LICENČNÍ SMLOUVA
LICENČNÍ SMLOUVA
uzavřená podle § 1746 odst. 2 . zákona č. 89/2012 Sb. , občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „OZ")
(dále jen „smlouva")
1. Nabyvatel:
Česk á republik a právní forma: sídlo:
ID DS :
zastoupená: IČO:
DIČ:
bankovní spojení: číslo účtu: kontaktní osoba : tel.:
e-mail:
Článek I. Smluvn í stran y
Hasičsk ý záchrann ý sbo r Královéhradeckéh o kraje organizační složka státu zřízená zákone m
Hrade c Králové 3, nábřeží U Přívozu 122/4 , PSČ 50 0 0 3 yvfab6 e
ředitelem brig. gen . Xxx. Xxxxxxxxxx Xxxxxx m 7088252 5
CZ7088252 5 (pro předmět této smlouvy nejsme plátci DPH )
(dále jen „nabyvatel" )
2. Poskytovatel:
EME A s.r.o. sídlo:
ID DS :
zastoupená: IČO:
DIČ:
bankovní spojení číslo účtu: kontaktní osoba : tel.:
e-mail:
nám. Míru 1217 , 768 24 Hulín 7km322 i
prokuristou Xxxxxxxx Xxxxxx u 2689810 1
CZ2689810 1
Společnost je zapsána v obchodním rejstříku vedené m u Krajského soud u v Brně, oddíl C , vložka 43879 .
(dále jen „poskytovatel" )
Článek II. Předmě t smlouv y
1. Touto smlouvou se poskytovatel zavazuje, že nabyvateli poskytne oprávnění k výkonu práva užít počítačové programy (dále jen „licence") specifikované v příloze č. 1 smlouvy, která je její nedílnou součástí v rozsahu a z a podmínek uvedených v této smlouvě, v příloze č. 1 smlouvy a v licenčních podmínkách poskytovatele, které jsou nedílnou součástí smlouvy jako příloha č. 2.
2. Xxxxxx e se poskytují jako časově neomezené.
3. Nabyvatel s e zavazuje poskytnout poskytovateli z a jeho plnění odměnu .
4. Poskytovatel nabyvateli be z zbytečného odkladu po uzavření této smlouvy předá podklady a informace, které s e vztahují k výkonu práv z této smlouvy. Veškerá dokumentac e bude vyhotovena v českém jazyce.
5. Poskytovatel prohlašuje, že licence nemají právní vady a jsou plně funkční pro obvyklé potřeby nabyvatele.
6. Podklade m pro uzavření této smlouvy je nabídka poskytovatele z e dne 15. 11. 2018 .
Článek III.
Doba a místo plnění
1. Poskytovatel je povinen odevzdat nabyvateli předmět licencí ve lhůtě do 14. 12. 2018 . 2. Předmět licencí bud e dodán okamžikem jeho převzetí nabyvatelem.
3. Předání a převzetí předmětu licencí bude stvrzeno dodacím listem. Převzetím předmětu licencí a podpise m dodacího listu je pověřen nebo
4 . Místem dodání předmětu licencí je HZ S Královéhradeckého kraje, nábřeží U Přívozu 122/4 , 50 0 0 3 Hrade c Králové.
5. Poskytovatel se zavazuj e informovat nabyvatele o termínu dodání předmětu licencí telefonicky nejméně tři (3) dny předem.
Článek IV.
Odměn a za poskytnutí licencí a platební podmínky
1. Odměn a je stanoven a jako nejvýše přípustná ve výši 246 344 Kč be z DPH , DP H 21 %
51 732,24 Kč, cen a celke m vč. DP H 298 076,24 Kč, slovy: dvě stě devadesát os m tisíc sedmdesát šest korun českých dvacet čtyři haléřů, přičemž sazb a DP H bude v případě její změn y stanoven a v souladu s platnými právními předpisy. Cenová specifikace je uveden a v příloze č. 1 této smlouvy, která je její nedílnou součástí.
2. Tato odměn a je konečná a zahrnuje veškeré náklady spojené s poskytnutím licencí.
3. Odměn a bude zaplacen a n a základě faktury předané poskytovatelem nabyvateli při převzetí předmětu licencí. Faktura (daňový doklad) vystavená poskytovatelem musí obsahova t náležitosti stanovené právními předpisy, a to zejména evidenční číslo smlouvy, položkové ocenění licencí, vyčíslení zvlášť odměny be z DPH , zvlášť DP H a celkovou výši odměn y včetně DPH .
4. Smluvní strany se dohodly na lhůtě splatnosti faktury v délce třiceti (30) kalendářních dnů od e dne předání faktury nabyvateli.
5. Odměn a s e považuje z a uhrazeno u okamžikem odepsání fakturované částky z bankovního účtu nabyvatele ve prospěch účtu poskytovatele.
6. Nabyvatel nebud e hradit poskytovateli jakékoliv zálohy na úhradu odměny nebo její části a ani jedn a smluvní strana neposkytne druhé smluvní straně závdavek.
7. Nabyvatel je oprávněn před uplynutím lhůty splatnosti faktury vrátit be z zaplacení fakturu, která neobsahuj e náležitostí stanovené touto smlouvou nebo budou-li tyto údaje uveden y chybně. Poskytovatel je povinen podle povahy nesprávnosti fakturu opravit nebo nově vyhotovit. V takovém případě není nabyvatel v prodlení s e zaplacením odměny. Okamžikem doručení náležitě doplněné či opravené faktury začne běžet nová lhůta splatnosti faktury v délce třiceti (30) kalendářních dnů.
Článek V .
Práva duševního vlastnictví
Poskytovatel s e zavazuje, že poskytnutím licencí neporuší práva třetích osob, která těmto osobám moho u plynout z práv k duševnímu vlastnictví, zejména z autorských práv a práv průmyslového vlastnictví. Poskytovatel se zavazuje, že nabyvateli uhradí veškeré náklady, výdaje, škody a majetkovou a nemajetkovou újmu, které nabyvateli vzniknou v důsledku uplatnění práv třetích oso b v souvislosti s porušením povinnosti poskytovatele dle předchozí věty.
Článek VI.
