Smlouva o spolupráci
Smlouva o spolupráci
na výdeji spojeného průkazu studenta vysoké školy
a mezinárodního identifikačního průkazu studenta ISIC dle ustanovení § 269 odstavec 2 obchodního zákoníku
Smluvními stranami této smlouvy jsou:
Ostravská univerzita Ostrava (dále jen „univerzita“), se sídlem Dvořákova 7, 701 03 Ostrava,
IČ: 619 88 987
zastoupená rektorem univerzity Prof. RNDr. Xxxxx Xxxxxxxx, DrSc., rektorem bankovní spojení: ČNB, pobočka Ostrava
číslo účtu: 931761/0710
a
GTS ALIVE, s. r.o., (dále jen „GTS“),
se sídlem U Hřiště 260, 252 68 Středokluky,
IČ: 26193272
Zapsaná v OR vedeného u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 16656 zastoupené panem Xxxxxxx Xxxx East, jednatelem
bankovní spojení: Komerční banka, a.s., Praha 2,
číslo účtu: 86-8971600267/0100
a
Smluvní strany se rozhodly uzavřít tuto Smlouvu, k níž dnem podpisu dospěly. Smlouva se týká distribuce Mezinárodního identifikačního průkazu studenta ISIC studentům Univerzity. Tato Smlouva je plně v souladu a blíže specifikuje smluvní vztahy vycházející z Dohody o distribuci spojeného průkazu studenta VŠ (hlavní smlouva) a ISIC uzavřené mezi International Association Services A/S, Univerzitou a GTS. V případě sporu mezi hlavní smlouvou a touto Smlouvou zůstává v platnosti Hlavní smlouva.
Preambule
Univerzita je , podle zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách, v platném znění, veřejnou vysokou školou univerzitního typu.
GTS je na základě licenční smlouvy uzavřené mezi GTS a Intranational Association Services AS držitelem licenčních práv pro distribuci, vydávání, propagaci a rozvoj mezinárodních studentských průkazů ISIC pro území České republiky (dále jen „licenční práva“).
Smlouva
I. Propůjčení práv a ověřování nároku
I. 1. GTS jako držitel licenčních práv ISIC pro Českou republiku umožní Univerzitě na základě této smlouvy právo na distribuci spojeného průkazu studenta vysoké školy a mezinárodního identifikačního průkazu ISIC (dále jen „průkaz“) a prodlužování platnosti těchto průkazů, a to pouze za účelem vystavení, resp. prodloužení platnosti průkazů studentům akreditovaných studijních programů prezenční a kombinované formy studia na Univerzitě dle zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách. Při kombinované formě studia uskutečňované na Univerzitě platí, že jsou uplatněny prvky prezenční formy studia a průměrné množství výuky neklesá pod 50% průměrného množství přímé výuky ve stejných, nebo obdobných studijních programech uskutečňovaných prezenční formou studia.
I. 2. Univerzita sdělí GTS na základě její žádosti, zda konkrétní osobě byl či nebyl vydán průkaz, resp. prodloužena jeho platnost. Univerzita doloží na písemnou žádost GTS svým písemným prohlášením
oprávněnost vystavení průkazu Univerzity konkrétnímu držiteli. Tyto doklady je možno požadovat do dvou let od vydání průkazu.
I. 3. Univerzita se zavazuje poskytovat svým studentům prezenční a kombinované formy studia, platný průkaz nebo prodlužovat platnost těchto průkazů po celou dobu platnosti této smlouvy, nejméně však po dobu tří let od počátku platnosti této Smlouvy.
I. 4. GTS tímto deklaruje to, že průkazy budou mezinárodně uznávány po celou dobu jejich platnosti, a to i v době platnosti prodloužené původními revalidačními známkami ISIC (dále jen „známky“).
I. 5. Souhrnný počet průkazů a známek vydaných studentům na základě této smlouvy nesmí být nižší než 1. 000 ks v každém roce platnosti smlouvy.
II. Vzhled a výdej průkazu
II. 1. GTS opravňuje Univerzitu k umístění znaku/loga/logotypu Univerzity na přední straně průkazu, loga/logotypu sponzorů ve vymezeném prostoru na zadní straně průkazu a dalších dohodnutých informací na průkaz dle grafického vzhledu průkazu v příloze č. 1 této smlouvy. Vzhled a konečná grafická úprava průkazu byla odsouhlasena oběmi smluvními stranami. Schválená verze podoby průkazu tvoří přílohu č. 1 této smlouvy, její nedílnou součást. Jakákoliv změna nebo doplněk vzhledu průkazu je možný pouze na základě souhlasu všech smluvních stran projeveného formou potvrzeného písemného dodatku k této smlouvě.
