ROZHODNUTÍ č. 2455/2001/ES EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
ROZHODNUTÍ č. 2455/2001/ES EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
ze dne 20. listopadu 2001 ustanovující seznam prioritních látek v oblasti
vodní politiky a pozměňující směrnici 2000/60/ES
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu ustavující Evropské hospodářské společenství a zvláště na její článek 175(1),
s ohledem na návrh Komise 1),
s ohledem ke stanovisku Hospodářského a sociálního výboru 2),
s ohledem ke stanovisku Výboru pro regiony 3),
v souladu s procedurou ustanovenou v článku 251 Smlouvy 4),
vzhledem k tomu, že:
1. Směrnice Rady 76/464/EHS ze dne 4. září 1976 o znečištění způsobeném určitými nebezpečnými látkami vypouštěnými do vodního prostředí Společenství 5) a směrnice přijaté v jejím rámci představují v současné době hlavní nástroj Společenství pro omezování bodového a difúzního vypouštění nebezpečných látek.
2. Regulační systém Společenství podle směrnice Rady 76/464/EHS se nahrazuje, sjednocuje a dále rozvádí směrnicí 2000/60/ES Evropského parlamentu a Rady ze dne 23. října 2000 ustavující rámec pro činnost Společenství v oblasti vodní politiky 6).
3. Podle směrnice 2000/60/ES musí být na úrovni Společenství přijata specifická opatření proti znečišťování vody jednotlivými znečišťujícími látkami nebo skupinami těchto látek, které
DECISION No 2455/2001/EC
OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL
of 20 November 2001
establishing the list of priority substances in the field of water policy and amending Directive 2000/60/EC
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular to Article 175(1) thereof,
Having regard to the Proposal from the Commission 1),
Having regard the opinion of the Economic and Social Committee 2),
Having regard the opinion of the Committee of the Regions 3)
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty 4),
Whereas:
(1) Council Directive 76/464/EEC of 4 May 1976 on pollution caused by certain dangerous substances discharged into the aquatic environment of the Community 5) and the Directives adopted within its framework currently represent the major Community instrument for the control of point and diffuse discharges of dangerous substances.
(2) The Community controls under Council Directive 76/464/EEC have been replaced, harmonised and further developed by Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2000 establishing a framework for Community action in the field of water policy 6);
(3) Under Directive 2000/60/EC specific measures must be adopted at Community level against pollution of water by individual pollutants or groups of pollutants presenting a significant risk
1) Úř. věst. C 177E, 27.6.2000, s. 74 a Úř. věst. C 154E,
29.5.2000, str. 117.
2) Úř. věst. C, 268, 19.9.2000, s. 11.
3) Úř. věst. C …
4) Stanovisko Evropského parlamentu ze dne 15. května 2001 (doposud nepublikováno v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne ...
5) Úř. věst. L 129, 18.5.1976, s. 23. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2000/60/ES (Úř. věst. 327, 22.12.2000, s. 1).
6) Úř. věst. 327, 22.12.2001, s. 1.
1) OJ C 177E, 27.6.2000, p. 74 and OJ C 154E, 29.5.2000,
p. 117.
2) OJ C 268, 19.9.2000, p. 11.
3) OJ C …
4) Position of the European Parliament of 15 May 2001 (not yet published in the Official Journal) and Council Decision of ….
5) OJ L 129, 18.5.1976, p. 23. Directive as last amended by Directive 2000/60/EC (OJ L 327, 22.12.2000, p. 1).
představují významné riziko pro, nebo prostřednictvím vodních ekosystémů, včetně rizika pro vody užívané k výrobě pitné vody. Takováto opatření směřují k postupnému snižování, a pro prioritní nebezpečné látky definované ve druhé větě odstavce 30 článku 2 směrnice 2000/60/ES, k zastavení nebo postupné eliminaci vypouštění, emisí a úniků do 20 let od jejich přijetí na úrovni Společenství s konečným záměrem dosažení cílů příslušných mezinárodních dohod tj. dosažení koncentrací v mořském prostředí na úrovní pozaďových hodnot pro přirozeně se vyskytující látky a blízkých nule pro umělé syntetické látky. S ohledem na přijetí těchto opatření je nutno stanovit, jako přílohu X směrnice 2000/60/ES, seznam prioritních látek včetně prioritních nebezpečných látek. Seznam byl sestaven na základě doporučení uvedených v čl. 16 odst. 5 směrnice 2000/60/ES.
