Smlouva č. 2046/16/5629 strana 1
Smlouva č. 2046/16/5629 strana 1
Československá obchodní banka, a. s.
se sídlem: Radlická 333/150, 150 57 Praha 5
IČO: 00001350
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B: XXXVI, vložka 46 (dále jen "Banka")
za Banku: Xx. Xxxxxxxx Xxxxxx, ředitel
Xxx. Xxxx Xxxxxxxx, firemní bankéř pobočka: Olomouc, Dolní náměstí 28 - 29, PSČ 779 00
a
Statutární město Přerov
se sídlem: Přerov, Bratrská 709/34, PSČ 750 02 IČO: 00301825
(dále jen "Klient")
za Klienta: Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, primátor
(Banka a Klient společně dále též "Smluvní strany") uzavírají
podle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník ve znění změn a doplňků (dále jen "Občanský zákoník"), následující
Smlouvu o úvěru č. 2046/16/5629
(dále jen "Smlouva").
Součástí Smlouvy jsou Úvěrové obchodní podmínky ČSOB ze dne 1.1.2014 (dále jen "ÚOP"), které tvoří Přílohu č. 2 Smlouvy. Odchylná ustanovení Smlouvy mají přednost před zněním ÚOP. Klient prohlašuje a stvrzuje podpisem Xxxxxxx, že byl s ÚOP seznámen, rozumí jim a s jejich zněním souhlasí. Klient bere na vědomí, že Smluvní strany jsou vázány nejen touto Smlouvou, ale mají rovněž práva a povinnosti obsažené v ÚOP a že nesplnění povinností uvedených v ÚOP má stejné právní následky jako nesplnění povinností vyplývajících ze Smlouvy, která na ně odkazuje. Banka a Klient sjednávají, že s ohledem na podmínky výběrového řízení se neuplatní na právní vztahy mezi Bankou a Klientem ustanovení bodu 3 písm. c), 5, druhé věty bodu 8), 12, 14, 15, bodu 16 písm. c), f), h) a j), a bodu 17 písm. c), f), g), h), i) a j) ÚOP.
Článek I.
Výše, účel a podmínky čerpání úvěru
1) Banka poskytne Klientovi peněžní prostředky formou účelového úvěru do výše úvěrového limitu =300.000.000,-Kč (dále jen "Úvěrový limit"). Úvěr může být čerpán do 31.12.2018 (dále jen "Období čerpání"). Banka poskytuje úvěr Klientovi:
a) na refinancování zůstatku nesplacené části jistiny úvěru ve výši max.
=211.026.312,72 Kč, poskytnutého Klientovi společností Dexia Crédit Local na základě smlouvy o úvěru ze dne 11.7.2008,
b) na financování jednotlivých akcí realizovaných Klientem v letech 2017 - 2018 ve výši
nad =500.000,-Kč a schválených Zastupitelstvem Klienta.
2) Peněžní prostředky z úvěru nebo jejich část až do výše Úvěrového limitu mohou být čerpány po splnění obecných podmínek čerpání dle ÚOP, a to na základě písemné žádosti Klienta o čerpání úvěru (Příloha č. 1 Smlouvy) doručené Bance nejpozději 2 pracovní dny před pracovním dnem očekávaného čerpání. Účelovost čerpání bude na žádost Banky prokazována v sídle Klienta umožněním nahlédnutí do příslušných účetních dokladů.
3) Úvěr bude čerpán převody peněžních prostředků z úvěrového účtu ve prospěch účtu Klienta uvedeného v odst. 4) tohoto Článku Xxxxxxx.
4) Banka bude vystavovat výpisy z úvěrového účtu a zasílat je Klientovi způsobem sjednaným
pro předávání výpisů z Klientova účtu č. 1170183/0300 vedeného Bankou (dále jen "Účet").
Smlouva č. 2046/16/5629 strana 2
Článek II. Úročení, splácení a poplatky
1) Úvěr je úročen pohyblivou úrokovou sazbou s přechodnou fixací, která se skládá z referenční úrokové sazby mezibankovního peněžního trhu PRIBOR 1-měsíční, a marže (přirážky) v pevné výši 0,05 % p.a. Pokud by úroková sazba vypočtená výše uvedeným způsobem poklesla v některém období fixace pod hodnotu 0,05 % p.a., bude úvěr v příslušném období fixace úročen sazbou ve výši 0,05 % p.a. (platí i pro náhradní úrokovou sazbu stanovenou dle bodu 7. ÚOP). Úroková sazba stanovená tímto sjednaným způsobem je v dané výši platná vždy pro příslušné období fixace. První období fixace začíná prvním pracovním dnem následujícím po dni podpisu Smlouvy a končí v den předcházející poslednímu pracovnímu dni kalendářního měsíce. Prvním dnem po skončení prvního období fixace počíná běh dalších období fixace, začínajících vždy prvním dnem po skončení předcházejícího období fixace a končících vždy v den předcházející poslednímu pracovnímu dni následujícího kalendářního měsíce. Poslední období fixace končí dnem předcházejícím dni konečné splatnosti úvěru. V případě prodlení Klienta se splácením trvajícího po dni konečné splatnosti úvěru poslední období fixace pokračuje a trvá do úplného splacení všech dluhů Klienta vyplývajících ze Smlouvy.
2) V průběhu platnosti Smlouvy může Klient kdykoliv bez poplatku přejít ze sazby pohyblivé na sazbu fixní. V případě přechodu ze sazby fixní na pohyblivou může toto provést pouze při skončení garance fixace úrokové sazby. Případná změna způsobu úročení bude provedena na základě požadavku Klienta, a to formou dodatku ke Smlouvě.
3) Po skončení garance fixace úrokové sazby může být úvěr refinancován konkurenční nabídkou (třetím subjektem) nebo zlepšením nabídky Banky proti konkurenční nabídce třetí osoby.