II. 2. Vystavení průkazů pro konkrétní držitele zajistí Univerzita na své náklady sama. Univerzita se zavazuje k tomu, že bude dodržovat pravidla vystavování a nároku na průkaz ISIC, která jsou zejména následující:
II. 2. 1. Průkaz ISIC smí být vystaven, popř. jeho platnost prodloužena výhradně instruovanými osobami, jež byly vystavováním průkazů Univerzity pověřeny.
II. 2. 2. Vystavené průkazy musí obsahovat jméno, příjmení, datum narození, autentickou fotografii studenta a sériové číslo ISIC, jež Univerzita vytiskne na určené místo na lícové straně každého průkazu, a to posloupně podle pořadí jejich vystavení. Průkaz musí být řádně vystaven a přelepen laminační fólií před vydáním jeho držiteli.
II. 2. 3. Perioda platnosti průkazu je stanovena implicitně od 1.9. běžného kalendářního roku do 31.12. následujícho kalendářního roku. Platnost průkazu může být prodloužena na zadní straně průkazu v prostoru k těmto účelům vyznačeným revalidační známkou. Při prodlužování průkazu o následnou periodu platnosti, může být použita pouze původní známka ISIC a na průkaz musí být nalepena výhradně osobou pověřenou vystavováním průkazů. O prodloužení platnosti Univerzita provede záznam uvnitř svého evidenčního systému.
II. 2.4. Univerzita poskytne GTS/IAS aktuální údaje držitelů průkazu ISIC pro účely Centrální databáze držitelů karet ISIC/ITIC/IYTC. Rozsah poskytovaných osobních údajů, stejně jako účel zpracování, doba zpracování údajů, technické a organizační zabezpečení jsou uvedeny v příloze č. 2, která je nedílnou součástí této Smlouvy.
II. 3. Univerzita se tímto zavazuje, že nebude vizuálně průkazy prodlužovat jinými známkami, než známkami prodlužující platnost ISIC. GTS bere na vědomí, že platnost průkazu může být prodloužena elektronicky zápisem na čip, či doplněním jiných kupónů.
II. 4. GTS tímto potvrzuje, že doba platnosti průkazů ISIC může být prodloužena na celkovou maximální dobu šest let, bude-li pro tento účel použito známek ISIC dodaných IAS. Známka prodlužuje platnost průkazu o standardní období platnosti průkazu ISIC, tj. do 31 prosince následujícího kalendářního roku.
II. 5. Univerzita předá každému studentovi, kterému vystaví průkaz nebo kterému prodlouží jeho platnost známkou, současně po jednom výtisku informačních materiálů ISIC dodaných Univerzitě dle bodu III.5. této smlouvy. Toto ustanovení není povinna Univerzita plnit u těch studentů, kterým byl průkaz vydán nebo prodloužena jeho platnost před dodáním informačních materiálů Univerzitě.
II. 6. Univerzita ve spolupráci s GTS zajistí informovanost studentů o možnostech použití průkazu v ČR a v zahraničí. Konkrétní rozsah informačních služeb a podmínky jsou popsány v příloze č. 3, která je nedílnou součástí této smlouvy.
III. Objednávky o dodací lhůty
III. 1. Univerzita objednává revalidační známky a průkazy ISIC na základě 2 písemných objednávek s různými čísly na korespondenční adresu GTS adresovaných do rukou osoby odpovědné jednat ve věcech technických. Objednávka bude obsahovat počet průkazů a revalidačních známek a místo dodání. Čipová média, která tvoří součást průkazu, objedná Univerzita zvláštní objednávkou u dodavatele zvoleného na základě rozhodnutí Univerzity.
III. 2. Univerzita u GTS objedná revalidační známky pro prodlužování platnosti průkazů, a to vždy nejpozději do 20. května každého kalendářního roku na následující akademický rok pro dodání do 31. července téhož kalendářního roku.
III. 3. Univerzita u GTS objedná průkazy a holografické fólie, a to vždy nejpozději do 20. května každého kalendářního roku na následující akademický rok pro dodání do 31. května téhož kalendářního roku.
III. 4. Na základě přijetí objednávky průkazů a holografických fólií GTS do 14 dnů zajistí zaslání grafických podkladů dodavateli čipových nosičů určených Univerzitě. Univerzita se zavazuje vyvinout maximální součinnost při schvalování grafických podkladů.
