STAVBY MENŠÍHO ROZSAHU
Smluvní podmínky pro
STAVBY MENŠÍHO ROZSAHU
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
PRVNÍ VYDÁNÍ 2020
Smluvní obchodní podmínky zahrnují Obecné podmínky, které tvoří součást FIDIC „Smluvních podmínek pro stavby menšího rozsahu“, 1. vydání, 1999, vydaných v českém předkladu Českou asociací konzultačních inženýrů (CACE) jako první vydání v roce 2016, a následující Zvláštní podmínky, které obsahují úpravy a doplnění těchto Obecných podmínek. Obecné podmínky je možné získat na adrese České asociace konzultačních inženýrů (CACE, Xxxxxxxxxx xxxxxxx 00, 000 00 Xxxxxxx, tel: x000 000 000 000, xxxx@xxxx.xx, xxx.xxxx.xx/xxxxx-xxxxxxxxx.xxx konkrétně xxxx://xxxx.xx/xxxxx- form3- green.php)
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
SMLUVNÍ PODMÍNKY PRO STAVBY MENŠÍHO ROZSAHU
Zvláštní podmínky
První vydání 2020
Zvláštní podmínky
OBSAH
1 OBECNÁ USTANOVENÍ 5
1.1 Definice 5
1.2 Výklad 8
1.3 Hierarchie smluvních dokumentů 8
1.4 Právo 8
1.5 Komunikace 8
3 ZÁSTUPCI OBJEDNATELE 8
3.2 Zástupce objednatele 8
4 ZHOTOVITEL 8
4.1 Obecné povinnosti 8
4.3 Subdodávky 10
4.4 Zajištění splnění smlouvy 10
4.5 Zajištění kvality 12
4.6 Záruka za odstranění vad 12
4.7 Bezpečnost a ochrana zdraví při práci 13
4.8 Vytyčení stavby 13
4.9 Archeologické nálezy 14
5 PROJEKTOVÁNÍ ZHOTOVITELEM 14
5.1 Projektová dokumentace zhotovitele 14
5.2 Odpovědnost za projektovou dokumentaci 15
6 RIZIKA OBJEDNATELE 15
6.1 Rizika objednatele 15
7 DOBA PRO DOKONČENÍ 16
7.1 Provedení díla 16
7.2 Harmonogram 16
7.3 Prodloužení doby 16
7.4 Zpožděné dokončení 17
7.5 Postupné závazné milníky 17
8 PŘEVZETÍ 17
8.1 Dokončení 17
8.2 Oznámení o převzetí 17
8.3 Převzetí části díla 17
Zvláštní podmínky, první vydání 2020 3
9 ODSTRANĚNÍ VAD 18
9.1 Odstranění vad 18
9.2 Odkrytí a zkoušení 18
10 VARIACE A CLAIMY 18
10.1 Oprávnění k variaci 18
10.2 Oceňování variací 19
10.4 Oprávnění ke claimu 19
11 SMLUVNÍ CENA A PLATBA 20
11.1 Smluvní cena a oceňování díla 20
11.2 Vyúčtování 20
11.3 Průběžné platby 21
11.4 Platba první poloviny zádržného 21
11.5 Platba druhé poloviny zádržného 21
11.6 Závěrečná platba 21
11.9 Zálohová platba 22
00 XXXXXXXX 00
12.4 Platba po odstoupení 22
12.5 Oprávnění objednatele vypovědět smlouvu 22
12.6 Povinnost zhotovitele zaplatit smluvní pokutu 23
13 RIZIKO A ODPOVĚDNOST 24
13.1 Péče zhotovitele o dílo 24
14 POJIŠTĚNÍ 24
14.1 Rozsah krytí 24
14.2 Obecné požadavky na pojištění 24
14.3 Nepojištění 25
15 ŘEŠENÍ SPORŮ 26
VARIANTA A
15.2 Oznámení o nesouhlasu 26
15.3 Rozhodčí řízení 26
VARIANTA B
15.1 Adjudikace 26
15.2 Oznámení o nesouhlasu 26
15.3 Rozhodčí řízení 26
4 Zvláštní podmínky, první vydání 2020
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
1.1
Definice
Zvláštní podmínky
Ob1ecná ustanovení
Smlouva 1.1.2 Pod-článek 1.1.2 je odstraněn a nahrazen následujícím textem:
„Technické zadání“ je buď:
(a) „Technická specifikace“, tj. dokument tak, jak je uveden v Příloze, včetně požadavků Objednatele ve vztahu k projektové dokumentaci Xxxxxxxxxxx, je-li nějaká, a jakákoli Variace takového dokumentu, nebo
(b) „Požadavky objednatele“, tj. dokument nazvaný jako požadavky objednatele tak, jak je zahrnut ve Smlouvě včetně jeho jakýchkoli do- datků a modifikací v souladu se Smlouvou; tento dokument specifiku- je účel, rozsah anebo projektovou dokumentaci anebo další technická kritéria Díla“
1.1.3 Pod-článek 1.1.3 je odstraněn a nahrazen následujícím textem:
„Výkresy“ jsou výkresy Díla připravené Objednatelem (jsou-li takové) tak, jak jsou uvedeny v Příloze, a jakákoli Variace takových výkresů. Součástí Výkre- sů může být projektová dokumentace v příslušném stupni zpracování, není-
-li požadavky Objednatele ve vztahu k projektové dokumentaci stanoveno jinak.“
Data, lhůty a doby 1.1.9 Pod-článek 1.1.9 je odstraněn a nahrazen následujícím textem:
„Doba pro dokončení“ je doba pro dokončení Díla (se všemi prodlouženími podle Pod-článku 7.3 [Prodloužení doby]), počítaná od Data zahájení prací nebo tak, jak je stanoveno v Příloze, včetně dodání dokumentace skutečné- ho provedení, případně jiných dokumentů požadovaných podle Smlouvy.“
Další definice 1.1.11 Pod-článek 1.1.11 je odstraněn a nahrazen následujícím textem:
„Vybavení zhotovitele“ jsou přístroje, stroje, dopravní prostředky, zařízení, informační systémy a další věci potřebné pro provedení Díla a odstranění vad s vyloučením Materiálů a Technologického zařízení.“
1.1.14 Pod-článek 1.1.14 je odstraněn a nahrazen následujícím textem:
„Vyšší moc“ je výjimečná událost nebo okolnost: kterou smluvní Strana ne- může ovládat; proti které tato smluvní Strana nemohla rozumně učinit opat- ření před uzavřením Smlouvy; které se po jejím vzniku nemohla tato smluvní Strana účelně vyhnout nebo ji překonat; a kterou nelze v podstatné míře přičíst druhé Straně.“
Vyšší moc může zahrnovat, avšak neomezuje se na ně, následující události nebo okolnosti, pokud jsou splněny výše uvedené podmínky:
(a) válka, konflikty (ať byla válka vyhlášena nebo ne), invaze, akty nepřá- telství ze zahraničí,
(b) rebelie, terorismus, revoluce, povstání, vojenský převrat nebo ucho- pení moci, nebo občanská válka,
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
(c) výtržnost, vzpoura, nepokoje, stávka nebo výluka vyvolaná jinými osobami než je personál Xxxxxxxxxxx a jiní zaměstnanci Zhotovitele a Podzhotovitelů,
(d) válečná munice, výbušniny, ionizující záření nebo kontaminace radio- aktivitou, pokud nebyla způsobena tím, že tuto munici, výbušniny, ionizující záření nebo radioaktivitu použil Zhotovitel,
(e) přírodní katastrofy jako jsou povodně, zemětřesení, vichřice, blesk, tajfun nebo vulkanická aktivita.“
1.1.18 Pod-článek 1.1.18 je odstraněn a nahrazen následujícím textem:
„Variace“ je změna Technického zadání nařízená Objednatelem podle Pod-
-článku 10.1.”
Za Pod-článek 1.1.19 se přidávají nové Pod-články:
„1.1.20 „Formuláře“ jsou dokumenty (nebo dokument) přímo nazvané jako formu- láře nebo mající podobu formuláře, připravené Objednatelem a vyplněné Zhotovitelem tak, jak jsou zahrnuty ve Smlouvě. Takový dokument může ob- sahovat údaje, seznamy, harmonogramy plateb anebo rozpisy položkových cen.
1.1.21 „Výkazem výměr“ podle těchto Podmínek se rozumí pouze dokument (po- kud existuje) vypracovaný v souladu s vyhláškou č. 169/2016 Sb., o sta- novení rozsahu dokumentace veřejné zakázky na stavební práce a soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr, nebo jakýmkoli Práv- ním předpisem, který tuto vyhlášku doplňuje nebo nahrazuje, a to včetně Právních předpisů vydaných Objednatelem. Výkaz výměr je součástí Soupi- su prací.
