Uživatelské podmínky pro SIEMENS SCM STAR Portal pro dodavatele společnosti SIEMENS (stav: listopad 2016)
Siemens SCM STAR Portal Uživatelské podmínky pro dodavatele |
Verze 1: Stav: listopad 2016 |
Restricted
Uživatelské podmínky pro SIEMENS SCM STAR Portal pro dodavatele společnosti SIEMENS
(stav: listopad 2016)
1 Rozsah
1.1 Akciová společnost SIEMENS (dále jen „Siemens“) provozuje prostřednictvím třetí strany internetový SCM SIEMENS STAR Portal (dále jen „Portál“). Tímto Portálem SIEMENS nabízí platformu, kde mohou dodavatelé a zadavatelé spravovat dodavatelské a smluvní informace a elektronické procesy při zadávání zakázek. Tyto Uživatelské podmínky upravují používání Portálu dodavateli.
1.2 Registrací na Portálu vyjadřuje dodavatel souhlas s těmito Uživatelskými podmínkami. V případě nesrovnalostí mezi písemnými dohodami mezi dodavatelem a společností SIEMENS a těmito Uživatelskými podmínkami mají přednost samostatné dohody.
1.3 SIEMENS si vyhrazuje právo kdykoliv změnit služby nabízené prostřednictvím Portálu nebo nabídku služeb ukončit.
2 Registrace a heslo
2.1 Přístup na Portál a jeho užívání je povoleno pouze pozvaným a registrovaným dodavatelům.
2.2 Při registraci je dodavatel povinen poskytnout úplné a přesné údaje. V případě, že by se tyto informace v průběhu času změnily, musí dodavatel příslušné údaje aktualizovat přímo na Portálu.
2.3 Po dokončení procesu registrace a úspěšné aktivaci účtu dodavatele obdrží dodavatel potvrzení o registraci e-mailem.
2.4 Přístup na Portál je chráněn uživatelským jménem a heslem. Při prvním přihlášení musí dodavatel změnit počáteční heslo poskytnuté společností SIEMENS na takové, jež bude známo pouze dodavateli.
2.5 Dodavatel se musí postarat o to, aby přihlašovací údaje nebyly přístupné třetím stranám. Je zodpovědný za všechny transakce provedené s jeho přihlašovacími údaji, leda že by dodavatel mohl prokázat, že přihlašovací data nebyla prozrazena jeho vlastním zaviněním. Po každé relaci se musí uživatel z oblasti chráněné heslem odhlásit. V případě, že dodavatel zjistí, že si třetí strany opatřily přístup k jeho přihlašovacím údajům nebo je zneužívají, je povinen o tom neprodleně informovat společnost SIEMENS prostřednictvím e-mailu na adrese x0x_xxxxxxx.xxx@xxxxxxx.xxx.
2.6 SIEMENS může odepřít přístup k oblasti chráněné heslem s přihlašovacími údaji dodavatele bez předchozího upozornění a bez uvedení příčiny, například pokud má SIEMENS důvod se domnívat, že mohlo dojít ke zneužití přihlašovacích údajů třetími stranami, nebo v případě, že byl dodavatel přidán na seznam osob, na něž jsou uvaleny sankce. Reaktivace může vyžadovat samostatnou žádost dodavatele společnosti SIEMENS nebo novou registraci.
2.7 Dodavatel musí zajistit přijímání e-mailů na e-mailové adrese zadané při registraci a existenci platného čísla mobilu pro autentizaci uživatele.
3 Práva na používání obsahů, informací a podkladů
3.1 Na Portálu může SIEMENS poskytnout obsahy, informace a podklady. Používání těchto obsahů, informací a podkladů podléhá těmto podmínkám.
3.2 SIEMENS poskytuje dodavatelům nevýhradní a nepřenosné právo používat obsahy, informace a podklady umístěné na Portálu, pokud je tak dohodnuto, nebo je v případě neexistence takové dohody používat v rozsahu účelu zamýšleného společností SIEMENS.