4. Pro látky, které se vyskytují přirozeně, nebo vznikají přírodními procesy, jako je kadmium, rtuť a polyaromatické uhlovodíky (PAH) není úplná eliminace emisí, vypouštění a úniků možná. Při zpracování příslušných jednotlivých předpisů musí být tato situace vzata náležitě v úvahu a opatření zaměřena na zastavení emisí, vypouštění a úniků do vody těch prioritních nebezpečných látek, které pocházejí z lidských činností.
5. Směrnice 2000/60/ES zavádí v článku 16 odst. 2 vědecky založenou metodiku pro výběr prioritních látek na základě znalosti jejich rizika pro, nebo prostřednictvím vodního prostředí.
6. Metodika stanovená ve směrnici 2000/60/ES umožňuje, jako nejúčelnější volbu, užití zjednodušeného postupu hodnocení rizika založeného na vědeckých principech se zvláštním zřetelem na:
− důkazy o skutečném riziku předmětné látky a zejména její toxicity pro vodní ekosystémy a toxicity pro člověka prostřednictvím vodních expozičních cest,
− monitoringem získané důkazy o širší kontaminaci životního prostředí a
− jiné prokázané faktory, které mohou indikovat možnost širší kontaminace životního prostředí, jako je výroba, rozsah a způsob používání předmětné látky.
7. Na tomto základu vytvořila Komise kombinované, monitoring i modelování zohledňující, schéma výběru prioritních látek (COMMPS), které vzniklo ve spolupráci s experty
6) OJ L 327, 22.12.2001, p. 1.
to or via the aquatic environment, including such risks to waters used for the abstraction of drinking water. Such measures are aimed at the progressive reduction and, for priority hazardous substances, as defined in the second sentence of point 30 of Article 2 of Directive 2000/60/EC, at the cessation or phasing out of discharges, emissions and losses within 20 years after their adoption at Community level, with the ultimate aim, as recognized in context of achieving the objectives of relevant international agreements, of achieving concentrations in the marine environment approaching background values for naturally occurring substances and close to zero for man- made synthetic substances. With a view to the adoption of these measures, it is necessary to establish, as Annex X of Directive 2000/60/EC, the list of priority substances, including the priority hazardous substances. The list has been prepared taking into account the recommendations referred to in Article 16(5) of Directive 2000/60/EC.
(4) For substances occurring naturally, or produced through natural processes, such as cadmium, mercury and polyaromatic hydrocarbons (PAH’s), complete phase-out of emissions, discharges and loses from all potential sources is impossible. When drawing up the relevant individual directives this situation must be properly taken into account and measures should aim at cessation of emissions, discharges and loses into water of those priority hazardous substances which derive form human activities
(5) Directive 2000/60/EC introduces in Article 16(2) a scientifically based methodology for selecting priority substances on the basis of their risk to or via the aquatic environment.
(6) The methodology set out in Directive 2000/60/EC enables, as a most practical option, the application of a simplified risk-based assessment procedure based on scientific principles taking particular account of:
– evidence regarding the intrinsic hazard of the substance concerned, and, in particular, its aquatic ecotoxicity and human toxicity via aquatic exposure routes,
– evidence from monitoring of widespread environmental contamination and
– other proven factors which may indicate the possibility of widespread environmental contamination, such as production, use volume and use pattern of the substance concerned.
