uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku dle § 1746 odst. 2 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“),
SMLOUVA O SPOLUPRÁCI – COVID II, COVID PRAHA
uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku dle § 1746 odst. 2 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“),
(dále jen „Smlouva“)
Českomoravská záruční a rozvojová banka, a.s.
IČO: 44848943
se sídlem: Jeruzalémská 000/0, 000 00 Xxxxx 1,
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1329,
kterou zastupují Xxx. Xxxx Xxxxxxx, předseda představenstva, a Xxx. Xxxxx Xxxxx, člen představenstva (dále jen „Banka“)
a
Státní fond životního prostředí České republiky
IČO: 00020729
se sídlem: Kaplanova 1931/1, 148 00 Praha 11, který zastupuje: Xxx. Xxxx Xxxxxxx, ředitel fondu
(dále jen „Poskytovatel“)
(Banka a Poskytovatel dále společně též jako „smluvní strany“)
Preambule
Vzhledem k tomu, že Banka je poskytovatelem podpory z programu podpory EXPANZE, který je dle Výzvy I ve znění účinném od 2. 4. 2020 určen dle bodu 5.1 této Výzvy také na pomoc podnikatelům k překlenutí krizové ekonomické situace vyvolané šířením koronaviru SARS-CoV-2, resp. onemocněním s označením COVID-19, které tento koronavirus způsobuje (produkt Záruka COVID II), dále též bude poskytovatelem podpory u připravovaného záručního produktu COVID Praha, a dále vzhledem k tomu, že mezi podnikateli je, popř. je předpokládán o tyto produkty velký zájem násobně překračující obvyklý nápad žádostí obdržených Bankou kdykoli v minulosti, a v souladu s pověřením pana xxx. Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx, Ph.D., MBA, místopředsedy vlády, ministra průmyslu a obchodu a ministra dopravy, č.j.: MPO 36537/20/61000/01000 ze dne 8. dubna 2020, dohodly se smluvní strany v zájmu urychlení přístupu epidemií postižených podnikatelů k potřebným finančním prostředkům na této Smlouvě:
Článek 1
Předmět Smlouvy, doba a místo plnění
1. Poskytovatel se zavazuje poskytnout Bance za dále stanovených podmínek služby spočívající v podpoře Banky i osob, které Bance podaly či podají žádost o poskytnutí záruky COVID II a COVID Praha (dále také jen „žádost“, resp. „žadatelé“), při kontrole podaných žádostí, včetně jejich příloh, při kontrole údajů uvedených v těchto žádostech, které jsou v tom kterém případě nezbytné k posouzení této žádosti, a to v rozsahu touto Smlouvou dále uvedeném (vše společně dále také jen „služby“).
2. Smluvní strany se dohodly, že místem poskytování služeb dle této Smlouvy je primárně pracoviště Poskytovatele – Olbrachtova 2006/9, 140 00, Praha 4. Nebude-li možné poskytovat služby na uvedeném pracovišti Poskytovatele, je oprávněn místo (případně místa) poskytování služeb určit Poskytovatel sám (dále společně jen „místo plnění“), nebude-li mezi smluvními stranami dohodnuto jinak.
3. Služby začnou být poskytovány bezprostředně po nabytí účinnosti této Smlouvy, resp. po proškolení zaměstnanců Poskytovatele Bankou v rozsahu nezbytném pro řádné plnění služeb Poskytovatele dle této Smlouvy.
Článek 2
Podmínky a způsob poskytování služeb
1. Služby ve vztahu ke každé jedné žádosti, která bude Bankou postoupena Poskytovateli, sestávají z
a) pořízení dokladu o zápisu žadatele ve veřejném rejstříku, a to stažením PDF verze výpisu u právnických osob z obchodního rejstříku z portálu xxx.xxxxxxx.xx, u fyzických osob ze živnostenského rejstříku z portálu xxx.xxx.xx (společně dále také jen „výpis z veřejného rejstříku žadatele“), obojí z bezplatných přístupů z uvedených portálů,
b) kontroly obsahu (údajů) žádosti co do úplnosti a správnosti oproti údajům obsaženým ve výpisu z veřejného rejstříku žadatele,
c) kontroly obsahu (údajů nebo prohlášení) žádosti co do úplnosti a správnosti oproti údajům obsaženým v přílohách žádosti,
d) kontroly přiložení příloh žádosti, a to výhradně na oficiálních formulářích Banky (není-li výslovně uvedeno jinak) a v požadovaném formátu
u všech žádostí:
- Příloha PCX (projekt),
- Příloha ACX, nebo kopie smlouvy o zaručovaném úvěru (kopie nikoli na oficiálním formuláři Banky);
u žádostí žadatelů – fyzických osob dále také:
- Příloha DCX (prohlášení k podpoře de mimimis),
- Příloha MSP (prohlášení o velikosti podniku),
- Příloha D (Ekonomická příloha – daňová evidence),
- doklad o oprávnění k podnikání, pokud není uveden ve výpisu z veřejného rejstříku žadatele (doklad nikoli na oficiálním formuláři Banky);
u žádostí žadatelů – fyzických osob, které jsou dle svého prohlášení v žádosti ženaté/vdané, dále také:
- Souhlas manžela/manželky s použitím součásti společného jmění manželů k podnikání a s uzavíráním smluv s ČMZRB (Bankou), nebo doklad o smluveném manželském majetkovém režimu (doklad nikoli na oficiálním formuláři Banky);
u žádostí žadatelů – právnických osob dále také:
- Příloha DCX (prohlášení k podpoře de mimimis),
- Příloha MSP (prohlášení o velikosti podniku),
- účetní závěrky za poslední dvě uzavřená období (nikoli na oficiálním formuláři Banky),
- doklad o oprávnění k podnikání, pokud není uveden ve výpisu z veřejného rejstříku žadatele (doklad nikoli na oficiálním formuláři Banky), resp. doklad o právní subjektivitě, pokud žadatel není zapsán v obchodním rejstříku.