1.1.22 „Soupis Prací“ znamená v návaznosti na zadávací dokumentaci dokument (pokud existuje) s podrobným popisem všech předpokládaných stavebních prací, dodávek nebo služeb, které jsou předmětem Díla. Soupisem prací podle těchto Podmínek se rozumí pouze dokument vypracovaný v souladu s vyhláškou č. 169/2016 Sb., o stanovení rozsahu dokumentace veřejné zakázky na stavební práce a soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr, nebo v souladu s jakýmkoli Právním předpisem, který tuto vyhlášku doplňuje nebo nahrazuje, a to včetně Právních předpisů vydaných Objednatelem. Výkaz výměr a Technická specifikace položek jsou součástí Soupisu prací. Soupis prací je jedním z Formulářů.“
1.1.23 „Harmonogram plateb“ je dokument tak nazvaný (pokud existuje), který je zahrnut ve Formulářích.
1.1.24 „Příloha“ znamená vyplněné stránky nadepsané Příloha, které jsou součástí Smlouvy o dílo.
1.1.25 „Zkušební provoz“ slouží k ověření funkce dokončeného Díla, Sekce nebo části Díla (podle okolností).
1.1.26 „Doba pro dokončení stavební části“ je doba pro dokončení stavební čás- ti Díla Zhotovitelem pro účely uvedení stavební části Díla, části Díla nebo Sekce do provozu nebo Zkušebního provozu za podmínek stavebního zá- kona tak, jak je stanovena v Příloze (se všemi prodlouženími podle Pod-člán- ku 7.3 [Prodloužení doby]), počítaná od Data zahájení prací nebo tak, jak je stanoveno v Příloze.
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
1.1.27 „Stavební deník“ je dokument, který obsahuje záznamy o provádění pra- cí na Díle a dalších skutečnostech souvisejících s prováděním Xxxx a jehož náležitosti, formu a způsob vedení stanoví platné a účinné Právní předpisy a Technické zadání.
1.1.28 „Základní datum“ je datum 28 dnů před termínem pro podání nabídky.
1.1.29 „Sekce“ je část Díla specifikovaná v Příloze jako Sekce (je-li taková).
1.1.30 „Podzhotovitel“ je jakákoliv osoba uvedená ve smlouvě jako podzhotovitel části Díla nebo poddodavatel části Díla a jakákoli osoba jmenovaná jako podzhotovitel části Díla nebo poddodavatel části Díla a právní nástupci kaž- dé takové osoby.
1.1.31 „Faktura“ je daňový doklad vydaný podle platných právních předpisů.
1.1.32 „Záruční doba“ znamená dobu, po kterou Zhotovitel poskytuje Objednateli záruku za jakost Díla nebo jeho jednotlivých částí, tj. zaručuje se, že Dílo nebo jeho jednotlivé části budou po určitou dobu způsobilé k použití pro obvyklý účel nebo že si zachovají obvyklé vlastnosti; délky Záručních dob jsou uvedeny v Příloze.“
1.1.33 „Záruka za odstranění vad“ znamená záruku (nebo záruky) podle člán- ku 4.6 [Záruka za odstranění vad].
1.1.34 „Potvrzení o převzetí“ je potvrzení vydané podle Článku 8 [Převzetí].
1.1.35 „Přijatá smluvní částka“ je částka (bez DPH) uvedená ve Smlouvě o dílo za provedení a dokončení Díla a odstranění všech vad.
1.1.36 „Právní předpisy“ jsou veškerá národní (nebo státní) legislativa, nařízení, vy- hlášky a jiné právní předpisy a též zákony a místní vyhlášky jakéhokoli legálně ustanoveného orgánu veřejné správy.
1.1.37 „BIM Protokol“ je dokument tvořící přílohu těchto Zvláštních podmínek.
Součástí BIM Protokolu jsou následující přílohy:
(a) Požadavky Objednatele na informace,
i) včetně Datového standardu staveb (DSS),
(b) Požadavky na Společné datové prostředí (CDE),
(c) Požadavky na Plán realizace BIM (BEP).“
1.1.38 „Společné datové prostředí“ je informační systém podle přílohy BIM Pro- tokolu Požadavky na Společné datové prostředí (CDE).
1.1.39 „Informační model stavby“ jsou data ve smyslu BIM Protokolu přílohy Po- žadavky Objednatele na informace a souvisejících příloh.“
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
1.2
Výklad Přidává se druhý a třetí odstavec Pod-článku 1.2:
„Výraz „písemný“ znamená psaný rukou, tištěný nebo zhotovený elektronicky s výsled- kem trvalého záznamu. Za výsledek trvalého záznamu se považuje rovněž záznam ve Společném datovém prostředí.
Výraz „předložit“ znamená poskytnutí písemného záznamu rovněž prostřednictvím Společného datového prostředí.
Výraz „oznámit“ a „podat oznámení“ znamená poskytnutí písemného záznamu rovněž prostřednictvím Společného datového prostředí.“
1.3
Hierarchie smluvních Pod-článek 1.3 nově zní:
dokumentů „Dokumenty tvořící Smlouvu se musí vnímat jako vzájemně se vysvětlující. Pořadí práv- ní síly jednotlivých dokumentů je v souladu s pořadím uvedeným v Příloze. Jestliže se v dokumentech vyskytne nejasnost nebo nesrovnalost, musí Objednatel Zhotoviteli vydat jakékoli nezbytné vyjasnění nebo pokyn.“
1.4
Právo Na konec Pod-článku 1.4 se doplňuje následující ustanovení:
„Řídí-li se Smlouva právem České republiky, řídí se občanským zákoníkem s výjimkou těch ustanovení, která jsou v této Smlouvě upravena odchylně.“
1.5
Komunikace Na konec Pod-článku 1.5 se přidávají následující odstavce:
„Je-li v Příloze k nabídce uveden požadavek na Společné datové prostředí, pak musí tato komunikace probíhat ve Společném datovém prostředí.“
Zás3tupci objednatele
3.2
Zástupce objednatele Na konec Pod-článku 3.2 se přidává odstavec:
„Zástupce objednatele je oprávněn dávat pokyny k Variacím (článek 10), prodlužovat Dobu pro dokončení (Pod-článek 7.3) a rozhodovat o claimech (článek 10).“
Zho4tovitel
4.1
Obecné povinnosti Text Pod-článku 4.1 se ruší a nahrazuje se následujícím textem:
„4.1.1 Zhotovitel musí Dílo vyprojektovat (je-li tak uvedeno v Příloze anebo Technic- kém zadání) a provést a dokončit řádně a v souladu se Smlouvou. Zhotovitel zajistí veškeré dozorování, pracovní sílu, Materiály, Technologické zařízení a Vybavení zhotovitele, které mohou být potřebné.
4.1.2 Zhotovitel i jeho Podzhotovitelé musí mít příslušná oprávnění k provádění stavebních a montážních prací jako předmětu své činnosti a vybrané činnos- ti ve výstavbě musí zabezpečit fyzickými osobami, které získaly oprávnění
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
k výkonu těchto činností podle zvláštních předpisů a to v počtu, o zkušenos- tech a odborné kvalifikaci v souladu s kvalifikačními předpoklady, stanove- nými v zadávacích podmínkách veřejné zakázky na provedení Díla. Jestliže Zhotovitel nedodrží ustanovení tohoto pod-odstavce, zaplatí Objednateli za toto porušení své povinnosti smluvní pokutu ve výši uvedené v Příloze.
4.1.3 Zhotovitel je povinen na viditelném místě u vstupu na Staveniště osadit stav- bu informační tabulí k označení stavby podle pokynu Objednatele, se zapra- cováním identifikačních údajů uvedených ve štítku o povolení stavby a rov- něž náležitostí pro oznámení zahájení prací oblastnímu inspektorátu práce podle zákona č. 309/2006 Sb., a to podle podkladů předaných mu k tomuto účelu Objednatelem. V případě rozhodnutí o spolufinancování stavby z pro- středků EU v rámci Operačního programu Doprava bude informační tabule upravena tak, aby odpovídala požadavkům Evropské komise pro publicitu u takto spolufinancovaných staveb. Zhotovitel je povinen informační tabuli udržovat v čitelném a aktuálním stavu po celou dobu provádění Díla až do uplynutí půl roku ode dne vydání Potvrzení o převzetí.
4.1.4 Zhotovitel je povinen provádět Dílo v souladu s veškerými jemu známými závaznými požadavky a podmínkami případně stanovenými ze strany správ- ních orgánů, včetně zejména závazných požadavků a podmínek stanove- ných pravomocným územním rozhodnutím pro Dílo a pravomocným sta- vebním povolením pro Dílo, jakož i případnými veřejnoprávními smlouvami vydanými pro provádění Díla.
4.1.5 Zhotovitel je povinen odstraňovat veškerá znečištění pozemních komunika- cí, která způsobí v souvislosti s prováděním Díla, a to bez průtahů, nejpozději však do 1 hodiny od vzniku každého takového znečištění.
4.1.6 Zhotovitel je povinen provést Dílo na pozemcích nevlastněných Objednate- lem (resp. Českou republikou) pouze v rozsahu a způsobem, v jakém k tomu je oprávněn Objednatel (např. nájemní smlouvou s vlastníky příslušného po- zemku). Jestliže Zhotovitel bude mít v úmyslu překročit trvalý nebo dočasný zábor stavby, které je v souladu se Smlouvou povinen zajistit Objednatel, je Zhotovitel povinen na vlastní odpovědnost a náklady
(a) tento svůj záměr předem projednat se všemi dotčenými správními orgány, vlastníky a uživateli pozemků a
(b) získat veškerá potřebná povolení, rozhodnutí, souhlasy a práva umož- ňující Zhotovitelem zamýšlené překročení příslušných trvalých nebo dočasných záborů.