3.3 SIEMENS neuděluje dodavateli žádná práva na Portálu nebo k softwaru používanému k provozu Portálu nebo jeho částí, s výjimkou práva na používání Portálu v souladu s těmito Uživatelskými podmínkami.
3.4 Pokud to není povoleno donucujícími platnými zákony, nesmí dodavatel měnit software ani příslušnou dokumentaci, ani software zpětně analyzovat, dekompilovat nebo oddělovat části softwaru.
3.5 Obsahy, informace a podklady nesmí dodavatel předávat třetím stranám nebo je třetím stranám jiným způsobem zpřístupňovat.
3.6 Bez ohledu na jakákoli jiná ustanovení tohoto 3. bodu Uživatelských podmínek nesmějí být informace, obchodní značky a další obsahy z Portálu bez předchozího písemného souhlasu společnosti SIEMENS žádným způsobem upravovány, kopírovány, reprodukovány, prodávány, pronajímány, publikovány, doplňovány nebo jinak používány.
3.7 S výjimkou uživatelských práv výslovně udělených v tomto dokumentu a dalších práv nejsou dodavateli udělena žádná jiná práva, zejména pokud jde o (bez nároku na kompletnost) názvy společností nebo práva k duševnímu vlastnictví, jako jsou patenty, ochranné známky či užitné vzory, ani není odůvodněn nárok k udílení takových práv.
4 Povinnosti dodavatele
4.1 Při používání Portálu je dodavateli zakázáno:
• předkládat nepřesné informace;
• manipulovat s výsledkem eBiddings nebo eAuctions (například podáváním nabídek pod falešným jménem.);
• poškozovat jiné osoby, zejména nezletilé, nebo porušovat jejich osobní práva;
• zveřejňovat zakázané nebo nevhodné obsahy;
• jakkoli porušovat práva duševního či jiného vlastnictví nebo nedodržovat povinnost zachování mlčenlivosti a dále nahrávat obsahy, viry, malware nebo jiné softwarové kódy, které mohou poškodit software či počítačové systémy společnosti SIEMENS, jejích dceřiných společností a provozovatele Portálu nebo jiných uživatelů;
• předávat odkazy nebo obsahy, k nimž dodavatel nevlastní dostatečná oprávnění, a to zejména v případech, kdy jsou tyto odkazy nebo obsahy v rozporu s povinností zachovávat mlčenlivost nebo jsou nelegální;
• šířit reklamu nebo nevyžádané e-maily (tzv. „spam“) nebo klamavá a nepravdivá varování nebo nabízet či požadovat účast v loterii, pyramidovém prodeji, řetězovém dopise nebo podobně.
4.2 Dodavatel je povinen zřídit na své náklady řádně fungující konfiguraci počítače a přístup k internetu (Microsoft Internet Explorer, Chrome, Firefox), aby mohl využívat služeb nabízených na Portálu. Podrobnosti o požadované konfiguraci jsou k nalezení na stránkách Portálu.
4.3 Dodavatel tímto uděluje společnosti SIEMENS trvalé, nevýhradní, bezplatné celosvětové právo užívat obsahy nebo jeho části nahrané dodavatelem na Portál nebo jinak poskytnuté v souvislosti s používáním Portálu, a reprodukovat je, upravovat, provádět nebo zobrazovat. SIEMENS je oprávněn sublicencovat nebo přenášet výše uvedená práva třetím stranám. Dodavatel zaručuje, že je oprávněn udělit společnosti SIEMENS práva uvedená v tomto pododstavci.
4.4 Dodavatel musí zajistit správnost a úplnost údajů přenášených na Portál a pravidelně je aktualizovat. SIEMENS nenese žádnou zodpovědnost za obsahy dodavatele. SIEMENS není povinen přesně prověřovat obsahy poskytované dodavatelem. Dodavatel je povinen odškodnit společnost SIEMENS za všechny nároky třetích stran vůči společnosti SIEMENS v souvislosti s obsahem.
