DOHODA SALE-AND-LEASE-BACK K LEASINGOVÉ SMLOUVĚ Č 11013186/19
DOHODA SALE-AND-LEASE-BACK K LEASINGOVÉ SMLOUVĚ Č 11013186/19
Identifikace pronajímatele jako kupujícího: | Identifikace nájemce jako prodávajícího: |
SG Equipment Finance Czech Republic s.r.o. náměstí Junkových 2772/1 | Pražská strojírna a.s. Xxxxxxxxxxxxxxxx 000 |
CZ-155 00 Praha 5 | CZ-190 17 Praha 9 |
IČ: 61061344 DIČ: CZ61061344 Zápis v OR: Městský soud v Praze, C 43038 | IČ: 60193298 DIČ: CZ60193298 Zápis v OR: Městský soud v Praze, B 2318 |
Bankovní spojení: 115-5820070277/0100 Komerční banka, a.s., Měna: CZK | |
- dále jen SGEF - | - dále jen nájemce - |
Identifikace původního dodavatele: | |
TDZ Turn s.r.o. Xxxxxxxx 0000/000 XX-000 00 Xxxx IČ: 28373332 DIČ: CZ28373332 Zápis v OR: Krajský soud v Brně, C 71227 - dále jen původní dodavatel - | |
Xxxxxxxxxx smlouva č.: 11013186/19 |
Předmět leasingu: termín dodání: 4.Q 2019 Vertikální soustruh VSC 1050M + C 2ATC | |
výr. č.: 6004-S021811001 Kupní cena bez DPH: | CZK |
výrobce: TDZ Turn s.r.o. DPH 21%: | CZK |
rok výr.: 2019 Kupní cena celkem: | CZK |
stav: nový | |
míra opotřebení: 0 | |
dle kupní smlouvy/dohody o dodávkách ze dne 25.07.2019 | |
Místo a adresa dodání: Adresa nájemce |
1. Úvodní ustanovení
1.1 SGEF uzavřela s výše uvedeným nájemcem výše specifikovanou leasingovou smlouvu na výše uvedený předmět leasingu, která se bude realizovat metodou sale-and-lease-back. Pro tento účel uzavírají SGEF a nájemce tuto dohodu (kupní smlouvu), kterou se nájemce jako prodávající zavazuje, že umožní SGEF jako kupujícímu nabýt vlastnické právo k výše specifikovanému předmětu leasingu a SGEF se zavazuje koupit tento předmět leasingu za výše uvedenou kupní cenu včetně daně z přidané hodnoty.
2. Přechod vlastnického práva a nebezpečí škody
2.1 Nájemce potvrzuje, že na něj bylo převedeno vlastnické právo k předmětu leasingu od původního dodavatele. SGEF nabývá vlastnické právo k předmětu leasingu předáním předmětu leasingu, které bude pro účely této dohody nahrazeno přenecháním předmětu leasingu nájemci za podmínek obsažených v leasingové smlouvě a této dohodě. Z tohoto důvodu nepřechází nebezpečí škody na předmětu leasingu na SGEF, ale nese jej i od okamžiku převzetí, resp. přenechání předmětu leasingu nájemci dle leasingové smlouvy, nájemce.
FCZ012D329
1 / 4 CZ_SDA_100_501_232_c
3. Platební podmínky
3.1 SGEF a nájemce se dohodli, že SGEF uhradí kupní cenu na účet nájemce uvedený v záhlaví této dohody v souladu s odst. 3.3 tohoto článku. V záhlaví uvedená kupní cena se považuje za konečnou, nebylo-li dohodnuto jinak:
3.2 Nájemce je povinen:
• vystavit na SGEF fakturu/daňový doklad, jejíž součástí/přílohou bude technická specifikace jednoznačně určující předmět leasingu a veškeré jeho příslušenství,
• předat SGEF kopii původní faktury vystavené původním dodavatelem vč. původní technické specifikace předmětu,
• předat výpis z účtu nájemce nebo jiný doklad potvrzený bankou prokazující úhradu kupní ceny ve výši dle původní kupní smlouvy /objednávky na účet původního dodavatele, kterou
uhradil nájemce,
• předat potvrzení o převzetí předmětu leasingu nájemcem od původního dodavatele (doklad o předání předmětu leasingu podepsaný nájemcem a případně i původním dodavatelem / technický průkaz, pokud je předmětem leasingu dopravní prostředek),
• předat od původního dodavatele podepsané prohlášení o nabytí vlastnického práva k předmětu
leasingu,
• předat SGEF podepsaný Přejímací protokol SGEF.