Odpovědnost za neoprávněné překročení trvalého nebo dočasného záboru (včetně zejména odpovědnosti za škodu vzniklou Objednateli nebo třetím osobám) nese výlučně Zhotovitel.
4.1.7 Obdrží-li Zhotovitel od Objednatele svou povahou nevhodnou věc nebo ne- vhodný či nesprávný pokyn, je povinen Objednatele bez zbytečného odkla- du upozornit na jejich nevhodnost či nesprávnost.
Trvá-li Objednatel i přes upozornění Zhotovitele na použití nevhodné věci nebo postupu podle nevhodného či nesprávného pokynu, může Zhotovitel po Objednateli žádat, aby svůj požadavek na použití této věci nebo postupu podle tohoto pokynu učinil v písemné formě. Ustanovení § 2594 a § 2595 občanského zákoníku se nepoužije.
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
4.1.8 Zhotovitel je povinen dodržet lhůty a další časová určení a řídit se pokyny a příkazy jemu stanovenými v rozhodnutí příslušného veřejnoprávního orgá- nu, kterým se povoluje částečná nebo úplná uzavírka pozemní komunikace za účelem provádění Díla. Zhotovitel musí vždy dbát přiměřenosti a propor- cionality těchto omezení tak, aby způsob označení a doba trvání uzavírky co nejméně omezovaly uživatele pozemních komunikací v jejich právu na obecné užívání pozemních komunikací a aby nedocházelo k nadměrnému ohrožování bezpečnosti a plynulosti provozu na pozemních komunikacích.
Jestliže Zhotovitel nedodrží lhůty a další časová určení jemu stanovené v rozhodnutí příslušného veřejnoprávního orgánu, a to z jakéhokoli důvodu, který je výlučně na straně Zhotovitele, zaplatí Objednateli za toto porušení své povinnosti smluvní pokutu ve výši, uvedené v Příloze.
4.1.9 Zhotovitel je v souvislosti s prováděním prací povinen plnit povinnosti pů- vodce odpadů podle zákona o odpadech a je povinen zajistit plnění těchto povinností i ze strany případných Podzhotovitelů, a to včetně vedení průběž- né evidence o odpadech a způsobech nakládání s odpady a archivace této evidence po dobu stanovenou příslušnými právními předpisy. Zhotovitel je povinen na žádost Objednatele bez zbytečného odkladu předložit jím vede- nou evidenci o odpadech a způsobech nakládání s nimi ke kontrole, včetně takové evidence vedené Podzhotoviteli.
4.1.10 Zhotovitel musí plnit veškeré povinnosti, které mu vyplývají z BIM Protokolu (existuje-li) a jeho příloh.
Zhotovitel musí poskytnout Objednateli rovněž veškerou nezbytnou součin- nost k plnění povinností vyplývajících z BIM Protokolu a jeho příloh.“
4.3
Subdodávky Pod-článek 4.3 se doplňuje následujícím textem:
„Při porušení těchto ustanovení je Zhotovitel povinen Objednateli zaplatit smluvní po- kutu ve výši stanovené v Příloze. Zhotovitel bude odpovídat za jednání nebo chyby všech Podzhotovitelů stejně jako by šlo o jednání nebo chyby Zhotovitele.
Jestliže z objektivních důvodů není možné Dílo podle této Smlouvy provést v tom roz- sahu, v jakém Zhotovitel prokázal kvalifikaci prostřednictvím Podzhotovitele takovým Podzhotovitelem, je Zhotovitel povinen do 7 pracovních dnů tuto skutečnost písemně oznámit Objednateli včetně uvedení relevantních důvodů. Do 10 pracovních dnů od oznámení shora uvedené skutečnosti Objednateli je Zhotovitel povinen předložit Ob- jednateli potřebné dokumenty prokazující splnění kvalifikace v plném rozsahu, přičemž příslušný kvalifikační předpoklad může prokázat sám Xxxxxxxxxx, nebo jej může pro- kázat prostřednictvím jiného Podzhotovitele. Podzhotovitele uvedené v nabídce není potřeba znovu schvalovat.“
4.4
Zajištění splnění smlouvy Celý text Pod-článku 4.4 se ruší a nahrazuje novým textem:
„Zhotovitel musí na své náklady získat Zajištění splnění smlouvy ve formě bankovní záruky a ve výši uvedené v Příloze. Jestliže v Příloze není uvedena částka, tento Pod-
-článek se nepoužije.
Zhotovitel musí předat bankovní záruku Objednateli do 28 dní po uzavření Smlouvy nebo k Datu zahájení prací, podle toho, co nastane později. Bankovní záruka musí být vydána českou bankou nebo jinou českou osobou oprávněnou vydávat bankovní záruky v rámci podnikání nebo zahraniční bankou (kreditní institucí) se sídlem v člen-
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
ském státu EU s pobočkou v České republice (dále jen „česká banka“) nebo zahraniční bankou (kreditní institucí) se sídlem v členském státu EU působící v České republice na základě práva volného pohybu služeb (dále jen „zahraniční banka“) ve prospěch Objednatele jako oprávněného, která musí být potvrzena českou bankou. Bankovní záruka musí být účinná nejpozději v den jejího předání Objednateli.
Zhotovitel musí zajistit, že bankovní záruka bude platná a účinná, dokud neprovede a nedokončí Dílo a nepředá Objednateli Záruku za odstranění vad podle Pod-člán- ku 4.6 [Záruka za odstranění vad]. Pokud podmínky bankovní záruky specifikují datum její platnosti a Zhotovitel nezískal právo na obdržení Potvrzení o převzetí Díla nebo poslední Sekce a nepředal Objednateli Záruku za odstranění vad do data 28 dnů před datem ukončení platnosti bankovní záruky, potom Zhotovitel podle toho musí rozšířit platnost bankovní záruky, dokud není Dílo dokončeno a Objednatel neobdrží Záruku za odstranění vad.
Objednatel smí uplatnit nárok z bankovní záruky pouze v případě, že:
(a) Zhotovitel neprodlouží platnost bankovní záruky tak, jak je popsáno v před- chozích odstavcích, kdy v takovém případě může Objednatel nárokovat plnou částku bankovní záruky,
(b) Zhotovitel nezaplatí Objednateli částku, která Objednateli náleží, ačkoli částka byla se Zhotovitelem dohodnuta nebo určena podle Článku 15 [Řešení sporů] do 42 dnů po dohodě nebo určení,
(c) Zhotovitel nenapraví porušení smluvní povinnosti do 42 dnů po tom, co obdržel oznámení Objednatele požadující nápravu porušené smluvní povinnosti nebo
(d) dojde k naplnění podmínek pro odstoupení Objednatelem podle Pod-člán- ku 12.1 [Neplnění zhotovitele]. V takovém případě může Objednatel nárokovat plnou částku bankovní záruky.
Objednatel není povinen uplatnit práva na čerpání z bankovní záruky.
Objednatel musí bankovní záruku Xxxxxxxxxxx vrátit do 21 dnů poté, co obdržel kopii Potvrzení o převzetí na Dílo nebo poslední Sekci a poté, co obdržel od Xxxxxxxxxxx Záruku za odstranění vad.
Zhotovitel musí zajistit, že Objednatel bude oprávněn čerpat z bankovní záruky finanční prostředky na první výzvu a bez námitek či omezujících podmínek právnické osoby, která bankovní záruku vydala.
V případě nevymahatelnosti bankovní záruky se Zhotovitel zavazuje neprodleně učinit veškeré kroky nezbytné k obstarání bankovní záruky ve prospěch Objednatele, jejíž hodnota a podmínky budou v maximálně možném rozsahu odpovídat podmínkám uvedeným výše.
Objednatel výslovně nepřipouští, aby Bankovní záruka za provedení Díla byla vystavena v podobě dvou či více dílčích záruk.
Objednatel má vůči Zhotoviteli právo na zadržení části plateb ve výši stanovené v Příloze za prodlení Zhotovitele s udržováním této bankovní záruky v platnosti.“
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
4.5
Zajištění kvality Přidává se nový Pod-článek 4.5 [Zajištění kvality]:
„Zhotovitel musí zavést systém zajištění jakosti podle požadavků uvedených v Tech- nickém zadání, aby bylo prokázáno dodržování požadavků Smlouvy. Systém musí být v souladu s údaji stanovenými ve Smlouvě. Zástupce objednatele je oprávněn zkont- rolovat jakýkoli aspekt tohoto systému.“
4.6
Záruka za odstranění vad Přidává se nový Pod-článek 4.6 [Záruka za odstranění vad]:
„Zhotovitel musí získat Záruku za odstranění vad ve formě bankovní záruky a výši uve- dené v Příloze. Jestliže v Příloze není uvedena částka, tento Pod-článek se nepoužije.