Přiložení jiných příloh než výslovně uvedených v tomto písm. d) Poskytovatel nekontroluje,
e) kontroly obsahu (údajů nebo prohlášení) v písm. d) výslovně uvedených příloh žádosti co do úplnosti a správnosti dle Bankou odsouhlaseného kontrolního listu,
f) kontaktování žadatele v případech, kdy bude kontrolou dle písm. b) až e) zjištěna nesprávnost či neúplnost údajů v žádosti, nesprávnost či neúplnost příloh žádosti nebo údajů v nich, a dle povahy zjištění výzva žadateli k nápravě, příp. v součinnosti s žadatelem oprava či doplnění údajů v žádosti či příloze.
Za žadatele se pro účel kontaktování považuje zejména každá osoba oprávněná za žadatele jednat s Bankou, která byla uvedena v té které žádosti.
Kontaktování může být prováděno telefonicky z pracovního telefonního čísla pracovníka Poskytovatele nebo e-mailovou zprávou z pracovní e-mailové adresy pracovníka Poskytovatele.
Pokud bude žadatel na základě komunikace s pracovníkem Poskytovatele doplňovat chybějící přílohy žádosti, může tak činit přímo na pracovní e-mailovou adresu pracovníka Poskytovatele.
Pracovník Poskytovatele je povinen takové doplnění žádosti potvrdit žadateli, jen je-li o to žadatelem výslovně požádán,
g) sdělení Poskytovatele o výsledku kontrol dle písm. b) až e) každé žádosti, a dále zejména o zjištěných nesprávnostech či neúplnostech a způsobu jejich nápravy, pokud byla Poskytovatelem provedena (za nápravu se považuje i telefonická nebo e-mailová výzva žadateli k nápravě), příp. sdělení o tom, že žadatel odmítl nápravu provést či k ní poskytnout součinnost, nebo ji neprovedl či neposkytl ve smluvené lhůtě.
2. Banka je povinna poskytnout Poskytovateli potřebná dostupná data a informace, které Poskytovatel nezbytně potřebuje k poskytování služeb dle této Smlouvy, což jsou zejména Bankou obdržené žádosti a jejich přílohy. Banka tak učiní prostřednictvím jejích sdílených složek. Pro přístup k těmto složkám bude vytvořen individuální účet pro jednotlivé pracovníky Poskytovatele, prostřednictvím kterých budou služby poskytovány, přičemž přihlašování bude probíhat pomocí uživatelského jména a hesla a bude vyžadováno dvoufázové ověření (2FA). Za účelem zřízení individuálních účtů Poskytovatel sdělí Bance písemně seznam jeho pracovníků, prostřednictvím kterých budou služby poskytovány, v tomto členění: jméno, příjmení a pracovní e-mailová adresa, a to nejpozději ke dni uzavření této Smlouvy. Tento seznam je Poskytovatel:
a) oprávněn měnit, tj. přidávat nové pracovníky, Banka takovým pracovníkům zřídí individuální účet bez zbytečného odkladu poté, co jí změna seznamu bude oznámena,
b) povinen aktualizovat, tj. pracovníky z něj odebírat, v případě, že některému z pracovníků Poskytovatel odepře z jakéhokoliv důvodu přístup k jeho pracovní e-mailové adrese, resp. schránce, a to bez zbytečného odkladu poté, co k takovému odepření došlo. Banka takovému pracovníkovi zruší individuální účet bez zbytečného odkladu poté, co jí aktualizace seznamu bude oznámena.