Povinnost mlčenlivosti
1. Poskytovatel s e zavazuj e zachovávat ve vztahu ke třetím osobá m mlčenlivost o informacích, které při plnění podle této smlouvy získá od nabyvatele nebo o nabyvateli a nesmí je zpřístupnit be z písemného souhlas u nabyvatele žádn é třetí osobě ani je použít v rozporu s účelem této smlouvy, ledaže s e jedná:
a) o informace, které jsou veřejně přístupné, neb o
b) o případ, kdy je zpřístupnění informace vyžadováno zákone m neb o závazným rozhodnutím příslušného orgánu.
2 . Poskytovatel je povinen zavázat povinností mlčenlivosti dle odst. 1 všechny osoby, které se budou podílet na dodání licencí nabyvateli dle této smlouvy.
3. Z a porušení povinnosti mlčenlivosti osobami , které s e budou podílet n a dodání licencí dle této smlouvy, odpovídá poskytovatel, jako by povinnost porušil sám.
4. Povinnost mlčenlivosti trvá po dobu deseti (10) let od splnění smlouvy.
5. Veškerá komunikac e mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oso b oprávněných jednat jméne m smluvních stran, kontaktních osob, popř. jimi pověřených pracovníků.
Článek VII.
Smluvní pokuty a odstoupení od smlouvy
1. V případě nedodržení termínu dodání a předání předmětu licencí podle čl. III. smlouvy z e strany poskytovatele je poskytovatel povinen uhradit nabyvateli smluvní pokutu ve výši 0,5 % z celkové odměny z a každý i započatý kalendářní de n prodlení.
2 . Jestliže se prohlášení poskytovatele podle čl. II. odst. 5. smlouvy ukáže nepravdivým nebo zavádějícím nebo poskytovatel poruší jakoukoliv povinnost dle čl. V . nebo čl. VI. smlouvy, zavazuj e se uhradit nabyvateli smluvní pokutu ve výši 500 0 Kč z a každé jednotlivé porušení povinnosti.
3. Nabyvatel je povinen zaplatit poskytovateli z a prodlení s úhradou faktury po sjednané lhůtě splatnosti úrok z prodlení ve výši 0,05 % z dlužné částky z a každý de n prodlení.
4. Smluvní pokuta a úrok z prodlení jsou splatné do čtrnácti (14) kalendářních dnů od e dn e jejich uplatnění.
5. Zaplacením smluvní pokuty a úroku z prodlení není dotčen nárok smluvních stran na náhradu škody v plném rozsahu, ani povinnost poskytovatele řádně dodat předmět licencí.
6. Z a podstatné porušení této smlouvy poskytovatelem, které zakládá právo nabyvatele n a odstoupení o d této smlouvy, se považuje zejména
a) prodlení poskytovatele s dodáním předmětu licencí o více než sed m (7) kalendářních dnů;
b) nepravdivé nebo zavádějící prohlášení poskytovatele podle čl. II. odst. 5 smlouvy;
c) porušení jakékoli povinnosti poskytovatele podle čl. V. nebo čl. VI. smlouvy;
d) postup poskytovatele při dodání předmětu licencí v rozporu s pokyny nabyvatele.
7. Nabyvatel je dále oprávněn o d této smlouvy odstoupit v případě, že
a) vůči majetku poskytovatele probíhá insolvenční řízení, v němž bylo vydáno rozhodnutí o úpadku, pokud to právní předpisy umožňují;
b) insolvenční návrh na poskytovatele byl zamítnut proto, že majetek poskytovatele nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení;
c) poskytovatel vstoupí do likvidace.
8. Poskytovatel je oprávněn od smlouvy odstoupit v případě, že nabyvatel bude v prodlení s úhradou svých peněžitých závazků vyplývajících z této smlouvy po dobu delší než šedesát (60) kalendářních dní.
9. Účinky odstoupení od smlouvy nastávají okamžikem doručení písemného projevu vůle odstoupit od této smlouvy druhé smluvní straně. Odstoupení od smlouvy se nedotýká zejména nároku na náhradu škody, smluvní pokuty a povinnosti mlčenlivosti.
10. Částky uvedené ve smlouvě u smluvních pokut a úroku z prodlení jso u včetně DPH .
Článek VIII.
Ostatní ujednání
1. Smluvní strany jso u povinny be z zbytečného odkladu oznámit druhé smluvní straně změn u údajů v čl. I. smlouvy.
2. Poskytovatel není be z předchozího písemného souhlas u nabyvatele oprávněn postoupit práva a povinnosti z této smlouvy na třetí osobu .
3. Poskytovatel je povinen dokumenty související s poskytnutím licencí dle této smlouvy uchovávat nejméně po dobu deseti (10) let o d konce účetního období, ve kterém došlo k zaplacení poslední části odměny, popř. k poslednímu zdanitelnému plnění dle této smlouvy, a to zejména pro účely kontroly příslušnými kontrolními orgány.
4. Poskytovatel je podle ustanovení § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb. , o finanční kontrole ve veřejné správě a o změn ě některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, osobo u povinnou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly prováděné v souvislosti s úhradou odměny z veřejných výdajů.
5. Poskytovatel be z jakýchkoliv výhrad souhlasí s e zveřejněním své identifikace a dalších údajů uvedených ve smlouvě včetně výše odměny.
6. Poskytovatel výslovně prohlašuje, že na seb e přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu ustanovení § 1765 odst. 2 OZ .
Čl. IX.
Závěrečná ujednání
1. Tato smlouv a nabývá platnosti dne m jejího podpisu oběm a smluvními stranami a účinnosti dne m uveřejnění v registru smluv podle zákona č. 340/201 5 Sb. , o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů, přičemž smluvní strany souhlasí s jejím uveřejněním v plném rozsahu. Uveřejnění této smlouvy v registru smluv zajistí nabyvatel.
2. V soulad u s výše uvedeným čl. II. odst. 1. jsou nedílnou součástí této smlouvy licenční podmínky poskytovatele. Poku d by s e obsa h smlouvy dostal do rozporu s obsahe m
licenčních podmínek poskytovatele, má vždy přednost úprava obsažená v textu smlouvy. Nabyvatel podpisem této smlouvy akceptuje licenční podmínky poskytovatele.
3. Smluvní strany v souladu s ustanovením § 55 8 odst. 2 O Z vylučují použití obchodních zvyklostí na právní vztahy vzniklé z této smlouvy.