Zhotovitel musí předat Záruku za odstranění vad Objednateli nejpozději ke dni doruče- ní oznámení Zhotovitele, kterým žádá Objednatele o vydání Potvrzení o převzetí podle pod-odstavce 4.1.1. Záruka za odstranění vad musí být vydána českou bankou nebo jinou českou osobou oprávněnou vydávat bankovní záruky v rámci podnikání nebo za- hraniční bankou (kreditní institucí) se sídlem v členském státu EU s pobočkou v České republice (dále jen „česká banka“) nebo zahraniční bankou (kreditní institucí) se sídlem v členském státu EU působící v České republice na základě práva volného pohybu služeb (dále jen „zahraniční banka“) ve prospěch Objednatele jako oprávněného, která musí být potvrzena českou bankou.
Zhotovitel musí zajistit, že Záruka za odstranění vad bude platná a účinná nejméně po dobu (6) let ode dne vydání Potvrzení o převzetí Díla, nebo dokud Xxxxxxxxxx ne- dokončí veškeré k datu dokončení známé nedokončené práce uvedené v Potvrzení o převzetí Díla a neodstraní všechny vady, podle toho, která okolnost nastane později. Pokud podmínky Záruky za odstranění vad specifikují datum její platnosti a Zhotovitel neodstranil vady do data 28 dnů před datem ukončení její platnosti, potom Zhotovitel musí rozšířit platnost Záruky za odstranění vad do doby, než budou všechny vady odstraněny.
Objednatel smí uplatnit nárok ze Záruky za odstranění vad v případě, že:
(a) Zhotovitel neprodlouží platnost Záruky za odstranění vad, tak jak je to popsáno v předcházejícím odstavci; za těchto okolností může Objednatel nárokovat pl- nou výši částky Záruky za odstranění vad,
(b) Zhotovitel nezaplatí Objednateli částku, která Objednateli náleží, ačkoli částka byla se Zhotovitelem dohodnuta nebo určena podle Článku 15 [Řešení sporů] do 42 dnů po dohodě nebo určení,
(c) Zhotovitel nedokončí veškeré práce, které zbývá vykonat v den uvedený v Po- tvrzení o převzetí v přiměřené době podle pokynů Objednatele a neodstraní vadu do 42 dnů poté, co obdržel oznámení Objednatele, v němž bylo poža- dováno odstranění vady. V tom případě může Objednatel nárokovat plnou výši částky Záruky za odstranění vad.
Objednatel není povinen uplatnit práva na čerpání ze Záruky za odstranění vad.
Zhotovitel je povinen zajistit, že Objednatel bude oprávněn čerpat ze Záruky za odstra- nění vad finanční prostředky na první výzvu a bez námitek či omezujících podmínek právnické osoby, která záruku vydala.
V případě nevymahatelnosti Záruky za odstranění vad se Xxxxxxxxxx zavazuje nepro- dleně učinit veškeré kroky nezbytné k obstarání Záruky za odstranění vad ve prospěch
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
Objednatele, jejíž hodnota a podmínky budou v maximálně možném rozsahu odpoví- dat podmínkám uvedeným výše.
Objednatel výslovně nepřipouští, aby Bankovní záruka za provedení Díla byla vystave- na v podobě dvou či více dílčích záruk.
Objednatel musí Zhotoviteli vrátit Záruku za odstranění vad do 21 dnů po ukončení data její platnosti za předpokladu, že všechny vady byly odstraněny.““
4.7
Bezpečnost a ochrana Přidává se nový Pod-článek 4.7 [Bezpečnost a ochrana zdraví při práci]:
zdraví při práci „Povinnosti Zhotovitele pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví jsou:
(a) Zhotovitel je povinen dodržovat veškeré platné technické a Právní předpisy, tý- kající se zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a bezpečnosti technic- kých zařízení a staveb Objednatele;
(b) Zhotovitel se zavazuje vysílat k provádění prací pracovníky odborně a zdravotně způsobilé a řádně proškolené v předpisech bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.
(c) Xxxxxxxxxx se zavazuje zajistit vlastní dozor nad bezpečností práce a soustavnou kontrolu na pracovištích. Zástupce zhotovitele předá při převzetí pracoviště pí- semné jmenování osob zajišťujících tento dozor Zástupci objednatele.
(d) Zhotovitel nebude bez písemného souhlasu používat zařízení Objednatele a na- opak.
(e) V případě pracovního úrazu zaměstnance Zhotovitele musí vyšetřit a sepsat záznam o pracovním úrazu vedoucí zaměstnanec Xxxxxxxxxxx ve spolupráci s vedoucím zaměstnancem Objednatele a Xxxxxxxxxx následně splní veškeré povinnosti v souladu se zákoníkem práce a s příslušnými dalšími právními před- pisy.
(f) Zhotovitel odpovídá Objednateli i za škodu způsobenou okolnostmi, které mají původ v povaze přístroje nebo jiných věcí, jichž bylo při plnění závazků ze Smlouvy použito. Odpovědnost Zhotovitele vůči jiným osobám tím není dotče- na.
(g) Zhotovitel se zavazuje používat stroje a zařízení, které svým konstrukčním pro- vedením a na základě výsledků kontrol a revizí jsou schopny bezpečného pro- vozu.
Porušování předpisů bezpečnosti práce a technických zařízení a předpisů o bezpeč- nosti se považuje za neplnění povinností Zhotovitele podle Smlouvy.
Zajištění těchto bezpečnostních postupů dalšími zhotoviteli Objednatele (pokud exis- tují) je povinností Objednatele, není-li v Technické specifikaci stanoveno jinak.“
4.8
Vytyčení stavby Přidává se nový Pod-článek 4.8 [Vytyčení stavby]:
„Zhotovitel stavby musí vytyčit Staveniště v rozsahu a za podmínek stanovených v Technickém zadání. Zhotovitel je odpovědný za správné rozmístění všech částí Díla a musí napravit jakékoli chyby v rozmístění, výškách, rozměrech a trasování Díla. Zho- tovitel je povinen zajistit obnovení vytyčení obvodu Staveniště a pevných vytyčovacích bodů, pokud budou v průběhu Díla zničeny či poškozeny.“
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
4.9
Archeologické nálezy Přidává se nový Pod-článek 4.9 [Archeologické nálezy]:
„Všechny fosilie, mince, cenné nebo starožitné předměty a konstrukce a jiné pozůs- tatky nebo předměty geologického a archeologického významu nalezené na Staveni- šti musí být umístěny do péče a odpovědnosti Objednatele. Zhotovitel musí přijmout přiměřená preventivní opatření, aby zabránil personálu Zhotovitele nebo jiným osobám v odvezení, odnesení nebo poškození jakýchkoli z těchto nálezů.
Zhotovitel musí dát po objevení jakéhokoli takového nálezu okamžitě oznámení Objed- nateli, který musí dát pokyn, jak s ním naložit.“
Pro5jektování zhotovitelem
5.1
Projektová dokumentace Pod-článek 5.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
zhotovitele „Zhotovitel musí v souladu s Přílohou a Technickým zadáním vypracovat projektovou dokumentaci Díla a Informační modely stavby a je za ně odpovědný. Projektová doku- mentace musí být připravena odborným personálem Zhotovitele, který splňuje poža- davky stanovené Smlouvou, Právními předpisy či které byly stanoveny v zadávacích podmínkách veřejné zakázky na provedení Díla. Není-li ve Xxxxxxx stanoveno jinak, Zhotovitel musí předložit Zástupci objednatele k odsouhlasení jméno a podrobnosti každého projektanta a Podzhotovitele projektové dokumentace.
Zhotovitel odpovídá za to, že má on sám, jeho projektanti a Podzhotovitelé projektové dokumentace a Informačních modelů staveb zkušenosti a schopnosti potřebné pro projektování. Zhotovitel se zavazuje, že projektanti musí být dostupní k účasti na disku- xxxx se Zástupcem objednatele v jakékoli rozumné době až do data uplynutí příslušné Záruční doby.
Zhotovitel musí předložit Objednateli veškerou projektovou dokumentaci a Informační modely staveb, které připravil. Do 28 dnů od jejího přijetí musí Objednatel oznámit Xxxxxxxxxxx své připomínky nebo ji odsouhlasit anebo v případě, že není v souladu se Smlouvou, odmítnout s uvedením důvodů. Zhotovitel nesmí zahájit práce bez odsou- hlasení projektové dokumentace a Informačních modelů staveb tohoto prvku Objed- natelem. Projektová dokumentace a Informační modely stavby, které byly odmítnuty, musí být doplněny a předloženy znovu s tím, že Xxxxxxxxxx vezme připomínky Objedna- tele v úvahu tak, jak je to potřebné. Zhotovitel je povinen časové nároky na vypracování projektové dokumentace a Informačních modelů stavby zahrnout do harmonogramu postupu prací.