3. Poskytovatel je povinen průběžně evidovat informace a jednotlivé činnosti v rámci poskytování služeb dle této Smlouvy, a to prostřednictvím sdílených složek dle odst. 2. Záznamy k tomu oprávněnými pracovníky Poskytovatele v těchto sdílených složkách provedené se považují za sdělení Poskytovatele o jeho jednotlivých činnostech v rámci poskytování služeb dle této Smlouvy a takové sdělení se má za doručené Bance nejpozději následující pracovní den po učinění toho kterého záznamu.
4. Poskytovatel bude služby poskytovat výhradně prostřednictvím vlastních pracovníků v počtu dle jeho uvážení a s využitím vlastních HW a SW nástrojů (není-li výslovně stanoveno jinak), a to bez ohledu na místo plnění.
5. Služby jsou poskytovány v českém jazyce. Pracovníci Poskytovatele, prostřednictvím kterých budou služby poskytovány, musí ovládat plynule český jazyk slovem i písmem, ti z nich, kteří budou komunikovat s žadateli telefonicky, nesmí mít vadu řeči mající vliv na srozumitelnost nebo plynulost projevu pracovníka. Pracovníci Poskytovatele, prostřednictvím kterých budou služby poskytovány, musí být proškoleni Bankou v souladu s touto Smlouvou před zahájením poskytování služeb dle této Smlouvy.
6. V případě, že Poskytovatel nemůže z vážných a nepředvídatelných důvodů, které nespočívají na straně Poskytovatele, tuto Smlouvu plnit, neprodleně písemně sdělí tuto skutečnost Bance, přičemž nemožnost plnění odůvodní.
7. Poskytovatel, resp. jeho pracovníci, jsou povinni dodržovat vnitřní předpisy Banky a provozní a bezpečnostní pravidla a opatření, se kterými byli či budou Bankou prokazatelně seznámeni, a řídit se při plnění této Smlouvy pokyny oprávněných osob Banky uvedených v ustanovení Článku 4 této Smlouvy anebo jinak prokazatelně oznámených Poskytovateli Bankou; za účelem zajištění plnění této povinnosti Poskytovatel obdrží tyto pokyny v písemné podobě (e-mailovou cestou) na kontaktní osoby Poskytovatele.
8. Poskytovatel bere na vědomí, že Banka je povinna dodržovat ustanovení vyhlášky č. 163/2014 Sb.,
o výkonu činnosti bank, spořitelních a úvěrních družstev a obchodníků s cennými papíry, ve znění pozdějších předpisů, a zavazuje se, že zajistí, aby pracovníci Poskytovatele při poskytování služeb postupovali tak, aby veškeré zde stanovené povinnosti, mohly být Bankou dodrženy.
9. Poskytovatel se zavazuje postupovat při plnění této Smlouvy řádně, čestně, profesionálně a nepoškozovat zájmy žadatelů.
10. Poskytovatel je povinen Bance kdykoli umožnit kontrolu poskytování služeb, a to i prostřednictvím osobní kontroly v místě plnění a je povinen v takovém případě poskytnout maximální součinnost včetně osobního kontaktu s pracovníky Poskytovatele.
11. Poskytovatel bere na vědomí, že Česká národní banka, Finanční analytický úřad a Úřad pro ochranu osobních údajů jsou podle zákona oprávněni vykonávat dohled nad činnostmi, které pro Banku Poskytovatel vykonává, a to včetně dohledu v místě plnění, Poskytovatel se zavazuje zajistit poskytnutí výše uvedeným orgánům maximální součinnost, bude-li k tomu vyzván.
Článek 3 Odměna
1. Vzhledem ke skutečnostem, že smluvní strany jsou zřízeny anebo plně ovládány ústředními orgány České republiky a jejich primárním cílem není tvorba zisku, ale prosazování hospodářské politiky vlády České republiky, souhlasí smluvní strany s tím, že služby dle této Smlouvy poskytuje Poskytovatel bez nároku na odměnu.
2. Poskytovatel nemá nárok na úhradu žádných nákladů, které mu při poskytování služby dle této Smlouvy nebo v souvislosti s ním vzniknou.
Článek 4
Komunikace smluvních stran při poskytování služeb
1. Oprávněné osoby, které budou Banku zastupovat v souvislosti s plněním této Smlouvy:
Jméno a příjmení | Telefon | |
Xxx. Xxxxxx Xxxxx | x000 000 000 000 | |
Xxx. Xxxx Xxxxxxxxx | x000 000 000 000 |
2. Oprávněné osoby, které budou Poskytovatele zastupovat v souvislosti s plněním této Smlouvy:
Jméno a příjmení | Telefon | |
Xxx. Xxxxxx Xxxxxx | x000 000 000 000 | |
Xxx. Xxxxx Xxxxxx | x000 000 000 000 |
3. Změna oprávněných osob bude provedena písemným oznámením druhé smluvní straně.
4. Všechna oznámení, která se vztahují k plnění této Smlouvy, musí být učiněna písemně a druhé smluvní straně doručena v listinné podobě na adresu jejího sídla nebo v elektronické podobě do e- mailové schránky některé z oprávněných osob nebo do datové schránky příslušné smluvní strany.
