5.9. právo prezentovat soutěže ELH a aktivity hlavních partnerů spojených s ELH formou banneru či článku na webových stránkách Klubu v takovém rozsahu, jaký lze spravedlivě po Klubu požadovat.
Článek 6.
Reklamní práva
Klub touto Smlouvou postupuje na BPA Reklamní práva v tomto rozsahu:
6.1. Výhradní právo umístit na ledovou plochu Stadionu Klubu při všech utkáních ELH:
6.1.1. jednu (1) Reklamu v centrálním středovém kruhu ledové plochy;
6.1.2. jednu (1) Reklamu v útočném pásmu ledové plochy a jednu (1) Reklamu v obranném pásmu ledové plochy, obě o rozměrech 9 m2, a to z pohledu hlavní televizní kamery,
6.1.3. jednu (1) Reklamu v útočném, resp. obranném pásmu o rozměrech 9 m2, a to vlevo z pohledu hlavní televizní kamery,
6.1.4. jednu (1) Reklamu ve středním pásmu ledové plochy o rozměrech 12 m2, a to z pohledu hlavní televizní kamery,
6.1.5. Reklamu formou reklamních nápisů po obvodu nebo tečně centrálního středového kruhu ledové plochy o velikosti písmen 100 cm, a to z pohledu hlavní televizní kamery,
6.1.6. Reklamu na celé ledové ploše za oběma brankami, tj. mezi brankovou čárou a První vlnou mantinelů, a to z pohledu hlavní televizní kamery.
Schématický nákres přesného umístění Reklam odpovídajících Výhradním právům BPA dle této Smlouvy a uvedených v tomto odstavci této Smlouvy tvoří přílohu č. 1 této Smlouvy;
6.2. Výhradní právo umístit při všech utkáních ELH Klubu Reklamu formou reklamního nápisu v konturách (provedení outline) na celé ploše plexi za oběma brankami od hranice spojnice bodů pro vhazování v útočném a obranném pásmu s písmeny o výšce cca 100 cm a celkové délce maximálně 20 m za každou hokejovou brankou, s výjimkou plochy bezprostředně nad První vlnou mantinelů po celém obvodu plexi v maximální výšce 15 cm. Na tomto právě specifikovaném reklamním pruhu může být umístěna Reklama Klubu, s výjimkou prostoru, kde je umístěna prezentace osobního vozu (viz odst. 6.8. této Smlouvy), avšak pouze za předpokladu, že nebude žádným způsobem omezena viditelnost Reklam umístěných na Druhé vlně mantinelů, a to zejména z pohledu televizních kamer. BPA je oprávněna takto na plexi umístit pouze Reklamy maximálně tří (3) Reklamních partnerů, jakékoli Reklamy
dalších Reklamních partnerů je možné na plexi umístit pouze za předpokladu, že budou zhotoveny z průhledných fólií tak, aby neomezovaly viditelnost diváků na ledovou plochu;
6.3. Výhradní právo umístit na Stadionu Klubu při utkáních ELH na viditelném místě Reklamu na celé střídačce Hráčů, a to hostů, na celých trestných lavicích Hráčů (s výjimkou sedadel pro Hráče) a na celých lavicích časoměřičů. Schématický nákres přesného umístění Reklam odpovídajících Výhradním právům BPA dle této Smlouvy a uvedených v tomto odstavci této Smlouvy tvoří přílohu č. 3 této Smlouvy;
6.4. Výhradní právo umístit na Stadionu Klubu pět (5) Reklam na První vlně mantinelů, každou o rozměrech 4 x 0,91 m (výška Reklamy je však přesně daná výškou První vlny mantinelů na příslušném Stadionu). Z těchto Reklam budou tři (3) umístěny na tzv. televizní straně, a to 2x v levém horním rohu a 1x v pravém horním rohu z pohledu hlavní televizní kamery. Další dvě (2) Reklamy budou umístěny na tzv. netelevizní straně, a to 1x v levém dolním rohu a 1x v pravém dolním rohu. Schématický nákres přesného umístění Reklam uvedených v tomto odstavci této Smlouvy tvoří přílohu č. 1 této Smlouvy. BPA má dále Výhradní právo kdykoli změnit technologii (způsob provedení) tohoto reklamního nosiče, tj. První vlny mantinelů, avšak pouze za předpokladu, že BPA uhradí náklady na takovou změnu;
6.5. Výhradní právo umístit na Stadionu Klubu při utkáních ELH Reklamy na Druhé vlně mantinelů, a to na dvou (2) reklamních plochách o rozměrech cca 20 x 0,91 m. Schématický nákres přesného umístění Druhé vlny mantinelů tvoří přílohu č. 1 této Smlouvy. BPA má dále Výhradní právo kdykoli změnit technologii (způsob provedení) tohoto reklamního nosiče, tj. Druhé vlny mantinelů, avšak pouze za předpokladu, že BPA uhradí náklady na takovou změnu;
6.6. Výhradní právo na využití stropních podhledů nad ledovou plochou Stadionu Klubu při utkáních ELH k umístění Reklam, a to dle možností na Stadionu Klubu tak, aby nedošlo k překrývání stávajících Reklam;
6.7. právo umístit logo ELH a logo Play-off na časomíře na Stadionu Klubu při utkáních ELH;
6.8. Výhradní právo umístit a instalovat osobní vozidlo na osvětlené plošině za První vlnou mantinelů při všech Televizních přímých přenosech nebo Televizních záznamech utkání ELH. Schématický nákres přesného umístění osobního vozidla tvoří přílohu č. 1 této Smlouvy. Instalace tohoto vozidla proběhne na náklady BPA a Kluby poskytnou a zajistí technickou součinnost pro tuto instalaci. BPA se zavazuje nahradit každému Klubu ztrátu za neprodané vstupenky na utkání Play-off za vyblokovaná místa pro diváky, které nemohly být z důvodů snížené viditelnosti kvůli instalaci osobního vozidla prodány v distribuční síti, a to na základě řádně dokladovaného počtu takto neprodaných vstupenek;