4.5 SIEMENS může kdykoliv pozastavit přístup k Portálu v případě, že dodavatel poruší povinnosti vyplývající z těchto Uživatelských podmínek, a odstranit veškerý obsah a materiál, který se k tomuto porušení vztahuje. Náklady, které tím společnosti SIEMENS vzniknou, mohou být zaúčtovány k tíži dodavatele.
5 Hypertextové odkazy a obsahy třetích stran
5.1 Portál může obsahovat hypertextové odkazy na webové stránky třetích stran. Třetí strany také mohou nahrávat na Portál obsahy. SIEMENS nenese za tyto webové stránky a obsahy třetích stran žádnou odpovědnost, protože nemůže poskytnuté informace kontrolovat. Z tohoto důvodu jsou za obsah odkazovaných stránek odpovědní pouze jejich provozovatelé a SIEMENS nepřebírá za obsahy a informace na nich poskytnuté žádnou odpovědnost.
5.2 Použití takových nahraných informací a webových stránek ze strany dodavatele probíhá na jeho vlastní riziko.
6 Dostupnost, odpovědnost
6.1 SIEMENS nezaručuje nepřetržitou dostupnost portálu. Vzhledem k povaze internetu závisí rychlost a kvalita přenosu dat na faktorech, které jsou mimo kontrolu společnosti SIEMENS. Se současnými technologiemi není možné vyvinout a používat bezchybný software a hardware a vyloučit jakoukoli nejistotu na internetu. Kromě toho může dojít v důsledku přetížení sítí, problémů s hardwarem či softwarem a/nebo jiných technických závad ve společnosti SIEMENS a/nebo u třetích stran k jistému omezení.
6.2 Pokud jsou informace, software nebo dokumentace poskytovány bezplatně, je – s výjimkou úmyslných případů – veškerá odpovědnost za věcné a právní vady v informacích, softwaru a dokumentaci, a to zejména s ohledem na jejich správnost nebo bezchybnost, absenci nároků nebo práv třetích stran nebo pokud jde o úplnost a/nebo vhodnost pro konkrétní účel vyloučena.
6.3 Jakákoli další odpovědnost ze strany společnosti SIEMENS je vyloučena – pokud to však nevyžaduje zákon, například v případě zákona o odpovědnosti za výrobek, v případě úmyslu, zranění nebo smrti, porušení záruky či porušení podstatných smluvních povinností. Poškození v případě porušení podstatných smluvních povinností je omezeno na předvídatelné škody pro smlouvu typické, pokud se nejedná o úmysl nebo hrubou nedbalost.
6.4 SIEMENS nenese odpovědnost za dodavatelovo připojení k internetu (viz bod 4.2). SIEMENS proto vylučuje, pokud je to zákonem povoleno, jakoukoli odpovědnost za porušení plnění v rámci této dohody, pokud je takové porušení způsobeno nedostupností internetu nebo jeho sníženou dostupností.
6.5 Ačkoliv SIEMENS vynakládá veškeré úsilí, aby byl Portál bez virů, nemůže přebírat záruku, že skutečně nebude zavirovaný. Dodavatel musí podniknout nezbytná opatření pro vlastní ochranu, aby zajistil potřebnou bezpečnost, a používat antivirový program před stažením jakýchkoli informací, softwaru nebo dokumentace.
6.6 Tento odstavec 6 nestanovuje žádnou změnu v oblasti důkazního břemene v neprospěch dodavatele.
7 Dohoda o zachování důvěrnosti
7.1 Pokud si mezi sebou SIEMENS, jeho dceřiná společnost, dodavatelé nebo ostatní uživatelé Portálu vyměňují
informace označené jako „důvěrné“ nebo takové, jež jsou podobně důvěrné zřejmým a zjevným způsobem (tyto informace dále jen: „Důvěrné informace“), smí přijímající strana tyto informace použít pouze k účelu, za jakým je obdržela. Musí zabránit třetím stranám v přístupu k těmto informacím a (alespoň s přiměřenou péčí) s těmito informacemi zacházet jako s vlastním obchodním tajemstvím. Tato povinnost mlčenlivosti končí pět let po zveřejnění důvěrných informací.