4) Banka se zavazuje na požádání předložit nabídku zajištění úrokových rizik a nesmí omezit využití uvedené nabídky u jiného subjektu.
5) Úrok vypočtený Bankou z čerpaných peněžních prostředků v souladu se Smlouvou se Klient zavazuje platit vždy v poslední pracovní den každého kalendářního měsíce a v den konečné splatnosti úvěru. Čerpané peněžní prostředky se Klient zavazuje vrátit v Období čerpání v dále uvedených splátkách se splatností vždy k poslednímu pracovnímu dni každého kalendářního měsíce:
a) rok splatnosti splátky: 2017; měsíc: červen až prosinec; výše jistiny: =2.500.000,-Kč,
b) rok splatnosti splátky: 2018; měsíc: leden až prosinec; výše jistiny: =2.500.000,-Kč. Klient a Banka sjednávají, že celkovou výši jednotlivých měsíčních splátek pro období splácení, trvající ode dne následujícího po skončení Období čerpání až do 31.12.2026 (dále jen "Období splácení"), Banka vypočte resp. přepočte podle aktuální výše nesplaceného zůstatku jistiny úvěru k datu 2.1.2019. První splátka v Období splácení je splatná dne 31.1.2019, poslední splátka je splatná dne 31.12.2026, což je den konečné splatnosti úvěru.
Klient a Banka sjednávají, že úroky, splátky úvěru a veškeré další pohledávky Banky ze Smlouvy (včetně poplatků a odměn) Banka inkasuje z Účtu, popř. v souladu s ÚOP i z kteréhokoli účtu Klienta vedeného Bankou. V případě vzniku prodlení se splácením se Klient zavazuje uhradit Bance úrok z prodlení ve výši 3 % p.a. z dlužné částky.
6) Klient může splatit jistinu úvěru i s úroky i dříve mimořádnou splátkou po předložení závazného písemného požadavku Bance nejpozději 10 pracovních dní před požadovaným termínem mimořádné splátky s uvedením výše a data mimořádné splátky, přičemž možným datem mimořádné splátky je vždy den splatnosti řádné splátky úvěru. Poplatek za předčasné splacení úvěru v tomto případě nebude účtován. Předčasně splacený úvěr nemůže být opětovně čerpán.
7) Klient se zavazuje uhradit Bance za ověření podkladů a vyhodnocení žádosti o poskytnutí úvěru jednorázový poplatek ve výši =0,-Kč a za obstarání úvěru jednorázový poplatek ve výši =0,-Kč. Smluvní strany sjednávají splatnost těchto poplatků do 5 pracovních dní ode dne podpisu Xxxxxxx. Klient se rovněž zavazuje hradit za služby a práce spojené s realizací úvěru poplatek v měsíční výši =0,-Kč splatný ke dnům splatnosti úroku.
8) Banka a Klient sjednávají, že Klient bude hradit závazkovou provizi ve výši 0 % p.a. účtovanou a splatnou vždy ke dni splatnosti úroků z nevyčerpané části Úvěrového limitu v období od prvního pracovního dne následujícího po dni podpisu Smlouvy do dne, kterým končí Období čerpání.
Smlouva č. 2046/16/5629 strana 3
Článek III. Zajištění
1) Peněžní prostředky do výše Úvěrového limitu budou poskytnuty bez zajištění.
Článek IV.
Prohlášení, závazky, oprávnění Banky a zvláštní ujednání
1) Klient prohlašuje, že plní závazky uvedené v ÚOP a dále prohlašuje, že ke dni uzavření
Smlouvy:
a) má oprávnění podepsat Smlouvu, uplatnit svá práva a plnit své závazky ze Xxxxxxx,
b) byly učiněny veškeré úkony a získána veškerá oprávnění, která je třeba učinit a získat, aby Klient mohl zákonným způsobem podepsat Smlouvu a plnit své závazky podle ní a aby bylo zajištěno, že jeho závazky dle Xxxxxxx jsou platné a vymahatelné,
c) podepsání Smlouvy a splnění závazků Klienta podle Xxxxxxx není v rozporu s (i) jakoukoliv smlouvou či jinou právní skutečností, na základě níž má Klient povinnosti, (ii) jeho zakladatelským právním jednáním, v případě právnické osoby, nebo (iii) jakýmkoliv právním předpisem či soudním, rozhodčím či správním rozhodnutím týkajícím se Klienta,
d) při jednání o uzavření Smlouvy mu byly sděleny všechny skutkové a právní okolnosti tak, aby se Klient mohl přesvědčit o možnosti uzavřít platnou Smlouvu a aby byl Xxxxxxxxx zřejmý zájem Banky Smlouvu uzavřít,
e) má k uzavření Smlouvy na dobu uvedenou ve Smlouvě vážné důvody spočívající
v optimalizaci financování svých potřeb.
2) Klient se zavazuje plnit závazky obsažené v ÚOP a dále se zavazuje:
a) předkládat Bance dokumenty a výkazy v tomto rozsahu a lhůtách a Banka bere na vědomí, že údaje a dokumenty uvedené pod písm. a) tohoto odstavce a Článku Smlouvy jsou veřejně přístupné a zveřejněné na příslušných webových stránkách Ministerstva financí České republiky nebo na webových stránkách Klienta:
- konečný výkaz pro hodnocení plnění rozpočtu územních samosprávných celků a dobrovolných svazků obcí (FIN 2-12 M) za uplynulé účetní období do 31.7. následujícího roku, konečnou rozvahu Klienta (Úč OÚPO 3-02) včetně přílohy (Úč OÚPO 5-02) za uplynulé účetní období, a to vždy do 31.7. následujícího roku,
- schválený rozpočet na další rok (popřípadě rozpočtové provizorium) do 30 dnů po jeho schválení zastupitelstvem Klienta, nejpozději však do 31.7. následujícího kalendářního roku,
b) vést u Banky minimálně jeden účet. Banka se zavazuje:
a) nejpozději do 15.1.2019 vyhotovit a doručit Klientovi aktuální splátkový plán dle skutečné výše nesplaceného zůstatku jistiny úvěru v souladu s ustanovením odst. 5) Článku II. Smlouvy.