5. Oznámení se považuje za řádně doručené nejpozději třetím (3.) pracovním dnem následujícím po dni uvedeném na příslušném podacím lístku provozovatele poštovních služeb (bez ohledu na to, zda si adresát příslušné oznámení od provozovatele poštovních služeb převzal či nikoliv) nebo prokazatelným doručením do e-mailové nebo datové schránky.
6. Ustanovení Článku 2 odst. 2 a 3 této Smlouvy nejsou tímto článkem dotčena.
Článek 5
Mlčenlivost a ochrana důvěrných informací
1. Za důvěrné informace se považují všechny údaje a informace, které nejsou veřejně dostupné a se kterými se Poskytovatel anebo pracovník Poskytovatele seznámil na základě této Smlouvy nebo v souvislosti s touto Smlouvou. Za důvěrné informace se považují zejména jakékoliv informace, které:
a) tvoří obchodní tajemství Banky anebo bankovní tajemství;
b) jsou předmětem obchodního tajemství žadatelů;
c) jsou chráněny nebo podléhají zvláštnímu režimu nakládání na základě příslušných právních předpisů (např. GDPR, jak definováno níže) nebo závazkových vztahů, jejichž účastníkem je Banka;
d) se týkají:
i. činnosti Banky, způsobu řízení a pracovních postupů Banky,
ii. vnitřních předpisů Banky nebo rozhodnutí jakéhokoliv jejího orgánu, které nejsou veřejné dostupné;
e) bez ohledu na svou povahu budou označeny za důvěrné. Označení „důvěrné informace“ se uvádí nepřehlédnutelným způsobem v úvodu dokumentu, resp. na elektronickém médiu. Označení se vztahuje na celý dokument, resp. na všechny soubory uložené na elektronickém médiu;
f) by byly v případě jejich prozrazení zjevně způsobilé poškodit Banku.
2. Poskytovatel, jakož i každý z pracovníků Poskytovatele jsou povinni zachovávat mlčenlivost o důvěrných informacích a přijmout odpovídající smluvní, technická a organizační opatření k jejich ochraně. Povinnosti mlčenlivosti může Poskytovatele zprostit jen Banka svým písemným prohlášením či zmocněním a dále v případech stanovených právními předpisy. Poskytovatel je oprávněn poskytnout důvěrné informace jiným svým dodavatelům nebo obchodním partnerům pouze po předchozím písemném souhlasu Banky.
3. Povinnost mlčenlivosti a ochrany důvěrných informací podle této Smlouvy trvá bez ohledu na ukončení její účinnosti nebo na její platnost.
4. Poskytovatel se zavazuje:
a) uchovávat důvěrné informace v tajnosti a nakládat s nimi výlučně v souvislosti s plněním této Smlouvy, přičemž je povinen řídit se pravidly pro nakládání s těmito informacemi, které vyplývají z právních předpisů, vnitřních předpisů Banky, s kterými bude Poskytovatel, resp. jeho pracovníci, seznámen/seznámeni, provozních a bezpečnostních pravidel a opatření Banky, se kterými byl či bude Bankou prokazatelně seznámen, řídit se při plnění této Smlouvy pokyny oprávněných osob uvedených v ustanovení Článku 4 této Smlouvy; za účelem zajištění plnění této povinnosti Poskytovatel obdrží tyto pokyny v písemné podobě (e-mailovou cestou) na kontaktní osoby Poskytovatele.
b) nevyužít, ani se nepokusit využít důvěrné informace pro vlastní potřebu nebo pro potřebu jakékoliv třetí osoby způsobem, který by byl v rozporu s právními předpisy či s touto Smlouvou nebo by přímo nebo nepřímo jakkoliv poškodil nebo mohl poškodit Banku,
c) nekopírovat či jinak množit důvěrné informace jako celek, ani zčásti; tato povinnost se nevztahuje na případy, kdy je to nezbytné k opravě, generování nebo modifikování důvěrných informací pro jejich oprávněné užití ve smyslu této Smlouvy,
d) před započetím plnění dle této Smlouvy poučit každého z pracovníků Poskytovatele, jejichž prostřednictvím budou služby poskytovány, nebo kterým budou zpřístupněny, o jejich povinnosti mlčenlivosti a ostatních povinnostech dle tohoto článku i této Smlouvy. Na žádost Banky je Poskytovatel povinen prokázat, že tyto povinnosti dodržuje, a jakým způsobem je jejich dodržování zajištěno,
e) neprodleně informovat Banku, pokud zjistí, že činností Poskytovatele došlo nebo by mohlo dojít k prozrazení důvěrné informace neoprávněné osobě.