(7) The Commission has, on this basis, developed a combined monitoring-based and modelling-based priority setting (COMMPS)
zainteresovaných stran, jako jsou Vědecký výbor pro toxicitu, ekotoxicitu a životní prostředí, členské státy, země EFTA, Evropská agentury pro životní prostředí, evropské podnikatelské organizace včetně těch, které reprezentují malé a střední podniky a evropské organizace zabývající se životním prostředím.
8. Komise zahrne do procedury COMMPS země, které jsou kandidáty členství v Evropské unii a prioritně ty, přes jejichž území protékají vodní toky, které protékají rovněž přes území členského státu, nebo do něj vtékají.
9. Na základě procedury COMMPS byl sestaven první seznam obsahující 32 prioritních látek nebo skupin látek. Ten byl podroben následné, veřejnosti přístupné, transparentní diskusi se zainteresovanými stranami.
10. Urychlené přijetí tohoto seznamu je žádoucí, aby bylo umožněno včasné a nepřetržité zavádění omezování nebezpečných a škodlivých látek na úrovni Společenství, podle strategie stanovené v článku 16 směrnice 2000/60/ES, zejména návrhy omezení podle čl. 16 odst. 6 a návrhy standardů kvality podle čl. 16 odst. 7, směřující k dosažení cílů této směrnice.
11. Seznam prioritních látek přijatý na základě tohoto rozhodnutí nahradí seznam látek uvedený ve sdělení Komise Radě ze dne 22. června 1982 o nebezpečných látkách, které by mohly být doplněny do seznamu I směrnice Rady 76/464/EHS 7).
12. Podle čl. 16 odst. 3 směrnice 2000/60/ES vyžaduje určování prioritních nebezpečných látek zvážení výběru látek v příslušné legislativě Společenství týkající se nebezpečných látek nebo v příslušných mezinárodních dohodách. Nebezpečné látky jsou v těchto směrnicích definovány jako „látky nebo skupiny látek, které jsou toxické, perzistentní, náchylné k bioakumulaci a další látky nebo skupiny látek, které vyvolávají obdobnou úroveň znepokojení“.
13. Příslušné mezinárodní dohody zahrnují mimo jiné Úmluvu OSPAR pro ochranu mořského prostředí severovýchodního Atlantiku, Úmluvu HELCOM na ochranu mořského prostředí Baltského moře, barcelonskou Úmluvu pro ochranu Středozemního moře před znečišťováním úmluvy přijaté v rámci Mezinárodní námořní organizace, Úmluvu UNEP o perzistentních organických znečišťujících látkách a Protokol o
scheme, in collaboration with experts of interested parties, involving the Scientific Committee for Toxicity, Ecotoxicity and the Environment, Member States, EFTA countries, the European Environment Agency, European business associations including those representing small and medium-sized enterprises and European environmental organisations.
(8) The Commission should involve in the COMMPS procedure the countries which are candidates for membership of the European Union, assigning priority to those through whose territory watercourses pass which also pass through, or flow into, the territory of Member State.
(9) A first list of 32 priority substances or groups of substances has been selected on the basis of the COMMPS procedure, following a publicly open and transparent discussion with the interested parties.
(10) The expeditious adoption of this list is desirable in order to enable for the timely and continuing implementation of Community controls of dangerous and hazardous substances pursuant to the strategy set out in Article 16 of Directive 2000/60/EC, in particular the proposals of controls as set out in Article 16(6) and proposals for quality standards as set out in Article 16(7) in order to achieve the objectives of the Directive.
(11) The list of priority substances adopted under this Decision is to replace the list of substances in the Commission Communication to the Council of 22 June 1982 on dangerous substances which might be included in List I of Council Directive 76/464/EEC 7).
(12) Pursuant to Article 16(3) of Directive 2000/60/EC, the identification of the priority hazardous substances requires consideration of selection of substances of concern in relevant Community legislation regarding hazardous substances or relevant international agreements. Hazardous substances are defined in that Directive as “substances or groups of substances that are toxic, persistent and liable to bio-accumulate, and other substances or groups of substances which give rise to an equivalent level of concern”.