III. 5. GTS dodá každoročně Univerzitě zdarma informační materiály k průkazům v množství shodném s množstvím odebraných průkazů a známek. Dodání na jedno stanovené místo Univerzity zajistí GTS na své náklady sama.
IV. Evidence průkazů a revalidačních známek
VI. 1. Univerzita se zavazuje zaslat GTS přehled o čerpání číselné řady průkazů (dále jen Přehled). Přehled bude obsahovat seznam čerpaných rozpětí čísel průkazů v období od 1.9. do 31.8. následujícího roku. Přehled vyhotoví Univerzita jednou ročně nejpozději k 31. říjnu za uplynulé období a zašle na korespondenční adresu GTS do rukou osoby odpovědné jednat ve věcech technických. Přehled bude obsahovat podpis statutárního zástupce Univerzity, nebo organizačního celku výdejem průkazů pověřeným.
IV. 2. Nepoužité známky může Univerzita na konci období jejich platnosti, nejpozději však do 31. října každého kalendářního roku vrátit GTS, které vystaví Univerzitě dobropis na částku stanovenou dle počtu známek vrácených za jednotkovou cenu 120,- Kč a to v případě, že jejich množství nepřekročí 15% z celkového ročního objednaného množství.
IV. 3. Pokud Univerzita vrátí více než 15% z celkového ročního objednaného množství známek, vystaví GTS Univerzitě dobropis na částku za vrácení 15% známek z objednaného množství dle ustanovení článku
IV. 2. a také dobropis ve výši 50% ze zaplacené ceny vrácených známek v objemu nad 15% z objednaného množství.
IV. 4. Do celkového množství známek vrácených dle ustanovení článků IV. 2. a IV. 3. budou započteny i objednané a následně neodebrané známky. GTS vystaví Univerzitě dobropis(y) za vrácené známky nejpozději do 15. listopadu každého kalendářního roku se splatností tří týdnů od vystavení dobropisu Univerzitě.
IV. 5. GTS se zavazuje vytvářet odpovídající zásobu revalidačních známek tak, aby Univerzita mohla doobjednat dodatečné množství revalidačních známek. Celkové množství revalidačních známek ve všech dodatečných objednávkách však nesmí být vyšší než 20% první objednávky.
V. Cena a platební podmínky
V. 1. Jednotková cena za známku a průkaz (dále jen cena) je tímto stanovena ve výši 120,- Kč, slovy „sto dvacet korun českých“. Cena známky zahrnuje náklady na pořízení známky a její dodání Univerzitě. Cena průkazu nezahrnuje náklady spojené s pořízením čipových nosičů a personalizací průkazů, které Univerzita objedná u smluvního dodavatele. Cena za známku může být změněna v případě, že dojde ke zvýšení či snížení prodejní ceny této známky, a to jen písemným dodatkem k této smlouvě. GTS je povinna o svém záměru zvýšení ceny informovat Univerzitu nejméně do konce roku předcházejícímu roku, ve kterém nabude zvýšení ceny účinnost. Případná změna ceny bude platná v souladu s odpovídající platností smlouvy.
V. 2. Univerzita zaplatí za dodání známek a průkazů GTS částku stanovenou jako cena za dodání známek dle počtu dodaných známek / průkazů a výše jednotkové ceny. Cena bude hrazena bezhotovostním převodem na základě daňového dokladu (dále jen Faktura) vystaveného GTS se splatností 21 dnů.
V. 3. Faktura musí obsahovat náležitosti daňového dokladu dle ustanovení příslušných obecně závazných předpisů platných na území České republiky a číslo objednávky. Nebude-li Faktura obsahovat požadované náležitosti, případně bude-li neúplná či nesprávná, je Univerzita oprávněna ji (případně její kopii) ve lhůtě splatnosti vrátit k opravě či doplnění. Ode dne doručení nové Faktury běží nová lhůta splatnosti.
V. 4. Daňový dobropis vystavený podle článku IV.4. musí rovněž obsahovat náležitosti daňového dokladu dle ustanovení příslušných obecně závazných předpisů platných na území České republiky, a číslo předávacího protokolu. Smluvní strany se dohodly na zápočtu tohoto dobropisu oproti úhradě nejbližší následující faktury. Pokud nebude takové započtení možné, uhradí GTS svůj závazek z tohoto dobropisu bezhotovostně.
V. 5. Adresa pro fakturaci je shodná s adresou sídla Univerzity uvedené v záhlaví této Smlouvy.
V. 6. Úhradou ceny se pro účely této Smlouvy rozumí den, kdy byla finanční částka odepsána z účtu Univerzity ve prospěch účtu GTS.
