SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
Ředitelství silnic a dálnic ČR
se sídlem Xx Xxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 4 ~ Nusle ÍČ : 659 93 390
DIČ: CZ65993390
osoba jednající jménem zadavatele: osoba oprávněná jednat
ve věcech smluvních:
|, generální ředitel
ve věcech technických:
č. smlouvy: 05PT-000848 (dáte jen „Objednatel”)
ředitelka Správy České Budějovice
a
2. TUBES, spoi. s r.o.
se sídlem: X Xxxxxxx 0000/00, 000 00 Xxxxx 0
IČ: 25062255
DIČ: CZ25062255
zápis v obchodním rejstříku: vedeném Městským soudem v Praze,
xxxxx X, vložka 46 359
(dále jen „Poskytovatel44)
(Objednatel a Poskytovatel společně dále jen „Smluvní strany44 nebo každý samostatně jen „Smluvní strana44)
I.
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1.1. Tato smlouva o poskytování služeb (dále jen „Smlouva 4) je uzavřena podle ustanovení § 1746 odst. 2 Občanského zákoníku na základě výsledků poptávkového řízení na veřejnou zakázku malého rozsahu na služby „R3 0312/11 Nažidla ~ Dolní Dvořiště st. hranice, inženýrská činnost k získání SP (1Č/SP)“ zahájeného dne
19. května 2015 odesláním výzvy k podání nabídek (dále jen „Xxxxxxx 0).
II.
OBCHODNÍ PODMÍNKY
2.1. Nedílnou součástí této Smlouvy jsou Obchodní podmínky Ředitelství silnic a dálnic ČR pro poskytování služeb, které tvoří přílohu č. 1 této Smlouvy (dále jen „Obchodní
podmínky").
2.2. Pojmy a definice použité v této Smlouvě, které začínají velkým písmenem, mají, nevyplývá-li z kontextu jinak, stejný význam jako v Obchodních podmínkách.
2.3. Nadpisy uvedené v této Smlouvě a Obchodních podmínkách slouží pouze k usnadnění orientace v jejich textu a nemají význam pro jejich interpretaci.
III.
PŘEDMĚT SMLOUVY
3.1. Na základě této Smlouvy se Poskytovatel zavazuje k poskytnutí služeb - zajištění všech potřebných dokladů a smluv pro získání stavebního povolení stavby „R3 0312/11 Nažidla - Dolní Dvořiště st. hranice" (dále jen „Služby"). Bližší popis Služeb je obsažen v příloze ě. 2 Smlouvy - Soupis služeb / ocenění nabídky.
3.2. Poskytovatel je povinen spolupracovat a koordinovat práce se zpracovatelem projektové dokumentace DSP.
Poskytovatel je povinen na základě této Smlouvy, jako výsledek poskytování Služeb, předat Objednateli Dokumentaci, která zahrnuje zejména následující dokumenty a podklady:
• pravomocná stavební povolení vydaná pro stavbu, vč. ověřené projektové dokumentace
• kupní smlouvy a smlouvy pro zřízení věcného břemena
• předání stanovisek a vyjádření příslušných orgánů aj,
• seznamy a přehledy o průběhu jednotlivých činností - předávání průběžně
Výše vyjmenované doklady bude Poskytovatel předávat průběžně v kopiích Objednateli. Originály dokumentů Poskytovatel předá jako celek po dokončení všech Služeb uvedených v této Smlouvě.
3.3. Objednatel poskytne Poskytovateli pro účely poskytování Služeb následující Podklady k poskytování Služeb: Ekvivalent DSP stavby na CD.
IV. DOBA PLNĚNÍ
4.Í. K zahájení plnění Služeb bude Poskytovatel vyzván Objednatelem elektronickou formou nebo písemně, a to na kontaktní údaje uvedené v této Smlouvě,
4,2, Poskytovatel je povinen provést části Služeb v následujících dobách, které počínají běžet od data uvedeného ve výzvě k zahájení poskytování dané části Služeb dle čí.
4.1. Smlouvy:
Popis části Služeb | Doba pro provedení částí Služeb |
Část A projednání a získání potřebných vyjádření a stanovisek, výjimek apod, pro získání SP | do 6 měsíců od výzvy |
Část B veškerá majetkoprávní činnost | Dol 8 měsíců od výzvy |
Část C zajištění PMC SP, kompletace stanovisek, vyjádření zajištění podkladů, vč. žádosti o SP | do 6 měsíců od výzvy |
Část D Zastupování objednatele při správních a dalších řízeních, zajištění informovanosti objednatele a zajištění předání výstupů z jednotlivých činností | průběžně |
v.
CENA ZA POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
5.1. Objednatel se zavazuje uhradit Poskytovateli za řádné poskytnutí Služeb dle této Smlouvy odměnu v následující výši:
N a b íd k o v á c e n a s lu ž eb b ez D P H | D P H | C e lk o v á n a b íd k o v á cen a v č e tn ě D P H | |
R3 0312/UNažidla- Dolní Dvořiště st. hranice, inženýrská činnost k získání SP (IČ/SP) | í s l 1 694 400,- | (b) 355 824,- | (c) = ( a) + (b) 2 050 224,- |
(dále jen ,,Cena“).
5.2. Přílohu č. 2 této Smlouvy, která tvoří nedílnou součást této Smlouvy, tvoří oceněný Soupis služeb obsahující jednotkové ceny za poskytnutí jednotlivých Služeb Poskytovatelem bez DPH. Tyto jednotkové ceny jsou závazné po celou dobu plnění této Smlouvy Poskytovatelem a pro všechny Služby poskytované na základě této Smlouvy, Součet celkových cen všech položek všech Služeb dle oceněného Soupisu služeb tvoří celkovou nabídkovou cenu dle čl. 5.1 Xxxxxxx (bez DPH). Jednotkové ceny uvedené v oceněném Soupisu služeb pokrývají všechny smluvní závazky a všechny záležitosti a věci nezbytné k řádnému poskytnutí Služeb podle Xxxxxxx Poskytovatelem.
VI. PLATEBNÍ PODMÍNKY
6.1. Objednatel nebude poskytovat Poskytovateli v souvislosti s poskytování Služeb žádné zálohy.
6.2. Objednatel se zavazuje zaplatit Poskytovateli za provedení Služeb Cenu na základě Faktury vystavené po řádném poskytnutí a předání všech Služeb s dobou splatnosti 30 dní.
6.3. Faktury podle této Smlouvy budou zasílány na následující adresu Objednatele:
adresa pro doručení Faktur: Ředitelství silnic a dálnic ČR
Správa České Budějovice Lidická 49/110
370 44 České Budějovice Fax:
K rukám:
Vil.
SANKCE
7.1. Za prodlení s poskytnutím Služeb, resp. prodlení s předáním výstupů Služeb. Poskytovatelem dle této Smlouvy je Objednatel oprávněn požadovat, aby mu Poskytovatel uhradil smluvní pokutu ve výši 0,1 % z Ceny nedodaných Služeb, a to za každý i započatý den prodlení, maximálně však 10% z Ceny nedodaných Služeb.
7.2. Poskytovatel si je vědom toho, že poskytování Služeb bude Financováno z prostředků Státního fondu dopravní infrastruktury. Poskytovatel si je vědom, že pokud neposkytne Služby, resp. jejich části, řádně a včas, může Objednateli způsobit také škody spočívající ve ztrátě možnosti financování z výše uvedených prostředků.
VIII.
ZMĚNA OBCHODNÍCH PODMÍNEK
8.1. Ustanovení vlastního textu této Smlouvy mají přednost před ustanoveními Obchodních podmínek či jiných příloh této smlouvy.
IX.
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
9.1. Tato Smlouva je uzavřena a nabývá účinnosti dnem jejího podepsání poslední smluvní stranou.
9.2, Veškerá písemná komunikace mezi Smluvními stranami bude probíhat výhradně osobním doručením, faxem, doporučenou poštou nebo kurýrní službou na níže uvedené adresy:
Při doručování Objednateli: Ředitelství silnic a dálnic ČR
Správa České Budějovice Lidická 49/110
370 44 České Budějovice Fax:
K. rukám:
Při doručování Poskytovatel i:Adresa:
Fax:
K rukám:
TUBES, spol. s r.o.
K Ryšánce 0000/00, 000 00 Xxxxx 0
....................
, jednatel
společnosti
9.3. Jiná než písemná komunikace mezi Smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím následujících kontaktů:
V případě Objednatele: Jméno:
E-mail: Tel,:
V případe Poskytovatele: Jméno:
E-mail: Tel.:
společnosti
Jednatel
9.4. Veškeré změny kontaktních údajů uvedených v či, 0 a 9.3 je Smluvní strana, jíž se změna týká, povinna písemně sdělit druhé Smluvní straně s tím, že změna kontaktních údajů nabývá účinnosti ve vztahu k druhé Smluvní straně doručením tohoto sdělení.
