RÁMCOVÁ DOHODA O POSKYTOVÁNÍ PROVOZNÍ A ODBORNÉ PODPORY INFRASTRUKTURY DATOVÝCH CENTER
TLP:AMBER
RÁMCOVÁ DOHODA O POSKYTOVÁNÍ PROVOZNÍ A ODBORNÉ PODPORY INFRASTRUKTURY DATOVÝCH CENTER
evidovaná u Objednatele pod č. [DOPLNÍ ZADAVATEL], č. j. [DOPLNÍ ZADAVATEL]
evidovaná u Poskytovatele pod č. [DOPLNÍ DODAVATEL], č. j. [DOPLNÍ DODAVATEL]
Objednatel
Státní pokladna Centrum sdílených služeb, s. p.
se sídlem Xx Xxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0
zapsaný v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod sp. zn. A 76922
zastoupený: Mgr. Xxxxxxx Xxxxxxxxx, 1. zástupcem generálního ředitele
IČO: 03630919
DIČ: CZ03630919
ID datové schránky: ag5uunk
bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s.
číslo účtu: 6303942/0800
(dále jen „Objednatel“)
a
Poskytovatel
[DOPLNÍ DODAVATEL]
se sídlem [DOPLNÍ DODAVATEL]
zapsaný/á v obchodním rejstříku vedeném [DOPLNÍ DODAVATEL] pod sp. zn. [DOPLNÍ DODAVATEL]
zastoupený/á: [DOPLNÍ DODAVATEL]
IČO: [DOPLNÍ DODAVATEL]
DIČ: [DOPLNÍ DODAVATEL]
ID datové schránky: [DOPLNÍ DODAVATEL]
bankovní spojení: [DOPLNÍ DODAVATEL]
číslo účtu: [DOPLNÍ DODAVATEL]
(dále jen „Poskytovatel“)
(Objednatel a Poskytovatel jednotlivě dále také jen „Smluvní strana“ nebo společně také dále jen „Smluvní strany“)
uzavírají v souladu s ustanovením § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Občanský zákoník“) a ustanovením § 131 a násl. zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZVZ“) tuto
Rámcovou dohodu o poskytování provozní a odborné podpory infrastruktury datových center
(dále jen „Dohoda“)
PREAMBULE
Tato Dohoda je uzavřena na základě výsledku zadávacího řízení veřejné zakázky s názvem „Provozní a odborná podpora infrastruktury datových center“ (dále jen „Veřejná zakázka“), zadávané Objednatelem jako zadavatelem ve smyslu ZZVZ postupem podle ust. § 134 ZZVZ (to vše dále jen „Zadávací řízení“), neboť nabídka Poskytovatele podaná v rámci Zadávacího řízení byla Objednatelem vyhodnocena jako ekonomicky nejvýhodnější. Pokud se v této Dohodě odkazuje na zadávací podmínky, zadávací dokumentaci či nabídku Poskytovatele, míní se tím dokumenty související se Zadávacím řízením (dále jen „Dokumenty Zadávacího řízení“).
I.úvodní ustanovení
I.1Objednatel prohlašuje, že:
I.1.1je státním podnikem existujícím podle českého právního řádu; a
I.1.2splňuje veškeré podmínky a požadavky v Dohodě stanovené a je oprávněn Dohodu uzavřít a řádně plnit závazky v ní obsažené.
I.2Poskytovatel prohlašuje, že:
I.2.1je podnikatelem dle ust. § 420 a násl. Občanského zákoníku;
I.2.2splňuje veškeré podmínky a požadavky v Dohodě stanovené a je oprávněn Dohodu uzavřít a řádně plnit závazky v ní obsažené;
I.2.3ke dni uzavření Dohody vůči němu není vedeno řízení dle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zároveň se zavazuje Objednatele o všech skutečnostech o hrozícím úpadku bezodkladně informovat;
I.2.4se náležitě seznámil se všemi podklady, které byly součástí zadávací dokumentace Veřejné zakázky včetně všech jejích příloh, tj. Dokumenty Zadávacího řízení, a které stanovují požadavky na plnění dle této Dohody;
I.2.5je odborně způsobilý ke splnění všech svých závazků podle Xxxxxx;
I.2.6se detailně seznámil s rozsahem a povahou plnění dle této Dohody, jsou mu známy veškeré podmínky nezbytné k realizaci plnění dle této Dohody, a že disponuje takovými kapacitami a odbornými znalostmi, které jsou nezbytné pro realizaci plnění dle této Dohody za maximální smluvní ceny uvedené v Dohodě, a to rovněž ve vazbě na jím prokázanou kvalifikaci pro plnění Veřejné zakázky;
I.2.7mu v poskytování plnění dle této Dohody nebrání opatření přijatá v ČR nebo v rámci EU v souvislosti s pandemií nebo válečným stavem na Ukrajině (dále jen „Opatření“);
I.2.8není obchodní společností, ve které veřejný funkcionář uvedený v § 2 odst. 1 písm. c) zákona č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon o střetu zájmů“) (člen vlády nebo vedoucí jiného ústředního správního úřadu, v jehož čele není člen vlády) nebo jím ovládaná osoba vlastní podíl představující alespoň 25 % účasti společníka v obchodní společnosti;
I.2.9jím poskytované plnění odpovídá všem požadavkům vyplývajícím z platných právních předpisů, které se na plnění dle této Dohody vztahují;
I.2.10si je vědom skutečnosti, že Objednatel má zájem na realizaci předmětu této Dohody v souladu se zásadami odpovědného zadávání veřejných zakázek dle § 6 odst. 4 ZZVZ. Poskytovatel se zavazuje po celou dobu trvání této Dohody a vůči všem osobám, které se na plnění předmětu této Dohody podílejí, zajistit dodržování platných a účinných pracovněprávních předpisů (odměňování, pracovní doba, doba odpočinku mezi směnami, placené přesčasy apod.), právních předpisů týkajících se oblasti zaměstnanosti a bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a právních předpisů týkajících se ochrany životního prostředí;
I.2.11v souladu s varováním Národního úřadu pro kybernetickou a informační bezpečnost vydaným podle § 12 odst. 1 zákona č. 181/2014 Sb., o kybernetické bezpečnosti a o změně souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZoKB“), ze dne 21. 3. 2022, sp. zn. 350–401/2022, č. j. 3381/2022-NÚKIB-E/350 (dále jen „Varování NÚKIB“), nemá významný vztah k Ruské federaci, tj.:
I.2.11.1nemá sídlo v Ruské federaci;
I.2.11.2není závislý na dodávkách z území Ruské federace;
I.2.11.3plnění dle Dohody nebude dodáváno prostřednictvím pobočky Poskytovatele v Ruské federaci;
I.2.11.4plnění dle Dohody nemá svůj vývoj či výrobu lokalizovanou v Ruské federaci;
I.2.11.5jeho významní dodavatelé ve smyslu § 2 písm. n) VoKB nepoužívají ICT služby či produkty závislé na dodavatelích s významným vztahem k Ruské federaci.
I.2.12na Poskytovatele ani jeho poddodavatele nedopadají mezinárodní sankce podle zákona č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí (dále jen „ZPMS“) (např. nařízení Rady (EU) 2022/576 ze dne 8. dubna 2022, kterým se mění nařízení (EU) č. 833/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině), na základě kterých, Objednatel nesmí zpřístupnit finanční prostředky za plnění Dohody;
I.2.13ve smyslu čl. 2 odst. 2 Nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17. března 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (dále jen „Nařízení č. 269/2014“), není fyzickou nebo právnickou osobou, subjektem či orgánem nebo fyzickou nebo právnickou osobou, subjektem či orgánem s nimi spojeným uvedeným v příloze I Nařízení č. 269/2014. Pokud v průběhu účinnosti Dohody dojde k nedodržení podmínky dle věty první tohoto pododstavce, zavazuje se Poskytovatel bezodkladně o této skutečnosti písemně informovat Objednatele;
I.2.14ve smyslu varování Národního úřadu pro kybernetickou a informační bezpečnost, vydaného podle § 12 odst. 1 zákona č. 181/2014 Sb., o kybernetické bezpečnosti a o změně souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, ze dne 8. 3. 2023, sp. zn. 350–303/2023, č. j. 2236/2023-NÚKIB-E/350 (dále jen „Varování II“) nemá nainstalován a nepoužívá aplikaci TikTok na zařízeních přistupujících k informačním a komunikačním systémům kritické informační infrastruktury, informačním systémům základní služby a významným informačním systémům a
I.2.15jím poskytované plnění odpovídá všem požadavkům vyplývajícím z platných právních předpisů, které se na plnění dle této Dohody vztahují.
I.3Smluvní strany souhlasí s tím, že označování dokumentů vzniklých na základě této Dohody bude probíhat v souladu s metodikou Traffic Light Protocol (dostupná na webových stránkách xxxxx://xxx.xxxxx.xx/xxx).
I.4Pojmy s velkými počátečními písmeny definované v Dohodě budou mít význam, jenž je jim v Dohodě, včetně jejích příloh a dodatků, přikládán.
II.Účel Dohody
II.1Účelem této Dohody je poskytování provozní podpory s cílem udržování síťové infrastruktury Objednatele (dále jen „Infrastruktura“) v provozuschopném stavu, a to v časech a kvalitě stanovené Dohodou a zároveň poskytování odborné podpory k Infrastruktuře ve vyžádaném rozsahu, kvalitě a ve vyžádané provozní době, přičemž Infrastruktura zahrnuje následujících 6 oblastí:
II.1.1Technologie výrobce Cisco Systems, Inc., se sídlem 000 Xxxx Xxxxxx Xx., Xxx Xxxx, XX 00000 XXX (dále jen „Výrobce 1“):
II.1.1.1Networking;
II.1.1.2Data Center;
II.1.1.3Security;
II.1.1.4Collaboration;
II.1.2Technologie výrobce Check Point Software Technologies LTD, se sídlem 0 Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx, Xxx Xxxx 00000, Xxxxxx (dále jen „Výrobce 2“):
II.1.2.1Checkpoint;
II.1.3Technologie výrobce F5 Networks, Inc., 000 0xx Xxx, Xxxxxxx, XX 00000 (dále jen „Výrobce 3“):
II.1.3.1F5.
(vše v bodě 2.1.1.1 až 2.1.1.4, 2.1.2.1 a 2.1.3.1 dále jednotlivě také jen „Oblast“ nebo společně také jen „Oblasti“).
II.2Podrobný popis Infrastruktury je součástí dokumentu s názvem „Provozní dokumentace BDP“, specifikovaného níže (společně dále jen „Provozní dokumentace“), přičemž Provozní dokumentace jako neveřejná část Dokumentů Zadávacího řízení ve smyslu § 96 odst. 2 ZZVZ byla Objednateli zpřístupněna v rámci Zadávacího řízení na základě dohody o mlčenlivosti ze dne [DOPLNÍ DODAVATEL] pod č. j. [DOPLNÍ DODAVATEL].
II.3Účelem této Dohody je zároveň realizace Veřejné zakázky dle zadávacích podmínek Xxxxxxx zakázky (dále jen „Zadávací dokumentace“), to vše v souladu s požadavky Objednatele definovanými touto Dohodou a zadávacími podmínkami Veřejné zakázky.
II.4Poskytovatel touto Dohodou garantuje Objednateli splnění zadání Veřejné zakázky a všech z toho vyplývajících podmínek a povinností podle Zadávací dokumentace. Tato garance je nadřazena ostatním podmínkám a garancím uvedeným v této Dohodě. Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností to znamená, že:
II.4.1v případě jakékoliv nejistoty ohledně výkladu ustanovení této Dohody budou tato ustanovení vykládána tak, aby v co nejširší míře zohledňovala účel Veřejné zakázky vyjádřený Zadávací dokumentací;
II.4.2v případě chybějících ustanovení této Dohody budou použita dostatečně konkrétní ustanovení Zadávací dokumentace.
III.Předmět Dohody
III.1Předmětem této Dohody je úprava vzájemných práv a povinností Smluvních stran pro účely poskytování provozní a odborné podpory dle specifikace uvedené níže v tomto článku, předmětem této Dohody je tak stanovení podmínek, za kterých bude docházet mezi Smluvními stranami k uzavírání prováděcích smluv (dále jen „Prováděcí smlouva“ nebo „Prováděcí smlouvy“) za podmínek dále specifikovaných v této Dohodě.
III.2Předmětem Dohody je mimo jiné také zakotvení oprávnění Objednatele vyzvat Poskytovatele v souladu s postupem uvedeným v čl. X a čl. XII a čl. XIV Dohody k uzavření Prováděcích smluv na Plnění specifikované v odst. III.3 tohoto článku, a tyto Prováděcí smlouvy s ním následně uzavřít a dále zakotvení závazku Poskytovatele na základě výzvy Objednatele uzavřít Prováděcí smlouvy v souladu s čl. X a čl. XII a čl. XIV této Dohody.
III.3Předmětem plnění je:
III.3.1závazek Poskytovatele na základě této Dohody, resp. jednotlivých Prováděcích smluv na vlastní náklady a nebezpečí, řádně a včas převzít vždy předmětné Oblasti v rámci Infrastruktury od Objednatele za účelem poskytování dále specifikovaného plnění (dále jen „Převzetí Oblastí“) a následně poskytovat provozní podporu pro jednotlivé Objednatelem určené Oblasti (resp. jednotlivá zařízení v rámci daných Oblastí) v rámci Infrastruktury vždy ve 2 úrovních nebo v 1 úrovni řešitelů (dále samostatně také jen „Úroveň“ nebo společně „Úrovně“), tj. společně v Úrovních „Operátor“ (dále jen „Úroveň Operátor“) a „Administrátor“ (dále jen „Úroveň Administrátor“) (společně dále jen „Úroveň OA“) nebo pouze v Úrovni Administrátor (dále také jen „Úroveň A“) (to vše dále jen „Provozní podpora“), a to dle volby Objednatele. Poskytování Provozní podpory se skládá z následujících dílčích plnění:
III.3.1.1odstraňování závad předmětných Oblastí v rámci Infrastruktury v Úrovni A nebo Úrovni OA (dále jen „Odstraňování závad“);
III.3.1.2provozní správa předmětných Oblastí v rámci Infrastruktury v Úrovni A nebo Úrovni OA (dále jen „Provozní správa“);
III.3.1.3řešení provozních požadavků předmětných Oblastí v rámci Infrastruktury v Úrovni A nebo Úrovni OA (dále jen „Řešení provozních požadavků“);
III.3.1.4odborné provozní konzultace k předmětným Oblastem v rámci Infrastruktury pouze v Úrovni A (dále je „Odborné provozní konzultace“);
a je blíže definováno níže v Dohodě. Provozní podpora je poskytována k jednotlivým zařízením dle popisu v Příloze č. 2 až č. 7 Dohody (dále jen „Zařízení“), a to vždy dle požadavku Objednatele na Zařízení, ke kterým má být Provozní podpora v rámci dané Oblasti poskytována. Podrobná specifikace jednotlivých Oblastí, vč. příslušných Zařízení je uvedena pro jednotlivé Oblasti v Přílohách č. 2 až č. 7 Dohody. Smluvní strany dále berou na vědomí a souhlasí s tím, že v případě, kdy je Provozní podpora poskytována v Úrovni OA, zavazuje se Poskytovatel poskytovat činnosti jak z Úrovně Administrátor, tak z Úrovně Operátor (tj. dílčí plnění dle bodu 3.3.1.1 až 3.3.1.3 v Úrovni OA) dle specifikace níže a v případě, že je Provozní podpora poskytována pouze v Úrovni A, zavazuje se Poskytovatel poskytovat činnosti z Úrovně Administrátor (tj. dílčí plnění dle bodu 3.3.1.1 až 3.3.1.4 v Úrovni A) specifikované níže s tím, že činnosti Úrovně Operátor bude poskytovat sám Objednatel, který se zavazuje poskytovat Poskytovateli nezbytnou součinnost při poskytování Provozní podpory v Úrovni A;
III.3.2a dále závazek Poskytovatele na základě této Dohody, resp. jednotlivých Prováděcích smluv na vlastní náklady a nebezpečí poskytovat na vyžádání Objednatele odbornou podporu Infrastruktury nebo její části (dále jen „Odborná podpora“), která zahrnuje:
III.3.2.1rozvojové činnosti v rámci Infrastruktury (dále jen „Rozvojové činnosti“), přičemž se jedná zejména činnosti specifikované níže v Dohodě.
III.3.2.2konzultační a poradenské činnosti v oblasti Infrastruktury (dále jen „Konzultace“).
(Provozní podpora a Odborná podpora společně dále také jen „Plnění).
III.4Tato Dohoda nevytváří kontraktační povinnost Objednatele, Objednatel není povinen poptat jakékoliv Plnění, a to ani v jakémkoliv minimálním objemu. Povinnost Poskytovatele poskytovat veškeré Plnění řádně a včas a s náležitou odbornou péčí, je upravena jednotlivými Prováděcími smlouvami uzavřenými na základě této Dohody. Povinnost Poskytovatele dodat příslušné Plnění vzniká až uzavřením příslušné Prováděcí smlouvy.
III.5Poskytovatel se zavazuje v rámci Provozní podpory provádět pro každou Oblast v rámci dané Prováděcí smlouvy administraci Provozní dokumentace a její průběžnou aktualizaci v elektronické formě, tj. při každé změně, a to s měsíční periodicitou, nejpozději k 4. kalendářnímu dni měsíce následujícího po měsíci, ve kterém došlo ke změně Infrastruktury, přičemž konkrétní způsob ukládání dokumentů a dalších činností v rámci aktualizace bude Objednatelem určen po uzavření Dohody.
III.6Poskytovatel se zavazuje zajistit činnosti koordinátora Poskytovatele, který je členem realizačního týmu ve smyslu Přílohy č. 11 Dohody, a který bude provádět koordinaci servisních zásahů v rámci Provozní podpory a organizaci poskytování Provozní podpory, organizování provozních schůzek, přípravu podkladů pro pravidelné kontrolní a hodnoticí schůzky, přípravu písemné (elektronické) „Zprávy o úrovni a rozsahu poskytované služby Provozní podpora“ (dále jen „Zpráva“) v příslušném období (dále jen „Manažer služby“). Objednatel se rovněž zavazuje poskytnout Poskytovateli veškerou součinnost potřebnou pro řádné poskytnutí Plnění dle této Dohody, resp. daných Prováděcích smluv.
III.7Poskytovatel se zavazuje poskytovat Plnění dle této Dohody v souladu s platnými právními předpisy, jakož i v souladu se všemi relevantními normami obsahujícími technické a technologické postupy nebo jiná určující kritéria k zajištění, že výstupy, materiály, výrobky, postupy a služby vyhovují požadavkům na Plnění dle této Dohody a veškerým podmínkám a požadavkům uvedeným v zadávací dokumentaci Veřejné zakázky.
III.8Předmětem této Dohody je zároveň závazek Objednatele za řádně a včas poskytnuté Plnění uhradit Poskytovateli cenu dle čl. XVII této Dohody.
III.9Poskytovatel se zavazuje poskytnout Plnění v souladu s touto Dohodou a danou Prováděcí smlouvou, veškerými přílohami k této Dohodě, jakož i Dokumenty Zadávacího řízení. V případě rozporu vyjmenovaných podkladů mají přednost ustanovení Dohody. V případě rozporů příloh Dohody a Dokumentů Zadávacího řízení, mají přednost ustanovení příloh.
III.10Poskytovatel prohlašuje, že disponuje veškerými dalšími potřebnými oprávněními pro poskytnutí Plnění.
III.11Poskytovatel se zavazuje, že pokud při poskytování Plnění vznikne autorské dílo, poskytne či zajistí Objednateli k tomuto autorskému dílu, včetně veškerých jeho součástí a výstupům z něj, veškerá užívací práva dle XXI této Dohody. Poskytovatel je povinen zajistit veškerá užívací práva k plněním dle této Dohody vykazujícím znaky autorského díla, zejména k software poskytovanému nebo upravovanému na základě poskytovaného Plnění (dále jen „Software“), tak, aby mohl být naplněn předmět a účel této Dohody, a to i po skončení její účinnosti.
III.12Poskytovatel je vázán svou nabídkou předloženou Objednateli v rámci zadávacího řízení na zadání Veřejné zakázky, která se pro úpravu vzájemných vztahů vyplývajících z této Dohody použije subsidiárně.
III.13Poskytovatel se zavazuje Plnění poskytovat sám nebo s využitím poddodavatelů uvedených v Příloze č. 8 této Dohody.
III.14Zadání provedení části plnění dle Dohody, resp. dané Prováděcí smlouvy poddodavateli Poskytovatelem nezbavuje Poskytovatele jeho výlučné odpovědnosti za řádné provedení plnění vůči Objednateli. Poskytovatel odpovídá Objednateli za plnění předmětu Dohody, které svěřil poddodavateli, ve stejném rozsahu, jako by jej poskytoval sám. Poskytovatel se zavazuje realizovat část plnění poddodavatelem, pomocí kterého prokázal splnění části kvalifikace v Zadávacím řízení, a to alespoň v takovém rozsahu, v jakém tento poddodavatel prokázal kvalifikaci za Poskytovatele.
III.15Poskytovatel prohlašuje, že je certifikovaným partnerem Výrobce 1, v minimální úrovni Cisco Gold Certified Partner s následujícími specializacemi:
III.15.1Advanced Enterprise Networks Architecture Specialization
III.15.2Advanced Security Architecture Specialization
III.15.3Advanced Collaboration Architecture Specialization
III.15.4Advanced Data Center Architecture Specialization
a současně Výrobce 2 v minimální úrovni Check Point 3 – Star Partner, tj. je vlastníkem platných certifikátů uvedených výrobců, prokazujících, že je poskytovatelem podpory minimálně v uvedených úrovních a současně je oprávněn poskytovat podporu Výrobce 3 na území ČR, tj. je vlastníkem platného osvědčení/čestného prohlášení tohoto výrobce, že je poskytovatelem Provozní podpory (to vše dále jen „Osvědčení“). Prostou kopii všech požadovaných Osvědčení se Poskytovatel zavazuje předložit Objednateli nejpozději při uzavření Dohody. Poskytovatel je povinen splňovat podmínku vlastnictví platných Osvědčení za uvedených podmínek po celou dobu účinnosti Dohody, resp. jednotlivých Prováděcích smluv uzavřených na základě této Dohody.
III.16Bližší specifikace rozsahu a způsobu poskytování Plnění vč. uvedení požadovaných SLA parametrů a postupu při realizaci Plnění jsou definovány v Přílohách č. 1 až č. 7 Dohody.
III.17Poskytovatel se zavazuje poskytovat Plnění v souladu s Provozní dokumentací, s níž byl prokazatelně seznámen. Přičemž případná aktualizace Provozní dokumentace dle této Dohody bude mít přednost před zněním, se kterým byl Poskytovatel seznámen v souladu s touto Dohodou.
III.18Smluvní strany berou na vědomí, že v rámci plnění Dohody, resp. jednotlivých Prováděcích smluv dochází ke sběru dat ve smyslu vyhlášky č. 82/2018 Sb., o bezpečnostních opatřeních, kybernetických bezpečnostních incidentech, reaktivních opatřeních, náležitostech podání v oblasti kybernetické bezpečnosti a likvidaci dat (vyhláška o kybernetické bezpečnosti) (dále jen „VoKB“), přičemž se jedná o data, která jsou ve vlastnictví Objednatele, a se kterými bude Poskytovatel nakládat pouze dle pokynů Objednatele.
III.19Poskytovatel se zavazuje, že veškerá dokumentace vytvořená Poskytovatelem v rámci poskytování Plnění bude výhradně v českém jazyce.
IV.specifikace provozní PODPORY – ODSTRAŇOVÁNÍ závad
IV.1Poskytovatel se zavazuje v rámci Odstraňování závad pro každou jednotlivou Oblast v rámci dané Prováděcí smlouvy poskytovat následující činnosti dle jednotlivých Úrovní:
IV.1.1V rámci Úrovně Operátor zahrnuje Odstraňování závad pro každou jednotlivou Oblast zejména:
IV.1.1.1nepřetržitý příjem servisních hlášení Objednatele (dále jen „Servisní hlášení“), tj. v režimu 24 hodin denně 7 dní v týdnu (dále jen „Režim 24/7“), prostřednictvím elektronického systému ve vlastnictví Objednatele, kterým je zařízení přijímající Servisní hlášení od pracovníků Objednatele přes webové rozhraní Service Desku (dále jen „Service Desk“), a v případě prokazatelné nefunkčnosti Service Desku, tj. neschopnosti Service Desku přijímat Servisní hlášení, se Objednatel zavazuje hlásit Servisní hlášení rovněž na e-mail Poskytovatele [DOPLNÍ DODAVATEL] a případně rovněž na telefonním čísle Poskytovatele [DOPLNÍ DODAVATEL] a Poskytovatel se zavazuje zajistit dostupnost těchto komunikačních kanálů v Režimu 24/7.
