IČO: 00027383
oČeská televize
Česká televize
IČO: 00027383
a
AO Production s.r.o.
IČO: 06827250
LICENCNI SMLOUVA
č. 1089750
Předmět smlouvy: Nákup licence ke zvukově obrazovému záznamu Cena, případně hodnota: 24.670,- EUR
Datum uzavření:
Česká televize
č. smlouvy: 150/2018, 1089750/3294
Licenční smlouva
uzavřená podle zákona č. 121/2000 Sb., autorský zákon (dále jen „autorský zákon“) a zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „občanský zákoník“), mezi:
Česká televize
IČO: 00027383, DIČ: CZ00027383
se sídlem Kavčí hory, Na hřebenech II 0000/0, 000 00 Xxxxx 0
zřízená zákonem č. 483/1991 Sb., o České televizi, nezapisuje se do obchodního rejstříku Adresa pro doručování: Televizní studio Brno, Trnkova 2345/117, 628 00 Brno bankovní spojení: Česká spořitelna, a.s.
číslo účtu: 5141152/0800
zastoupená ředitelem Televizního studia Brno (dále jen „Nabyvatel“)
a
AO Production s.r.o.
IČO: 06827250, DIČ: CZ06827250
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně v oddíle C vložka 104512 se sídlem: Závist 535/15, 624 00 Brno - Komín
zastoupená: Xxxxxx Xxxxxxx, jednatelem č. účtu: 2201390040/2010 (Euro účet) (dále jen „Poskytovatel“);
Nabyvatel a Poskytovatel se dále společně označují také jako „smluvní strany“ či jednotlivě jako „smluvní strana“;
uzavírají následující
LICENČNÍ SMLOUVU
1. Předmět smlouvy
Předmětem této smlouvy je poskytnutí oprávnění k zařazení zvukově obrazového záznamu - hrubého natočeného materiálu - záznamu
změněné díla -
(dále jen „Záznam“) nebo jeho částí beze změny, po zpracování, či v jinak podobě, samostatně i ve spojení s jinými autorskými díly do audiovizuálního
- pořadu Nabyvatele s pracovním názvem
(dále jen Pořad).
2.
2.1. Poskytovatel poskytuje touto smlouvou Nabyvateli oprávnění k užití Záznamu při užití Pořadu, a to vcelku nebo jeho libovolných částí v rozsahu dle §§ 13-23 autorského zákona s výjimkou práv povinně kolektivně spravovaných, tj. zejména: rozmnožováním, rozšiřováním, pronájmem a půjčováním originálu nebo rozmnoženiny, a dále sdělováním veřejnosti, a to zejména vysíláním televizí,
2
C D Česká televize
č. smlouvy: 150/2018, 1089750/3294
přenosem televizního vysílání, provozováním televizního vysílání, provozováním ze záznamu a jeho přenosem, sdělováním počítačovou nebo obdobnou sítí, a to počínaje dnem 1. 7. 2018.
2.2. Výrobcem zvukově obrazového záznamu Pořadu bude Nabyvatel.
Oprávnění k užití Záznamu podle odstavce 2.1. tohoto článku jsou poskytována
2.3.
2.4. Poskytovatel touto smlouvou poskytuje Nabyvateli svolení k zařazení částí Záznamu beze změny, po zpracování, samostatně i ve spojení např. s jinými autorskými díly do jiného díla, avšak výlučně pro propagační účely (např. upoutávky), a užití těchto nově vytvořených děl způsobem a v rozsahu licence poskytnuté touto smlouvou.
2.5. Nabyvatel je oprávněn poskytnout svolení a oprávnění nabytá touto smlouvou zcela nebo zčásti třetí osobě. Nabyvatel není povinen nabytá oprávnění využít.
3. Záruky
3.1. Poskytovatel závazně prohlašuje a zaručuje, že je nositelem všech práv nezbytných k užití Záznamu v rozsahu stanoveném touto smlouvou, tj. práv výrobce prvotního záznamu, oprávnění nabytých od autora audiovizuálního díla - režiséra, od všech autorů děl audiovizuálně užitých, výkonných umělců, jejichž umělecké výkony jsou v Záznamu zachyceny, jakož I všech práv dalších fyzických a právnických osob k Záznamu a že je oprávněn poskytnout oprávnění k užití Záznamu v rozsahu dle této smlouvy Nabyvateli. Poskytovatel dále prohlašuje a zaručuje, že odměny všech tvůrčích pracovníků jakož i dalších fyzických a právnických osob uvedených v tomto odstavci shora za výrobu Záznamu a za jeho užití v rozsahu stanoveném touto smlouvou byly vypořádány a že na Záznamu nevážnou žádná práva, která by bránila uzavření této smlouvy. Tato záruka Poskytovatele se nevztahuje na užití chráněných hudebních děl audiovizuálně užitých při výrobě Záznamu, obsahuje-li Záznam hudební složku, jsou-li autoři těchto děl zatupováni OSA - Ochranným svazem autorským pro práva k dílům hudebním, z.s.; nároky takových autorů hudebních děl za užití Záznamu v rozsahu touto smlouvou stanoveném vypořádá Nabyvatel nebo třetí osoby odvozující svá oprávnění od oprávnění nabytých Nabyvatelem s kolektivním správcem. Poskytovatel nicméně garantuje, že získal od autorů (nakladatelů, resp. jiných nositelů práv) hudebních děl svolení k jejich zařazení do Záznamu. Poskytovatel dále závazně prohlašuje a zaručuje, že při výrobě Záznamu nebyly užity zvukové snímky vyrobené k obchodním účelům, že Záznam neobsahuje jakékoli reklamní sdělení ani jakoukoli formu reklamy skryté.
3.2. Poskytovatel prohlašuje, že vůči Nabyvateli nebudou uplatněny oprávněné nároky majitelů autorských práv, práv výkonných umělců a práv výrobců či oprávněné nároky jiných třetích osob v souvislosti s užitím jejich předmětu ochrany podle autorského zákona a/nebo osobnostních atributů podle § 81 a násl. občanského zákoníku při užití Záznamu způsobem a v rozsahu podle této smlouvy. Budou - li takové nároky vůči Nabyvateli uplatněny, zavazuje se Poskytovatel, že tyto nároky uspokojí a uhradí Nabyvateli veškeré skutečně vzniklé náklady spojené s tím, že tyto oprávněné nároky byly uplatněny.
3
Česká televize
č. smlouvy: 150/2018, 1089750/3294
3.3. Poskytovatel zaručuje, že užitím Záznamu podle této smlouvy nevystaví Nabyvatele žádnému postihu ze strany orgánů státní správy v oblasti provozování televizního vysílání ani jinému správně-právnímu či soudnímu postihu. Bude-li takový postih vůči Nabyvateli uplatněn, zavazuje se Poskytovatel uhradit Nabyvateli škodu, která tímto porušením povinnosti Poskytovatele Nabyvateli vznikla.
4. Dodání materiálu 4.1
4.2. Obsahuje-li Záznam hudební složku, dodá Poskytovatel Nabyvateli zároveň s nosičem Záznamu hudební sestavu Záznamu obsahující údaje o každém užitém hudebním díle - jeho název, jméno autora hudby a textu, popř. jména překladatele textu, označení nakladatele skladby a přesnou užitou stopáž, a to na formuláři Xxxxxxxxxx s názvem „Podklad pro hlášení OSA, INTERGRAM“ dodaném Poskytovateli. Poskytovatel bere na vědomí, že nepředá-li Nabyvateli úplnou hudební sestavu se všemi náležitostmi dle této smlouvy, a to nejpozději do začátku běhu licenční doby, je Nabyvatel oprávněn od této smlouvy odstoupit, a to s účinky ode dne doručení písemného vyhotovení odstoupení od smlouvy Poskytovateli.
