AURO spol. s r.o.,
společnosti
AURO spol. s r.o.,
se sídlem Moravany, Technická 539/2, PSČ: 664 48,
identifikační číslo: 18829601,
zapsané v obchodním rejstříku vedeném pod spisovou značkou C 2046 u Krajského soudu v Brně,
pro prodej zboží:
Úvodní ustanovení
Tyto Všeobecné prodejní a dodací obchodní podmínky (v textu dále také jako „VOP“ nebo Obchodní podmínky) upravují všechny právní vztahy mezi společností AURO spol. s r.o. ( dále v textu jen „AURO“ ) se sídlem Moravany, Technická 539/2, PSČ: 664 48, IČ: 188
29 601 (dále jen jako „prodejce“) a druhou smluvní stranou vstupující do právního závazkového vztahu s kupujícím (dále jen jako „kupující“ nebo zákazník) na základě vzájemně souhlasných právních jednání, v souladu se zákonem č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
Ustanovení těchto VOP mohou upravovat právní vztahy odlišně a samostatně od těch ustanovení Občanského zákoníku tam, kde to ustanovení zákona svou povahou dovoluje. Tam, kde zákon svou povahou nedovoluje užití odchylných ujednání v obchodních podmínkách nebo ve smlouvě, použije se ustanovení zákona.
AURO obchoduje pouze a jen za podmínek plynoucích z ustanovení těchto Všeobecných obchodních podmínek; případné obchodní podmínky ostatních stran nemají žádnou právní účinnost. To neplatí v případě smluvních ujednání plynoucích ze souhlasného jednání obou smluvních stran, kdy ve smlouvě výslovně ujednají odchylnou úpravu vzájemných vztahů oproti těmto VOP.
Prodejní a dodací podmínky
§ 1 Platnost a písemná forma
(1) Prodejní a dodací podmínky AURO se nevztahují na právní vztahy se spotřebiteli.
(2) Všechny nabídky, dodávky a plnění ze strany AURO pro zájemce a obchodní partnery (dále jen „zákazníci“) se uskutečňují výhradně na základě těchto VOP. Odchylné nákupní podmínky zákazníka nebudou ze strany AURO uznány. Zakázky, u kterých zákazník odkázal na své nákupní podmínky, se řídí i bez výslovného odmítnutí ze strany AURO výhradně VOP AURO. Přijetí dodávek nebo plnění ze strany AURO se považuje za souhlas zákazníka s VOP AURO.
(3) U stálých obchodních vztahů platí tyto VOP také pro budoucí obchody, i když při jejich sjednání na ně nebylo znovu poukázáno, pokud se s těmito podmínkami zákazník již seznámil.
Zákazník se považuje za seznámeného s VOP rovněž tehdy, pokud bylo odkázáno na znění VOP na internetu.
§ 2 Nabídka, nabídkové podklady, potvrzení objednávky
(1) Nabídky AURO jsou vždy nezávazné a obsahují podstatné a obvyklé informace o nabízeném zboží. Hmotnostní a rozměrové údaje, a to jak v hmotné, tak nehmotné podobě, zvláště pak v elektronické podobě, které tvoří součást nabídky AURO (dále jen nabídkové podklady), jsou pouze přibližné. Slouží pouze k orientaci zákazníka a v žádném případě nejsou považovány za ujednání o kvalitě nebo převzetí garance kvality daného zboží nebo plnění. Cena za nabízené zboží je v nabídce daná a pevná, ale má časově omezenou platnost, která bude specifikována prodejcem. Nabídka rovněž obsahuje termín dodání zboží.
(2) K nabídkovým podkladům si AURO vyhrazuje neomezená vlastnická práva a neomezená autorská práva k užití.
(3) Míry a váhy uvedené v nabídkových podkladech AURO jsou pouze přibližné. AURO si vyhrazuje možnost jejich změny.
(4) Ceny za zboží nejsou uvedeny v uživatelském rozhraní webové stránky a jsou sděleny zákazníkovi individuálně oproti dotazu. Ceny jsou rovněž sděleny na základě poptávky zákazníka a to písemně na elektronickou adresu zákazníka. Cena sdělená AURO za zboží je buď v českých korunách nebo v měně euro. V ceně za zboží jsou již započteny běžné náklady na balení. Pokud zboží vyžaduje zvláštní balení, budou náklady za balné účtovány zvlášť.