3) Vedle případů porušení Xxxxxxx obsažených v ÚOP je porušením Smlouvy též vznik následující skutečnosti či skutečností:
a) porušení kteréhokoli závazku sjednaného v odst. 2) tohoto Článku Smlouvy.
4) Nastane-li případ porušení Smlouvy je Banka, vedle opatření obsažených v ÚOP, oprávněna přijmout i tato opatření:
a) v případě, že jde o porušení Smlouvy způsobené nedodržením/porušením jednoho či více závazků Klienta vyplývajících ze Smlouvy a/nebo z ÚOP, je Banka dále oprávněna požadovat zaplacení smluvní pokuty ve výši =10.000,-Kč. Klient se zavazuje smluvní pokutu Bance zaplatit do 5 pracovních dní od doručení písemné výzvy Banky k úhradě smluvní pokuty Klientovi. Ustanovením o smluvní pokutě není dotčeno právo Banky na náhradu škody v plné výši včetně práva na náhradu škody nad rámec smluvní pokuty.
5) Banka nenese odpovědnost za případnou újmu, která může Klientovi vzniknout uplatněním práv Banky dle Smlouvy či dle právních předpisů. Klient i Banka se vzdávají jakýchkoliv případných práv a nároků založených jednáním druhé Smluvní strany před uzavřením právě této Smlouvy a
Smlouva č. 2046/16/5629 strana 4
týkající se předmětu této Smlouvy s výjimkou práv a nároků vzniklých Bance z tohoto důvodu, že by jí Klient předložil před uzavřením této Smlouvy nepravdivé, nepřesné nebo neúplné údaje.
Článek V. Přepočet měny
1) Smluvní strany potvrzují, že pokud v období účinnosti této smlouvy bude za zákonnou měnu stanoveno pouze EURO, potom jakýkoliv odkaz v této smlouvě na Kč bude platit za odkaz na EURO dle příslušného přepočítacího kurzu a Banka přepočte nesplacené peněžité závazky vzniklé z této smlouvy (a dílčích smluv) a jiné částky znějící na Kč na EURO dle příslušného přepočítacího kurzu a Klient závazky uhradí v EURO, a to ode dne, kdy EURO nahradí Kč jako zákonnou měnu na území České republiky.
2) Přepočty z Kč na EURO a naopak za použití přepočítacího kurzu budou provedeny a zaokrouhleny ve shodě s příslušnými ustanoveními Nařízení rady (ES) a platnými právními předpisy České republiky vztahujícími se k zavedení zákonné měny EURO na území České republiky.
3) Banka a Klient prohlašují, že zavedení zákonné měny EURO na území České republiky, není-li v této smlouvě stanoveno jinak nebo nebude-li mezi Klientem a Bankou dohodnuto jinak, nebude mít za následek změnu kteréhokoliv ustanovení této smlouvy, ani zproštění závazku nebo prominutí nesplnění jakékoliv povinnosti vyplývající z této smlouvy, ani nezřídí právo jednostranně změnit nebo ukončit tuto smlouvu nebo požadovat plnění ze smlouvy v obou měnách.
Článek VI. Závěrečná ustanovení
1) Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu Smluvními stranami.
2) V případě neplatnosti či neúčinnosti či zdánlivosti jednotlivých ustanovení Smlouvy nebudou dotčena její ostatní ustanovení. Smluvní strany se tímto zavazují, že učiní veškeré kroky nezbytné k nahrazení takového neplatného, neúčinného nebo zdánlivého ustanovení jiným ustanovením, které bude platné, účinné a vymahatelné a bude odpovídat účelu nahrazovaného ustanovení a celé Smlouvy.
3) Smlouva může být měněna nebo doplňována pouze na základě dohody Smluvních stran formou písemného dodatku.
4) Smluvní strany tímto sjednávají, že v právních vztazích založených Smlouvou se nepřihlíží
k jakýmkoliv zvyklostem a zavedené praxi stran a obchodním zvyklostem.
5) Nastane-li případ porušení platebních závazků Klienta ze Smlouvy, je Banka oprávněna svá práva a povinnosti dle Smlouvy o úvěru postoupit či převést (a to i formou postoupení Smlouvy o úvěru) v celém jejich rozsahu, nebo zčásti, na jinou osobu, a Klient pro takový případ souhlasí s poskytnutím informací (bankovního tajemství) vyplývajících ze Xxxxxxx o úvěru takové osobě. Jinak je Banka oprávněna svá práva a povinnosti dle Smlouvy postoupit či převést (a to i formou postoupení Smlouvy) v celém jejich rozsahu, nebo zčásti, pouze na banku nebo pobočku zahraniční banky a pouze s předchozím souhlasem Klienta.
6) Klient není oprávněn převést na jinou osobu jakákoliv práva nebo povinnosti ze Smlouvy bez předchozího písemného souhlasu Banky.
7) Dluhy Klienta vzniklé na základě Smlouvy jsou bez předchozího písemného souhlasu Banky nepřevoditelné ani jinak nepřecházejí na třetí osobu. Smluvní strany se dohodly, že v maximálním rozsahu dovoleném právními předpisy se jakákoli zákonná ustanovení umožňující bez předchozího písemného souhlasu Banky převod a/nebo přechod dluhů Klienta vzniklých na základě nebo v souvislosti se Smlouvou nepoužijí.