9.5. Tato Smlouva se vyhotovuje ve čtyřech (4) stejnopisech, z nichž obě Smluvní strany obdrží po dvou (2) stejnopisech.
9.6. Nedílnou součást této Smlouvy tvoří přílohy: Příloha č. 1 - Obchodní podmínky
Příloha č. 2 - Dopis nabídky, oceněný Soupis služeb
NA DŮKAZ SVÉHO SOUHLASU S OBSAHEM TÉTO SMLOUVY K NÍ SMLUVNÍ STRANY PŘIPOJILY SVÉ PODPISY:
Ředitelství silnic a dálnic ČR
Podpis:
Jméno:
Funkce: ředitelka Správy České Budějovice Datum: '1 3 ""OíiítLk 22081Í:3J
TUBES spol. s r.o., projektová a inženýrská kancelář
Podpis: Jméno: Funkce: Datum:
jednatel společnosti
1 8 - 06- 2015
PŘÍLOHA Č. 1
OBCHODNÍ PODMÍNKY
ŘEDITELSTVÍ SILNIC A DÁLNIC ČR
OBCHODNÍ PODMÍNKY
PRO POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
OBSAH
I. DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ
II. PŘEDMĚT SMLOUVY A POVINNOSTI POSKYTOVATELE
III. VĚCI VE VLASTNICTVÍ OBJEDNATELE
IV. POVINNOSTI OBJEDNATELE
V. PERSONÁL
VI. ZAHÁJENÍ A DOKONČENÍ SLUŽEB VIL VADY A JINÉ NEDOSTATKY SLUŽEB Vílí. CENA A PLATEBNÍ PODMÍNKY
IX. SANKCE A NÁHRADA ŠKODY
X. PRÁVA DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ K DOKUMENTACI
XI. POJIŠTĚNÍ
XII. PŘERUŠENÍ POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB A UKONČENÍ SMLUVNÍHO VZTAHU
XIII. DODATEČNÉ SLUŽBY
XIV. PŘEVEDENÍ A SUBDODAVATELÉ
XV. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ
V této Smlouvě mají následující výrazy uvedené s velkým počátečním písmenem níže přiřazený význam, s výjimkou případů, kdy kontext vyžaduje jiný výklad:
„DPH" znamená daň z přidané hodnoty ve smyslu zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění.
„Doba plnění" má význam dle či. IV. Smlouvy ve vztahu k plnění Služeb, popí*, příslušné části Služeb.
„Dokumentace" znamená veškeré dokumenty a podklady popsané zejména v čl. Iíl. Smlouvy, které je Poskytovatel povinen předat Objednateli jako výsledek poskytování Služeb. Dokumentace zahrnuje také veškeré nezbytné doklady a dokumenty vztahující se k provádění Služeb, a to zejména veškeré podané žádosti, rozhodnutí orgánů veřejné správy, spisy a jiné písemné materiály,
„Faktura" znamená účetní doklad vystavený Poskytovatelem za účelem úhrady Ceny, popř. její části, Objednatelem, který má náležitosti specifikované v čl. Vílí. Obchodních podmínek.
„Občanský zákoník" je zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
„Objednatel" znamená Smluvní stranu uvedenou ve Smlouvě, popřípadě její právní nástupce. Ve fázi zadání Zakázky je Objednatel zároveň zadavatelem ve smyslu Zákona o veřejných zakázkách.
„Odstranění vady" má význam tomuto pojmu přiřazený v ustanovení čl. 7.5 Obchodních podmínek.
„Okolnosti vylučující odpovědnost" má význam dle čl. 9.6 Obchodních podmínek,
„Podklady k provedení Služeb" znamená dokumenty, materiály, vybavení, věci, jakož i jiné podklady uvedené v čl. III. Smlouvy, které Objednatel poskytne Poskytovateli bezplatně pro účely poskytování Služeb.
„Poskytovatel" znamená Smluvní stranu uvedenou ve Smlouvě, která podala nabídku na plnění Zakázky a se kterou Objednatel uzavřel Smlouvu, popřípadě její právní nástupce. Ve fázi zadání Zakázky je Poskytovatel dodavatelem ve smyslu Zákona o veřejných zakázkách.
„Pracovní den" znamená pracovní den ve smyslu § 2 zákona č. 284/2009 Sb., o platebním styku, v platném znění.
„Předávací protokol" znamená předávací protokol o předání Služeb, popř. příslušné části Služeb, a/nebo Dokumentace Poskytovatelem Objednateli a o převzetí Služeb, popř. příslušné Části Služeb, a/nebo Dokumentace Objednatelem od Poskytovatele podepsaný Poskytovatelem a Objednatelem nebo jejich ustanovenými zástupci.
„Služby" znamenají služby, které má provést Poskytovatel v souladu se Smlouvou, které jsou konkrétně definovány v čl. III, Xxxxxxx, včetně jejich případné specifikace v příloze č. 3 Smlouvy.
„Smlouva44 znamená dokument označený jako „Smlouva o poskytování služeb11 a všechny její přílohy.
„Smlouva o poskytování služeb” znamená smluvní dokument nadepsaný „Smlouva o poskytování služeb11podepsaný Smluvními stranami.
„Smluvní strana14 a „Smluvní strany44 znamená Objednatele a Poskytovatele jednotlivě nebo společně a „třetí strana11 znamená jakoukoliv jinou fyzickou nebo právnickou osobu tak, jak vyplývá z kontextu.
„Soupis služeb 4 znamená položkový seznam jednotlivých částí Služeb poskytovaných Poskytovatelem na základě Smlouvy obsahující jednotkovou cenu za poskytování konkrétních Služeb, maximální množství jednotek jednotlivých položek částí Služeb poskytovaných dle Smlouvy, celkovou cenu jednotlivých položek částí Služeb, celkovou cenu jednotlivých částí Služeb, jakož i celkovou nabídkovou cenu Služeb na základě Smlouvy; Soupis služeb je nedílnou součástí přílohy č. 2 Smlouvy.
„Subdodavatel44 znamená právnickou nebo fyzickou osobu, která je uvedena ve Smlouvě jako subdodavatel, nebo která jinak působí jako subdodavatel Poskytovatele při plnění Smlouvy a která má oprávnění podle zvláštních předpisů k činnostem, jež má na základě Xxxxxxx s Poskytovatelem nebo jiného pověření Poskytovatele při plnění Smlouvy vykonávat, a právní nástupce takové osoby. Ve fázi zadání Zakázky je Subdodavatel subdodavatelem ve smyslu Zákona o veřejných zakázkách.
„Vytčení vady44má význam uvedený v Čí. 7.1 Obchodních podmínek.
„Vytčená vada 4má význam uvedený v čl.7.2 Obchodních podmínek.
„Zákon o veřejných zakázkách 4 znamená zákon č, 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů,
„Zadávací dokumentace 4 znamená zadávací dokumentaci v poptávkovém řízení na Zakázku, vyjma Smlouvy a Obchodních podmínek.
„Zakázka44znamená zakázku určenou ve Smlouvě, v rámci níž mají být Služby poskytnuty.
1.2. Nadpisy jednotlivých článků těchto Obchodních podmínek slouží pouze k usnadnění orientace v jejich textu a nemají význam pro jejich interpretaci.
1.3. V případě dvojznačnosti nebo vzájemného nesouladu mezi ustanoveními Obchodních podmínek, Zadávací dokumentace a ustanoveními vlastního textu Smlouvy mají přednost ustanovení vlastního textu Smlouvy. Ustanovení těchto Obchodních podmínek mohou být dále výslovně nahrazena ve Smlouvě odlišným zněním. V případě dvojznačnosti nebo vzájemného nesouladu mezi ustanoveními Obchodních podmínek a Zadávací dokumentace mají přednost ustanovení Obchodních podmínek.
II.
PŘEDMĚT SMLOUVY A POVINNOSTI POSKYTOVATELE
2.1. Na základě Smlouvy, včetně všech jejích příloh a zejména Obchodních podmínek, se Poskytovatel zavazuje k řádnému a včasnému Poskytování Služeb a Objednatel se zavazuje tyto Služby, pokud budou řádně a včas poskytnuty, převzít a zaplatit za ně Cenu.
2.2. Poskytování Služeb musí splňovat veškeré požadavky stanovené příslušnými právními předpisy, profesními předpisy či normami, Xxxxxxxx a Zadávací dokumentací. Hmotné výsledky Služeb musí být vybaveny veškerými případnými certifikáty, atesty a schváleními nutnými k jejich užívání Objednatelem a musí být prosté jakýchkoliv právních či faktických vad.
2.3. Poskytovatel je povinen spolu s výsledky prováděných Služeb předat Objednateli Dokumentaci a dále veškeré nezbytné doklady a dokumenty vztahující se k provádění Xxxxxx, a to zejména veškeré podané žádosti, rozhodnutí orgánů veřejné správy, spisy a jiné písemné materiály. Dokumentace musí být Objednateli předána v českém jazyce. Pokud je Dokumentace, resp. její část, vyhotovována pouze v cizojazyčné verzi, musí být Objednateli předán věrný překlad do českého jazyka, ledaže by Objednatel písemně potvrdil, že předání takového překladu nevyžaduje.
2.4. Poskytovatel bude poskytovat Služby samostatně na vlastní náklady a nebezpečí. Poskytovatel je povinen mít ke všem činnostem, které v rámci Služeb poskytuje, veškerá oprávnění požadovaná právními předpisy, ledaže bude některé z těchto činností provádět prostřednictvím Subdodavatele majícího příslušná oprávnění. Poskytovatel odpovídá Objednateli za provádění Služeb Subdodavateli, jako by je prováděl sám. Při poskytování Služeb bude Poskytovatel postupovat s odbornou péčí a řádně a včas plnit své závazky sjednané ve Smlouvě, a to v souladu s platnými a účinnými obecné závaznými právními předpisy, touto Smlouvou, Obchodními podmínkami a Zadávací dokumentací. Obsah a rozsah Služeb a další podmínky jejich poskytování jsou stanoveny ve Smlouvě, popř, v Soupisu služeb.
2.5. Poskytovatel je povinen kdykoliv předložit na žádost Objednatele bez zbytečného odkladu originály veškerých dokladů osvědčujících, že má sám, popř. prostřednictvím svého Subdodavatele, všechna příslušná oprávnění nezbytná k poskytování Služeb, a to zejména oprávnění a certifikáty požadované v Zadávací dokumentaci. Poskytovatel je povinen udržovat veškerá taková oprávnění a certifikáty v platnosti po celou dobu platnosti Smlouvy. V případě shledání jakéhokoliv nedostatku je Objednatel oprávněn vyzvat Poskytovatele k jeho odstranění a Poskytovatel je povinen jej bezodkladně po doručení výzvy odstranit.