(5) Kupní smlouva je uzavřena okamžikem, kdy je zákazníkovi doručeno potvrzení přijetí objednávky zákazníka ze strany AURO. Objednávka zákazníka musí obsahovat i dohodnutou cenu za zboží. Potvrzení přijetí objednávky bude zasláno zákazníkovi na elektronickou adresu, která je uvedena v objednávce. Potvrzení přijetí objednávky je součástí informace o obdržení objednávky.
Smlouva není uzavírána písemně s podpisy smluvních stran. Smlouvu tvoří tyto VOP, objednávka zákazníka a její akceptace ( potvrzení o přijetí ) ze strany AURO.
Objednávka je považována za přijatou také tehdy, pokud podle ní AURO bude plnit. Pokud objednávku AURO přijme s dodatkem nebo odchylkou, která podstatně nemění její podmínky, považuje se smlouva za uzavřenou, ledaže zákazník bez zbytečného odkladu uzavření smlouvy odmítne. Zákazník zároveň souhlasí být bezpodmínečně vázán těmito VOP.
§ 3 Ujednání o kvalitě, technické poradenství
(1) Ujednání týkající se kvality jsou součástí smlouvy jen tehdy, pokud jsou výslovně uvedeny v potvrzení objednávky. Odkazy na technické normy slouží výhradně k popisu plnění a nejsou ujednáním o kvalitě našich výrobků.
(2) V rámci nabídky AURO neposkytuje technické poradenství. Údaje a informace v nabídkových podkladech nejsou technickým posouzením ohledně vhodnosti výrobku pro účel předpokládaného použití zboží zákazníkem.
(3) Pokud klient pověří AURO technickým poradenstvím na základě samostatné dohody, AURO provede toto poradenství v rámci realizace smlouvy dle nejlepšího vědomí. Veškeré informace o vhodnosti a použití výrobků a plnění ze strany AURO přitom nezbavují zákazníka povinnosti, aby sám zkontroloval vhodnost a použitelnost výrobků a plnění pro zamýšlené použití a účely.
§ 4 Cena, úprava ceny,
(1) Zákazník se zavazuje, že věc převezme a zaplatí AURO kupní cenu předmětu smlouvy za podmínek těchto VOP. Zákazník se zavazuje po uzavření smlouvy předmět smlouvy převzít, řádně uhradit kupní cenu a poskytnout potřebnou součinnost při převedení vlastnického práva předmětu smlouvy na svou osobu.
(2) Ceny uváděné AURO (s připočtením zákonné daně z přidané hodnoty platné v den dodání) platí pro dodávky zboží a zahrnují pouze náklady na obalový materiál.
(3) Bez ohledu na výslovné sjednání pevné ceny se AURO zavazuje, že v průběhu prvních třiceti dnů po uzavření smlouvy neprovede žádné zvýšení ceny. Po této době si AURO vyhrazuje právo upravit cenu v případě nepředvídatelných a prodejcem nezaviněných navýšení nákladů ke dni odeslání zboží (např. změny nákladů na materiál a energie, změna sazby DPH, atd.).
(4) Ceny nejsou závazné pro následné ani navazující dodávky.
(5) Je-li dohodnuta platba kupní ceny v jiné měně než EURO, je AURO oprávněno svou pohledávku kupní ceny v jiné měně vyfakturováním snížit, popř. zvýšit tak, aby ve faktuře vykázaná částka odpovídala protihodnotě v EURO dle kurzu ČNB platného ke dni uzavření smlouvy.
§ 5 Balení
Zboží je za účelem ochrany před poškozením při přepravě baleno v AURO. Náklady na balení jsou součástí ceny.
§ 6 Dodání, přechod nebezpečí na věci, poruchy dodávek
(1) AURO se dále zavazuje předat zákazníkovi doklady, které se k předmětu koupě vztahují (dále jen „Doklady“ nebo „Doklad“). Za Doklad, který se vztahuje k Předmětu koupě, se považuje každý doklad, který je potřebný k převzetí Předmětu koupě nebo k jeho užívání, zejména dodací list, nebo technická specifikace na vyžádání.
(2) AURO splní svůj závazek odevzdáním zboží a podpisem předávacího protokolu zástupci obou smluvních stran nebo dodacího listu. V případě, že je zboží na žádost zákazníka zasíláno sběrnou službou/přepravní společností, považuje se za doklad o odevzdání zboží svozová listina/zasilatelský příkaz, který musí být rovněž potvrzen zákazníkem.