VI. Vyšší moc
Žádná ze smluvních stran neodpovídá za ztráty vyvolané okolnostmi dle § 374 zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, v platném znění.
VII. Sankce
VII. 1. Bude-li Univerzita v prodlení s úhradou ceny za dodání známek dle ustanovení článku V. 2. této smlouvy, je povinna zaplatit GTS jako smluvní úrok z prodlení ve výši 0,05% z dlužné částky za každý den prodlení.
VII. 2. Bude-li GTS v prodlení s plněním svých závazku vůči Univerzitě dle ustanovení článku III. 2. nebo III. 3., GTS je pak povinno zaplatit Univerzitě jako sankci smluvní pokutu ve výši 0,05% z ceny nesplněného závazku za každý den prodlení s tím, že bude-li toto prodlení delší než 21 dnů, GTS je také povinno zaplatit Univerzitě jako další sankci také smluvní pokutu ve výši 10% z ceny nesplněného závazku. Univerzita má nárok na obě smluvní pokuty. V případě, že dojde k prodlení delšímu než 21 dnů, je Univerzita oprávněna odstoupit od této smlouvy, a to mj. i ve smyslu ustanovení článku IX.4. této smlouvy.
VIII. Utajení
Smluvní strany se zavazují k tomu, že neprozradí informace vztahující se k této smlouvě, k designu nebo technickým specifikacím žádné další osobě, a že tyto informace nikdy nepoužijí k jinému než účelu stanovenému touto smlouvou, a to jak po dobu trvání této smlouvy, tak i po dobu dvou let od jejího ukončení (s výjimkou případů, kdy jim to přikáže zákon nebo kdy se na tomto všechny smluvní strany písemně dohodnou). GTS je rovněž, za účelem řízení rizik, strategického plánování a vnitřní kontroly skupiny zahrnující International Student Travel Confederation (dále jen ISTC) jakékoli ostatní právnické osoby přímo nebo nepřímo ovládané ISTC, oprávněna informace sdílet v rámci ISTC, a to jen v nezbytném rozsahu
IX. Doba platnosti smlouvy, odstoupení od smlouvy, náhrada škod
IX. 1. Doba platnosti této smlouvy je sjednána na dobu určitou do 31.8.2008. Poté tato smlouva bude dále zůstávat v platnosti vždy na dobu 12 měsíců, dokud nebude ukončena písemným oznámením jedné strany druhé smluvní straně se šestiměsíční výpovědní lhůtou. Výpovědní doba počíná běžet ode dne doručení výpovědi druhé smluvní straně.
IX. 2. Ustanovení této smlouvy vztahující se k právům a povinnostem smluvních stran po ukončení platnosti smlouvy, jsou platná po stanovenou dobu platnosti smlouvy, anebo končí dnem, kdy smluvní strany splní své závazky z této smlouvy vyplývající.
IX. 3. Každá ze smluvních stran má právo odstoupit od této smlouvy, jestliže druhá smluvní strana tuto smlouvu závažným způsobem poruší, a to za podmínky, že smluvní strana, jež se porušení této smlouvy dopustila, byla na své porušení upozorněna a toto porušení ve lhůtě stanovené písemnou smlouvou všech smluvních stran nenapravila. Tato lhůta k nápravě nesmí být kratší než 21 dnů, v případě výroby fólií a známek kratší než osm týdnů.
IX. 4. Okamžité odstoupení od této smlouvy je možné výlučně v těchto stanovených případech: GTS má právo od této smlouvy okamžitě odstoupit výlučně v těchto případech:
a) Univerzita neprovede úhradu ceny za dodání známek ve stanovené lhůtě splatnosti uvedené na faktuře a ani v další lhůtě 21 dnů poskytnuté k nápravě
b) Univerzita poruší ustanovení článků II. 2. 1. až II. 2. 4. této smlouvy v otázce pravidel vystavování a nároku na průkazy ISIC
Univerzita má právo od této smlouvy okamžitě odstoupit výlučně v těchto případech:
a) GTS nedodá průkazy, nebo jejich součásti, nebo známky Univerzitě ve lhůtě stanovené dle této smlouvy a ani v prodloužené lhůtě 21 dnů od stanovené lhůty dodání,
b) nebude dodrženo ustanovení článku V. 4. této smlouvy ve smyslu prodlení s plněním závazků GTS delším než 21 dnů,
IX. 5. GTS je povinno nahradit škody, jež vzniknou Univerzitě přímým jednáním smluvních stran (a to i na sobě nezávislým a samostatným) v případě, že tak dojde ve smyslu porušení či nedodržení některého z ustanovení této smlouvy. Univerzita je povinna nahradit škody, jež vzniknou GTS přímým jednáním Univerzity v případě, že tak dojde ve smyslu porušení či nedodržení některého z ustanovení této smlouvy.