IV.1.1.2zahájení prací na odstraňování HW a SW závad ve lhůtách definovaných v Příloze č. 1 Dohody;
IV.1.1.3základní diagnostiku HW a SW závad;
IV.1.1.4odstranění HW a SW závad, obnovení funkčnosti dané Oblasti beze změn konfigurace (výměnou HW/restartem zařízení (portu), fyzickou kontrolou zapojení/spuštění předem určité sady příkazů (restart, clear apod.));
IV.1.1.5v případě HW závady poskytnutí součinnosti Úrovni Administrátor pro instalaci náhradního zařízení/dílu do původního umístění v režimu Kategorie závady Nezávažná;
IV.1.1.6předání Servisního hlášení z Úrovně Operátor do Úrovně Administrátor v případě, že není možné závadu vyřešit s oprávněními poskytnutými řešitelské oblasti v Úrovni Operátor;
IV.1.1.7v rámci předání Servisního hlášení dle předchozího bodu provedení záznamu o provedené diagnostice ze strany řešitele v Úrovni Operátor;
IV.1.1.8uzavření Servisního hlášení po akceptaci ze strany Objednatele, vč. zhotovení a schválení servisního protokolu oběma Smluvními stranami.
IV.1.2V rámci Úrovně Administrátor zahrnuje Odstraňování závad pro každou jednotlivou Oblast zejména:
IV.1.2.1příjem Servisních hlášeni v Režimu 24/7;
IV.1.2.2zahájení prací na odstraňování HW a SW závad v definovaných lhůtách;
IV.1.2.3Úrovni Administrátor bude závada vždy předána Úrovní Operátor;
IV.1.2.4odstraňování HW a SW závad nad rámec poskytovaných činností úrovně Operátor;
IV.1.2.5postup odstraňování závad Úrovní Administrátor zahrnuje pokročilou diagnostiku s možností změn konfigurace zařízení;
IV.1.2.6diagnostika a odstraňování HW a SW závad na všech zařízeních Oblasti;
IV.1.2.7povinné schválení změny Objednatelem v případě, že odstranění závady vyžaduje změny většího rozsahu, přičemž za změnu většího rozsahu se považuje zejména změna, která má přesah i do jiných Oblastí než té, ve které je závada odstraňována;
IV.1.2.8obnovení funkčnosti Oblastí změnou konfigurace (obnovením konfigurace ze zálohy/reinstalací SW, instalací doporučené verze SW);
IV.1.2.9spolupráci s technologickými centry výrobce HW/SW při řešení složitých závad;
IV.1.2.10výjezd servisního technika, přeprava zařízení a výměna vadného HW za nový HW zaslaný ze strany servisního centra výrobce v rámci procesu RMA (z angl. return merchandise authorization) je označení pro součást reklamačního procesu výrobce;
IV.1.2.11otestování funkčnosti nejen vyměněného HW (resp. obnovené SW konfigurace), ale taktéž celku, které zařízení nebo SW ovlivňuje;
IV.1.2.12uzavření Servisního hlášení po akceptaci ze strany Objednatele, vč. zhotovení a schválení servisního protokolu oběma Smluvními stranami;
IV.1.2.13uložení informací o provedení servisního zásahu do Service Desku;
IV.1.2.14pro řešení závad v Úrovni Administrátor je k dispozici databáze znalostí v nástroji Service Desk.
IV.2Smluvní strany berou na vědomí a souhlasí s tím, že u závad, jejichž řešení je závislé na výrobci SW nebo pro jejichž řešení nebude Objednatelem nebo třetí stranou (jiným dodavatelem Objednatele, na jehož součinnosti je obnovení Oblasti – odstranění závady závislé) poskytnuta Poskytovateli vyžádaná součinnost, je Poskytovatel:
IV.2.1oprávněn pozastavit řešení požadavku na dobu, po kterou mu nebude poskytnuta součinnost Objednatelem nebo třetí stranou (jiným dodavatelem Objednatele, na jehož součinnosti je obnovení Oblasti – odstranění závady závislé) nebo na dobu, po kterou bude problém řešit výrobce HW/SW;
IV.2.2povinen zapojit do řešení vlastní kapacity tak, aby byl servisní případ přesto vyřešen v požadovaném termínu nebo v co nejkratším termínu po překročení lhůty pro obnovení Oblasti;
IV.2.3povinen kontaktovat technologické centrum výrobce HW/SW a zapojit ho do řešení problému;
IV.2.4povinen bezodkladně oznámit a přesně specifikovat Objednateli, jaká součinnost a kterou třetí stranou nebyla poskytnuta;
IV.2.5v případě nefunkčnosti software v rámci plnění SLA podmínek, je oprávněn zprovoznit poslední plně funkční verzi systému;
IV.2.6povinen průběžně informovat Objednatele o stavu řešení problému.
IV.3Smluvní strany berou na vědomí a souhlasí s tím, že v případě HW závad budou tyto závady odstraňovány na základě maintenance výrobce (kterou pořizuje Objednatel) s nejkratším časem odstranění HW závady v odpovídajícím režimu, kterou výrobce nabízí (pokud se Objednatel a Poskytovatel nedohodnou jinak).
V.specifikace provozní PODPORY – PROVOZNÍ správa
V.1Poskytovatel se zavazuje v rámci Provozní správy pro každou jednotlivou Oblast v rámci dané Prováděcí smlouvy poskytovat zejména následující činnosti dle jednotlivých Úrovní:
V.1.1V rámci Úrovně Operátor zahrnuje Provozní správa pro každou jednotlivou Oblast zejména následující činnosti:
V.1.1.1automatické poskytování Provozní správy bez nutnosti zadávání požadavků na provedení Provozní správy ze strany Objednatele;
V.1.1.2pravidelné proaktivní prohlídky jednotlivých zařízení a služeb, tj. minimálně jednou měsíčně, přičemž o těchto činnostech bude proveden záznam do Zprávy;
V.1.1.3vedení výkazu činností (dále jen „Výkaz“) poskytování Provozní správy na pravidelné měsíční bázi prostřednictvím Zprávy specifikované níže;
V.1.2V rámci Úrovně Administrátor zahrnuje Provozní správa pro každou jednotlivou Oblast zejména následující činnosti:
V.1.2.1automatické poskytování Provozní správy bez nutnosti zadávání požadavků na provedení Provozní správy ze strany Objednatele;
V.1.2.2pravidelné proaktivní prohlídky souboru zařízení a služeb jako funkčního celku, tj. minimálně jednou měsíčně, přičemž o těchto činnostech bude proveden záznam do Zprávy specifikované níže;
V.1.2.3provádění rutinních úkonů spojených s administrací bezpečného propojení, zejm. kontrola běhu všech spravovaných zařízení jako celku a Oblastí, prohlídky systémových logů a kontrola provedených záloh;
V.1.2.4pravidelný upgrade SW verzí na verze doporučované výrobcem, a to v rozsahu minoritního i major upgrade minimálně jednou ročně, pokud k upgrade SW nedošlo v rámci procesu patch managmentu a řešení bezpečnostních vulnerabilit.
V.1.2.5vedení Výkazu poskytování Provozní správy na pravidelné měsíční bázi prostřednictvím Zprávy specifikované níže.
VI.specifikace provozní PODPORY – ŘEŠENÍ provozních požadavků
VI.1Poskytovatel se zavazuje v rámci Řešení provozních požadavků pro každou jednotlivou Oblast v rámci dané Prováděcí smlouvy poskytovat zejména následující činnosti dle jednotlivých Úrovní:
VI.1.1V rámci Úrovně Operátor zahrnuje Řešení provozních požadavků pro každou jednotlivou Oblast zejména následující činnosti:
VI.1.1.1implementaci jednoduchých, opakovaných změnových požadavků menšího rozsahu, přičemž požadavkem menšího rozsahu se myslí požadavek, který nevyžaduje rozsáhlou technickou, organizační nebo projektovou přípravu, např. požadavek na změnu konfigurace prvku, změnu nastavení apod.; ostatní požadavky (středního a většího rozsahu) budou řešeny formou projektů v rámci Rozvojových činností;
VI.1.1.2předmětem provozní správy je dále řešení bezpečnostních zranitelností. Objednatel má implementován proces vyhledávání zranitelností. Pokud dojde k výskytu zranitelnosti, je Dodavatel povinen vyhodnotit závažnost a dopad bezpečnostního nálezu. Ověřit u výrobce technologie dostupnost opravného SW a instalaci nové verze SW realizovat.
VI.1.1.3pro řešení provozních změn v Úrovni Operátor je k dispozici databáze pracovních dostupů, znalostí v nástroji Service Desk, podle kterých je možné změnu konfigurace realizovat.
VI.1.2V rámci Úrovně Administrátor zahrnuje Řešení provozních požadavků pro každou jednotlivou Oblast zejména následující činnosti:
VI.1.2.1poskytování Řešení provozních požadavků na vyžádání, tj. na základě Servisních hlášení vložených do Service Desku Objednatelem, zejm. se jedná o Řešení provozních požadavků nad rámec kompetencí Úrovně Operátor, jejichž řešení vyžaduje změnu konfigurace zařízení;
VI.1.2.2implementaci jednoduchých změnových požadavků menšího rozsahu, přičemž požadavkem menšího rozsahu se myslí požadavek, který nevyžaduje rozsáhlou technickou, organizační nebo projektovou přípravu, např. požadavek na změnu konfigurace prvku, změnu nastavení apod.; ostatní požadavky (středního a většího rozsahu) budou řešeny formou projektů v rámci Rozvojových činností;
VI.1.2.3pro Řešení provozních požadavků má Úroveň Administrátor k dispozici databázi znalostí v Service Desku;
VI.1.2.4u nových konfiguračních změn má Úroveň Administrátor povinnost zpracovat postup pro nasazení změny, postup je uložen do znalostní báze v Service Desku k následnému použití Úrovní Operátor.
VII.specifikace provozní PODPORY – ODBORNÉ provozní konzultace
VII.1Poskytovatel se zavazuje v rámci Odborných provozních konzultací společně pro všechny Oblasti v rámci dané Prováděcí smlouvy poskytovat následující činnosti pouze v Úrovni Administrátor:
VII.1.1poskytovat provozní konzultační služby, a to telefonicky, e-mailem nebo osobně a vždy v Místě plnění určeném Objednatelem;
VII.1.2řešit provozní problémy, a to telefonicky, e-mailem nebo osobně a vždy v Místě plnění určeném Objednatelem;
VII.1.3zajistit eskalaci problémů na mezinárodní centra výrobce HW/SW;
VII.1.4vedení Výkazu poskytování Odborných provozních konzultací na pravidelné měsíční bázi v rámci Zprávy;
VII.1.5zajistit poskytování Odborných provozních konzultací pro každou jednotlivou Oblast v rámci dané Prováděcí smlouvy v pracovních dnech v době od 8 hod. do 16 hod (dále jen „Režim 5x8“), a to v max. rozsahu 90 člověkohodin za kalendářní měsíc pro všechny Oblasti v rámci dané Prováděcí smlouvy, přičemž garantovaná lhůta zahájení řešení požadavku na Odborné provozní konzultace činí 8 hodin od okamžiku zadání požadavku Objednatelem. V případě, že limit člověkohodin uvedený v předcházející větě nebude v daném kalendářním měsíci Objednatelem vyčerpán, převádí se nevyčerpané člověkohodiny vždy do následujícího kalendářního měsíce a v případě, že bude tento limit vyčerpán v rámci daného kalendářního měsíce, má Objednatel právo objednávat Odborné provozní konzultace prostřednictvím Prováděcích smluv na Konzultace dle čl. VIII odst. 8.5 Dohody.
VIII.specifikace odborné podpory
VIII.1Poskytovatel se zavazuje poskytovat Rozvojové činnosti v Režimu 5x8, přičemž poskytování Rozvojových činností zahrnuje zejména instalace nových zařízení dle aktuálních požadavků na rozšíření nebo vylepšení stávající síťové Infrastruktury umístěné v datových centrech Objednatele, případně v dalších lokalitách v rámci Míst plnění, které Objednatel určí. Rozvojové činnosti mohou dále obsahovat vývoj, vytvoření, programování nebo úpravy stávajících funkcionalit jednotlivých zařízení směřující k rozvoji Infrastruktury a dále identifikaci příčin existujících problémů, o které Objednatel požádá a které nespadají do rozsahu Provozní podpory.
VIII.2Realizace Rozvojových činností je rozdělena do následujících druhů plnění, tj. jedná se o minimální rozsah plnění v rámci Rozvojových činností, která je Objednatel oprávněn požadovat v rámci daných Prováděcích smluv na Rozvojové činnosti:
VIII.2.1tvorba a aktualizace řídicích dokumentů, zejm. technický projekt, implementační projekt, projektový harmonogram, provozní dokumentace a školicí materiály (dále jen „Řídicí dokumenty“), které specifikují oblasti plnění Rozvojových činností;
VIII.2.2instalace HW a SW;
VIII.2.3implementace a školení, tj. uvedení oblasti Rozvojových činností do produkčního provozu, a příp. v souladu s Technickým projektem, pokud bude vytvořen v rámci vytvoření Řídicích dokumentů dle pododst. VIII.2.1 Součástí implementace a školení je i školení zaměstnanců Objednatele a pracovníků třetích stran;
VIII.2.4řízení projektů, systémová integrace, poskytnutí služeb IT architektů, IT konzultantů a produktových specialistů, koordinace realizace všech oblastí plnění;
VIII.3to vše v rámci celé Infrastruktury.
VIII.4Smluvní strany výslovně sjednávají, že dojde-li na základě poskytnutí Rozvojových činností k rozšíření rozsahu Infrastruktury, vztahuje se poskytování Provozní podpory i na takto rozšířenou část Infrastruktury.
VIII.5Smluvní strany berou na vědomí a souhlasí s tím, že v rámci Rozvojových činnosti budou realizovány rovněž činnosti prováděné Poskytovatelem v rámci plnění Exit plánu dle čl. XXVII odst. XXVII.13 Dohody, a to za podmínek stanovených touto Dohodou.
VIII.6Poskytovatel se dále zavazuje poskytovat Konzultace v Režimu 5x8, přičemž poskytování Konzultací zahrnuje zejména konzultační služby související s Rozvojovými činnostmi, tj. poskytování konzultací v oblasti technických, systémových a procesních řešení, tj. poskytování odborných konzultačních služeb a analytických prací a dále odborných konzultací v rámci Oblastí.
IX.místo a doba plnění
IX.1Místem plnění je hlavní město Praha a Středočeský kraj (dále jen „Místo plnění“), přičemž konkrétní adresa Místa plnění bude vždy Objednatelem uvedena v dané Prováděcí smlouvě, nedohodnou-li se Smluvní strany jinak. Přípravné a programovací práce v rámci Plnění je Poskytovatel oprávněn realizovat na svém vlastním technickém vybavení, což však nezakládá jakýkoliv nárok Poskytovatele na navýšení ceny za Plnění v souvislosti s převodem na cílovou infrastrukturu Objednatele.
IX.2Plnění může být poskytnuto i vzdáleným přístupem, pokud to povaha plnění dle Dohody umožňuje, není-li nezbytné nebo vhodné výkon takového plnění zajistit on-site.
IX.3Poskytovatel se zavazuje poskytovat Provozní podporu dnem stanoveným v Protokolu o předání a převzetí bez výhrad podepsaném Smluvními stranami v rámci dané Prováděcí smlouvy na Provozní podporu po dobu účinnosti dané Prováděcí smlouvy. Pro vyloučení pochybností Smluvní strany uvádějí, že den započetí dle předcházející věty bude stanoven v rámci lhůty uvedené v čl. X odst. 10.5 věta první a druhá Dohody, tj. lhůty stanovené pro převzetí daných Oblastí.
IX.4Poskytovatel se dále zavazuje poskytovat Xxxxxxxx podporu vždy na základě samostatného požadavku Objednatele a následně uzavřených samostatných Prováděcích smluv na Rozvojové činnosti nebo Konzultace (a uzavřených v období počínaje dnem účinnosti Dohody do konce trvání účinnosti Dohody), a to v termínech stanovených danou Prováděcí smlouvou.
X.způsob PLNĚNÍ – PROVOZNÍ podporA
X.1Realizace Provozní podpory bude probíhat na základě jednotlivých Prováděcích smluv na Provozní podporu uzavíraných vždy na dobu nejméně 1 měsíce ode dne následujícího po dni započetí s poskytováním Provozní podpory dle dané Prováděcí smlouvy na Provozní podporu. Účinnost dané Prováděcí smlouvy na Provozní podporu nastane nejdříve zveřejněním Prováděcí smlouvy na Provozní podporu v registru smluv v souladu se Zákonem o registru smluv, a to na základě písemné výzvy Objednatele k poskytnutí Provozní podpory, jejíž vzor je uveden v Příloze č. 9 Dohody, zaslané Oprávněné osobě Poskytovatele prostřednictvím e-mailu, která je návrhem na uzavření Prováděcí smlouvy na Provozní podporu (dále jen „Návrh“) a písemným potvrzením přijetí, tj. podpisem Návrhu ze strany Poskytovatele a jeho zasláním prostřednictvím e-mailu Oprávněné osobě Objednatele, jež je přijetím Návrhu (dále jen „Potvrzení Návrhu“). Návrh musí obsahovat zejména tyto náležitosti:
X.1.1identifikační údaje Objednatele a Poskytovatele;
X.1.2podrobnou specifikaci požadované Provozní podpory, zejm. uvedení požadovaných Oblastí, pro které má být Provozní podpora poskytována,
X.1.3požadované Úrovně pro dané Oblasti dle Příloh č. 2 až č. 7 a v rámci daných Úrovní požadavek na Zařízení vč. počtu, ke kterým je požadovaná Provozní podpora poskytována, dle specifikace v jednotlivých Přílohách č. 2 až č. 7 Dohody;
X.1.4příp. další volitelné parametry v souladu s Dohodou;
X.1.5uvedení Paušální ceny postupem dle této Dohody;
X.1.6podpis Objednatele.
X.2Poskytovatel se zavazuje provést Potvrzení Návrhu ve lhůtě 3 pracovních dnů ode dne doručení Návrhu, nedohodnou-li se Smluvní strany prokazatelně písemně jinak, popř. ve stejné lhůtě požádat Objednatele o doplnění či upřesnění chybějících náležitostí dle odst. X.1 tohoto článku. Potvrzením Návrhu Poskytovatel vyjadřuje souhlas s obsahem Návrhu, a že nepožaduje doplnění či upřesnění chybějících náležitostí a jako takový jej akceptuje. Požádá-li Poskytovatel o doplnění či upřesnění chybějících náležitostí, staví se lhůta pro Potvrzení Návrhu do okamžiku zaslání řádně doplněného nového Návrhu. Poskytovatel není oprávněn Návrh jakýmkoliv způsobem doplňovat či měnit a zavazuje se Návrh potvrdit bez výhrad nebo požádat o doplnění či upřesnění podle tohoto odstavce. Potvrzení Návrhu s výhradou se nepovažuje za Potvrzení Návrhu ve smyslu odst. X.1 tohoto článku, není-li v Dohodě stanoveno jinak.
X.3Při plnění Prováděcích smluv na Provozní podporu je Poskytovatel povinen postupovat v souladu s touto Dohodou a s danou Prováděcí smlouvou na Provozní podporu. Na základě uzavřené Prováděcí smlouvy na Provozní podporu se Poskytovatel zavazuje provést požadovanou Provozní podporu.
X.4Objednatel může uzavírat s Poskytovatelem Prováděcí smlouvy na Provozní podporu podle svých potřeb po celou dobu účinnosti Dohody, a to postupem a za podmínek stanovených tímto článkem.
X.5Poskytovatel se v rámci dané Prováděcí smlouvy na Provozní podporu zavazuje provést Převzetí Oblastí od Objednatele, a to v případě první Prováděcí smlouvy na Provozní podporu uzavřené dle této Dohody ve lhůtě 1 měsíce ode dne účinnosti této Prováděcí smlouvy na Provozní podporu. V případě každé další uzavřené Prováděcí smlouvy na Provozní podporu se Poskytovatel zavazuje provést Převzetí Oblastí od Objednatele ve lhůtě 2 týdnů ode dne účinnosti takové Prováděcí smlouvy na Provozní podporu. Přičemž výsledkem převzetí daných Oblastí bude podpis protokolu stvrzujícího toto převzetí vč. seznámení se s Provozní dokumentaci (dále jen „Protokol o předání a převzetí“). V případě, že bude mít některá ze Smluvních stran k převzetí předmětných Oblastí výhrady, zavazuje se uvést takové výhrady do Protokolu o předání a převzetí při jeho podpisu, přičemž druhá Smluvní strana se zavazuje uvedené výhrady odstranit způsobem a ve lhůtě dohodnutými v Protokolu o předání a převzetí. Po odstranění veškerých výhrad podepíšou Smluvní strany nový Protokol o předání a převzetí bez výhrad. Vzor Protokolu o předání a převzetí je součástí Přílohy č. 9 Dohody. Pro vyloučení pochybností Smluvní strany sjednávají, že podpisem Protokolu o předání a převzetí nedochází k převodu vlastnických práv či postoupení majetkových oprávnění nebo udělení jiných licenčních oprávnění k Oblastem z Objednatele na Poskytovatele, tj. Oblasti jsou Poskytovateli předány pouze za účelem umožnění poskytování Plnění dle této Dohody.
X.6Poskytovatel se zavazuje poskytovat Provozní podporu v souladu v souladu s touto Dohodou, přičemž cílem poskytování Provozní podpory je zajištění provozuschopnosti Infrastruktury, resp. jednotlivých Oblastí a odstranění závad, to vše dle stanovené dostupnosti a ve stanovených lhůtách.
X.7Provozní podpora, resp. podmínky dostupnosti Oblastí, doby poskytování Provozní podpory a času stanoveného na Odstraňování závad, Řešení provozních požadavků a Odborné provozní konzultace, dle jednotlivých Oblastí a Úrovní jsou uvedeny v Příloze č. 1 Dohody.
X.8Smluvní strany se zavazují si při poskytování Provozní podpory poskytovat vzájemnou součinnost v následujícím minimálním rozsahu:
X.8.1Poskytovatel se zavazuje nejpozději při podpisu Dohody prokazatelně předat Objednateli seznam kontaktů pracovníků Poskytovatele, kteří budou uvedeni v Service Desku za účelem poskytování Provozní podpory, přičemž seznam bude obsahovat rovněž kontaktní údaje osoby pro eskalaci neposkytnuté Provozní podpory. Poskytovatel se zavazuje tento seznam, pokud dojde ke změně složení uvedených osob, jednostranně měnit a o těchto změnách bezodkladně informovat Objednatele prostřednictvím e-mailové zprávy zaslané Oprávněné osobě Objednatele. Smluvní strany berou na vědomí a souhlasí s tím, že pracovníci Poskytovatele dle tohoto odstavce budou ze strany Objednatele proškoleni k poskytování Provozní podpory, zejména seznámeni s relevantními interními směrnicemi Objednatele.
X.8.2Poskytovatel se dále zavazuje nejpozději při podpisu Dohody prokazatelně předat Objednateli seznam pracovníků Poskytovatele, kteří jsou oprávněni plnit Provozní podporu, resp. realizovat servisní zásahy v objektech Objednatele v Místech plnění. Poskytovatel se zavazuje tento seznam, pokud dojde ke změně složení uvedených osob, jednostranně měnit a o těchto změnách bezodkladně informovat Objednatele prostřednictvím e‑mailové zprávy zaslané Oprávněné osobě Objednatele. Změna dle předchozí věty, která se týká člena Realizačního týmu Poskytovatele uvedeného v Příloze č. 11 této Dohody, je však možná pouze v souladu s ustanovením čl. XIX Dohody. Objednatel se zavazuje umožnit pracovníkům Poskytovatele dle tohoto odstavce přístup do objektů, místností a k zařízením v Místě plnění v Režimu 24/7 v nezbytném rozsahu pro plnění Provozní podpory.
X.8.3Objednatel se zavazuje zajistit přítomnost pověřené osoby v objektech Objednatele v Místech plnění Provozní podpory, a to minimálně při započetí a ukončení činnosti v rámci plnění Provozní podpory pracovníkem Poskytovatele.