Je-li Technické zadání tvořeno Požadavky objednatele a není-li v nich uvedeno něco jiného, je Zhotovitel nad rámec vypracování projektové dokumentace dále povinen:
(a) provádět nebo prostřednictvím svých Podzhotovitelů zajistit provedení Autor- ského dozoru projektanta v přípravě a realizaci za podmínek a v rozsahu stano- veném Právními předpisy a Požadavky objednatele;
(b) zastupovat Objednatele na základě plné moci ve správních řízeních nebo v po- stupech vedoucích k obstarání závazných stanovisek za účelem získání pravo- mocného stavebního povolení nebo pravomocného ohlášení stavby a provést veškeré další činnosti a obstarat potřebné doklady zajišťující komplexní veřejno- právní projednání a zajištění všech potřebných podkladů a certifikátů nutných
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
k vydání pravomocného stavebního povolení nebo pravomocného ohlášení stavby;
(c) s vynaložením odborné péče vyvíjet činnost směřující k tomu, aby Objednatel v rozsahu a způsobem stanoveným v Požadavcích objednatele a vyplývajícím z projektové dokumentace nabyl práva k nemovitým věcem třetích osob, je-li to potřebné k provedení Stavby. Při plnění této povinnosti bude Zhotovitel zejména zastupovat při jednáních o uzavření smluv o nabytí takových práv, a to způso- xxx, který stanovují příslušné Právní předpisy.“
5.2
Odpovědnost Poslední věta Pod-článku 5.2 je odstraněna a je nahrazena textem:
za projektovou „Objednatel je odpovědný za Technické zadání.“
dokumentaci
Na konec Pod-článku 5.2 se přidává následující ustanovení:
„Je-li Technické zadání tvořeno Požadavky objednatele, pak dále platí, že
(a) bezodkladně po Datu zahájení prací musí Zhotovitel podrobně prozkoumat Po- žadavky objednatele (včetně parametrů projektové dokumentace a výpočtů, jsou-li takové) a referenční prvky, k nimž je Dílo vytyčeno; během doby stano- vené v Příloze, počítané od Data zahájení prací, musí dát Zhotovitel Zástupci objednatele oznámení o jakékoli chybě, nedostatku nebo jiné vadě nalezené v Požadavcích objednatele nebo těchto referenčních prvcích;
(b) po obdržení tohoto oznámení musí Zástupce objednatele určit, zda se použije Článek 10 [Variace a claimy] a musí dát podle toho oznámení Zhotoviteli; pokud a v té míře, v níž (s ohledem na náklady a čas) mohl zkušený Zhotovitel jednající s odbornou péčí objevit chybu, nedostatek nebo jinou vadu při přezkoumání Staveniště a Požadavků objednatele před předložením nabídky, nesmí být Doba pro dokončení prodloužena a smluvní cena nesmí být upravena.“
Riz6ika objednatele
6.1
Rizika objednatele Pod-článek 6.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„V této Smlouvě jsou v odpovědnosti Objednatele rizika z následujících nebezpečí:
a) Vyšší moc,
b) užívání nebo zabrání jakékoli části Díla Objednatelem mimo případů specifiko- vaných ve Smlouvě,
c) projektování jakékoli části Díla personálem Objednatele nebo někým jiným, za koho je Objednatel odpovědný,
d) jakékoli působení přírodních sil s vlivem na Staveniště nebo Dílo, které je ne- předvídatelné nebo u kterého se nedalo předpokládat, že by proti němu zkuše- ný Zhotovitel přijal adekvátní preventivní opatření,
e) přerušení podle Pod-článku 2.3 [Pokyny objednatele], pokud není přičitatelné neplnění Smlouvy Zhotovitelem nebo jinému jeho selhání,
f) jakékoli neplnění Smlouvy Objednatelem nebo jeho jiné selhání,
g) fyzické překážky nebo fyzické podmínky jiné než klimatické podmínky, zazna- menané na Staveništi během provádění Díla, které nebyly rozumně předvída- telné zkušeným Zhotovitelem a které byly okamžitě Zhotovitelem Objednateli oznámeny,
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
h) jakékoli zpoždění nebo ztížené podmínky zapříčiněné Variací,
i) jakákoli změna práva Xxxxxxx po datu nabídky Xxxxxxxxxxx tak, jak je stanoveno ve Xxxxxxx o dílo,
j) ztráty vyplývající z práva Objednatele nechat stavbu provést na, nad, pod, uvnitř nebo přes jakýkoli pozemek a z práva zabrat tento pozemek pro stavbu,
k) škoda, která je nevyhnutelným následkem povinnosti Zhotovitele provést Dílo.“
Do7ba pro dokončení
7.1
Provedení díla Na konec Pod-článku 7.1 se přidává následující text:
„Jsou-li v Příloze uvedeny Sekce s kratší Dobou pro dokončení, vztahuje se tento a dále uvedené Pod-články 7.3, 7.4, 8.1 a 8.2 přiměřeně též na tyto Sekce.“
7.2
Harmonogram Pod-článek 7.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Ve lhůtě stanovené v Příloze musí Zhotovitel předat Objednateli harmonogram, který musí obsahovat:
(a) časový plán zpracování projektové dokumentace Zhotovitele (je-li nějaká), Da- tum zahájení prací, Dobu pro dokončení Díla a každé jeho Sekce (je-li nějaká) a Dobu pro uvedení do provozu Díla a každé jeho Sekce (je-li nějaká), Postupné závazné milníky, včetně uvedení každé Přejímací zkoušky jako milníku, a prová- dění prací s vyznačením Podzhotovitelů,
(b) odhad plateb, o nichž Xxxxxxxxxx očekává, že budou splatné v každém měsíci až do doby vydání Potvrzení o převzetí,
(c) posloupnost a načasování kontrol a zkoušek specifikovaných ve Smlouvě,
(d) průvodní zprávu obsahující:
(i) stručný popis postupů, které Zhotovitel zamýšlí použít a
(ii) odhad počtu personálu a vybavení Zhotovitele na staveništi v každé z hlavních etap.
Zhotovitel rovněž musí předat aktualizovaný harmonogram, kdykoli ten předchozí ne- souhlasí se skutečným postupem nebo povinnostmi Zhotovitele. Nesplnění povinnosti předložit harmonogram nebo jeho aktualizaci ve lhůtě stanovené Objednatelem je dů- vodem pro zadržení části plateb podle Pod-článku 11.3 [Průběžné platby].“
7.3
Prodloužení doby Pod-článek 7.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Podle Pod-článku 10.3 [Včasné upozornění] je Zhotovitel oprávněn k prodloužení Doby pro dokončení, Doby pro uvedení do provozu nebo Doby pro splnění postup- ného závazného milníku, jestliže je nebo bude zpožděn jakýmkoli rizikem Objednatele.
V tomto případě po obdržení podání Zhotovitele Objednatel musí zvážit veškeré pod- půrné podrobnosti poskytnuté Zhotovitelem a musí prodloužit Dobu pro dokončení, Dobu pro uvedení do provozu nebo Dobu pro splnění postupného závazného milníku tak, jak je to vhodné.
Důvody pro případné prodloužení Doby pro uvedení do provozu, Doby pro dokončení a Doby pro splnění postupného závazného milníku se posuzují samostatně.“
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
7.4
Zpožděné dokončení Pod-článek 7.4 se odstraňuje bez náhrady
7.5
Postupné závazné milníky Přidává se nový Pod-článek 7.5 [Postupné závazné milníky]:
„Jestliže jsou v Příloze stanoveny postupné závazné milníky provádění Díla, je Zhoto- vitel povinen provádět Dílo takovým způsobem, aby v termínu, do kdy mají být práce odpovídající příslušnému postupnému závaznému milníku dokončeny, bylo Dílo pro- vedeno v rozsahu předepsaném pro příslušný postupný závazný milník. Doba pro spl- nění postupného závazného milníku může být prodloužena za podmínek stanovených v Pod-článku 7.3 [Prodloužení doby].
8.1
Pře8vzetí
O splnění každého postupného závazného milníku bude Stranami sepsán protokol. Sepsání protokolu o splnění postupného závazného milníku nemá účinek na dokon- čení nebo převzetí Díla ani jeho Sekce a ani neznamená, že Xxxx bylo provedeno řádně a bez vad. Jestliže se Zhotovitel dostane do prodlení se splněním povinnosti provést Dílo v rozsahu předepsaném pro příslušný postupný závazný milník v termínu, do kdy mají být práce odpovídající příslušnému postupnému závaznému milníku dokončeny, je povinen Objednateli zaplatit smluvní pokutu ve výši stanovené v Příloze.“
Dokončení Pod-článek 8.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„8.1.1 Zhotovitel může oznámením požádat Objednatele o vydání Potvrzení o pře- vzetí ne dříve než 14 dnů před tím, než bude Dílo podle Xxxxxxxxxxxxx názoru dokončeno a připraveno k převzetí.