8) Banka je oprávněna započítat své splatné i nesplatné pohledávky za Klientem na jakékoliv splatné i nesplatné pohledávky Klienta za Bankou, a to i na pohledávky Klienta za Bankou vzniklé Klientovi v souvislosti s vedením jeho účtů a jednorázových vkladů u Banky. Klient není oprávněn jednostranně započíst jakékoliv své pohledávky za Bankou na pohledávky Banky za Klientem. Klient výslovně prohlašuje, že mu ustanovení tohoto odstavce a Článku Xxxxxxx bylo vysvětleno, že mu rozumí a že s ním souhlasí.
Smlouva č. 2046/16/5629 strana 5
9) Xxxx Xxxxxxx nahrazuje veškerá předchozí ústní nebo písemná ujednání související s předmětem Xxxxxxx. Žádná ze Smluvních stran se nemůže dovolávat žádné dohody či ujednání, které nejsou explicitně uvedeny ve Smlouvě.
10) Klient i Banka tímto na sebe přebírají nebezpečí změny okolností ve smyslu § 1765 odst. 2) Občanského zákoníku.
11) Pokud se kterákoli Smluvní strana vzdá nároku z porušení jakéhokoli ustanovení Smlouvy, nebude to znamenat nebo se vykládat jako vzdání se nároku z kteréhokoli jiného ustanovení Smlouvy, ani jako vzdání se nároku z jakéhokoli dalšího porušení daného ustanovení. Žádné prodloužení lhůty pro plnění kteréhokoli závazku či opatření podle Xxxxxxx nebude považováno za prodloužení lhůty pro příští plnění daného závazku nebo opatření, nebo jakéhokoli jiného závazku či opatření. Neuplatnění či prodleva při uplatnění jakéhokoli práva nebo jakékoli podmínky nebude předpokládat, že se jich kterákoliv Smluvní strana vzdala. Žádné zřeknutí se jakéhokoli práva nebo podmínky nebude účinné, nebude-li písemné.
12) Smluvní strany tímto sjednávají, že v případě jakéhokoliv ukončení Smlouvy bude mít takovéto ukončení účinky pouze do budoucna.
13) Smluvní strany jsou podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), povinny zaslat Smlouvu Ministerstvu vnitra ČR k uveřejnění prostřednictvím registru smluv bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 30 dnů od jejího podpisu. Smluvní strany se dohodly, že Xxxxxxx zašle Ministerstvu vnitra ČR k uveřejnění prostřednictvím registru smluv v uvedené lhůtě Banka.
Smluvní strany prohlašují, že žádná část Smlouvy není obchodním tajemstvím. Klient je povinným subjektem podle zákona č. 106/1990 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, tj. Smlouvu včetně všech jejich součástí je povinen na žádost podanou podle citovaného zákona poskytnout.
14) Smlouva byla vyhotovena ve dvou stejnopisech, z nichž obdrží každá ze Smluvních stran po jednom. Oba stejnopisy Smlouvy mají právní význam originálu. Smluvní strany svými podpisy potvrzují, že po projednání Smlouvy se shodly na jejím obsahu ve všech bodech a Xxxxxxx uzavírají na základě své pravé a svobodné vůle.
15) Touto doložkou se osvědčuje, že uzavření Smlouvy schválilo Zastupitelstvo města Přerova na svém Zasedání konaném dne ……………………..1, a to usnesením č. ………………2 Klient zároveň tímto prohlášením ve smyslu ustanovení § 41 zákona č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení, ve znění pozdějších předpisů) potvrzuje splnění podmínek požadovaných právními předpisy pro platné přijetí úvěru dle Xxxxxxx.
V příloze:
Příloha č. 1 – Písemná žádost Klienta o čerpání úvěru Příloha č. 2 – ÚOP
V Přerově dne 3
Československá obchodní banka, a. s. Xx. Xxxxxxxx Xxxxxx, ředitel Ing. Xxxx Xxxxxxxx, firemní bankéř | Statutární město Přerov Mgr. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, primátor | |
Banka | Klient | |
Ověření podpisu/totožnosti: |
1 Chybějící údaj bude doplněn při uzavření Smlouvy. 2 Chybějící údaj bude doplněn při uzavření Smlouvy. 3 Chybějící údaj bude doplněn při uzavření Smlouvy.
Statutární město Přerov Magistrát města Přerova Odbor ekonomiky Oddělení rozpočtu
Xxxxxxxx 00
750 11 Přerov 2
pracoviště: Bratrská 34
tel.: x000 000 000 000 – ústředna
fax: x000 000 000 000
Příloha č. 1
……………………………………….
……………………………………….
……………………………………….
……………………………………….
Váš dopis č.j./Ze dne Naše č.j.: MMPr
Sp. sk. zn.:
Vyřizuje:
Tel.:
E-mail:
V Přerově
Dne:
Žádost o čerpání úvěru
V souladu se smlouvou o úvěru uzavřenou mezi statutárním městem Přerov a dne
…………... předkládáme žádost o čerpání finančních prostředků z úvěru poskytnutého ve výši do 300 mil. Kč.
Datum čerpání: ………………………….
Měna: CZK
Částka: ………………………………….. Kč (slovy )
Částku čerpání převeďte na běžný účet číslo: …………………………………………………………..
V Přerově dne
Za klienta statutární město Přerov vždy 2 podpisy s razítkem dle podpisových vzorů
Podpis:………………………..………….......…… Podpis: …………………………………………………………..
Jméno: Jméno:
Úvěrové obchodní podmínky ČSOB
(dále jen "ÚOP")
Úvodní ustanovení
1. Úvěrové obchodní podmínky ČSOB vydává Československá obchodní banka, a. s., se sídlem Radlická 333/150, Praha 5, PSČ 150 57, IČO: 00001350, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B XXXVI, vložka 46 (dále jen "Banka") v souladu s ustanoveními právních předpisů, zejména § 1751 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku v platném znění. Právní vztahy mezi Bankou a právnickou nebo fyzickou osobou při poskytování služeb, produktů a uzavírání bankovních obchodů v rámci předmětu činnosti Banky (dále společně též "Bankovní služby") se řídí právem České republiky.