4. Tuto smlouvu lze měnit pouze vzestupně číslovanými písemnými dodatky odsouhlasenými oběm a smluvními stranami.
5. Smluvní strany s e zavazují, že veškeré spory vzniklé v souvislosti s realizací smlouvy budou řešeny smírnou cestou - dohodou . Nedojde-li k dohodě, bude spor řešen před věcně a místně příslušným soude m nabyvatele.
6. Stane-li s e některé ustanovení této smlouvy neplatným, nedotýká se to ostatních ustanovení této smlouvy, která zůstávají platná. Smluvní strany s e v tomto případě zavazují neprodleně dohodo u nahradit ustanovení neplatné novým ustanovením platným, které nejlépe odpovídá původně zamýšlenému účelu ustanovení neplatného. Do té doby platí odpovídající úprava obecně závazných právních předpisů České republiky.
7. Veškerá korespondenc e mezi smluvními stranami, včetně jejich prohlášení, je ve vztahu k této smlouvě irelevantní, není-li ve smlouvě stanoveno jinak.
8. Tato smlouv a je vyhotovena ve dvou stejnopisech, z nichž nabyvatel i poskytovatel obdrží po jedno m vyhotovení.
9. Každá z e smluvních stran prohlašuje, že tuto smlouvu uzavírá svobodn ě a vážně, že považuje obsa h této smlouvy z a určitý a srozumitelný a že jsou jí známy veškeré skutečnosti, jež jsou pro uzavření této smlouvy rozhodující, na důkaz čehož připojují smluvní strany k této smlouvě své podpisy.
Příloha č. 1: Technická a cenová specifikace softwaru Příloha č. 2: Licenční podmínky
V Hradci Králové dne: 2 8. 11. 2018
Česká republika Hasičský záchranný sbor Královéhradeckého kraje
niltell U Fřívozu 122/4
500 03 Hrade c Králov é IČ: 70882525
CZ-NUTS : CZ0521 48
brig/gen . Xxx. Xxxxxxxxx Xxxxx ředitefHZS Královéhradeckého kraje
V e Zlíně dne: 27 . 11. 2018
Xxxxxx Xxxx esk a výkonný řeelitel, prokurista
Příloha č. 1: Technická a cenová specifikace softwaru
Název Počty licencí Cena za licenci v Kč bez DPH Cena za licenci v Kč vč.
DPH
Microsoft Office Standard 2016 56 4 399,00 5 322,79
V Kč
Cena celkem bez DPH: | 246 344,00 |
DPH 21 %: | 51 732,24 |
Cena celkem vč. DPH: | 298 076,24 |
Smlouva Open License
Tato licenční smlouva Open License společnosti Microsoft se uzavírá mezi zákazníkem (právnickou osobou uvedenou v záznamech online jako držitel licence, pokud se jedná
o zákazníka eOpen, nebo na tištěném potvrzení licence připojeném k této licenční smlouvě (tištěné potvrzení licence), jestliže se jedná o zákazníka pOpen), a společností Microsoft Ireland Operations, Ltd. a skládá se (1) z těchto podmínek, (2) ze seznamu produktů a (3) z užívacích práv k produktu. Pokud organizace zákazníka není firemního typu, začleňuje se do této smlouvy odkazem formulář pro oprávněný státní subjekt umístěný na adrese xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx.
1. Definice.
Pro tuto smlouvu platí následující definice:
„Afilace" je (1) libovolná právnická osoba, která je v rámci definovaného regionu vlastnictvím strany, jejím vlastníkem nebo ve společném vlastnictví s ní, nebo (2) vzhledem k zákazníkovi, pokud se jedná o státní subjekt, libovolná právnická osoba, která splňuje kritéria pro oprávněný subjekt státní správy uvedená na adrese xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx a sídlí ve stejné zemi jako zákazník, nebo (3) pokud se jedná o charitativní organizaci, libovolná charitativní organizace, která splňuje kritéria pro oprávněnou charitativní organizaci uvedená na adrese xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx a sídlí ve stejné zemi jako zákazník. Pro účely této definice „vlastnická práva" znamenají větší než 50% vlastnický podíl a „ovládání" znamená zákonem udělené právo vykonávat rozhodovací pravomoc ve správních, finančních a provozních záležitostech. Právnická osoba, která nesplňuje kritéria pro afilaci a přeje si získat licence na produkty, musí uzavřít samostatnou licenční smlouvu.
„Autorizační číslo" znamená jedinečné číslo obsažené v online záznamech (v případě zákazníků eOpen) nebo v tištěném potvrzení licence (v případě zákazníků pOpen), které umožňuje původnímu zákazníkovi a jeho oprávněným afilacím zadat v rámci programu Microsoft Open License jednu nebo několik nákupních objednávek na 24 celých kalendářních měsíců od data vydání autorizačního čísla;
„Zákazník" je právnická osoba, která uzavřela tuto smlouvu, nebo její afilace.
„Data zákazníka" označují všechna data včetně veškerých textových, zvukových, softwarových nebo obrazových souborů poskytnutých společnosti Microsoft zákazníkem či jeho afilacemi, případně jejich jménem, během používání služeb online ze strany zákazníka.
„Definovaný region" je (1) zeměpisný region definovaný na adrese xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx-xxxxxxx/xxxx-xxxxxxxx.xxxx nebo (2) zeměpisné hranice země, v níž sídlí daná instituce státní správy.
„Zákazník eOpen" — zákazník se stává zákazníkem eOpen, jestliže mu společnost Microsoft doručí smlouvu Open License a potvrzení licence v elektronickém formátu prostřednictvím zabezpečeného webu VLSC (Volume License Services Center) na adrese xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx.
„Opravy" jsou opravné programy pro produkty, úpravy, zlepšení a jejich odvozeniny, které společnost Microsoft bud'vydá (například aktualizace Service Pack pro komerční produkty), nebo poskytne koncovým uživatelům v rámci realizace služeb s cílem vyřešit určitý konkrétní problém.
„Licence" je právo provozovat verzi objednaného produktu vztahující se na některý z produktů uvedených v seznamu produktů (včetně standardních licencí a upgradů pro počítačové operační systémy).