8.1.2 Jestliže je Dílo rozděleno do Sekcí, může Zhotovitel podobně požádat o vy- dání Potvrzení o převzetí na každou Sekci.“
8.2
Oznámení o převzetí Pod-článek 8.2 [Oznámení o převzetí] je odstraněn včetně názvu a nahrazen Pod-člán- kem 8.2 [Převzetí Díla a Sekcí] následujícího znění:
„Objednatel do 28 dnů po obdržení žádosti Xxxxxxxxxxx:
(a) vydá Zhotoviteli Potvrzení o převzetí, na kterém musí být uvedeno datum, kdy byly Dílo nebo Sekce dokončeny v souladu se Smlouvou s výjimkou drobných nedokončených prací a vad, které podstatným způsobem neovlivní užívání Díla nebo Sekce k jejich zamýšlenému účelu (buď dokud nebo pokud tyto práce nebudou dokončeny a tyto vady odstraněny); nebo
(b) odmítne žádost s uvedením důvodů a specifikováním práce, kterou má Zhotovi- tel provést, aby mohlo být vydáno Potvrzení o převzetí. Xxxxxxxxxx pak musí tuto práci dokončit před vydáním dalšího oznámení podle tohoto Pod-článku.“
8.3
Převzetí části díla Přidává se nový Pod-článek 8.3 [Převzetí částí díla]:
„Objednatel může podle vlastního uvážení převzít jakoukoli část Díla. Objednatel nesmí užívat jakoukoli část Díla, pokud tuto část Díla nepřevzal. Jestliže bylo vydáno Potvr- zení o převzetí na část Díla (jinou než Sekci), musí být následně Smluvní pokuta za zpoždění dokončení zbývajícího rozsahu Díla snížena.“
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
Od9stranění vad
9.1
Odstranění vad Pod-článek 9.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Objednatel může kdykoli před uplynutím příslušné Záruční doby oznámit Zhotoviteli jakékoli vady nebo nedokončené práce. Zhotovitel musí
(a) dokončit jakoukoli práci nedokončenou k datu stanovenému v Potvrzení o pře- vzetí během takové přiměřené lhůty, která je určena pokynem Objednatele,
(b) provést veškeré práce potřebné k odstranění vad nebo poškození tak, jak může být oznámeno Objednatelem (nebo jeho jménem) k datu nebo před datem uply- nutí příslušné Záruční doby a to bez nároku na úhradu nákladů ze strany Objed- natele a
(c) musí protokolárně předat veškeré výše uvedené práce Objednateli.
Zhotovitel je povinen ve lhůtě objektivně co nejkratší po oznámení vady oznámit, jakým způsobem zamýšlí vadu Díla odstranit. Konkrétní způsob odstranění vady odsouhlasí Objednatel. Toto odsouhlasení nebude Objednatel bezdůvodně oddalovat.
Za neodstranění vady v termínu dohodnutém s Objednatelem je Zhotovitel povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši uvedené v Příloze.“
9.2
Odkrytí a zkoušení Pod-článek 9.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„9.2.1 Objednatel je oprávněn v průběhu provádění Díla kontrolovat práce, které mají být zakryty nebo se stanou nepřístupnými. K účasti na kontrole výše uvedených prací se Zhotovitel zavazuje Objednatele písemně vyzvat.
9.2.2 Objednatel může dát pokyn k odkrytí nebo zkoušení jakýchkoli prací. Pokud není na základě odkrytí nebo zkoušení zjištěno, že projektová dokumenta- ce Zhotovitele, Materiály, Technologické zařízení nebo řemeslné zpracování nejsou v souladu se Smlouvou, musí být Zhotoviteli za takové odkrytí nebo zkoušení zaplaceno jako za Variaci v souladu s Pod-článkem 10.2 [Oce- ňování Variací]. V případě, že Zhotovitel porušil svoji povinnost uvedenou v 9.2.1 a nepřizval Objednatele ke kontrole, nárok na zaplacení nemá.”
Var1iace0a claimy
10.1
Oprávnění k variaci Pod-článek 10.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Strany jsou povinny řídit se platným zněním zákona o zadávání veřejných zakázek a postupovat v případě Variací v souladu s tímto zákonem.
Zhotovitel se zavazuje poskytnout veškerou potřebnou součinnost za účelem naplnění požadavků zákona o zadávání veřejných zakázek a postupovat při Variaci podle Přílo- hy, je-li v ní postup samostatnou přílohou upraven.
Zhotovitel se v případě, že ve smyslu § 222 zákona o zadávání veřejných zakázek nebudou splněny zde uvedené zákonné podmínky a Objednatel rozhodne o nutnosti
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
zadání nových prací v zadávacím řízení, a nebude-li vybrán pro realizaci těchto prací, zavazuje poskytnout dodavateli nových prací veškerou součinnost pro jejich řádnou realizaci.
Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění anebo Náklady v příčinné souvislosti s poskytová- ním součinnosti jinému dodavateli, musí dát Zhotovitel Zástupci objednatele oznámení a je oprávněn:
a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude zpožděno podle Pod-článku 7.3 [Prodloužení doby pro dokončení] a
b) platbě jakýchkoli takových Nákladů plus přirážky přiměřeného zisku, které se zahrnou do Smluvní ceny.
Po obdržení tohoto oznámení musí Zástupce objednatele postupovat tak, aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.“
10.2
Oceňování variací Pod-článek 10.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Variace musí být oceněna položkovou cenou ze Smlouvy a množství prací na Díle, které je předmětem Variace, musí být měřeno, není-li Stranami dohodnut jiný způsob určení ceny Variace. Vhodnou cenou pro jakoukoli novou položku tedy musí být taková cena, která (v následujícím pořadí priority):
(a) je specifikovaná ve Smlouvě,
(b) je odvozena z ceny obdobné položky specifikované ve Smlouvě,
(c) je stanovena na základě ceny příslušné položky (vzhledem k rozsahu technické specifikace této položky) podle příslušné cenové soustavy, která je v příslušném objektu použita (cenová soustava např. Oborový třídník stavebních konstrukcí a prací (OTSKP) – vydaná SFDI, cenové soustavy URS (CS URS) vydané spo- lečností ÚRS Praha a. s., cenová soustava RTS DATA vydané společností RTS a.s.; ceny v těchto cenových soustavách jsou považovány za Expertní ceny), platná ke dni předložení návrhu Zhotovitele k Variaci. K použitým Expertním ce- nám se nepřipočítává přirážka přiměřeného zisku ani přirážka výrobní a správní režie, protože je již v těchto cenách zahrnuta,
(d) musí být určena Objednatelem na základě Zhotovitelova návrhu kalkulace při- měřených přímých nákladů položky. Tento návrh musí Zhotovitel Objednateli předložit nejdříve, jak je to možné po vznesení požadavku Objednatele, spolu s přirážkou přiměřeného zisku ve výši 5 % přímých nákladů příslušné položky, přirážkou na výrobní režii ve výši 5 % přímých nákladů příslušné položky a při- rážkou na správní režii ve výši 5 % přímých nákladů příslušné položky. Tyto přirážky se považují pro účely tohoto Pod-článku mezi Stranami za dohodnuté.
V případě nutnosti úpravy Harmonogramu v důsledku Variace bude změna Harmo- nogramu přiměřená povaze Variace s tím, že tam, kde to bude možné (tedy tam, kde je u určité položky stavebních prací stanovena časová náročnost provedení měrné jednotky) bude se vycházet z cenové soustavy použité v příslušném objektu platné ke dni předložení návrhu Zhotovitele k Variaci.“
10.4
Oprávnění ke claimu Pod-článek 10.4 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Jestliže Zhotoviteli vzniknou Náklady v důsledku jakéhokoli rizika Objednatele, je Zhotovitel oprávněn k oznámení nároku (claimu) s uvedením podrobností. Jestliže je v důsledku jakéhokoli rizika Objednatele nutné změnit Dílo, musí se situace řešit jako Variace.“
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
Sm1luvn1í cena a platba
11.1
Smluvní cena Pod-článek 11.1 je odstraněn včetně názvu a nahrazen Pod-článkem 11.1 [Smluvní
a oceňování díla xxxx a oceňování díla] následujícího znění:
„Je-li Technické zadání tvořeno Požadavky objednatele, pak, pokud ve Smlouvě není sjednáno jinak, platí, že
(a) Smluvní cena je paušální obnos Přijaté smluvní částky a musí podléhat úpravám v souladu se Smlouvou;
(b) Zhotovitel musí zaplatit všechny daně, cla a poplatky, které má podle Xxxxxxx zaplatit a Smluvní cena nesmí být upravena z důvodu jakýchkoli těchto nákladů;
(c) jakákoli množství stanovená v nějakém Formuláři jsou množství odhadovaná a nemají být považována za skutečná a správná množství, co se týče Díla, které má Zhotovitel provést; a
(d) jakákoli množství nebo cenové údaje stanovené v nějakém Formuláři musí být použity k účelům, které jsou ve Formuláři stanoveny, a mohou být pro jiné účely nepoužitelné.
Má-li však být nějaká část Díla zaplacena podle skutečně dodaného množství nebo provedené práce, použijí se ustanovení pro měření a oceňování tak, jak jsou uvedena v tomto Pod-článku. V souladu s tím musí být určena Smluvní cena, která musí podlé- hat úpravám v souladu se Smlouvou.
Je-li Technické zadání tvořeno Technickou specifikací a Výkresy, pak platí, že Dílo musí být pro účely platby měřeno a oceněno na základě oceněného Soupisu prací a cena musí být upravena podle Článku 10 [Variace a claimy].
Není-li ve Smlouvě stanoveno jinak a bez ohledu na místní praxi:
(a) musí se měřit čisté skutečné množství každé položky stavby, která je ve Formu- láři uvedena jako měřená položka (formou poznámky „měřená“ uvedené u pří- slušné položky) a
b) metoda měření musí být v souladu se Soupisem prací (či jiným příslušným For- mulářem).