X.9Objednatel se zavazuje, že po dobu účinnosti Dohody bez vědomí Poskytovatele samostatně ani prostřednictvím třetí osoby nebude zasahovat do hardwarové ani softwarové konfigurace servisovaných zařízení. Poskytovatel neodpovídá za škody na zařízení vzniklé v důsledku porušení povinnosti stanovené ve větě první tohoto odstavce. Pro vyloučení pochybností Smluvní strany sjednávají, že na doby opravy na zařízení a SW, které mají původ v povinnosti stanovené ve větě první tohoto odstavce se nevztahují hodnoty parametrů Odstraňování závad definované Příloze č. 1 Dohody a rovněž doba nutná na opravu těchto závad se nezapočítává do doby nedostupnosti Infrastruktury, resp. jednotlivých Oblastí. Opravy závad uvedených v tomto odstavci Poskytovatel provede za podmínek poskytování Rozvojových činností stanovených touto Dohodou.
X.10Provozní podporu se Poskytovatel zavazuje poskytovat v Místech plnění dle volby Objednatele uvedených v dané Prováděcí smlouvě, případně vzdáleným přístupem dle charakteru a povahy zásahu v rámci Provozní podpory dle stanovených pravidel v Provozní dokumentaci.
X.11Poskytovatel se zavazuje, že pracovníci Poskytovatele budou při servisních zásazích v rámci Provozní podpory postupovat tak, aby nedošlo k poškození nastavení Infrastruktury a dat Objednatele.
X.12Poskytovatel se dále zavazuje poskytovat Provozní podporu v oblasti Řešení provozních požadavků a Odstraňování závad pro každou jednotlivou Oblast v Úrovni OA a v Úrovni A za následujících podmínek:
X.12.1Poskytovatel oznámí Oprávněné osobě Objednatele přijetí Servisního hlášení, čas vyřešení a jméno řešitele.
X.12.2Řešení Servisního hlášení může být v odůvodněných a schválených případech provedeno vzdáleně.
X.12.3Řešitel před zahájením servisního zásahu v rámci Provozní podpory zajistí kontrolu předmětného technického vybavení a kontrolu provozních podmínek.
X.12.4Řešitel při zjištění neoprávněného zásahu do konfigurace Infrastruktury v rozporu s příslušnou dokumentací pořídí výpis předmětné konfigurace před a po vyřešení Servisního hlášení.
X.12.5V případě, že pro odstranění závady v rámci Provozní podpory je nutné vyměnit vadný HW za nový, pak řešitel zodpovídá za uvedení údajů o původním a novém HW do Zprávy.
XI.akceptaČNÍ ŘÍZENÍ – PROVOZNÍ podporA
XI.1Hodnocení, kontrola plnění a akceptace Provozní podpory bude probíhat vždy za každý uplynulý kalendářní měsíc následujícím způsobem:
XI.1.1hodnocení, kontrolu plnění a akceptaci Provozní podpory provádějí Manažer služeb a Oprávněná osoba Objednatele;
XI.1.2kontrolu plnění Provozní podpory se zavazuje provádět Objednatel na základě Zprávy za příslušný kalendářní měsíc poskytování Provozní podpory zpracované Manažerem služeb. Vzor Zprávy je uveden v Příloze č. 9 Dohody;
XI.1.3Manažer služeb se zavazuje prostřednictvím e-mailové zprávy zaslané Oprávněné osobě Objednatele předložit Zprávu vždy do 4. kalendářního dne kalendářního měsíce následujícího po měsíci, ve kterém byla Provozní podpora poskytována. Objednatel bude předávat Poskytovateli statistická data (tabulky tiketů) pro zpracování Zprávy tak, aby Poskytovatel mohl předložit Zprávu v termínu stanoveném v předcházející větě;
XI.1.4Objednatel se zavazuje ve lhůtě 3 pracovních dnů od doručení Zprávy zpracovat ke Zprávě písemné stanovisko, kterým Zprávu schválí nebo uvede případné výhrady (dále jen „Stanovisko“) a ve stejné lhůtě zaslat Xxxxxxxxxx spolu se Zprávou prostřednictvím e-mailu Koordinátorovi provozu;
XI.1.5Poskytovatel se zavazuje odstranit případné výhrady ve lhůtě 5 kalendářních dní ode dne doručení Stanoviska a zaslat Zprávu opětovně prostřednictvím e-mailu ke schválení Oprávněné osobě Objednatele. K prodloužení lhůty dle věty první může dojít pouze v odůvodněných případech a na základě dohody Smluvní stran. Po odstranění všech výhrad zpracuje Objednatel nové Stanovisko bez výhrad. Kopie Zprávy a Stanoviska bez výhrad budou vždy přílohou faktury za Provozní podporu za daný kalendářní měsíc.
XI.1.6na základě vyhodnocení Zprávy navrhnou Smluvní strany přijetí případné změny v úrovni poskytované Provozní podpory formou změnového požadavku dle čl. XVI Dohody.
XII.způsOb PLNĚNÍ – ROZVOJOVÉ činnostI
XII.1Poskytovatel se zavazuje poskytovat Rozvojové činnosti ve vyžádaném rozsahu, kvalitě a ve vyžádané provozní době uvedené v Dohodě. Rozvojové činnosti budou Poskytovatelem poskytovány na základě písemného požadavku, zaslaného Objednatelem prostřednictvím e‑mailové zprávy Poskytovateli (dále jen „Požadavek na Rozvojové činnosti“). Požadavek na Rozvojové činnosti musí obsahovat:
XII.1.1konkrétní označení a bližší specifikaci Rozvojových činností, které jsou objednávány;
XII.1.2požadovaný termín provedení Rozvojových činností;
XII.1.3Objednatelem předpokládaný maximální rozsah Rozvojových činností, maximální cenu za Rozvojové činnosti stanovenou v souladu s cenovými podmínkami uvedenými v této Dohodě (zejména dle počtu objednaných člověkodnů).
XII.2Poskytovatel se zavazuje v souladu s Požadavkem na Rozvojové činnosti zpracovat nabídku na poskytnutí Rozvojových činností (dále jen „Nabídka Rozvojových činností“), jejíž vzor je uveden v Příloze č. 9 Dohody a ve lhůtě 5 pracovních dnů ode dne doručení Požadavku na Rozvojové činnosti odeslat Nabídku Rozvojových činností prostřednictvím e-mailu Oprávněné osobě Objednatele, nedohodnou-li se Smluvní strany jinak. Poskytovatel se zavazuje, že Nabídka Rozvojových bude reflektovat Požadavkem na Rozvojové činnosti požadovaný rozsah Rozvojových činností. Pokud Poskytovatel ve stejné lhůtě uvedené ve větě první tohoto odstavce, sdělí Objednateli vady ve vymezení Požadavku na Rozvojové činnosti bránící Poskytovateli Nabídku Rozvojových činností vypracovat, Objednatel je oprávněn Poskytovatelem specifikované vady Požadavku na Rozvojové činnosti odstranit a Požadavek na Rozvojové činnosti opětovně předložit. Neodstraní-li Objednatel vady v Požadavku na Rozvojové činnosti, Poskytovatel opětovně bez zbytečného odkladu vyzve Objednatele k odstranění těchto vad. Pakliže Objednatel na Požadavku na Rozvojové činnosti v původní podobě trvá a Požadavek na Rozvojové činnosti je v souladu s Dohodou a platnými právními předpisy, je Poskytovatel povinen tento Požadavek na Rozvojové činnosti přijmout do 3 dnů od oznámení této skutečnosti Objednatelem a doručit Objednateli Nabídku Rozvojových činností. Pokud Požadavek na Rozvojové činnosti Poskytovatel nepřijme, zavazuje se Objednateli nahradit náklady, které vznikly v souvislosti s náhradním obstaráním Požadavku na Rozvojové činnosti, které si Objednatel zajistil sám či prostřednictvím třetích osob.
XII.3Objednatel se zavazuje ve lhůtě 3 pracovních dnů ode dne doručení Nabídky Rozvojových činností posoudit soulad Nabídky Rozvojových činností s Požadavkem na Rozvojové činnosti a ve stejné lhůtě Nabídku Rozvojových činností buď akceptovat formou návrhu Prováděcí smlouvy na Rozvojové činnosti, jehož vzor je uveden v Příloze č. 9 Dohody, podepsat a zaslat prostřednictvím e-mailové zprávy Poskytovateli, případně ve stejné lhůtě požádat o změnu nebo upřesnění Nabídky Rozvojových činností nebo Nabídku Rozvojových činností odmítnout. Poskytovatel se zavazuje doručený návrh Prováděcí smlouvy na Rozvojové činnosti podepsat a zaslat prostřednictvím e-mailu ve lhůtě 2 pracovních dnů ode dne doručení návrhu Prováděcí smlouvy na Rozvojové činnosti zpět Objednateli. Okamžikem doručení podepsaného návrhu Prováděcí smlouvy na Rozvojové činnosti Objednateli dochází k uzavření Prováděcí smlouvy na Rozvojové činnosti.
XII.4V případě, že si Objednatel vyžádá úpravu Nabídky Rozvojových činností, je Poskytovatel povinen tuto úpravu provést bez zbytečného odkladu za obdobného použití odst. XII.2 této Dohody.
XII.5Poskytovatel se zavazuje poskytovat Rozvojové činnosti v souladu s Prováděcí smlouvou na Rozvojové činnosti, tj. způsobem a v termínech uvedených v Prováděcí smlouvě na Rozvojové činnosti.
XII.6V případě, že bude pro poskytování Rozvojových činností nezbytná součinnost třetí strany, tj. zákazníka Objednatele, zavazuje se Objednatel takovou součinnost Poskytovateli zajistit.
XII.7Poskytovatel se zavazuje v rámci realizace Rozvojových činností dle každé Prováděcí smlouvy na Rozvojové činnosti vést výkaz Rozvojových činností, v rámci kterého prokazuje skutečně vynaložený čas na Rozvojové činnosti s přesností na celé člověkohodiny. Vzor výkazu Rozvojových činností je součástí Přílohy č. 9 Dohody (dále jen „Výkaz Rozvojových činností“).
XIII.akceptace rozvojových činností
XIII.1Hodnocení, kontrola plnění a akceptace Rozvojových činností bude probíhat vždy za každé jednotlivé plnění, resp. za každou jednotlivou Prováděcí smlouvu na Rozvojové činnosti následujícím způsobem:
XIII.1.1hodnocení, kontrolu plnění a akceptaci Rozvojových činností provádějí člen Realizačního týmu, tj. Koordinátor rozvoje, uvedený v Příloze č. 11 Dohody a Oprávněná osoba Objednatele dle čl. XXVIII Dohody;
XIII.1.2akceptaci plnění Rozvojových činností na základě příslušné Prováděcí smlouvy na Rozvojové činnosti vč. výkazu Rozvojových činností předloženého k akceptaci Poskytovatelem bude provádět Oprávněná osoba Objednatele na základě příslušného akceptačního protokolu, jehož vzor je uveden v Příloze č. 9 Dohody (dále jen „Akceptační protokol Rozvojových činností“).
XIII.1.3Koordinátor rozvoje se zavazuje předložit Oprávněné osobě Objednatele prostřednictvím e-mailu ke schválení Akceptační protokol Rozvojových činností, jehož přílohou bude výkaz Rozvojových činnosti za danou Prováděcí smlouvu na Rozvojové činnosti (v případě Akceptačního protokolu Rozvojových činností vyhotoveného v elektronické podobě s elektronickým podpisem v souladu se zákonem č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, ve znění pozdějších předpisů) vždy do 4. pracovního dne ode dne ukončení poskytování Rozvojových činností v termínu dle Prováděcí smlouvy na Rozvojové činnosti;
XIII.1.4Oprávněná osoba Objednatele se zavazuje ve lhůtě 5 pracovních dnů ode dne doručení Akceptačního protokolu Rozvojových činností poskytnuté Rozvojové činnosti převzít a schválit Akceptační protokol Rozvojových činností svým podpisem (v případě Akceptačního protokolu Rozvojových činností vyhotoveného v elektronické podobě s elektronickým podpisem v souladu se zákonem č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, ve znění pozdějších předpisů), příp. uvést v Akceptačním protokolu Rozvojových činností výhrady k poskytnutým Rozvojovým činnostem. Poskytovatel se zavazuje odstranit případné výhrady ve lhůtě 5 pracovních dnů ode dne doručení výhrad, nedohodnou-li Smluvní strany jinak. Po odstranění veškerých výhrad sepíšou Smluvní strany nový Akceptační protokol Rozvojových činností bez výhrad. Akceptační protokol Rozvojových činností bez výhrad bude vždy přílohou příslušné faktury za poskytnutí Rozvojových činností.
XIV.způsob plnění – konzultace
XIV.1Realizace Konzultací bude probíhat na základě jednotlivých Prováděcích smluv uzavíraných vždy do vyčerpání objednaného počtu člověkohodin uvedeného v Prováděcí smlouvě nebo do termínu stanoveného v Prováděcí smlouvě, podle toho, která ze skutečností nastane dříve. Přičemž účinnost Prováděcí smlouvy nastane nejdříve zveřejněním Prováděcí smlouvy v registru smluv v souladu se Zákonem o registru smluv. Prováděcí smlouvy budou uzavírány a na základě písemné objednávky Objednatele na poskytnutí Konzultací, zaslané Oprávněné osobě Poskytovatele prostřednictvím e-mailu, která je návrhem na uzavření Prováděcí smlouvy (dále jen „Návrh Prováděcí smlouvy na Konzultace“) a písemným potvrzením přijetí Návrhu Prováděcí smlouvy na Konzultace, tj. podpisem Návrhu Prováděcí smlouvy na Konzultace ze strany Poskytovatele a jeho doručením prostřednictvím e-mailu Oprávněné osobě Objednatele (dále jen „Potvrzení Návrhu Prováděcí smlouvy na Konzultace“), přičemž vzor Prováděcí smlouvy na Konzultace je součástí Přílohy č. 9 Dohody. Návrh Prováděcí smlouvy na Konzultace musí obsahovat zejména tyto náležitosti:
XIV.1.1identifikační údaje Objednatele a Poskytovatele;
XIV.1.2podrobnou specifikaci požadovaných Konzultací, zejm. uvedení požadovaných oblastí, pro které mají být Konzultace poskytovány;
XIV.1.3požadovaný termín provedení Konzultací, resp. doby trvání Prováděcí smlouvy a Místo plnění;
XIV.1.4rozsah Konzultací, tj. uvedení počtu objednaných člověkohodin;
XIV.1.5maximální cenu za Konzultace stanovenou v souladu s cenovými podmínkami uvedenými v této Dohodě (dle počtu objednaných člověkohodin, přičemž nejmenší objednatelná jednotka činí 1/4 člověkohodiny);
XIV.1.6příp. další volitelné parametry v souladu s Dohodou;
XIV.1.7podpis Objednatele.
XIV.2Poskytovatel se zavazuje provést Potvrzení Návrhu Prováděcí smlouvy na Konzultace ve lhůtě 2 pracovních dnů ode dne doručení Návrhu Prováděcí smlouvy na Konzultace, nedohodnou-li se Smluvní strany prokazatelně písemně jinak, popř. ve stejné lhůtě požádat Objednatele o doplnění či upřesnění chybějících náležitostí dle odst. 14.1 tohoto článku. Potvrzením Návrhu Prováděcí smlouvy na Konzultace Poskytovatel vyjadřuje souhlas s obsahem Návrhu Prováděcí smlouvy na Konzultace, a že nepožaduje doplnění či upřesnění chybějících náležitostí a jako takový jej akceptuje. Požádá-li Poskytovatel o doplnění či upřesnění chybějících náležitostí, staví se lhůta pro Potvrzení Návrhu Prováděcí smlouvy na Konzultace do okamžiku zaslání řádně doplněného nového Návrhu Prováděcí smlouvy na Konzultace. Poskytovatel není oprávněn Návrh Prováděcí smlouvy na Konzultace jakýmkoliv způsobem doplňovat či měnit a zavazuje se Návrh Prováděcí smlouvy na Konzultace potvrdit bez výhrad nebo požádat o doplnění či upřesnění podle tohoto odstavce. Potvrzení Návrhu Prováděcí smlouvy na Konzultace s výhradou se nepovažuje za Potvrzení Návrhu Prováděcí smlouvy na Konzultace ve smyslu odst. 14.1 tohoto článku, není-li v Dohodě stanoveno jinak.
XIV.3Při plnění Prováděcích smluv na Konzultace je Poskytovatel povinen postupovat v souladu s touto Dohodou a s danou Prováděcí smlouvou na Konzultace. Na základě uzavřené Prováděcí smlouvy na Konzultace se Poskytovatel zavazuje poskytovat požadované Konzultace.
XIV.4Objednatel může uzavírat s Poskytovatelem Prováděcí smlouvy na Konzultace podle svých potřeb po celou dobu účinnosti Dohody, a to postupem a za podmínek stanovených tímto článkem.
XIV.5Poskytovatel se zavazuje poskytovat Konzultace v souladu s Prováděcí smlouvou na Konzultace, tj. způsobem a v termínech uvedených v Prováděcí smlouvě na Konzultace.
XV.akceptace konzultací
XV.1Poskytovatel se zavazuje v rámci realizace Konzultací dle každé Prováděcí smlouvy na Konzultace vést výkaz Konzultací, v rámci kterého prokazuje skutečně vynaložený čas na Konzultace s přesností na 1/4 člověkohodiny, a to vždy s uvedením konkrétních vykonaných činností v rámci Konzultací (dále jen „Výkaz Konzultací“). Vzor Výkazu Konzultací ke součástí Přílohy č. 9 Smlouvy.
XV.2Hodnocení, kontrola plnění a akceptace Konzultací bude probíhat vždy za každý uplynulý kalendářní měsíc účinnosti předmětné Prováděcí smlouvy na Konzultace, v kterém byly Konzultace poskytovány.
XV.3Hodnocení, kontrolu plnění a akceptaci Konzultací provádějí Oprávněné osoby Smluvních stran, přičemž akceptaci plnění Konzultací na základě Výkazu Konzultací předloženého k akceptaci Poskytovatelem bude provádět Oprávněná osoba Objednatele.
XV.4Oprávněná osoba Poskytovatele se zavazuje předložit Oprávněné osobě Objednatele prostřednictvím e-mailu ke schválení Výkaz Konzultací za daný kalendářní měsíc, vždy do 4. pracovního dne kalendářního měsíce následujícího po kalendářním měsíci, v rámci kterého byly Konzultace poskytovány (v případě Výkazu Konzultací vyhotoveného v elektronické podobě s elektronickými podpisem Oprávněné osoby Poskytovatele v souladu se zákonem č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, ve znění pozdějších předpisů).
XV.5Oprávněná osoba Objednatele se zavazuje Výkaz Konzultací neprodleně svým podpisem schválit (v případě Výkazu Konzultací vyhotoveného v elektronické podobě s elektronickým podpisem v souladu se zákonem č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, ve znění pozdějších předpisů), případně do něj uvést výhrady. Poskytovatel se zavazuje vypořádat případné výhrady nejpozději do 5 dnů od doručení podepsaného Výkazu Konzultací Objednatelem a výsledek sdělit písemně prostřednictvím e‑mailu Oprávněné osobě Objednatele. Po odstranění případných výhrad sepíší Smluvní strany nový Výkaz Konzultací bez výhrad. V případě, že bude Výkaz Konzultací vyhotoven v listinné podobě, bude vyhotoven ve 2 stejnopisech, přičemž jeden bude ponechán Objednateli.
XVI.změnové řízení
XVI.1Kterákoliv ze Smluvních stran je oprávněna na základě Zprávy písemně navrhnout změny v úrovni poskytování Provozní podpory, a to prostřednictvím požadavku zaslaného prostřednictvím e-mailu Oprávněné osobě příslušné Smluvní strany (dále jen „Změnový požadavek“). Žádná ze Smluvních stran není povinna navrhované změny akceptovat.
XVI.2Poskytovatel se zavazuje provést hodnocení dopadů navrhovaných změn Provozní podpory z hlediska vhodnosti, termínů plnění, součinnosti Smluvních stran a ceny. Poskytovatel se zavazuje provést hodnocení bez zbytečného odkladu, nejpozději do 5 pracovních dnů ode dne doručení Změnového požadavku druhé Smluvní straně, není-li Smluvními stranami dohodnuto jinak.
XVI.3Smluvní strany se zavazují za účelem potvrzení změn dle tohoto článku uzavřít dodatek k Dohodě, kterým budou provedené změny do Dohody promítnuty. V závislosti na takovém dodatku může být upraven požadovaný rozsah plnění Provozní podpory, termíny plnění Provozní podpory, cena Provozní podpory, platební podmínky, součinnost Objednatele atd.
XVI.4Poskytovatel bere na vědomí a souhlasí s tím, že cena za změnové řízení je zahrnuta v Ceně za Provozní podporu.
XVI.5Jakékoliv změny Provozní podpory musí být sjednány v souladu s příslušnými ustanovením ZZVZ, a to zejména v souladu s ustanovením § 222 ZZVZ.
XVII.Cena a platební podmínky
XVII.1Cena za poskytování Provozní podpory je stanovena jako měsíční paušální cena v rámci dané Prováděcí smlouvy na Provozní podporu a je tvořena součtem měsíčních cen za poskytování Provozní podpory za Oblasti, pro které je Provozní podpora v rámci dané Prováděcí smlouvy poskytována, přičemž výši měsíční ceny za poskytování Provozní podpory za každou jednotlivou Oblast tvoří cena za Úroveň A nebo cena za Úroveň OA, a to takto:
XVII.1.1cena za Úroveň A dané Oblasti a/nebo cena za Úroveň OA dané Oblasti je tvořena součtem jednotkových cen za Provozní podporu pro jednotlivá Zařízení, ke kterým je poskytována Provozní podpora ; detailní rozpis Ceny za Provozní podporu je uveden v Příloze č. 10 Dohody
(to vše dále jen „Cena za Provozní podporu“).
XVII.2Cena za Provozní podporu bude hrazena v rámci dané Prováděcí smlouvy na Provozní podporu měsíčně, poprvé však za měsíc, ve kterém bylo skutečně započato s poskytováním Provozní podpory. Poskytovatel podpisem této Dohody výslovně souhlasí s tím, že cena za Převzetí Oblastí v rámci každé Prováděcí smlouvy je zahrnuta v Ceně za Provozní podporu. Smluvní strany se dohodly, že v případě, kdy nebude Provozní podpora poskytována po celý kalendářní měsíc, se Cena za Provozní podporu poměrně krátí, a to s přesností na celé dny trvání poskytování Provozní podpory.
XVII.3Cena za poskytování Rozvojových činností je stanovena jako součin rozsahu skutečně poskytnutých Rozvojových činností Poskytovatelem v rámci dané Prováděcí smlouvy na Rozvojové činnosti vyjádřeného v člověkodnech a jednotkové ceny za člověkoden, která činí [DOPLNÍ ZADAVATEL dle dodavatelem vyplněné přílohy č. 8 zadávací dokumentace] bez DPH (dále jen „Cena za Rozvojové činnosti“). Poskytovatel bere na vědomí a souhlasí s tím, že jednotlivé doby poskytnuté na Rozvojové činnosti v rámci příslušné Prováděcí smlouvy na Rozvojové činnosti se sčítají dle vykázaného a Objednatelem schváleného času stráveného na poskytování Rozvojových činností, přičemž v rámci fakturace se hradí sečtená celková částka v rámci příslušné Prováděcí smlouvy na Rozvojové činnosti a Poskytovatelem může být účtován čas s přesností se zaokrouhlením na celé člověkohodiny.
XVII.4Cena za poskytování Konzultací je stanovena jako součin prokazatelně vynaložených člověkohodin na poskytování Konzultací v předmětném kalendářním měsíci na základě dané Prováděcí smlouvy a jednotkové ceny za člověkohodinu, která činí [DOPLNÍ ZADAVATEL dle dodavatelem vyplněné přílohy č. 8 zadávací dokumentace] bez DPH (dále jen „Cena za Konzultace“). Poskytovatel bere na vědomí a souhlasí s tím, že jednotlivé doby poskytnuté na Konzultace v rámci příslušného kalendářního měsíce se sčítají dle vykázaného a Objednatelem schváleného času stráveného na poskytování Konzultací, přičemž Poskytovatelem může být účtován čas s přesností se zaokrouhlením na 1/4 člověkohodiny.
XVII.5K Ceně za Provozní podporu a Ceně za Rozvojové činnosti a Ceně za Konzultace bude vždy připočítána DPH dle sazby daně ke dni uskutečnění zdanitelného plnění.
XVII.6Poskytovatel prohlašuje, že je plátcem DPH.
XVII.7Smluvní strany se dohodly, že celkový souhrn plnění dle této Dohody, tj. plnění v rámci všech uzavřených Prováděcích smluv dle této Dohody nesmí přesáhnout částku ve výši 100 000 000 Kč bez DPH (dále jen „Maximální souhrnná cena“). Poskytovatel není oprávněn uzavřít Prováděcí smlouvu nad rámec Maximální souhrnné ceny.