6.9. Výhradní právo umístit Reklamu o velikosti cca 15 x 5 cm na přední části hokejových přileb všech Hráčů Klubu tak, že mezi spodním okrajem Reklamy a přední části hokejové přilby chránící čelo bude mezera cca 1 cm. Schématický nákres přesného umístění Reklamy na hokejových přilbách uvedené v tomto odstavci této Smlouvy tvoří přílohu č. 2 této Smlouvy;
6.10. Výhradní právo umístit Reklamy na zápasových dresech všech Hráčů Klubu, a to na celém prostoru obou rukávů v části od ramenního kloubu dolů ke kraji rukávu a dále na 60 % límce (obruby). Schématický nákres ploch pro umístění Reklam na zápasových dresech uvedených v tomto odstavci této Smlouvy tvoří přílohu č. 2 této Smlouvy;
6.11. Výhradní právo vytvořit oficiální televizní znělku ELH, oficiální rozhlasovou znělku ELH, případně oficiální znělky ELH pro jakákoli další média;
6.12. Přednostní právo na odvysílání oficiálních znělek ELH, reklamních vzkazů a reklamních spotů ve vnitřní rozhlasové a televizní síti, případně na audiovizuálních projekčních zařízeních (pokud jsou taková technická zařízení při utkáních ELH na Stadionu Klubu využívána) na Stadionu Klubu, a to v počtu maximálně 15x v každém z těchto médií, s rovnoměrným rozložením do doby 15 minut před začátkem utkání ELH Klubu a v přestávkách mezi jednotlivými třetinami utkání ELH Klubu. Ve vztahu ke shora uvedeným znělkám, vzkazům a spotům dodaným Klubu k vysílání je BPA povinna zajistit příslušné souhlasy podle zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů. Přednostním právem dle tohoto odstavce této Smlouvy se také rozumí, že BPA je oprávněna určit pořadí vysílaní shora uvedených znělek, vzkazů a spotů;
6.13. Výhradní právo umístit Reklamu o rozměrech cca 2 x 2 m na reklamním panelu v prostorech pro televizní interview (rozhovor) na Stadionu Klubu, přičemž Klub má povinnost dodržovat podmínky herního řádu ELH a zajistit nerušené interview Hráčů Klubu (v hokejových přilbách a zápasových dresech pouze do 10 minut po skončení utkání ELH), Trenérů Klubu, představitelů Klubu, případně členů realizačního týmu Klubu, před těmito reklamními panely v případě vyžádání tohoto interview ze strany Televizní společnosti;
6.14. Přednostní právo umístit Reklamu o rozměrech cca 2 x 1 m na reklamním panelu ve všech
V.I.P. salóncích a v místnostech pro tiskové konference na Stadionu Klubu. Přednostním právem dle tohoto odstavce této Smlouvy se také rozumí, že BPA je oprávněna vybrat si jako první přesné umístění této Reklamy, tj. přesné umístění těchto reklamních panelů;
6.15. Výhradní právo umístit Reklamy na ¼ plochy přední strany a na celou zadní stranu (jakéhokoli formátu) programů utkání ELH Klubu nebo tiskovin, které tento program nahrazují, vydávaných na Stadionu Klubu;
6.16. právo dodávat propagační letáky na Stadion Klubu, přičemž Klub má povinnost zajistit jejich distribuci mezi diváky během utkání ELH Klubu, pokud tato povinnost nebude v příkrém rozporu se zájmy reklamních partnerů Klubu;
6.17. právo umístit logo ELH, logo Play-off, logo APK (Asociace profesionálních klubů ledního hokeje) a logo ČSLH na všechny plakáty nebo podobná týmová zobrazení Klubu, která vydává přímo Klub, a to za podmínky, že BPA dodá grafická zobrazení loga ELH, loga Play-off a loga APK Klubu v elektronické podobě vždy před započetím jejich výroby;
6.18. právo umístit se souhlasem vlastníka autobusu (autobusů) vyžádaného Klubem Reklamy na autobusy Klubu nebo na autobusy sloužící k přepravě Hráčů Klubu, a to maximálně o rozměru 50 x 100 cm formou přenosného reklamního panelu vyrobeného na náklady BPA;
6.19. Přednostní právo na instalaci tunelu (prostor na Stadionu Klubu před vstupem hráčů na ledovou plochu) na Stadionu Klubu a jeho reklamní využití. Využije-li BPA tohoto práva je povinna uhradit náklady na realizaci a instalaci tohoto tunelu a zároveň zajistit dodržení podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci;
6.20. právo umístit logo a/nebo název ELH na tréninkové dresy a na klubové ošacení Hráčů Klubu a Trenérů Klubu, které je používáno celým týmem Klubu (např. společné soupravy). Smluvní strany sjednávají, že toto právo se týká pouze produktů, jež byly zadány do výroby po uzavření této Smlouvy. Umístění a velikost loga a/nebo názvu ELH bude určeno po vzájemné dohodě mezi BPA a Klubem;
6.21. Právo umístit na veškeré vstupenky a VIP karty oficiální logo a/nebo název ELH. Umístění a velikost loga a/nebo názvu ELH bude určeno po vzájemné dohodě mezi BPA a Klubem;
6.22. Přednostní právo na zahajovací ceremoniál před každým utkáním ELH Klubu, a to v součinnosti s Klubem a jeho aktivitami;
6.23. Výhradní právo jako první zvolit obory podnikání, ve kterých bude mít BPA Výhradní právo provádět, umísťovat, zajišťovat, využívat a/nebo uskutečňovat Reklamu na Stadionu Klubu při utkáních ELH Klubu;
6.24. Výhradní právo provádět, umísťovat, zajišťovat, využívat a/nebo uskutečňovat na Stadionu Klubu při utkáních ELH Klubu Reklamu v oborech podnikání zvolených dle čl. 11. této Smlouvy (tzv. Výhradní právo exkluzivity).
Článek 7.