X. Závěrečná ustanovení
X. 1. Tato smlouva nabývá platnosti i účinnosti dnem podpisu všech smluvních stran, tj. potvrzením osobami oprávněnými jednat za smluvní strany ve věcech smluvních.
X. 2. Všechny změny této smlouvy musí mít formu písemného dodatku předem projednaného a potvrzeného všemi smluvními stranami, a to osobami oprávněnými jednat ve věcech smluvních. Potvrzené dodatky se stávají nedílnou součástí této smlouvy.
X. 3. Smluvní strany jsou po potvrzení této smlouvy vázány jejím obsahem.
X. 4. V ostatním, co není touto smlouvou ujednáno, se právní vztahy smluvních stran řídí obecně závaznými právními normami, zejména režimem obchodního a občanského zákoníku.
X. 5. Smluvní strany prohlašují, že smlouvu před jejím podepsáním přečetly a s jejím obsahem souhlasí. Dále prohlašují, že tato smlouva byla podepsána podle jejich pravé a svobodné vůle, určitě a srozumitelně, nikoliv v tísni za nápadně nevýhodných podmínek. Na důkaz svého souhlasu připojují všechny smluvní strany své podpisy.
X. 6. Xxxxxxx byla sepsána ve čtyřech vyhotoveních, z nichž každý má platnost originálu. Každá ze smluvních stran obdrží dvě vyhotovení ve stejnopisu.
X. 7. Případné spory, které mohou mezi oběma smluvními stranami vzniknout v souvislosti s touto smlouvou, se smluvní strany zavazují řešit dohodou. Jestliže nebude následně dohody přes úsilí všech smluvních stran dosaženo, má dotčená smluvní strana právo obrátit se svými návrhy na místně příslušný obchodní soud.
X. 8. Pokud se stane některé z ustanovení této smlouvy zcela nebo částečně neplatným nebo neúčinným, nebude tím v ostatním dotčena platnost této smlouvy. Smluvní strany se v takovém případě zavazují
k tomu, že nahradí toto ustanovení jiným, které se co nejvíce blíží obchodnímu smyslu neplatného ustanovení.
X. 9. Smlouva je doplněna těmito přílohami, které jsou její nedílnou součástí:
Příloha 1. – Schválený vzhled průkazu
Příloha 2. – Centrální databáze držitelů karet Příloha 3. – Komunikace výhod průkazu
Dne ........./. 2007
Ostravská univerzita Ostrava
Prof. RNDr. Xxxx Xxxxxx, DrSc., rektor
GTS ALIVE, s.r.o.
pan Xxxxxxx Xxxx East, jednatel
Příloha 1. – Schválený vzhled průkazu
Grafické zpracování vzhledu průkazu v podobě,
jež byla odsouhlasena oběmi smluvními stranami této smlouvy.
Příloha 2. – Centrální databáze držitelů karet
Centrální databází držitelů karet ISTC (dále jen „Centrální databáze“) se rozumí databáze údajů o Průkazech, která slouží k mezinárodnímu elektronickému ověřování pravosti a platnosti Průkazů, statutu studenta držitelů Průkazů a pro statistické účely.
GTS je na základě dodatku k licenční smlouvě uzavřené mezi GTS a IAS povinna zprostředkovat předání údajů o Průkazech vydávaných Univerzitou do Centrální databáze.
Smluvní strany prohlašují, že jsou si vědomy skutečnosti, že údaje o Průkazech zpracovávané v Centrální databázi a předávané Univerzitou do Centrální databáze nejsou považovány za osobní údaje dle zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění, a jejich zpracování tedy nepodléhá režimu vyplývajícímu z tohoto zákona.
Práva a povinnosti Univerzity
II. 1. Univerzita se zavazuje a odpovídá za shromažďování a evidenci údajů o Průkazech v podobě elektronického evidenčního systému v tomto rozsahu:
- Xxxxx Xxxxxxx
- Jméno a příjmení držitele Průkazu
- Název vydavatele Průkazu – Univerzity
- Datum ukončení platnosti Průkazu
- Datum vydání Průkazu
II. 2. Univerzita je povinna předávat GTS pouze ověřené a aktuální údaje týkající se Průkazů. Za tímto účelem je Univerzita povinna údaje v evidenčním systému průběžně aktualizovat, a to nejméně jednou měsíčně.