5. Za porušení povinnosti mlčenlivosti a ochrany důvěrných informací se nepovažuje, je-li Poskytovatel povinen důvěrnou informaci sdělit na základě povinnosti vyplývající z právních předpisů. Přitom je však Poskytovatel povinen informovat o tom předem Banku, ledaže by to příslušný právní předpis nepovoloval, a současně omezit sdělované důvěrné informace na nejnutnější rozsah podléhající sdělovací povinnosti.
6. Při porušení povinnosti je Banka oprávněna po Poskytovateli požadovat náhradu škody v prokázané výši. Poskytovatel se zavazuje tuto náhradu škody uhradit do dvaceti jedna (21) dnů ode dne doručení písemné výzvy k její úhradě
7. Jde-li o důvěrné informace dle odst. 1 písm. c) tohoto článku, a to osobní údaje zpracovávané Poskytovatelem jako zpracovatelem pro Banku jako správce, má před tímto článkem přednost Článek 7 této Smlouvy, pokud stejnou věc upravuje jinak či podrobněji.
Článek 6 Správa osobních údajů
1. Smluvní strany berou na vědomí, že každá z nich může v roli správce zpracovávat osobní údaje fyzických osob (subjektů údajů) vystupujících na straně druhé smluvní strany (jméno a příjmení, kontaktní údaje, pracovní či korporátní zařazení a záznamy e-mailové komunikace a případně dalších osob zapojených na plnění této Smlouvy, a to pro následující účely: (i) uzavření a plnění smluv s dodavateli a smluvními partnery, (ii) vnitřní administrativní potřeby, evidence a statistika,
(iii) ochrana majetku a osob správce, (iv) ochrana práv a právních nároků správce, (v) plnění obecných zákonných povinností správce.
2. Právními základy pro zpracování osobních údajů dle výše uvedených účelů jsou: (i) oprávněný zájem správce na uzavření smluv a plnění uzavřených smluv (pro účel dle odst. 1 (i); (ii) oprávněný zájem správce na evidenci uzavřených smluv a na tvorbě statistik správce (pro účel dle odst. 1 (ii), ochraně jeho majetku, zaměstnanců a třetích osob (pro účel dle odst. 1 (iii), ochraně právních nároků správce (pro účel dle odst. 1 (iv); (iii) plnění právních povinností správce, zejména z oblasti daňové a účetní (pro účel dle odst. 1 (v).
3. Osobní údaje budou zpracovávány pro účel dle odst. 1 (i) po dobu účinnosti Smlouvy, pro účely dle odst. 1 (ii) až (iv) po dobu trvání promlčecí doby, včetně doby pokrývající její případné stavení či přerušení, typicky však ne déle než deset (10) let po ukončení účinnosti Smlouvy a pro účel dle odst. 1 (v) po dobu plnění příslušných zákonných povinností.
4. Subjekty údajů jsou v případech stanovených právními předpisy oprávněny: (i) požadovat přístup k osobním údajům, (ii) požadovat opravu, doplnění či výmaz osobních údajů, (iii) požadovat omezení zpracování osobních údajů, (iv) požadovat vysvětlení zpracování osobních údajů, (v) vznést námitku proti zpracování osobních údajů, (vi) využít práva podat stížnost proti zpracování osobních údajů k Úřadu pro ochranu osobních údajů. V rámci zpracování osobních údajů nedochází k automatizovanému rozhodování ani u jednoho ze správců.
5. Smluvní strany se zavazují informovat subjekty údajů vystupující či zapojené do plnění Smlouvy na jejich straně o zpracování jejich osobních údajů dle tohoto článku. Detailní informace o zpracování osobních údajů dle tohoto článku jsou dostupné u druhé smluvní strany vystupující jako správce, popř. také na jejích webových stránkách dle jejího uvážení a obvyklé praxe.
Článek 7 Zpracování osobních údajů
1. Pro plnění této Smlouvy je nezbytné, aby Poskytovatel zpracovával osobní údaje, k nimž je Banka v postavení správce osobních údajů, a proto uzavírají smluvní strany tuto smlouvu (dále jen
„zpracovatelská smlouva“) ve smyslu čl. 28 odst. 3 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (dále jen „GDPR“), jejíž podmínky se řídí tímto článkem.
2. Banka pověřuje Poskytovatele zpracováním osobních údajů subjektů údajů poskytovaných Bankou pro plnění této Smlouvy a dále osobních údajů sdělených samotným subjektem údajů či třetí osobou k tomu oprávněnou. Poskytovatel je povinen zpracovávat osobní údaje pro Banku na základě jejích pokynů a v rozsahu nezbytném k řádnému plnění povinností Poskytovatele vyplývajících ze Smlouvy.