(13) International agreements of relevance include inter alia the OSPAR Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic, the HELCOM Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea, the Barcelona Convention for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution, the Conventions adopted within the International Maritime Organisation, the UNEP
7) Úř. věst. C 176, 14.7.1982, s. 3.
perzistentních organických znečišťujících látkách Úmluvy UN-ECE o dálkovém přeshraničním znečišťování vzduchu.
14. Výběr prioritních látek a určení prioritních nebezpečných látek směřovalo k ustavení systému omezování emisí, vypouštění a úniků, což přispěje k naplnění cílů a závazků Společenství vycházejících z mezinárodních úmluv o ochraně mořských vod, zvláště k zavádění Strategie pro nebezpečné látky přijaté v roce 1998 na konferenci ministrů OSPAR, konané v rámci Úmluvy o ochraně mořského prostředí severovýchodního Atlantiku podle rozhodnutí Rady 98/249/ES ze dne 7. října 1997 8).
15. Určení prioritních nebezpečných látek v seznamu prioritních látek se provede mimo jiné s ohledem na nebezpečné látky dohodnuté jako prioritní pro postupnou eliminaci nebo vyloučení emisí, vypouštění a úniků v mezinárodních úmluvách, na takové nebezpečné látky, které byly dohodnuty k vyloučení na mezinárodních forech zahrnujících IMO, UNEP nebo UN-ECE; na nebezpečné látky dohodnuté jako prioritní pro zastavení vypouštění, emisí a úniků v úmluvě OSPAR včetně nebezpečných látek určených výběrem OSPAR DYNAMEC I 9) nebo III 10); rizikových látek, které vyvolávají „obdobnou úroveň znepokojení“ jako látky, které jsou perzistentní, toxické a náchylné k bioakumulaci (PCB), jako jsou látky endokrinně škodlivé určené podle Strategie OSPAR a těžké kovy obsažené v Protokolu o těžkých kovech Úmluvy UN-ECE o dálkovém přeshraničním znečišťování vzduchu a vybrané pro přednostní akce podle OSPAR 1998 a 2000 vyvolávající „obdobnou úroveň znepokojení“ jako PCB.
16. K zefektivnění opatření pro boj se znečišťováním vody musí Komise prosazovat sladění výzkumu a závěrů provedených v rámci úmluvy OSPAR a procedury COMMPS.
17. Procedura COMMPS je navržena jako dynamický nástroj pro výběr prioritních škodlivých a nebezpečných látek, přístupná
7) OJ L 176, 14.7.1982, p. 3.
Convention on Persistent Organic Pollutants and the Protocol on Persistent Organic Pollutants of the UN-ECE Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution.
(14) The selection of priority substances and identification of priority hazardous substances targeted to the establishment of controls of emissions, discharges and losses will contribute to the objectives and the Community commitments under international conventions for the protection of marine waters, in particular to the implementation of the Strategy with regard to hazardous substances adopted at the 1998 OSPAR Ministerial Meeting under the Convention for the protection of the marine environment of the North- East Atlantic pursuant to Council Decision 98/249/EC of 7 October 1997 8).
(15) The identification of the priority hazardous substances on the list of priority substances should be made with regard, inter alia, to hazardous substances agreed for phase-out or for cessation of discharges, emission and loses in international agreements, such as hazardous substances which are agreed for phase-out in international fora including IMO, UNEP or UN-ECE; hazardous substances which are agreed for cessation as a priority in the OSPAR Convention, including hazardous substances identified by the OSPAR DYNAMEC Selection I 9 or III 10; hazardous substances which give rise to “an equivalent level of concern” as substances that are persistent, toxic, and liable to bioaccumulate (PTBs), such as endocrine disrupters identified under the OSPAR Strategy; and heavy metals included in the Protocol on Heavy Metals of the UN-ECE Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution and selected for priority action under OSPAR 1998 and 2000, which give rise to “an equivalent level of concern” as PTBs.