„Microsoft" je afilace společnosti Microsoft, která uzavřela tuto smlouvu, a její afilace.
„Online záznamy" jsou záznamy společnosti Microsoft, jak jsou uvedeny na adrese xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx (nebo na následnickém webu určeném společností Microsoft), týkající se jakékoli konkrétní nákupní objednávky zpracované společností Microsoft, upravené tak, aby zahrnovaly veškeré dohodnuté převody licencí, jejich vrácení a jiné úpravy.
„Služby online" znamenají služby hostované společností Microsoft, které jsou popsány v oddílu služeb online v seznamu produktů.
Zákazník pOpen — zákazník se stává zákazníkem pOpen, jestliže mu společnost Microsoft doručí smlouvu Open License a potvrzení licence formou tištěného dokumentu;
„Produkty" jsou jakékoli produkty jako software, služby online nebo jiné webové služby včetně předběžných vydání a beta verzí, které jsou uvedeny v seznamu produktů.
„Seznam produktů" je soupis publikovaný na webu na adrese xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx a obsahující produkty, které jsou k dispozici
v rámci různých licenčních programů (dostupnost produktů se může vjednotlivých regionech lišit), a veškeré pro jednotlivé produkty specifické podmínky a omezení získávání licencí na tyto produkty.
„Užívací práva k produktu" jsou užívací práva pro jednotlivé produkty a verze publikované pro příslušný licenční program na adrese xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx.
„Spouštět" a „užívat" znamená kopírovat, instalovat, používat, zobrazovat a provozovat produkt, přistupovat k němu nebo s ním jinak zacházet.
„Smlouva o poskytování služeb" označuje dokument určující schválené standardy, které bude společnost Microsoft dodržovat a podle kterých bude měřit úroveň služeb pro služby online.
„Software Assurance" je nabídka, která poskytuje práva k novým verzím a další výhody pro produkty, jak je popsáno v seznamu produktů. Sama o sobě netvoří plnou licenci.
„Obchodní tajemství" označuje informace, které nejsou obecně známé nebo lehce zjistitelné, jejich výsledkem je ekonomická hodnota a jsou předmětem rozumných činností a okolností pro zachováníjejich důvěrnosti.
2. Poskytnutí licencí.
Obecná ustanovení. Společnost Microsoft uděluje zákazníkovi nevýhradní, nepřenositelná, celosvětová a omezená práva k instalaci a používání softwaru a práva k přístupu a používání služeb online. Tato práva jsou podmíněna soustavným dodržováním podmínek této smlouvy ze strany zákazníka a jeho afilací včetně plateb za produkty.
Předchozí verze nebo jiná jazyková verze. Zákazník může provozovat dřívější verzi nebo jinou jazykovou verzi (pokud je licence, krytí L&SA nebo krytí Software Assurance pro tuto odlišnou jazykovou verzi k dispozici za stejnou nebo nižší cenu, než byla cena uhrazená za odpovídající typ licence pro objednanou verzi) téhož produktu.
Časově neomezená i omezená práva. Licence na bázi předplatného, práva k přístupu
a používání služeb online a většina práv v rámci krytí Software Assurance je dočasná. Pro všechny ostatní licence se právo k používání softwaru stává časově neomezené pouze v případě, že byly uhrazeny všechny licence, krytí Software Assurance či licence a krytí Software Assurance pro daný software a že vypršelo období příslušného krytí Software Assurance. Časově neomezené licence získané v rámci krytí Software Assurance nahrazují všechny časově neomezené licence předchozí verze. Krytí Software Assurance samo o sobě netvoří plnohodnotnou licenci. Je platné pouze tehdy, je-li přiřazeno k příslušné základní licenci. Jakékoli časově neomezené Licence získané prostřednictvím krytí Software Assurance nahrazují původní časově neomezené Licence, ke
kterým bylo krytí Software Assurance objednáno. Veškeré časově neomezené Licence získané na
základě této smlouvy se nadále řídí podmínkami této smlouvy a příslušnými užívacími právy k produktu.
d. Potvrzení licence. Online záznamy nebo u zákazníků pOpen tištěné licenční potvrzení spolu
s touto smlouvou představují potvrzení a doklad zákazníka o licencích poskytnutých na základě této smlouvy.
e. Omezení použití. Zákazník nesmí u žádného produktu ani opravy provádět zpětnou analýzu, dekompilaci ani rozklad. Zákazník nesmí žádné produkty ani opravy distribuovat, poskytovat na ně sublicenci, pronajímat je, poskytovat na leasing, půjčovat ani hostovat třetím stranám nebo jménem třetích stran s výjimkou případů povolených v této smlouvě, v samostatně sepsané smlouvě či formou jiné úpravy v příslušných užívacích právech k produktu.
f. Kvalifikující Licence k systému. Všechny licence na operační systém poskytnuté na základě tohoto programu jsou pouze licencemi na upgrade. Jestliže si zákazník zvolí upgrade počítačového operačního systému Windows, veškeré kvalifikované počítače, ve kterých zákazník spouští upgrade počítačového operačního systému Windows, musí mít licenci ke spouštění jednoho z kvalifikujících operačních systémů uvedených v seznamu produktů na adrese xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx.
g. Podpora Produktu. Podpora Produktu není součástí Licencí poskytnutých na základě této smlouvy.
h. Služby online. Služby online jsou poskytovány jako předplacené služby a platí pro ně specifické podmínky uvedené v užívacích právech k produktu a v seznamu produktů.
i. Software a technologie od jiných subjektů než Microsoft.
(i) Zákazník je výhradně odpovědný za jakýkoli software či technologie od jiných subjektů než Microsoft, které nainstaluje nebo používá s produkty či opravami. Společnost Microsoft není stranou žádných podmínek, jimiž se řídí zákazníkovo používání softwaru či technologií od jiných subjektů než Microsoft, a není jimi vázána. Bez omezení předchozích ustanovení jsou software či skripty od jiných subjektů než Microsoft, propojené s jakýmkoli produktovým webem nebo z tohoto webu odkazované, licencovány zákazníkovi na základě licencí Open Source používaných třetími stranami, které takový kód vlastní, nikoli společností Microsoft.