4.3. Poskytovatel bere na vědomí, že nebude-li dodaný materiál splňovat technické požadavky Nabyvatele, je Poskytovatel povinen zajistit ve stanovené lhůtě na své náklady náhradní materiál odpovídající kvality, jinak je Nabyvatel oprávněn od této smlouvy odstoupit, a to s účinky ode dne doručení písemného vyhotovení odstoupení od smlouvy Poskytovateli. Kritéria technické kvality určují příslušná oddělení Nabyvatele. Pro plnění vyplývající z této smlouvy jsou závazná kritéria
platná ke dni podpisu této smlouvy, s nimiž byl Poskytovatel seznámen.
5. Cena plnění, platební a fakturační podmínky
5.1. Smluvní strany sjednávají, že odměna za oprávnění poskytnutá touto smlouvou činí
24.670,- EUR (slovy: dvacet čtyři tisíc šest set sedmdesát eur).
5.2. V případě, že je Poskytovatel plátcem DPH, bude cena navýšena o DPH a faktura, kterou vystaví, musí splňovat náležitosti daňového dokladu (dále jen „faktura“) podle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o DPH“).
V případech, kdy může ČT vzniknout ručení za nezaplacenou DPH ve smyslu zákona o DPH, je ČT bez dalšího oprávněna odvést za Poskytovatele DPH z fakturované ceny plnění přímo příslušnému správci daně ve smyslu zákona o DPH
4
O Česká televize
č. smlouvy: 150/2018, 1089750/3294
(tj. na účet správce daně). Tímto postupem zanikne ČT její smluvní závazek zaplatit Poskytovateli částku odpovídající DPH. O takové úhradě bude ČT informovat Poskytovatele bez zbytečného odkladu, nejpozději do dvou pracovních dnů od jejího provedení.
5.3. Licenční odměna bude uhrazena na základě faktur - daňových dokladů se splatností
21 dnů od doručení Nabyvateli vystavených ze strany Poskytovatele poté, co nastane níže uvedená rozhodná událost, a to :
Platby budou probíhat v dohodnutých termínech, kdy termín vystavení faktury - daňového dokladu bude zároveň datem uskutečnění zdanitelného plnění.
Všechny faktury - daňové doklady budou mít označení ODBĚRATELE: Česká televize, Kavčí hory, Na hřebenech I 0000/0 000 00 Xxxxx 0, IČO: 00027383, DIČ: CZ00027383 a fakturační adresu: Česká televize TS Brno, Trnkova 2345/117, 628 00 Brno.
Pro případ, že poskytovatel s daňovým domicilem na území České republiky je, nebo se stane plátcem DPH, se smluvní strany dohodly, že pro úhradu ceny plnění dle této smlouvy poskytovateli ze strany ČT platí též Všeobecné smluvní podmínky pro placení ceny plnění tuzemským plátcům DPH ze strany České televize, a to ve verzi účinné ke dni uzavření této smlouvy a dostupné z adresy xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxx-xxxxxxxx: tyto podmínky tvoří přílohu této smlouvy. V tomto případě bude při fakturaci připočtena příslušná DPH. Na přepočtení částky DPH bude použit aktuální kurz ČNB k datu uskutečněného zdanitelného plnění. Poskytovatel výslovně prohlašuje, že se s těmito podmínkami seznámil, souhlasí s nimi a zavazuje se je dodržovat, přičemž výslovně akceptuje, že provedením úhrady DPH z fakturované ceny plnění přímo správci daně ze strany ČT zanikne smluvní závazek ČT zaplatit poskytovateli částku odpovídající DPH.
Nebude-li faktura obsahovat náležitosti stanovené právními předpisy a/nebo touto smlouvou a/nebo v ní budou uvedeny nesprávné a/nebo neúplné údaje, je ČT oprávněna vrátit takovou fakturu poskytovateli k opravě, a to i opakovaně. V takovém případě se přeruší běh lhůty splatnosti a nová lhůta splatnosti započne běžet dnem doručení řádně opravené faktury ČT.
5.4. Sjednává se, že využije-li Poskytovatel možnosti zaslat Nabyvateli fakturu elektronickou poštou, je povinen ji zaslat v PDF formátu ze své emailové adresy na
5
oČeská televize
č. smlouvy: 150/2018, 1089750/3294
emailovou adresu Nabyvatele: xxxxxxx.xxxx@xxxxxxxxxxxxx.xx. Za den doručení faktury Nabyvateli se považuje den doručení na emailovou adresu Nabyvatele, což je zároveň považováno za souhlas s využitím této formy komunikace. Stejný způsob elektronického doručení se použije i v případě, pokud faktura nebude obsahovat stanovené náležitosti a/nebo v ní budou uvedeny nesprávné a/nebo neúplné údaje, a také v případě zaslání opravné faktury.
5.5. Úhradou se rozumí odepsání shora uvedené částky z účtu Nabyvatele.
6.
7. Závěrečná ujednání
7.1. Smluvní strany prohlašují, že vymezení předmětu smlouvy a ceny, případně hodnoty předmětu smlouvy na titulní straně této smlouvy nemá normativní význam a uvádí se zde pouze pro účely provedení uveřejnění této smlouvy v registru smluv.
7.2. V případě, že jedna smluvní strana poruší některé ustanovení této smlouvy a tento stav nenapraví ani na základě písemné výzvy druhé strany v přiměřené lhůtě nejméně 15 dnů stanovené v této písemné výzvě, je druhá smluvní strana oprávněna od smlouvy odstoupit. Smluvní strany se dohodly, že se nepoužije § 2004 odst. 1 občanského zákoníku. Účinky odstoupení od smlouvy počínají dnem následujícím po dní, v němž bylo písemné odstoupení doručeno druhé smluvní straně. Pokud tato smlouva zanikne v důsledku odstoupení Nabyvatele v době, kdy Nabyvatel dosud poskytnutou licenci nevyužil, je Poskytovatel povinen vrátit Nabyvateli odměnu uhrazenou podle článku 5 této smlouvy v plné výši. Pokud tato smlouva zanikne v důsledku odstoupení Nabyvatele v době, kdy Nabyvatel již licenci částečně využil, je Poskytovatel povinen vrátit Nabyvateli poměrnou část odměny uhrazenou podle článku 5 této smlouvy.
7.3. Poskytovatel tímto prohlašuje, že ke dni podpisu této smlouvy plní veškeré povinnosti vyplývající ze zákona č. 348/2005 Sb., o rozhlasových a televizních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZRTVP“), zejména § 7 a § 9 ZRTVP, a zavazuje se tyto povinnosti plnit po celou dobu účinnosti této smlouvy. Poskytovatel se zavazuje poskytnout Nabyvateli na vyžádání součinnost a informace k prokázání plnění povinnosti podle tohoto odstavce, a to zejména sdělením variabilního symbolu nebo jiného identifikátoru, pod nímž Poskytovatel hradí televizní poplatek, či uvedením zákonného důvodu osvobození od úhrady televizního poplatku.
7.4. Tato smlouva nabývá platnosti dnem podpisu poslední smluvní strany. Účinnosti pak tato smlouva nabývá dnem jejího uveřejnění podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů.