7.2 SIEMENS je oprávněn předávat důvěrné informace dalším společnostem koncernu Siemens.
7.3 Výše uvedená povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na informace:
a) které jsou veřejně známy;
b) které byly vytvořeny průkazně nezávisle přijímající stranou;
c) které byly získány třetí stranou bez porušení povinnosti mlčenlivosti;
d) které je přijímající strana povinna zveřejnit na základě právních předpisů či úředních nebo soudních příkazů.
8 Dodržování nařízení o kontrole vývozu
8.1 Předává-li dodavatel třetím stranám k dispozici informace, software nebo dokumentaci poskytnuté společností SIEMENS nebo některou z jejích přidružených společností, musí vždy dodržovat platná nařízení národní a mezinárodní legislativy v oblasti kontroly vývozu a reexportu. V každém případě je nutno při předávání takových informací, softwaru nebo dokumentace dodržovat předpisy v oblasti kontroly vývozu a reexportu Spolkové republiky Německo, Evropské unie a Spojených států amerických.
8.2 Dodavatel musí před takovým předáním zejména ověřit a příslušnými opatřeními zajistit, že
• tímto předáváním třetím stranám, poskytováním dalších ekonomických zdrojů spojených s takovým předáním neporušuje embargo Evropské unie, Spojených států amerických a/nebo Organizace spojených národů – rovněž s přihlédnutím k případným omezením pro domácí transakce a případné obcházení zákazů;
• takové informace, software nebo dokumentace nejsou určeny pro zakázané či povolení vyžadující použití v oblasti výzbroje, jaderné technologie či technologie zbraní, s výjimkou případu, kdy jsou k dispozici všechny potřebné souhlasy;
• byla dodržena regulace veškerých platných sankčních seznamů Evropské unie a Spojených států amerických týkajících se obchodních transakcí se společnostmi, osobami či organizacemi v ní uvedených.
8.3 Jestliže je to k provádění kontroly vývozu ze strany orgánů nebo společnosti SIEMENS či jejích přidružených podniků nezbytné, poskytne dodavatel společnosti SIEMENS na její žádost neprodleně veškeré informace o konečném příjemci, konečném místě určení a účelu použití informací, softwaru nebo dokumentace, jakož i v tomto ohledu platná omezení kontroly vývozu.
8.4 Dodavatel osvobozuje SIEMENS a jeho přidružené společnosti v plném rozsahu od veškerých pohledávek, jež by vůči společnosti SIEMENS nebo jejím přidruženým společnostem uplatňovaly orgány nebo jiné třetí strany za nedodržení výše uvedených zákonných povinností v oblasti kontroly vývozu ze strany příjemce, a zavazuje se uhradit veškeré škody a náklady vzniklé v této souvislosti společnosti SIEMENS a jejím přidruženým společnostem, s výjimkou situace, kdy toto porušení dodavatel sám nezavinil. Změna důkazního břemene není s tímto ustanovením spojena.
8.5 Plnění smlouvy ze strany společnosti SIEMENS je podmíněno tím, že plnění nestojí v cestě žádné překážky vyplývající z národních nebo mezinárodních předpisů legislativy v oblasti zahraničního obchodu a jakéhokoliv embarga a/nebo jiných sankcí.
9 Ochrana osobních údajů
SIEMENS je povinen dodržovat platné předpisy o ochraně osobních údajů. Informace o sběru, zpracování a využití osobních údajů shromážděných prostřednictvím Portálu naleznete v Zásadách ochrany osobních údajů společnosti Siemens na webové stránce "Tools for suppliers" a/nebo xxx.xxxxxxx.xxx.