(ii) Pokud zákazník s produkty či opravami nainstaloval nebo používá software
či technologie od jiných subjektů než Microsoft, pak instalaci a používání takového softwaru či technologií v produktech či opravách řídí a ovládá svým konáním zákazník (např. svým používáním aplikačního programovacího rozhraní a jiných technických
prostředků, které jsou součástí služeb online). Společnost Microsoft nebude provozovat ani vytvářet žádné kopie takového softwaru či technologie od jiných společností než Microsoft mimo svůj vztah se zákazníkem,
(iii) Pokud zákazník s produkty či opravami nainstaloval nebo používá software
či technologie od jiných subjektů než Microsoft, nesmí tak učinit žádným způsobem, který by vystavil duševní vlastnictví nebo technologie společnosti Microsoft povinnostem překračujícím podmínky této smlouvy.
3. Objednávky, doba účinnosti a ukončení účinnosti.
Zákazník nebo libovolná afilace se sídlem ve stejném definovaném regionu může objednávat licence na upgrade nebo služby online pod autorizačním číslem přiděleným společností Microsoft. Společnost Microsoft může objednávku odmítnout, jestliže k tomu má obchodní důvody. Doba platnosti autorizačního čísla a doba účinnosti této smlouvy je dvacet čtyři kalendářních měsíců ode dne účinnosti. Při uplynutí doby platnosti autorizačního čísla nebo ukončení účinnosti smlouvy musí zákazník objednat kopie produktů, které provozoval a na které dosud nepředložil objednávku. Právo zákazníka na upgrady v rámci této smlouvy končí, pokud zákazník neprodlouží krytí Software Assurance pro všechny kopie všech produktů prodloužených během doby uvedené v seznamu produktů.
Program a ceny Charity Open Licence nejsou k dispozici ve všech zemích. V zemích, kde nejsou program a ceny Charity Open Licence k dispozici, musí charitativní organizace provádět nákupy s použitím cen komerčního programu Open License.
Jestliže zákazník pozbude statut oprávněného státního subjektu nebo charitativní organizace po získání licence k produktům na základě této smlouvy, může zákazník nadále používat kopie, na které má licenci, avšak nesmí v rámci programů Microsoft Government nebo Microsoft Charity Open License předložit žádnou novou objednávku na licence.
4. Práva na kopírování a přeinstalaci (re- imaging).
Kopírování. Zákazník smí pořídit a distribuovat kopie licencovaných produktů pro účely jejich používání svými koncovými uživateli, jak je popsáno v této smlouvě. Kopie musejí být věrné
a úplné (včetně informací o autorských právech a ochranných známkách) a vytvořené z médií nebo síťového zdroje získaného od zdroje takového produktu schváleného společností Microsoft nebo zpřístupněného tímto zdrojem. K vytváření a instalaci těchto kopií smí zákazník využít služeb třetí strany, avšak souhlasí s tím, že za jednání takové třetí strany ponese odpovědnost.
Zákazník souhlasí s tím, že vynaloží přiměřené úsilí na zajištění, aby si jeho zaměstnanci, zástupci a jiné osoby byli vědomi skutečnosti, že produkty jsou licencovány společností Microsoft
a podléhají podmínkám této smlouvy. Zákazník musí předložit objednávku na každou kopii produktů, kterou použil a dosud na ni nepředložil objednávku.
Preinstalace (re-imaging). Preinstalace je povolena pouze u produktů, na které zákazník získá alespoň jednu licenci. Média poskytnutá podle této smlouvy včetně stažení produktu online
z adresy xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx lze používat k vytváření instalačních obrazů, které budou používány namísto kopií, jestliže je přeinstalovávaný produkt společnosti Microsoft licencován (1) od výrobce OEM , (2) jako kompletní zabalený produkt
z maloobchodního zdroje nebo (3) na základě jiného programu společnosti Microsoft. Toto právo je podmíněno následujícím:
(i) pro každý produkt, pro nějž je vytvářen nový instalační obraz, musí zákazník vlastnit samostatnou licenci získanou od zdroje;
(ii) produkt, jazyk, verze a komponenty kopií musí být identické s produktem, jazykem, verzí a všemi komponentami kopií, které jsou novými kopiemi nahrazovány,
a přípustný počet kopií nebo instancí produktu, pro nějž je vytvářen nový instalační obraz, musí zůstat stejný;
(iii) typ produktu (například s licencí k upgradu nebo plnou licencí) musí být totožný s typem produktu ze samostatného zdroje s výjimkou kopií operačního systému
a kopií produktů, ke kterým byla získána licence v rámci jiného programu společnosti Microsoft;
(iv) zákazník musí dodržovat požadavky vztahující se na přeinstalaci (re-imaging) konkrétního produktu určené v užívacích právech k produktu nebo v seznamu produktů;
(v) preinstalace podle tohoto odstavce podléhá podmínkám a užívacím právům poskytnutým společně s licencí od samostatného zdroje.
nic v tomto odstavci nevytváří ani nerozšiřuje žádnou záruku ani povinnost podpory.
5. Převod a změna přiřazení licencí.
a. Převody licencí. Převod licencí není povolen s výjimkou případů, kdy zákazník převádí plně uhrazené časově neomezené licence na:
(i) afilaci, nebo
(ii) třetí stranu výhradně ve spojitosti s převodem hardwaru nebo zaměstnanců, kterým byly licence přiřazeny v rámci (1) rozdělení afilace či divize afilace nebo (2) fúze týkající se zákazníka či afilace.
Před převodem licencí musí zákazník vyplnit formulář oznámení o převodu, který je k dispozici
na adrese xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx, a zaslat jej společnosti Microsoft. Žádný převod licence nebude platný, pokud zákazník nabyvateli licence neposkytne a nabyvatel licence písemně nepřistoupí na příslušná užívací práva k produktu, omezení používání, omezení odpovědnosti (včetně vyloučení a záručních ustanovení) a omezení převoditelnosti uvedená
v tomto oddílu. Převod licence, který nebude proveden v souladu s tímto oddílem, nebude platný.
b. Interní převody licencí a krytí Software Assurance. License s krytím Software Assurance musí být v rámci organizace přiřazeny k jednomu uživateli nebo zařízení. Přiřazení licencí je možné měnit, jak je popsáno v užívacích právech k produktům.