2.6. Poskytovatel je při plnění Smlouvy povinen vynaložit náležitou odbornou péči a jednat s maximálním možným úsilím za účelem řádného a včasného splnění předmětu Smlouvy, což je povinen prokázat. V případě pochybností se bude mít za to, že Poskytovatel s náležitou odbornou péčí nebo maximálním možným úsilím nejednal.
2.7. Poskytovatel bude prokazatelně průběžně informovat Objednatele o svém postupu při poskytování Služeb. Kontaktní údaje pro průběžné informování jsou stanoveny ve Smlouvě. Poskytovatel je povinen sdělit Objednateli na jeho žádost informace o průběhu provádění Služeb.
III.
VĚCI VE VLASTNICTVÍ OBJEDNATELE
3.1. Jakýkoli Podklad k provedení služeb či jakákoli jiná věc ve vlastnictví Objednatele, která bude předána Poskytovateli za účelem jejího použití při plnění Smlouvy, zůstane ve vlastnictví Objednatele, a kde je to možné, bude tak označena. O předání Podkladů k provedení služeb a jiných věcí Objednatele Smluvní strany sepíší protokol nebo povedou jinou vhodnou evidenci. Po dokončení nebo předčasném ukončení poskytování Služeb
provede Poskytovatel inventuru věcí ve vlastnictví Objednatele, které mu byly předány za účelem jejich použití při plnění Smlouvy a nebyly při poskytování Služeb spotřebovány, a předá je Objednateli v souladu sjeho pokyny. Od okamžiku převzetí věci podle tohoto článku Obchodních podmínek Poskytovatelem od Objednatele do jejího případného vrácení Objednateli podle předchozí věty nese Poskytovatel nebezpečí vzniku škody, ztráty nebo zničení takové věci.
IV. POVINNOSTI OBJEDNATELE
4.1. Objednatel předá Poskytovateli bezplatně všechny informace nezbytné pro poskytování Služeb v přiměřené době po uzavření Smlouvy tak, aby na straně Poskytovatele nedošlo k prodlení s poskytováním Služeb.
4.2. Na písemné dotazy Poskytovatele týkající se zásadních otázek souvisejících s poskytováním Služeb dle Xxxxxxx vydá Objednatel stanovisko v písemné podobě a/nebo elektronicky v přiměřené době tak, aby nedošlo k prodlení při poskytování Služeb. Poskytovatel je povinen očekávat, že zodpovězení některých otázek souvisejících s poskytováním Služeb může vyžadovat dostatek času na straně Objednatele, a to zejména z důvodu nezbytnosti provedení řádných interních procesů pro jejich zodpovězení. Přiměřený čas pro zodpovězení otázek Poskytovatele není považován za prodlení na straně Objednatele a ani o tuto dobu nelze navýšit Dobu plnění.
4.3. Je~li to nezbytné pro řádné a včasné poskytování Služeb, poskytne Objednatel Poskytovateli nezbytnou součinnost pří:
4.3.1, zajišťování přístupu do určitých míst nebo na určitá území, ke kterým má Objednatel, avšak nikoliv Poskytovatel přístup,
4.3.2. zprostředkování komunikace s třetími osobami za účelem získání potřebných informací pro účely poskytování Služeb, pokud je pro Objednatele zprostředkování takové komunikace možné.
4.4. Usoudí-li Poskytovatel, že pro účely poskytování Služeb dle Xxxxxxx je nezbytné vydání plné mocí ze strany Objednatele, je Poskytovatel povinen Objednatele s dostatečným časovým předstihem požádat o udělení takové plné moci. Objednatel v dobré víře posoudí žádost Poskytovatele a shledá-li, že je žádost odůvodněná, příslušnou plnou moc Poskytovateli udělí. Odmítne-li Objednatel bezdůvodně udělit plnou moc Poskytovateli i na opakovanou žádost Poskytovatele, přičemž taková plná moc je k řádnému provedení Služeb nezbytná, je Poskytovatel oprávněn odstoupit od Smlouvy.
4.5. Objednatel poskytne Poskytovateli bezplatně k dispozici Podklady k provedení Služeb uvedené ve Smlouvě. Tyto Podklady k provedení Služeb zůstávají ve vlastnictví Objednatele a budou mu vráceny Poskytovatelem při dokončení nebo předčasném ukončení Služeb, nejde-li o scany či prosté kopie takových podkladů.
V. PERSONÁL
5.1. Personál určený Poskytovatelem k provádění Služeb musí být řádně odborně způsobilý a musí být držitelem veškerých potřebných oprávnění nezbytných pro jejich výkon ajeho kvalifikace musí odpovídat minimálním požadavkům stanoveným Objednatelem ve
Smlouvě, Obchodních podmínkách a/nebo Zadávací dokumentaci. V případe, že Poskytovatel využije třetí osoby ke splnění svých shora uvedených povinností, zůstává plně odpovědný Objednateli za splnění povinností v souladu s touto Smlouvou, Poskytovatel není zbaven jakýchkoliv závazků vyplývajících ze Smlouvy a Objednatel není omezen či zbaven jakýchkoliv práv vyplývajících z této Smlouvy.
5.2. Komunikace mezi Smluvními stranami musí probíhat v souladu s kontaktními údaji uvedenými ve Smlouvě.
5.3. Každá Smluvní strana může dále určit svého odpovědného zástupce, který bude oprávněn k jednání ve věcech Smlouvy, a bez zbytečného odkladu po jeho určení oznámí písemně tuto skutečnost včetně kontaktních údajů odpovědného zástupce druhé Smluvní straně.
5.4. Bude-li z důvodu nedostatečné způsobilosti nebo kvalifikace nebo z důvodu jednání v rozporu s požadavky Smlouvy nebo nedbalého a neodborného plnění povinností vyplývajících ze Smlouvy nebo jejich plnění s nedostatečnou péčí nezbytné nahradit jakoukoliv osobu z personálu Poskytovatele, Poskytovatel zařídí ihned její náhradu jinou osobou s odpovídající způsobilostí a kvalifikací, a to i bez žádosti Objednatele. Objednatel je oprávněn vznést žádost o nahrazení kterékoliv osoby z personálu Poskytovatele pouze, je li taková žádost odůvodněna skutečnostmi ve smyslu předchozí věty.
5.5. Náklady související s náhradou personálu určeného podle předchozího článku ponese Poskytovatel.
VI.
ZAHÁJENÍ A DOKONČENÍ SLUŽEB
6.1. Poskytovatel je povinen zahájit poskytování Služeb bez zbytečného odkladu po doručení výzvy Objednatele. Výzva Objednatele může znít na zahájení Služeb jako celku, popř. jejich části, pokud je poskytování Služeb rozděleno na části, přičemž konkrétní vymezení bude obsaženo v textu výzvy. Výzva Objednatele k zahájení poskytování Služeb bude učiněna Objednatelem elektronickou formou nebo písemně, podle volby Objednatele, a to na kontaktní údaje uvedené ve Smlouvě.
6.2. Poskytovatel je povinen provést Služby v Době plnění, výjimkou jejich prodloužení na základě písemné dohody Smluvních stan nebo na základě Smlouvy či Obchodních podmínek. Tím nejsou dotčeny povinnosti Objednatele dle Zákona o veřejných zakázkách.
6.3. Služby nebo jejich část jsou dokončeny buď jejich splněním a/nebo předáním výsledků Služeb (Dokumentace) Objednateli, podle toho, který okamžik nastane později. O řádném dokončení Služeb a/nebo převzetí výsledků činnosti (Dokumentace) se pořizuje Předávací protokol. Poskytovatel je povinen výsledky Služeb (Dokumentaci) předat Objednateli bez vad a nedodělků, a to bez zbytečného odkladu po ukončení Služeb, popř. jejich příslušné části.
6.4. Není-li Smluvními stranami písemně dohodnuto jinak, je Poskytovatel povinen Dokumentaci předat v místě sídla Objednatele oproti vyhotovení Předávacího protokolu, a to na náklady Poskytovatele.
6.5. Poskytovatel je povinen umožnit Objednateli prohlídku Dokumentace a ověření výsledků Služeb, a to v dostatečné době před jejich předáním. Poskytovatel bere na vědomí, že Objednatel není povinen vyhotovit Předávací protokol, pokud nebude mít dostatečnou možnost ověření výsledků Služeb, resp. jejich části, a/nebo Dokumentace z hlediska jejich
řádného a včasného provedení v souladu se Smlouvou, Obchodními podmínkami a Zadávací dokumentací a úplnosti. Objednatel je oprávněn přizvat k převzetí nebo ověření výsledků Služeb, resp. jejích části, a/nebo Dokumentace kteréhokoliv svého zaměstnance, zmocněnce, poradce či jakoukoli třetí osobu.
6.6. Objednatel není povinen vyhotovit Předávací protokol a tím i převzít Služby, resp. jejich části, a/nebo Dokumentaci, pokud trpí jakýmikoliv vadami, zejména pokud výsledky Služeb neodpovídají specifikaci a/nebo nesplňuje některý z požadavků na Zboží uvedený v této Smlouvě, Obchodních podmínkách a Zadávací dokumentaci, a/nebo pokud Dokumentace není úplná.
6.7. V případě, že Objednatel odmítne z kteréhokoliv z důvodů uvedených výše výsledky Služeb, resp. jejich části, a/nebo Dokumentaci převzít, je Poskytovatel povinen poskytnout Služby znovu, doplnit je, upravit či doplnit Dokumentaci, popř. jiným způsobem zajistit řádné splnění Služeb, resp. jejich Části, a/nebo dodání Dokumentace, a to v dodatečné době stanovené Objednatelem, nejpozdčji však do pěti (5) Pracovních dnů. Dodatečná doba podle tohoto článku však nemá vliv na povinnost Poskytovatele splnit Služby v Době plnění.