2. ÚOP se stávají součástí smlouvy o úvěru, úvěrové lince, případně smlouvy o poskytnutí dalších bankovních produktů (dále jen "Smlouva") uzavírané mezi Bankou a klientem - právnickou nebo fyzickou osobou (dále jen "Klient"), ÚOP určují některé části obsahu Smlouvy a doplňují ji. Dalšími bankovními produkty se pro účely ÚOP rozumí především bankovní záruky, akreditivy aj. platební či zajišťovací instrumenty (dále jen "Instrument"), dále pak závazkové limity, limity pro zálohové proplácení šeků a devizové operace apod. (dále jen "Limit"), a to vždy pokud je v příslušné Smlouvě sjednáno, že ÚOP jsou její součástí.
Výše, účel a podmínky čerpání
3. Banka po splnění podmínek stanovených Smlouvou otevře/vystaví příslušný Instrument, umožní čerpání Limitu, či v případě úvěrů poskytne Klientovi peněžní prostředky do výše úvěrového limitu sjednaného ve Smlouvě, pokud:
a) Smlouva byla ze strany Klienta právoplatně podepsána a Banka obdržela všechny smluvně dohodnuté podklady, dokumenty a byly zaplaceny veškeré poplatky stanovené Smlouvou v dohodnutých dnech splatnosti;
b) nenastalo porušení povinností nebo skutečnost nebo změna specifikovaná v bodu 17. ÚOP a /nebo ve Smlouvě;
c) byl doložen vznik zajištění a věcných práv v souladu se zákonem a Smlouvou a byly splněny další specifické podmínky čerpání úvěru/Limitu nebo otevření/vystavení příslušného Instrumentu sjednané ve Smlouvě.
4. Banka není povinna Klientovi umožnit čerpání úvěru či Limitu a otevřít/vystavit Instrumenty na základě Smlouvy v případě, že výše uvedené obecné podmínky i specifické podmínky čerpání úvěru/Limitu či otevření/vystavení příslušného Instrumentu uvedené ve Smlouvě nebudou splněny (ledaže by Banka výjimečně nepovažovala splnění některé z podmínek v okamžiku čerpání úvěru/Limitu nebo otevření/vystavení příslušného Instrumentu za nezbytné, přičemž je Klient povinen neprodleně zajistit dodatečné splnění příslušné podmínky).
5. Pokud je ve Smlouvě sjednáno účelové čerpání úvěru či Limitu, může být čerpání pouze v souladu s účelem dohodnutým ve Smlouvě. Banka je oprávněna posuzovat účelovost každého dílčího čerpání úvěru a Limitu a může odmítnout každé čerpání, které nebude řádně doloženo anebo kde vzniknou pochybnosti o účelovosti požadovaného (či kteréhokoliv dřívějšího) čerpání dle výše uvedených obecných podmínek čerpání a podmínek Smlouvy.
6. V případě úmrtí Klienta - fyzické osoby, kterému byl poskytnut úvěr/Limit, je Banka oprávněna zastavit čerpání úvěru/Limitu.
Úročení a splácení, poplatky
7. Vyčerpaný a nesplacený úvěr je úročen úrokovou sazbou sjednanou ve Smlouvě. Není-li možné stanovit způsobem sjednaným ve Smlouvě úrokovou sazbu z důvodu neuvedení referenční úrokové sazby v informačních médiích, bude použita úroková sazba s přechodnou fixací, která se skládá z průměru kotací (zjištěných Bankou) na mezibankovním peněžním trhu nejméně tří referenčních bank, a to vždy dva pracovní dny před prvním dnem příslušného období fixace, resp. dílčího úvěrového období, a marže (přirážky) v pevné výši sjednané ve
Smlouvě. Není-li možné stanovit ani tímto způsobem úrokovou sazbu z důvodu nekotování na mezibankovním peněžním trhu, bude použita úroková sazba s přechodnou fixací, která se skládá z úrokové sazby ve výši vyjadřující náklady Banky na financování úvěru z jakýchkoli jí rozumně vybraných zdrojů peněžních prostředků včetně nákladů na zajištění rizik, a marže (přirážky) v pevné výši uvedené ve Smlouvě. (V případě fixních sazeb, kdy není výše marže ve Smlouvě uvedena, bude v obou případech použita marže ve výši obsažené v příslušné fixní sazbě sjednané mezi Bankou a Klientem). Klient se zavazuje takto stanovenou úrokovou sazbu Bance uhradit nebo předčasně splatit své dluhy z poskytnutého úvěru, a to do 30 dnů ode dne doručení oznámení Banky o výši stanovené úrokové sazby (přičemž v případě předčasného splacení úvěru pak pro období, než předčasné splacení nastane, platí úroková sazba stanovená kotací Banky).
8. Banka je oprávněna ve sjednaných dnech splatnosti inkasovat příslušnou splátku a/nebo dlužnou částku ve výši sjednané ve Smlouvě nebo ze Smlouvy vyplývající z účtu/účtů Klienta, uvedených ve Smlouvě. Klient je povinen vytvářet ke dnům splatnosti dostatečné krytí peněžními prostředky na příslušném účtu, připadne-li den splatnosti na jiný než pracovní den posouvá se splatnost na nejbližší následující pracovní den.
9. V případě, že peněžní prostředky vedené na příslušném účtu nebudou v den splatnosti postačovat k úhradě splatné částky, je Banka oprávněna inkasovat příslušnou částku i z kteréhokoli dalšího účtu Klienta vedeného Bankou. Pokud v den splatnosti neuhradí Klient jakoukoli splatnou částku podle Smlouvy v plné výši, je Banka oprávněna stanovit k úhradě, které pohledávky Banky, resp. kterých částí pohledávek Banky bude částečná splátka použita (tj. jistiny, úroků, úroků z prodlení, poplatků, provizí, výloh aj.).