10 Zvláštní podmínky pro eBidding a eAuctions
SIEMENS a její dceřiné společnosti mohou využívat Portál k provádění elektronických nabídkových výběrových řízení a aukcí. Realizace a účast dodavatelů v těchto systémech eBidding a eAuction podléhají podmínkám účasti v systémech eBiddings a eAuction u společnosti Siemens, viz příloha. Tyto podmínky jsou nedílnou součástí těchto Uživatelských podmínek.
11 Změny těchto Uživatelských podmínek
11.1 SIEMENS má kdykoli právo tyto Uživatelské podmínky s přiměřeně včasným upozorněním změnit nebo aktualizovat. Změny či aktualizace budou dodavateli oznámeny písemně, elektronickou poštou nebo jiným vhodným způsobem.
11.2 V případě, že dodavatel se změnami nebo aktualizacemi nesouhlasí, má čas čtyři týdny po obdržení sdělení, aby změny nebo aktualizace rozporoval. V případě, že dodavatel během této lhůty nevnese námitku, jsou změny nebo aktualizace považovány za přijaté a nabývají účinnosti v souladu se sdělením. SIEMENS se na toto právo ve svém sdělení odkáže.
11.3 Pokud jsou v souladu se zákonem zapotřebí změny či doplnění těchto Uživatelských podmínek, neplatí ustanovení pro předchozí oznámení a pro možnost námitky ze strany dodavatele.
12 Změny a doplňky, soudní příslušnost, rozhodné právo
12.1 Změny a doplňky vyžadují provedení písemnou formou.
12.2 Místem soudní příslušnosti je Mnichov, pokud je dodavatel obchodník ve smyslu německého obchodního zákoníku (Handelsgesetzbuch).
12.3 Portál je navržen v souladu s platnými právními předpisy v Německu. SIEMENS nezaručuje, že informace, software a/nebo dokumentace související s Portálem jsou vhodné pro prohlížení nebo stahování také v oblastech mimo Německo. Pokud dodavatelé přistupují na Portál z míst mimo Německo, nese zodpovědnost za dodržení všech platných místních zákonů výhradně pouze dodavatel. Přístup na Portál ze zemí, kde je takový obsah nezákonný, je zakázán. V případě, že chce dodavatel v takovém případě realizovat se společností Siemens obchodní činnost, musí se dodavatel obrátit na zástupce společnosti Siemens za účelem podnikání v příslušné zemi.
12.4 Tyto Uživatelské podmínky – a všechny spory týkající se těchto Uživatelských podmínek nebo jejich předmětu, se řídí německým právem, s výjimkou jeho kolizních norem. Uplatnění Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží (CISG) z 11. dubna 1980 je vyloučeno.
13 Různé
13.1 SIEMENS si vyhrazuje právo zadávat na základě této dohody subdodávky třetím stranám.
13.2 SIEMENS je oprávněn převést tuto smlouvu a všechna práva a povinnosti z ní vyplývající jako celek nebo částečně na podniky přidružené ke společnosti SIEMENS ve smyslu §§ 15 a násl. zákona SRN o akciových společnostech.
13.3 Pokud by byla ustanovení této smlouvy úplně nebo zčásti neplatná nebo nevymahatelná, zůstává platnost zbývajících ustanovení nedotčena. Neplatné nebo nevymahatelné ustanovení se nahradí příslušným ustanovením, které nejlépe vyhovuje zamýšlenému hospodářskému účelu neplatného či nevymahatelného ustanovení.
Příloha: Podmínky účasti v systémech eBiddings a eAuctions společnosti Siemens
1 Rozsah platnosti, změny
1.1. Tyto podmínky se vztahují na nabídková řízení a aukce („Událost“), které provozuje některá ze společností koncernu Siemens (v individuálních případech „SIEMENS“) na určitém elektronickém portálu („Siemens eSourcing Tool“) prostřednictvím třetí strany („Provozovatel“) za účelem přijímání elektronických nabídek od potenciálních smluvních partnerů.