6.8. Přesný termín předání výsledků Služeb (Dokumentace) je Poskytovatel povinen Objednateli navrhnout nejpozději sedm (7) Pracovních dnů předem s tím, že Objednatel má právo takový termín či hodinu dle svých organizačních a technických potřeb pro Poskytovatele závazně změnit na jiný termín v rozmezí dvou (2) Pracovních dnů po termínu navrhovaném Poskytovatelem a/nebo jakoukoli hodinu v rozmezí od 8:00 do 15:00 hodin. Termín předání a hodina budou následně potvrzeny Poskytovateli ve zprávě Objednatele zaslané Poskytovateli prostřednictvím e-mailu nebo faxu nej později tří (3) Pracovní dny před stanoveným termínem předání.
6.9. Vlastnické právo k Dokumentaci, resp. k nosičům či rozmnoženinám, na kterých se Dokumentace nachází, přechází na Objednatele okamžikem vyhotovení Protokolu o převzetí.
VII.
VADY A JINÉ NEDOSTATKY SLUŽEB
7.1. Objednatel je povinen oznámit Poskytovateli případy, kdy je poskytování Služeb vadné, resp. kdy jsou vadné výsledky Služeb (Dokumentace), a to bez zbytečného odkladu poté, kdy Objednatel vadu zjistil (dále jen „Vytčení vady“). Vytčení vady musí být zasláno Poskytovateli písemně, e-mailem nebo prostřednictvím faxu na kontaktní údaje uvedené ve Smlouvě.
7.2. Poskytovatel je povinen bez zbytečného odkladu, ne však déle než do pěti (5) pracovních dnů, avšak nejpozději v době stanovené Objednatelem, je-li jím stanovená doba kratší, započít s odstraněním vady, která byla Objednatelem Vytčením vady oznámena (dále jen
„Vytčená vada11). Objednatel je oprávněn požadovat namísto odstranění Vytčené vady slevu z Ceny vadně poskytnutých Služeb. Tím ovšem není ovlivněno právo Objednatele požadovat slevu z Ceny odpovídající Službám poskytnutým vadně do okamžiku jejich případného odstranění.
7.3. Jestliže je Vytčená vada vzhledem k povaze Služeb, výsledků Služeb či Dokumentace neodstranitelná, je Objednatel oprávněn požadovat po Poskytovateli zcela nové provedení Služeb, slevu z Ceny a/nebo je oprávněn od Smlouvy odstoupit, a to dle své volby. Jestliže je Vytčená vada vadou právní, je Objednatel oprávněn požadovat po Poskytovateli odstranění Vytčené vady odstraněním právních vad bránících nerušenému užívání Služeb či
jejich výsledků Objednatelem, slevu z Ceny a/nebo je oprávněn od Xxxxxxx odstoupit, a to dle své volby.
7.4. Smluvní strany se mohou na žádost Objednatele dohodnout na jiném způsobu řešení Vytčené vady. O jiném způsobu vyřešení Vytčené vady, bude-li dohodnut, Smluvní strany vystaví písemné potvrzení. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že pokud nebude Poskytovatel Objednatelem požádán o jiné řešení Vytčených vad Služeb, než je odstranění Vytčené vady, je Poskytovatel povinen učinit veškeré kroky vedoucí k odstranění Vytčené vady. Poskytovatel je povinen provést odstranění vady Služeb bezplatně.
7.5. Poskytovatel je povinen zajistit, že odstranění Vytčené vady Služeb (včetně vad Dokumentace) ve smyslu předchozího odstavce (dále jen „Odstranění vady“) bude provedeno k tomu odborně způsobilými a řádně proškolenými osobami, které složily všechny potřebné zkoušky a jsou držiteli veškerých oprávnění nutných k řádnému Odstranění vady Služeb. Poskytovatel je povinen při Odstranění vady postupovat s odbornou péčí, bez zbytečných prodlení a zvolit metodu vedoucí optimální cestou k řádnému a rychlému Odstranění vady Služeb. Při Odstranění vady Služeb je Poskytovatel povinen postupovat v souladu s požadavky a instrukcemi Objednatele a v souladu sjemu známými zájmy Objednatele. V případě, že Poskytovatel využije třetích osob k Odstranění vady, zůstává Poskytovatel pinč odpovědný Objednateli za Odstranění vady v souladu se Smlouvou a Obchodními podmínkami a Poskytovatel není zbaven jakýchkoliv závazků vyplývajících ze Smlouvy a/nebo Obchodních podmínek a Objednatel není omezen ani zbaven jakýchkoliv práv vyplývajících ze Smlouvy.
7.6. Poskytovatel je povinen Vytčenou vadu odstranit bez zbytečného odkladu, nejpozději v přiměřené době určené Objednatelem počítané ode dne Vytčení vady Poskytovateli. Poskytovatel je povinen po celou dobu odstraňování Vytčených vad Služeb o postupu odstraňování těchto vad a době nutné k jejich odstranění písemně informovat Objednatele, kdykoli o to Objednatel požádá.
7.7. V případě Vytčených vad výsledků Služeb či Dokumentace, je Poskytovatel povinen bezvadné výsledky Služeb či Dokumentaci předat Objednateli. Objednatel je oprávněn převzetí výsledků Služeb či Dokumentace odmítnout, pokud zjistí, že Vytčené vady nebyly řádně odstraněny. Pokud Poskytovatel neodstraní Vytčené vady výsledků Služeb či Dokumentace ani v dodatečné době, má se za to, že Vytčená vada je vadou neodstranitelnou, a Objednatel má dále právo požadovat slevu z Ceny, zcela nové poskytnutí Služeb a/nebo má právo od Smlouvy odstoupit, a to dle své volby. Ustanoveními této Smlouvy a/nebo Obchodních podmínek nejsou dotčeny případné další nároky Objednatele z vad výsledků Služeb či Dokumentace vyplývající mu z Občanského zákoníku či jiných právních předpisů.
7.8. V případě, že Poskytovatel i po Vytčení vad a po uplynutí přiměřené doby stanovené Objednatelem k Odstranění vady (resp., pokud tato doba není stanovena, v době bez zbytečného odkladu) poskytuje Služby vadně, má Objednatel dále právo požadovat slevu z Ceny, zcela nové poskytnutí Služeb a/nebo má právo od Smlouvy odstoupit, a to dle své volby. Ustanoveními této Smlouvy a/nebo Obchodních podmínek nejsou dotčeny případné další nároky Objednatele z vad vyplývající mu z Občanského zákoníku či jiných právních předpisů.
VIII.
CENA A PLATEBNÍ PODMÍNKY
8.1. Cena za poskytování Služeb je sjednána jako pevná a nepřekročíteíná. Výjimku tvoří
případy výslovně uvedené ve Smlouvě nebo Obchodních podmínkách. Tím nejsou dotčeny povinnosti Objednatele dle Zákona o veřejných zakázkách.
8.2. Cena může být Objednatelem vyplacena Poskytovateli i za poskytnutí části Služeb, pokud je tak sjednáno ve Smlouvě, která uvádí i příslušnou výši Ceny za takové Služby. Smluvní strany se mohou písemně dohodnout, že Cena bude splácena také za jiné části Služeb, a to v rozsahu části Služeb a ve výši odpovídající části Ceny uvedené v Soupisu služeb.
8.3. Podkladem pro úhradu Ceny Služeb bude Faktura vystavená Poskytovatelem v souladu se Smlouvou a Obchodními podmínkami, Platby, nebo dílčí platby, na které má Poskytovatel nárok za příslušné období poskytování Služeb, musí být uhrazeny v termínech podle Smlouvy. Případné podmínky dílčí fakturace stanoví Xxxxxxx.
8.4. Peněžitý závazek Objednatele placený prostřednictvím banky je uhrazen okamžikem odepsání příslušné částky z účtu Objednatele ve prospěch účtu Poskytovatele uvedeného na Faktuře.
8.5. Měnou všech plateb podle Xxxxxxx je koruna česká.
8.6. Jestliže bude jakákoliv položka Faktury Objednatelem zpochybněna, oznámí Objednatel tuto skutečnost neprodleně Poskytovateli s odůvodněním a je oprávněn neproplatit Poskytovateli zpochybněné položky Faktury. Objednatel však není oprávněn zdržet proplacení nezpochybněných položek Faktury.
8.7. Faktury Poskytovatele musí splňovat veškeré náležitosti daňového dokladu ve smyslu příslušných právních předpisů platných na území České republiky a musí obsahovat ve vztahu ke Službám, resp. jejich příslušné části, věcně správné a dostatečně podrobné údaje. Přílohou každé Faktury musí být kopie Předávacího protokolu nebo jiného dokladu potvrzeného Objednatelem dokládající oprávněnost fakturované částky. Nebude-li Faktura obsahovat všechny tyto údaje a náležitosti nebo budou-li tyto údaje uvedeny chybně, je Poskytovatel povinen na žádost Objednatele odeslanou ve lhůtě třiceti (30) kalendářních dnů ode dne doručení Faktury Objednateli vyhotovit Fakturu novou. Pro vyloučení pochybností se stanoví, že Objednatel není v takovém případě povinen hradit Poskytovateli úroky z prodlení.
8.8. Poskytovatel může vystavit Fakturu na úhradu Ceny za provedené Služby, resp. jejich část, nejdříve v den převzetí Služeb, a příp. Dokumentace, Objednatelem, avšak nikoli dříve, než po podepsání příslušného Předávacího protokolu. Faktura musí být doručena Objednateli nejpozději do patnácti (15) kalendářních dnů ode dne, ve kterém Poskytovateli vzniklo právo na vystavení Faktury. K příslušné částce Ceny bude připočtena DPFI v zákonné výši.
8.9. Poskytovatel je povinen vést podrobný pracovní výkaz zahrnující charakteristiku každého plnění prováděného v rámci Služeb, údaj o odpracovaném času, případně jiných vykázaných měrných jednotkách, a záznam o veškerých výdajích vynaložených jménem Objednatele v souladu se Smlouvou. Objednatel je oprávněn do dvanácti měsíců po dokončení nebo zastavení poskytování Služeb oznámením se sedmidenní Ihůtou požadovat, aby on nebo jím pověřená osoba mohli provést kontrolu těchto výkazů a záznamů.