Další podmínkou pro úhradu kupní ceny je předpoklad, že předmět leasingu není zastaven ani jinak zatížen právy třetích osob.
Nájemce je povinen fakturu včetně příloh zaslat na adresu SGEF, přičemž faktura musí splňovat náležitosti daňového dokladu.
3.3 SGEF se zavazuje zaplatit kupní cenu dle této dohody pouze za podmínky splnění povinností nájemce a dalších podmínek uvedených v odst. 3.2 tohoto článku na účet nájemce uvedený v záhlaví této dohody, který musí být současně registrovaným účtem zveřejněným správcem daně v registru plátců DPH. Pakliže nebude v den zadání příkazu k bezhotovostnímu převodu účet uvedený v záhlaví registrován, SGEF provede úhradu kupní ceny výhradně na účet zveřejněný správcem daně v registru plátců DPH. SGEF bude nájemce následně informovat o provedení platby na jiný účet než je účet uvedený v záhlaví.
3.4 V případě prodlení s úhradou kupní ceny je nájemce oprávněn požadovat po SGEF úrok z prodlení v zákonné výši. Nájemce však nebude požadovat úroky z prodlení v případě, že nebyly splněny podmínky pro výplatu kupní ceny dle této dohody.
3.5 Nájemce se zavazuje, že v souladu s příslušnými ustanoveními zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále též „zákon o DPH") odvede (zaplatí) příslušnému správci daně příslušnou daň z přidané hodnoty (dále též „DPH“) ve výši dle platných právních předpisů, která bude připočtena ke kupní ceně bez DPH uvedené v tabulce na první straně této dohody a bude uhrazena SGEF v souvislosti s kupní cenou v souladu s touto dohodou. Nájemce dále prohlašuje, že úplata za zdanitelné plnění (kupní cena) dle tabulky na první straně této dohody není bez ekonomického opodstatnění zcela zjevně odchylná od obvyklé ceny dle zákona č. 151/1997 Sb., o oceňování majetku a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
V případě, že:
a) nájemce nesplní svou povinnost dle tohoto článku 3 odst. 3.5 této dohody a neodvede příslušnou DPH
či její část v souvislosti s touto dohodou příslušnému správci daně
a
b) SGEF vznikne za podmínek stanovených zákonem o DPH z titulu zákonného ručení na základě výzvy příslušného správce daně povinnost příslušnou DPH či její část v souvislosti s touto dohodou odvést a
c) SGEF příslušnou DPH či její část příslušnému správci daně odvede (zaplatí),
zavazuje se nájemce neprodleně po obdržení písemného oznámení SGEF, jehož přílohou bude doklad prokazující odvedení příslušné DPH či její části příslušnému správci daně v souvislosti s touto dohodou, uhradit na účet uvedený v oznámení SGEF příslušnou částku odpovídající DPH či její části, kterou za nájemce SGEF odvedla příslušnému správci daně.
Pokud dojde k porušení povinnosti nájemce dle tohoto odst. 3.5 a SGEF odvede dle tohoto odst. 3.5 za nájemce příslušnou DPH či její část, SGEF je oprávněna započíst svou pohledávku za nájemcem dle tohoto odst. 3.5 proti jakékoliv pohledávce nájemce za SGEF z této dohody nebo proti jakékoliv jiné pohledávce nájemce za SGEF.
3.6 Nájemce bere na vědomí a souhlasí, že v případě, že je v okamžiku uskutečnění zdanitelného plnění označen správcem daně jako nespolehlivý plátce v registru plátců DPH v souladu s příslušnými ustanoveními zákona o DPH, má SGEF právo uhradit celkovou výši DPH na osobní depozitní účet vedený u místně příslušného správce daně nájemce. SGEF bude nájemce následně písemně informovat o takovém způsobu úhrady části kupní ceny.
4. Odstoupení od dohody
4.1 Pro případ, že došlo k výpovědi závazku z leasingové smlouvy a/nebo došlo k porušení ustanovení této dohody, vyhrazuje si SGEF právo od této dohody odstoupit. V případě, že před odstoupením od této dohody již došlo byť i k částečnému plnění závazku z této dohody, jsou strany této dohody povinny si vzájemně vrátit plnění poskytnutá dle této dohody, nedohodnou-li se strany jinak. Zejména nájemce vrátí neprodleně SGEF veškeré přijaté peněžité plnění. Dojde-li k odstoupení od této dohody až po převzetí předmětu leasingu nájemcem, je nájemce povinen vystavit ve prospěch SGEF opravný daňový doklad na celou částku kupní ceny. Předmět bude ponechán nájemci a náklady a nebezpečí spojené s jakýmkoli nakládáním s předmětem leasingu v souvislosti s odstoupením nese výhradně nájemce, který zároveň není oprávněn uplatňovat vůči SGEF žádné nároky jakéhokoli druhu. Právo SGEF na náhradu škody vůči nájemci zůstává nedotčeno.