1.2. Siemens eSourcing Tool podporuje různé typy Událostí, jak je dále definováno v odstavci 2.
1.3. SIEMENS může tyto podmínky kdykoli před zahájením Událostí změnit nebo doplnit formou oznámení účastníkům. Účast na Události v případě obdržení takového oznámení je možná pouze po vyjádření souhlasu s příslušnými změnami či doplněními.
2 Definice pojmů používaných v eAgreements specifických pro danou Událost
Pro užívání těchto podmínek platí následující obecné definice:
a) „eBidding“ je Událost bez přímého závazku zadání. To znamená, že se SIEMENS nezavazuje zadat vítězi nebo vítězům Události zakázku na poskytnutí zboží nebo služeb v Události představených.
b) „eAuction“ je Událost s přímým závazkem zadání. To znamená, že se SIEMENS zavazuje zadat vítězi nebo vítězům Události zakázku na poskytnutí zboží nebo služeb v Události představených. SIEMENS však není povinen jmenovat vítěze, pokud je uzavření nebo plnění smlouvy s vítězem v rozporu s národními nebo mezinárodními předpisy legislativy zahraničního obchodu či embarg a/nebo jiných sankcí.
c) SIEMENS může na začátku Události definovat „vyvolávací cenu“. Systém neakceptuje nabídky, které jsou vyšší nebo nižší (v závislosti na typu Události), než je vyvolávací cena.
d) V elektronických aukcích (eAuctions) může být definována „minimální cena“ odpovídající částce nebo procentnímu podílu, jichž musí být dosaženo, než je SIEMENS povinen jmenovat vítěze. SIEMENS není povinen oznámit minimální cenu.
e) „Cena“ je částka v definované měně nebo procentní podíl na základě definice Specifik Události / eAgreementu.
3 Pozvánka
3.1. Před každou událostí SIEMENS vyzve podniky vybrané dle jeho vlastního uvážení k účasti na dané Události tím, že jim poskytne informace o Události („Specifika Události / eAgreement“). Patří sem v Události využívaná metoda, specifikace zboží a/nebo služeb, které má SIEMENS v úmyslu obdržet, a podmínky, za kterých jsou zboží a/nebo služby poskytovány.
3.2. Vybraná společnost se pak může Události zúčastnit pouze v případě, pokud před ní:
a) akceptovala tyto podmínky,
b) akceptovala Specifika Události / eAgreement a
c) zaregistrovala se na Portálu.
3.3. Vybraná společnost, která splnila podmínky uvedené v bodě 3.2, je dále označována jako „Účastník“.
3.4. SIEMENS může přibrat na podporu Události servisní středisko („Operační centrum“). SIEMENS si vyhrazuje právo umožnit jednotlivým Účastníkům podat prostřednictvím Operačního centra telefonickou nabídku, pokud SIEMENS na základě svého vlastního uvážení usoudí, že je to vhodné, například v případě technické závady.
4 Postup
4.1. Účastníci musí před Události získat informace o systémových požadavcích a o metodě a Specifikách Události / eAgreementu, např. účastí v tréninku. V zájmu všech zúčastněných je, aby byli všichni Účastníci náležitě informováni, a mohli tak přispět k hladkému průběhu celé Události.
4.2. Událost se bude konat v souladu s těmito podmínkami a ustanoveními Specifik Události / eAgreementu. V případě rozporu mezi těmito dvěma ustanoveními mají přednost Specifika Události / eAgreement.
4.3. Účastníci Události nejsou informováni o totožnosti ostatních Účastníků. SIEMENS nebude sdělovat totožnost Účastníka jinému Účastníkovi.
4.4. Zařazení Události SIEMENS pro opatření určitého zboží nebo služeb nepředstavuje žádnou závaznou nabídku, ale slouží jako pozvánka pro Účastníky k předložení závazné nabídky.