XVII.8Výše uvedená Cena za Provozní podporu a Xxxx za Rozvojové činnosti a Cena za Konzultace je sjednána dohodou Smluvních stran podle zákona č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění pozdějších předpisů, a je cenou maximální a nepřekročitelnou, která zahrnuje veškeré náklady spojené s realizací Plnění (např. správní a místní poplatky, vedlejší náklady, náklady spojené s dopravou do Místa plnění, včetně nákladů souvisejících s celními poplatky a s provedením všech zkoušek a testů prokazujících dodržení předepsané kvality a parametrů předmětu plnění dle Dohody apod.). Součástí ceny plnění jsou i služby a dodávky, které v zadávací dokumentaci nebo v Dohodě nejsou výslovně uvedeny, ale Poskytovatel jakožto odborník o nich ví nebo má vědět, že jsou nezbytné pro řádné a včasné provedení plnění. Poskytovatel nese veškeré náklady nutně nebo účelně vynaložené při plnění závazku z Dohody včetně správních poplatků.
XVII.9Aniž by byl dotčen předcházející odstavec lze ceny uvedené v odstavci XVII.1 a 17.3 a 17.4 tohoto článku měnit pouze změnovým řízením v souladu s čl. XVI Dohody.
XVII.10Cena za Provozní podporu bude vždy uhrazena na základě faktury vystavené Poskytovatelem vždy zpětně za každý kalendářní měsíc poskytování Provozní podpory, přičemž přílohou každé faktury bude vždy kopie Zprávy a Stanoviska bez výhrad.
XVII.11Cena za Rozvojové činnosti bude Poskytovateli hrazena vždy po akceptaci poskytnutých Rozvojových činností dle příslušné Prováděcí smlouvy na Rozvojové činnosti, přičemž přílohou každé takové faktury musí být kopie příslušného Akceptačního protokolu Rozvojových činností bez výhrad (vč. schváleného Výkazu Rozvojových činností).
XVII.12Cena za Konzultace bude hrazena v rámci dané Prováděcí smlouvy měsíčně, a to na základě Výkazu Konzultací podepsaného Objednatelem bez výhrad. Kopie Výkazu Konzultací bez výhrad bude tvořit přílohu faktury. Poskytovatel je oprávněn fakturovat cenu za Konzultace nejdříve den následující po dni podpisu Výkazu Konzultací Objednatelem bez výhrad, přičemž přílohou každé takové faktury musí být kopie příslušného Výkazu Konzultací bez výhrad.
XVII.13Poskytovatel doručí fakturu vždy elektronicky na e-mailovou adresu: xxxxxxxxxx@xxxxx.xx nebo prostřednictvím datové schránky Objednatele.
XVII.14Každá faktura vystavená dle této Dohody a všech Prováděcích smluv musí obsahovat náležitosti obchodní listiny dle § 435 Občanského zákoníku a v případě, že jde o daňový doklad, také náležitosti dle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. Faktura musí dále obsahovat:
XVII.14.1přesnou specifikaci Provozní podpory (vč. uvedení Oblastí, Úrovní a jednotlivých Zařízení) nebo Rozvojových činností nebo Konzultací, za které je fakturováno;
XVII.14.2číslo a název Dohody a číslo a název příslušné Prováděcí smlouvy;
XVII.14.3specifikaci měsíce, za který se fakturuje, v případě, že se jedná o Cenu za Provozní podporu;
XVII.14.4rozpis jednotlivých položek (v případě, že se jedná o Cenu za Rozvojové činnosti rovněž uvedení počtu člověkodnů a příp. člověkohodin, za které je fakturováno a v případě, že se jedná o Cenu za Konzultace uvedení člověkohodin, za které je fakturováno);
XVII.14.5Cenu za Provozní podporu nebo Xxxx za Rozvojové činnosti nebo Cenu za Konzultace;
XVII.14.6úplné bankovní spojení Poskytovatele, přičemž číslo účtu musí odpovídat číslu účtu uvedenému v záhlaví této Dohody nebo číslu účtu v registru plátců DPH, popř. řádně oznámenému číslu účtu postupem dle této Dohody.
XVII.15Splatnost řádně vystavené faktury činí 30 kalendářních dnů ode dne řádného doručení faktury Objednateli.
XVII.16Pokud nebude faktura obsahovat stanovené náležitosti nebo nebude obsahovat stanovené přílohy nebo v ní nebudou správně uvedené požadované údaje, je Objednatel oprávněn vrátit ji Poskytovateli před uplynutím lhůty splatnosti s uvedením chybějících náležitostí nebo nesprávných údajů, aniž by došlo k prodlení s její úhradou. Ode dne doručení opravené faktury běží Objednateli nová lhůta splatnosti v délce 30 kalendářních dnů.
XVII.17Veškeré platby dle této Dohody, Prováděcích smluv na Provozní podporu a Prováděcí smluv na Rozvojové činnosti a Prováděcích smluv na Konzultace budou probíhat výhradně v korunách českých a rovněž veškeré cenové údaje budou uvedeny v této měně. Platba se považuje za uhrazenou okamžikem připsání finanční částky na účet příjemce.
XVII.18V případě uvedení odlišných bankovních údajů na faktuře mají přednost údaje uvedené v záhlaví této Dohody nebo číslo účtu v registru plátců DPH, a to až do doby řádného oznámení změny bankovních údajů postupem dle této Dohody.
XVII.19Poskytovatel bere na vědomí, že Objednatel neposkytuje zálohy na poskytnutí Plnění.
XVII.20Poskytovatel prohlašuje, že správce daně před uzavřením Dohody nerozhodl o tom, že Poskytovatel je nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a zákona o DPH (dále jen „Nespolehlivý plátce“). V případě, že správce daně rozhodne o tom, že Poskytovatel je Xxxxxxxxxxxxx plátcem, zavazuje se Poskytovatel o tomto informovat Objednatele, a to do 3 pracovních dnů od vydání takového rozhodnutí. Stane-li se Poskytovatel Nespolehlivým plátcem, může uhradit Objednatel Poskytovateli pouze základ daně, přičemž DPH bude Objednatelem uhrazena Poskytovateli až po písemném doložení Poskytovatele o jeho úhradě této DPH příslušnému správci daně.
XVII.21Nad rámec výše uvedeného se Poskytovatel rovněž zavazuje zajistit řádné a včasné plnění finančních závazků svým poddodavatelům, prostřednictvím kterých poskytuje Plnění, resp. jeho část dle této Dohody a Prováděcích smluv. Za řádné a včasné plnění dle předcházející věty se považuje plné uhrazení poddodavatelem vystavených faktur za Plnění, resp. jeho část, a to vždy do 5 pracovních dnů od obdržení platby ze strany Objednatele za konkrétní Plnění, resp. jeho část.
XVIII.práva a povinnosti smluvních stran
XVIII.1Poskytovatel se zavazuje:
XVIII.1.1poskytovat Plnění řádně a včas bez faktických a právních vad;
XVIII.1.2postupovat při realizaci Plnění s odbornou péčí, podle nejlepších znalostí a schopností a sledovat a chránit oprávněné zájmy Objednatele a postupovat v souladu s jeho pokyny a interními předpisy souvisejícími s Plněním, které Objednatel Poskytovateli poskytne, nebo s pokyny jím pověřených osob;
XVIII.1.3poskytovat Provozní podporu v kvalitě definované v jednotlivých Service Level Agreements (dále jen „SLA“), které jsou stanoveny v Příloze č. 1 této Dohody, kategorizaci závad a jiných incidentů určuje vždy Objednatel;
XVIII.1.4bez zbytečného odkladu oznámit Objednateli veškeré skutečnosti, které mohou mít vliv na povahu nebo na podmínky poskytování Plnění dle Dohody, Prováděcích smluv na Provozní podporu a Prováděcích smluv na Rozvojové činnosti a Prováděcích smluv na Konzultace;
XVIII.1.5informovat bezodkladně Objednatele o všech okolnostech důležitých pro řádné a včasné plnění Dohody, Prováděcích smluv na Provozní podporu a Prováděcích smluv na Rozvojové činnosti a Prováděcích smluv na Konzultace;
XVIII.1.6poskytnout Objednateli veškerou nezbytnou součinnost k naplnění účelu Dohody;
XVIII.1.7dodržovat provozní řád v objektech v Místech plnění a provádět činnosti tak, aby nebyl v nadbytečném rozsahu omezen provoz na pracovištích Objednatele;
XVIII.1.8provést řádné seznámení všech svých zaměstnanců a případných jiných osob podílejících se na poskytování Plnění prostřednictvím Poskytovatele se zvláštními bezpečnostními a požárními opatřeními a zvláštními předpisy platnými pro objekt, do kterého Poskytovatel bude vstupovat v souvislosti s poskytováním Plnění a bude nést plnou odpovědnost za případné porušení výše uvedených opatření a předpisů pracovníky Poskytovatele;
XVIII.1.9že pracovníci Poskytovatele budou při plnění této Dohody a Prováděcích smluv na Provozní podporu a Prováděcích smluv na Rozvojové činnosti a Prováděcích smluv na Konzultace dodržovat obecně závazné právní předpisy, vztahující se k vykonávané činnosti, a budou se řídit organizačními pokyny Objednatele;
XVIII.1.10nakládat se všemi věcmi, dokumenty a dalšími písemnostmi, které mu byly Objednatelem svěřeny za účelem plnění této Dohody, Prováděcích smluv na Provozní podporu a Prováděcích smluv na Rozvojové činnosti a Prováděcích smluv na Konzultace, s péčí řádného hospodáře a chránit je před poškozením, a zneužitím. Objednatel zůstává vlastníkem takových podkladů poskytnutých Poskytovateli za účelem plnění této Dohody. Poskytovatel je oprávněn s podklady nakládat pouze v souladu s podmínkami této Dohody. Poskytovatel není oprávněn k jinému nakládání a užití podkladů bez předchozího písemného souhlasu Objednatele. Všechny písemnosti a jiné nosiče informací, včetně případných kopií, je povinen chránit před nepovolanými osobami. Poskytovatel plně odpovídá za škodu způsobenou ztrátou a zneužitím hodnot dle tohoto odstavce. Poskytovatel se zavazuje vrátit Objednateli veškeré věci, dokumenty a jiné písemnosti, které mu byly Objednatelem svěřeny pro účely plnění Dohody, a to nejpozději do 5 dnů od ukončení této Dohody, nedohodnou-li se Smluvní strany jinak;
XVIII.1.11poskytovat Plnění dle této Dohody, resp. jednotlivých Prováděcích smluv na Provozní podporu a Prováděcích smluv na Rozvojové činnosti a Prováděcích smluv na Konzultace prostřednictvím poddodavatelů, jejichž prostřednictvím prokázal v rámci zadávacího řízení na Veřejnou zakázku splnění kvalifikačních předpokladů;
XVIII.1.12nezměnit poddodavatele, prostřednictvím kterého prokazoval v zadávacím řízení kvalifikaci, bez předchozího písemného souhlasu Objednatele. Spolu se žádostí o vyslovení souhlasu Objednatele se změnou poddodavatele dle předchozí věty je Poskytovatel povinen doložit doklady prokazující ze strany nově navrhovaného poddodavatele kvalifikaci odpovídající kvalifikaci nahrazovaného poddodavatele, nebo alespoň takovou kvalifikaci, aby Poskytovatel i po změně poddodavatele nadále naplňoval minimální úroveň všech technických kvalifikačních předpokladů dle čl. 7 zadávací dokumentace;
XVIII.1.13poskytnout Plnění dle této Dohody na své náklady a na své nebezpečí;
XVIII.1.14poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů;
XVIII.1.15Poskytovatel se zavazuje, že Pracovníci Poskytovatele budou po celou dobu účinnosti Dohody splňovat podmínku bezúhonnosti, přičemž se za bezúhonnou osobu nepovažuje ten, kdo byl pravomocně odsouzen pro trestný čin spáchaný úmyslně, jestliže byl tento trestný čin spáchán v souvislosti s předmětem Xxxxxxx zakázky. Na vyžádání Objednatele je Poskytovatel povinen bezodkladně tuto skutečnost Objednateli prokázat;
XVIII.1.16Objednatel dohodne s Poskytovatelem rozsah oprávnění Poskytovatele ke vstupu, a případně též k vjezdu, do objektů, ve kterých se nachází Místo plnění. Objednatel se zavazuje zajistit Poskytovateli doprovod Oprávněné osoby Objednatele;
XVIII.1.17Poskytovatel se zavazuje u vstupu do objektu Objednatele, ve kterém se nachází Místo plnění zajistit vyčkání Pracovníků Poskytovatele na doprovod Oprávněné osoby Objednatele. Bez přítomnosti Oprávněné osoby Objednatele nejsou Pracovníci Poskytovatele oprávněni pohybovat se po objektu Objednatele, ve kterém se nachází místo plnění;
XVIII.1.18Poskytovatel je povinen dodržovat veškeré obecně platné předpisy BOZP a PO, dále vnitřní předpisy Objednatele, se kterými bude Objednatelem prokazatelně seznámen, zejména pak řád DC (datového centra). Poskytovatel je povinen dodržovat i jakékoliv budoucí aktualizované verze řádu DC za předpokladu, že s nimi bude prokazatelně seznámen v souladu s tímto odstavcem. Poskytovatel je povinen seznámit s vnitřními předpisy Objednatele veškeré osoby, jejichž prostřednictvím bude Dohodu, resp. Prováděcí smlouvy plnit.
XVIII.2Objednatel se zavazuje:
XVIII.2.1poskytovat Poskytovateli úplné, pravdivé a včasné informace potřebné k řádnému a včasnému Plnění;
XVIII.2.2zabezpečit pro pracovníky Poskytovatele přístup do určených objektů Objednatele za účelem řádného a včasného plnění Dohody;
XVIII.2.3před vstupem Poskytovatele na Místo plnění jej prokazatelně seznámit se zvláštními bezpečnostními a požárními opatřeními a zvláštními předpisy platnými pro objekt, do kterého Poskytovatel bude vstupovat v souvislosti s poskytováním Plnění;
XVIII.2.4poskytovat Poskytovateli součinnost potřebnou pro řádné a včasné realizování Plnění, kterou je po něm Poskytovatel jako osoba, která disponuje kapacitami a odbornými znalostmi, které jsou nezbytné pro realizaci Plnění s odbornou péčí, oprávněna požadovat;
XVIII.2.5zaplatit za řádně a včas poskytnutou část Plnění Cenu za Provozní podporu a Cenu za Rozvojové činnosti a Cenu za Konzultace.
XVIII.3Objednatel je oprávněn kdykoliv kontrolovat plnění Dohody, tj. zda Poskytovatel plní řádně a včas.
XVIII.4Poskytovatel výslovně prohlašuje, že na sebe přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu § 1765 odst. 2 Občanského zákoníku, tj. nevzniká mu právo ve smyslu § 1765 odst. 1 Občanského zákoníku.
XIX.realizační tým
XIX.1Poskytovatel se zavazuje poskytovat Plnění dle této Dohody, resp. jednotlivých Prováděcích smluv na Provozní podporu a Prováděcích smluv na Rozvojové činnosti a Prováděcích smluv na Konzultace prostřednictvím realizačního týmu, který se skládá z osob, jejichž prostřednictvím prokázal v rámci zadávacího řízení na Veřejnou zakázku splnění kvalifikačních předpokladů (dále jen „Realizační tým“). Realizační tým je složen ze specializovaných a kvalifikovaných osob splňujících minimální požadavky na složení Realizačního týmu uvedené v Příloze č. 11 Dohody. Jmenné složení Realizačního týmu vč. uvedení rolí je uvedeno v Příloze č. 11 Dohody.
XIX.2Poskytovatel se zavazuje zajistit, aby část Plnění vyžadující určitou kvalifikaci či specializaci byla vždy prováděna takovými členy Realizačního týmu, kteří takovou kvalifikaci či specializaci mají.
XIX.3Poskytovatel je oprávněn rozšiřovat Realizační tým či měnit členy Realizačního týmu pouze s předchozím písemným souhlasem Objednatele a vždy za splnění požadavků stanovených touto Dohodou, avšak Objednatel si vyhrazuje možnost souhlas odepřít v případě, kdy by navrhovaný člen Realizačního týmu splňoval kritéria uvedena v čl. 7 pododst. 7.4.1 Zadávací dokumentace na horší úrovní než vyměňovaný člen Realizačního týmu. V případě nově doplňovaného člena Realizačního týmu, tj. nikoliv v případě výměny, musí nově doplňovaný člen Realizačního týmu splňovat kritéria uvedená v čl. 7 pododst. 7.4.1 Zadávací dokumentace pro danou roli minimálně v rozsahu jako stávající člen Realizačního týmu zastávající danou roli. Vždy však musí být zachován minimální počet jednotlivých rolí členů Realizačního týmu uvedených v Příloze č. 11 Dohody, přičemž jedna fyzická osoba může plnit více rolí.
XIX.4Poskytovatel souhlasí s tím, že Objednatel smí v odůvodněných případech požádat o změnu člena Realizačního týmu a Poskytovatel má v takovém případě povinnost mu vyhovět.
XIX.5Pro případ jakékoliv změny těchto členů Realizačního týmu se Smluvní strany dohodly, že není potřeba uzavírat tomu odpovídající dodatek Dohody a taková změna je účinná dnem doručení písemného souhlasu Objednatele Poskytovateli, resp. v případě odst. XIX.4 tohoto článku doručením písemného souhlasu Poskytovatele Objednateli.
XIX.6Poskytovatel se zavazuje, že zabezpečí vyloučení podjatosti a střetu zájmů u členů Realizačního týmu. Pokud by hrozil, byť i domnělý střet zájmů, neprodleně o něm bude Poskytovatel informovat Objednatele, který rozhodne o dalším postupu. Poskytovatel se zavazuje splnit opatření Objednatele směřující k zabránění střetů zájmů.
XX.zdrojový kód
XX.1Poskytovatel se zavazuje předat Objednateli zdrojový kód každé úpravy Software nebo každého jednotlivého dílčího plnění, které je počítačovým programem ve smyslu zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Autorský zákon“). Zdrojový kód bude spustitelný v prostředí Objednatele a zaručující možnost ověření, že zdrojový kód je kompletní a ve správné verzi, tzn. umožňující kompilaci, instalaci, spuštění a ověření funkcionality, a to včetně podrobné dokumentace ke zdrojovému kódu k takovéto části plnění, na základě které bude běžný kvalifikovaný pracovník Objednatele schopen pochopit veškeré funkce a vnitřní vazby Software a zasahovat do něj.
XX.2Povinnost Poskytovatele uvedená v odst. XX.1 této Dohody se přiměřeně použije i pro jakékoli opravy, změny, doplnění, upgrade nebo update zdrojového kódu jednotlivého dílčího plnění, k nimž dojde při poskytování Plnění nebo v rámci záručních oprav (dále jen „Změna zdrojového kódu“). Dokumentace Změny zdrojového kódu musí obsahovat podrobný popis a komentář každého zásahu do zdrojového kódu.
XX.3V případě externího vývoje služby v rámci Plnění nebo jednotlivých technických aktiv v rámci Plnění se Poskytovatel zavazuje mezi Poskytovatelem a dodavatelem externího vývoje smluvně upravit specifikace týkající se zejména:
XX.3.1bezpečnosti při vývoji softwaru v souladu s uznávanými standardy a metodami,
XX.3.2akceptačních testů kvality služeb poskytovaných v souladu s dohodnutými funkčními a nefunkčními požadavky a
XX.3.3poskytnutí důkazu o tom, že bylo provedeno dostatečné bezpečnostní ověření, aby se vyloučila existence známých zranitelností.
XXI.vlastnické právo, nebezpečí škody a právo užití
XXI.1Poskytovatel bere na vědomí a souhlasí s tím, že vlastnické právo a nebezpečí škody na věci ke všem hmotným součástem Plnění předaným Poskytovatelem Objednateli v souvislosti s Plněním přechází na Objednatele dnem jejich protokolárního předání Objednateli. Nebezpečí škody na předaných věcech přechází na Objednatele okamžikem jejich faktického předání do dispozice Objednatele, o takovémto předání musí být sepsán písemný záznam podepsaný Oprávněnými osobami Smluvních stran. Do nabytí vlastnického práva uděluje Poskytovatel Objednateli právo tyto věci užívat v rozsahu a způsobem, který vyplývá z účelu této Dohody.
XXI.2S ohledem na to, že součástí Plnění je i plnění, které může naplňovat znaky autorského díla dle Autorského zákona (dále jen „Autorské dílo“), je k těmto součástem Plnění poskytováno oprávnění k výkonu majetkových práv či je ze strany Poskytovatele udělena licence za podmínek sjednaných tímto článkem.
XXI.3Poskytovatel se ve smyslu § 58 odst. 1 Autorského zákona zavazuje, že postupuje Objednateli oprávnění k výkonu majetkových práv autorských k Autorským dílům a to od okamžiku účinnosti tohoto postoupení, přičemž Poskytovatel postupuje toto oprávnění Objednateli s účinností, která nastává vždy okamžikem předání příslušné části Plnění, jehož je Autorské dílo součástí a toto oprávnění Objednatel získává jako postupitelné (je-li Autorským dílem počítačový program, vztahuje se postoupení ve stejném rozsahu na Autorské dílo ve strojovém i zdrojovém kódu, jakož i na koncepční přípravné materiály). Za tímto účelem se zavazuje zajistit souhlas autorů (zaměstnanců Poskytovatele) jednotlivých autorských děl s převedením oprávnění k výkonu majetkových práv na Objednatele.
XXI.4V případě, že pro povahu Autorského díla nelze na Objednatele převést oprávnění k výkonu majetkových práv podle předcházejícího článku, Poskytovatel se zavazuje k poskytnutí výhradní a časově neomezené licence k Autorskému dílu vzniklému na základě plnění podle této Dohody, resp. daných Prováděcích smluv na Provozní podporu a Prováděcí smluv na Rozvojové činnosti. V případě, že nelze oprávnění k výkonu majetkových práv převést prostřednictvím výhradní licence, bude toto oprávnění poskytnuto jako licence nevýhradní. Objednatel je oprávněn od okamžiku účinnosti poskytnutí licence k Autorskému dílu užívat toto Autorské dílo v rozsahu, v jakém uzná za nezbytné s ohledem na účel této Dohody. Pro vyloučení pochybností to znamená, že Objednatel je s ohledem na účel této Dohody oprávněn užívat Autorské dílo v neomezeném územním rozsahu, a to všemi v úvahu přicházejícími způsoby a s časovým rozsahem omezeným pouze dobou trvání majetkových autorských práv k takovémuto Autorskému dílu. Součástí licence je neomezené oprávnění Objednatele provádět jakékoliv modifikace, úpravy, změny Autorského díla tvořícího součást plnění dle této Dohody, resp. daných Prováděcích smluv na Provozní podporu a Prováděcích smluv na Rozvojové činnosti a dle svého uvážení do něj zasahovat, zapracovávat do dalších autorských děl, zařazovat do databází apod., a to přímo nebo prostřednictvím třetích osob. Objednatel je bez potřeby jakéhokoliv dalšího svolení Poskytovatele oprávněn udělit třetí osobě podlicenci k užití Autorského díla nebo svoje oprávnění k užití Autorského díla třetí osobě postoupit, avšak pouze za předpokladu, že tím bude docházet k užití Autorského díla v souladu s účelem, pro který byl Software vytvořen. Licence k Autorskému dílu je poskytována jako výhradní nebo dle výše uvedeného jako nevýhradní. Objednatel není povinen licenci využít.
XXI.5V případě počítačových programů se licence vztahuje ve stejném rozsahu na Autorské dílo ve strojovém i zdrojovém kódu, jakož i ke koncepčním přípravným materiálům a k dokumentaci k počítačovému programu. Předchozí věta tohoto odstavce se vztahuje i na případné další verze Software nebo jiných informačních systémů upravených na základě této Dohody, resp. daných Prováděcích smluv na Provozní podporu a Prováděcích smluv na Rozvojové činnosti.
XXI.6Poskytovatel na základě této Dohody, resp. daných Prováděcích smluv na Provozní podporu a Prováděcích smluv na Rozvojové činnosti a prováděcích smluv na Konzultace poskytuje Objednateli licenci k Autorským dílům dle odst. XXI.4 a XXI.5 této Dohody, přičemž účinnost této licence nastává okamžikem akceptace součásti Plnění, které příslušné Autorské dílo obsahuje; do té doby je Objednatel oprávněn Autorské dílo užít v rozsahu a způsobem nezbytným k provedení akceptace příslušné součásti Plnění.
XXI.7Udělení licence a její účinnost trvá i po skončení účinnosti této Dohody, resp. daných Prováděcích smluv na Provozní podporu a Prováděcí smluv na Rozvojové činnosti.