Ostatní práva
Klub touto Smlouvou postupuje na BPA tato práva v tomto rozsahu:
7.1. Výhradní právo předat Klubu v případě jeho vítězství v ELH pohár, případně jinou cenu;
7.2. Výhradní právo předat další ceny Klubu, pokud se umístí po Play-off na prvním až třetím místě;
7.3. Výhradní právo pojmenovat, vyhlásit, zorganizovat, zaregistrovat a ocenit soutěže a ankety, které se jakýmkoli způsobem týkají ELH, resp. Hráčů a/nebo Trenérů. Právo Klubu pojmenovat, vyhlásit, zorganizovat, zaregistrovat a ocenit soutěže a ankety, které se jakýmkoli způsobem týkají jednotlivých utkání ELH Klubu a/nebo Klubu, zůstává tímto ustanovením nedotčeno;
7.4. Přednostní právo uspořádat na Stadionu Klubu divácké soutěže o ceny, a to po dobu 5 minut během jedné přestávky každého utkání ELH Klubu. BPA bude každý Klub 48 hodin předem informovat o rozsahu a obsahu akce. Tím není dotčena možnost Klubu v jiné přestávce pořádat vlastní diváckou soutěž o ceny;
7.5. právo vystavovat, rozdávat, podávat apod. produkty Reklamních partnerů ve V.I.P. salóncích na Stadionu Klubu, a to v rozsahu, který lze po Klubu spravedlivě požadovat;
7.6. právo umístit dva (2) stánky na Stadionu Klubu, které budou určeny k prodeji nebo k propagaci výrobků a služeb Reklamních partnerů, a to podle technických možností na Stadionu Klubu. Pokud však nebude na základě rozhodnutí příslušných orgánů veřejné správy možné stánky umístit uvnitř Stadionu Klubu, budou umístěny v bezprostřední blízkosti Stadionu Klubu tak, aby rozsah práva dle tohoto odstavce této Smlouvy zůstal zachován. BPA je povinna Klubu sdělit, kteří Reklamní partneři budou v příslušné Sezóně své výrobky propagovat či prodávat;
7.7. právo využívat na Stadionu Klubu pět (5) prodejních míst pro Reklamního partnera, který podniká v oboru pivovarnictví, právo umožnit tomuto Reklamnímu partnerovi prodej jeho výrobků (piva) na Stadionu Klubu, jakož i Výhradní právo umožnit tomuto Reklamnímu partnerovi dodávat své výrobky do V.I.P. salónků na Stadionu Klubu;
7.8. právo využívat na Stadionu Klubu pět (5) prodejních míst pro Reklamního partnera, který podniká v oboru výroby a distribuce nealkoholických nápojů, právo umožnit tomuto Reklamnímu partnerovi prodej jeho výrobků (nealkoholických nápojů) na Stadionu Klubu, jakož i Výhradní právo umožnit tomuto Reklamnímu partnerovi dodávat své výrobky do V.I.P. salónků na Stadionu Klubu;
7.9. právo obdržet od Klubu 22 kusů klubových V.I.P. karet s možností vstupu do V.I.P. prostorů (s uvedením jména/názvu Reklamního partnera určeného BPA) včetně
odpovídajících V.I.P. míst k sezení (např. v některé z lóží, pokud jsou na Stadionu Klubu zřízeny) a 54 kusů čestných permanentek k sezení. Tyto V.I.P. karty a permanentky je Klub povinen dodat BPA nejpozději deset (10) dní před začátkem příslušné Sezóny. Místa k sezení musí odpovídat významu Reklamních partnerů s tím, že jejich přesná specifikace bude dojednána jednotlivě s Klubem. BPA má dále možnost přikoupit až 50 vstupenek k sezení na každé domácí utkání ELH Klubu, pokud to Klubu oznámí deset (10) kalendářních dnů předem. BPA se zavazuje dbát na to, aby distribucí V.I.P. karet Reklamním partnerům, nebyla narušena společenská úroveň ve V.I.P. prostorech na Stadionu Klubu při domácích utkáních ELH Klubu.
Za plnění Klubu uvedené v tomto odstavci se BPA zavazuje zajistit pro Klub výrobu 4
V.I.P. karet umožňujících vstup na všechny Stadiony ELH. Klub zabezpečí pro držitele těchto V.I.P. karet odpovídající místo k sezení na Stadionu Klubu;
7.10. Přednostní právo využít část vstupenek na domácí utkání Klubu do centrálního systému prodeje vstupenek na všechna utkání ELH, a to vždy za předpokladu spolupráce s ticketingovou společností Klubu a nezpůsobení finanční ztráty Klubu z takto prodaných vstupenek. Pokud BPA využije tohoto Přednostního práva, budou bližší podmínky realizace tohoto Přednostního práva individuálně dohodnuty s Klubem, přičemž technologie s tím spojené a pořizovací náklady a provoz na tento centrální systém prodeje bude hradit prodejce zprostředkovaný BPA.
7.11. Výhradní právo uspořádat, zorganizovat, finančně a marketingově zabezpečit pro příslušnou Sezónu Utkání hvězd a Galavečer ELH a v rámci těchto událostí Výhradní právo provádět, umísťovat, zajišťovat, využívat a/nebo uskutečňovat jakoukoli formou či technologií Reklamu;
7.12. Přednostní právo nabýt a Přednostní právo po dobu trvání této Smlouvy užívat jakýchkoli dalších Marketingových práv souvisejících s ELH jakožto celkem a neupravených výslovně touto Smlouvou, a to po předchozí dohodě s Klubem.
Článek 8.
Další ujednání související s postoupením práv
8.1. Klub se zavazuje učinit vše, co po něm lze spravedlivě požadovat, k zajištění toho, aby BPA nebyla ve výkonu Marketingových práv postoupených na základě této Smlouvy, jakož i v nakládání s nimi, jakkoli rušena (např. porušováním této Smlouvy, právních předpisů ani jakýmkoli jiným způsobem). Klub se zvláště zavazuje činit po dobu trvání této Smlouvy vše pro její řádné a včasné plnění a zajistit, aby BPA nebyla ve výkonu Marketingových práv postoupených na základě této Smlouvy, jakož i v nakládání s nimi, rušena žádnou třetí osobou. Klub se zavazuje zdržet se jakéhokoli jednání, v důsledku kterého by mohlo dojít k rušení BPA ve výkonu Marketingových práv postoupených na základě této Smlouvy, jakož i v nakládání s nimi, resp. k ohrožení postavení BPA jako výhradního marketingového partnera Klubu. Klub se zavazuje, že (sám ani prostřednictvím jiného subjektu, např. APK) po dobu trvání této Smlouvy neuzavře s žádnou třetí osobou smlouvu, jejíž obsah nebo účel by byl stejný nebo obdobný jako obsah nebo účel této Smlouvy.
8.2. Klub není oprávněn po dobu trvání této Smlouvy vykonávat jakékoli Výhradní právo a není oprávněn po dobu trvání této Smlouvy s jakýmkoli Výhradním právem jakkoli nakládat. Klub se zavazuje zajistit, že po dobu trvání této Smlouvy žádná třetí osoba nebude vykonávat jakékoli Výhradní právo a nebude s jakýmkoli Výhradním právem nakládat.
Ustanovení odstavce 2.5. této Smlouvy zůstává tímto ustanovením tohoto odstavce této Smlouvy nedotčeno.
8.3. BPA je oprávněna kterékoli právo nabyté či získané na základě této Smlouvy po dobu trvání této Smlouvy dále úplatně i bezúplatně postoupit a/nebo poskytnout kterékoli třetí osobě, a to i opakovaně a bez jakéhokoli omezení. Odpovědnost BPA za řádný výkon takto postoupených a/nebo poskytnutých práv ve vztahu ke Klubu zůstává tímto ustanovením nedotčena.