4.5. Během Události může každý účastník podat pouze nabídky na základě těchto podmínek a Specifik Události / eAgreementu. Nabídky, které se od těchto podmínek nebo ustanovení Specifik Události / eAgreementu liší, nejsou povoleny.
Pokud má některý Účastník návrhy na změny, dodatky či doplnění eAgreements specifických pro danou Událost nebo navrhne vlastní podmínky, bude ze strany SIEMENS vnesena námitka a tyto změny nebo doplňky nebo jiné podmínky nenabydou účinnosti.
4.6. Dostupnost Portálu může zaznamenat technické problémy nebo problémy s přenosem dat. V důsledku toho může být pro SIEMENS nemožné obdržet během Události nabídky v jakoukoliv dobu. Pokud si je některý z Účastníků vědom jakéhokoliv problému nebo zhoršení stavu komunikačního systému Portálu nebo má důvod se domnívat, že takový problém či zhoršení stavu existuje nebo je pravděpodobné, musí tuto skutečnost neprodleně nahlásit společnosti SIEMENS, a to bez ohledu na to, kdo je za tento problém nebo poruchu zodpovědný. Pokud je to nezbytné, lze použít i další komunikační prostředky mimo Portál (např. telefon, e-mail). Bez ohledu na výše uvedenou povinnost informování je Účastník povinen přijmout veškerá přiměřená opatření k identifikaci problému a k minimalizaci následků vyplývajících z tohoto problému nebo narušení.
4.7. Nabídky, které byly podány v jiné měně, než byla pro Událost povolena, nebudou zohledněny.
4.8. Všechny nabídky je nutno podávat bez příslušné platné sazby DPH.
4.9. Nabídky účastníků před Událostí a během ní jsou závazné. S výjimkou případů stanovených zákonem nesmí Účastník měnit nebo odvolat žádnou nabídku, kterou od něho SIEMENS obdržel. Závazná lhůta nabídkového řízení je uvedena ve Specifiku Události / eAgreementu. Pokud není pro nabídku stanovena žádná závazná lhůta, je Účastník vázán na svou konečnou nabídku po dobu 30 kalendářních dnů. §156 BGB je vyloučen.
4.10. Pokud Účastník zpozoruje ve své nabídce překlep, je neprodleně povinen informovat o tom Operační centrum. V případě, že Účastník Operační centrum okamžitě neinformuje, je jeho nabídka závazná.
4.11. Události jsou společností SIEMENS monitorovány. Pokud je SIEMENS přesvědčen, že byla předložena falešná nabídka, vyhrazuje si právo tuto nabídku zrušit, aby nedošlo k narušení Události. Pokud SIEMENS nabídku z tohoto důvodu odstraní, informuje o tom Účastníka co nejdříve.
4.12. Účastníci nesou veškeré náklady spojené s Událostí a podáním nabídky, například náklady na komunikaci nebo samotnou pracovní dobu.
4.13. Není-li uvedeno ve Specifikách Události / eAgreementu něco jiného, může SIEMENS na základě vlastního rozumného uvážení a bez jakékoli odpovědnosti aktuálně běžící Událost zrušit, prodloužit, ukončit či znovu otevřít nebo opakovat již ukončenou Událost.
4.14. Pro Události platí výhradně systémové hodiny nástrojů eSourcing společnosti Siemens (Siemens eSourcing-Tools).
4.15. SIEMENS může předat informace získané od Účastníka provozovateli a Operačnímu centru a – pokud je to pro Událost žádoucí (např. pro předložení nejlepší nabídky) a po anonymizaci údajů – také poslat ostatním účastníkům.
4.16. V závislosti na nastavení v eSourcing Toolu definovaném společností SIEMENS může Účastník – během Události nebo po ní – obdržet informace o stavu své nabídky, například o svém pořadí nebo o nejlepší nabídce.
Restricted