(16) In order to render measures to combat water pollution effective, the Commission must promote the synchronisation of research and of the conclusion effected in the framework of the OSPAR Convention and the COMMPS procedure.
(17) The COMMPS procedure is designed as a dynamic instrument for the prioritisation of dangerous and hazardous substances open to
8) Úř. věst. L 104, 3.4.1998, s. 1.
9) V podstatě biologicky nerozložitelné a log Kow (koeficient oktan-voda) > 5 nebo BCF (biokoncentrační faktor) > 5 000 a kritická akvatická toxicita < 0,1 mg/l nebo kancerogenní, mutagenní a toxické pro reprodukci (CMR) savců.
10) V podstatě biologicky nerozložitelné a log Kow > 4 nebo BCF > 500 a kritická akvatická toxicita < 1 mg/l nebo CMR pro savce.
8) OJ L 104, 3.4.1998, p. 1.
9) Not inherently biodegradable and log Kow (octanol-water coefficient) > 5 or BCF (bioconcentration factor) > 5 000 and acute aquatic toxicity < 0,1 mg/l or mammalian CMR (cancerogenity, mutagenity and toxic for reproduction).
10) Not inherently biodegradable and log Kow > 4 or BCF > 500 and acute aquatic toxicity < 1 mg/l or mammalian CMR.
trvalému vylepšování úpravy prvního seznamu prioritních látek v období a vývoji z hlediska revize a nejpozději do čtyř let od data nabytí účinnosti směrnice 2000/60/ES a nejméně každé čtyři roky poté. Pro zajištění, že všechny potenciální prioritní látky budou vzaty do úvahy v příštím procesu výběru, je nezbytné, aby žádná látka nebyla systematicky vyloučena, aby byly vzaty v úvahu nejlepší dostupné znalosti a aby všechny chemikálie a pesticidy na trhu EU určené jako „nebezpečné“ podle OSPAR byly zahrnuty do procesu výběru.
18. Účinnost COMMPS je do značné míry omezena dostupností relevantních dat. Současná komunitární legislativa o chemických látkách je založena tak, že trpí významným nedostatkem dat. Cílů směrnice 2000/60/ES může být plně dosaženo pouze bude-li přepracováním komunitární legislativy o chemických látkách zajištěna plná dostupnost dat.
19. Xxxxx na proceduru COMMPS nevylučuje možnost, že Komise použije metody hodnocení škodlivosti určitých látek, které byly vyvinuty nebo použity při jiných opatřeních proti znečišťování.
20. Ve shodě s čl. 1 odst. c) směrnice 2000/60/ES přispějí budoucí revize seznamu prioritních látek podle čl. 16 odst. 4 uvedené směrnice prováděné postupným přidáváním nebezpečných látek na tento seznam k eliminaci emisí, vypouštění a úniků všech nebezpečných látek do r. 2020.
21. V průběhu revize a přepracování seznamu prioritních látek, se vezmou přiměřeně v úvahu, kromě dále vyvíjené procedury COMMPS, výsledky posudků podle směrnice Rady 91/414/EHS ze dne 15. července 1991 o umísťování výrobků na ochranu rostlin na trh 11), nařízení Rady (EHS) č. 793/93 ze dne 23. března 1993 o hodnocení a omezování rizika stávajících látek 12), směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES ze dne 16. února 1998 o umísťování biocidních výrobků na trh 13) a eventuelně další vědecké informace vyhodnocené z existujících nebo nových směrnic, zvláště v oblasti legislativy o chemických látkách. Z hlediska vyvolaných nákladů musí být zamezeno duplicitě v posuzování látek. Při přepracování seznamu musí být možno zařadit látku do nižší i vyšší kategorie priority,
11) Úř. věst. 230, 19.8.1991, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2001/49/ES (Úř. věst. 176, 29.6.2001, s. 61).