II. 3. Univerzita je povinna v rámci evidence ukládat údaje o Průkazech takovým zabezpečeným způsobem, aby byla vyloučena možnost jejich zneužití, a údaje za přijetí nezbytných bezpečnostních opatření předávat do Centrální databáze.
II. 4. Univerzita bere na vědomí, že pro účely této smlouvy Centrální databázi pro GTS spravuje a zpracovává International Association Services A/S se xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxx 00X, XX0000 Xxxxxxxxxx K, Dánsko a obchodní adresou Xxxxxxxxxxxxx 000-000, 1016DW Amsterdam, Nizozemí.
II. 5. Univerzita bere na vědomí, že v případě chyby v evidenci nebo chyby při předání údajů o Průkazech, nebudou mít držitelé Průkazů, jejichž údajů se tato chyba týká, možnost Průkaz použít k identifikaci v rámci mezinárodních telefonických či elektronických ověřovacích systémů. Mezinárodní platnost Průkazu při identifikaci na předložení a vizuální ověření tímto zůstává nedotčena.
Práva a povinnosti GTS
III. 1. GTS se zavazuje poskytnout Univerzitě souhrn instrukcí k zabezpečenému přenosu údajů do Centrální databáze. Tyto instrukce jsou definovány v oddílu Technická specifikace přenosu údajů Přílohy 2. – Centrální databáze držitelů karet. O požadavku na změnu těchto instrukcí se GTS zavazuje Univerzitu dopředu písemně informovat, a to ve lhůtě alespoň 3 měsíce před předpokládanou účinností této změny.
III. 2. GTS se zavazuje, že údaje zpřístupněné dle této smlouvy využije výhradně pro účely uvedené v této smlouvě. Tyto údaje nebudou archivovány po dobu delší, než vyžaduje účel této smlouvy, a nebudou jakýmkoliv způsobem zpřístupněny třetí osobě, s výjimkou osoby jmenované v bodě II.4.
III. 3. GTS se zavazuje zveřejnit na svých webových stránkách kompletní informace pro držitele Průkazů s uvedením rozsahu údajů zpracovávaných v Centrální databázi osob, účelu jejich zpracování a kontaktních informací pro případné dotazy.
III. 4. GTS se zavazuje, že nebude svévolně vytvářet další totožné evidence údajů a v případě ukončení platnosti smlouvy údaje v Centrální databázi zlikviduje takovým způsobem, aby nemohly být obnoveny.
III. 5. GTS je povinna v rámci evidence nakládat z údaji tak, aby byla vyloučena možnost jejich zneužití.
Technická specifikace přenosu údajů
Kontaktní osoby
GTS Alive | Univerzita |
Ing. Václav Xxxxxxx Xxxxxxxx 0/000, 000 00 Xxxxx 0 e-mail: xxxxxx.xxxxxxx@xxxx.xx tel: x000 000 000 000 | Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx 5, 701 03 Ostrava e-mail: xxxxxx.xxxxxx@xxx.xx tel.: x000 000 000 000 |
Struktura údajů
Údaje o Průkazech jsou do Centrální databáze držitelů karet ISTC posílána pomocí protokolu SOAP, a to podle níže uvedené specifikace (viz xxxxx://xxxxx.xxxxxxx.xxx/xxxxxxx/XxxxXxx.xxxx?xxxXxxxxxXxxxX0). Server vždy posílá odpověď ve formě návratového řetězce. Jedná se o přenos dat ve formátu XML.
Níže je uvedeno, jak se správně na server dotazovat (včetně doménového jména serveru) při vkládání nebo aktualizaci záznamů o kartách. Parametr délka udává bajtovou délku posílaného záznamu. Hodnota pak odpovídá vždy konkrétnímu údaji pro pole u dané karty.