8.4. Klub se zavazuje, že na žádost BPA nebo kteréhokoli třetí osoby, kterou BPA pro Klub písemně předem označí, kdykoli vystaví prohlášení osvědčující postavení BPA jako výhradního marketingového partnera Klubu.
8.5. Klub se zavazuje zajistit řádné plnění veškerých povinností vyplývajících pro něj z této Smlouvy. Klub je povinen nahradit BPA veškerou škodu prokazatelně způsobenou porušením či nesplněním svých povinností dle této Smlouvy. Obdobně se toto ustanovení uplatní i v případě smluvních pokut sjednaných ve prospěch BPA.
8.6. Klub touto Smlouvou postupuje na BPA Marketingová práva v rozsahu stanoveném touto Smlouvou dočasně na dobu trvání této Smlouvy. Není-li v této Smlouvě nebo nebude-li dohodou smluvních stran stanoveno jinak, BPA a/nebo třetí osoby uvedené v ustanovení odst. 8.3. této Smlouvy okamžikem ukončení trvání této Smlouvy pozbudou oprávnění dále vykonávat tato práva a dále s nimi nakládat.
Článek 9.
Povinnosti Klubu
9.1. Klub prohlašuje, že na základě jednotlivých statutárních hráčských smluv či jiných smluvních vztahů, kterými jsou a budou všichni Hráči Klubu a/nebo Trenéři Klubu po dobu trvání této Smlouvy vůči Klubu vázáni, má Klub výlučné oprávnění volně nakládat se všemi právy, která jsou specifikována v této Smlouvě a která se vztahují k Hráčům Klubu a/nebo Trenérům Klubu.
9.2. Klub je povinen dodat před začátkem příslušné Sezóny BPA písemný přehled, který bude obsahovat následující údaje o Klubu: obchodní firmu, IČ, DIČ, sídlo, případně fakturační adresu, jméno a příjmení statutárního orgánu, resp. jméno a příjmení osoby oprávněné jednat jménem Klubu. Klub je současně povinen předat BPA kopii své přihlášky do ELH. Informační povinnost specifikovanou v tomto odstavci této Smlouvy má Klub nejpozději do
30. června kalendářního roku, ve kterém začne příslušná Sezóna.
9.3. Klub je povinen zajistit, aby se žádný z jeho představitelů, členů realizačního týmu Klubu a ani žádný z Hráčů Klubu ani Trenérů Klubu veřejně (tj. zejména v jakýchkoli médiích) nevyjadřoval o ELH způsobem, který by mohl jakýmkoli způsobem poškodit dobré jméno, image nebo věrohodnost ELH nebo také divácký zájem o ELH.
9.4. Klub je povinen zajistit, aby veškeré Reklamy umístěné na Stadionu Klubu na základě této Smlouvy byly udržovány v dobrém stavu, byly viditelné a čitelné. Klub není oprávněn bez souhlasu BPA Reklamy odstranit a/nebo přemístit na jiná místa na Stadionu Klubu. V případě jakéhokoli poškození Reklamy, resp. reklamního nosiče, na kterém je Reklama umístěna, je Klub povinen zajistit okamžité odstranění takové závady. Právě uvedené platí obdobně i pro Reklamu formou oficiálních znělek ELH, reklamních vzkazů a reklamních spotů vysílaných na Stadionu Klubu (viz odst. 6.11. této Smlouvy).
9.5. Klub je povinen zajistit uvolnění Hráčů Klubu a/nebo Trenérů Klubu ve smyslu odst. 4.3. této Smlouvy na promotion akce Reklamních partnerů, a to alespoň dva (2) Hráče Klubu a dva (2) Trenéry Klubu na dobu minimálně dvou (2) dnů za Sezónu. Klub je dále povinen zajistit, aby se Hráči Klubu vybraní dle odst. 7.3. této Smlouvy účastnili v příslušném termínu pro příslušné Sezóny Utkání hvězd a Galavečera ELH. Tato povinnost neplatí pouze v případě, že příslušný Hráč Klubu nebo Trenér Klubu nebude schopen takové účasti ze závažných (zejména zdravotních) důvodů.
9.6. Klub je povinen poskytnout BPA, resp. Televizní společnosti určené BPA veškerou nezbytnou součinnost pro řádnou a bezproblémovou realizaci Televizních a internetových přímých přenosů a/nebo Televizních záznamů utkání ELH Klubu. Touto součinností se rozumí především poskytnutí příslušného organizačního zabezpečení a technického zázemí nezbytného pro realizaci Televizních a internetových přímých přenosů a/nebo Televizních záznamů, zejména pak Klub bezplatně zajistí místo pro přenosový vůz, komentátorské pozice a připojení ke zdroji elektrické energie. Klub je dále povinen poskytnout Televizní společnosti výstup signálu ze záběrů brankových kamer a umožnit jí bezplatné užití těchto záběrů pro Televizní přímé přenosy a/nebo Televizní záznamy a/nebo Televizní sestřihy utkání ELH Klubu.
9.7. Klub se zavazuje učinit vše, co po něm lze spravedlivě požadovat, k zajištění toho, aby se příslušných Sezón řádně zúčastnil a tyto dokončil.
9.8. Klub je oprávněn bez souhlasu BPA udílet akreditace novinářům regionálního periodického tisku a novinářům regionálních rozhlasových stanic. Klub je povinen tak činit pouze formou akreditačních podmínek obdržených od BPA dle odst. 10.4. této Smlouvy, tj. Klub smí vydat akreditaci pouze v případě, že novináři těchto regionálních médií akceptují tyto akreditační podmínky. Klub je povinen takto zajistit, aby novináři těchto regionálních médií uváděli přesná a úplná jména/názvy a/nebo loga APK, ELH, Play-off a jednotlivých Klubů. Klub je povinen zaslat seznam akreditovaných regionálních médií BPA včetně kontaktu na redaktora, který akreditace za dané médium podepsal.
9.9. Klub a BPA se zavazují účinně spolupracovat při jednáních s Televizními společnostmi či jakýmikoli dalšími médii tak, aby ve všech médiích byla vždy uváděna přesná a úplná jména/názvy a/nebo loga APK, ELH, Play-off a jednotlivých Klubů;
9.10. V případě, že Klub vyrábí fanouškovské reklamní předměty je Klub povinen umístit logo ELH v nedominantní pozici jakožto identifikačního znaku soutěže. Tato povinnost se uplatňuje v takovém rozsahu, jaký lze spravedlivě po Klubu požadovat, a u takových produktů, které umístění loga ELH umožňují, zejména s ohledem na využitelnou plochu pro umístění dalších grafických prvků společně s logem Klubu. Smluvní strany sjednávají, že toto právo se týká pouze produktů, jež byly zadány do výroby po schválení aktuálního manuálu platného vždy pro příslušnou Sezónu a specifikovaného dále v tomto odstavci této Smlouvy. BPA dodá grafická zobrazení loga ELH včetně manuálu jeho užití (v elektronické podobě), který bude dohodnut s Klubem vždy před začátkem příslušné Sezóny.