8.Í0. Fakturuje splatná v době stanovené ve Smlouvě. V případě vrácení Faktury Objednatelem zpět Poskytovateli postupem podle tohoto článku VIII. Obchodních podmínek započne běžet doba splatnosti Faktury uvedená v předchozí větě až po doručení bezvadné Faktury.
8.1 í . Není-li ve Smlouvě uvedeno jinak. Cena zahrnuje i veškeré náklady Poskytovatele spojené s plněním Smlouvy, a to zejména veškeré náklady na dopravu, vyhotovování tisků a kopií, tlumočnické a překladatelské služby, telefonní a faxové služby apod., úplatu za poskytnutí práv duševního vlastnictví, veškerá cla, daně (mimo DPH) a jakékoli další případné poplatky související s plněním této Smlouvy. Pro vyloučení jakýchkoli pochybností se stanoví, že Poskytovatel je povinen uhradit jakékoli náklady, cla, daně (mimo DPH) a/nebo jakékoli poplatky související s plněním této Smlouvy bez toho, že by tím Poskytovateli vznikl vůči Objednateli jakýkoli nárok.
IX.
SANKCE A NÁHRADA ŠKODY
9, í . Kterákoli Smluvní strana je odpovědná za vzniklou škodu způsobenou druhé Smluvní straně prokazatelným porušením povinností stanovených Smlouvou.
9.2. Je-li tak ve Xxxxxxx sjednáno, za prodlení s poskytnutím Služeb, resp. prodlení s předáním výstupů Služeb (Dokumentace), Poskytovatelem dle Smlouvy je Objednatel oprávněn požadovat, aby mu Poskytovatel uhradil smluvní pokutu ve výši stanovené ve Smlouvě. Další případné smluvní pokuty mohou být sjednány Smluvními stranami ve Smlouvě.
9.3. Nárok na zaplacení smluvní pokuty, úroku z prodlení ani nárok na náhradu škody ve prospěch jedné Smluvní strany nevznikne tehdy, jestliže k porušení povinnosti druhé Smluvní strany dojde pouze a výlučně v důsledku Okolností vylučujících odpovědnost. Poskytovatel není povinen hradit smluvní pokutu za prodlení s plněním Služeb a/nebo předáním výstupů Služeb, je-li toto prodlení způsobeno Okolností vylučující odpovědnost, kdy se příslušné doby Poskytovatele pro předání výstupů služeb prodlužují o dobu trvání Okolnosti vylučující odpovědnost.
9.4. Žádná ze Smluvních síran není povinna zaplatit smluvní pokutu, náhradu škody či úrok z prodlení v případech, kdy dojde k prodlení či porušení předmětné smluvní povinnosti pouze a výlučně z důvodů spočívajících na straně druhé Smluvní strany. Za důvody zbavující Poskytovatele odpovědnosti se za žádných okolností nepovažují důvody vzniklé na straně Poskytovatele (např. personální změny, závady plnění na straně subdodavatelů Poskytovatele apod.). V případě souběhu pochybení u jedné Smluvní strany a důvodů spočívajících na druhé Smluvní straně ve shora uvedeném smyslu neodpovídá daná Smluvní strana za porušení příslušné smluvní povinnosti, pokud se na její straně jedná jen o drobná a zanedbatelná pochybení, která jsou ve zcela zjevném nepoměru k existujícím důvodům spočívajícím na druhé Smluvní straně. V případě pochybností se má za to, že se o shora uvedená drobná a zanedbatelná pochybení nejedná.
9.5. Poskytovatel je oprávněn požadovat po Objednateli v případě prodlení s úhradou Ceny úroky z prodlení ve výši stanovené v nařízení vlády č. 351/2013 Sb., kterým se určuje výše úroků z prodlení a nákladů spojených s uplatněním pohledávky, určuje odměna likvidátora, likvidačního správce a člena orgánu právnické osoby jmenovaného soudem a upravují některé otázky Obchodního věstníku a veřejných rejstříků právnických a fyzických osob, ve znění pozdějších předpisů. V případě prodlení s úhradou Ceny nezaviněného Objednatelem nárok Poskytovatele na zaplacení úroku z prodlení nevznikne.
9.6. Za Okolnosti vylučující odpovědnost (dále jen „Okolnosti vylučující odpovědnost") se pro účely Smlouvy (a Obchodních podmínek) a právních vztahů z ní vyplývajících nebo s ní souvisejících považují mimořádné živelné události (zejména zemětřesení, povodně nebo vichřice), války, ozbrojené konflikty, mobilizace a rekvizice, terorismus, revoluce a
obdobné násilné události a další překážky, které (i) nastaly nezávisle na vůli povinné Smluvní strany, (ii) Smluvní strana je nemohla předvídat a (iii) nelze rozumně předpokládat, že by Smluvní strana tyto překážky překonala nebo jejich následky odvrátila. Za Okolnosti vylučující odpovědnost se zejména nepovažují (a) případy, kdy příslušný schvalovací orgán odmítne nebo odloží udělení jakéhokoliv potřebného povolení, ověření nebo souhlasu, (b) jakékoliv pochybení subdodavatele povinné Smluvní strany, (c) předvídatelné klimatické a povětrnostní podmínky a (d) jakékoliv stávky nebo výluky u Smluvní strany nebo jejích subdodavatelů.
9.7. Uplatněním nároku na zaplacení smluvní pokuty ani jejím skutečným uhrazením není dotčeno právo na náhradu škody způsobené porušením povinnosti, na kterou se příslušná smluvní pokuta vztahuje. Oprávněná smluvní strana může uplatňovat nárok na náhradu škody pouze ve výši přesahující uhrazenou smluvní pokutu vztahující se k porušení příslušné povinnosti.
9.8. Uplatněním nároku na zaplacení smluvní pokuty ani jejím skutečným uhrazením nezanikne povinnost Smluvní strany splnit povinnost, jejíž plnění bylo zajištěno smluvní pokutou, a Smluvní strana tak bude nadále povinna ke splnění takovéto povinnosti.
9.9. Uplatnění smluvní pokuty dle některého ustanovení Obchodních podmínek a/nebo Smlouvy nevylučuje souběžné uplatnění jakékoliv smluvní pokuty dle jiného ustanovení Obchodních podmínek a/nebo Smlouvy.
9.10. Smluvní pokuta je splatná do patnácti (15) kalendářních dnů po doručení písemného oznámení o vzniku nároku na zaplacení smluvní pokuty povinné Smluvní straně. Oznámení musí obsahovat stručný popis a časové určení porušení smluvní povinnosti, které v souladu se Smlouvou a/nebo Obchodními podmínkami založilo nárok na zaplacení smluvní pokuty. Oznámení musí dále obsahovat informaci o požadovaném způsobu zaplacení smluvní pokuty. Pokud je Poskytovatel v prodlení s placením smluvní pokuty, je povinen zaplatit Objednateli úrok z prodlení ve výši stanovené předpisy občanského práva, tj. nařízením vlády Č. 351/2013 Sb., kterým se určuje výše úroků z prodlení a nákladů spojených s uplatněním pohledávky, určuje odměna likvidátora, likvidačního správce a člena orgánu právnické osoby jmenovaného soudem a upravují některé otázky Obchodního věstníku a veřejných rejstříků právnických a fyzických osob, ve znění pozdějších předpisů.
9.11. Uplatnění smluvní pokuty nezbavuje Objednatele ve využití jiných jeho práv podle Xxxxxxx a/nebo Obchodních podmínek, a to zejména jeho práva odstoupit od Smlouvy.
X.
PRÁVA DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ K DOKUMENTACI
10.1. Objednatel má právo užívat Dokumentaci v souladu s účely vyplývajícími ze Smlouvy a v souladu s charakterem poskytovaných Služeb. Objednatel je v tomto ohledu také oprávněn poskytnout Dokumentaci třetím osobám či na ně Dokumentaci převést spolu se všemi právy duševního vlastnictví, která Objednateli budou náležet. Objednatel je tak oprávněn postoupit na třetí osobu veškeré licence, převést právo vlastnické k hmotným podkladům a poskytnout veškeré nezbytné souhlasy ve smyslu právních předpisů, které Poskytovatel Smlouvou udělil Objednateli v souvislosti s Dokumentací, aniž by se k tomu vyžadovalo další svolení či vyjádření Poskytovatele.
10.2. Poskytovatel uzavřením Smlouvy opravňuje Objednatele a uděluje mu veškeré nezbytné souhlasy (licence) ke všem formám užití Dokumentace a veškerých jiných předmětů práv
duševního vlastnictví, které Objednatel potřebuje k řádnému užívání výsledků Služeb. Objednatel je zejména oprávněn k nezbytnému rozmnožování Dokumentace, jejímu rozšiřování, úpravě a změnám, stejně jako k poskytnutí těchto oprávnění třetí osobě. Objednatel však není povinen tato oprávnění (licence) využit, Souhlasy (licence) k předmětům práv duševního vlastnictví jsou územně neomezené (tj. jsou uděleny jak ve vztahu k území České republiky, tak k zahraničí), jsou uděleny na celou dobu trvání předmětných práv duševního vlastnictví a nelze je jednostranně vypovědět. Poskytovatel tedy zejména není oprávněn vypovědět či jinak jednostranně zamezit možnosti užívání Dokumentace ani jakýchkoliv jiných předmětů práv duševního vlastnictví, které na základě Smlouvy poskytl Objednateli. V případě, že by se oprávnění Objednatele k duševnímu vlastnictví vyplývající ze Smlouvy ukázala jako nedostatečná k realizaci práv Objednatele dle Smlouvy nebo naplnění účelu poskytování Služeb, zavazuje se Poskytovatel na písemnou výzvu Objednatele doručenou kdykoliv v době, po kterou bude trvat ochrana příslušných práv duševního vlastnictví, uzavřít s Objednatelem bez zbytečného odkladu písemnou smlouvu (a to v případě, že tak bude Objednatel požadovat, i formou dodatku ke Smlouvě), kterou budou Objednateli pro vyloučení jakýchkoliv případných pochybností udělena výše uvedená oprávnění v potřebném rozsahu ve vztahu k jakémukoliv předmětu práva duševního vlastnictví (např. ke konkrétnímu patentu, průmyslovému vzoru, apod.), které Objednatele potřebuje k realizaci svých práv dle Smlouvy nebo k naplnění účelů poskytovaných Služeb. Úplata za veškeré povinnosti a za veškerá udělená práva (licence) Poskytovatelem dle Smlouvy a/nebo Obchodních podmínek je součástí Ceny.