3. Kategorie subjektů údajů a typ osobních údajů
a) Poskytovatel na základě této Smlouvy pro Banku zpracovává osobní údaje následujících kategorií subjektů údajů:
i. žadatel (potenciální klient),
ii. osoba oprávněná za žadatele jednat s Bankou, kontaktní a zastupující osoba,
iii. třetí osoba.
b) Poskytovatel na základě této Smlouvy pro Banku zpracovává:
i. v případě osobních údajů poskytovaných mu Bankou a obsažených v žádostech a jejich přílohách:
- identifikační údaje (zejména jméno, příjmení, titul, rodné číslo, datum narození, státní příslušnost,
- kontaktní údaje (zejména místo podnikání nebo adresa trvalého bydliště, případně adresa pro doručování, telefonní číslo a e-mailová adresa),
nikoli u osob oprávněných za žadatele jednat s Bankou, kontaktních a zastupujících osob:
- údaje o podnikání - (např. místo podnikání, IČO, specifikace podnikatelského oprávnění a podnikatelské činnosti, plátcovství DPH, vedení účetnictví, údaje o spojeních s jinými podnikateli),
- údaje o ekonomickém stavu a výsledcích (účetní závěrky a obdobné ekonomické podklady),
- údaje o zaručované smlouvě a záruce a údaje s nimi související,
- údaje o rodinném a osobním stavu,
ii. v případě osobních údajů sdělených Poskytovateli žadatelem jako subjektem údajů, příp. osobou či osobami pověřenými žadatelem jednáním s Bankou: jakékoli další osobní údaje z pohledu sdělující osoby nezbytné k posouzení žadatelovy žádosti Bankou, nejvýše v rozsahu uvedeném v bodě i),
iii. osobní údaje uvedené v Poskytovatelem zajišťovaném výpisu z veřejného rejstříku žadatele,
iv. údaj o tom, že se žadatele nepodařilo kontaktovat, příp. sdělení o tom, že žadatel odmítl nápravu zjištěných nesprávností či neúplností provést či k ní poskytnout součinnost, nebo ji neprovedl či neposkytl ve smluvené lhůtě.
Osobní údaje uvedené v bodě i) a bodě iii) zpracovává Poskytovatel vždy, podle výsledku poskytnutí služby zpracovává Poskytovatel osobní údaje uvedené v bodě ii) a/nebo bodě iv).
c) Poskytovatel na základě této Smlouvy pro Banku nezpracovává:
i. citlivé osobní údaje ve smyslu čl. 9 GDPR,
ii. osobní údaje, které se týkají rozsudků v trestních věcech a trestných činů ve smyslu čl. 10 GDPR.
4. Povaha a účel zpracování
a) Zpracovatel bude zpracovávat osobní údaje s přispěním výpočetní techniky, přičemž příležitostně může docházet k ručnímu zpracování dat.
b) Účel zpracování je definován předmětem plnění této Smlouvy, přičemž se zejména jedná o podporu Banky a žadatelů, při kontrole podaných žádostí, včetně jejich příloh, nebo při kontrole údajů uvedených v těchto žádostech, které jsou v tom kterém případě nezbytné k posouzení žadatelovy žádosti.
5. Doba zpracování
Zpracování osobních údajů dle odst. 3 písm. a) a b) bude probíhat nejvýše po dobu nezbytně nutnou k poskytování služeb souvisejících s tou kterou žádostí, případně do sdělení informace Bance o tom, že se žadatele nepodařilo kontaktovat, příp. sdělení o tom, že žadatel odmítl nápravu zjištěných nesprávností či neúplností provést či k ní poskytnout součinnost, nebo ji neprovedl či neposkytl ve smluvené lhůtě. Zpracování osobních údajů je vždy podmíněno účinností Smlouvy. Povinnosti smluvních stran týkající se ochrany osobních údajů se smluvní strany zavazují plnit po celou dobu účinnosti Smlouvy, pokud ze Smlouvy nevyplývá, že mají trvat i po zániku její účinnosti.