Článek 10.
Povinnosti BPA
10.1. BPA není oprávněna užívat jméno/název a logo Klubu, jakož i jméno/název a logo Stadionu Klubu v souvislosti s propagací jakéhokoli náboženství, politické strany nebo hnutí, toxikománie, výrobků tabákového průmyslu, dále v souvislosti se skutečnostmi, které
podporují chování ohrožující morálku a bezpečnost, jakož i se skutečnostmi, které podporují poškozování životního prostředí a zdraví. BPA dále nesmí jméno/název a logo Klubu, jakož i jméno/název a logo Stadionu Klubu užít v souvislosti se skutečnostmi, které urážejí národnostní nebo religiózní cítění, ohrožují obecně nepřijatelným způsobem mravnost nebo propagují násilí, snižují lidskou důstojnost nebo využívají motiv strachu. BPA nesmí užít jméno/název a logo Klubu, jakož i jméno/název a logo Stadionu Klubu takovým způsobem, který by odporoval propagaci ledního hokeje a sportu vůbec.
10.2. BPA je povinna užívat jméno/název a logo Klubu, jakož i jméno/název a logo Stadionu Klubu v podobě a v grafickém provedení, které před začátkem příslušné Sezóny Klub určí nebo které Klub BPA oznámí, dojde-li ke změně jména/názvu nebo loga Klubu nebo jména/názvu nebo loga Stadionu Klubu v průběhu příslušné Sezóny. BPA tuto povinnost nemá, došlo-li by jejím splněním k porušení jakékoli povinnosti BPA vyplývající z odst. 10.1. této Smlouvy. BPA se zavazuje učinit vše, co po ní lze spravedlivě požadovat k zajištění toho, aby tuto povinnost dodržovaly též třetí osoby.
10.3. BPA za účelem realizace postoupených Mediálních práv uzavře příslušnou smlouvu a/nebo smlouvy s Televizní společností či několika Televizními společnostmi, případně s dalšími médii. BPA se zavazuje zajistit, aby se Televizní přímé přenosy utkání ELH Klubu konaly tak, že Klub bude během příslušné Sezóny v Televizním přímém přenosu na Stadionu Klubu alespoň 1x, maximálně však 2x. V případě, že BPA zajistí, aby Televizní společnost vysílala během příslušné Sezóny více než 25 Televizních přímých přenosů a Televizních záznamů ze základní části ELH, nemusí být dodržen právě uvedený maximální počet. Početní omezení se netýká Play-off.
10.4. BPA se za účelem realizace práva uvedeného v odst. 5.7. této Smlouvy zavazuje připravit vzorové akreditační podmínky pro jednotlivá média, které předá Klubu 30 dní před zahájením příslušné Sezóny.
10.5. BPA se zavazuje realizovat v každé Sezóně mediální prezentaci ELH, v rámci níž bude propagovat účastníky a partnery ELH a jejímž cílem bude podpora návštěvnosti a sledovanosti soutěže.
Článek 11.
Exkluzivita – výhradní obory
11.1. XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX
11.2. Pro Sezónu 2017/2018 je BPA povinna ohlásit tyto obory nejpozději do uzavření Smlouvy, přičemž takto zvolené obory se stanou nedílnou součástí Smlouvy jako Příloha č. 4. Změna oborů je možná pouze za předpokladu, že ji BPA ohlásí Klubu vždy minimálně 24 měsíců před zahájením příslušné Sezóny, které se změna oborů týká.
11.3. Klub je povinen zajistit, aby Klub ani žádné třetí osoby žádným způsobem nenarušovaly exkluzivitu BPA, tj. Klub ani žádné třetí osoby nesmí bez souhlasu BPA na Stadionu Klubu v souvislosti s ELH provádět, umísťovat, zajišťovat, využívat a/nebo uskutečňovat jakoukoli Reklamu týkající se oborů podnikání zvolených dle odst. 11.1. této Smlouvy.
11.4. XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX
Článek 12.
Technické a jiné podmínky provedení Reklamy a její kontrola
12.1. BPA dodá Klubu veškeré potřebné grafické podklady (tj. přesné rozměry, barevné dispozice, technické a grafické parametry, specifikaci přesného umístění Reklamy na Stadionu Klubu apod.) pro provedení jednotlivých Reklam v souladu s touto Smlouvou.
12.2. Veškeré náklady na výrobu, instalaci a údržbu jednotlivých Reklam v souladu s touto Smlouvou hradí Klub. Klub je povinen do začátku příslušné Sezóny instalovat Reklamy na Stadionu Klubu podle podkladů, které dodá BPA nejpozději deset (10) dnů před začátkem příslušné Sezóny. V případě, že dojde ke změně Reklamy v průběhu příslušné Sezóny, je Klub povinen instalovat nové Reklamy do deseti (10) dnů od obdržení příslušných podkladů od BPA. V případě takovéto změny v průběhu příslušné Sezóny hradí náklady na výrobu nové Reklamy BPA.
12.3. Veškeré náklady na výrobu oficiálních znělek ELH, reklamních vzkazů a reklamních spotů hradí BPA. BPA je dodá Klubu na příslušných nosičích určených Klubem.
12.4. Klub je povinen instalovat Reklamu na Stadionu Klubu v souladu s podklady dodanými BPA dle odst. 12.1. této Smlouvy, jakož i ve lhůtě uvedené v odst. 12.2. této Smlouvy.
12.5. Smluvní strany sjednávají následující systém preventivních kontrol reklamního plnění:
12.5.1. Reklama na dresech Hráčů - před výrobou dresu zašle Klub BPA nejen náhled dresu v elektronické podobě, ale také maketu dresu k fyzické kontrole, aby byly vyloučeny pochybnosti o správnosti provedení reklamního plnění na rukávu a límci. BPA se do pěti (5) pracovních dní Klubu vyjádří, zda je Reklama na dresu Hráčů v souladu s touto Smlouvou.
12.5.2. Další reklamní plnění na Stadionu Klubu - zástupce BPA provede kontrolu na Stadionu Klubu v co nejkratší možné době dle rozlosování na začátku každé Sezóny, z takové kontroly bude proveden oboustranně podepsaný zápis. Po této kontrole bude Klub případně upozorněn na zjištěné nedostatky, přičemž je Klub povinen odstranit zjištěné nedostatky do dalšího utkání (vyjma komplikovanějších případů, kdy bude z technologických důvodů určen jiný termín nápravy po dohodě s BPA). V případě, že po této kontrole a upozornění Klub závadu bez objektivních příčin do sjednaného termínu neodstraní, bude BPA postupovat dle čl. 15. Smlouvy.