XI. POJIŠTĚNÍ
1i . í . Poskytovatel je povinen, jestliže je to uvedeno ve Smlouvě, uzavřít pojištění v ní vymezená, a to zpravidla:
(a) odpovědnosti za škody nebo případných dalších rizik způsobené poskytováním Služeb Poskytovatelem;
(b) proti ztrátám a škodám na věcech ve vlastnictví Objednatele (včetně odpovědnosti za škody vzniklé užíváním těchto věcí);
(c) další pojištění uvedená ve Smlouvě.
11.2. Náklady na pojištění jsou obsaženy v Ceně za poskytování Služeb. Splnění povinností zajistit sjednaný rozsah pojištění doloží Poskytovatel Objednateli originálem nebo ověřenou kopií pojistné smlouvy, případně příslušné pojistky, v době uvedené ve Smlouvě.
11.3. Pojistnou smlouvu na pojištění odpovědnosti za škody nebo případná další rizika způsobená při poskytování Služeb Poskytovatelem je Poskytovatel povinen udržovat po celou dobu trvání Smlouvy.
11.4. Pojistnou smlouvu na pojištění proti ztrátám a škodám na věcech ve vlastnictví Objednatele je Poskytovatel povinen udržovat v platnosti od okamžiku převzetí první takové věci až do okamžiku vrácení poslední takové věci Objednateli.
11.5. Poskytovatel je dále povinen doložit originál nebo ověřenou kopii případné následné pojistné smlouvy vždy alespoň týden před tím, než pojištění na základě předchozí pojistné smlouvy zanikne.
XII.
PŘERUŠENÍ POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB A UKONČENÍ SMLUVNÍHO VZTAHU
12.1. Poskytovatel je povinen přerušit poskytování všech nebo části Služeb na žádost Objednatele. Objednatel je oprávněn požádat Poskytovatele o přerušení poskytování všech nebo části Služeb oznámením učiněným Poskytovateli písemně, e-mailem nebo faxem za dále uvedených podmínek; tím není dotčeno právo odstoupit od Smlouvy podle jiných ustanovení Smlouvy a/nebo Obchodních podmínek. V oznámení o přerušení provádění všech nebo části Služeb Objednatel uvede dobu, na kterou se provádění Objednatelem určených Služeb přerušuje; o tuto dobu se posunují termíny pro poskytnutí Služeb Poskytovatelem podle Xxxxxxx dotčených takovým přerušením. Poskytovatel provede patřičná opatření k dočasnému přerušení poskytování Služeb bez zbytečného prodlení od obdržení oznámení.
12.2. Objednatel je dále, tj. nad rámec případů uvedených ve Smlouvě nebo Obchodních podmínkách, oprávněn odstoupit od Smlouvy v případech;
(a) prodlení Poskytovatele s řádným poskytováním Služeb delší než 30 kalendářních dnů, kdy se Poskytovatel dopustil nesprávného jednání spočívající v (i) nabízení, dávání, přijímání nebo zprostředkovávání nějaké hodnoty s cílem ovlivnit chování nebo konání kohokoliv, ať státního úředníka nebo někoho jiného, přímo nebo nepřímo, ve výběrovém řízení nebo při provádění Smlouvy, nebo (ii) zkreslování skutečností za účelem ovlivnění poptávkového řízení nebo provádění Smlouvy ke škodě Objednatele, včetně užití podvodných praktik k potlačení a snížení výhod volné a otevřené soutěže,
(b) kdy Služby nebudou moci být plněny z důvodu Okolnosti vylučující odpovědnost trvající déle než 120 kalendářních dnů,
(c) kdy bude zjištěno, že (i) Poskytovatel je v úpadku, (ii) vůči Poskytovateli je vedeno insolvenční řízení, v němž zároveň (a) bylo vydáno rozhodnutí o úpadku nebo (b) insolvenční návrh byl zamítnut proto, že majetek Poskytovatele nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení, nebo (c) byl konkurs zrušen proto, že majetek Poskytovatele byl zcela nepostačující, nebo (iii) byla zavedena nucená správa Poskytovatele podle zvláštních právních předpisů, (iv) Poskytovatel je v likvidaci, a/nebo byla zahájena likvidace Poskytovatele,
(d) kdy bude dodatečně zjištěno, že Poskytovatel nesplnil podmínky řízení na Zakázku, na jehož základě byla uzavřena Smlouva, zejména pokud bude zjištěno, že Poskytovatel uvedl nepravdivé či zavádějící údaje, nebo nesplňoval kvalifikační předpoklady stanovené Zadávací dokumentací.
12.3. Objednatel je oprávněn ukončit provádění všech nebo části Služeb i bez důvodu na straně Poskytovatele na základě oznámení o ukončení Služeb, ve kterém Objednatel uvede okamžik, ke kterému se provádění Objednatelem určených Služeb ukončuje; Poskytovatel provede patřičná opatření k ukončení poskytování Služeb bez zbytečného prodlení od obdržení oznámení. Dojde-li k tomuto ukončení poskytování Služeb, uhradí Objednatel Poskytovateli částku odpovídající prokazatelně a účelně vynaloženým nákladům na provádění Služeb po započtení případných nároků Objednatele vůči Poskytovateli. Výše takových nákladů však nesmí v žádném případě překročit výši Ceny, resp. její odpovídající Xxxxx připadající na danou část Služeb, která již byla Poskytovatelem prováděna.
12.4. Jestliže do 28 kalendářních dnů od data splatnosti příslušné faktury Poskytovatel neobdržel platbu za část Služeb, které do té doby nebyly písemně odmítnuty, nebo jestliže poskytování Služeb bylo pozastaveno či přerušeno a doba pozastavení či přerušení přesáhla 182 kalendářních dní, může Poskytovatel po 14 kalendářních dnech od svého předchozího
písemného oznámení Objednateli daíším oznámením s dobou 42 kalendářních dnů stanovenou pro splnění povinnosti, kterou Objednatel porušil, resp. pro obnovení poskytování Služeb, odstoupit od Xxxxxxx.
12.5. Smluvní sírany jsou dále oprávněny odstoupit od Smlouvy v souladu a za podmínek stanovených v ustanovení § 2002 Občanského zákoníku. Objednatel je oprávněn odstoupit od této Smlouvy také pouze v rozsahu Části poskytovaných Služeb, a to dle své volby.
12.6. Dojde-li k odstoupení od Smlouvy ze strany Objednatele z důvodu jiného než podle čl. 12.3. Obchodních podmínek, uhradí Objednatel Poskytovateli částku odpovídající prokazatelně provedeným Službám v rozsahu dokladovaném Poskytovatelem a odsouhlaseném Objednatelem po započtení případných nároků Objednatele vůči Poskytovateli.
12.7. Mají~ii být podle Smlouvy a/nebo Obchodních podmínek hrazeny Poskytovateli vynaložené náklady, musí v případě nákladů souvisejících s vynaloženým Časem Poskytovatele či s činnostmi Poskytovatele odpovídat nejvýše hodnotám těchto nákladů, které Poskytovatel určil pro účely výpočtu Ceny. Pokud by náklady Poskytovatele souvisely s činností třetích osob, musí být předem odsouhlaseny Objednatelem, a to od okamžiku, který zakládá právo Poskytovatele na úhradu nákladů (tj. od odstoupení Objednatele od Smlouvy).
12.8. Odstoupení od Smlouvy musí být učiněno písemně a musí být doručeno druhé Smluvní straně. V případě odstoupení od Xxxxxxx zaniká Smlouva dnem doručení písemného odstoupení druhé Smluvní straně. Smluvní strany tak výslovně vylučují aplikaci ustanovení
§ 2004 Občanského zákoníku.
12.9. Odstoupení od Xxxxxxx některou ze Smluvních stran se nedotýká do té doby vzniklých práv, nároků ani odpovědnosti Smluvních stran. Po odstoupení od Smlouvy zůstávají v účinnosti ustanovení Smlouvy a Obchodních podmínek týkající se náhrady škody, nákladů, smluvních pokut, volby práva a soudní příslušnosti.
XIII. DODATEČNÉ SLUŽBY
13.1. Objednatel může požadovat změnu rozsahu Služeb. Poskytovatel je povinen na základě tohoto požadavku snížit rozsah Služeb a/nebo, pokud mu v tom nebrání skutečnosti, které bez zbytečného odkladu oznámí Objednateli, zvýšit rozsah Služeb o služby stejného charakteru jako Služby sjednané ve Smlouvě (dále jen „Dodatečné služby“) s tím, že:
a) při snížení rozsahu se Xxxx odpovídajícím způsobem sníží,
b) při zvýšení rozsahu bude Cena navýšena o odpovídajícím způsobem vypočtenou cenu za Dodatečné služby, tj, cenu stanovenou podle jednotkových cen uvedených v Soupisu služeb nebo z nich odvozených, pokud jsou použitelné,
c) termín dokončení služeb se přiměřeně upraví dohodou Smluvních stran.
13.2. Jestliže o to Objednatel písemně požádá, předloží Poskytovatel návrhy na změnu Služeb.
13.3. Postupem dle tohoto čl.XIII nejsou dotčeny povinnosti Objednatele dle Zákona o veřejných zakázkách.
XIV.