6
C D Česká televize
č. smlouvy: 150/2018, 1089750/3294
7.5. Tato smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména občanským zákoníkem a autorským zákonem. Případné spory mezi smluvními stranami budou řešeny především dohodou, přičemž nedojde-li k dohodě o řešení určitého sporu, budou k jeho řešení příslušné soudy České republiky.
7.6. Smluvní strany se dohodly, že:
7.6.1. jakákoli změna této smlouvy může být sjednána výlučně a pouze písemným dodatkem podepsaným oběma smluvními stranami, a to s jejich podpisy na téže listině;
7.6.2. zvyklosti ani zavedená praxe stran nemají přednost před ustanoveními této smlouvy ani před ustanoveními zákona;
7.6.3. na sebe přebírají nebezpečí změny okolností a ponese jej každá smluvní strana sama za sebe; ustanovení § 1766 občanského zákoníku se nepoužije;
7.6.4. marné uplynutí dodatečné lhůty k plnění nemá za následek automatické odstoupení od této smlouvy;
7.6.5. poté, co byl návrh této smlouvy či jejího dodatku po podpisu jednou ze smluvních stran předložen k podpisu druhé smluvní straně, vylučuje se přijetí daného návrhu druhou smluvní stranou s dodatkem nebo odchylkou;
7.6.6. připouští-li výraz použitý v této smlouvě různý výklad, nevyloží se v pochybnostech k tíži toho, kdo jej použil jako první;
7.6.7.
7.7. Veškeré odkazy na ustanovení, resp. ujednání, použité v této smlouvě představují odkazy na ustanovení, resp. ujednání, této smlouvy, není-li v daném odkazu výslovně stanoveno jinak.
7.8. V případě, že se ke kterémukoli ustanovení smlouvy či k jeho části podle zákona jako ke zdánlivému právnímu jednání nepřihlíží, nebo že kterékoli ustanovení smlouvy či jeho část je nebo se stane neplatným, neúčinným a/nebo nevymahatelným, oddělí se bez dalšího v příslušném rozsahu od ostatních ujednání smlouvy a nebude mít žádný vliv na platnost, účinnost a vymahatelnost ostatních ujednání smlouvy. Smluvní strany se zavazují nahradit takové zdánlivé, nebo neplatné, neúčinné a/nebo nevymahatelné ustanovení či jeho část ustanovením novým, které bude platné, účinné a vymahatelné a jehož věcný obsah a ekonomický význam bude shodný nebo co nejvíce podobný nahrazovanému ustanovení tak, aby účel a smysl smlouvy zůstal zachován. Smluvní strany pro vyloučení všech pochybností výslovně vylučují aplikaci § 576 občanského zákoníku.
7.9. Smluvní strany se dohodly, že informace, které jsou v této smlouvě označeny žlutou barvou, se považují za důvěrné (např. z důvodu obchodního tajemství) a žádná ze smluvních stran není bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany oprávněna tyto informace sdělovat třetím osobám, a to ani po ukončení plnění této smlouvy či ukončení této smlouvy, s výjimkou informací: (i) které Nabyvatel sám v obvyklém rozsahu sděluje třetím osobám v souvislosti s přípravou, výrobou, distribucí a/nebo propagací svého programového obsahu, k němuž se vztahuje tato smlouva, a/nebo v souvislosti se svou propagací; (ii) které smluvní strana poskytne nebo uveřejní na základě právního předpisu; a (iii) které smluvní strana poskytne svým odborným poradcům a/nebo jiným spolupracovníkům vázaným zákonnou a/nebo smluvní povinností mlčenlivosti. Tato smlouva bude Nabyvatelem uveřejněna postupem podle zákona s tím, že informace označené žlutou barvou budou znečítelněny.
7.10. Nedílnou součástí této smlouvy jsou přílohy č. 1, č. 2 a č. 3.
7
oČeská televize
č. smlouvy: 150/2018, 1089750/3294
7.11. Tato smlouva je vyhotovena ve třech stejnopisech s platnosti originálu (dva pro Nabyvatele, jeden pro Poskytovatele. Poskytovatel se zavazuje odeslat (tj. předat provozovateli poštovních služeb k přepravě) Nabyvateli stejnopisy této smlouvy, které podepsal a které jsou určeny pro Nabyvatele, a to nejpozději druhý pracovní den po svém podpisu.
Přílohy:
č. 1 - Harmonogram dodání hrubého natočeného materiálu a technických a obsahových projekcí (tato příloha se v souladu se zákonem neuveřejňuje ani ve znečitelněné podobě a považuje se za označenou žlutou barvou ve smyslu odst. 7.9 této smlouvy)
č. 2 - Všeobecné technické podmínky ČT
č. 3 - Všeobecné smluvní podmínky pro placení ceny plnění tuzemským plátcům DPH ze strany České televize
Smluvní strany souhlasně prohlašují, že si tuto smlouvu pozorně přečetly, že její obsah je srozumitelný a určitý, a že jim nejsou známy žádné důvody, pro které by tato smlouva nemohla být smluvními stranami uzavřena a závazky z ní řádně plněny a nejsou jim známy žádné důvody, které by způsobovaly neplatnost této smlouvy. Na znamení toho, že s obsahem této smlouvy bez výhrad a ze své svobodné a vážné vůle souhlasí, a že tato smlouva nebyla uzavřena v tísni ani za jinak jednostranně nevýhodných podmínek, připojují smluvní strany své podpisy níže.
Česká televize
Místo: Brno
Datum: 1 7 “ 05- 7019
AO Production s.r.o.
Funkce: jednatel Místo: Brno
Datum: A0! Q ¿ o - |^
ČESKÁ TELEVIZE
Televizní studio Brno
lě 00027383 DIČ: CZ00027383
Trnkova 2345/117, 628 00 Brno
-1-
8
RGŘ č. 2 ze dne 28.1.2014
VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ PODMÍNKY PRO POŘADY DODÁVANÉ A VYRÁBĚNÉ V ČESKÉ TELEVIZI
k 1.2.2014
1 Úvod
1.1 Dále uvedené technické podmínky musí být respektovány při veškeré výrobě v České televizi a vztahují se na všechny záznamy programové esence bez ohledu na to, zda se jedná o vlastní výrobu, koprodukci, zakázkovou výrobu, nákup pořadu nebo licence od externích dodavatelů.
1.2 Technické parametry uvedené v tomto předpisu jsou rozhodujícím hlediskem při posuzování, zda Česká televize dodaný materiál bude akceptovat s ohledem na své technické možnosti, ale zejména ve snaze dbát o maximální možnou technickou kvalitu veškeré tvorby, což by mělo být zájmem i všech tvůrců, koproducentů a externích dodavatelů.
1.3 Konkrétní technické podmínky pro pořady vyráběné v ČT se stanovují před zahájením jejich výroby při technické předávací poradě. U pořadů vyráběných v koprodukci, na zakázku, nebo nakoupených od externích dodavatelů, musí být konkrétní technické podmínky uvedeny ve smlouvě.
1.4 Je-li v tomto materiálu uvedena formulace „u předem dohodnutých projektů“, musí být taková dohoda schválena hlavním technologem.
1.5 Jakákoli výjimka z pravidel v těchto Podmínkách uvedených musí být předem písemně schválena hlavním technologem.
2 Kvalitativní a technické požadavky na programovou esenci
2.1 Záznam programové esence musí být pořízen vždy v té nej lepší dosažitelné technické kvalitě s použitím zařízení „broadcast“ kvality a v souladu s doporučeními výrobce zařízení.