Jednotlivá pole záznamu karty:
Pole | Popis a význam hodnoty |
CardNumber | Číslo ISIC licence karty bez úvodního a koncového písmene (systém automaticky odstraní všechny nečíselné znaky) |
CardName | Xxxxx a příjmení držitele karty (tak, jak je uvedeno na kartě) |
StudiesAt | Název školy nebo Univerzity (tak, jak je uvedeno na kartě) |
DateOfBirth | Datum narození držitele karty (formát dd/mm/yyyy), v případě Univerzity znak '-', protože datum narození není do Centrální databáze předáváno |
ExpireDate | Datum ukončení platnosti licence nebo datum zneplatnění karty (formát dd/mm/yyyy) |
IssueDate | Datum vydání karty nebo datum prodloužení licence ISIC (dd/mm/yyyy) |
IssuedBy | Název Univerzity, kde byla karta vydána (volitelné) |
IssGID | Jednoznačný identifikátor organizace, která kartu vkládá do systému |
Password | Heslo přidělené k IssGID |
V případě prodloužení platnosti Průkazu revalidační známkou ISIC je provedena aktualizace datového řetězce, zejména polí „IssueDate“, „ExpireDate“ and „IssuedBy“ dle platnosti na revalidační známce. V případě, že platnost Průkazu nebyla prodloužena revalidační známkou ISIC, datový řetězec nebude odeslán, respektive bude odeslán s původní platností.
SOAP kód přenosu:
Host: xxxxx.xxxxxxx.xxx
Content-Type: text/xml; charset=utf-8 Content-Length: délka
SOAPAction: "xxxx://xxxx.xxx/XxxxXxx/XxxxxxXxxxX0"
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<soap:Envelope xmlns:xsi="xxxx://xxx.x0.xxx/0000/XXXXxxxxx-xxxxxxxx" xmlns:xsd="xxxx://xxx.x0.xxx/0000/XXXXxxxxx" xmlns:soap="xxxx://xxxxxxx.xxxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxx/">
<soap:Body>
<UpdateCardV2 xmlns="xxxx://xxxx.xxx/XxxxXxx">
<CardNumber>hodnota</CardNumber>
<CardName>hodnota</CardName>
<StudiesAt>hodnota</StudiesAt>
<DateOfBirth>hodnota</DateOfBirth>
<ExpireDate>hodnota</ExpireDate>
<IssueDate>hodnota</IssueDate>
<IssuedBy>hodnota</IssuedBy>
<IssGID>hodnota</IssGID>
<Password>hodnota</Password>
</UpdateCardV2>
</soap:Body>
</soap:Envelope> Odpověď serveru:
HTTP/1.1 200 OK
Content-Type: text/xml; charset=utf-8 Content-Length: length
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<soap:Envelope xmlns:xsi="xxxx://xxx.x0.xxx/0000/XXXXxxxxx-xxxxxxxx" xmlns:xsd="xxxx://xxx.x0.xxx/0000/XXXXxxxxx" xmlns:soap="xxxx://xxxxxxx.xxxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxx/">
<soap:Body>
<UpdateCardV2Response xmlns="xxxx://xxxx.xxx/XxxxXxx">
<UpdateCardV2Result>návratový řetězec</UpdateCardV2Result>
</UpdateCardV2Response>
</soap:Body>
</soap:Envelope>
Návratový řetězec - vždy je to jeden řetězec začínající hodnotou CardNumber a následuje návratový kód:
Návratový kód | Význam |
#0 | chyba – karta neexistuje (formát CardNumber je v pořádku) |
#1 | OK – karta byla přidána do CCDB (Central Cardholder Database) |
#2 | OK – karta již je v CCDB a byla úspěšně aktualizována |
#5 | chyba – neplatný parametr ExpireDate |
#7 | chyba – neplatný formát parametru CardNumber |
#8 | chyba – neznámý důvod |
#9 | chyba – neplatná kombinace IssGID/Password |
Doporučený princip vkládání karet
Pro vkládání nebo aktualizaci většího počtu karet je proces zautomatizován připojením vhodného zdroje dat z externí databáze. K tomuto účelu je využíván skript, který vkládá jednotlivé záznamy postupně, vždy však čeká na odpověď serveru, zda vložení či aktualizace proběhly úspěšně.
Přístup do centrální databáze
Univerzita obdržela přístupové informace (tj. IssGID a Password) od GTS, čímž získala oprávnění vkládat a aktualizovat údaje o kartách.
Časový plán datových přenosů
Datové přenosy iniciuje Univerzita v pravidelných časových intervalech, ale jen v případě, že došlo ke změnám (vydání karty, prodloužení platnosti karty nebo ke zrušení karty). Univerzita předává změny údajů v den, kdy k nim došlo.
Aktualizace dat
Univerzita ručí za to, že vkládané údaje o kartách jsou aktuální.
Hlášení změn
Univerzita a GTS jsou si prostřednictvím kontaktních osob povinny navzájem hlásit všechny změny, které by mohly mít vliv na průběh datových přenosů.