PŘEVEDENÍ A SUBDODAVATELÉ
í 4.1. Poskytovatel nemá právo postoupit či jinak převést svá práva či povinnosti vyplývající z této Smlouvy či jejich část na třetí osobu bez předchozího písemného souhlasu Objednatele.
14.2. Pokud je součástí Smlouvy jako její příloha č. 2 Zvláštní příloha k nabídce, zavazuje se Poskytovatel plnit Xxxxxxx vlastními kapacitami, jak je tento pojem definován ve Zvláštní příloze k nabídce.
14.3. Pokud je součástí Smlouvy jako její příloha č. 2 Zvláštní příloha k nabídce, je Objednatel oprávněn ke schvalování subdodavatelských smluv, u nichž objem uvažované subdodávky překročí 10 % z celkového objemu Služeb, v případech, kdy příslušný Subdodavatel není uveden ve formuláři Zadání části zakázky, který je součástí Smlouvy jako její příloha č. 2. Poskytovatel je povinen takové smlouvy Objednateli předložit v přiměřené době před jejich zamýšleným uzavřením a do jejich schválení Objednatelem není oprávněn takovou smlouvu uzavřít. Poskytovatel není oprávněn v souvislosti s případným prodlením Objednatele se schválením takové smlouvy vznášet jakékoliv nároky a nemá na schválení subdodavatelských smluv ze strany Objednatele právní nárok.
XV. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
15.1. Jazykem Smlouvy a/nebo Obchodních podmínek je jazyk český, není-lí ve Smlouvě stanoveno jinak,
15.2. Všechna oznámení v rámci Smlouvy musí být, není~li ve Smlouvě nebo Obchodních podmínkách výslovně uvedeno jinak, podána písemně a jejich účinnost se počítá ode dne doručení na adresu příslušné Smluvní strany uvedenou ve Smlouvě. Ostatní oznámení a komunikace mezi Smluvními stranami bude prováděna na kontaktní údaje uvedené ve Smlouvě.
15.3. Veškeré změny kontaktních údajů uvedených ve Smlouvě je Smluvní strana, jíž se změna týká, povinna písemně sdělit druhé Smluvní straně s tím, že změna kontaktních údajů nabývá účinnosti ve vztahu k druhé Smluvní straně doručením tohoto sdělení.
15.4. Poskytovatel není oprávněn jednostranně započíst jakékoli svoje splatné či nesplatné pohledávky z této Smlouvy za Objednatelem proti jakýmkoli pohledávkám, jež má Objednatel vůči Poskytovateli. Objednatel je oprávněn započíst proti jakýmkoliv peněžitým pohledávkám Poskytovatele za Objednatelem své vzájemné peněžité pohledávky vzniklé dle Smlouvy, Objednatel je oprávněn vůči nesplatným peněžitým pohledávkám Poskytovatele započíst své peněžité pohledávky splatné.
15.5. Bude-li některé ustanovení Smlouvy a/nebo Obchodních podmínek shledáno neplatným nebo nevymahatelným, taková neplatnost nebo nevymahatelnost nezpůsobí neplatnost či nevymahatelnost celé Smlouvy a/nebo Obchodních podmínek s tím, že v takovém případě bude celá Smlouva (včetně Obchodních podmínek) vykládána tak, jako by neobsahovala jednotlivá neplatná nebo nevymahatelná ustanovení, a v tomto smyslu budou vykládána a vymáhána i práva Smluvních stran vyplývající ze Smlouvy a/nebo Obchodních podmínek. Smluvní strany se dále zavazují, že budou navzájem spolupracovat s cílem nahradit takové neplatné nebo nevymahatelná ustanovení platným a vymahatelným ustanovením, jímž bude dosaženo stejného ekonomického výsledku (v maximálním možném rozsahu v souladu s právními předpisy), jako bylo zamýšleno ustanovením, jež bylo shledáno neplatným či
nevymahatelným.
15.6. Veškeré informace týkající se Služeb a/nebo poskytnuté Poskytovateli v souvislostí se Službami, jsou důvěrné. Poskytovatel není oprávněn použít Či zpřístupnit tyto informace k jiným účelům, než k plnění Smlouvy, není-ít výslovně písemně sjednáno jinak, ledaže by se jednalo o zpřístupnění v souladu se Smlouvou, o informace již veřejně přístupné nebo o informace, jejichž zveřejnění nebo zpřístupnění by bylo pro Poskytovatele povinné na základě právních předpisů. Poskytovatel je povinen zajistit, aby Služby prováděly pouze osoby, které jsou zavázány k povinnosti chránit důvěrné informace. Poskytovatel odpovídá za škody způsobené porušením této své povinnosti. Poskytovatel bere na vědomí, že Objednatel je oprávněn informace, jež v souvislosti se Smlouvou obdržel od Poskytovatele, zveřejnit nebo zpřístupnit třetím osobám, a to zejména z důvodů stanovených platnými právními předpisy v oblasti práva veřejnosti na informace či pravidel souvisejících s čerpáním dotací Objednatelem či financováním Ceny. Poskytovatel proto souhlasí se zveřejněním takových informací Objednatelem. Tento odstavec rovněž neomezuje oprávnění Smluvních stran poskytnout potřebné informace svým auditorům nebo právním, ekonomickým či jiným poradcům, kteří jsou vůči Smluvili straně vázáni mlčenlivostí, ani neomezuje oprávnění Smluvních stran uplatňovat svá práva z této Smlouvy.
15.7. Smlouvu je možno měnit, doplňovat a upravovat pouze písemnými dodatky, podepsanými oběma Smluvními stranami.
15.8. Platnost, plnění, výklad a účinky Smlouvy se řídí právním řádem České republiky, zejména ustanoveními Občanského zákoníku.
15.9. Veškeré spory, které by mohly vzniknout ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní, budou ve smyslu ustanovení § 89a zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, v platném znění, rozhodovány věcně příslušným soudem České republiky příslušným v místě sídla Objednatele ke dni podpisu Smlouvy.
Příloha ě. 2
Dopis nabídky, oceněný Soupis služeb
Zadávací dokumentace veřejné zakázky malého rozsahu;
„R3 0312/li Nažidia - Dolní Dvořiště st. hranice, inženýrská činnost k získání SP (ÍČ/SP)11
DOPIS NABÍDKY
4.
"lir"
fo-ý & fra ' Aeijťr^sn'J 5II,N:C A DÁLNIC ŮK
NÁZEV ZAKÁZKY: „R3 0312/H Nažidia - Dolní Dvořiště st. hranice, inženýrská činnost
k získání SP{IČ/SP)“ u
PRO: Ředitelství silnic a dálnic ČR, Správa České Budějovice, Lidická 49/110, 370 44 České Budějovice
Řádně jsme se seznámili se zněním zadávacích podmínek veřejné zakázky ,,R3 0312/11 Nažidia - Dolní Dvořiště, st. hranice, inženýrská činnost k získání SP (ÍČ/SP)”, včetně podmínek Smlouvy o poskytování služeb (dále ..Smlouva”) a jejích příloh, dalších souvisejících dokumentů.
Tímto nabízíme provedení zakázky v souladu s touto nabídkou za následující cenu:
N a b íd k o v á cen a b ez D P H v K ř | D P H | C e lk o v á n a b íd k o v á cen a v č e tn ě D PH v Kč | |
R3 03I2/II Nažidia - Dolní Dvořiště, st. hranice, inženýrská činnost k získání SP (IČ/SP) | íal 1 694 400,- | (b) = D P H z č á s tk y (a) 355 824,- | (c) = (a) + (b) 2 050 224,- |
Součástí této nabídky je oceněný soupis služeb obsahující jednotkové ceny za poskytnutí jednotlivých služeb dodavatelem bez DPH. Výslovně tímto potvrzujeme a uznáváme, že tyto jednotkové ceny jsou závazné po celou dobu plnění předmětu zakázky a pro všechny činnosti poskytované v rámci zakázky.
Souhlasíme s tím, že tato nabídka bude v souladu s požadavky zadavatele platit po dobu 60 kalendářních dní od 5.6.2015 a že pro nás zůstane závazná a může být přijata kdykoli v průběhu této lhůty.
Potvrzujeme, že následující dokumenty tvoří součást obsahu Smlouvy:
(a) Smlouva
(b) Obchodní podmínky
(c) Dopis nabídky
(d) Oceněný soupis služeb
Pokud a dokud nebude uzavřena Smlouva dle vzorového znění uvedeného v zadávací dokumentaci, nebude tato nabídka představovat řádně uzavřenou a závaznou Smlouvu.
Bude-li naše nabídka přijata, začneme s prováděním zakázky v termínu jejich zahájení a dokončíme všechny Činnosti v rámci zakázky v souladu s výše uvedenými dokumenty v době pro provedení zakázky.
Zadávací dokumentace veřejné zakázky malého rozsahu:
„R3 0312/li Nažidla - Dolní Dvořiště st. hranice, inženýrská činnost k získání SP (IČ/SP)'
Uznáváme, že proces případného přijetí naší nabídky se řídí podmínkami uvedenými v zadávací dokumentaci shora uvedené zakázky. Uznáváme rovněž, že zadavatel má právo odstoupit od Xxxxxxx v případě, že jsme uvedli v nabídce informace nebo doklady, které neodpovídají skutečnosti a měly nebo mohly mít vliv na výsledek zadávacího řízení.