6. Důvěrnost.
Podmínky a ujednání této smlouvy jsou v rozsahu povoleném rozhodným právem důvěrné. Není- li taková možnost sjednána samostatnou smlouvou, žádná ze stran nesdělí tyto podmínky
a ujednání ani obsah žádné diskuse, která k nim povede, žádné třetí straně, která není její afilací (v případě zákazníků - koncových uživatelů), zástupcem ani určeným či potenciálním prodejcem, který: (1) potřebuje takové informace znát, aby mohl pomoci s realizací této smlouvy, a (2) byl informován, že s veškerými takovými informacemi musí nakládat jako s přísně důvěrnými.
7. Záruky.
Společnost Microsoft zaručuje, že produkty, které nejsou službami online, budou principiálně fungovat tak, jak je popsáno v příslušné uživatelské dokumentaci, a že služby online budou principiálně fungovat tak, jak je popsáno v uživatelské dokumentaci společnosti Microsoft. Tato záruka podléhá následujícím omezením: (1) záruka na produkty, které nejsou službami online, se vztahuje na období jednoho roku od data prvního provozování kopie produktu zákazníkem; (2) záruka na služby online se vztahuje na období jednoho roku od data prvního použití produktu zákazníkem; (3) s výjimkou případů, kdy rozhodné právo nepřipouští žádné omezení, platí odvozené záruky, prohlášení a podmínky pouze po dobu účinnosti omezené záruky; (4) záruka se nevztahuje na problémy způsobené nehodou, nesprávným použitím nebo používáním produktů způsobem, který se neslučuje s touto smlouvou nebo užívacími právy k produktu, nebojsou důsledkem událostí, které jsou mimo přiměřenou kontrolu společnosti Microsoft; (5) záruka se nevztahuje na komponenty produktů, jejichž další distribuci má zákazník - koncový uživatel povolenu; (6) záruka se nevztahuje na problémy vzniklé v důsledku nesplnění minimálních systémových požadavků. Pokud společnost Microsoft nesplníjakoukoli z výše uvedených záruk
a zákazník o tom v průběhu záruční doby společnost Microsoft informuje, společnost Microsoft
podle svého uvážení buď (1) vrátí cenu uhrazenou za produkty, které nejsou službami online, nebo v případě služeb online poskytne nápravu určenou ve smlouvě o poskytování služeb, nebo
(2) produkt opraví či nahradí. Toto jsou jediné formy nápravy za nedodržení omezené záruky, na které má zákazník nárok, nevyžaduje-li rozhodné právo jinak.
VYLOUČENÍ JINÝCH ZÁRUK. KROMĚ TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY SPOLEČNOST MICROSOFT NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ DALŠÍ VÝSLOVNÉ ANI ODVOZENÉ ZÁRUKY Čl PODMÍNKY. SPOLEČNOST MICROSOFT VYLUČUJE JAKÁKOLI ODVOZENÁ PROHLÁŠENÍ, ZÁRUKY Čl PODMÍNKY VČETNĚ ZÁRUK PRODEJNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, USPOKOJIVÉ KVALITY, VLASTNICKÝCH PRÁV A NEPORUŠENÍ PRÁV. TATO VYLOUČENÍ PLATÍ, POKUD NEJSOU V ROZPORU S ROZHODNÝM PRÁVEM.
8. Obhajoba proti obvinění z porušení práv, zneužití a nároky třetí strany.
a. Dohoda o ochraně poskytované společností Microsoft. Společnost Microsoft bude hájit zákazníka proti obviněním vzneseným třetí stranou, která není afilací, podle nichž kterýkoli
produkt nebo oprava společnosti Microsoft porušuje patent, autorská práva nebo ochrannou známku třetí strany nebo představuje záměrné neoprávněné použití jejího obchodního tajemství. Společnost Microsoft dále uhradí částku stanovenou vjakémkoli výsledném nepříznivém pravomocném rozsudku (nebo vyrovnání, se kterým společnost Microsoft souhlasí). V tomto oddílu je stanoveno výlučné odškodnění, na které má zákazník v případě takových obvinění nárok.
b. Omezení povinnosti obhajoby. Povinnosti společnosti Microsoft se nevztahují na případy, kdy se obvinění či rozhodnutí zakládá na: (1) zákaznických datech, softwaru od jiného subjektu než Microsoft, úpravách produktu či opravy provedených zákazníkem nebo specifikacích či materiálech poskytnutých či zpřístupněných zákazníkem pro produkt či opravu, (2) používání produktu nebo opravy zákazníkem poté, co jej společnost Microsoft informovala o nutnosti toto používání ukončit z důvodu obvinění vzneseného třetí stranou; (3) zákazníkem provedeném zkombinování produktu nebo opravy s produktem, daty nebo obchodním procesem jiného subjektu než Microsoft; (4) škodách na základě používání produktu, dat nebo obchodního procesu jiného subjektu než Microsoft; (5) používání ochranných známek společnosti Microsoft zákazníkem nebo používání či opětovné distribuci produktu či opravy zákazníkem v rozporu
s touto smlouvou či jakoukoli smlouvou obsahující její podmínky. Zákazník uhradí společnosti Microsoft veškeré náklady nebo škody vzniklé v důsledku jakéhokoli takového jednání.
x. Xxxxxx o ochraně ze strany zákazníka. Zákazník bude bránit společnost Microsoft před všemi nároky vznesenými třetí stranou, která není afilací, na základě: (1) obvinění, že jakákoli data zákazníka nebo softwarové produkty jiného subjektu než Microsoft, jež společnost Microsoft hostuje jménem zákazníka, porušují patenty, autorská práva nebo ochranné známky třetí strany nebo neoprávněně používají její obchodní tajemství, nebo (2) obvinění vyplývajících ze zásady přijatelného používání, která je popsána v užívacích právech k produktu. Zákazník musí uhradit částku stanovenou vjakémkoli výsledném nepříznivém pravomocném rozsudku (nebo vyrovnání, se kterým zákazník souhlasí). V tomto oddílu je stanoveno výlučné odškodnění, na které má společnost Microsoft v případě takových obvinění nárok.