12.6. Po provedení kontrol dle odst. 12.5. této Smlouvy bude BPA i nadále v průběhu Sezóny provádět kontroly plnění Smlouvy průběžně, ať už osobní účastí na utkání, či monitoringem médií. Vždy bude Klub o výsledku kontroly písemně informován formou zápisu a případné dokumentace zjištěných nedostatků. Pokud zjištěné nedostatky nebyly způsobeny objektivními okolnostmi, kvůli kterým již není možné do začátku utkání Reklamu uvést do původního stavu (např. prasknutí plexiskla s reklamou v průběhu rozbruslení či samotného utkání), je BPA oprávněna v případě těchto kontrol ihned udělit smluvní pokutu v souladu s odst. 15.2. a 15.4. této Smlouvy. Klub bere na vědomí, že v případě jakéhokoliv porušení exkluzivních oborů dle odst. 11.1. Smlouvy je BPA oprávněna uplatnit sankci dle odst. 15.6. této Smlouvy bez předchozího upozornění a poskytnutí dodatečné lhůty pro nápravu. Klub je nadále povinen dodržet povinnost dle odst. 15.7. této Smlouvy.
12.7. Pro účely podpisu zápisu z kontrol určí Klub seznam odpovědných pracovníků Klubu, kteří budou oprávněni zápis jménem klubu podepsat, přičemž musí Klub zaručit přítomnost min. jednoho (1) takového pracovníka na utkání ELH.
Článek 13.
Finanční odměna
13.1. BPA se touto Smlouvou zavazuje za postoupení Marketingových práv specifikovaných v této Smlouvě zaplatit ve prospěch Klubu odměnu ve výši 8.100.000,-Kč + DPH. Kč (slovy: osmmilionů Stotisíc korun českých) plus DPH ve výši stanovené dle platných právních předpisů, a to za příslušnou Sezónu po dobu trvání této Smlouvy (dále jen
„finanční odměna“). Finanční odměnu ve shora uvedené výši však BPA zaplatí ve prospěch Klubu pouze v případě, že se ELH bude Klub v příslušné Sezóně po celou dobu účastnit a dokončí ji.
13.2. Smluvní strany sjednávají, že přestane-li se Klub v průběhu příslušné Sezóny účastnit ELH, počínaje následujícím kalendářním měsícem pozbývá nárok na finanční odměnu.
13.3. XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX
13.4. BPA získává od Klubu na základě ustanovení odst. 4.4. této Smlouvy Výhradní právo na výrobu, prodej a jiné formy distribuce tzv. hokejových kartiček. BPA se zavazuje, že za toto plnění uhradí Klubu zvláštní odměnu, jejíž výše bude činit 85% z částky, kterou BPA obdrží od třetí osoby na základě příslušné smlouvy o postoupení tohoto práva takové třetí osobě. Nárok Klubu na tuto zvláštní odměnu vzniká pouze v případě, že se BPA podaří uzavřít smlouvu specifikovanou v předchozí větě. BPA uhradí Klubu tuto zvláštní odměnu neprodleně poté, co obdrží úhradu příslušné částky od třetí osoby.
Článek 14.
Nepeněžité plnění
14.1. BPA se vedle finanční odměny ve smyslu článku 13. této Smlouvy zavazuje za postoupení Marketingových práv specifikovaných v této Smlouvě poskytnout ve prospěch Klubu nepeněžité plnění skládající se z mediálního plnění blíže uvedeného v odst. 14.3. této Smlouvy, jehož hodnota bude činit částku ve výši 2.000.000,- Kč (slovy: dva miliony korun českých) plus DPH ve výši stanovené dle platných právních předpisů za příslušnou Sezónu, a z ochutnávek blíže specifikovaných v odst. 14.6. a 14.7. této Smlouvy (dále jen
„nepeněžité plnění“). Nepeněžité plnění ve shora uvedené výši však BPA poskytne ve prospěch Klubu pouze v případě, že se ELH bude v příslušné Sezóně po celou dobu účastnit.
14.2. Smluvní strany sjednávají, že přestane-li se Klub v průběhu příslušné Sezóny účastnit ELH, počínaje následujícím kalendářním měsícem pozbývá nárok na nepeněžité plnění.
14.3. Nepeněžité mediální plnění za Sezónu pro Klub představuje:
14.3.1. poskytnutí vždy 3 sponzorských vzkazů pro účely Klubu v rámci Televizního přímého přenosu s účastí Klubu (domácí i venkovní utkání), přičemž sponzorský vzkaz bude umístěn ve vybrané komerční přestávce každé třetiny dle schématu přímého přenosu či v přestávkách;
14.3.2. poskytnutí vždy 3 sponzorských vzkazů pro účely Klubu v rámci internetového přímého přenosu s účastí Klubu (domácí i venkovní utkání), přičemž sponzorský vzkaz bude umístěn ve vybrané komerční přestávce každé třetiny dle schématu přímého přenosu či v přestávkách
Podklady pro realizaci uvedeného nepeněžitého mediálního plnění dodává Klub na vlastní náklady dle technických požadavků jednotlivých médií BPA.
14.4. XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX
14.5. XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX
14.6. XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX
14.7. XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX
Článek 15.
Sankční ustanovení
15.1. V případě prodlení s placením finanční odměny oproti termínům uvedeným v odst. 13.3. této Smlouvy o dobu delší než pět (5) dní je BPA povinna zaplatit Klubu jednorázovou smluvní pokutu ve výši 50.000,- Kč (slovy: padesáttisíc korun českých) a dále, počínaje sedmým (7.) dnem prodlení, též smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč (slovy: pěttisíc korun českých) za každý další den prodlení s placením finanční odměny podle odst. 13.3. této Smlouvy. Smluvní strany sjednávají, že vedle smluvní pokuty specifikované v předchozí větě tohoto odstavce této Smlouvy nebude hrazen žádný zákonný ani smluvní úrok z prodlení. Pro případ, že kogentním právním předpisem bude stanovena povinnost BPA hradit úrok z prodlení, sjednávají dále smluvní strany, že výše případné smluvní pokuty bude snížena o výši takového případného úroku z prodlení. Zaplacením smluvní pokuty, ani případného úroku z prodlení, není dotčen nárok na náhradu prokazatelné škody způsobené prodlením BPA s placením finanční odměny ve výši přesahující smluvní pokutu.