Podpis: funkce: jednatel společnosti
řádně oprávněn podepsat nabídku jménem či v zastoupení: TUBES spol. s x.x. Xxxxxx: X Xxxxxxx 0000/00, 000 00 Xxxxx 0
Datum: 25.5.2015
R3 0312/11 Nažidla - Dolní Dvořiště st, hranice, inženýrská činnost k získání SP fIČ/SP)
IČ k SP včetně majetkoprávního projednání
Služba
Počet Hodinová sazba
Cena
hodin K č / hod Kč
SPECIFIKACE INŽENÝRSKÉ ČINNOSTI - část A
Studium podkladů předaných objednatelem (ÚR, DSP, EIA,...} ■ — Kompletace podkladů z předchozího projednání stavby
Projednání s dotčenými subjekty, majetkovými správci a dotčenými orgány státní správy.
Formuíace a podání žádostí s cílem vydání zásadních stanovisek, vyjádření, rozhodnuti (vč. doložky právní moci), souhlasu a výjimek potřebných k vydání stavebních povolení, a to v souladu s platnými právními předpisv a zákonv, zejména:
1 - -
—
zajištění souhlasu dle §15 odst.2 SZ ■
závazný posudek hygienika die zšk. 258/2000 Sb., v platném znění ■ — — vyjádření Ministerstva dopravy ■
vyjádření Ministerstva ŽP ■
vyjádření Ministerstva obrany (VUSS) 1
vyjádření Ministerstva vnitra ( dálnice a rychlostních silnice) ■
vyjádření KŘ Policie ČR { silnice l.třídy) ■
vyjádření Policie ČR Dl (silnice II. a lil. třídy, MK a ÚK) ■
stanovisko silničního správního úřadu dle zák. 13/1997 Sb. v platném znění
rozhodnutí podle § 10 č. 13/1997 Sb. O pozemních komunikacích - povolení připojeni
■ — —
■ — —
zajištění odsouhlasení návrhu budoucího uspořádání silniční sítě ■
komplexní vyjádření krajského úřadu, odboru životního prostředí ■
komplexní vyjádření obce s rozšířenou působností, odboru životního prostředí
změny a doplňky vynětí ze ZPF die zák. 334/1992 Sb. § 9 odst. 6), v platném znění a vyhl. 13/1994 Sb., a aktualizace výpočtů výše odvodů ze ZPF
zajištění souhlasu podie § 17 zákona č. 254/2001 Sb. O vodách - zásah do vodních toků
zajištění souhlasu k dotčeni pozemků do 50m od okraje lesa podle § 14 odst. 2 zákona č, 289/1995
rozhodnutí podle § 13 odst. 1 zákona Č. 289/1995 Sb. O lesích - trvalé a dočasné odnětí PUPFL
■ — —
■ - —
■ — —
■ — —
■ — —
vyjádření dle § 18 zák. 254/2001 o vodách ■
zajištění povoíeni dle §8, §9 zák. 114/1992 Sb, v platném znění (kácení mimolesní zeieně)
■ — —
stanovisko drážního správního úřadu ■ ■ ■ ■
souhrnné vyjádření SŽDC ■
rozhodnuti podle § 6 odst. 2) zákona o drahách - změna rozsahu a
způsobu zabezpečeni křížení železniční dráhy s pozemní komunikací ■ - —
zajištění vyjádření či vydání výjimek z jiných právem chráněných zájmů stav. staveb (např. narušení ochranných pásem, bezpečnostních
—
pásem apod.) dle zákona Č.458/2000Sb., ■ z.č.127/2005Sb.,z.č.266/1994 Sb.,z,č.61/1988 Sb.-všech v pfatném
znění
rozhodnutí podle § 56 odst. 1 zákona č. 114/1992 Sb. . 0 ochraně přírody a krajiny - výjimka ze základních podmínek ochrany zvlášť chráněných druhů živočichů a rostlin a silně ohrožených druhů | - | - | - |
vyjádření, souhlasy a rozhodnutí zák.114/1992 Sb. v platném znění | ■ | — | |
rozhodnuti podle ust. § 76 a 77 odst. 3 zákona č. 114/1992 Sb. 0 ochraně přírody a krajiny, např. souhlas se zásahem do VKP, krajinný ráz | - | - | — |
vyjádřeni dle zákona č. 133/1985 Sb. v platném znění § 31 odst.1 zákona - požární ochrana | ■ | — | — |
vyjádření správce povodí (Povodí Vltavy, Povodí Labe ) | ■ | ||
vyjádření správce vodního toku (Lesy ČR, SPÚ ) | ■ | ||
stanovisko dle vyhl. 398/2009 Sb. o obecných technických požadavcích zabezpečujících bezbariérové užívání staveb | ■ | — | — |
vyjádření krajského úřadu, odboru památkové péče | 1 | ||
vyjádření obce s rozšířenou působností, odboru památkové péče | |||
vyjádření Národního památkového ústavu | 1 | ||
rozhodnuti podle §17 odst. 5 zákona č. 20/1987 Sb. 0 státní památkové péči - výjimka z ochranného pásma národní kulturní památky | 1 | - | — |
vyjádření dotčených obcí | ■ | ||
vyjádření Úřadu pro civilní letectví | 1 | ||
vyjádření Obvodního báňského úřadu | ■ | ||
vyjádření Státní energetické inspekce | |||
vyjádření správců inženýrských sítí k DŮR | ■ | ||
vyjádření správců inženýrských síti k existenci sítí | ■ | ||
-a dalších dle požadavků příslušného stavebního úřadu v rámci stavebního řízeni |
SPECIFIKACE INŽENÝRSKÉ ČINNOSTI - část B | Počet hodin | Hodinová sazba Kč/ hod | Cena Kč |
seznámení všech vlastníků pozemků se záměrem uskutečnit veřejně prospěšnou stavbu | - | — | |
obstarání všech existujících výpisů z příslušných katastrů nemovitosti | ■ | — | — |
zajištění znaleckých posudků o ceně pozemků, porostů a budov v TZ | — | — | |
zajištění znaleckých posudků o náhradě pro zřízení věcného břemene | — | — | — |
zajištění znaleckých posudků o ceně porostů (MLZ, lesní porosty) v dočasných záborech a pod věcným břemenem | ■ | — | |
dohledávání neznámých, neurčených a nedosažitelných vlastníků | ■ | ||
Sestavení návrhu všech typů smluv, jejich projednání s objednatelem (investorem) zejména smlouvy typu: | |||
A ) kupní sm louvy na pozemky, porosty a budovy v trvalém záboru | |||
B) sm ěnné smlouvy, sm louvy o převodu příslušnosti hospodařeni, sm louvy o výpůjčce a/. | ■ | — | — |
C ) kupní sm louvy na porosty v dočasném záboru a pod VB | ■ | ||
D) sm louvy o zřízení věcného xxxx ene- služebností IS | |||
E) nájem ní sm louvy | ■ | ||
jednání s vlastníky - fyz. i práv. osobami, příp. konkursními správci, exekutory a likvidátory vedoucí k uzavření smlouvy | ■ | — | |
jednání vedoucí k projednání dědictví, odstranění zástavních práv (jednání s věřiteli), odstraněni duplicitních vlastnictví a jiných překážek bránících uzavření smlouvy popř, vkiadu do KN | - | - | — |
jednání s přisíušnými katastrálními úřady vedoucí k zápisu geom.plánů do KN a povolení vkiadu do KN | ■ | — |
podáváni návrhů na vklad (kupní smlouvy, aj.) a na záznam do KN (smlouvy o převodu aj.) | ■ | — | — |
zajištění, sestavení a uzavření smluv o přeložkách inženýrských síti | ■ | ||
projednání typů a návrhů smluv o zřízeni VB se správci ÍS a investorem | ■ | — | — |
zajištění uzavření smluv o zřízení věcného břemene s oprávněným a povinným z věcného břemene | ■ | — | — |
podáváni návrhů na vklad kompletních smluv o zřízení věcného břemene | ■ | — | — |
zajištěni a uzavření smluv o budoucím převzetí SO ( obce, kraje, ZVHS apod.) | ■ | — | — |
zajištění podkladů pro vypracování návrhu na zahájení vyvlastňovacích řízení odnětím a omezením vlastnického práva a to zejména; | — | ||
AJ aktuální výpis z katastru nem ovitostí | ■ | ||
B) lis tiny prokazující splnění podm ínky vyvlastnění dle § 5 zákona č. 184/2006 Sb, | ■ | — | — |
C) GP oddělovací nebo GP na VB | |||
D) znalecký posudek o ceně nem ovitosti | ■ | ||
sestavení návrhu na zahájení vyvlastňovacích řízení odnětím čí omezením vlastnického práva | ■ | — | — |
zajištěni pravomocného rozhodnutí o vyvlastnění | ■ | ||
zajištění souhlasu vlastníků k dotčeni ochranného pásma lesa ( 50 m od okraje lesa ) a - zajištění souhlasu vlastníků ke změně souhlasu s vynětím ze ZPF a k uložení přebytečné ornice | ■ | - | — |
Kompletace uzavřených smluv a souvisejících podkladů pro podání žádosti o stavební povolení. | ■ | ||
SPECIFIKACE INŽENÝRSKÉ ČINNOSTI - část C | Počet hodin | Hodinová sazba Kč/ hod | Cena Kč |
Zajištění vydáni stavebního povolení, kompletace a doplnění podkladů, vyjádření, stanovisek, sestaveni seznamu Účastníků řízení, sestavení žádostí o vydání stavebního povolení a jeho podání u příslušného stavebního úřadu včetně zajištění dalších podkladů dle požadavků příslušného stavebního úřadu v rámci stavebního řízení, účast na jednáních, předání pravomocného stavebního povolení | - | - | — |
SPECIFIKACE INŽENÝRSKÉ ČINNOSTI ~ část D | Počet hodin | Hodinová sazba Kč/ hod | Cena Kč |
Zajištěni konzultací, kontrolních dnů k lč zhotovitele, osobní průběžné informování objednatele o průběhu IČ zhotovitele, zastupování objednatele ve správních řízeních k ič, plynoucích z předmětu smlouvy, zajištění předání výstupů jednotlivých smluvních IČ. | - | - | — |
V Praze dne 26.5.2015
jednatel XXXXX, spol. s r.o.