Měření množství každé původní položky ve Formuláři podle tohoto Pod-článku je vy- hrazenou změnou závazku v souladu s ustanovením § 100 odst. 1 a § 222 odst. 2 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek. Měření bude stranami evido- váno ve formě Evidenčního listu vyhrazené změny.“
11.2
Vyúčtování Pod-článek 11.2 je odstraněn včetně názvu a nahrazen Pod-článkem 11.2 [Vyúčtování] následujícího znění:
„Veškerá korespondence týkající se plateb, včetně faktur a Potvrzení průběžných a zá- věrečných plateb bude Zhotovitelem předávána na Formulářích předepsaných Ob- jednatelem. Zhotovitel je povinen Objednateli předat vyúčtování rovněž v elektronické podobě ve formátu *xml na kompaktním disku CD-R, nebo, je-li v Příloze uveden požadavek na Společné datové prostředí, pak je Zhotovitel povinen předat vyúčtování v elektronické podobě prostřednictvím Společného datového prostředí.“
11.3
Průběžné platby Pod-článek 11.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Jestliže některé údaje uvedené ve vyúčtování nejsou pravdivé, správné nebo úplné nebo jestliže jejich správnost nemůže být Objednatelem ověřena z důvodu nedosta- tečných podpůrných dokumentů, Objednatel tuto skutečnost spolu s důvody oznámí Zhotoviteli do 28 dní od obdržení vyúčtování. V takovém případě se
(i) k vyúčtování nepřihlíží a
(ii) Zhotovitel je povinen předložit Objednateli bez zbytečného odkladu nové vyúčtování spolu se všemi podpůrnými dokumenty, které bude v souladu se Smlouvou. Dnem uskutečnění zdanitelného plnění se rozumí den od- souhlasení vyúčtování.
Daňový doklad k průběžné platbě lze vystavit až po odsouhlasení vyúčtování. Objed- natel musí Zhotoviteli zaplatit částku potvrzenou v každém vyúčtování do 30 dnů od data, kdy Objednateli bude doručena faktura Zhotovitele vystavená na základě odsou- hlaseného vyúčtování.
Když Zhotovitel
(a) je v prodlení s udržováním v platnosti bankovní záruky podle Pod-článku 4.4 [Zajištění splnění smlouvy],
(b) přes pokyn Objednatele ke zjednání nápravy neplní povinnosti podle Pod-člán- ku 4.8 [Bezpečnost a ochrana zdraví při práci],
(c) nepředloží nebo neudržuje v platnosti pojistné smlouvy podle Článku 14 [Pojiš- tění],
může být v případě porušení každé uvedené povinnosti zadržena částka ve výši podle Přílohy a to opakovaně z kterékoli Průběžné platby až do doby splnění dané povin- nosti.
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
Strany se dohodly, že maximální celková výše zadržení plateb za porušení Smlouvy nepřesáhne částku uvedenou v Příloze.“
11.4
Platba první poloviny Pod-článek 11.4 se odstraňuje bez náhrady.
zádržného
11.5
Platba druhé poloviny Pod-článek 11.5 se odstraňuje bez náhrady.
zádržného
11.6
Závěrečná platba Pod-článek 11.6 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Během 42 dnů od vydání Potvrzení o převzetí Díla musí Zhotovitel Objednateli předlo- žit závěrečné vyúčtování spolu s jakýmikoli dokumenty, jež mohou být rozumně poža- dovány, aby mohl Objednatel zjistit celkovou smluvní hodnotu.
Jestliže některé údaje uvedené v závěrečném vyúčtování nejsou pravdivé, správné nebo úplné nebo jestliže jejich správnost nemůže být Objednatelem ověřena z důvodu nedostatečných podpůrných dokumentů, musí Objednatel tuto skutečnost oznámit spolu s důvody Zhotoviteli do 28 dní od obdržení závěrečného vyúčtování. V takovém případě se
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
(i) k závěrečnému vyúčtování nepřihlíží a
(ii) Zhotovitel je povinen předložit Objednateli bez zbytečného odkladu nové závěrečné vyúčtování spolu se všemi podpůrnými dokumenty, které bude v souladu s touto Smlouvou. Dnem uskutečnění zdanitelného plnění se rozumí den odsouhlasení závěrečného vyúčtování.
Jestliže však po diskuzích mezi Objednatelem a Xxxxxxxxxxxx a jakýchkoli dohodnu- tých změnách návrhu závěrečného vyúčtování vyjde najevo, že existuje spor, musí Objednatel formou průběžné platby uhradit Zhotoviteli dohodnuté části návrhu závě- rečného vyúčtování. Poté co je spor konečným způsobem vyřešený podle Článku 15 [Řešení sporů], musí Xxxxxxxxxx připravit a Objednateli předložit závěrečné vyúčtování.
Daňový doklad k závěrečné platbě lze vystavit až po odsouhlasení závěrečného vyúč- tování. Objednatel musí Zhotoviteli zaplatit částku potvrzenou v závěrečném vyúčto- vání do 30 dnů od data, kdy Objednateli bude doručena faktura Zhotovitele vystavená na základě odsouhlaseného závěrečného vyúčtování.“
11.9
Zálohová platba Přidává se nový Pod-článek 11.9 [Zálohová platba] s následujícím textem:
„Zálohové platby se neposkytují.“
Ne1plně2ní
12.4
Platba po odstoupení Pod-odstavce c) a d) Pod-článku 12.4 zní:
„c) jestliže Objednatel odstoupil podle Pod-článku 12.1 nebo 12.3, je Objednatel oprávněný získat od Zhotovitele náhradu za všechny ztráty a škody, které vznik- ly Objednateli a veškeré další náklady na dokončení Díla po započítání všech obnosů náležejících Zhotoviteli za práce provedené v souladu se Smlouvou,
d) jestliže Zhotovitel odstoupil podle Pod-článku 12.2 [Neplnění objednatele] nebo
12.3 [Úpadek], je Zhotovitel oprávněný k zaplacení částek podle ustanovení Pod-článku 13.2 [Vyšší moc] a za ušlý zisk nebo jinou ztrátu či škodu, které Zhotoviteli vznikly jako následek tohoto odstoupení.“
V poslední větě Pod-článku 12.4 se text „během 28 dnů“ nahrazuje textem „během 30 dnů“
12.5
Oprávnění objednatele Přidává se nový Pod-článek 12.5 [Oprávnění objednatele vypovědět smlouvu]:
vypovědět smlouvu „Objednatel je oprávněn kdykoliv Xxxxxxx vypovědět podle vlastního uvážení ozná- mením takové výpovědi Zhotoviteli. Výpověď nabude účinnosti 28 dnů po tom, co buď Zhotovitel obdrží toto oznámení, nebo Objednatel vrátí Zajištění splnění smlouvy, podle toho, co nastane později. Objednatel nesmí vypovědět smlouvu podle tohoto Pod-článku kvůli tomu, aby Xxxx provedl sám nebo nechal Xxxx provést jiným zhotovi- telem. Po této výpovědi musí Zhotovitel demobilizovat a opustit Staveniště. Zhotovitel je oprávněný k platbě v souladu s Pod-článkem 12.4 [Platba po odstoupení].“
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
12.6
Povinnost zhotovitele Přidává se nový Pod-článek 12.6 [Povinnost zhotovitele zaplatit smluvní pokutu]:
zaplatit smluvní pokutu „Objednatel má vůči Zhotoviteli právo na zaplacení smluvní pokuty ve výši stanovené v Příloze, jestliže:
(a) Zhotovitel nedodrží lhůty (a další časová určení) stanovené jemu v rozhodnutí příslušného veřejnoprávního orgánu podle pod-odstavce 4.1.8 Pod-článku 4.1 [Obecné povinnosti];
(b) Zhotovitel poruší ustanovení pod odstavce 4.1.2 Pod-článku 4.1 [Obecné po- vinnosti];
(c) Zhotovitel poruší povinnost podle Pod-článku 4.3 [Subdodávky];
(d) Zhotovitel nedodrží Dobu pro dokončení podle pod-odstavce 1.1.9 [Doba pro dokončení];
(e) Zhotovitel nesplní postupný závazný milník podle Pod-článku 7.5 [Postupné zá- vazné milníky] uvedený v Příloze;
(f) Zhotovitel neodstraní vadu nebo poškození do data oznámeného Objednatelem podle Podčlánku 9.1 [Odstranění vad];
(g) Zhotovitel nedodrží Dobu pro dokončení stavební části pro uvedení do provozu nebo Zkušebního provozu podle Pod-článku 1.1.26 [Doba pro dokončení sta- vební části];
(h) Zhotovitel nevede řádným způsobem Stavební deník nebo jednoduchý záznam o stavbě podle Pod-článku 1.1.27 [Stavební deník];
(i) Zhotovitel nepředá Objednateli Bankovní záruku za odstranění vad podle Pod-
-článku 4.6 [Záruka za odstranění vad] nebo poruší povinnost udržovat v plat- nosti a ve stanovené výši Bankovní záruku za odstranění vad za podmínek a po dobu stanovenou v Pod-článku 4.6 [Záruka za odstranění vad];
(j) Zhotovitel poruší jakoukoliv povinnost uvedenou v Příloze ve věci ochrany osob- ních údajů.