10. Z částek, s jejichž splacením je Klient v prodlení, zejména pokud jde o splácení jistiny, úhrady poplatků, odměn a provizí nebo plnění jakéhokoliv jiného peněžitého závazku podle Smlouvy, vyjma úroků, je Banka oprávněna účtovat Klientovi úrok z prodlení ve výši sjednané ve Smlouvě. Splátky jistiny úvěru po dni splatnosti budou nadále úročeny úrokovou sazbou sjednanou ve Smlouvě a k ní navíc sjednanou sazbou úroku z prodlení. Pohledávky vyplývající z Limitů a Instrumentů, poplatky a jiné částky neuhrazené ve dnech splatnosti budou úročeny jen sazbou úroku z prodlení. Úrok z neuhrazené jistiny v prodlení a úrok z prodlení je splatný ihned.
11. Úrok i úrok z prodlení bude vypočítáván a účtován na bázi rok o 360 dnech (365 dnů pro GBP) a měsíc o skutečném počtu dní a v případě anuitních splátek na bázi rok o 360 dnech a měsíc o počtu 30 dní. Pokud je v ujednání o úročení odkazováno na sazbu *IBOR, rozumí se jí referenční úroková sazba mezibankovního peněžního trhu pro příslušnou měnu (PRIBOR v případě Kč, EURIBOR – EUR a LIBOR v případě USD, GBP, CHF a dalších měn) ve výši uvedené pro příslušné časové období v informační síti REUTERS, popřípadě v jiných informačních mediích, a to vždy dva pracovní dny před prvním dnem příslušného dílčího úvěrového období, období fixace, či jiného časového období (jak jsou tato období sjednána ve Smlouvě).
12. Není-li v případě úvěrů a úvěrových linek ve Smlouvě sjednáno jinak, může Klient splatit jistinu úvěru i s úroky i dříve mimořádnou splátkou pouze po vzájemné předchozí dohodě s Bankou, přičemž Banka je oprávněna za předčasné splacení úvěru účtovat poplatek, jehož výše a splatnost bude sjednána v dohodě o mimořádné splátce. Předčasně splacený úvěr nemůže být opětovně čerpán.
13. Přepočet jedné měny do jiné měny provádí Banka kurzem podle kurzovního lístku Banky platného v den a okamžik provedení příslušného přepočtu měn.
Zajištění
14. Řádné splacení dluhů a jejich příslušenství, poplatků a jiných částek, vyplývajících ze Smlouvy (včetně případných dodatků ke Smlouvě) a s ní souvisejících je zajišťováno způsobem sjednaným ve Smlouvě.
15. V případě, že hodnota zajištění poklesne nebo ztratí na ceně, je Klient povinen doplnit zajištění na původní hodnotu zajišťovacích instrumentů sjednaných ve Smlouvě, a to ve lhůtě do 30 dnů od doručení výzvy Banky. Poklesem nebo ztrátou na ceně hodnoty zajištění se dále rozumí tyto skutečnosti:
a) zajištění poskytnuté Klientem nebo třetí osobou je nebo se stane neplatným, neúčinným, nevynutitelným, nevykonatelným či nedobytným;
b) zajištění bylo poskytnuto na základě nepřesných, neúplných či mylných údajů;
c) zřízení zástavních, věcných zajišťovacích, předkupních nebo jiných práv k předmětu zajištění ve prospěch třetí osoby, a to včetně vyhrazení přednostního pořadí (a jeho zápisu do příslušného veřejného seznamu) pro věcné právo k předmětu zajištění ve prospěch třetí osoby;
d) vůči osobě, která zajišťuje dluhy Klienta ze Smlouvy, je vedeno insolvenční řízení, či jakékoli jiné řízení z důvodu platební nevůle, platební neschopnosti či předlužení.
Xxxxxxx Klienta
16. Klient je po celou dobu trvání Smlouvy, tj. až do úplného splnění všech závazků ze Smlouvy vyplývajících, povinen:
a) mít k dispozici veškerá povolení, vyjádření a jiná rozhodnutí, jež jsou nezbytná k provozování činnosti Klienta, přičemž veškerá tato rozhodnutí a vyjádření musí být platná, účinná, nesmí být porušována a nesmí existovat důvodná obava, že některé z těchto rozhodnutí a vyjádření bude napadeno právními prostředky nebo že dojde k jeho porušení, změně, odnětí nebo zrušení;
b) zajistit aby plnění povinností a závazků Klienta vyplývajících ze Smlouvy nebylo v rozporu s jeho jinými povinnostmi, ať zákonnými nebo smluvními;
c) zajistit aby údaje uvedené v Prohlášení o vzájemných vazbách k jiným subjektům a doplňující informace, jehož kopie tvoří Přílohu Smlouvy (dále jen "Prohlášení"), byly pravdivé, aktuální a úplné a informovat Banku písemnou formou neprodleně, nejpozději však do 14 dní poté o tom, že došlo ke změnám skutečností uvedených v Prohlášení;
d) zajistit rovné a spravedlivé postavení Banky se svými věřiteli, kteří nejsou upřednostněni ze zákona, zejména neupřednostňovat platby ve prospěch ostatních věřitelů před placením dluhů Bance a neposkytovat žádnému z věřitelů výhodnější práva a zajištění než byla poskytnuta Bance podle Smlouvy;
e) používat peněžní prostředky čerpané na základě Smlouvy, resp. čerpat Limit pouze k účelu uvedenému ve Smlouvě a nepoužívat peněžní prostředky čerpané na základě Smlouvy na financování politických stran, nezákonných nebo společensky nepřijatelných činností (např. provoz kasin, heren, výroba či obchodování s omamnými a psychotropními látkami, zbraněmi, municí, vojenskou výzbrojí a výstrojí a souvisejícími technologiemi);
f) informovat Banku písemnou formou o tom, že zastavil svůj majetek nebo jeho část nebo umožnil vznik zástavních či jiných práv na svém majetku, a to neprodleně, nejpozději však do 14 dní po uzavření příslušné smlouvy nebo do 14 dní poté, co se o zřízení práva dozvěděl nebo mohl dozvědět;