4.2 SGEF je dále oprávněna odstoupit od této dohody v případě, že nájemce je v okamžiku uskutečnění zdanitelného plnění označen správcem daně jako nespolehlivý plátce v registru plátců DPH.
5. Práva z vadného plnění předmětu leasingu
5.1 Nájemce potvrzuje, že předmět leasingu nemá dle jeho zjištění žádné vady a z tohoto titulu mu nepříslušejí žádná práva z vadného plnění vůči původnímu dodavateli, ani žádná taková práva neuplatnil. Nájemce dále prohlašuje, že předmět leasingu není zatížen jakýmkoli právem třetí osoby.
5.2 Vzhledem ke skutečnosti, že dochází k prodeji předmětu leasingu od nájemce SGEF a současně k leasingovému nájmu nájemcem od SGEF, jsou v souladu s leasingovou smlouvou vyloučena jakákoli práva nájemce vůči SGEF z titulu odpovědnosti za vady předmětu leasingu nebo z odpovědnosti za škodu, vzniklou v souvislosti s touto dohodou nebo leasingovou smlouvou.
5.3 Nájemce prohlašuje, že splňuje povinnosti uložené zákonem č. 477/2001 Sb. o obalech a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Nájemce odpovídá za splnění povinností uložených tímto zákonem a nese případné pokuty uložené za nesplnění těchto povinností.
5.4 Nájemce odpovídá za to, že předmět leasingu, příslušná dokumentace, označení a užívání předmětu leasingu je v souladu s platnými právními předpisy, zejména zákonem č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a zákonem č. 102/2001 Sb., o obecné bezpečnosti výrobků a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a prohlašuje, že předmět leasingu splňuje výše uvedené požadavky. Nájemce nese odpovědnost v případě porušení těchto povinností a uhradí vzniklou újmu.
6. Závěrečná ustanovení
6.1 Tato dohoda se řídí českým právním řádem, zejména občanským zákoníkem v platném znění. Tato dohoda
je vyhotovena ve dvou stejnopisech, z nichž po jednom obdrží SGEF a nájemce.
6.2 Platí, že nájemce může návrh této dohody přijmout pouze ve znění navrhovaném SGEF s vyloučením možného přijetí návrhu dohody s dodatkem nebo odchylkou dle § 1740 odst. 3 občanského zákoníku.
6.3 Nájemce prohlašuje, že při jednání o uzavření této dohody mu byly sděleny všechny pro něj relevantní skutkové a právní okolnosti k posouzení možnosti uzavřít tuto dohodu dle § 1728 občanského zákoníku a že neočekává ani nepožaduje od SGEF žádné další informace v této věci.
6.4 Strany této dohody si ujednaly, že vylučují aplikaci ustanovení § 1799 a § 1800 občanského zákoníku týkající se smluv uzavíraných adhezním způsobem na tuto dohodu.
6.5 Stane-li se jedno nebo více ustanovení této dohody neplatným nebo ukáže-li se být zdánlivým, platnost ostatních ustanovení tím není dotčena. Strany této dohody si namísto neplatného či zdánlivého ustanovení dohodnou takové platné ustanovení, které se bude nejvíce blížit hospodářskému účelu zamýšlenému neplatným či zdánlivým ustanovením.
6.6 Všechny spory vznikající z této dohody a v souvislosti s ní, budou rozhodovány s konečnou platností u Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky podle jeho řádu třemi rozhodci.
Praha, 17.10.2019 Místo, datum | Praha, 17.10.2019 Místo, datum | |
Pronajímatel/kupující: SG Equipment Finance Czech Republic s.r.o. | Nájemce/prodávající: Pražská strojírna a.s. | |
....................... Podpis Jméno zmocněnec Funkce | ....................... Podpis ……………………. Jméno zmocněnec Funkce | ............................... |
Podpis | ||
Xxxxxx Xxxxxxxxx, MSc., Xxx. Xxxx Xxxxx Xxxxx | ||
předseda představenstva, člen představenstva | ||
Funkce |
Původní dodavatel svým podpisem potvrzuje, že převedl vlastnické právo k předmětu leasingu na nájemce.
Brno, 17.10.2019 Místo, datum |
Původní dodavatel: TDZ Turn s.r.o. |
............................... Podpis ....................................................... Jméno ....................................................... Funkce |
Příloha: Kopie/originál podepsané kupní smlouvy/dohody o dodávkách ze dne: 25.07.2019