12) Úř. věst. 84, 5.4.1993, s. 1.
continuous a view to review and adaptation of the first list of improvements and development with priority substances at the latest four years after the entry into force of Directive 2000/60/EC and at least every four years thereafter. In order to ensure that all potential priority substances are taken into account by the next selection process, it is essential that no substances are systematically excluded, that best available knowledge is taken into account, and that all chemicals and all pesticides on the EU market and all substances identified as “hazardous” by OSPAR are included in the selection process.
(18) The effectiveness of COMMPS is largely determined by the availability of relevant data. Current Community legislation on chemical substances has been found to suffer from a major lack of data. The purpose of Directive 2000/60/EC can only by fully achieved if full data availability is ensured by revising the Community legislation on chemical substances.
(19) The reference to the COMMPS procedure does not preclude the possibility that the Commission may use methods of assessing the harmfulness of certain substances which have already been developed or used in other anti- pollution measures.
(20) In accordance with Article 1(c) of Directive 2000/60/EC, the future reviews of the list of priority substances under Article 16(4) of that Directive will contribute to the cessation of emissions, discharges and loses of all hazardous substances by 2020 by progressively adding further substances to the list.
(21) During review and adaptation of list of priority substances, in addition to the further developed COMMPS procedure, account should be taken as appropriate of the results of the reviews under Council Directive 91/414/EEC of 15 July 1991 concerning the placing of plant protection products on the market 11), Council Regulation (EEC) No 793/93 of 23 March 1993 on evaluation and control of the risk of existing substances 12), European Parliament and Council Directive 98/8/EC of 16 February 1998 concerning the placing of biocidal products on the market 13) and possibly other scientific information from the review of existing or new directives, in particular within the framework of legislation on chemicals. Duplicate reviews of substances must be avoided in view of the costs involved. In adapting the list it must be possible both to set a lower priority ranking and also to place a substance in a higher category,
11) OJ C 230, 19.8.1991, p. 1. Directive last amended by Directive 2001/49/EC (OJ L 176, 29.6.2001, p. 61).
13) Úř. věst. 123, 24.4.1998, s. 1.
PŘIJALY TOTO USNESENÍ:
Článek 1
Tímto je, ve smyslu čl. 16 odst. 2 a 3 směrnice 2000/60/ES, přijat seznam prioritních látek, zahrnující seznam látek určených jako prioritní nebezpečné látky. Tento seznam, jak je uveden v příloze tohoto rozhodnutí, se připojuje ke směrnici 2000/60/ES jako příloha X.
Článek 2
Seznam prioritních látek stanovený tímto rozhodnutím nahrazuje seznam látek uvedený ve sdělení Komise z 22. června.
Článek 3
Pro zajištění posouzení všech potenciálních prioritních látek zajistí Komise a členské státy, že látky a data vztahující se k jejich expozici, potřebná pro provedení procedury COMMPS, budou zpřístupněna.
Článek 4
Toto rozhodnutí vstoupí v platnost dnem jeho uveřejnění v Úředním věstníku Evropských společenství.
Článek 5
Toto rozhodnutí je určeno členským státům. Dáno v …,
za Evropský parlament za Xxxx
předseda předseda
12) OJ L 84, 5.4.1993, p. 1.
13) OJ L 123, 24.4.1998, p. 1.
HAVE ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The list of priority substances including substances identified as priority hazardous substances, provided for in Article 16(2) and (3) of Directive 2000/60/EC, is hereby adopted. This list, as it appears in the Annex to this Decision, shall be added to Directive 2000/60/EC as Annex X.
Article 2
The list of priority substances established by this Decision shall replace the list of substances in the Commission Communication of 22 June 1982.