15.2. V případě prokázaného zaviněného porušení kterékoli povinnosti dle odst. 9.4. nebo
12.4. této Smlouvy je Klub povinen zaplatit ve prospěch BPA smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč (slovy: desettisíc korun českých), a to za každý jednotlivý případ porušení Reklamy v každém jednotlivém Utkání, ledaže by se jednalo o případ upravený v odst. 15.4. této Smlouvy.
15.3. V případě prokázaného zaviněného porušení kterékoli povinnosti dle odst. 9.3. této Smlouvy je Klub povinen zaplatit ve prospěch BPA smluvní pokutu ve výši 20.000,- (slovy: dvacettisíc korun českých) Kč (slovy: dvacettisíc korun českých), a to za každý jednotlivý případ porušení
15.4. V případě prokázaného zaviněného porušení kterékoli povinnosti dle odst. 9.4. nebo
12.4. této Smlouvy, dojde-li k takovému porušení během Televizního přímého přenosu utkání ELH, nebo v případě porušení kterékoli povinnosti dle odst. 9.5. této Smlouvy je Klub povinen zaplatit ve prospěch BPA smluvní pokutu ve výši 50.000,- Kč (slovy: padesáttisíc korun českých), a to za každý jednotlivý případ porušení Reklamy v každém jednotlivém Utkání.
15.5. V případě prokázaného zaviněného porušení kterékoli povinnosti dle odst. 9.6. této Smlouvy, zejména nebude-li umožněn nebo bude jinak zmařen Televizní přímý přenos
utkání ELH, je Klub povinen zaplatit ve prospěch BPA smluvní pokutu ve výši 250.000,- Kč (slovy: dvěstěpadesáttisíc korun českých), a to za každý jednotlivý případ porušení.
15.6. XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX
15.7. Klub je povinen zajistit, aby porušení kterékoli povinnosti dle této Smlouvy bylo okamžitě odstraněno, resp. napraveno. Uplatněním smluvní pokuty dle této Smlouvy ze strany BPA není další trvání takové porušené povinnosti Klubu nikterak dotčeno.
15.8. Smluvní pokuty, resp. úrok z prodlení ve prospěch jedné smluvní strany jsou splatné do třiceti (30) dnů ode dne, kdy druhá smluvní strana obdrží příslušný daňový doklad s vyčíslením smluvní pokuty včetně specifikace porušené povinnosti. Zaplacením smluvní pokuty není dotčen nárok na náhradu prokazatelné škody způsobené porušením takové povinnosti ve výši přesahující smluvní pokutu. Povinnost zaplatit smluvní pokutu žádným způsobem neovlivní ostatní práva a povinnosti smluvních stran dle této Smlouvy, a to včetně práva odstoupit od této Smlouvy.
15.9. Pohledávky smluvních stran, které vzniknou na základě této Smlouvy nebo na základě porušení této Smlouvy (dále též „Vzájemné pohledávky“), jsou vzájemně započitatelné na základě dohody smluvních stran. Jestliže se však Smluvní strana nevyjádří k návrhu na uzavření dohody o započtení Vzájemných pohledávek (dále též „Návrh“) do pěti (5) pracovních dnů poté, kdy obdržela Návrh druhé Smluvní strany, je Smluvní strana, která uzavření takové dohody o započtení Vzájemných pohledávek navrhla, oprávněna k jednostrannému započtení Vzájemných pohledávek.
15.10. V případě, že se z jakéhokoli důvodu kdykoli v průběhu trvání této Smlouvy přestane konat ELH, není BPA povinna po dobu trvání takového stavu Klubu platit finanční odměnu nebo poskytovat nepeněžité plnění.
15.11. V případě, že Klub pozbude z jakéhokoli důvodu oprávnění k účasti v ELH v průběhu příslušné Sezóny a/nebo se z jakéhokoli důvodu přestane aktivně účastnit ELH v průběhu příslušné Sezóny, není BPA povinna po dobu trvání takového stavu Klubu platit příslušnou část finanční odměny ani poskytovat příslušnou část nepeněžitého plnění.
Článek 16.
Doba trvání Smlouvy a podmínky jejího prodloužení
16.1. Tato Smlouva se uzavírá na dobu šest (6) let, resp. na dobu šesti (6) Xxxxx (počítáno od Sezóny 2017/2018). Klub má právo kdykoli v průběhu trvání této Smlouvy jednat s jinou reklamní agenturou s cílem získat od ní písemnou nabídku na uzavření pětiletého kontraktu, časově navazujícího na tuto Smlouvu. BPA má Přednostní právo na jednání o prodloužení této Smlouvy o dalších pět (5) Sezón (tj. na Sezóny 2023/2024 až 2027/2028).
16.2. V případě, že třetí osoba zčásti nebo zcela nabude stávající postavení Klubu vztahující se jakýmkoli způsobem k lednímu hokeji v České republice, je Klub povinen převést veškerá práva a povinnosti vyplývající z této Smlouvy na takovou třetí osobu. V případě, že třetí osoba nabude stávající postavení BPA, platí výše uvedená povinnost pro BPA obdobně.
Článek 17.
Ukončení Smlouvy
17.1. K ukončení této Smlouvy může dojít uplynutím doby dle čl. 16. této Smlouvy, na základě dohody smluvních stran ke dni uvedenému v takové dohodě, výpovědí dle odst. 17.2. této Smlouvy nebo odstoupením dle odst. 17.3. této Smlouvy.
17.2. V případě prodlení BPA s úhradou finanční odměny oproti termínům uvedeným v odst. 13.3. této Smlouvy, které přesáhne šedesát (60) kalendářních dnů, je Klub oprávněn tuto Smlouvu písemně vypovědět, a to ke konci kalendářního měsíce, ve kterém bude tato výpověď doručena BPA. Klub je však takto oprávněn tuto Smlouvu vypovědět pouze za předpokladu, že zašle BPA řádné daňové doklady v souladu s ustanovením odst. 13.3. této Smlouvy.
17.3. V případě, že Klub nebude disponovat všemi právy dle odst. 2.3. této Smlouvy, je BPA oprávněna tuto Smlouvu okamžitě vypovědět, přičemž není dotčen nárok BPA na náhradu prokazatelné škody způsobené porušením uvedených povinností Klubu.