O odevzdání zboží vyhotoví AURO písemný předávací protokol nebo zákazník potvrdí dodací list. Potvrzení dodacího listu nebo zasilatelského příkazu zákazníkem musí obsahovat: jméno a příjmení, č. občanského průkazu osoby přejímající zboží a její vlastnoruční podpis.
(3) Zákazník potvrdí e-mailem doručení a převzetí zboží a to nejpozději do 3 pracovních dnů od převzetí zboží.
(4) Zákazník se stane vlastníkem zboží úplným zaplacením kupní ceny. Nebezpečí škody na věci přechází na zákazníka okamžikem převzetí zboží.
(5) Pokud nebylo výslovně sjednáno jinak, probíhá dodávka z výrobního podniku AGRU se sídlem v Rakousku ( dále jen: AGRO Austria) nebo ze skladu AURO.
(6) Při sjednání přepravy si AURO vyhrazuje právo na výběr druhu přepravy a způsobu přepravy, s ohledem na oprávněné zájmy zákazníka. Vícenáklady vzniklé v důsledku odlišného přání zákazníka jdou k jeho tíži.
(7) Pokud není ve smlouvě sjednáno jinak, je zákazník povinen přijmout i částečné plnění.
(8) Pokud neexistuje jiná písemná dohoda, jsou uvedené dodací lhůty nebo termíny dodání vždy nezávazné.
(9) Podstatné, nepředvídatelné, jakož i ze strany AURO nezaviněné poruchy ve výrobě, překročení dodací lhůty nebo výpadky dodávek ze strany dodavatelů AURO, jakož i přerušení provozu z důvodu nedostatku surovin, energie nebo pracovních sil, stávky, výluky, problémy při zajišťování přepravních prostředků, dopravní poruchy, opatření státní moci a případy vyšší moci ve společnosti AURO a u subdodavatelů prodlužují dobu dodání o dobu trvání takové překážky. Vznik a konec takové překážky bude zákazníkovi neprodleně sdělen. Pokud se v důsledku výše uvedených opatření dodávka prodlouží o více než jeden měsíc, jsou jak zákazník, tak i společnost AURO s vyloučením nároků na náhradu škody, oprávněni ohledně množství zboží, s jehož dodáním je AURO v prodlení, od smlouvy odstoupit.
(10) Pokud zákazník zboží neodebere, je AURO oprávněno po marném uplynutí stanovené sedmidenní lhůty pro odebrání zboží od smlouvy odstoupit a vedle toho požadovat náhradu nákladů s tím spojených a úhradu škody, která tím byla způsobena.
§ 9 Úhrada
(1) AURO si vyhrazuje právo požadovat zálohu na kupní cenu zboží. Zálohová faktura ve výši až do 100% hodnoty celkové částky bude vystavena a opatřena elektronickým podpisem a doručena na elektronickou adresu zákazníka, která bude uvedena v objednávce.
(2) Zákazník uhradí konečnou/zúčtovací fakturu po doručení oprávněně a řádně vystavené faktury zákazníkovi na elektronickou adresu, která bude uvedena v objednávce, ve lhůtě uvedené na faktuře.
(3) Záloha na kupní cenu objednávky se hradí převodem na bankovní účet AURO, a to ve lhůtě uvedené v zálohové faktuře.
(4) Zákazník není oprávněn cenu jednostranně snížit, uplatnit slevu, ani proti kupní ceně jednostranně započíst jakoukoliv pohledávku za společností AURO. Za datum úhrady kupní ceny je považován den, kdy byla částka připsána na bankovní účet AURO.
(5) V případě prodlení se splněním peněžitého závazku je zákazník povinen zaplatit AURO úrok z prodlení ve výši 0,05% z dlužné částky za každý i započatý den prodlení. Nárok na náhradu škody tím není dotčen.
(6) AURO neakceptuje platbu směnkou.
(7) Pokud se po uzavření smlouvy AURO dozví o okolnostech, které by zakládaly vážné pochybnosti o platební schopnosti zákazníka, je AURO oprávněno stanovit okamžitou splatnost veškerých pohledávek bez ohledu na sjednané platební podmínky. O závažné pochybnosti o platební schopnosti zákazníka se jedná především tehdy, pokud je zákazník v prodlení přesahujícího dobu 30 dnů u pohledávek v celkové výši dosahující alespoň 1/6 součtu fakturovaných částek nebo pokud byl podán insolvenční návrh na majetek zákazníka. Nevyrovná-li zákazník během stanovené přiměřené dodatečné lhůty veškeré své splatné pohledávky, je AURO oprávněno od smlouvy odstoupit a požadovat náhradu škody, jakož i zákazníkovi zakázat prodej a zpracování dodaného zboží a požadovat jeho vrácení na náklady zákazníka.