Obraz:
2.2 Reprodukovaný videosignál musí být vždy kompatibilní se systémem PAL.
• Při měření signálu ve složkách R,G,B se tyto musí pohybovat v rozmezí -5% a +105%
• Výsledný jasový signál se musí pohybovat v rozmezí -1% a +103% Při konverzi mezi jednotlivými systémy je třeba vždy zajistit, aby výsledný signál rovněž neodporoval těmto limitům. Takto stanovené limity odpovídají Doporučení EBU R103-2000.
• Za základ pro uvedené tolerance se uvažuje rozmezí 0 - 700 mV.
2.3 Požadované signálové vlastnosti pro SD:
• Dodávané materiály v kompozitní analogové formě musí vyhovovat standardu PAL ITU-R BT.470-7
• Materiály signálově digitalizované musí odpovídat Doporučení CCIR Rec.601, resp. standardu ITU-R BT.601-5A
2.4 Požadované signálové vlastnosti pro HD:
• Dodávané digitalizované materiály musí odpovídat Doporučení CCIR Rec.601, resp. standardu ITU-R BT.709-5.
• Kolorimetrické parametry signálu musí odpovídat standardu ITU-R BT.1361.
RGŘ č. 2 ze dne 28.1.2014
• Česká televize připouští dodání programové esence v digitalizované podobě s podmínkou minimálně osmibitového vzorkování 3:1:1 (HD Cam), resp. 4:2:2 a užití signálové komprese typu I-frame only. Minimální datový tok pro tyto materiály je alespoň 100Mbit/s.
• Při užití komprese MPEG2 long-GOP se pro tyto materiály požaduje minimální datový tok alespoň 50Mbit/s CBR nebo 35 Mbit/s VBR.
• Downkonvertovaný SD signál musí vyhovovat standardu PAL ITU-R BT.470-7.
2.5 Obrazový signál nesmí obsahovat subjektivně pozorovatelné vady jako jsou např. šum, neostrost, neklid, digitální artefakty, geometrické zkreslení, zkreslení barevného podání, vinětaci, nečistoty z objektivu apod. a musí optimálně využívat celý přípustný dynamický rozsah.
2.6 Primární záznam dodaný pro další zpracování nesmí obsahovat jakékoliv elektronicky generované triky. V tomto smyslu je za primární považován přímý záznam z kamery (záběrová technologie), na záznam signálu po režijním zpracování přímo při natáčení ve studiu, nebo přenosovém voze, se tento požadavek nevztahuje.
Povolené obrazové formáty
2.7 SD formát
• 576Í/25 720 x 576 interlaced (prokládaný), 25 snímků (50 půlsnímků) za sekundu
2.8 HD formát - pro HD projekty se připouští pouze tyto 2 snímací formáty:
• 1080Í/25 1920 x 1080 interlaced (prokládaný), 25 snímků (50 půlsnímků) za sekundu - preferovaný formát (systém S2 podle EBU Tech 3299)
• 1080p/25 1920 x 1080 (resp. 1080PsF/25) progressive segmented frame, 25 snímků za sekundu (systém S3 podle EBU Tech 3299) - použitelný v případech, kdy je to výslovně uvedeno v zápisu z technické předávací porady.
2.9 Při postprodukci nelze kombinovat zpracování materiálů 1080PsF/25 (S3) s materiály
1080Í/25 (S2).
2.10 Výsledný sestřih určený pro archivaci může být ve formátu 1080Í/25 nebo 1080PsF/25 a musí odpovídat formátu použitému pro akvizici a při postprodukci.
2.11 V případě formátu 576Í/25 u elektronické produkce není přípustná výroba v progresivním (PsF, někdy též cinéma) módu. To znamená, že záběrům pohybujících se objektů pořízených televizní kamerou odpovídá sled prokládaných půlsnímků, přičemž každý z nich je pořízen v následujícím časovém okamžiku po půlsnímků předchozím a nese tak odlišnou, o 1/50 vteřiny novější obrazovou informaci.
2.12 Dodávaný materiál může být klasifikován jako HD pouze tehdy, pokud obsahuje alespoň
75% obrazového materiálu v nativním HD rozlišení.
2.13 Uplatnění up-konverzních metod pro užití SD esence v HD projektech lze použít pouze v případě obrazově dokonalých zdrojových materiálů.
2.14 U pořadů vlastní tvorby a to včetně pořadů určených pro kinodistribuci a současně televizní vysílání je povolený formát geometrie obrazu pouze 16:9. Formátem 16:9 se rozumí aktivní obraz v celém obrazovém rastru, černé rámování není přípustné a to jak ve vertikálním, tak horizontálním směru. Případnou výjimku pro použití jiného formátu může udělit pouze ředitel výroby.
2.15 Poznámky:
• ČT nepodporuje obrazové materiály 3DTV
• Formát 720p/50 1280 x 720 progressive (neprokládaný), 50 snímků za vteřinu (systém S1 podle EBU Tech 3299) není možné v ČT zpracovávat.
RGŘ č. 2 ze dne 28.1.2014
• Formát 1080p/50 1920 x 1080 progressive (neprokládaný), 50 snímků za vteřinu (systém S4 podle EBU Tech 3299) není možné v ČT zpracovávat.
• Časové vztahy jednotlivých obrazových formátů ilustruje příloha 10.3.
Zvuk:
2.16 Zvukový signál musí být digitalizován v souladu s doporučením EBU R85, tedy vzorkovací frekvencí 48 kHz, v bitové hloubce 24 bitů (ve výjimečných případech 16 bitů), v celém výrobním procesu zpracováván a na záznamové médium uložen, či do souborové podoby mapován, v nekomprimované podobě.
2.17 Úrovňově musí být zvukový signál zpracován v souladu s doporučením EBU R 128. Přípustné parametry platné a měřené v celé stopáži pořadu jsou: Hladina hlasitosti (Programme Loudness) -23.0+/-1.0 LUFS, Dynamický rozsah (Loudness Range)
< 25 LU, maximálně přípustná špičková úroveň signálu (Maximum Trne Peak Level)
<-3.0 dBTP. Dodržení požadovaných parametrů je nezávislé na použitém zvukovém formátu stereo či MCH a předpokládá užití hradlové hodnoty (Relative Gâte) -10 LU.
2.18 V rámci celého materiálu nesmí být časový posun mezi obrazem a zvukem subjektivně postřehnutelný, a podle doporučení EBU R37-1997 nesmí přesáhnout 40 ms v případě předbíhání zvuku a 60 ms při zpoždění zvuku za obrazem.
2.19 S ohledem na nutnost kompatibility s mono signálem, u stereofonních pořadů nesmí fázový rozdíl mezi kanály v delším časovém intervalu přesáhnut 90° v celém pásmu.
2.20 Identické monofonní signály dodané ve více stopách nesmí vykazovat úrovňovou odchylku přesahující 1 dB a fázovou odchylku 15stupňů/10 kHz.
2.21 Materiály s programovými elementy musí při obsazení dvou a více stop či kanálů dodržovat standardní pořadí L - R - C - LFE - Ls - Rs - Lo - Ro dle doporučení ITU R-BR 1384.
2.22 Zvukový doprovod fmalizovaných pořadů je možné dodat v některém z programových módů a uspořádání stop dle tabulky v příloze 10.2.
Pro formát 5.0 musí být v kanálu CH4 (LFE) garantován mód „bez signálu“.
2.23 Signály musí být ve všech případech vždy v odpovídající fázi. Odvozený monosignál musí vyhovovat zásadě Mono=(L+R)/2.