17.4. Každá ze smluvních stran je dále oprávněna od této Smlouvy písemně odstoupit v případě, že druhá smluvní strana podstatně poruší své povinnosti vyplývající z této Smlouvy, avšak pouze za předpokladu, že se jedná o opakované či trvající porušení smluvních povinností, přičemž druhá smluvní strana byla na toto porušení písemně upozorněna a byla jí poskytnuta dostatečná lhůta k nápravě (minimálně 15 dnů) a tato lhůta marně uplynula. Odstoupením od této Smlouvy není dotčen případný nárok na náhradu škody a na zaplacení smluvních pokut a úroků z prodlení.
Článek 18.
Závěrečná ustanovení
18.1. Práva a povinnosti smluvních stran vyplývající z této Smlouvy se řídí ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů.
18.2. Všechny spory, které by mohly vzniknout z této Smlouvy nebo v souvislosti s ní, budou řešeny obecnými soudy České republiky.
18.3. Smluvní strany označují veškeré informace, které si navzájem poskytly při jednáních
o uzavření této Smlouvy, za důvěrné ve smyslu ustanovení § 1730 odst. 2 občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů.
18.4. Žádná ze smluvních stran není oprávněna bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany zveřejnit či sdělit třetí osobě cokoli o obsahu této Smlouvy. Tato povinnost mlčenlivosti trvá i po ukončení trvání této Smlouvy. Porušením této povinnosti mlčenlivosti není poskytnutí informací při plnění povinnosti vyplývající ze zákona nebo uložené rozhodnutím nebo výzvou soudu či státního orgánu nebo při uplatnění jakýchkoli nároků či práv vyplývajících z této Smlouvy nebo vzniklých v souvislosti s ní. Porušením této povinnosti mlčenlivosti dále není, poskytne-li informace o obsahu této Smlouvy BPA Reklamním partnerům se souhlasem Klubu, jakož i v případech, kdy byly informace
o obsahu této Smlouvy již dříve veřejně dostupné bez zavinění informující smluvní strany.
18.5. Jestliže některé ustanovení této Smlouvy je nebo se stane neplatným nebo se stane ve vztahu smluvních stran jinak neúčinným, neznamená neplatnost ani neúčinnost tohoto ustanovení neplatnost ani neúčinnost této Smlouvy jako celku ani jednotlivých jejích jiných ustanovení, pokud lze takové neplatné či neúčinné ustanovení oddělit v souladu se zákonem od ostatního obsahu této Smlouvy. Smluvní strany se zavazují, že bez zbytečného odkladu poté, co důvod
takovéto neplatnosti či neúčinnosti zjistí, nahradí na základě vzájemných jednání zahájených kteroukoli z nich takovéto neplatné nebo neúčinné ustanovení jiným platným a účinným ustanovením, které bude podle jejich dohody nejvěrněji odpovídat podstatě a smyslu původního ustanovení.
18.6. Smluvní strany se zavazují vzájemně respektovat své oprávněné zájmy související s touto Smlouvou a poskytnout si veškerou nutnou součinnost, kterou lze spravedlivě požadovat k tomu, aby bylo dosaženo účelu této Smlouvy, zejména učinit veškeré právní a jiné úkony k tomu nezbytné. Smlouva je platná okamžikem podpisu oběma smluvními stranami.
18.7. Tato Smlouva nabývá účinnosti okamžikem, kdy se Klub stane členem Asociace profesionálních klubů ledního hokeje, zájmové sdružení právnických osob, se sídlem Českomoravská 2420/15, PSČ: 190 00, Praha 9, IČO: 604 56 892, zapsané ve spolkovém rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl L, vložka 58791 (dále „APK LH“), tj. okamžikem udělení licence v souladu s článkem 5. Licenčního řádu pro účast v Extralize ledního hokeje schváleného valnou hromadou APK LH.
18.8. Tato Smlouva může být měněna pouze dohodou smluvních stran v písemné formě, přičemž změna této Smlouvy bude účinná k okamžiku stanovenému v takovéto dohodě. Nebude-li takovýto okamžik stanoven, pak změna této Smlouvy bude účinná ke dni uzavření takovéto dohody.
18.9. Nevyplývá-li z písemného ujednání smluvních stran výslovně něco jiného, budou jakákoli oznámení, včetně případných výzev, či jiná sdělení předpokládaná podle této Smlouvy nebo v souvislosti s ní učiněna písemně. Přípustnou formou jejich doručování podle této Smlouvy je pouze doručení poštou formou doporučené zásilky na adresu uvedenou v úvodu této Smlouvy nebo na jinou doručovací adresu písemně oznámenou odesílateli v souladu s tímto ustanovením.
18.10. Tato Smlouva je vyhotovena ve dvou (2) stejnopisech, přičemž každá ze smluvních stran obdrží po jednom (1) z nich.
18.11. Ustanovení v bodech 11.1., 11.4., 13.3., 14.1., 14.4., 14.5., 14.6., 14.7. a 15.6. jsou
obchodním tajemství. Strany se zavazují nezveřejňovat jmenované údaje.
Podpisy následují na další straně
V dne | V Praze dne …… | |
xxxxx | xxxxx |
Příloha č. 1
Schéma umístění Reklamy na Stadiónech
Příloha č. 2
Schéma umístění Reklamy na zápasových dresech a přilbách všech hráčů
Příloha č. 3
Schéma umístění Reklamy na lavicích Hráčů a časoměřičů dle odst. 6.3. Smlouvy
Smluvní strany berou na vědomí, že jde o ilustrativní zobrazení. Šedá plocha znázorňuje prostor pro umístěny Reklamy BPA, modrou barvou je znázorněno sedadlo. Přesné rozměry prostoru lavic, rozměry sedadla či přesné umístění sedadla je vždy individuální dle daných dispozic stadionu.
Příloha č. 4
Specifikace Exkluzivity – výhradních oborů dle čl. 11. této Smlouvy
1) pojišťovnictví (jímž se pro účely této Smlouvy rozumí zejména provozování pojišťovací a zajišťovací činnosti, činností souvisejících s pojišťovací nebo zajišťovací činností a zprostředkovatelské činnosti v pojišťovnictví, provádění veřejného zdravotního pojištění, nemocenského pojištění, důchodového pojištění, sociálního zabezpečení, penzijního připojištění a jakýchkoli souvisejících produktů a služeb);
2) telekomunikace (jimiž se pro účely této Smlouvy rozumí zejména provozování pevných a mobilních telekomunikačních, hlasových a datových sítí a poskytování telekomunikačních, datových, hlasových a jakýchkoli souvisejících produktů a služeb, které zcela nebo zčásti spočívají v přepravě či směrování informací telekomunikačnímu sítěmi);
3) pivovarnictví (jímž se pro účely této Smlouvy rozumí zejména pivovarnická a sladovnická výroba, distribuce a prodej piva , nápojů na bázi piva a souvisejících produktů).