6. Povinnosti Poskytovatele
Poskytovatel je při zpracování osobních údajů povinen (i) zpracovávat osobní údaje výlučně na základě doložených pokynů Banky, pro vyloučení pochybností zpracovávání osobních údajů v souladu s povinnostmi Poskytovatele dohodnutými v rámci Smlouvy se považuje za prováděné v souladu s instrukcemi Banky, (ii) nepředávat osobní údaje mimo Českou republiku, (iii) zajišťovat, aby osoby oprávněné zpracovávat osobní údaje byly zavázány k mlčenlivosti nebo aby se na ně vztahovala zákonná povinnost mlčenlivosti, (iv) nezapojit do zpracování žádného dalšího zpracovatele bez předchozího konkrétního nebo obecného písemného povolení Banky,
(v) při zohlednění povahy zpracování být Bance nápomocen prostřednictvím vhodných technických a organizačních opatření, pokud je to možné, pro splnění povinnosti Banky reagovat na žádosti o výkon práv subjektů údajů, (vi) být Bance nápomocen při zajišťování souladu s povinnostmi Banky, tj. zejména zajistit úroveň zabezpečení zpracování, ohlašovat případy porušení zabezpečení osobních údajů Úřadu pro ochranu osobních údajů a případně též subjektům údajů, posuzovat vliv na ochranu osobních údajů a je oprávněn realizovat předchozí konzultace s Úřadem pro ochranu osobních údajů při zohlednění povahy zpracování informací, jež má Poskytovatel k dispozici, (vii) v souladu s rozhodnutím Banky všechny osobní údaje buď vymazat, nebo vrátit Bance po ukončení poskytování plnění dle Smlouvy, a vymazat existující kopie, nebrání-li tomu právní předpisy, (viii) postupovat s náležitou odbornou péčí tak, aby neporušil žádné ustanovení GDPR, (ix) umožnit audity a k těmto auditům přispívat, Banka je v takovém případě oznámit audity Poskytovateli alespoň sedm (7) pracovních dnů předem, přičemž uhradí veškeré náklady na audit včetně času
Poskytovatele stráveného při auditu vyjma situace, kdy se přezkoumáním zjistí zásadní porušení závazků Poskytovatele, která jsou v rozporu s touto Smlouvou, (x) neprodleně oznámit provádění kontroly ze strany Úřadu pro ochranu osobních údajů ve věci osobních údajů zpracovávaných pro Banku a poskytnout Bance na její žádost podrobné informace o průběhu kontroly a kopii kontrolního protokolu.
7. Zabezpečení osobních údajů
Poskytovatel přijal a udržuje taková technická a organizační opatření, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k osobním údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracování, jakož i k jinému zneužití osobních údajů.
V případě, že Poskytovatel zjistí porušení zabezpečení osobních údajů nebo podezření na něj, ohlásí je bez zbytečného odkladu Bance.
Oznámení porušení zabezpečení osobních údajů nebo podezření na něj se činí e-mailem na adresu xxx@xxxxx.xx (v kopii vždy na adresu xxxxxxxx@xxxxx.xx). Jde-li o závažné, bezprostředně hrozící nebo trvající porušení zabezpečení osobních údajů, je oznamovatel povinen nejdříve provést oznámení telefonicky na linku x000 000 000 000 (nedovolá-li se, pak na linku x000 000 000 000) a oznámení potvrdit a upřesnit e-mailem. Nepodaří-li se provést telefonické oznámení do třiceti (30) minut, je oznamovatel povinen provést ihned oznámení e-mailem. Oznámení porušení zabezpečení osobních údajů nebo podezření na něj musí zahrnovat alespoň:
a) popis povahy daného případu porušení zabezpečení osobních údajů včetně, pokud je to možné, kategorií a přibližného počtu dotčených subjektů údajů a kategorií a přibližného množství dotčených záznamů osobních údajů;
b) jméno a kontaktní údaje pověřence pro ochranu osobních údajů nebo jiného kontaktního místa, které může poskytnout bližší informace;
c) popis pravděpodobných důsledků porušení zabezpečení osobních údajů;
d) popis opatření, která Poskytovatel přijal nebo navrhuje k přijetí s cílem vyřešit dané porušení zabezpečení osobních údajů, včetně případných opatření ke zmírnění možných nepříznivých dopadů;
e) datum a čas vzniku porušení zabezpečení osobních údajů, je-li možné tyto údaje určit.
Pokud není možné poskytnout Správci informace podle písm. a) až e) výše současně, mohou být poskytnuty postupně bez dalšího zbytečného odkladu.
Článek 8
Prohlášení smluvních stran, povinnosti smluvních stran
1. Každá ze smluvních stran prohlašuje:
a) že neposkytne, nenabídne ani neslíbí úplatek jinému nebo pro jiného v souvislosti s obstaráváním věcí obecného zájmu ani neposkytne, nenabídne ani neslíbí úplatek jinému nebo pro jiného v souvislosti s podnikáním svým nebo jiného,
b) že neposkytne, nenabídne ani neslíbí neoprávněné výhody třetím stranám, ani je nepřijímá a nevyžaduje.
2. Každá ze smluvních stran prohlašuje:
a) že se nepodílela a nepodílí na páchání trestné činnosti ve smyslu zákona č. 418/2011 Sb.,
o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim, ve znění pozdějších předpisů,
b) že má zavedena náležitá kontrolní a jiná obdobná opatření nad činností svých zaměstnanců,
c) že učinila nezbytná opatření k zamezení nebo odvrácení případných následků spáchaného trestného činu,
d) že provedla taková opatření, která měla provést podle právních, jakožto i svých vnitřních předpisů,
e) že z hlediska prevence trestní odpovědnosti právnických osob učinila vše, co po ní lze spravedlivě požadovat, zejm. přijala etický kodex.
3. Poskytovatel prohlašuje, že disponuje potřebnými odbornými znalostmi a schopnostmi pro poskytování služeb dle této Smlouvy.