Xxxxxxx dramaturgie
2.24 Ve snaze čelit oprávněným a opakovaným stížnostem diváků, bude Česká televize nadále pokládat za způsobilé k dalšímu zpracování či k odbavení pouze pořady, u kterých jsou v jejich finální verzi respektována dále uvedená pravidla.
2.25 Zvukový doprovod nechť disponuje ve své výsledné podobě vyváženým poměrem slova, hudby a ostatních zvukových složek, je prostý rušivých projevů jako je šum, brum, kolísání výšky tónu, zkreslení a nežádoucích artefaktů kódovacího procesu. Musí být obsahově v korelaci s obrazem, nesmí obsahovat pasáže, které jsou vlivem chybějících, nebo naopak nadbytečných, zvukových elementů v rozporu s obrazovou složkou.
2.26 Je nutné minimalizovat počet zvukových plánů užitých v TV pořadu a dialog a komentář považovat za dominantní složku. Poměr ostatních volit tak, aby nedocházelo k maskování řeči.
2.27 Kombinaci hudebního podkresu a dialogu, či komentáře, lze u televizních pořadů užívat pouze v případech, kdy to má své dramaturgické, či umělecké opodstatnění. I tehdy, je-li užití podkresové hudby nezbytné, je třeba dodržovat tato pravidla:
• Užívat nízkou hladinu hudby, je-li kombinována s řečí
RGŘ č. 2 ze dne 28.1.2014
• Brát ohled na kvalitu dialogu, který je hudebně podkreslován
• Vyhýbat se vokální a příliš dynamické hudbě v podkresové roli
• Brát ohled na to, že některé typy sólových nástrojů nejsou v určitých interpretacích vhodné pro podkres mluveného slova (klavír, trubka, bicí).
2.28 Pořady orientované na seniory by měly být zvukově kompilovány obzvláště citlivě, neboť problém poklesu srozumitelnosti narůstá cca od padesáti let věku diváka.
2.29 Pořady ozvučované multikanálově je nutné kontrolovat z hlediska srozumitelnosti v nižších formátových režimech (stereo, mono).
2.30 Sporné případy dodržení srozumitelnosti budou vždy posuzovány na malém zvukovém monitoru ve formátu mono. Tuto okolnost by měl mít zhotovitel televizních pořadů pro CT na paměti a provádět kontrolu tohoto typu během zvukové kompilace.
Podtitulky
2.31 Překladové podtitulky vyráběné na pracovištích Podtitulků ČT jsou akceptovány ve formátu STL podle dokumentu EBU Tech.3264 a v jejím duchu vytvořeném souboru typu STL.
2.32 Překladové podtitulky vyráběné mimo pracoviště CT jsou akceptovány podle bodu 2.31 a dále ve formátu SRT s jazykovým kódováním Unicode.
2.33 Soubory s překladovými podtitulky musí být dodány do CT nejpozději jeden den před plánovanou frekvencí formou e-mailu jako příloha (ve standardu předpokládaný nosič 3,5“ floppy disc již není možné akceptovat) zároveň se specifikací fontu, barvy a velikosti podkladu a umístění podtitulků. Pokud nebude specifikace uvedena, bude pro podtitulkování použit vzhled obvykle používaný v CT.
2.34 Jednotlivé řádky v podtitulkovém souboru SRT musí být ukončeny znaky CR/LF.
2.35 Formát řídícího časového kódu v souboru musí odpovídat snímkové frekvenci obrazu.
2.36 U podtitulků určených pro podtitulkování na vysílací nosiče musí referenční TC odpovídat dodávané programové esenci bez nutnosti dalších úprav.
2.37 U podtitulků určených pro výrobu DVD Video a BR musí být určen referenční bod pro určení offsetu.
2.38 Použití jiných formátů podtitulkových souborů musí být předem dohodnuto a musí to vždy být formát který je zpracovatelný v programu FAB Subtitler Profesionál 7.
2.39 Vkládání podtitulků do programové esence musí být provedeno na zařízení k tomu určeném, které umožňuje vytvořit zálohu souboru s podtitulky, odpovídající aktuálně vloženým titulkům, pro případné další použití.
3 Akceptované nosiče určené výhradně k záznamu programové esence
3.1 Kinematografický film 35mm nebo Super 16mm.
3.2 Kazety Digital Betacam.
3.3 Kazety HDCam.
3.4 Kazety HDCam SR.
3.5 Optické disky formátu Sony XDCam (Professional Disc) s kapacitou 23 GB (single-layer PFD-23A), 50GB (dual-layer PFD-50DLA) a 100 GB (triple-layer PFD-100TLA).
RGŘ č. 2 ze dne 28.1.2014
3.6 Paměťové karty SxS.
3.7 V mimořádném případě se u předem dohodnutých projektů nebo archivních materiálů připouští dodání na nosičích DVCAM, HDV, Betacam SP, nebo EBU C (standard PAL). U archivních materiálů na historických nosičích (i zde neuvedených), dodávaných jako elementy pro další postprodukční zpracování, je třeba vždy konzultovat možnosti zpracování a pokud je to možné, použít vždy co nejnižší dostupnou generaci záznamu.
4 Akceptované datové nosiče
4.1 Přenosné pevné disky (HDD) s rozhraním USB 2 nebo 3, E-SATA, Thunderbolt nebo FireWire 400/800 anebo pevná paměťová média s rozhraním USB 2/3, naformátovaná v souborovém systému FAT32, NTFS, HFS, nebo HFS+.
4.2 Média CD - lisovaná, CD-R nebo CD-RW do kapacity 750 MB, vyhovující standardu ISO 10149, resp. ISO 9660.
4.3 Média DVD-ROM (jedno i dvouvrstvá), vyhovující standardu ISO 16448, DVD-R a DVD+R (jedno i dvouvrstvá), vyhovující standardu ISO 20563.
4.4 Média Blu-Ray (BD-ROM, BD-R, BD-RE) - se souborovým systémem UDF 2.5.
4.5 Programovou esenci je možno získat rovněž pomocí souborového datového přenosu do serveru určeného pro tento typ nabírání. Je nutné vždy předem domluvit konkrétní mechanizmus přenosu a cílové umístění na serveru.
5 Kompresní a souborové formáty
5.1 Akceptovatelné souborové a datové formáty jsou uvedeny v příloze 10.1 a 10.4.
6 Časový řídící kód
6.1 Časový řídící kód TC musí být zaznamenán ve stopě LTC a musí odpovídat standardu SMPTE 12M.
6.2 Časový řídící kód TC musí být na každém jednotlivém nosiči zaznamenán souvisle a vzestupně v celé délce. Při použití denního TC musí být tento na každém nosiči vzestupný a pro každý natáčecí den je povinnost použít nový nosič nebo datový soubor.
6.3 Je-li použita záběrová technologie a nelze-li dodržet požadavek na souvislý TC, musí být tento v celé délce nosiče vzestupný a každý jednotlivý záběr musí obsahovat minimálně sedmisekundový technický předjezd. (To znamená, že natáčená akce nesmí začít dříve, než 7 sekund po začátku souvislého záznamu).
6.4 Pokud je použit VITC musí být umístěn v řádcích 19, 21, 332, 334 a musí být shodný s LTC.
6.5 Uvedená pravidla se použijí analogicky i pro souborovou formu programové esence. Způsob uložení TC do souborů nesmí odporovat standardům definujícím použitý kontejner. Umožňuje -li kontejner uložení více TC, musí být časová informace ve všech použitých polích identická.