Příloha 3. – Komunikace výhod průkazu
Univerzita a GTS se zavazují po celou dobu spolupráce prezentovat průkaz definovaný touto smlouvou jako jednu z forem průkazu studenta vysoké školy, procedury výdeje průkazu včetně podmínek prodloužení platnosti licence ISIC a výhody souvisejících s licencí mezinárodního průkazu ISIC. GTS bere na vědomí, že komunikovaná zpráva nesmí být závadná tzn. nemůže obsahovat rasový, politický, náboženský podtext, či jakoukoliv propagaci služeb a výrobků v protikladu se zákony ČR a etického kodexu.
Pro účely komunikace průkazu smluvní strany definují komunikační kanály a rozsah komunikace: 1.Komunikační kanály a rozsah propagace
1.1. Internetové stránky univerzity a jejích fakult
a) Zřízení, provozování a pravidelná aktualizace stránky informující o průkazech, v souladu s ujednáními vyplývajícím z tohoto dodatku, na internetových stránkách univerzity.
b) Textový, či kombinovaný (text + grafika) odkaz (link) na stránku specifikovanou v bodě 1.1. a) na homepage internetových stránek univerzity.
1.2 Univerzitní informační systém
Pravidelné zveřejňování aktualit souvisejících s průkazem v rozsahu minimálně 1x za semestr.
1.3. Zápisy ke studiu a dny otevřených dveří
a) Garantovaná distribuce informačních materiálů na zápisech, na seminářích „úvod do studia“ a dnech otevřených dveří a jejich umístění v prostorách, kde seminář a dny otevřených dveří probíhají. Distribuci materiálů zajistí pracovníci univerzity.
1.4. Dopis o přijetí ke studiu
Umístění informací o průkazu, výhodách, které přináší a možnostech jeho získání včetně veškerých podmínek do každoročně rozesílaných dopisů o přijetí nově přijímaným studentům, a to formou přiložení informačního letáku formátu v minimálním formátu A5, popř. DL (v souladu s formátem rozesílané zásilky).
1.5. Studijní oddělení
Umožnění kontinuální distribuce, popř. výlepu, či umístění informačních materiálů souvisejících s průkazem na studijních odděleních všech fakult univerzity.
1.6. Informační brožury pro studenty (průvodce prváka atd.)
Umístění informací o průkaze, výhodách, které přináší a možnostech jeho získání včetně veškerých podmínek do každoročně vydávaných informačních materiálů pro studenty vydávaných univerzitou, či jednotlivými fakultami.
1.7. ISIC ALIVE TOUR
Poskytnutí prostoru a vytvoření podmínek pro uspořádání informačně-zábavní akce pro studenty v rozsahu jednoho dne 2x ročně na pozemcích univerzity. Technické požadavky (prostor, místo, čas atd.) budou předmětem dohody pověřených pracovníků obou stran.
Veškerý obsah této komunikace bude předmětem dohody GTS a univerzity, tak aby nebyl v rozporu s dobrými mravy či posláním univerzity a GTS a bude adresátům sdělení (studentům) prezentován společným jménem univerzity a GTS.
2. Univerzita se zavazuje poskytnout GTS prostor pro školení pracovníků univerzity zodpovědných za propagaci, distribuci a výdej kombinovaných průkazů studenta s licencí ISIC za účelem zvýšení jejich znalostí problematiky kombinovaných průkazů studenta s licencí ISIC a všech náležitostí komunikace a výdeje.
3. GTS se zavazuje zpracovávat podklady pro veškerou propagaci vyplývající z ujednání v tomto dodatku a ve smluveném termínu a rozsahu je dodat univerzitě.
4. GTS se zavazuje poskytnout prostor pro prezentaci univerzity na internetových stránkách v rozsahu dle požadavků univerzity a možností GTS. Pokud nebude dohodnuto jinak, minimálně v rozsahu 2 informační články o univerzitě za kalendářní měsíc. Obsah článků musí respektovat charakter internetových stránek xxx.xxxxx.xx, dobré mravy a poslání univerzity a GTS.
5. Obě strany prohlašují, že budou v rámci spolupráce poskytovat druhé straně jen takové podklady pro propagaci, jejichž použitím ani jedna strana neporuší autorská ani jiná práva třetích osob.
6. Pro účely komunikace týkající se ujednání vyplývajících z této přílohy Smlouvy byly na obou stranách stanoveny tyto odpovědné osoby:
za GTS:
Xxxxx Xxxxxxxx
tel.: x000 000 000 000
e-mail: xxxxx.xxxxxxxx@xxxx.xx
za Univerzitu:
Xxxxxx Xxxxxx
tel.: x000 000 000 000