Article 3
In order to ensure consideration of all potential priority substances, the Commission and the Member States shall ensure that the substance and exposure-related data needed for the implementation of the COMMPS procedure are made available.
Article 4
This Decision shall enter into force on the day after its publication in the Official Journal of the European Communities.
Article 5
This Decision is addressed to the Member States. Done at …,
For the European Parliament For the Council The President The President
PŘÍLOHA ANNEX
„ANNEX X
Seznam prioritních látek v oblasti vodní politiky (*)
“ANNEX X
List of priority substances in the field of water policy (*)
číslo CAS 1 CAS number 14 | číslo EU 2 EU number 15 | Název prioritní látky Name of priority substance | Určeno jako prioritní nebezpečná látka Identified as priority hazardous substance | |
1 | 15972-60-8 | 000-000-0 | alachlor – Alachlor | |
2 | 120-12-7 | 000-000-0 | anthracen – Anthracene | (X)*** |
3 | 1912-24-9 | 000-000-0 | atrazin – Atrazine | (X)*** |
4 | 71-43-2 | 000-000-0 | benzen – Benzene | |
5 | n.a. | n.a. | bromovaný difenyletery – Brominated diphenylethers (**) | X**** |
6 | 7440-43-9 | 000-000-0 | kadmium a jeho sloučeniny – Cadmium and its compounds | X |
7 | 85535-84-8 | 000-000-0 | chlorované alkany C10-13 – C10-13-chloroalkanes (**) | X |
8 | 470-90-6 | 000-000-0 | chlorfenvinfos – Chlorfenvinphos | |
9 | 2921-88-2 | 000-000-0 | chlorpyrifos – Chlorpyrifos | (X)*** |
10 | 107-06-2 | 000-000-0 | 1,2-dichlorethan – 1,2-Dichloroethane | |
11 | 75-09-2 | 000-000-0 | dichlormethan – Dichloromethane | |
12 | 117-81-7 | 000-000-0 | di(2-ethylhexyl)ftalát – Di(2-ethylhexyl)phthalate (DEHP) | (X)*** |
13 | 330-54-1 | 000-000-0 | diuron.- Diuron | (X)*** |
14 | 115-29-7 | 000-000-0 | endosulfan – Endosulfan | (X)*** |
959-98-8 | n.a. | (α-endosulfan) – (alpha-endosulfan) | ||
15 | 206-44-0 | 000-000-0 | fluranthen) – Fluoroanthene (*****) | |
16 | 118-74-1 | 000-000-0 | hexachlorbenzen – Hexachlorobenzene | X |
17 | 87-68-3 | 000-000-0 | Hexachlorbutadien – Hexachlorobutadiene | X |
18 | 608-73-1 | 000-000-0 | Hexachlorcyklohexan – Hexachlorocyclohexane | X |
58-89-9 | 000-000-0 | (γ isomer, Lindan) – (gamma-isomer, Lindane) | ||
19 | 34123-59-6 | 000-000-0 | isoproturon – Isoproturon | (X)*** |
20 | 7439-92-1 | 000-000-0 | olovo a jeho sloučeniny – Lead and its compounds | (X)*** |
21 | 7439-97-6 | 000-000-0 | rtuť a její sloučeniny – Mercury and its compounds | X |
22 | 91-20-3 | 000-000-0 | naftalen – Naphthalene | (X)*** |
23 | 7440-02-0 | 000-000-0 | nikl a jeho sloučeniny – Nickel and its compounds | |
24 | 25154-52-3 | 000-000-0 | nonylfenoly – Nonylphenols | X |
104-40-5 | 000-000-0 | (4-nonylfenol) – (4-(para)-nonylphenol) | ||
25 | 1806-26-4 | 000-000-0 | oktylfenoly – Octylphenols | (X)*** |
140-66-9 | n.a. | (4-terc. oktylfenoly) – (para-tert-octylphenols) | ||
26 | 608-93-5 | 000-000-0 | pentachlorbenzen – Pentachlorobenzene | X |
27 | 87-86-5 | 000-000-0 | pentachlorfenol – Pentachlorophenol | (X)*** |
28 | n.a. | n.a. | polyaromatické uhlovodíky – Polyaromatic hydrocarbons | X |
50-32-8 | 000-000-0 | (benzo(a)pyren) – (Benzo(a)pyrene), | ||