XXI.8Smluvní strany výslovně prohlašují, že pokud při poskytování plnění dle této Dohody, resp. daných Prováděcích smluv na Provozní podporu a Prováděcích smluv na Rozvojové činnosti a Prováděcích smluv na Konzultace vznikne činností Poskytovatele a Objednatele dílo spoluautorů a nedohodnou-li se Smluvní strany výslovně jinak, bude se mít za to, že je Objednatel oprávněn vykonávat majetková autorská práva k dílu spoluautorů tak, jako by byl jejich výlučným vykonavatelem a že Poskytovatel udělil Objednateli souhlas k jakékoliv změně nebo jinému zásahu do díla spoluautorů. Poskytovatel za účelem získání oprávnění k výkonu majetkových práv Objednatelem bude poskytovat veškerou součinnost, zejména zajistí souhlas autora či spoluautora díla s výše uvedeným postupem. Cena za Plnění dle této Dohody je stanovena se zohledněním tohoto ustanovení a Poskytovateli nevzniknou v případě vytvoření díla spoluautorů žádné nové nároky na odměnu.
XXI.9Bude-li Autorské dílo vytvořeno činností Poskytovatele, Smluvní strany činí nesporným, že takovéto Autorské dílo vzniklo z podnětu a pod vedením Objednatele.
XXI.10Práva získaná v rámci plnění této Dohody, resp. daných Prováděcích smluv na Provozní podporu a Prováděcích smluv na Rozvojové činnosti a prováděcích smluv na Konzultace přechází i na případného právního nástupce Objednatele. Případná změna v osobě Poskytovatele (např. právní nástupnictví) nebude mít vliv na oprávnění udělená v rámci této Dohody, resp. daných Prováděcích smluv na Provozní podporu a Prováděcích smluv na Rozvojové činnosti a prováděcích smluv na Konzultace Poskytovatelem Objednateli.
XXI.11Odměna za poskytnutí, zprostředkování nebo postoupení licence či za převedení oprávnění k výkonu majetkových práv k Autorskému dílu je zahrnuta v ceně za Plnění, při jehož dodání došlo k vytvoření Autorského díla.
XXI.12Udělení veškerých práv uvedených v tomto článku Dohody nelze ze strany Poskytovatele vypovědět a na jejich udělení nemá vliv ukončení účinnosti Dohody, resp. daných Prováděcích smluv na Provozní podporu a Prováděcích smluv na Rozvojové činnosti a prováděcích smluv na Konzultace, pokud nastalo po okamžiku rozhodném pro udělení předmětného práva.
XXI.13Poskytovatel prohlašuje, že Plnění bude bez právních vad, zejména nebude zatíženo žádnými právy třetích osob, z nichž by pro Objednatele vyplynul finanční nebo jakýkoliv jiný závazek ve prospěch třetí strany nebo která by jakkoliv omezovala užívání výstupů Plnění. V případě porušení tohoto závazku je Poskytovatel v plném rozsahu odpovědný za případné následky takového porušení, přičemž právo Objednatele na případnou náhradu újmy a smluvní pokutu zůstává nedotčeno.
XXII.náhrada ÚJMY
XXII.1Smluvní strany sjednávají, že náhrada újmy se bude řídit právními předpisy, není-li v této Dohodě sjednáno jinak.
XXII.2Objednatel odpovídá za každé zaviněné porušení smluvní povinnosti.
XXII.3Poskytovatel odpovídá mimo jiné za veškerou újmu, která vznikne v důsledku vadného poskytování Plnění nebo v důsledku porušení jiné právní povinnosti Poskytovatele.
XXII.4Smluvní strany se výslovně dohodly, že celková výše všech nároků na náhradu újmy, vzniklých na základě nebo v souvislosti s touto Dohodou, resp. jednotlivými Prováděcími smlouvami na Provozní podporu a Prováděcími smlouvami na Rozvojové činnosti jedné Smluvní straně se omezuje částkou ve výši 100 000 000 Kč. Ustanovení § 2898 OZ není tímto ujednáním dotčeno, tj. uvedené omezení se neuplatní u újmy způsobené člověku na jeho přirozených právech, anebo způsobené úmyslně či hrubou nedbalostí.
XXII.5Za újmu se přitom s ohledem na odst. XXII.3 tohoto článku považuje i újma vzniklá Objednateli porušením jeho vlastní povinnosti vůči některému jeho smluvnímu partnerovi, včetně sankce vyplacené smluvním partnerům Objednatele, jakákoliv sankce veřejnoprávní povahy uvalená na Objednatele, pokud Objednatel porušení své právní povinnosti nemohl z důvodu porušení povinnosti Poskytovatele zabránit. Škodou (újmou) vzniklou porušením právní povinnosti Objednatele je i taková újma, která vznikne Objednateli oprávněným odstoupením Objednatele od Dohody, Prováděcích smluv na Provozní podporu a Prováděcích smluv na Rozvojové činnosti nebo v jeho důsledku. Takovou újmou jsou mimo jiné náklady vzniklé Objednateli v souvislosti se zajištěním náhradního plnění.
XXII.6Újmu hradí škůdce v penězích, nežádá-li poškozený uvedení do předešlého stavu.
XXII.7Náhrada újmy je splatná ve lhůtě 30 dnů ode dne doručení písemné výzvy oprávněné Smluvní strany Smluvní straně povinné z náhrady újmy.
XXII.8Poskytovatel se zavazuje mít po celou dobu účinnosti Dohody a jednotlivých Prováděcích smluv na Provozní podporu a Prováděcích smluv na Rozvojové činnosti a Prováděcích smluv na Konzultace sjednanou pojistnou smlouvu, jejímž předmětem je pojištění odpovědnosti za škodu (újmu) způsobenou jeho činností v souvislosti s poskytováním Plnění Objednateli, případně třetím osobám, a to ve výši pojistného plnění minimálně 100 000 000 Kč. Na požádání je Poskytovatel povinen Objednateli takovou aktuálně platnou pojistnou smlouvu nebo pojistný certifikát osvědčující uzavření takové pojistné smlouvy bezodkladně předložit.
XXIII.odpovědnost za vady a záruka
XXIII.1Poskytovatel poskytuje ve smyslu § 2619 Občanského zákoníku záruku za jakost na to, že předané výstupy z plnění Odborné podpory dle příslušné Prováděcí smlouvy budou plně funkční a způsobilé pro použití ke smluvenému účelu, odpovídající sjednané funkční a technické specifikaci a parametrům a podmínkám stanoveným Objednatelem v příslušné Prováděcí smlouvě a budou bez jakýchkoliv vad a nedodělků. Záruka se vztahuje na všechny části výstupů příslušného plnění Odborné podpory včetně jejich příslušenství a pokrývá všechny jejich součásti, včetně produktů třetích stran, které byly využity při realizaci příslušného plnění Odborné podpory. Záruční doba počíná běžet ode dne podpisu příslušného Akceptačního protokolu, popř. Výkazu Konzultací bez výhrad podepsaného oběma Smluvními stranami a skončí uplynutím 24 měsíců od tohoto okamžiku.
XXIII.2Poskytovatel odpovídá za jakoukoliv vadu výstupů z plnění Odborné podpory, jež se vyskytne v době trvání záruky, pokud není způsobena zaviněním Objednatele z důvodu porušení jeho povinnosti. Záruční doba neběží po dobu, po kterou Objednatel nemůže užívat výstupy z Odborné podpory, za které odpovídá Poskytovatel. Ustanovení § 2618 Občanského zákoníku Smluvní strany vylučují.
XXIII.3Objednatel je oprávněn uplatnit vady u Poskytovatele kdykoliv během záruční doby bez ohledu na to, kdy Objednatel takové vady zjistil nebo mohl zjistit. Pro vyloučení pochybností se sjednává, že převzetím jednotlivých částí výstupů Odborné podpory není dotčeno právo Objednatele uplatňovat práva z vad, které byly zjistitelné, ale nebyly zjištěny při převzetí.
XXIII.4Poskytovatel je odpovědný za to, že Provozní podporu poskytne v souladu s Dohodou a danými Prováděcími smlouvami na Provozní podporu, a že po dobu trvání Dohody a daných Prováděcích smluv na Provozní podporu bude mít dohodnuté vlastnosti, úroveň a charakteristiky.
XXIII.5Poskytovatel je povinen poskytovat Plnění v nejvyšší dostupné kvalitě a odpovídá za to, že případné vady Plnění řádně odstraní, případně nahradí Plněním bezvadným v souladu s Dohodou.
XXIII.6Jakékoliv vady Odborné podpory, které vzniknou v záruční době, je Poskytovatel povinen odstranit na své náklady v rámci poskytované Provozní podpory dle Dohody, resp. Prováděcích smluv na Provozní podporu, a to způsobem v Dohodě a dané Prováděcí smlouvě na Provozní podporu uvedeným, zejména v souladu s parametry obsaženými v Příloze č. 1.
XXIII.7Pokud k jakékoliv části Plnění není poskytována Provozní podpora, nedohodnou-li se Smluvní strany jinak, je Poskytovatel povinen jakoukoliv záruční vadu takové části Plnění odstranit nejpozději do 10 pracovních dnů od doručení oznámení vady Objednatelem Poskytovateli.
XXIII.8Ustanovením tohoto článku nejsou dotčena ani omezena práva Objednatele z vadného plnění vyplývající z právních předpisů.
XXIV.mlčenlivost a Ochrana informací Smluvních stran
XXIV.1Obě Smluvní strany se zavazují, že zachovají jako neveřejné, tj. udrží v tajnosti, podniknou všechny nezbytné kroky k zabezpečení a nezpřístupní třetím osobám informace a zprávy týkající se vlastní spolupráce a vnitřních záležitostí Smluvních stran, pokud by jejich zveřejnění mohlo poškodit druhou Smluvní stranu (dále jen „Neveřejné informace“). Povinnost poskytovat informace podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, tím není dotčena. Za Neveřejné informace se považuji veškeré následující informace:
XXIV.1.1veškeré informace poskytnuté Poskytovateli Objednatelem v souvislosti s plněním této Dohody, resp. předmětných Prováděcích smluv na Provozní podporu a Prováděcích smluv na Rozvojové činnosti (pokud nejsou výslovně obsaženy ve znění Dohody zveřejňovaném dle čl. XXVIIIII odst. XXVIII.6);
XXIV.1.2informace, na které se vztahuje zákonem uložená povinnost mlčenlivosti;
XXIV.1.3veškeré další informace, které budou Objednatelem označeny jako neveřejné ve smyslu ust. § 218 ZZVZ.
XXIV.2Povinnost zachovávat mlčenlivost uvedená v odst. XXIV.1 tohoto článku se nevztahuje na informace:
XXIV.2.1které je Objednatel povinen poskytnout třetím osobám podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů;
XXIV.2.2jejichž sdělení vyžaduje jiný právní předpis;
XXIV.2.3které jsou nebo se stanou všeobecně a veřejně přístupnými jinak než porušením právních povinností ze strany některé ze Smluvních stran;
XXIV.2.4u nichž je Poskytovatel schopen prokázat, že mu byly známy ještě před přijetím těchto informací od Objednatele, avšak pouze za podmínky, že se na tyto informace nevztahuje povinnost mlčenlivosti z jiných důvodů;
XXIV.2.5které budou Poskytovateli po uzavření této Dohody sděleny bez závazku mlčenlivosti třetí stranou, jež rovněž není ve vztahu k těmto informacím nijak vázána.
XXIV.3Jako s Neveřejnými informacemi musí být nakládáno také s informacemi, které splňují podmínky uvedené v odst. XXIV.1 tohoto článku, i když byly získány náhodně nebo bez vědomí Objednatele a dále s veškerými informacemi získanými od jakékoliv třetí strany, pokud se týkají Objednatele nebo plnění této Dohody, Prováděcích smluv na Provozní podporu a Prováděcích smluv na Rozvojové činnosti.
XXIV.4Poskytovatel se zavazuje, že Xxxxxxxxx informace užije pouze za účelem plnění této Dohody. K jinému užití je zapotřebí písemného souhlasu Objednatele.
XXIV.5Poskytovatel je povinen svého případného poddodavatele zavázat povinností mlčenlivosti a respektováním práv Objednatele nejméně ve stejném rozsahu, v jakém je zavázán sám touto Dohodou.
XXIV.6Povinnost mlčenlivosti dle této Dohody trvá i po naplnění této Dohody bez ohledu na zánik ostatních závazků z Dohody, a to v případě Neveřejných informací po dobu 5 let ode dne ukončení poslední Prováděcí smlouvy uzavřené na základě této Dohody a v případě obchodního tajemství po dobu existence obchodního tajemství, pokud nebude povinnosti mlčenlivosti dříve Poskytovatel Objednatelem písemně zproštěn.
XXIV.7Závazky vyplývající z tohoto článku není žádná ze Smluvních stran oprávněna vypovědět ani jiným způsobem jednostranně ukončit.
XXIV.8Poskytovatel se zavazuje zajistit při plnění Dohody, resp. Prováděcích smluv ochranu osobních údajů, ke kterým má přístup. Smluvní strany se zavazují postupovat v souvislosti s plněním Dohody, resp. Prováděcích smluv v souladu s platnými a účinnými právními předpisy na ochranu osobních údajů, tj. zejména podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů. Pokud bude Smluvní strana v souvislosti s plněním Dohody, resp. Prováděcích smluv zpracovávat osobní údaje zaměstnanců/kontaktních osob/jiných dotčených osob druhé Smluvní strany, zavazuje se zpracovávat tyto osobní údaje pouze v rozsahu nezbytném pro plnění Dohody, resp. Prováděcích smluv a po dobu nezbytnou k plnění Dohody, resp. Prováděcích smluv. Jestliže Smluvní strany budou zpracovávat osobní údaje zaměstnanců nebo dalších dotčených osob druhé Smluvní strany nad rámec specifikovaný v této Dohodě, resp. dané prováděcí smlouvě nebo po dobu delší, než je uvedeno v této Dohodě, resp. dané Prováděcí smlouvě, jsou povinny uzavřít samostatnou smlouvu o zpracování osobních údajů.
XXIV.9Případné části Dohody, Prováděcích smluv na Provozní podporu a Prováděcích smluv na Rozvojové činnosti a Prováděcích smluv na Konzultace představující obchodní tajemství či jiné údaje chráněné dle zvláštních předpisů budou před jejich uveřejněním zajištěny proti přečtení (začerněním apod.).
XXV.kybernetická bezpečnost
XXV.1Poskytovatel se zavazuje při plnění této Dohody, resp. Prováděcích smluv postupovat v souladu ZoKB, jakož i v souladu se souvisejícími prováděcími předpisy a vnitřními předpisy Objednatele, jejichž předání proběhne na základě oboustranně podepsaného předávacího protokolu, který obsahuje seznam předávané dokumentace. Poskytovatel se podpisem této Dohody zavazuje, že následně provede řádné seznámení všech pracovníků Poskytovatele podílejících se na poskytování Plnění a bude nést plnou odpovědnost za případné porušení výše uvedených opatření a předpisů pracovníky Poskytovatele.
XXV.2Poskytovatel bere na vědomí, že Plnění dle této Dohody, resp. Prováděcích smluv souvisí s provozem, užitím, správou, či rozvojem informační infrastruktury ve smyslu ustanovení § 2 písm. b) ZoKB, a to v postavení dodavatele v souladu s ustanovením §8 VoKB.
XXV.3Poskytovatel je dále povinen:
XXV.3.1dodržovat při poskytování Plnění příslušná ustanovení bezpečnostních politik, metodik a postupů předaných Poskytovateli Objednatelem, resp. platné řídící dokumentace Objednatele či její části anebo platné řídící dokumentace, k jejímuž dodržování se Objednatel zavázal, pokud byl Poskytovatel s takovými dokumenty nebo jejich částmi seznámen, a to bez ohledu na způsob, jakým byl s takovou dokumentací Objednatele seznámen (např. školením, protokolárním předáním příslušné dokumentace Poskytovateli, elektronickým předáním prostřednictvím e‑mailu, zřízením přístupu Poskytovateli na sdílené úložiště aj.). V případě provedených změn v bezpečnostní dokumentaci KII / VIS (dle relevance), bude Poskytovatel informován. Poskytovatel je povinen řídit se novým obsahem bezpečnostní dokumentace KII / VIS (dle relevance) od data stanoveného Objednatelem, nejdříve však ode dne, kdy byl o změně informován. Poskytovatel se dále zavazuje k zavedení a dodržování veškerých souvisejících bezpečnostních opatření požadovaných ZoKB a Vyhlášky o KB, a to minimálně po dobu poskytování plnění dle podmínek této Dohody, resp. Prováděcích smluv;
XXV.3.2informovat neprodleně Objednatele o kybernetických bezpečnostních incidentech a bezpečnostních událostech na straně Poskytovatele souvisejících s plněním dle této Dohody, resp. Prováděcích smluv. Kybernetická bezpečnostní událost je definována v ustanovení § 7 odst. 1 ZoKB a kybernetický bezpečnostní incident je definován ustanovením § 7 odst. 2 ZoKB;
XXV.3.3informovat neprodleně Objednatele o změně ovládání Poskytovatele podle zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích) nebo změně vlastnictví zásadních aktiv, popřípadě změně oprávnění nakládat s aktivy určených k plnění dle této Smlouvy.
XXV.4Poskytovatel je při poskytování Plnění pro Objednatele oprávněn užívat data předaná Poskytovateli Objednatelem za účelem plnění předmětu Dohody, avšak vždy pouze v rozsahu nezbytném ke splnění předmětu Dohody, resp. dané Prováděcí smlouvy.
XXV.5Poskytovatel se při poskytování plnění pro Objednatele zavazuje nakládat s daty pouze v souladu s Dohodou, prováděcími smlouvami a příslušnými právními předpisy, zejména XxXX, Xxxxxxxxx o KB a dalšími souvisejícími právními předpisy.
XXV.6Poskytovatel bere na vědomí, že přístup k datům, informacím či zařízením souvisejícím s předmětem Dohody, resp. Prováděcích smluv je možné povolit pouze fyzické identitě zaměstnance Poskytovatele nebo poddodavatele Poskytovatele zaevidované v seznamu oprávněných osob, a to na základě požadavku Poskytovatele na přístup.
XXV.7Poskytovatel bere na vědomí, že Objednatel může určit typ, rozsah, strukturu formát dat, které Poskytovatel předá Objednateli; nedohodne-li se Objednatel s Poskytovatelem jinak, budou zákaznická data Poskytovatelem předána ve strukturovaném, běžně používaném, strojově čitelném a interoperabilním formátu. Objednatel určí lhůty k předání nebo zpřístupnění zákaznických dat a také dobu, po kterou budou případně data uschovaná Poskytovatelem po ukončení Dohody, resp. poslední Prováděcí smlouvy.
XXV.8Poskytovatel bere na vědomí, že přidělení oprávnění zaměstnanci Poskytovatele musí být řízeno zásadou tzv. „potřeba vědět“ (need to know) a není nárokové.
XXV.9Poskytovatel se zavazuje, že udělený přístup nesmí být sdílen více zaměstnanci Poskytovatele nebo poddodavatele Poskytovatele.
XXV.10Poskytovatel se zavazuje, že nebude instalovat a používat žádné nástroje, které nebyly předem písemně odsouhlaseny Objednatelem a jejichž užívání by mohlo ohrozit kybernetickou bezpečnost.
XXV.11Poskytovatel se zavazuje, že nebude vyvíjet, kompilovat a šířit v jakékoliv části technologického nebo komunikačního systému programový kód, který má za cíl nelegální ovládnutí, narušení, nebo diskreditaci technologického nebo komunikačního systému nebo nelegální získání dat a informací. Poskytovatel bere na vědomí, že přístup do interní sítě a/nebo k technologickým a komunikačním systémům bude realizován s využitím zařízení Objednatele. V případě, že Objednatel povolí Poskytovateli přístup do interní sítě a/nebo k technologickým a komunikačním systémům Objednatele ze zařízení Poskytovatele, musí veškerá tato zařízení Poskytovatele splňovat příslušné bezpečnostní standardy Objednatele.
XXV.12Poskytovatel se během poskytování Plnění pro Objednatele zavazuje dostatečně zabezpečit veškerý přenos dat a informací z pohledu bezpečnostních požadavků na jejich důvěrnost, integritu a dostupnost.
XXV.13Poskytovatel se zavazuje plnit požadavky Objednatele v oblasti likvidace dat (ať už dat na papírových médiích, dat zpracovávaných elektronicky nebo prostřednictvím jakýchkoliv dalších nosičů dat) dle přílohy č. 4 Vyhlášky o KB. Specifické provozní údaje, tedy bezpečnostní a provozní logy, včetně jejich záloh, budou vymazány v prostředí služby uplynutím lhůty platné pro IS KII. Výmaz zákaznických dat a specifických provozních údajů bude proveden způsobem znemožňujícím jejich obnovení forenzními postupy. Poskytovatel provádí bezpečnou likvidaci kryptografických klíčů, které šifrují zákaznický obsah v úložištích, v souladu s vyhláškou o kybernetické bezpečnosti.
XXV.14Poskytovatel se zavazuje zajistit, aby osoby podílející se na poskytování Plnění Objednateli, kteří přistupují do interní sítě a/nebo technologického nebo komunikačního systému chránili autentizační prostředky a údaje k systémům Objednatele. Poskytovatel bere na vědomí, že v případě neúspěšných pokusů o autentizaci uživatele může být příslušný účet zablokován a řešen jako bezpečnostní incident ve smyslu příslušné řídící dokumentace a mohou být uplatněny příslušné postupy zvládání bezpečnostního incidentu (např. okamžité zrušení přístupu k informačním aktivům fyzických osob externího subjektu platí pro Poskytovatele, pokud byl s takovou řídící dokumentací Objednatele seznámen).
XXV.15Poskytovatel bere na vědomí, že postup zvládání bezpečnostního incidentu či skutečnost vzniklá v důsledku porušení bezpečnostních požadavků nebude posuzována jako okolnost vylučující odpovědnost Poskytovatele za prodlení s řádným a včasným plněním předmětu Dohody, resp. Prováděcích smluv a nebude důvodem k jakékoli náhradě případné újmy Poskytovateli či jiné osobě ze strany Objednatele. Ostatní ustanovení ohledně odpovědnosti Poskytovatele za prodlení obsažená v Dohodě nejsou tímto ustanovením dotčena.
XXV.16Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli veškerou nezbytnou součinnost ke splnění povinností Objednatele zejména při analýze souvisejících rizik, přijímání opatření za účelem snížení všech nepříznivých dopadů spojených se změnami, aktualizaci bezpečnostní dokumentace, souvisejícím testováním a zajištění možnosti navrácení do původního stavu.
XXV.17Poskytovatel se zavazuje informovat Objednatele o způsobu řízení rizik na straně Poskytovatele a o zbytkových rizicích souvisejících s plněním Dohody.
XXV.18Poskytovatel se zavazuje dodržovat požadavky Objednatele na řízení kontinuity činností.
XXV.19Poskytovatel akceptuje, že veškeré náklady, které mu v průběhu plnění dle této Dohody, resp. Prováděcích smluv vzniknou v souvislosti s výše uvedenými kontrolami, se zavedením a plněním požadavků dle ZoKB, s provedeným auditem kybernetické bezpečnosti či užitím definovaných bezpečnostních opatření, jsou plně k jeho tíži.
XXV.20Seznam vyžadovaných bezpečnostních opatření se může měnit v návaznosti na povinnosti Objednatele vyplývající z § 11 ZoKB. Pokud Národní úřad pro kybernetickou a informační bezpečnost (NÚKIB) Objednateli uloží povinnost zavést či užívat určité bezpečnostní opatření, dotýká – li se toto, jakkoliv povahy či rozsahu plnění dle této Dohody, resp. Prováděcích smluv, má Poskytovatel povinnost toto bezpečnostní opatření zavést či užívat, nebo Objednateli poskytnout nutnou součinnost k zajištění uložených povinností.
XXV.21Poskytovatel je na vyžádání Objednatele povinen umožnit Objednateli auditovat a provádět analýzu rizik vnitřních procesů Poskytovatele souvisejících s plněním této Dohody. Poskytovatel je povinen při těchto auditech a analýzách spolupracovat a poskytovat součinnost v míře umožňující provedení řádného auditu a analýzy rizik.
XXV.22V případě, že dojde k aktualizaci dokumentů, se kterými byl Poskytovatel seznámen dle odst. 25.1 tohoto článku, ze strany Objednatele, zavazuje se Objednatel o této skutečnosti Poskytovatele bezodkladně informovat a seznámit Poskytovatele s takto aktualizovanými dokumenty analogicky postupem dle odst. 25.1 tohoto článku.