7 Metadata
7.1 Předávaný materiál musí být doprovázen sadou nezbytných údajů, t.zv. mandatomích metadat. Těmi jsou:
• Název organizace, která program vyrobila
• Práva k pořadu
• Název programu (včetně čísla dílu, podtitulu)
• Začátek programu (údaj v LTC)
RGŘ č. 2 ze dne 28.1.2014
• Konec programu (údaj v LTC)
• Standard a formát obrazu
• Barevný status
• Přiřazení zvukových stop
• Stopáž nastavovacích signálů a jejich úroveň
• Formát audio
• Pro Dolby E hodnota Dialogue Level
7.2 Forma dodaných metadat:
• Obal nosiče i vlastní nosič (pokud to jeho povaha umožňuje) musí být opatřeny štítky, které jsou oba vyplněny identicky. Nedílnou součástí je také Soupiska videozáznamu obsahující požadovaná metadata v „papírové“ formě. Pokud je nosič i obal jednoznačně identifikován signaturou, není požadován další popis na štítku nosiče.
• Textový soubor přiřazený k programové esenci v souborové či streamové podobě prostřednictvím vhodné identifikace.
8 Uspořádání zaznamenaných signálů
8.1 Úvodní pasáže pořadů a vysílacích čistopisů vyráběných v České televizi jsou stanoveny pro páskové nosiěe takto:
a) | nastavovací část | - v obraze barevné pruhy v úrovni 100/0/75/0 |
9 ° 5 8 W ’00f- 9°59'30”24f | - ve zvuku referenční tón | |
b) | naváděcí část | - musí trvat 30 s se signálem černé v obraze a bez |
9°59'30”00f- 10°00'00”24f | zvuku | |
c) | programová část | - začátek a konec programu v LTC musí souhlasit |
10°00'00”00F-... | s údaji na štítcích nosiče (metadaty) | |
d) | výběhová ěást | - 30 s po ukončení pořadu se signálem černé |
v obraze a bez zvuku
V úsecích černá - program - černá (b-c-d) musí být souvislý obrazový signál.
8.2 Pokud se pořad sestává ze dvou páskových nosičů, pak první nosič bude vyroben dle odstavce 8.1 a druhý nosič bude mít TC takto:
a) nastavovací část - v obraze barevné pruhy v úrovni 100/0/75/0 19°58'00”00f-19°59'30”24f - ve zvuku referenční tón
b) naváděcí ěást - musí trvat 30 s se signálem černé v obraze a bez 19°59'30”00f-20°00'00”24f zvuku
c) programová část - začátek a konec programu v LTC musí souhlasit 20°00'00”00F-... s údaji na štítcích nosiče
d) výběhová část - 30 s po ukončení pořadu se signálem černé
v obraze a bez zvuku
V úsecích černá - program - černá (b-c-d) musí být souvislý obrazový signál.
8.3 Požadavky uvedené v odstavcích 8.1 a 8.2 nemusí být dodrženy u nosičů:
a) nakoupených pro ČT mimo zakázku nebo koprodukci
b) pořízených jako záznam z trasy nebo „živého“ vysílání, kde nebylo možné předem přesně stanovit začátek pořadu
8.4 Originální a příspěvkové páskové nosiče musejí obsahovat obrazové a zvukové nastavovací signály v minimální délce 30“.
8.5 Předává-li se příspěvek v souborovém formátu, musí celá esence představovat programovou část podle bodu 8.1 c). Části 8.1 a), b) a d) předávaný soubor nesmí obsahovat.
8.6 Závazné uspořádání klipů na XDcam discích je uvedeno v příloze 10.5.
RGŘ č. 2 ze dne 28.1.2014
9 Specifické podmínky pro záznamy určené k přímému odbavení
9.1 Záznamy mohou být dodány pouze na nosičích Digital Betacam, HDCam, nebo v souborové podobě v jednom z formátů, které jsou uvedeny v příloze 10.1 —tabulka
„Formáty OMNEON“.
9.2 Zvuk musí být dodán v některém z programových módů uvedených v příloze 10.2, musí být úplný, všechny stopy se musejí vázat k vysílanému pořadu a musejí být zaznamenány v celé délce pořadu. Hlavní vysílací zvuk musí být vždy uložen v prvním páru stop.
9.3 V případě MCH zvuku je požadováno uložení streamu Dolby E dle přílohy 10.2 tohoto dokumentu s použitím metadat:
• Dialogue Level -27
• Channel Mode 3/2
• Line Mode Pro: Film: Standard
• Kromě MCH verze musí být vždy ve stopách A1+A2 úplný vysílatelný stereofonní mix.
• Pro interní materiály se užívá záznam Dolby E s časovým předstihem 1 Fr, tedy synchronní s obrazem až po dekódování stopy. V rámci programové výměny je respektováno časování SYNC ON TÁPE, musí to však být uvedeno.
Podpora handicapovaných
9.4 Dodávané materiály, reprezentované doplňkovými soubory pro účel podpory handicapovaných, musí mít tuto podobu:
• Podtitulky (Subtitles)
=> Formát skrytých titulků určených pro odbavení musí odpovídat standardu EBU Tech 3264-E.
=í> Hotové skryté podtitulky mohou být zaslány jako příloha elektronické pošty, nebo doručeny osobně na přenosném datovém mediu s rozhraním USB a souborovým formátem FAT32 nebo NTFS. Ve standardu předpokládaný nosič 3,5“ floppy disc již není možné akceptovat.
=> Obsah souboru skrytých podtitulků musí adresně a formátově odpovídat dodávané programové esenci bez nutnosti dalšího zásahu do jeho obsahu.
=> Podkladové soubory pro výrobu skrytých podtitulků na pracovištích v CT musejí být ve formátu akceptovaném programem „FAB Subtitler 7 Standard“, nejlépe jako strukturovaný text ve formátu Prostý text, nebo Word 97-2003 s řádky zakončenými znaky CR/LF a kódováním jazyka WIN CP 1250 nebo Unicode UTF-8.
• Zvukový popis (Audio description) - Zvuková stopa zvukového popisu je akceptována pouze v podobě AD only, tedy nikoliv kompletní mix, nýbrž obsahově komentář zvukového popisu. Časová vazba na programovou esenci je přímá, bez užití ofsetu. Do QLTY-chunk metadatové části souboru musí být vložena informace o přiřazení k adrese prvního frame, který má být z vysílacího čistopisu skutečně odbaven (tedy nikoliv adresa počátku zvukové modulace). Soubor BWF musí být vždy vyroben s kódováním audiosignálu PCM mono 48 kHz, což je nezbytná podmínka pro následnou synchronizaci podle uvedeného časového razítka v hlavičce.
RGŘ č. 2 ze dne 28.1.2014
10 Přílohy
10.1 Vybrané formáty televizních materiálů, jejichž zpracování je na vybraných pracovištích CT zcela běžné. Při použití jiných formátů je třeba vždy předem konzultovat konkrétní technické specifikace s pracovníky techniky. Domluvené odchylky musí být uvedeny v zápisu z technické předávací porady.