Dopadají-li na jedno skutkově stejnorodé porušení povinnosti Zhotovitele dvě a více ustanovení o smluvní pokutě, uplatní se na takové porušení povinnosti pouze jedna smluvní pokuta a to ta, která je v nejvyšší částce.
Smluvní pokuta je splatná do 28 dnů po doručení písemné výzvy k úhradě smluvní pokuty obsahující stručný popis a časové určení porušení smluvní povinnosti, za něž se smluvní pokuta požaduje. Výzva musí dále obsahovat informaci o požadovaném způsobu úhrady smluvní pokuty. Je-li Zhotovitel v prodlení s uhrazením smluvní pokuty, musí uhradit Objednateli zákonný úrok z prodlení z dlužné částky smluvní pokuty za každý započatý den prodlení.
Uplatněním nároku na zaplacení smluvní pokuty ani jejím skutečným uhrazením ne- zaniká povinnost Strany splnit povinnost, jejíž plnění bylo smluvní pokutou zajištěno. Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno právo Objednatele na náhradu škody způ- sobené porušením povinnosti Zhotovitele, na kterou se smluvní pokuta vztahuje, a to v rozsahu převyšujícím částku smluvní pokuty.
Strany se dohodly, že maximální celková výše smluvních pokut uhrazených Zhotovite- lem za porušení Smlouvy nepřesáhne částku uvedenou v Příloze.“
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
Riz1iko 3a odpovědnost
13.1
Péče zhotovitele o dílo První věta Pod-článku 13.1 zní:
„Zhotovitel musí převzít plnou odpovědnost za péči o Dílo od Data zahájení prací až do data, kdy je vydáno Potvrzení o převzetí podle Článku 8 [Převzetí].“
Po1jiště4ní
14.1
Rozsah krytí Pod-článek 14.1 se odstraňuje bez náhrady
14.2
Obecné požadavky Pod-článek 14.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
na pojištění „Zhotovitel je povinen před zahájením provádění Díla uzavřít pojistnou smlouvu na ma- jetkové pojištění typu „all risk“ (vztahující se zejména na požáry, povodně, záplavy či jiné živelní pohromy a proti odcizení či náhodnému poškození) Díla, součástí Díla a jeho příslušenství, včetně zejména stavebních a montážních prací, Materiálu, výrobků, zaří- zení, dokumentů souvisejících s prováděním Díla, a to na tzv. novou cenu Díla, tj. cenu, za kterou lze v daném místě a v daném čase věc stejnou nebo srovnatelnou znovu pořídit jako věc stejnou nebo novou, stejného druhu a účelu (dále jen „Pojištění díla“) s pojistným plněním ve výši stanovené v Příloze.
Rozsah stavebně montážního pojištění bude v Příloze.
Zhotovitel je povinen udržovat Pojištění díla do řádného a úplného převzetí Xxxx Xxxxx- natelem. Pojistná smlouva nesmí obsahovat ustanovení vylučující odpovědnost plnění pojišťovny (tzv. výluky z pojištění), včetně zejména ustanovení vylučujících či snižujících rozsah pojistného plnění v případě neprovedení obnovy či rekonstrukce pojistnou udá- lostí poškozené části Díla v určitém časovém termínu, s výjimkou výluk odpovídajících výlukám standardně uplatňovaným ve vztahu k obdobnému předmětu pojištění na trhu poskytování pojistných služeb v České republice.
Zhotovitel je povinen zajistit, že v pojistných smlouvách na Pojištění díla budou po ce- lou dobu trvání Pojištění díla splněny veškeré podmínky podle tohoto článku a
(a) že jako osoba oprávněná k přijetí pojistného plnění (oprávněná osoba) bude po celou dobu trvání Pojištění díla označen Objednatel, nebo
(b) že pojistné plnění, vztahující se k budovanému Dílu, bude ve prospěch Objed- natele vinkulováno.
Jinou osobu (včetně sebe) coby oprávněného příjemce pojistného plnění je Zhotovitel oprávněn v pojistných smlouvách označit jen po obdržení předchozího písemného souhlasu Objednatele.
Zhotovitel je dále povinen zajistit, že v pojistných smlouvách uzavřených na Pojištění díla bude stanoveno, že pojistné plnění bude Objednateli jakožto osobě oprávněné k přijetí pojistného plnění v plném rozsahu vyplaceno na žádost Objednatele a aniž
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
by byl vyžadován jakýkoliv souhlas Zhotovitele nebo jiných osob. Porušení povinnosti podle tohoto odstavce se považuje za podstatné porušení Smlouvy Zhotovitelem.
Pokud je v Příloze stanoveno doložení pouze rámcového stavebně-montážního po- jištění Zhotovitele ustanovení předchozích odstavců tohoto Pod-článku se nepoužije.
Xxxxxxxxxx je dále povinen před zahájením Díla uzavřít pojistnou smlouvu, jejímž před- mětem bude pojištění odpovědnosti Xxxxxxxxxxx za škodu, která vznikne Objednateli nebo třetím osobám v důsledku smrti nebo úrazu nebo za škodu na jejich majetku v souvislosti s prováděním Díla v důsledku činnosti Zhotovitele. Pojištění odpovědnosti bude zahrnovat rovněž povinnost nahradit škodu či újmu způsobenou vadným vý- robkem nebo vadně vykonanou prací a povinnost nahradit škodu či újmu vzniklou na věci, kterou převzal za účelem provedení objednané činnosti. Pokud v Příloze nebudou uvedeny jiné částky, celkový limit pojistného plnění pro tato jednotlivá pojištění bude činit minimálně 100 mil. Kč na jednu pojistnou událost a 200 mil. Kč v úhrnu za rok, s maximální spoluúčastí 500 tis. Kč.
Pojištění odpovědnosti bude zahrnovat rovněž povinnost nahradit škodu či újmu způ- sobenou vadnou realizační dokumentací stavby.
Zhotovitel je povinen zajistit, aby se uvedené pojištění vztahovalo na odpovědnost Zhotovitele za škody případně vzniklé podle Smlouvy.
Zhotovitel je povinen udržovat pojištění nejméně ve shora uvedeném rozsahu po celou dobu trvání Smlouvy. Pojistná smlouva nesmí obsahovat ustanovení vylučující odpo- vědnost plnění pojišťovny (tzv. výluky z pojištění) s výjimkou výluk odpovídajících vý- lukám standardně uplatňovaným ve vztahu k obdobnému předmětu pojištění na trhu poskytování pojistných služeb v České republice.
Podzhotovitelé Zhotovitele budou v pojistných smlouvách uzavřených v souladu s tou- to Smlouvou uvedeni jako spolupojištění. V případě, že spolupojištění Podzhotovitelů nebude možné, Zhotovitel bude vyžadovat, aby Podzhotovitelé splnili požadavky na pojištění zde uvedené.
V pojistné smlouvě bude ujednáno vzdání se regresních práv pojistitele vůči Objed- nateli. Kdykoliv to Objednatel bude požadovat, je Zhotovitel povinen nechat posoudit své pojistné smlouvy Objednatelem a/nebo pojišťovacím makléřem určeným Objed- natelem. Zhotovitel je rovněž povinen Objednateli na jeho žádost doložit řádné hrazení pojistného a plnění dalších povinností Zhotovitele z příslušných pojistných smluv.“
14.3
Nepojištění Pod-článek 14.3 se odstraňuje bez náhrady
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
Ře1šení5sporů
„ROZHODOVÁNÍ SPORŮ: Způsob rozhodování sporů podle varianty A nebo B je definován v Příloze.
ROZHODOVÁNÍ SPORŮ – VARIANTA A.“ 15.2
Oznámení o nesouhlasu V pod-článku 15.2 je poslední slovo „rozhodcem“ nahrazeno slovy „rozhodnutím obecných soudů České republiky“
15.3
Rozhodčí řízení Pod-článek 15.3 se odstraňuje včetně názvu a nahrazuje se následujícím textem:
15.3 „Rozhodování sporů“
„Spory, které vzniknou ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní a které se nepodaří odstranit na základě potupu podle Pod-článku 15.1, případně následně při nesouhlasu podle Pod-článku 15.2 smírně na základě jednání Stran, musí být s konečnou platností vyře- šeny před obecnými soudy České republiky.“
„ROZHODOVÁNÍ SPORŮ – VARIANTA B.“ 15.1
Adjudikace Pod-článek 15.1 se odstraňuje bez náhrady.
15.2
Oznámení o nesouhlasu Pod-článek 15.2 se odstraňuje bez náhrady.
15.3
Rozhodčí řízení Pod-článek je odstraněn včetně názvu a nahrazen následujícím zněním:
15.3 „Rozhodování sporů“
„Spory, které vzniknou ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní a které se nepodaří odstranit smírně na základě jednání Stran, musí být s konečnou platností vyřešeny před obec- nými soudy České republiky.“
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
Správa a údržba silnic Pardubického kraje
Doubravice 98
533 53 Pardubice
Tel.: x000 000 000 000