g) udržovat svůj majetek řádně pojištěn;
h) neprodleně informovat Banku písemnou formou o skutečnostech ohrožujících plnění smluvních závazků Klienta, zejména o soudních, rozhodčích či jiných řízeních, jejichž výsledky by mohly mít negativní vliv na jeho schopnost dostát závazkům vyplývajícím ze Smlouvy a o organizačních, právních a dalších změnách, které mohou ohrozit včasné splacení podle Smlouvy (např. prodej obchodního závodu či jeho části, změna předmětu podnikání, ukončení podnikatelské činnosti či její podstatné části, ztráta oprávnění k podnikatelské činnosti, v případě právnických osob též odštěpení některých organizačních částí Klienta, fúze, rozdělení, převzetí jmění společníkem, změna právní formy, přeshraniční přemístění sídla, snížení základního kapitálu, v případě obcí též sloučení obcí, připojení k jiné obci, oddělení části obce, záměru být členem svazku obcí, či o záměru založit nebo zřídit právnické osoby obcí, vše dle příslušných ustanovení zákona o obcích), a to v časovém předstihu, pokud jsou Klientovi tyto změny předem známy;
i) dostavit se na písemnou výzvu Banky nejpozději do 30 dní od odeslání výzvy k sepsání dohody o uznání svého dluhu vůči Bance vyplývajícího ze Smlouvy, a to v rozsahu dlužné jistiny a příslušenství, přičemž tato dohoda o uznání dluhu sepsaná formou notářského zápisu (na náklady Klienta) bude obsahovat svolení Klienta k přímé vykonatelnosti takto uznaného dluhu;
j) v případě změny právních předpisů, která bude pro Banku představovat při dalším trvání smluvního vztahu zvýšené či dodatečné náklady nebo snížení míry návratnosti peněžních prostředků poskytnutých Klientovi nebo snížení jakékoliv částky splatné podle Smlouvy, to vše oproti stavu ke dni podpisu Smlouvy, a v případě, že Banka tyto náklady či částky písemně specifikuje, uhradit Bankou specifikované zvýšené náklady a částky (nebo v případě úvěru předčasně splatit své dluhy z poskytnutého úvěru), a to do 30 dnů ode dne doručení Bankou specifikovaných zvýšených nákladů a částek.
Porušení Smlouvy a oprávnění Banky
17. Banka je oprávněna učinit jedno nebo více opatření uvedených v bodu 18. ÚOP, pokud dojde k porušení některé z následujících povinností a/nebo nastane některá z následujících skutečností a/nebo dojde ke změnám podmínek, za kterých byla Smlouva uzavřena:
a) podmínky, které jsou sjednány pro čerpání úvěru a/nebo Limitu a/nebo otevření/vystavení Instrumentu jsou následně porušeny nebo nejsou dodrženy;
b) Klient je v prodlení se splacením jakékoliv částky vyplývající ze Smlouvy po dobu delší než 5 pracovních dní anebo Klient neplní povinnosti, které pro něj vyplývají z jakýchkoli jiných smluv uzavřených s Bankou, zejména neplní své peněžité závazky vyplývající z těchto smluv;
c) prohlášení Klienta učiněná ve Smlouvě a/nebo v Prohlášení a/nebo údaje uvedené v dokumentech předložených Bance se ukáží jako nepravdivé, neúplné nebo nepřesné;
d) Klient neplní jakýkoli závazek uvedený v bodu 16. ÚOP a/nebo závazek uvedený ve Smlouvě, přičemž u závazků předkládat Bance dokumenty a výkazy se jedná o porušení opakované a/ nebo toto porušení zůstává nezhojeno po dobu delší než 20 dnů od okamžiku, kdy Banka Klienta k plnění porušovaných závazků písemně vyzvala;
e) peněžní prostředky na jakémkoliv účtu Klienta vedeném u Banky jsou předmětem exekuce nebo výkonu rozhodnutí anebo se nemovitý nebo jiný majetek Klienta stane předmětem nedobrovolné veřejné dražby, exekuce, výkonu rozhodnutí nebo výkonu zástavního práva;
f) vůči Klientovi nebo vůči osobě, která Klienta ovládá nebo kterou Klient ovládá, anebo subjektu, jehož dluhy Klient zajišťuje, je vedeno insolvenční řízení či jakékoliv jiné řízení z důvodu platební nevůle, neschopnosti či předlužení, nebo bylo rozhodnuto o likvidaci;
g) Klient se dostane do prodlení s plněním svých zákonných dluhů vůči státu (zejména vůči finančním úřadům, České správě sociálního zabezpečení a celním úřadům), zdravotním pojišťovnám nebo vůči jiným bankám, peněžním ústavům či finančním institucím;
h) dojde bez předchozí písemné informace Klienta Bance ve smyslu bodu 16. písmeno
h) ÚOP k organizačním a právním změnám či k jiným skutečnostem (zejména změna stavu popsaného v Prohlášení a/nebo podstatné zhoršení ekonomické a finanční situace Klienta), které mohou ohrozit včasné splacení dle Smlouvy nebo kteroukoli z těchto změn či skutečností bude Banka považovat za ohrožující plnění smluvních podmínek sjednaných ve Smlouvě;
i) Klient nedoplnil zajištění dle bodu 15. ÚOP ve lhůtě, kterou mu Banka určila a způsobem, který Banka vyžaduje v souladu se Smlouvou;
j) Klient bez předchozí písemné dohody s Bankou prodal, převedl, vložil do majetku jiných osob nebo se jinak zbavil podstatné části svého majetku (netýká se oběžných aktiv v účetním pojetí dle právních předpisů za podmínek obvyklých v obchodním styku).