Povolené formáty XDCAM
Format name | Container | Video coding | Bít depth | Color sampling | Frame size | Frame rate and scanning type | Video bit rate, Mbit/s | Audio coding |
MPEG IMX | MXF | MPEG-2 422P@ML | 8 | 4:2:2 | 720x576 | 25i | 30 (CBR), 50(CBR) | PCM 8 ch/16 bit/48 kHz or 4 ch/24 bit/48 kHz |
MPEG HD422 | MXF | MPEG-2 422P(S)HL | 8 | 4:2:2 | 1920x1080 | 25Í | 50 (CBR) | PCM 8 ch/24 bit/48 kHz, 1 kanál na 1 track |
Proxy AV *) | MXF | MPEG-4 Part-2 (ASP) | 8 | 4:2:0 | 352x288 | 25p | 1,5 (VBR) | A-Law 4 ch/8 bit/8 kHz |
EX | MP4 | MPEG-2 MP@HL | 8 | 4:2:0 | 1920x1080 | 25Í | 35(VBR) | PCM 2 ch/16 bit/48 kHz, |
*) použití jen jako náhledox/ý materiál
Formáty OMNEON
(datové formáty povolené pro přímé vysíláni)
Format name | Container | Video coding | Bit depth | Color sampling | Frame size | Frame rate and scanning type | Video bit rate, Mbit/s | Audio coding |
SD IMX 422 | MXF-OP1a | MPEG-2 422P(5JML | 8 | 4:2:2 | 720x576 | 25Í | 30, 40, 50 (CBR) | PCM 8 ch/24 bit/48 kHz *) |
SD IMX 420 | MXF-OP1a | MPEG-2 MP@ML | 8 | 4:2:0 | 720x576 | 25i | 30, 40, 50 (CBR) | PCM 8 ch/24 bit/48 kHz *) |
HD MPEG 422 Lonq-GOP | MXF-OP1a | MPEG-2 422P@HL | 8 | 4:2:2 | 1920x1080 | 25Í | 50 (CBR) | PCM 8 ch/24 bit/48 kHz *) |
HD MPEG 420 Long-GOP | MXF-OP1a | MPEG-2 MP@HL | 8 | 4:2:0 | 1920x1080 | 25Í | 50 (CBR) | PCM 8 ch/24 bit/48 kHz *) |
HD MPEG l-Frame | MXF-OP1a | MPEG-2 422PO.HL | 8 | 4:2:2 | 1920x1080 | 25Í | 100 (CBR) | PCM 8 ch/24 bit/48 kHz 2 |
*) kromě hlavního zvuku v 1. páru může být ve 2. páru í předkódovaný zvuk Dolby E
žlutě podbarvené formáty jsou používány pro nabírání ve vysílací technice bíle podbarvené formáty je možné použít jen po dohodě s vysílací technikou
Povolené formáty Postprodukce (Avid, FCP)
Format name | Container | Video coding | Bit depth | Color sampling | Frame size | Frame rate and scanning tvoe | Video bit rate, Mbit/s | Audio coding |
Viz tabulka "povolené formáty XDCam". | ||||||||
DNxHD | MXF, QT | DNxHD | 8, 10 | 4:2:2 | 1920x1080 | 25i | X | 48 kHz/24 bit |
Apple ProRes | QT | Apple ProRes | 8, 10 | 4:2:2 | 1920x1080 | 25i | X | 48 kHz/24 bit |
Avid 1:1 8bit, 10 bit | MXF | X | 8, 10 | 4:2:2, 4:4:4 | 1920x1080 | 25i | X | 48 kHz/24 bit |
Apple Uncompressed | X | X | ||||||
QT | 8, 10 | 4:2:2, 4:4:4 | 1920x1080 | 25i | 48 kHz/24 bit |
RGŘ č. 2 ze dne 28.1.2014
10.2 Programové módy a přiřazení zvukových stop finalizovaných pořadů
Max. stop | Typ záznamu | Poznámky | Číslo stopy 5 6 7 8 | |||||
1 2 | 3 4 | 9 10 | 11 12 | |||||
Stereo | 5 | Český mix L R | Mez.zvuk L R | |||||
Stereo | 1,5 | Originál mix L R | Mez.zvuk L R | |||||
4 | Duál stereo | 5 | Český mix L R | Originál mix L R | ||||
Prostorový zvuk | 6 | Český mix L R | Český mix Dolby E | |||||
Prostorový zvuk | 6 | Mez.zvuk L R | Mez.zvuk Dolby E | |||||
Stereo | 2,5 | Český mix L R | Mez.zvuk L R | |||||
Stereo | 1,5 | Originál mix L R | Mez.zvuk L R | |||||
Duál stereo | 1,5 | Český mix L R | Originál mix L R | |||||
8 | Prostorový zvuk | 6 | Český mix L R | Český mix Dolby E | Mez.zvuk L R | Mez.zvuk Dolby E | ||
Prostorový zvuk | 4,6 | Originál mix L R | Originál mix Dolby E | Mez.zvuk L R | Mez.zvuk Dolby E | |||
Duál prostorový | 3,6 | Český mix L R | Český mix Dolby E | Originál mix L R | Originál mix Dolby E | |||
Prostorový zvuk | 2 | Český mix L R | L R | Český mix C LFE | Ls Rs | |||
Stereo | 2,5 | Český mix L R | Mez.zvuk L R | |||||
Stereo | 1,5 | Originál mix L R | Mez.zvuk L R | |||||
Duál stereo | 5 | Český mix L R | Originál mix L R | |||||
12 | Prostorový zvuk | 6 | Český mix L R | Český mix Dolby E | Mez.zvuk L R | Mez.zvuk Dolby E | ||
Prostorový zvuk | 4,6 | Originál mix L R | Originál mix Dolby E | Mez.zvuk L R | Mez.zvuk Dolby E | |||
Duál prostorový | 3,6 | Český mix L R | Český mix Dolby E | Originál mix L R | Originál mix Dolby E | Mez.zvuk L R | Mez.zvuk Dolby E | |
Prostorový zvuk | 2 | Český mix L R | L R | Český mix C LFE | Ls Rs | |||
3oznámky: |
Uvedený přehled platí pro analogové i digitální formáty a je plně v souladu s doporučeními SMPTE 320M, resp. ITU-R BR-1384. Požadované rozložení stop platí pro páskové nosiče i datové soubory identicky.
Žlutě označené signály lze odvysílat, ostatní lze použít pouze pro další postprodukční zpracování. Případný zvukový popis scén pro zrakově hendikepované musí být uložen v 8. stopě.
1- Vysílatelné stopy 1,2 v případě díla opatřeného českými titulky vysílaného v původním znění. 2- Vysílatelné pouze stereo ze stopy 1,2
3- Duál nevysílatelný - lze odvysílat pouze jednojazyčně ze stop 1-4
4- Vysílatelné stopy 1,2,3,4 v případě díla opatřeného českými titulky vysílaného v původním znění. 5- Může být i mono signál. Musí být zaznamenán vždy v obou stopách příslušného páru ve shodné
amplitudě a fázi.