205-99-2 | 000-000-0 | (benzo(b)fluranthen) – (Benzo(b)fluoroanthene), | ||
191-24-2 | 000-000-0 | (benzo(g,h,i)perylen) – (Benzo(g,h,i)perylene), | ||
207-08-9 | 000-000-0 | (benzo(k)fluranthen) – (Benzo(k)fluoroanthene), | ||
193-39-5 | 000-000-0 | (indeno(1,2,3-cd)pyren) – (Indeno(1,2,3-cd)pyrene) | ||
29 | 122-34-9 | 000-000-0 | simazin – Simazine | (X)*** |
30 | 688-73-3 | 000-000-0 | sloučeniny tributylcínu – Tributyltin compounds | X |
00000-00-0 | n.a. | (kationt tributylcínu) – (Tributyltin-cation) | ||
31 | 12002-48-1 | 000-000-0 | trichlorbenzeny – Trichlorobenzenes | (X)*** |
120-82-1 | 000-000-0 | (1,2,4-trichlorbenzen) – (1,2,4-Trichlorobenzene) | ||
32 | 67-66-3 | 000-000-0 | trichlormethan (chloroform) – Trichloromethane (Chloroform) | |
33 | 1582-09-8 | 000-000-0 | trifluralin – Trifluralin | (X)*** |
1 CAS: Chemical Abstract Services.
2 Číslo EU: Evropský inventář existujících komerčních chemických látek (EINECS) nebo Evropský přehled ohlášených chemických látek (ELINCS).
n.a.: nepřiřazeno
1 CAS: Chemical Abstract Services.
2 EU number: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances (EINECS) or European List of Notified Chemical Substances (ELINCS).
n.a.: not applicable
* Tam, kde byly vybrány skupiny látek, jsou uvedeni typičtí zástupci charakterizující tuto skupinu (v závorkách a bez čísla). Zavedení systému omezování bude zaměřeno na tyto jednotlivé látky, bez omezení zařazení dalších individuálních zástupců, kde to bude vhodné.
** Tyto skupiny látek obvykle zahrnují značné množství chemických individuí. V současné době nemohou být uvedeny vhodné určující ukazatele.
*** Tato prioritní látka je předmětem posuzování jako možná ”prioritní nebezpečná látka”. Komise zpracuje návrh pro Evropský parlament a Xxxx nejpozději do 12 měsíců po přijetí tohoto seznamu. Časový plán pro návrhy Komise na omezování stanovený v článku 16 směrnice 2000/60/ES není tímto posuzováním dotčen.
**** Pouze pentabrombifenylether (číslo CAS 32534-81-9).
***** Fluranthen je na seznamu jako reprezentant dalších, nebezpečnějších, polyaromatických uhlovodíků.“
* Where groups of substances have been selected, typical individual representatives are listed as indicative parameters (in brackets and without number). The establishment of controls will be targeted to these individual substances, without prejudicing the inclusion of other individual representatives, where appropriate.
** These groups of substances normally include a considerable number of individual compounds. At present, appropriate indicative parameters cannot be given.
*** This priority substance is subject to a review for identification as possible ”priority hazardous substance”. The Commission will make a proposal to the European Parliament and Council for its classification not later than 12 months after adoption of this list. The timetable laid down in Article 16 of Directive 2000/60/EC for the Commission’s proposals of control is not affected by this review.
**** Only Pentabromobiphenylether (CAS number 32534-81-9).
***** Fluoranthene is on the list as an indicator of other, more dangerous Polyaromatic Hydrocarbons.”