d. Práva a formy nápravy v případě porušení práv nebo zneužití
(i) Pokud má společnost Microsoft důvodné podezření, že produkt či oprava porušuje nebo zneužívá duševní vlastnictví třetí strany, bude společnost uplatňovat následující kroky: (1) zajistí zákazníkovi práva, aby mohl pokračovat v používání produktu
či opravy, nebo (2) upraví či nahradí produkt či opravu jejich funkčním ekvivalentem tak, aby k porušování práv nedocházelo, a bude informovat zákazníka o nutnosti
ukončit používání předchozí verze, ke kterému zákazník musí bezodkladně přistoupit. Pokud nejsou předchozí možnosti pro společnost Microsoft komerčně přijatelné, nebo případně na základě soudního příkazu či příkazu orgánu státní správy může společnost Microsoft vypovědět licenci či práva zákazníka k přístupu k produktu
či opravě. V takovém případě společnost Microsoft tuto skutečnost zákazníkovi oznámí a vrátí mu částku, kterou zákazník uhradil za tato práva k produktu či opravě (nebo v případě služeb online částku, kterou zákazník uhradil předem za nevyužité služby online).
(ii) Zákaznická data nebo používání softwaru od jiného subjektu než Microsoft se službami online. Pokud třetí strana, která není afilací, vznese nárok, že zákaznická data nebo používání softwaru od jiného subjektu než Microsoft se službami online zákazníkem porušuje její duševní vlastnictví, může společnost Microsoft požádat zákazníka o odebrání položky, která je předmětem obvinění z porušení. Pokud tak zákazník neučiní v přiměřeném časovém období, může společnost Microsoft pozastavit nebo ukončit službu online, které se týkají uvedená zákaznická data nebo software od jiného subjektu než Microsoft,
e. Zákazník je povinen společnost Microsoft neprodleně písemně informovat o vznesení nároku podle odstavce Dohoda o ochraně poskytované společností Microsoft a společnost Microsoft musí neprodleně písemně informovat zákazníka o vznesení nároku podle odstavce Dohoda o ochraně ze strany zákazníka. Strana, která uplatňuje právo na ochranu, musí (1) udělit druhé straně výhradní kontrolu nad obranou a vyrovnáním a (2) zajistit rozumnou pomoc při obraně před nárokem. Strana poskytující ochranu uhradí přiměřené hotové výdaje druhé strany, které j í vznikly při poskytování takové pomoci.
9. Omezení odpovědnosti.
V rozsahu povoleném rozhodným právem je odpovědnost každé strany, jejích afilací a dodavatelů, která vyplývá z této smlouvy, omezena na přímé škody (1) pro produkty, které nejsou služby online, až do částky, kterou byl zákazník povinen zaplatit za produkt, z něhož tato odpovědnost vyplývá, a (2) pro služby online až do částky, kterou zákazník za službu online, z níž tato odpovědnost vyplývá, zaplatil za posledních 12 měsíců. V případě softwarového kódu,
k jehož další distribuci třetím stranám bez samostatné platby společnosti Microsoft je zákazník oprávněn, je celková odpovědnost společnosti Microsoft omezena na částku 500 USD. Tato
omezení platí bez ohledu na právní základ vzneseného nároku. Toto omezení finanční částky se však nevztahuje na: (1) povinnosti uvedené v oddílu s názvem „Obhajoba proti obvinění
z porušení práv, zneužití a nároky třetí strany"; (2) odpovědnost za škody způsobené nedodržením povinností libovolnou stranou podle oddílu s názvem „Důvěrnost" s výjimkou, že odpovědnost společnosti Microsoft vyplývající ze vztahu k zákaznickým datům bude ve všech případech omezena na částku, kterou zákazník zaplatil za posledních 12 měsíců za službu online, ze které daná zodpovědnost vyplývá, nebo (3) porušení ochrany duševního vlastnictví některé strany druhou stranou.
VYLOUČENÍ URČITÝCH ŠKOD. V ROZSAHU POVOLENÉM ROZHODNÝM PRÁVEM A BEZ OHLEDU NA PRÁVNÍ ZÁKLAD NÁROKU NENÍ ŽÁDNÁ ZE STRAN ANI JEJÍ AFILACE NEBO POSKYTOVATELÉ ODPOVĚDNÁ ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ ŠKODY (MIMO JINÉ VČETNĚ NÁSLEDNÝCH, ZVLÁŠTNÍCH NEBO NÁHODNÝCH ŠKOD, PŘÍPADNĚ ŠKOD Z UŠLÉHO ZISKU NEBO VÝNOSŮ, PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI NEBO ZTRÁTY OBCHODNÍCH INFORMACÍ) VZNIKLÉ V SOUVISLOSTI S TOUTO SMLOUVOU, A TO I V PŘÍPADĚ, ŽE PŘÍSLUŠNÁ STRANA BYLA UPOZORNĚNA NA MOŽNOST VZNIKU TAKOVÝCH ŠKOD Čl TAKOVOU MOŽNOST BYLO MOŽNÉ ROZUMNĚ PŘEDPOKLÁDAT. TOTO VYLOUČENÍ SE NEVZTAHUJE NA ODPOVĚDNOST STRAN VŮČI SOBĚ NAVZÁJEM V PŘÍPADĚ PORUŠENÍ POVINNOSTI ZACHOVÁVAT DŮVĚRNOST NEBO V PŘÍPADĚ PORUŠENÍ PRÁV DRUHÉ STRANY K DUŠEVNÍMU VLASTNICTVÍ.
Afilace a poskytovatelé. Společnost Microsoft i zákazník se zavazují, že nepodají žalobu proti afilacím, dodavatelům ani poskytovatelům druhé strany v jakékoli věci, která by byla ve vztahu k nim vyloučena nebo sejí zřekli v tomto oddílu smlouvy. V případě jakéhokoli porušení tohoto závazku odškodní druhou stranu.
10. Ověření souladu se smlouvou.
Zákazník musí uchovávat veškeré běžné a řádné záznamy týkající se produktů provozovaných zákazníkem. Společnost Microsoft může požadovat, aby zákazník provedl interní audit všech produktů společnosti Microsoft používaných organizací zákazníka, a to formou porovnání počtu používaných produktů s počtem účinných licencí vystavených na jméno zákazníka. Zákazník souhlasí, že po jakémkoli auditu doručí společnosti Microsoft písemné prohlášení podepsané
jeho oprávněným zástupcem, které bude potvrzovat, že (1) Zákazník má dostatečný počet Licencí povolujících veškeré používání zjištěné při auditu, nebo (2) Zákazník objednal dostatečný počet
Licencí povolujících veškeré používání zjištěné při auditu. Vyžádáním auditu se společnost Microsoft nezříká svých práv na vymáhání této smlouvy nebo na ochranu duševního vlastnictví společnosti Microsoft jakýmikoli zákonem povolenými prostředky, včetně provedení auditu na místě.