6- Stream Dolby E musí odpovídat specifikaci:
• AES 3 stream značen jako non-audio podle SMPTE 337M
• Garance synchronnosti vůči obrazu po provedeném dekódování Dolby E streamu
• Preferovaný formát 5.1 +2 - 25fps - 20bit
RGŘ č. 2 ze dne 28.1.2014
10.3 Přehled obrazových formátů
čas Oms 2 0 m s 4 0 m s 6 0 m s 8 0 m s
1 3 4
fá z e p oh ybu
A m
o z n a č e n í | E B U syste m | |||||
576 Í/2 5 | 2 8 8 lic h ý c h řá d k ů fá z e 1 | 2 8 8 s u d ý c h řá d k ů fá z e 2 | 2 8 8 lic h ý c h řá d k ů fá z e 3 | 2 8 8 s u d ých řá d ků fá z e 4 | ||
5 7 6 Í/2 5 ( c in e m a ) | 2 8 8 lic h ý c h řá d k ů fá z e 1 | 2 8 8 s u d ý c h řá d k ů fá z e 1 | 2 8 8 lic h ý c h řá d k ů fá z e 3 | 2 8 8 s u d ý c h řá d k ů fá z e 3 | ***) | |
7 2 0 p /5 0 | S1 | 72 0 řá d k ů fá z e 1 | 7 2 0 řá d k ů fá z e 2 | 72 0 řá d ků fá z e 3 | 72 0 řá d k ů fá z e 4 | ' |
108 0 Í/25 | S 2 | 54 0 lich ých řá d k ů fá z e 1 | 5 4 0 s u d ý c h řá d k ů fá z e 2 | 5 4 0 lich ých řá d k ů fá z e 3 | 5 4 0 su d ý c h řá d k ů fá z e 4 | |
108 0 P S F /25 | 54 0 lich ých řá d k ů fá z e 1 | 5 4 0 s u d ý c h řá d k ů fá z e 1 | 5 4 0 lic h ý c h řá d k ů fá z e 3 | 54 0 s u d ý c h řá d ků fá z e 3 | •) | |
10 8 0 p /2 5 10 8 0 p /5 0 | S 3 S 4 | 1080 řá d k ů fá z e 1 1080 řá d ků fá z e 1 1 1 0 8 0 řá d ků fá z e 2 | 1080 řá d k ů fá z e 3 108 0 řá d k ů fá z e 3 1 108 0 řá d k ů fá z e 4 | **) |
*) způsob přenosu je shodný s 1080Í/25
**) v ČT se nepoužívá
***) v ČT neakceptovatelné
10.4 Akceptované materiály pro zvukovou postprodukci:
Náhledové video:
• Formát QuickTime (*.mov) / kodeky DV, MJPEG (11 MBit/s), H264 (SD 3-6 Mbit/s, HD 6-12 Mbit/s)
• Formát AVI typ2(*.avi) / DV kodek nebo MJPEG (11 MBit/s)
• Formát VCube (*.cube) / DV kodek nebo MJPEG (11 MBit/s).
Zvuk pro zpracování:
• Souborový formát WAV nebo BWF (Broadcast WAV) s doplňkovými informacemi v hlavičce souboru podle doporučení EBU N-22. Pro tyto soubory je nutné používat výhradně příponu ,,.wav“ !
• Souborový formát AAF embedovaný.
• Souborový formát Pyramix, kompatibilní se systémy Pyramix Virtual Studio od verze5.
• Souborový formát Protools, kompatibilní se systémy ProTools HD od verze 5.
• Kompatibilitu datových souborů je nutno u každého projektu předem ověřit zkouškou.
• Datové nosiče nesmějí kromě předávaných materiálů obsahovat žádné jiné soubory (data ani programy).
RGŘ č. 2 ze dne 28.1.2014
10.5 Struktura klipů a stanovení start adres XD CAM
Struktura klipů a stanovení start adres XD CAM
XD CAM - celý pořad na jednom nosiči, nebo první část pořadu | ||||
M XF klip | IN | OUT | DUR | Obsah klipu |
C0001 | 09:59:00:00 | 09:59:29:24 | 00:00:30:00 | Test pruhy |
C0002 | 09:59:30:00 | 09:59:59:24 | 00:00:30:00 | Černá |
C0003 | 10:00:00:00 | 10:59:16:24 | 00:57:17:00 | Pořad |
C0004 | 10:59:17:00 | 10:59:46:24 | 00:00:30:00 | Černá konec 30 sec |
XD CAM - druhá část pořadu | ||||
M XF klip | IN | OUT | DUR | Obsah klipu |
C0001 | 19:59:00:00 | 19:59:29:24 | 00:00:30:00 | Test pruhy |
C0002 | 19:59:30:00 | 19:59:59:24 | 00:00:30:00 | Černá |
C0003 | 20:00:00:00 | 20:59:16:24 | 00:57:17:00 | Pořad |
C0004 | 20:59:17:00 | 20:59:46:24 | 00:00:30:00 | Černá konec 30 sec |
XD C A M s více pořady na jednom nosiči | ||||
M XF klip | IN | OUT | DUR | Obsah klipu |
C0001 | 09:59:00:00 | 09:59:29:24 | 00:00:30:00 | Test pruhy |
C0002 | 09:59:30:00 | 09:59:59:24 | 00:00:30:00 | Černá |
C0003 | 10:00:00:00 | 10:21:59:24 | 00:20:00:00 | Pořad 1 |
C0004 | 10:22:00:00 | 10:22:59:24 | 00:01:30:00 | Černá mezi pořady m usí m ít m in im álně 20 sec |
C0005 | 10:23:00:00 | 10:42:59:24 | 00:20:00:00 | Pořad 2 m usí začínat od celé m inuty |
C0006 | 10:43:00:00 | 10:43:29:24 | 00:00:30:00 | Černá konec 30 sec |
CD Česká televize
Verze 02 účinná ode dne 10.8.2017
Všeobecné smluvní podmínky pro placení ceny plnění tuzemským plátcům DPH ze strany České televize
Pro případy, kdy je smluvním partnerem České televize plátce DPH s daňovým domicilem na území České republiky (Česká televize se dále označuje jako „ČT“ a smluvní partner se dále označuje jako „Smluvní partner“), se sjednává následující:
1. Smluvní partner ke dni uzavření smlouvy mezi ním a ČT (dále jen „Smlouva“), která odkazuje na tyto všeobecné smluvní podmínky (dále jen „Podmínky“), prohlašuje, že není nespolehlivým plátcem ve smyslu zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o DPH“).
2. Cena plnění (tj. částka), k jejíž úhradě je ČT dle Smlouvy povinna (dále jen „Cena“), se navyšuje o DPH za následujících podmínek, které musejí být splněny současně (v případě nesplnění kterékoli z nich se Cena o DPH nenavyšuje):
a) Cenaje předmětem DPH dle zákona o DPH.
b) Nárok na zaplacení Ceny vznikne Smluvnímu partnerovi v době, kdy je plátcem DPH.
c) Faktura na Cenu, vystavená Smluvním partnerem a doručená ČT, splňuje náležitosti daňového dokladu podle zákona o DPH (dále jen „faktura“).
3. Smluvní partner je povinen vystavit fakturu do 15 dnů ode dne vzniku příslušného nároku a následně fakturu zaslat ČT do 3 pracovních dnů ode dne jejího vystavení.
4. V případech, kdy může ČT vzniknout ručení za nezaplacenou DPH ve smyslu zákona o DPH, je ČT bez dalšího oprávněna odvést za Smluvního partnera DPH z fakturované Ceny přímo příslušnému správci daně ve smyslu zákona o DPH (tj. na účet správce daně). Tímto postupem zanikne ČT její smluvní závazek zaplatit Smluvnímu partnerovi částku odpovídající DPH. O takové úhradě bude ČT informovat Smluvního partnera bez zbytečného odkladu. Tento odstavec platí obdobně pro případy, kdy je Smluvní partner při inkasování Ceny zastoupen.
5. Tyto Podmínky jsou účinné ode dne 10.8.2017.
Česká televize, Kavčí hory, Na Hřebenech II 1132/4, 140 70 Praha 4 w w x.xxxxxxxxxxxxx.xx
IČO: 00027383 , DIČ: CZ 00027383 zřízena zákonem č. 483/1991 Sb., o České televizi, nezapisuje se do obchodního rejstříku