XXVI.Sankční ujednání
XXVI.1V případě porušení některé z povinností stanovené v čl. I odst. 1.2 pododost. 1.2.11 a/nebo pododst. 1.2.12 a/nebo poododst. 1.2.13 a/nebo pododst. 1.2.14 Dohody ze strany Poskytovatele má Objednatel právo uplatnit vůči Poskytovateli smluvní pokutu ve výši 100 000 Kč, a to za každý jednotlivý případ porušení.
XXVI.2V případě porušení některé z povinností stanovených v čl. III odst. III.13, III.14 a/nebo III.15 Dohody má Objednatel právo uplatnit vůči Poskytovateli smluvní pokutu ve výši 20 000 Kč, a to za každý jednotlivý případ porušení.
XXVI.3V případě prodlení Poskytovatele se lhůtou stanovenou v čl. VII odst. VII.1 pododst. VII.1.5 Dohody, má Objednatel právo uplatnit vůči Poskytovateli smluvní pokutu ve výši 1 000 Kč, a to za každou započatou hodinu prodlení.
XXVI.4V případě prodlení Poskytovatele se lhůtou stanovenou v čl. X odst. X.2 a/nebo odst. X.5 má Objednatel právo uplatnit vůči Poskytovateli smluvní pokutu ve výši 2 000 Kč, a to za každý započatý den prodlení.
XXVI.5V případě porušení povinnosti stanovené v čl. X odst. X.11 ze strany Poskytovatele má Objednatel právo uplatnit vůči Poskytovateli smluvní pokutu ve výši 100 000 Kč, a to za každý jednotlivý případ porušení.
XXVI.6V případě prodlení Poskytovatele se lhůtou stanovenou v čl. XI odst. XI.1 pododst. XI.1.5 má Objednatel právo uplatnit vůči Poskytovateli smluvní pokutu ve výši 1 000 Kč, a to za každý započatý den prodlení.
XXVI.7V případě prodlení Poskytovatele se lhůtou stanovenou v čl. XII odst. XII.2 a/nebo odst. XII.3 má Objednatel právo uplatnit vůči Poskytovateli smluvní pokutu ve výši 1 000 Kč, a to za každý započatý den prodlení.
XXVI.8V případě prodlení Poskytovatele se lhůtou stanovenou v čl. XIII odst. XIII.1 pododst. XIII.1.3 a/nebo pododst. XIII.1.4 má Objednatel právo uplatnit vůči Poskytovateli smluvní pokutu ve výši 1 000 Kč, a to za každý započatý den prodlení.
XXVI.9V případě prodlení Poskytovatele se lhůtou stanovenou v čl. XVII odst. XVII.20 má Objednatel právo uplatnit vůči Poskytovateli smluvní pokutu ve výši 1 000 Kč, a to za každý započatý den prodlení.
XXVI.10V případě porušení některé z povinností stanovených v čl. XVIII odst. XVIII.1 pododst. XVIII.1.8 a/nebo pododst. XVIII.1.10 má Objednatel právo uplatnit vůči Poskytovateli smluvní pokutu ve výši 5 000 Kč, a to za každý jednotlivý případ porušení.
XXVI.11V případě porušení povinnosti stanovené v čl. XVIII odst. XVIII.1 pododst. XVIII.1.11 a/nebo pododst. XVIII.1.12 ze strany Poskytovatele, má Objednatel právo uplatnit vůči Poskytovateli smluvní pokutu ve výši 100 000 Kč, a to za každý jednotlivý případ porušení.
XXVI.12V případě porušení povinnosti stanovené v čl. XIX, má Objednatel právo uplatnit vůči Poskytovateli smluvní pokutu ve výši 20 000 Kč, a to za každý jednotlivý případ porušení.
XXVI.13V případě porušení povinnosti Poskytovatele dle čl. XX odst. XX.1 a/nebo odst. XX.2 má Objednatel právo uplatnit vůči Poskytovateli smluvní pokutu ve výši 100 000 Kč, a to za každý jednotlivý případ porušení.
XXVI.14V případě porušení povinnosti Poskytovatele dle čl. XXI odst. XXI.3 poslední věta a/nebo odst. XXI.8 a/nebo odst. XXI.13 má Objednatel právo uplatnit vůči Poskytovateli smluvní pokutu ve výši 100 000 Kč, a to za každý jednotlivý případ porušení.
XXVI.15V případě porušení povinnosti Poskytovatele dle čl. XXII odst. XXII.8 má Objednatel právo uplatnit vůči Poskytovateli smluvní pokutu ve výši 100 000 Kč, a to za každý jednotlivý případ porušení.
XXVI.16V případě prodlení Poskytovatele se lhůtou stanovenou v čl. XXIII odst. XXIII.7 má Objednatel právo uplatnit vůči Poskytovateli smluvní pokutu ve výši 5 000 Kč, a to za každý započatý den prodlení.
XXVI.17V případě porušení povinnosti Poskytovatele dle čl. XXV má Objednatel právo uplatnit vůči Poskytovateli smluvní pokutu ve výši 50 000 Kč, a to za každý jednotlivý případ porušení.
XXVI.18V případě porušení povinnosti Poskytovatele dle čl. XXVII odst. XXVII.13 a/nebo XXVII.14 a/nebo čl. XXVIII odst. XXVIII.10 má Objednatel právo uplatnit vůči Poskytovateli smluvní pokutu ve výši 100 000 Kč, a to za každý jednotlivý případ porušení.
XXVI.19V případě nedodržení některého z parametrů dostupnosti Oblasti dohodnuté Úrovně v rámci poskytování Provozní podpory dle Přílohy č. 1 Dohody, vzniká Objednateli právo na smluvní pokutu ve výši 5 000 Kč, a to za každou minutu pod stanovený parametr dostupnosti dané Oblasti.
XXVI.20V případě nedodržení parametrů, resp. garantovaných časů pro odstranění závad v rámci Odstraňování závad stanovených v Příloze č. 1 Dohody, vzniká Objednateli právo na smluvní pokutu, a to za každou, byť i započatou hodinu prodlení se lhůtou pro odstranění závad dle následující tabulky:
-
Smluvní pokuta při nedodržení garantovaného času pro odstranění závad za každou, byť i započatou hodinu prodlení
Kritická závada
Závažná závada
Nezávažná závada
10 000 Kč
5 000 Kč
2 000 Kč
XXVI.21V případě nedodržení parametrů, resp. garantovaných časů pro vyřešení požadavků v rámci Řešení provozních požadavků v Příloze č. 1 Dohody, vzniká Objednateli právo na smluvní pokutu ve výši 2 000 Kč, a to za každou, byť i započatou hodinu prodlení.
XXVI.22Pro případ prodlení Objednatele se zaplacením řádně vystavené a doručené faktury je Poskytovatel oprávněn požadovat zaplacení úroku z prodlení ve výši stanovené právními předpisy.
XXVI.23V případě, že některá ze Smluvních stran poruší některou z povinností dle čl. XXIV této Dohody, je druhá Smluvní strana oprávněna požadovat smluvní pokutu ve výši 100 000 Kč, a to každý jednotlivý případ porušení.
XXVI.24Smluvní pokuta a zákonný úrok z prodlení jsou splatné ve lhůtě 30 dnů ode dne doručení písemné výzvy oprávněné Smluvní strany Smluvní straně povinné ze smluvní pokuty nebo ze zákonného úroku z prodlení.
XXVI.25Objednatel je oprávněn uplatňovat vůči Poskytovateli veškeré smluvní pokuty, na které mu bude z porušení Dohody, resp. Prováděcích smluv vyplývat nárok dle tohoto článku, tj. v případě kumulace smluvních pokut.
XXVI.26Ujednáním o smluvní pokutě není dotčeno právo poškozené Smluvní strany domáhat se náhrady škody v plné výši.
XXVI.27Zaplacení smluvní pokuty nezbavuje Poskytovatele povinnosti splnit závazek utvrzený smluvní pokutou.
XXVII.DOBA Trvání a ukončení Dohody
XXVII.1Tato Dohoda se uzavírá na dobu určitou, tj. na dobu 48 měsíců nebo do okamžiku, kdy celková hodnota plnění uzavřených Prováděcích smluv dosáhne Maximální souhrnné ceny podle toho, která ze skutečností nastane dříve, a to s účinností ode dne zveřejnění Dohody v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv v platném znění (dále jen „Zákon o registru smluv“).
XXVII.2Tato Dohoda, jednotlivé Prováděcí smlouvy mohou být ukončeny dohodou Smluvních stran.
XXVII.3Každá ze Smluvních stran je oprávněna Dohodu vypovědět, a to i bez udání důvodu. Výpovědní doba činí v případě podání výpovědi za strany Objednatele 6 měsíců a počíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po měsíci, ve kterém bylo písemné vyhotovení výpovědi prokazatelně doručeno Poskytovateli. V případě podání výpovědi ze strany Poskytovatele činí výpovědní doba 9 měsíců a počíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po měsíci, ve kterém bylo písemné vyhotovení výpovědi prokazatelně doručeno Objednateli. Každá ze Smluvních stran je rovněž oprávněna vypovědět Prováděcí smlouvu na Provozní podporu, a to i bez udání důvodu. Výpovědní doba v takovém případě činí 1 měsíc a počíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po měsíci, ve kterém bylo písemné vyhotovení výpovědi prokazatelně doručeno druhé Smluvní straně.
XXVII.4Smluvní strany jsou oprávněny od této Dohody, Prováděcích smluv na Provozní podporu a Prováděcích smluv na Rozvojové činnosti a Prováděcích smluv na Konzultace odstoupit, nastanou-li okolnosti předvídané ust. § 2002 Občanského zákoníku.
XXVII.5Za podstatné porušení Dohody a rovněž příp. předmětné Prováděcí smlouvy na Provozní podporu či Prováděcí smlouvy na Rozvojové činnosti či Prováděcí smlouvy na Konzultace Poskytovatelem ve smyslu § 2002 Občanského zákoníku se považuje zejména:
XXVII.5.1Poskytovatelem opakovaně (tj. nejméně dvakrát, přičemž pro účely odstoupení od Dohody se termínem opakovaně myslí v rámci všech účinných Prováděcích smluv) v průběhu jednoho kalendářního měsíce poskytnuté vadné plnění, které může reálně způsobit výpadek některé z komponent Software nebo jiného celého informačního systému v prostředí Objednatele či jeho podstatné části;
XXVII.5.2Poskytovatelem opakovaně (tj. nejméně dvakrát, přičemž pro účely odstoupení od Dohody se termínem opakovaně myslí v rámci všech účinných Prováděcích smluv) v průběhu jednoho kalendářního měsíce poskytnuté vadné plnění, které způsobí výpadek některého některé z komponent Software nebo jiného informačního systému v prostředí Objednatele či jeho podstatné části;
XXVII.5.3prodlení Poskytovatele s plněním jakýchkoliv lhůt z Dohody o více než 30 kalendářních dnů;
XXVII.5.4opakované (tj. nejméně druhé, přičemž pro účely odstoupení od Dohody se termínem opakované myslí v rámci všech účinných Prováděcích smluv) porušování smluvních či jiných právních povinností v souvislosti s plněním Dohody;
XXVII.5.5skutečnost, že Poskytovatel nebo jeho poddodavatel bude orgánem veřejné moci uznán pravomocně vinným ze spáchání přestupku či správního deliktu, popř. jiného obdobného protiprávního jednání, v řízení pro porušení právních předpisů, jichž se dotýká ujednání dle čl. I odst. 1.2.10 Xxxxxxx, a k němuž došlo při plnění této Smlouvy nebo v souvislosti s ním;
XXVII.5.6prohlášení Poskytovatele dle čl. I odst. 1.12 pododst. 1.2.11 Xxxxxxx o neexistenci významného vztahu k Ruské federaci se ukáže jako nepravdivé;
XXVII.5.7prohlášení Poskytovatele dle čl. I odst. 1.12 pododst. 1.2.12 Smlouvy se ukáže jako nepravdivé.
XXVII.5.8jakékoliv jiné porušení povinnosti Poskytovatelem (zejm. porušení povinností dle čl. III odst. III.15, porušení povinností dle čl. XXIV, porušení povinností dle čl. XXV), které nebude odstraněno či napraveno ani do 30 kalendářních dnů ode dne doručení výzvy Objednatele k nápravě (popř. od uplynutí lhůty ve výzvě stanovené), je-li náprava možná.
XXVII.6Za podstatné porušení Dohody, a příp. předmětných Prováděcích smluv Objednatelem ve smyslu § 2002 Občanského zákoníku se považuje zejména prodlení Objednatele s úhradou faktury o více než 30 kalendářních dnů.
XXVII.7Objednatel je dále oprávněn od Dohody, Prováděcích smluv na Provozní podporu a Prováděcích smluv na Rozvojové činnosti a Prováděcích smluv na Konzultace odstoupit v následujících případech:
XXVII.7.1bude rozhodnuto o likvidaci Poskytovatele;
XXVII.7.2Poskytovatel podá insolvenční návrh ohledně své osoby, bude rozhodnuto o úpadku Poskytovatele nebo bude ve vztahu k Poskytovateli vydáno jiné rozhodnutí s obdobnými účinky;
XXVII.7.3Poskytovatel bude pravomocně odsouzen za úmyslný majetkový nebo hospodářský trestný čin;
XXVII.7.4dojde k významné změně kontroly nad Poskytovatelem, přičemž kontrolou se zde rozumí vliv, ovládání či řízení dle ust. § 71 a násl. zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích) (dále jen „ZOK“), či ekvivalentní postavení.
XXVII.8Nastane-li některý z případů uvedených v předcházejícím odstavci, je Poskytovatel povinen o této skutečnosti informovat Objednatele, a to písemně do 2 pracovních dnů od jejího vzniku, společně s informací o tom, o kterou z uvedených skutečností se jedná, a s uvedením bližších údajů, které by Objednatel mohl v této souvislosti potřebovat pro své rozhodnutí o odstoupení od Dohody. Nedodržení této povinnosti je podstatným porušením Dohody.
XXVII.9Dosáhne-li plnění z této Dohody takové výše, že Plnění, resp. jeho část není možné provést bez překročení Maximální souhrnné ceny, má každá Smluvní strana právo od Dohody odstoupit. Ustanovení odst. 27.10 tohoto článku se použije obdobně.
XXVII.10Odstoupení od Dohody, jakož i Prováděcích smluv musí být písemné, jinak je neplatné. Odstoupení je účinné ode dne, kdy bylo doručeno Smluvní straně, jíž se odstoupení týká. V pochybnostech se má za to, že odstoupení bylo doručeno pátým kalendářním dnem od jeho odeslání příslušné Smluvní straně doporučenou poštovní zásilkou nebo od jeho doručení do datové schránky příslušné Smluvní straně při odeslání datovou zprávou.
XXVII.11Odstoupením od této Dohody, nebo od Prováděcích smluv se závazek touto Dohodou, Prováděcí smlouvou na Provozní podporu, nebo Prováděcí smlouvou na Rozvojové činnosti, nebo Prováděcí smlouvou na Konzultace založený zrušuje jen ohledně nesplněného zbytku plnění okamžikem účinnosti odstoupení od Dohody, Prováděcí smlouvy na Provozní podporu nebo Prováděcí smlouvy na Rozvojové činnosti nebo prováděcí smlouvy na Konzultace (tj. ex nunc). Smluvní strany si jsou povinny vyrovnat dosavadní vzájemné závazky, a to bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 30 dnů od doručení oznámení odstupující Smluvní strany o odstoupení od příslušné smlouvy druhé Smluvní straně.
XXVII.12Pro vyloučení pochybností Smluvní strany sjednávají, že platnost nebo účinnost Dohody není nijak závislá na platnosti nebo účinnosti Prováděcích smluv a zároveň platnost a účinnost Prováděcích smluv uzavřených do konce účinnosti Dohody není nijak závislá na platnosti a účinnosti Dohody.
XXVII.13V případě jakéhokoliv ukončení Dohody je Poskytovatel postupem stanoveným pro plnění Rozvojových činností, tj. na základě požadavku Objednatele, povinen poskytnout Objednateli nebo Objednatelem určené třetí osobě maximální nezbytnou součinnost za účelem plynulého a řádného převedení činností dle Dohody či jejich části na Objednatele nebo Objednatelem určenou třetí osobu tak, s výjimkou případu, že by novým poskytovatelem Plnění byl stávající Poskytovatel dle této Dohody, aby Objednateli nevznikla újma (škoda) související s přechodem poskytování Plnění dle této Dohody na nového poskytovatele Plnění. Poskytovatel se zavazuje tuto součinnost poskytovat s odbornou péčí, zodpovědně v rozsahu, který po něm lze spravedlivě požadovat, a to do doby úplného převzetí takových činností Objednatelem nebo Objednatelem určenou třetí osobou. Součinnost bude spočívat především ve vykonání plánu předání (dále jen „Exit plán“). Činnosti vedoucí k řádnému vykonání Exit plánu proběhnou dle následujících pravidel a v následujícím rozsahu:
XXVII.13.1šest měsíců před účinností ukončení Dohody vznikne společná pracovní skupina Poskytovatele a Objednatele, zahrnující zástupce obou stran z oblasti technické, ekonomické i právní;
XXVII.13.2pracovní skupina vytvoří Exit plán, který bude nejpozději 3 měsíce před termínem ukončení Dohody schválen oběma Smluvními stranami;
XXVII.13.3neschválení Exit plánu v uvedeném termínu bude řešeno do 5 pracovních dnů na jednání Oprávněných osob Objednatele i Poskytovatele;
XXVII.13.4Exit plán musí obsahovat činnosti provozního, dokumentačního a školicího charakteru, včetně předávání znalostí a podpory migrace, související s předmětem a rozsahem Plnění dle Dohody;
XXVII.13.5v období 3 měsíců před ukončením Smlouvy budou oběma Smluvními stranami vykonávány činnosti obsažené v Exit plánu.
XXVII.14Výše uvedené termíny v odst. XXVII.13 neplatí v případě, pokud termín ukončení Dohody není znám alespoň šest měsíců dopředu, pak bude tato součinnost poskytována v termínech určených Objednatelem; její poskytování bude ukončeno nejpozději do konce třetího měsíce od ukončení Dohody.
XXVII.15Cena za Exit bude Objednatelem vypočtena na základě Ceny za Rozvojové činnosti, kdy bude předem Objednatelem stanoven maximální počet člověkodní za provedení činností souvisejících s Exit plánem.
XXVII.16Ukončením Dohody nejsou dotčena práva na zaplacení smluvní pokuty nebo zákonného úroku z prodlení, pokud už dospěl, práva na náhradu škody, povinnosti mlčenlivosti a dalších povinností v čl. XXIV, práva vyplývající z čl. XX a čl. XXI Dohody, ani další ujednání, z jejichž povahy vyplývá, že mají zavazovat Smluvní strany i po zániku účinnosti této Dohody.
XXVIII.Závěrečná ustanovení
XXVIII.1Jakékoliv úkony směřující k ukončení této Dohody či Prováděcích smluv a oznámení o změně bankovních údajů musí být doručeny datovou schránkou nebo formou doporučeného dopisu. Oznámení nebo jiná sdělení podle této Dohody či Prováděcích smluv se budou považovat za řádně učiněná, pokud budou učiněna písemně v českém jazyce a doručena, osobně, poštou, prostřednictvím datové schránky či kurýrem na adresy uvedené v tomto odstavci (včetně označení jménem příslušné Oprávněné osoby) nebo na jinou adresu, kterou příslušná Smluvní strana v předstihu písemně oznámí adresátovi, není-li v konkrétním případě ve Dohodě stanoveno jinak:
XXVIII.1.1Objednatel:
Název: Státní pokladna Centrum sdílených Oblastí, s. p.
Adresa: Xx Xxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0
K rukám: jméno Oprávněné osoby Objednatele
Datová schránka: ag5uunk
XXVIII.1.2Poskytovatel:
Název: [DOPLNÍ DODAVATEL]
Adresa: [DOPLNÍ DODAVATEL]
K rukám: jméno Oprávněné osoby Poskytovatele
Datová schránka: [DOPLNÍ DODAVATEL]
XXVIII.2Účinnost oznámení nastává v pracovní den následující po dni doručení tohoto oznámení druhé Smluvní straně, není-li ve Dohodě v konkrétním případě stanoveno jinak.
XXVIII.3Smluvní strany se dohodly na určení oprávněné osoby za každou Smluvní stranu (dále jen „Oprávněná osoba“). Oprávněné osoby jsou oprávněné ke všem jednáním týkajícím se této Dohody a Prováděcích smluv, s výjimkou změn nebo zrušení Dohody či Prováděcích smluv a oznámení o změně bankovních údajů a s výjimkou činností svěřených dle této Dohody odlišným osobám, není-li v Dohodě stanoveno jinak. V případě, že Smluvní strana má více Oprávněných osob, zasílají se veškeré e-mailové zprávy na adresy všech oprávněných osob v kopii:
XXVIII.3.1Oprávněnou osobou Objednatele je:
Jméno: Xx. Xxxxxx Xxxxxx
E-mail: xxxxxx.xxxxxx@xxxxx.xx
Telefon: 000 000 000
Jméno: Xxxxx Xxxxx
E-mail: xxxxx.xxxxx@xxxxx.xx
Telefon: 000 000 000
XXVIII.3.2Oprávněnou osobou Poskytovatele je:
Jméno: [DOPLNÍ DODAVATEL]
E-mail: [DOPLNÍ DODAVATEL]
Telefon: [DOPLNÍ DODAVATEL]
[DOPLNÍ DODAVATEL počet Oprávněných osob Poskytovatele dle potřeby, maximálně však tři osoby]
XXVIII.4Ke změně nebo ukončení Dohody a Prováděcích smluv a k oznámení o změně bankovních údajů je za Objednatele oprávněn 1. zástupce generálního ředitele, generální ředitel a dále osoby pověřené generálním ředitelem. Ke změně Dohody a Prováděcích smluv nebo ukončení Dohody a Prováděcích smluv a k oznámení o změně bankovních údajů je za Poskytovatele oprávněn Poskytovatel sám (je-li fyzickou osobou podnikající) nebo statutární orgán Poskytovatele, příp. prokurista, a to dle způsobu jednání uvedeného v obchodním rejstříku. Jiné osoby mohou tato právní jednání činit pouze s písemným pověřením osoby či orgánu vymezených v předchozích větách (dále jen „Odpovědné osoby pro věci smluvní“). Odpovědné osoby pro věci smluvní mají současně všechna oprávnění Oprávněných osob.
XXVIII.5Jakékoliv změny kontaktních údajů, bankovních údajů a Oprávněných osob je příslušná Smluvní strana oprávněna provádět jednostranně a je povinna tyto změny neprodleně písemně oznámit druhé Smluvní straně.
XXVIII.6Obě Smluvní strany souhlasí s tím, že podepsaná Dohoda (včetně příloh), jakož i její text, může být v elektronické formě zveřejněna na profilu Objednatele ve smyslu ZZVZ, a dále v souladu s povinnostmi vyplývajícími z právních předpisů, a to bez časového omezení. Objednatel se zavazuje, že Xxxxxx a Prováděcí smlouvy, v souladu se Zákonem o registru smluv uveřejní v registru smluv.
XXVIII.7Tato Xxxxxx a Prováděcí smlouvy se řídí Občanským zákoníkem a dalšími příslušnými právními předpisy České republiky. Pro vyloučení pochybností Smluvní strany sjednávají, že tato Xxxxxx a Prováděcí smlouvy se řídí subsidiárně ustanoveními Občanského zákoníku upravujícími smlouvu o dílo.
XXVIII.8Stane-li se kterékoliv ustanovení této Dohody či Prováděcích smluv neplatným, neúčinným nebo nevykonatelným, zůstává platnost, účinnost a vykonatelnost ostatních ustanovení této Dohody a Prováděcích smluv nedotčena, nevyplývá-li z povahy daného ustanovení, obsahu Dohody či Prováděcích smluv, nebo okolností, za nichž bylo toto ustanovení vytvořeno, že toto ustanovení nelze oddělit od ostatního obsahu Dohody či Prováděcích smluv. Smluvní strany se zavazují nahradit po vzájemné dohodě dotčené ustanovení jiným ustanovením, blížícím se svým obsahem nejvíce účelu neplatného či neúčinného ustanovení.
XXVIII.9Jestliže kterákoli ze Smluvních stran neuplatní nárok nebo nevykoná právo podle této Dohody či Prováděcích smluv, nebo je vykoná se zpožděním nebo pouze částečně, nebude to znamenat vzdání se těchto nároků nebo práv. Vzdání se práva z titulu porušení této Dohody či Prováděcích smluv nebo práva na nápravu anebo jakéhokoliv jiného práva podle této Dohody či Prováděcích smluv, musí být vyhotoveno písemně a podepsáno Smluvní stranou, která takové vzdání činí.