11. Ochrana soukromí a zabezpečení.
Společnost Microsoft a zákazník budou dodržovat všechny příslušné zákony a předpisy týkající se ochrany soukromí a osobních údajů (včetně příslušných zákonů požadujících upozornění na porušení zabezpečení). Společnost Microsoft však není zodpovědná za dodržování jakýchkoli zákonů na ochranu osobních údajů platných pro zákazníka či jeho odvětví, které nejsou obecně platné pro poskytovatele služeb informačních technologií. Zákazník souhlasí se zpracováním osobních údajů společností Microsoft a jejími zástupci v souvislosti se zajištěním plnění
předmětu této smlouvy. Zákazník se může rozhodnout, že v rámci této smlouvy poskytne společnosti Microsoft osobní údaje jménem třetích stran (včetně kontaktních osob zákazníka, prodejců, distributorů, správců a zaměstnanců). Zákazník od těchto třetích stran získá pro společnost Microsoft veškeré nezbytné souhlasy v souladu s platnými zákony a předpisy týkajícími se ochrany soukromí a osobních údajů. Osobní údaje poskytnuté zákazníkem
v souvislosti s touto smlouvou budou zpracovávány v souladu s prohlášením o ochraně osobních údajů, které je k dispozici na adrese xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx (viz zápatí), s výjimkou prohlášení o ochraně osobních údajů specifického pro produkt, které je uvedeno v užívacích právech k produktu. Osobní data shromážděná prostřednictvím produktu mohou být přenesena, uložena a zpracována ve Spojených státech amerických nebo v libovolné jiné zemi, v níž mají společnost Microsoft nebo její poskytovatelé služeb prostředky pro zpracování. Používáním produktů zákazník vyjadřuje svůj souhlas s předchozími ustanoveními.
Společnost Microsoft dodržuje rámcová pravidla Safe Harbor Evropské unie a Švýcarska stanovená Ministerstvem obchodu USA, která se týkají shromažďování, používání a zadržování dat získaných v Evropské unii, v Evropském hospodářském prostoru a ve Švýcarsku. V případě služeb online jsou další podrobnosti k ochraně osobních dat a zabezpečení zakotveny v užívacích právech k produktu.
12. Různé
a. Rozhodné právo. Pokud jsou podmínky této smlouvy uzavřeny s jakoukoli afilací společnosti Microsoft se sídlem mimo Evropu, bude se tato smlouva řídit a bude vykládána podle práva státu Washington a federálních zákonů USA. Pokud jsou podmínky této smlouvy uzavřeny s jakoukoli afilací společnosti Microsoft se sídlem v Evropě, bude se tato smlouva řídit a bude vykládána podle práva Irské republiky. Úmluva OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží z roku 1980 týkající se smluv o mezinárodním prodeji zboží a související listiny se na tuto smlouvu nevztahují.
Produkty jsou chráněny autorským právem a dalšími zákony o duševním vlastnictví a mezinárodními smlouvami.
b. Řešení sporů. V případě podání žaloby na vymáhání této smlouvy (včetně jakékoli smlouvy obsahující tyto podmínky) se strany dohodly na následující volbě jurisdikce: (1) v případě, že žalobu podá společnost Microsoft, bude spor řešen vjurisdikci soudů v místě sídla zákazníka; (2) v případě, že žalobu podá zákazník na jakoukoli afilaci společnosti Microsoft, která se nachází mimo Evropu, bude spor řešen vjurisdikci soudů státu Washington (USA); (3) v případě, že zákazník podá žalobu na jakoukoli afilaci společnosti Microsoft se sídlem v Evropě, bude spor řešen vjurisdikci soudů Irské republiky; (4) tato volba rozhodného práva nebrání žádné ze stran domáhat se předběžného opatření v souvislosti s porušením práv duševního vlastnictví nebo povinnosti důvěrnosti v rámci jakékoli příslušné jurisdikce.
c. Poplatky poradci. Společnost Microsoft nebo její afilace někdy hradí odměny softwarovým poradcům či jiným třetím osobám autorizovaným společností Microsoft či některou z jejích afilací. Tyto odměny jsou protihodnotou za jejich poradenské služby. Uhrazení odměn závisí na různých faktorech včetně typu smlouvy, na základě které jsou Licence objednány, na objednaných Licencích a na tom, zda se Zákazník rozhodne využívat služeb poradce. Výše poplatků roste s objemem objednávek zadaných na základě této smlouvy.
d. Vyloučení převodu vlastnických práv. Společnost Microsoft s žádným licencovaným produktem nepřevádí žádná vlastnická práva. Společnost Microsoft si vyhrazuje všechna práva, která nejsou výslovně poskytnuta. Produkty jsou chráněny autorským právem a dalšími zákony o duševním vlastnictví a mezinárodními smlouvami.
e. Oddělitelnost. Pokud soud shledá jakékoli ustanovení této smlouvy nezákonným, neplatným nebo nevymahatelným, zůstanou ostatní části dokumentu v účinnosti a tato smlouva bude doplněna tak, aby dotčené ustanovení mělo účinnost v maximálním možném rozsahu.
f. Subdodavatelé. Společnost Microsoft může k podpoře služeb online využívat subdodavatele. Za
jejich činnost v souladu s podmínkami této smlouvy bude zodpovídat společnost Microsoft,
x. Xxxxxxx předpisy Spojených států amerických. Produkty a opravy podléhají vývozním předpisům Spojených států amerických. Zákazník musí dodržovat veškeré rozhodné právo včetně
nařízení Spojených států amerických ohledně správy exportu a omezení koncových uživatelů, koncového použití a míst určení, stanovených vládami Spojených států amerických a dalších zemí, které lze uplatnit na tuto smlouvu. Další informace naleznete na adrese xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/.