(8) Pro zajištění splatných pohledávek AURO je oprávněno po zákazníkovi požadovat poskytnutí přiměřené záruky. Pokud zákazník v přiměřené době neposkytne odpovídající záruku, je AURO oprávněno od smlouvy odstoupit a uplatnit nárok na náhradu škody.
§ 10 Zrušení zakázky
(1) Kupní smlouvu uzavřenou na základě potvrzené objednávky, lze zrušit pouze na základě písemné dohody nebo za podmínek stanovených občanským zákoníkem. V případě částečného nebo úplného zrušení kupní smlouvy bude AURO vyžadovat uhrazení již vyrobeného nebo dodaného zboží nebo jeho částí a případných nákladů, které v souvislosti se zrušením kupní smlouvy AURO vzniknou.
§ 11 Povinnost provést prohlídku a kontrolu, reklamace
(1) Zákazník je povinen neprodleně nejpozději do 5 pracovních dnů po dodání zkontrolovat zboží a jeho množství. V případě, že mu bylo dodáno jiné než dohodnuté množství zboží, nebo zboží vykazuje zjevné vady, má povinnost zajistit, aby tato skutečnost byla ze strany AURO nebo doručitelem / přepravcem potvrzena v průvodních dokladech.
(2) V případě, že zákazník při prohlídce zjistí, že mu bylo dodáno jiné než dohodnuté množství zboží, má zákazník povinnost řádně písemně uplatnit reklamaci z tohoto důvodu bez zbytečného odkladu po té, kdy k prohlídce došlo, nejpozději však do 10 pracovních dnů po dni, kdy bylo zboží doručeno, na pozdější reklamace nebude brán zřetel.
(3) V případě, že zákazník při prohlídce zjistí, že zboží vykazuje zjevné vady, má zákazník povinnost řádně písemně uplatnit reklamaci z tohoto důvodu bez zbytečného odkladu po té, kdy k prohlídce došlo, nejpozději však do 10 pracovních dnů po dni, kdy bylo zboží doručeno; na pozdější reklamace nebude brán zřetel.
(4) V případě, že zákazník zjistí, že zboží vykazuje skryté vady, má zákazník povinnost řádně písemně uplatnit reklamaci z tohoto důvodu bez zbytečného odkladu po té, kdy tyto vady zjistí, a to do 10 pracovních dnů po dni, kdy tyto vady zjistil, nejpozději však do 12 měsíců po převzetí věci; na pozdější reklamace nebude brán zřetel.
(5) Za den uplatnění reklamace se považuje den, kdy byla reklamace prokazatelně doručena do AURO.
(6) Zákazník může uplatnit svá práva z vad pouze u vad, které vylučují nebo podstatně snižují použitelnost zboží pro účel, ke kterému je zboží zpravidla používáno.
§ 12 Odpovědnost za vady a nároky z vad
(1) AURO se tímto zavazuje, že dodané zboží bude po záruční dobu způsobilé pro použití ke svému účelu a že si zachová vlastnosti smluvními stranami dohodnuté, jinak vlastnosti obvyklé.
(2) AURO upozorní zákazníka na vady zboží, o nichž ví.
(3) Práva a povinnosti obou stran souvisejících s uplatněním a uspokojením nároků z vad zboží a z odpovědnosti za újmu se řídí těmito VOP a občanským zákoníkem.
(4) Pokud zákazník nesplní vůbec nebo nesplní včas svoji kontrolní a reklamační povinnost příslušející mu dle § 11 VOP, pozbude tím svých nároků z vad, které mohly být při takové prohlídce zjištěny.
(5) V případě opodstatněné reklamace vad dodá AURO dodatečně chybějící množství zboží, případně zboží bezplatně vymění nebo vadu odstraní.
(6) Pokud se AURO během přiměřené lhůty stanovené pro dodatečné splnění zakázky nepodaří vadu odstranit, může zákazník dle svého rozhodnutí buď uplatnit slevu z kupní ceny nebo od smlouvy odstoupit. Nároky zákazníka na náhradu škody se řídí úpravou § 13 těchto podmínek.