XXVIII.10Poskytovatel není oprávněn bez písemného souhlasu Objednatele postoupit Dohodu či Prováděcí smlouvu, jednotlivý závazek z Dohody či Prováděcích smluv ani pohledávky vzniklé v souvislosti s touto Dohodou či Prováděcími smlouvami na třetí osoby, ani učinit jakékoliv právní jednání, v jehož důsledku by došlo k převodu nebo přechodu práv či povinností vyplývajících z této Dohody či Prováděcích smluv.
XXVIII.11Změny nebo doplňky této Dohody či Prováděcích smluv včetně příloh musejí být vyhotoveny písemně formou dodatku, datovány a podepsány oběma Smluvními stranami s podpisy Smluvních stran na jedné písemnosti, ledaže Xxxxxx v konkrétním případě stanoví jinak.
XXVIII.12Smluvní strany se dohodly, že veškeré spory vyplývající z této Dohody a Prováděcích smluv nebo spory o existenci této Dohody či Prováděcích smluv (včetně otázky vzniku a platnosti Dohody a Prováděcích smluv) budou řešit především dohodou. Nedojde-li k dohodě ani do 60 dnů ode dne zahájení jednání o dohodě, bude předmětný spor rozhodován s konečnou platností před věcně a místně příslušným soudem České republiky.
XXVIII.13Smluvní strany se dohodly, že vylučují aplikaci § 557 Občanského zákoníku.
XXVIII.14Poskytovatel výslovně prohlašuje, že se podrobně seznámil se všemi dokumenty týkajícími se Plnění, a že žádné z ustanovení tam uvedených nepovažuje za takové, které by nemohl rozumně předpokládat.
XXVIII.15Dohoda je vyhotovena v elektronické podobě v 1 vyhotovení v českém jazyce s elektronickými podpisy obou Smluvních stran v souladu se zákonem č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, ve znění pozdějších předpisů.
XXVIII.16Tato Dohoda nabývá platnosti dnem podpisu oběma Smluvními stranami a účinnosti dnem zveřejnění v registru smluv.
XXVIII.17Smluvní strany níže svým podpisem stvrzují, že v průběhu vyjednávání o této Smlouvě vždy jednaly čestně a transparentně a současně se zavazují, že takto budou jednat i při plnění této Smlouvy, a to po celou dobu její účinnosti.
XXVIII.18Každá ze Smluvních stran prohlašuje:
XXVIII.18.1že se nepodílí a ani v minulosti nepodílela na páchání trestné činnosti v jakékoli formě ve smyslu zákona č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim, v platném znění (dále jen „ZTOPO“);
XXVIII.18.2že zavedla potřebná opatření, aby nedošlo ke spáchání trestného činu v jakékoli formě, který by jí mohl být přičten podle XXXXX;
XXVIII.18.3že zavedla náležitá kontrolní a jiná obdobná opatření nad činností svých zaměstnanců, aby nevznikla trestní odpovědnost fyzických osob podle zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník;
XXVIII.18.4že učinila nezbytná opatření k zamezení nebo odvrácení případných následků spáchaného trestného činu;
XXVIII.18.5že z hlediska prevence trestní odpovědnosti právnických osob učinila vše, co po ní lze spravedlivě požadovat, např. přijala Etický kodex a zásady Compliance programu.
XXVIII.19Každá ze Smluvních stran prohlašuje, že nebude tolerovat jednání, které by mohlo naplňovat skutkové podstaty korupčních trestných činů, zejména trestných činů přijetí úplatku, nepřímého úplatkářství, podplácení a legalizace výnosů z trestné činnosti, přičemž důvodné podezření ohledně možného naplnění skutkové podstaty těchto trestných činů je příslušná Smluvní strana povinna neprodleně oznámit druhé Smluvní straně bez ohledu a nad rámec splnění případné zákonné oznamovací povinnosti.
XXVIII.20V této souvislosti se Smluvní strany zavazují si navzájem neprodleně oznámit důvodné podezření ohledně možného jednání, které je v rozporu se zásadami podle odst. 28.17 až 28.21 tohoto článku Smlouvy a mohlo by souviset s plněním této Smlouvy nebo s jejím uzavíráním.
XXVIII.21Smluvní strany prohlašují, že jsou jim známy zásady, hodnoty a cíle druhé smluvní strany a zavazují se v co nejširším možném rozsahu (pokud to povaha jednotlivých ustanovení umožňuje) tyto zásady a hodnoty dodržovat, a to na vlastní náklady a odpovědnost při plnění svých závazků vzniklých z této Smlouvy
XXVIII.22Smluvní strany po řádném přečtení této Dohody prohlašují, že Xxxxxx byla uzavřena po vzájemném projednání, na základě jejich pravé, vážně míněné a svobodné vůle, při respektování principu poctivosti, spravedlnosti a rovnosti Smluvních stran. Na důkaz uvedených skutečností připojují své podpisy.
XXVIII.23Nedílnou součást Dohody tvoří tyto přílohy:
Příloha č. 1 – Specifikace Provozní podpory
Příloha č. 2 – Katalogový list č. 1
Příloha č. 3 – Katalogový list č. 2
Příloha č. 4 – Katalogový list č. 3
Příloha č. 5 - Katalogový list č. 4
Příloha č. 6 – Katalogový list č. 5
Příloha č. 7 – Katalogový list č. 6
Příloha č. 8 – Seznam Poddodavatelů
Příloha č. 9 – Vzory formulářů
Příloha č. 10 – Specifikace Ceny za Podporu
Příloha č. 11 – Realizační tým
Za Objednatele: |
|
Za Poskytovatele: |
V Praze dne dle el. podpisu |
|
V [DOPLNÍ DODAVATEL] dne dle el. podpisu |
|
|
|
Xxx. Xxxxx Xxxxxxx 1. zástupce generálního ředitele Státní pokladna Centrum sdílených služeb, s. p. |
|
[titl., jméno, příjmení – DOPLNÍ DODAVATEL] [funkce – DOPLNÍ DODAVATEL] [název DODAVATEL – DOPLNÍ DODAVATEL] |
SML2023XXX |
Rámcová dohoda o poskytování provozní a odborné podpory infrastruktury datových center |
Příloha č. 1 |
Specifikace Provozní podpory |
Kvalitativní parametry Provozní podpory
Dostupnost Oblasti
Za nedostupnou se Oblast považuje po dobu trvání kritické závady, resp. v případě neplánované odstávky Oblasti.
Dostupnost Oblasti znamená procentuální vyjádření poměru doby, po kterou byla Oblast v rámci provozní doby dostupná. Vypočítá se podle následujícího vzorce:
kde
D je dostupnost [%] v daném období,
x vyjadřuje fond provozní doby Oblasti v daném období,
y vyjadřuje počet hodin v daném období, kdy byla Oblast nedostupná,
n vyjadřuje počet hodin v daném období, kdy byla Oblast nedostupná z důvodu závady mimo odpovědnost Poskytovatele,
z vyjadřuje počet hodin v daném období, v nichž byla Oblast nedostupná v důsledku plánovaných odstávek.
Doby nedostupnosti se zaokrouhlují na celé minuty.
Doba nedostupnosti je počítána:
od okamžiku nahlášení kritické závady Poskytovateli
od okamžiku zahájení neplánované odstávky Oblasti, která nebyla řádně nahlášena/odsouhlasena do doby odstranění závady / spuštění odstavené Oblasti.
Do doby nedostupnosti Oblasti a do lhůty pro obnovení Oblasti se nezapočítají doby souhrnně označované jako doby závady mimo zodpovědnost Poskytovatele. Tyto doby mimo zodpovědnost Poskytovatele jsou definovány následujícím způsobem:
doba, kdy Oblast nelze využívat z důvodu závady, která není ve správě Poskytovatele (např. fyzická výměna zařízení řešitelem Operátor ve spolupráci s výrobcem zařízení);
doba nedostupnosti Oblasti způsobená třetí stranou (např. zásahem koncového zákazníka Objednatele do konfigurace zařízení a služeb síťové infrastruktury datových center nebo takovým zásahem třetích stran do okolních systémů a zařízení, které způsobí nedostupnost zařízení a služeb síťové infrastruktury datových center;)
doba, kdy Poskytovatel nemůže odstranit řádně nahlášenou závadu systému z důvodu vylučujících odpovědnost dle § 2913 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník.
Požadovaná roční dostupnost všech Oblastí je uvedena v následující tabulce
Oblast |
Parametr roční dostupnosti v %1 |
Networking |
99,8 |
Data Center |
99,8 |
Security |
99,8 |
Collaboration |
99,8 |
Checkpoint |
99,8 |
F5 |
99,8 |
Odstraňování závad
Závada je neplánované přerušení nebo zhoršení kvality Oblasti. Z pohledu závažnosti se závady dělí na následující kategorie:
kritická – závada, při níž není Oblast použitelná ve svých základních funkcích nebo je zcela nefunkční;
závažná – závada, kdy je Oblast ve svých funkcích degradovaná natolik, že tento stav omezuje její běžné používání;
nezávažná – drobná závada, která nijak významně neovlivňuje Oblast.
Požadované lhůty pro Odstranění závady jsou uvedeny v následující tabulce
Lhůta pro Odstranění závady |
|||
Kategorie závady |
Kritická |
Závažná |
Nezávažná |
Popis SLA |
7 dnů v týdnu, 24 hodin denně v době od 0:00 do 24:00 hodin, s povinností oznámit zahájení řešení do 30 minut od nahlášení a odstranit závadu do 4 hodin od nahlášení Servisního hlášení. |
7 dnů v týdnu, 13 hodin denně v době od 7:00 do 20:00 hodin, s povinností oznámit zahájení řešení do 1 hodiny od nahlášení a odstranit závadu do 8 hodin od nahlášení Servisního hlášení. |
5 pracovních dnů v týdnu, 11 hodin denně v době od 7:00 do 18:00 hodin, s povinností oznámit zahájení řešení nejpozději následující pracovní den a odstranit závadu do 55 hodin od nahlášení Servisního hlášení. |
Provozní doba (dny) |
7 dnů v týdnu |
7 dnů v týdnu |
5 pracovních dnů v týdnu |
Provozní doba (hodiny) |
nepřetržitě |
7:00 – 20:00 |
7:00 – 18:00 |
Výjimky z provozní doby |
nejsou |
nejsou |
nejsou |
Garantovaný čas zahájení prací na odstranění závady |
30 minut |
1 hodina |
následující pracovní den |
Garantovaný čas odstranění závady |
4 hodiny |
8 hodin |
Upřesnění: Uvedené lhůty se vztahují k obnovení funkcí Oblasti, nevztahují se k obnově jednotlivé závady na HW zařízení.
V případě HW závady budou tyto závady odstraňovány na základě maintenance výrobce (kterou pořizuje Objednatel) s nejkratším časem odstranění HW závady v odpovídajícím režimu, kterou výrobce nabízí (pokud se Objednatel a Poskytovatel nedohodnou jinak).
Provozní správa
Požadované lhůty pro poskytování Provozní správy jsou uvedeny v následující tabulce
Lhůta pro poskytování Provozní správy |
|
Popis SLA |
5 pracovních dnů v týdnu, 8 hodin denně v době od 8:00 do 16:00 hodin, s povinností vykázat ve Zprávě. |
Provozní doba (dny) |
5 pracovních dnů v týdnu |
Provozní doba (hodiny) |
8:00 – 16:00 |
Výjimky z provozní doby |
nejsou |
Řešení provozních požadavků
Požadované lhůty pro Řešení provozních požadavků jsou uvedeny v následující tabulce
Lhůta pro Řešení provozních požadavků |
|
Popis SLA |
5 pracovních dnů v týdnu, 8 hodin denně v době od 8:00 do 16:00 hodin, s povinností oznámit zahájení řešení nejpozději do 2 hodin a vyřešit do 8 hodin. |
Provozní doba (dny) |
5 pracovních dnů v týdnu |
Provozní doba (hodiny) |
8:00 – 16:00 |
Výjimky z provozní doby |
nejsou |
Garantovaný čas zahájení řešení požadavku |
2 hodiny |
Garantovaný čas vyřešení požadavku |
8 hodin |
Odborné provozní konzultace
Požadované lhůty pro poskytování Odborných provozních konzultací jsou uvedeny v následující tabulce
Lhůta pro poskytování Odborných provozních konzultací |
|
Popis SLA |
5 pracovních dnů v týdnu, 8 hodin denně v době od 8:00 do 16:00 hodin, s povinností oznámit zahájení řešení nejpozději následující do 4 hodin. |
Provozní doba (dny) |
5 pracovních dnů v týdnu |
Provozní doba (hodiny) |
8:00 – 16:00 |
Výjimky z provozní doby |
nejsou |
Garantovaný čas zahájení řešení požadavku |
8 hodin |
SML2023XXX |
Rámcová dohoda o poskytování provozní a odborné podpory infrastruktury datových center |
Příloha č. 2 |
Katalogový list č. 1 |
Oblast |
Networking |
Technický popis Oblasti
Technické detaily jsou uvedeny v Provozní dokumentaci.
CORE, INET/ENET, IPN, zákaznické moduly
Síťová infrastruktura logických modulů Core, Inet/Enet, IPN a zákaznických modulů je tvořena vždy dvojicí, respektive čtveřicí aktivních prvků typu Nexus. Dva aktivní prvky jsou provozovány v jednom datovém centru a další dva aktivní prvky jsou provozovány ve druhém datovém centru. Zařízení pracují v režimu vysoké dostupnosti. Komunikace je směrována dynamickými směrovacími protokoly.
INET
Internetový modul je osazen dvojicí směrovačů Cisco Catalyst 8500. Zařízení zajišťují směrování provozu v síti internet. Umístěna jsou mezi internetový firewall a směrovač poskytovatele připojení do sítě internet.
MGMT
Management segment je realizovaný na dedikované infrastruktuře aktivních prvků. Aktivní prvky využívají hvězdicovou topologii, kdy centrum hvězdy je realizováno agregačním přepínačem. K agregačnímu přepínači jsou připojeny přístupové přepínače. Do přístupových přepínačů jsou připojena management rozhraní zařízení datových center. Konzolová rozhraní aktivních prvků a serverů jsou připojena ke ISR směrovačům pracujících v roli konzolových/ terminálových serverů.
CAMPUS
V infrastruktuře SPCSS dále existuje síť pro koncové uživatele – Campus, pomocí které zaměstnanci SPCSS přistupují k aplikacím provozovaným v datových centrech SPCSS, do extranetových sítí CMS2, k sítím v rámci resortu MFČRa mezinárodní síti internet. Sť je složena s agregačních přepínačů a přístupových přepínačů. Součástí campusové infrastruktury jsou dedikované sítě pro IoT a kamerový systém. Agregační a přístupové přepínače podporují režim centrálního řízení SD kontrolérem.
WAN
Obě lokality datových center jsou osazena technologií ASR, ISR směrovačů zajišťujících připojení komunikační infrastruktury k sítím datových operátorů. Propojení je realizováno prostřednictvím služeb CMS2 a operátorského interkonektu. Směrovače ASR, ISR jsou určena jako agregační přípojky do MPLS sítí zákazníků. Zajišťují směrování provozu a šifrování tunelů. Šifrované tunely využívají certifikační autority na bázi Cisco ISR směrovače pro správu klíčů. Datová centra podporují WAN infrastrukturu řízenou SD kontrolírem.
Popis zařízení v rámci Oblasti
Označení zařízení |
Popis zařízení |
A |
Směrovač Catalyst/ASR |
B |
Směrovač ISR |
C |
Nexus přepínač (NX-OS) |
D |
Přepínač agregační |
E |
Přepínač přístupový |
F |
RPKI subsytém (Routinator) |
G |
SD kontrolér |
H |
WLC kontrolér |
I |
Access point |
SML2023XXX |
Rámcová dohoda o poskytování provozní a odborné podpory infrastruktury datových center |
Příloha č. 3 |
Katalogový list č. 2 |
Oblast |
Data Center |
Technický popis Oblasti
Technické detaily jsou uvedeny v Provozní dokumentaci.
ACI
Topologie síťové infrastruktury datových center pracuje s modelem Single Site – Multi-pod. Plánované rozšíření infrastruktury datových center bude spočívat v připojení dalších lokalit privátních datových center orgánů státní správy, poskytovatelů veřejných a privátních cloudů.
ACI infrastruktura využívá doplňkových management nástrojů Nexus Dashboard. Management nástroj jsou provozovány na dedikovaných serverech typu Application Services Engine.
Prostředí datového centra je konfigurované jako multitenantní.
Poskytuje připojení fyzických serverů různých technologických výrobců. Dále virtualizační platformy Vmware, Azure Stack Hub.
Popis zařízení v rámci Oblasti
Označení zařízení |
Popis zařízení |
A |
APIC kontrolér |
B |
NEXUS (ACI Spine) |
C |
NEXUS (ACI Leaf) |
D |
NEXUS (virtualizace) |
E |
Nexus Dashboard (ASE, Network Insight, NDO, NDB) |
F |
Směrovač Catalyst (virtualizace) |
G |
Fabric Interconnect Nexus |
H |
Data Broker |
I |
UCS-X (appliance) |
J |
UCS-C (appliance) |
SML2023XXX |
Rámcová dohoda o poskytování provozní a odborné podpory infrastruktury datových center |
Příloha č. 4 |
Katalogový list č. 3 |
Oblast |
Security |
Technický popis Oblasti
Technické detaily jsou uvedeny v Provozní dokumentaci.
Architekturu Security zajišťuje především bezpečné připojení uživatelů a externích sítí k infrastruktuře datových center SPCSS. Za tímto účelem jsou instalovány VPN koncentrátory Firepower/ASA. Instalace je realizována na HW appiiance Firepower.
VPN koncentrátory zajišťují terminaci uživatelských připojení technologií Cisco Anyconnect Secure Mobility client. Ověřování uživatelů zajišťuje technologie Cisco ISE. Uživatelské účty externistů jsou konfigurovány jako lokální na Cisco ISE. Zaměstnanecké účty SPCSS využívají externí zdroj účtů v Microsoft Active Directory. Uživatelský přístup je implementován v režimu dvoufaktorového ověření realizovaného technologií Cisco DUO. Stejné řešení je použito i pro vzdálený administrátorský přístup realizovaný na dedikovaný HW Firepower Mimo klientský VPN přístup slouží VPN koncentrátory pro bezpečné propojení vzájemně komunikujících sítí tzv. site to site tunelů. Vysoká dostupnost celého řešení je realizována konfigurací dynamického směrovacího protokolu, kdy v případě výpadku site to site tunely v jedné lokalitě je provoz automaticky přesměrován do druhé lokality. Provozovány jsou i site to site tunely konfigurované pouze v jedné lokalitě, bez možnosti směrování provozu do alternativního datového centra. Dále jsou konfigurovány site-to-site VPN tunely s podporou vysoké dostupnosti realizované za pomocí dynamického směrovacího protokolu. Dále jsou konfigurovány site-to-site VPN tunely s podporou vysoké dostupnosti realizované za pomocí dynamického směrovacího protokolu. Provozní správa VPN koncentrátorů je realizována s využitím centrální management konzole Cisco FMC, ASA.
Technologie Cisco ISE slouží k autentizaci, autorizaci a logování přístupu uživatelů a hostů do lokální počítačové sítě, bezdrátové sítě a portálů hostů. Za tímto účelem jsou konfigurovány autentizační a autorizační pravidla využívající aktuální funkční možnosti technologie Cisco ISE. Cisco ISE je provozováno jako jeden aplikační cluster provozovaný na HW appliance Cisco ISE serverů.
Popis zařízení v rámci Oblasti
Označení zařízení |
Popis zařízení |
A |
ISE server (appliance) |
B |
ISE server (virtualizace) |
C |
ASA/Firepower (appliance) |
D |
Firepower (virtualizace) |
E |
Virtuální instance ASA/Firepower |
F |
ASDM/FMC management (virtualizace) |
G |
Cisco DUO Mobile (virtualizace) |
H |
Web proxy (appliance) |
I |
Web proxy (virtualizace) |
SML2023XXX |
Rámcová dohoda o poskytování provozní a odborné podpory infrastruktury datových center |
Příloha č. 5 |
Katalogový list č. 4 |
Oblast |
Collaboration |
Technický popis Oblasti
Technické detaily jsou uvedeny v Provozní dokumentaci.
Funkci pobočkové IP ústředny zastává aplikace Cisco Unified Communications Manager (dále UCM). Jedná se o aplikaci enterprise pobočkové ústředny s pokročilými funkcemi provozované na dvou serverech v clusteru. Publisher primárně spravuje konfigurační a historickou databázi, TFTP server a přehrává MOH. Subscriber zpracovává telefonní signalizaci a komunikaci. Publisher i subscriber se po funkční stránce mohou plnohodnotně zastoupit pro případ výpadku jednoho z nich. UCM servery jsou provozovány ve virtuálním prostředí Vmware.
Připojení do veřejné telefonní sítě realizuje dvojice hlasových bran Cisco. Hlasové brány využívají SIP protokol ke komunikaci s telefonní ústřednou hlasového operátora veřejné telefonní sítě.
IP telefonní systém je konfigurován s podporou integrace nahrávání hovorů a funkce distribuce příchozích telefonních hovorů technologií Cisco kontaktního centra. Kontaktní centrum realizuje funkce IVR. Přehrání uvítací hlášky, výběr optimálního agenta kontaktního centra, přehrání hlášky při čekání.
Popis zařízení v rámci Oblasti
Označení zařízení |
Popis zařízení |
A |
Calling server (virtualizace] |
B |
Contact Center server (virtualizace) |
C |
Meeting server (virtualizace) |
D |
Room konferenční zařízení |
E |
Board konferenční zařízení |
F |
Desk konferenční zařízení |
G |
Nahrávání hovorů (virtualizace) |
H |
Hlasová brána SIP/CUBE ISR |
I |
Hlasová brána analog |
SML2023XXX |
Rámcová dohoda o poskytování provozní a odborné podpory infrastruktury datových center |
Příloha č. 6 |
Katalogový list č. 5 |
Oblast |
Checkpoint |
Technický popis Oblasti
Technické detaily jsou uvedeny v Provozní dokumentaci.
Síťová bezpečnost je realizována technologií Check Point firewall. Produkční infrastruktura je realizována technologií Check Point Maestro. Vzdálený přístup do management sítě je realizován technologií Check Point Security Gateway.
Architektura Check Point Maestro je provozována jako dvojice nezávislých clusterů. Každý firewall cluster se skládá z dvojice Check Point Maestro orchestrátorů. K orchestrátorům jsou redundantně připojeny Security Gateway Appliance brány. Brány jsou konfigurovány s podporou virtuálních firewall využívajících redundanci na úrovni Security Group. Firewall clustery využívají jednoho společného centrálního managementu, kdy firewall brány jsou logicky seskupeny do tzv. Multi Domain Managementu. Každý instance multidomain managementu využívání dedikovaný log server pro potřeby ukládání logů z firewall bran. Centrální management a jeho funkční komponenty jsou provozovány na virtualizační platformě Vmware.
Vzdálený přístup do management sítě je zabezpečen instalací dedikovaných standalone Security Gateway bran Check Point. Brány jsou nezávislé na technologii Maestro. Spravují se přes nativní management. Nejsou integrovány do centrálního managementu.
Mimo bezpečnostní brány firewall Check Point je internetový perimetr chráněn technologií Check Point DDoS protektor. Ochrana je realizována s využitím specializovaných HW appiiance provozovaných v in-line režimu.
Technologie Check Point je kompletně 0napojena na systém provozního monitoringu a SIEM nástroj.
Popis zařízení v rámci Oblasti
Označení zařízení |
Popis zařízení |
A |
MAESTRO orchestrator |
B |
Quantum Security Gateway Appliance |
C |
Security Gateway |
D |
Security Management Smart |
E |
Multi-Domain Security Management (10 management domén) |
F |
Multi Customer Log Module (10 zákazníků) |
G |
Virtuální instance firewall včetně management konzole |
H |
Firewall (virtualizace) |
I |
DDoS protektor |
J |
Management server DDoS protektoru |
SML2023XXX |
Rámcová dohoda o poskytování provozní a odborné podpory infrastruktury datových center |
Příloha č. 7 |
Katalogový list č. 6 |
Oblast |
F5 |
Technický popis Oblasti
Technické detaily jsou uvedeny v Provozní dokumentaci.
Technologie F5 zajišťuje služby DNS geo loadbalancingu a aplikační bezpečnosti.