18. Banka je oprávněna kdykoli poté, co dle bodu 17. ÚOP nastane některá ze skutečností nebo dojde k případu porušení závazků či ke změně podmínek, za kterých byla Smlouva uzavřena, písemným oznámením odeslaným Klientovi:
a) omezit nebo zastavit čerpání úvěru a/nebo Limitu stanoveného Smlouvou; a/nebo
b) prohlásit, že všechny pohledávky Banky z poskytnutého úvěru nebo jejich část se stávají splatnými, přičemž Klient je povinen uhradit své dluhy vůči Bance ke dni
v prohlášení uvedenému a smluvní vztah končí úplným splacením všech dluhů Klienta vyplývajících ze Smlouvy; a/nebo
c) provést blokaci veškerých účtů Klienta vedených Bankou (zejména neprovádět Klientovy platební příkazy a nevyplácet hotovost) ještě před dnem splatnosti dluhů Klienta, jejichž splacení je ohroženo a zůstatky účtů a docházející úhrady použít na splacení těchto dluhů Klienta a/nebo k vytvoření peněžního krytí na účtu Banky jako peněžité jistoty - kauce na úhradu v budoucnu splatných dluhů Klienta vyplývajících ze Smlouvy, a to do výše těchto dluhů Klienta, přičemž v takovém případě Banka neodpovídá za škody, které mohou Klientovi vzniknout v důsledku použití jeho peněžních prostředků výše uvedenými způsoby; a/nebo
d) požadovat zaplacení smluvní pokuty ve výši a za podmínek sjednaných ve Smlouvě. Oprávnění uvedená v tomto bodě ÚOP nevylučují ani neomezují použití dalších specifických oprávnění sjednaných ve Smlouvě a oprávnění, která Bance náleží podle zákona nebo jiného smluvního vztahu s Klientem.
Závěrečná ustanovení
19. Doručování
a) písemnosti doručované poskytovatelem poštovních služeb zasílá Banka Klientovi na adresu bydliště či trvalého pobytu či sídla, uvedenou v příslušné smlouvě, popř. na jinou dohodnutou adresu; dohodnutou adresou nemůže být adresa pobočky Banky a PO BOX. Banka zasílá písemnosti jako obyčejnou zásilku, doporučené psaní nebo doporučené psaní s dodejkou;
b) pokud je písemnost zasílaná Bankou jako obyčejná zásilka, považuje se za doručenou
3. pracovní den po odeslání na území v rámci České republiky nebo 15. pracovní den po jejím odeslání do zahraničí;
c) pokud bude písemnost poskytovatelem poštovních služeb vrácena jako nedoručitelná, účinky doručení nastávají v den, kdy bude zásilka vrácena Bance. Účinky doručení nastávají i v případě, jestliže převzetí písemnosti Klient odmítne;
d) písemnosti určené pro Klienta, které nejsou doručovány poskytovatelem poštovních služeb, jsou v Bance oprávněni vyzvedávat Klient, resp. osoby, které Xxxxxx uvede ve zmocnění podepsaném před pracovníkem Banky, nebo osoby, které se prokážou plnou mocí s úředně ověřeným podpisem Klienta;
e) písemnosti Klienta jsou považovány za doručené, jestliže byly doručené na adresu pobočky Banky uvedenou ve Smlouvě.
20. U dokumentů předkládaných v jiném než v českém a slovenském jazyce je Banka oprávněna požadovat po Klientovi úřední překlad předložených dokumentů, provedený na jeho náklady. Banka neodpovídá za opožděné provedení služby nebo příkazu v důsledku nutnosti překladu dokumentu.
21. Pokud Klient zamýšlí zmocnit k právnímu jednání vůči Bance třetí osobu, zavazuje se tak učinit formou udělení plné moci (i) s úředně ověřeným podpisem Klienta nebo (ii) podepsané Klientem před pracovníkem Banky. Dále se Klient zavazuje předložit výše uvedenou plnou moc pobočce Banky, ve které má být právní jednání uskutečněno, nejméně pět pracovních dní před požadovaným termínem právního jednání, ledaže se s Bankou písemně dohodne jinak.
22. Banka je povinna při poskytování všech Bankovních služeb identifikovat Klienta nebo osobu zastupující Klienta a v případě právnické osoby identifikovat ovládající osobu a skutečného majitele této právnické osoby. Identifikaci v souladu s právními předpisy a jimi stanoveném rozsahu Banka provádí zejména u obchodů, jejichž hodnota převyšuje částku stanovenou právními předpisy. V případě, že Klient (nebo osoby zastupující Klienta) odmítne vyhovět požadovanému rozsahu identifikace, nebude požadovaná Bankovní služba provedena. Poskytnutí Bankovních služeb při zachování anonymity Klienta je Banka povinna odmítnout. Podle právních předpisů o opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu je Banka kdykoliv v průběhu trvání smluvního vztahu s Klientem oprávněna vyžadovat doplnění identifikačních údajů Klienta, osob zastupujících Klienta a v případě právnické osoby i u ovládající osoby a u skutečného majitele této právnické osoby, předložení jí požadovaných dokladů nebo informací ze strany Klienta, zejména důkazu původu peněžních prostředků poukázaných na účet Klienta, dokladů o bonitě a závazcích Klienta či jeho důvěryhodnosti a Klient je povinen toto zabezpečit. Banka je oprávněna pořídit si pro
vlastní potřebu fotokopie všech dokladů předložených Klientem. Banka je oprávněna neprovést obchod Klienta, se kterým je spojeno riziko legalizace výnosů z trestné činnosti nebo financování terorismu či existuje podezření, že obchod Klienta je předmětem mezinárodních sankcí ve smyslu právních předpisů o provádění mezinárodních sankcí, resp. neprovést obchod Klienta, o kterém se odůvodněně domnívá, že není v souladu s právními předpisy.
23. ÚOP nabývají účinnosti dnem 1.1. 2014.