(7) V případě dodatečného plnění je zákazník povinen předat AURO vadné zboží k dispozici v místě, na které bylo zboží dodáno. Případné převzetí zboží na jiném místě je možné jen na základě písemné dohody se zákazníkem, v takovém případě však AURO nenese žádné dodatečné náklady, které by v důsledku tohoto přemístění zboží vznikly.
(8) Nároky zákazníka z vad dodaného zboží je nutno uplatnit nejpozději do 12 měsíců od dodání zboží zákazníkovi, jinak zaniknou. Smluvní strany se dohodly, že promlčecí lhůta veškerých nároků zákazníka vůči AURO bude činit 12 měsíců.
(9) Nároky z vad zákazníka zanikají rovněž v případě nestandardní, hrubě neodborné nebo nepřiměřené manipulace s dodaným zbožím.
§ 13 Limitace nároku na náhradu škody
(1) Pokud v důsledku porušení smluvní nebo zákonné povinnosti AURO způsobí zákazníkovi nebo třetí osobě škodu, odpovídá pouze za ni jen v takovém rozsahu, v jakém AURO tuto škodu mohlo důvodně předpokládat v okamžiku uzavření smlouvy. Pokud se neprokáže nic jiného, platí, že výše škody, kterou AURO mohlo předpokládat, činí maximálně hodnotu dodaného zboží.
(2) Pokud zákazník nesplní vůbec nebo nesplní včas nebo nesplní řádně svoji kontrolní povinnost příslušející mu dle § 11 VOP, odpovídá sám za škody, které mohly být v případě řádného a včasného provedení kontroly zmírněny nebo vyloučeny.
§ 14 Výhrada vlastnictví
(1) AURO si vyhrazuje vlastnické právo k dodanému zboží (dále jen „zboží s výhradou“). Zákazník se stane vlastníkem zboží s výhradou teprve úplným zaplacením kupní ceny tohoto zboží.
(2) Zákazník je oprávněn zboží s výhradou vlastnického práva v rámci běžné obchodní činnosti používat a disponovat s ním.
(3) Pro jakékoliv zcizení nebo zatížení zboží s výhradou se však vyžaduje písemný souhlas AURO.
(4) Zákazník je povinen na požádání bezodkladně písemně informovat AURO o stavu zboží s výhradou, jeho umístění a označení. Zákazník je povinen AURO bezodkladně informovat i bez výzvy v případě, že dojde k jakékoliv dispozici se zbožím s výhradou, např. v případě zabavení zboží třetí osobou nebo postižení zboží v rámci exekuce.
(5) Zákazník je povinen poskytnout AURO veškerou součinnost potřebnou pro ochránění nároků AURO týkajících se zboží s výhradou vůči třetím osobám. Náklady spojené s uplatněním práv AURO ke zboží nese zákazník.
(6) Zákazník se zavazuje, že bude zboží s výhradou udržovat v řádném stavu.
§ 16 Místo plnění, soudní příslušnost, právo rozhodné
(1) Místem plnění pro všechny závazky z obchodního styku nebo z dílčích smluv je sídlo společnosti AURO nebo sídlo zákazníka.
(2) Veškeré spory vyplývající nebo související se smlouvou, která se (byť z části) řídí těmito obchodními podmínkami, se budou řešit u obecného soudu společnosti AURO spol. s r.o.; na zákazníka však může být podána žaloba u jakéhokoliv jiného příslušného soudu.
(3) Právní vztah mezi AURO a zákazníkem se řídí výlučně českým právem s vyloučením kolizních ustanovení. Pro případy podnikatelského obchodního právního poměru s přeshraničním prvkem mezi AURO a zákazníkem, na které by se jinak použila Vídeňská úmluva o mezinárodní koupi zboží (dále jen jako „CISG“), se použití CISG vylučuje podle ustanovení čl. 6 CISG. Rovněž pro případy podnikatelského obchodního právního poměru s přeshraničním prvkem mezi AURO a zákazníkem, na které by se jinak použila Úmluva o promlčení při mezinárodní koupi zboží (dále jen jako „úmluva o promlčení“) se vylučuje použití úmluvy o promlčení podle ustanovení čl. 3 odst. 2 úmluvy o promlčení.
(4) Obě strany – AURO i zákazník berou na vědomí, že dokumenty jako např. smlouvy a faktury mohou být podepsány elektronickým podpisem s tím, že elektronický podpis plně nahrazuje podpis vlastnoruční. Veškerá korespondence probíhá elektronicky na adresy uvedené v objednávce.