Rozvažování DNS záznamů tzv. DNS loadbalancing se v základu dělí na interní DNS systém používaný pro zajištění služeb DNS uvnitř datových center a externí DNS systém vystavený do sítě internet. Interní a externí DNS systém pracuje na dvou standalone dedikovaných f5 appiiance pro interní DNS systém a dvou HW appliance využívaných externím DNS systémem. V každém datovém centru je tak provozováno jedno zařízení pro interní a jedno zařízení pro externí DNS systém. DNS servery jsou provozovány v režimu hidden master. Master konfigurační server je realizovaný na technologie DNS BIND. Jsou zde konfigurovány dopředné a reverzní DNS zóny. Konfigurace se následně automaticky propaguje na technologii f5 DNS serverů.
Aplikační bezpečnost zajišťují dva clustery f5. Cluster zajišťuje funkci aplikačního loadbalanceru vždy v rámci jednoho datového centra. Aplikační cluster podporuje technologie virtuálních instancí. Virtuální instance se používají pro oddělení prostředí (produkční, testovací, vývojové) aplikace nebo prostředí zákazníka. Aplikační loadbalancer zajišťuje funkce aplikačního DDoS, aplikačního firewall a rozkládání provozu mezi aplikační a webové servery.
Celé prostředí technologie f5 je integrováno do centrálního monitoringu f5 BIG-IQ.
Popis zařízení v rámci Oblasti
Označení zařízení |
Popis zařízení |
A |
HW appliance |
B |
Virtuální instance f5 |
C |
BIG-IQ management |
D |
Hidden master DNS bind virtuální server |
SML2023XXX |
Rámcová dohoda o poskytování provozní a odborné podpory infrastruktury datových center |
Příloha č. 8 |
Seznam Poddodavatelů |
[Zadavatel před podpisem Dohody převezme dodavatelem vyplněnou přílohu č. 9 zadávací dokumentace Xxxxxxx xxxxxxx]
SML2023XXX |
Rámcová dohoda o poskytování provozní a odborné podpory infrastruktury datových center |
Příloha č. 9 |
Vzory formulářů |
Prováděcí smlouva Provozní podpora – VZOR
Protokol o předání a převzetí – VZOR
Zpráva o úrovni a rozsahu poskytované Provozní podpory – VZOR
Nabídka Rozvojových činností – VZOR
Prováděcí smlouva Rozvojové činnosti – VZOR
Akceptační protokol Rozvojových činností a příloha č. 1 Výkaz Rozvojových činností – VZOR
Prováděcí smlouva Konzultace – VZOR
Výkaz Konzultací – VZOR
|
|
|
|
|
PROVÁDĚCÍ SMLOUVA Provozní podpora |
||||
|
|
|
|
číslo |
[bude doplněno] |
||||
|
|
|
|
č. j. |
[bude doplněno] |
||||
|
|
|
|
vystavena dne |
[bude doplněno] |
||||
Objednatel |
Poskytovatel |
||||||||
Název |
Státní pokladna Centrum sdílených služeb, s. p. |
Název |
[bude doplněno] |
||||||
Sídlo |
Na Vápence 915/14 |
Sídlo |
[bude doplněno] |
||||||
|
130 00 Praha 3 - Žižkov |
|
[bude doplněno] |
||||||
Zapsáno |
OŘ vedený Městským soudem v Praze pod sp. zn. A 76922 |
|
|
||||||
Dat. schránka |
ag5uunk |
|
|
||||||
IČO |
03630919 |
IČO |
[bude doplněno] |
||||||
DIČ |
CZ03630919 |
DIČ |
[bude doplněno] |
||||||
Bank. spojení |
Česká spořitelna, a.s. |
|
|
||||||
Číslo účtu |
6303942/0800 |
|
|
||||||
IBAN |
XX00 0000 0000 0000 0000 0000 |
||||||||
Vystavil |
[bude doplněno] |
||||||||
Na základě |
[bude doplněno] |
Rámcová
dohoda |
[bude doplněno] |
||||||
Kontaktní os. |
[bude doplněno] |
Kontaktní os. |
[bude doplněno] |
||||||
Telefon |
[bude doplněno] |
Telefon |
[bude doplněno] |
||||||
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
||||||||
Objednatel objednává od Poskytovatele následující položky: |
|||||||||
Katalogový list |
Úroveň |
Označení zařízení |
Popis zařízení |
Počet zařízení |
Počet měsíců |
Cena
za jednotku v Kč bez DPH |
Cena celkem v Kč bez DPH |
||
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
||
Celkem |
[bude doplněno] |
||||||||
Poznámka |
[bude doplněno] |
||||||||
Místo plnění |
[bude doplněno] |
||||||||
Termín zahájení poskytování Provozní podpory |
[bude doplněno] |
||||||||
Za Objednatele |
Za Poskytovatele |
||||||||
Jméno, příjmení |
[bude doplněno] |
Xxxxx, příjmení |
[bude doplněno] |
||||||
Datum a podpis |
|
Datum a podpis |
|
||||||
Upozorňujeme, že plnit Prováděcí smlouvu lze až po její řádné písemné akceptaci ze strany Poskytovatele s tím, že následně bude potvrzená Prováděcí smlouva Objednatelem zveřejněna v registru smluv v souladu s požadavky vyplývajícími ze zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv) v platném znění. |
PROTOKOL O PŘEDÁNÍ A PŘEVZETÍ |
||||||||||
Předmět |
[bude doplněno] |
|||||||||
Prováděcí
smlouva |
[bude doplněno] |
|||||||||
Poskytovatel |
[bude doplněno] |
|||||||||
Vypracoval |
[bude doplněno] |
Datum |
[bude doplněno] |
|||||||
Předmět akceptace |
||||||||||
hodnocení a akceptace předmětných Oblastí |
||||||||||
Připomínky |
||||||||||
připomínky k rozsahu a kvalitě předmětných Oblastí |
||||||||||
Závěry akceptace |
||||||||||
☐ |
je akceptováno bez výhrad |
|||||||||
☐ |
je akceptováno s výhradou |
|||||||||
☐ |
není akceptováno |
|||||||||
Seznam výhrad |
||||||||||
Č. |
Popis výhrady |
Způsob odstranění |
Termín odstranění |
Zodpovědná osoba |
||||||
1 |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
||||||
Seznam příloh |
||||||||||
Č. |
Název přílohy |
|||||||||
1 |
[bude doplněno] |
|||||||||
2 |
[bude doplněno] |
|||||||||
Termín zahájení poskytování Provozní podpory |
[bude doplněno] |
|||||||||
Schvalovací doložka |
||||||||||
Jméno a příjmení |
Organizace |
Datum a podpis |
||||||||
[bude doplněno] |
SPCSS |
[bude doplněno] |
||||||||
[bude doplněno] |
[Poskytovatel – bude doplněno] |
[bude doplněno] |
NABÍDKA ROZVOJOVÝCH ČINNOSTÍ |
||||||||
Xxxxx Xxxxxxx |
[bude doplněno – XX/YYYY] |
|||||||
Předmět Nabídky |
[bude doplněno] |
|||||||
Prováděcí
smlouva |
[bude doplněno] |
|||||||
Poskytovatel |
[bude doplněno] |
|||||||
Vypracoval |
[bude doplněno] |
Datum |
[bude doplněno] |
|||||
Specifikace rozsahu služby Rozvojové činnosti |
||||||||
Termín (datum a čas) poskytnutí služby Rozvojové činnosti |
||||||||
[bude doplněno] |
||||||||
Detailní popis poskytnutí služby Rozvojové činnosti |
||||||||
[bude doplněno] |
||||||||
Požadavek Poskytovatele na součinnost třetích stran |
||||||||
[bude doplněno] |
||||||||
Vyjádření k Požadavku |
||||||||
[bude doplněno] |
||||||||
Odhad pracnosti poskytované služby Rozvojové činnosti |
||||||||
Popis |
Počet člověkodnů |
Cena za 1 člověkoden [Kč] |
Cena celkem bez DPH [Kč] |
|||||
popis jednotlivých aktivit včetně pracnosti |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
|||||
* počet řádku bude přidán dle potřeby |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
|||||
Celkem |
[bude doplněno] |
--- |
[bude doplněno] |
|||||
Schvalovací doložka |
||||||||
Jméno a příjmení |
Organizace |
Datum a podpis |
||||||
[bude doplněno] |
SPCSS |
[bude doplněno] |
||||||
[bude doplněno] |
[Poskytovatel – bude doplněno] |
[bude doplněno] |
|
|
|
|
|
PROVÁDĚCÍ SMLOUVA Rozvojové činnosti |
|||
|
|
|
|
číslo |
[bude doplněno] |
|||
|
|
|
|
č. j. |
[bude doplněno] |
|||
|
|
|
|
vystavena dne |
[bude doplněno] |
|||
Objednatel |
Poskytovatel |
|||||||
Název |
Státní pokladna Centrum sdílených služeb, s. p. |
Název |
[bude doplněno] |
|||||
Sídlo |
Na Vápence 915/14 |
Sídlo |
[bude doplněno] |
|||||
|
130 00 Praha 3 - Žižkov |
|
[bude doplněno] |
|||||
Zapsáno |
OŘ vedený Městským soudem v Praze pod sp. zn. A 76922 |
|
|
|||||
Dat. schránka |
ag5uunk |
|
|
|||||
IČO |
03630919 |
IČO |
[bude doplněno] |
|||||
DIČ |
CZ03630919 |
DIČ |
[bude doplněno] |
|||||
Bank. spojení |
Česká spořitelna, a.s. |
|
|
|||||
Číslo účtu |
6303942/0800 |
Rámcová
dohoda |
[bude doplněno] |
|||||
IBAN |
XX00 0000 0000 0000 0000 0000 |
|||||||
Vystavil |
[bude doplněno] |
|||||||
Na základě |
[bude doplněno] |
Nabídka |
[bude doplněno] |
|||||
Kontaktní os. |
[bude doplněno] |
Kontaktní os. |
[bude doplněno] |
|||||
Telefon |
[bude doplněno] |
Telefon |
[bude doplněno] |
|||||
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
|||||||
Název plnění |
[bude doplněno] |
|||||||
Objednatel objednává od Poskytovatele následující položky: |
||||||||
P. č. |
Popis |
Počet |
MJ |
Cena za jednotku v Kč bez DPH |
Cena celkem v Kč bez DPH |
|||
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
|||
Celkem |
[bude doplněno] |
|||||||
Poznámka |
[bude doplněno] |
|||||||
Místo plnění |
[bude doplněno] |
|||||||
Termín plnění |
[bude doplněno] |
|||||||
Za Objednatele |
Za Poskytovatele |
|||||||
Jméno, příjmení |
[bude doplněno] |
Xxxxx, příjmení |
[bude doplněno] |
|||||
Datum a podpis |
|
Datum a podpis |
|
|||||
Upozorňujeme, že plnit Prováděcí smlouvu lze až po její řádné písemné akceptaci ze strany Poskytovatele s tím, že následně bude potvrzená Prováděcí smlouva Objednatelem zveřejněna v registru smluv v souladu s požadavky vyplývajícími ze zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv) v platném znění. |
ZPRÁVA
O ÚROVNI A ROZSAHU |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Zpráva
za období |
[bude doplněn příslušný kalendářní měsíc] |
||||||||||||||||||||||||||||||
Rámcová
dohoda |
[bude doplněno] |
||||||||||||||||||||||||||||||
Prováděcí
smlouva |
[bude doplněno] |
||||||||||||||||||||||||||||||
Poskytovatel |
[bude doplněno] |
||||||||||||||||||||||||||||||
Vypracoval |
[bude doplněno] |
Datum |
[bude doplněno] |
||||||||||||||||||||||||||||
Přehled poskytovaných Oblastí včetně Úrovní a Zařízení |
Oblast |
Úroveň |
Zařízení |
||||||||||||||||||||||||||||
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
|||||||||||||||||||||||||||||
Statistické přehledy počtu tiketů dle Oblastí |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Networking |
Incidenty/Poruchy |
Požadavky na podporu |
Požadavky na změnu/informace |
||||||||||||||||||||||||||||
Operátor |
Admin |
Operátor |
Admin |
Operátor |
Admin |
||||||||||||||||||||||||||
Založené |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Aktivní tikety na konci období |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Prošly stavem pozastaveno |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Vyřešené |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Stornované |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Uzavřené |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Data Center |
Incidenty/Poruchy |
Požadavky na podporu |
Požadavky na změnu/informace |
||||||||||||||||||||||||||||
Operátor |
Admin |
Operátor |
Admin |
Operátor |
Admin |
||||||||||||||||||||||||||
Založené |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Aktivní tikety na konci období |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Prošly stavem pozastaveno |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Vyřešené |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Stornované |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Uzavřené |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Security |
Incidenty/Poruchy |
Požadavky na podporu |
Požadavky na změnu/informace |
||||||||||||||||||||||||||||
Operátor |
Admin |
Operátor |
Admin |
Operátor |
Admin |
||||||||||||||||||||||||||
Založené |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Aktivní tikety na konci období |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Prošly stavem pozastaveno |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Vyřešené |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Stornované |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Uzavřené |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Collaboration |
Incidenty/Poruchy |
Požadavky na podporu |
Požadavky na změnu/informace |
||||||||||||||||||||||||||||
Operátor |
Admin |
Operátor |
Admin |
Operátor |
Admin |
||||||||||||||||||||||||||
Založené |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Aktivní tikety na konci období |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Prošly stavem pozastaveno |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Vyřešené |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Stornované |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Uzavřené |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Checkpoint |
Incidenty/Poruchy |
Požadavky na podporu |
Požadavky na změnu/informace |
||||||||||||||||||||||||||||
Operátor |
Admin |
Operátor |
Admin |
Operátor |
Admin |
||||||||||||||||||||||||||
Založené |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Aktivní tikety na konci období |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Prošly stavem pozastaveno |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Vyřešené |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Stornované |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Uzavřené |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
F5 |
Incidenty/Poruchy |
Požadavky na podporu |
Požadavky na změnu/informace |
||||||||||||||||||||||||||||
Operátor |
Admin |
Operátor |
Admin |
Operátor |
Admin |
||||||||||||||||||||||||||
Založené |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Aktivní tikety na konci období |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Prošly stavem pozastaveno |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Vyřešené |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Stornované |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Uzavřené |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||
Dostupnost za období2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Oblast |
Definovaná hodnota v % |
Povolený výpadek v hodinách a minutách |
Dosažená hodnota v % |
Zaznamenaný kumulovaný výpadek v hodinách a minutách |
|||||||||||||||||||||||||||
Networking |
99,8 |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
|||||||||||||||||||||||||||
Data Center |
99,8 |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
|||||||||||||||||||||||||||
Security |
99,8 |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
|||||||||||||||||||||||||||
Collaboration |
99,8 |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
|||||||||||||||||||||||||||
Checkpoint |
99,8 |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
|||||||||||||||||||||||||||
F5 |
99,8 |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
|||||||||||||||||||||||||||
Uzavřené závady (incidenty/poruchy) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Oblast |
Neporušeno |
Porušeno |
Kritická závada |
Závažná závada |
Nezávažná závada |
||||||||||||||||||||||||||
Networking |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||||||||||||||||||||||||||
Data Center |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||||||||||||||||||||||||||
Security |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||||||||||||||||||||||||||
Collaboration |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||||||||||||||||||||||||||
Checkpoint |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||||||||||||||||||||||||||
F5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||||||||||||||||||||||||||
Uzavřené provozní požadavky |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Oblast |
Neporušeno |
Porušeno |
|||||||||||||||||||||||||||||
Networking |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||||||
Data Center |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||||||
Security |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||||||
Collaboration |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||||||
Checkpoint |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||||||
F5 |
0 |
0 |
|||||||||||||||||||||||||||||
Závěrečné shrnutí |
|||||||||||||||||||||||||||||||
V hodnoceném období nebylo/bylo porušeno plnění kvalitativních parametrů Provozní podpory za jednotlivé Oblasti (SLA). [V případě porušení plnění kvalitativních parametrů Provozní podpory za jednotlivé Oblasti (SLA) doplnit seznam a popis jednoho každého porušení] |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Název parametru |
Metrika |
Skutečná hodnota |
|||||||||||||||||||||||||||||
Odstraňování závad |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Porušení SLA |
Kategorie kritická Počet případů |
[bude doplněno] |
|||||||||||||||||||||||||||||
Porušení SLA |
Kategorie závažná Počet případů |
[bude doplněno] |
|||||||||||||||||||||||||||||
Porušení SLA |
Kategorie nezávažná Počet případů |
[bude doplněno] |
|||||||||||||||||||||||||||||
Provozní správa |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Porušení SLA |
Počet případů |
[bude doplněno] |
|||||||||||||||||||||||||||||
Řešení provozních požadavků |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Porušení SLA |
Počet případů |
[bude doplněno] |
|||||||||||||||||||||||||||||
Odborné a provozní konzultace |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Porušení SLA |
Počet případů |
[bude doplněno] |
|||||||||||||||||||||||||||||
Navržená opatření |
|||||||||||||||||||||||||||||||
[bude doplněno] |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Výpočet sankcí služby Provozní podpora |
|||||||||||||||||||||||||||||||
[Za Období Provozní podpory nedošlo k porušení SLA. Na základě výše uvedených skutečností navrhujeme Službu Provozní podpora za Období Provozní podpory akceptovat bez sankcí. / Za Období Provozní podpory došlo k následujícím porušení SLA: [bude doplněno]. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Aktualizace Provozní dokumentace |
|||||||||||||||||||||||||||||||
[bude doplněno] |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Závěry k poskytování Provozní podpory |
|||||||||||||||||||||||||||||||
☐ |
je akceptováno bez výhrad |
||||||||||||||||||||||||||||||
☐ |
je akceptováno s výhradou |
||||||||||||||||||||||||||||||
☐ |
není akceptováno |
||||||||||||||||||||||||||||||
Seznam příloh |
|||||||||||||||||||||||||||||||
P. č. |
Název přílohy |
||||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Výkaz činností vykonaných v rámci Provozní správy |
||||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Výkaz poskytování Odborných provozních konzultací |
||||||||||||||||||||||||||||||
3. |
[bude doplněno] |
||||||||||||||||||||||||||||||
Schvalovací doložka |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Jméno a příjmení |
Organizace |
Datum a podpis |
|||||||||||||||||||||||||||||
[bude doplněno] |
SPCSS |
[bude doplněno] |
|||||||||||||||||||||||||||||
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
AKCEPTAČNÍ
PROTOKOL |
||||||||||
Předmět |
[bude doplněno] |
|||||||||
Prováděcí
smlouva |
[bude doplněno] |
|||||||||
Poskytovatel |
[bude doplněno] |
|||||||||
Vypracoval |
[bude doplněno] |
Datum |
[bude doplněno] |
|||||||
Předmět akceptace |
||||||||||
Hodnocení, kontrola plnění a akceptace úrovně poskytované služby Rozvojové činnosti |
||||||||||
Připomínky Objednatele |
||||||||||
Připomínky k rozsahu a kvalitě poskytované služby Rozvojové činnosti |
||||||||||
Závěry akceptace |
||||||||||
☐ |
je akceptováno bez výhrad |
|||||||||
☐ |
je akceptováno s výhradou |
|||||||||
☐ |
není akceptováno |
|||||||||
Seznam výhrad akceptace |
||||||||||
Č. |
Popis výhrady |
Způsob odstranění |
Termín odstranění |
Zodpovědná osoba |
||||||
1 |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
||||||
Seznam příloh akceptace |
||||||||||
Č. |
Název přílohy |
|||||||||
1 |
[bude doplněno] |
|||||||||
2 |
[bude doplněno] |
|||||||||
Schvalovací doložka |
||||||||||
Jméno a příjmení |
Organizace |
Datum a podpis |
||||||||
[bude doplněno] |
SPCSS |
[bude doplněno] |
||||||||
[bude doplněno] |
[Poskytovatel – bude doplněno] |
[bude doplněno] |
AKCEPTAČNÍ
PROTOKOL |
||
Činnosti |
Člověkohodiny/ |
Člověkodny/ |
[bude doplněn počet příslušných řádků] |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PROVÁDĚCÍ SMLOUVA Konzultace |
|||
|
|
|
|
číslo |
[bude doplněno] |
|||
|
|
|
|
č. j. |
[bude doplněno] |
|||
|
|
|
|
vystavena dne |
[bude doplněno] |
|||
Objednatel |
Poskytovatel |
|||||||
Název |
Státní pokladna Centrum sdílených služeb, s. p. |
Název |
[bude doplněno] |
|||||
Sídlo |
Na Vápence 915/14 |
Sídlo |
[bude doplněno] |
|||||
|
130 00 Praha 3 - Žižkov |
|
[bude doplněno] |
|||||
Zapsáno |
OŘ vedený Městským soudem v Praze pod sp. zn. A 76922 |
|
|
|||||
Dat. schránka |
ag5uunk |
|
|
|||||
IČO |
03630919 |
IČO |
[bude doplněno] |
|||||
DIČ |
CZ03630919 |
DIČ |
[bude doplněno] |
|||||
Bank. spojení |
Česká spořitelna, a.s. |
|
|
|||||
Číslo účtu |
6303942/0800 |
|
|
|||||
IBAN |
XX00 0000 0000 0000 0000 0000 |
|||||||
Vystavil |
[bude doplněno] |
|||||||
Na základě |
[bude doplněno] |
Rámcová
dohoda |
[bude doplněno] |
|||||
Kontaktní os. |
[bude doplněno] |
Kontaktní os. |
[bude doplněno] |
|||||
Telefon |
[bude doplněno] |
Telefon |
[bude doplněno] |
|||||
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
|||||||
Název plnění |
[bude doplněno] |
|||||||
Objednatel objednává od Poskytovatele následující položky: |
||||||||
P. č. |
Popis |
Počet |
MJ |
Cena za jednotku v Kč bez DPH |
Cena celkem v Kč bez DPH |
|||
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
|||
Celkem |
[bude doplněno] |
|||||||
Poznámka |
[bude doplněno] |
|||||||
Místo plnění |
[bude doplněno] |
|||||||
Termín plnění |
[bude doplněno] |
|||||||
Za Objednatele |
Za Poskytovatele |
|||||||
Jméno, příjmení |
[bude doplněno] |
Xxxxx, příjmení |
[bude doplněno] |
|||||
Datum a podpis |
|
Datum a podpis |
|
|||||
Upozorňujeme, že plnit Prováděcí smlouvu lze až po její řádné písemné akceptaci ze strany Poskytovatele s tím, že následně bude potvrzená Prováděcí smlouva Objednatelem zveřejněna v registru smluv v souladu s požadavky vyplývajícími ze zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv) v platném znění. |
VÝKAZ KONZULTACÍ |
||||||||||
Období Konzultací |
[měsíc/rok – bude doplněno] |
|||||||||
Smlouva |
[bude doplněno] |
|||||||||
Poskytovatel (dále jen „Smlouva“) |
[bude doplněno] |
|||||||||
Vypracoval |
[bude doplněno] |
Datum |
[bude doplněno] |
|||||||
Popis Konzultací |
Počet člověkohodin |
|||||||||
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
|||||||||
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
|||||||||
Připomínky Objednatele |
||||||||||
Připomínky ke Konzultacím |
||||||||||
Závěry akceptace |
||||||||||
☐ |
je akceptováno bez výhrad |
|||||||||
☐ |
je akceptováno s výhradou |
|||||||||
☐ |
není akceptováno |
|||||||||
Seznam výhrad akceptace |
||||||||||
Č. |
Popis výhrady |
Způsob odstranění |
Termín odstranění |
Zodpovědná osoba |
||||||
1 |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
||||||
Seznam příloh Výkazu Konzultací |
||||||||||
Č. |
Název přílohy |
|||||||||
1 |
[bude doplněno] |
|||||||||
Schvalovací doložka |
||||||||||
Jméno a příjmení |
Organizace |
Datum a podpis |
||||||||
[bude doplněno] |
SPCSS |
[bude doplněno] |
||||||||
[bude doplněno] |
[bude doplněno] |
SML2023XXX |
Rámcová dohoda o poskytování provozní a odborné podpory infrastruktury datových center |
Příloha č. 10 |
Specifikace Ceny za Podporu |
[Zadavatel před podpisem Xxxxxxx převezme údaje z dodavatelem vyplněné přílohy č. 8 zadávací dokumentace Xxxxxxx xxxxxxx]
SML2023XXX |
Rámcová dohoda o poskytování provozní a odborné podpory infrastruktury datových center |
Příloha č. 11 |
Realizační tým |
[Zadavatel před podpisem Xxxxxxx převezme údaje z dodavatelem vyplněné přílohy č. 7 zadávací dokumentace Xxxxxxx xxxxxxx]
1 V případě doby účinnosti Prováděcí smlouvy kratší než 1 rok bude parametr roční dostupnosti vztažen k době účinnosti Prováděcí smlouvy.
2 Kumulativní dostupnost od okamžiku poskytování Provozní podpory
78/78
TLP:AMBER