4. Poskytovatel se zavazuje postupovat při plnění této Smlouvy řádně, čestně, profesionálně a nepoškozovat zájmy Banky, které je povinen chránit. Dále je povinen upozornit Banku na veškerá hrozící či trvající nebezpečí škod, která mu jsou známá nebo která by mu při řádném poskytování služeb dle této Smlouvy známá být měla.
5. Poskytovatel se zavazuje, že při poskytování služeb neporuší práva třetích osob, která těmto osobám mohou plynout z práv k duševnímu vlastnictví.
6. Za správnost všech dokladů předložených Poskytovateli odpovídá Banka. Poskytovatel neodpovídá za škody vzniklé v důsledku porušení povinností Banky, zejména nepředání podkladů, předání neúplných podkladů či předání podkladů a informací věcně nesprávných či nepravdivých.
Článek 9 Odstoupení od Smlouvy
1. Poskytovatel je oprávněn od této Smlouvy odstoupit s okamžitou účinností, pokud bude Banka v úpadku, v likvidaci, pod nucenou správou, nebo pokud bude vůči Bance uplatněn zajišťovací prostředek postihující podstatnou část jejího majetku a dále v případě, že nebude schopen zajistit personální a technické kapacity připravené a vyčleněné v době uzavření této Smlouvy na plnění Poskytovatele dle této Smlouvy.
2. Banka je oprávněna od této Smlouvy odstoupit s okamžitou účinností, pokud
a) Poskytovatel bude svým jednáním ohrožovat řádný výkon činnosti Banky, zejména v oblasti obezřetnostních pravidel;
b) to bude Bance uloženo opatřením České národní banky;
c) Poskytovatel bude v úpadku, v likvidaci, pod nucenou správou, nebo pokud bude vůči Poskytovateli uplatněn zajišťovací prostředek postihující podstatnou část jeho majetku.
3. Odstoupení od Xxxxxxx musí být učiněno písemně a druhé smluvní straně doručeno v listinné podobě na adresu jejího sídla nebo do datové schránky příslušné smluvní strany.
4.
Smlouva může být dále ukončena dohodou smluvních stran a výpovědí kterékoliv ze smluvních stran bez udání důvodu s výpovědní lhůtou jeden (1) měsíc počínající běžet prvním (1.) dnem kalendářního měsíce následující po měsíci, ve kterém byla písemná výpověď doručena druhé smluvní straně.
Článek 10
Platnost a účinnost Smlouvy
1. Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami.
2. Tato Xxxxxxx se uzavírá na dobu určitou, a to do 31. 5. 2020.
Článek 11
Závěrečná a zrušovací ustanovení
1. Tuto Smlouvu lze měnit pouze dodatky uzavřenými v listinné podobě a podepsanými oběma smluvními stranami. Za změnu této Smlouvy se nepovažuje změna oprávněných osob uvedených v ustanovení Článku 4 této Smlouvy nebo kontaktních údajů uvedených v Článku 7 odst. 7 této Smlouvy, které je smluvní strana povinna včas druhé smluvní straně písemně oznámit.
2. Smluvní strany jsou povinny vyrozumět druhou smluvní stranu bez zbytečného odkladu o skutečnostech, které by mohly mít vliv na obsah závazkového vztahu založeného touto Smlouvou.
3. Poskytovatel není oprávněn převést svá práva a povinnosti z této Smlouvy nebo její části na třetí osobu bez předchozího výslovného souhlasu Banky.
5. Stane-li se či ukáže-li se kterékoli z ustanovení této Smlouvy být neplatným, neúčinným, či zdánlivým, tato neplatnost, neúčinnost ani zdánlivost nebude mít vliv na platnost zbývajících ustanovení této Smlouvy. Smluvní strany nahradí takové neplatné, neúčinné, popřípadě zdánlivé ustanovení Smlouvy platným a účinným ustanovením, které bude svým ekonomickým dopadem co nejbližší ustanovení, které má být nahrazeno, a úmysl smluvních stran nebude takovou změnou dotčen.
6. Pokud v této Smlouvě není stanoveno jinak, řídí se právní vztahy z ní vyplývající obecně závaznými právními předpisy České republiky, zejména občanským zákoníkem.
7. Tato Smlouva je vypracována ve dvou (2) stejnopisech, z nichž jeden (1) stejnopis obdrží Banka a jeden (1) stejnopis obdrží Poskytovatel.
V Praze dne | V Praze dne |
Českomoravská záruční a rozvojová banka, a.s. Xxx. Xxxx Xxxxxxx předseda představenstva | Státní fond životního prostředí České republiky Xxx. Xxxx Xxxxxxx ředitel fondu |
Českomoravská záruční a rozvojová banka, a.s. Xxx. Xxxxx Xxxxx člen představenstva |