Contract
Všeobecné obchodní podmínky – příloha
č.5 smlouvy o nevýhradní
distribuci
1. Úvodní ustanovení
1.1 Společnost LEGRAND s.r.o., se sídlem Sokolovská 100/94, Praha 8, PSČ 180 00, IČ: 25 74 19 51, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, v oddílu C vložka č. 66077 (dále jen „LEGRAND“) vydává tyto Všeobecné obchodní podmínky (dále jen
„VOP“), které stanovují základní pravidla obchodních vztahů mezi ním a jeho Klienty (dále jen „KLIENT„ ).
1.2 Tyto VOP tvoří v souladu s ust. § 1751 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník (dále jen NOZ) část obsahu Smlouvy. Podpisem smlouvy Klient stvrzuje, že se seznámil se zněním příslušných VOP a souhlasí, že se bude řídit jejich ustanoveními.
1.3 Ujednání Xxxxxxx odchylná od VOP mají přednost před ustanoveními těchto podmínek.
1.4 LEGRAND je oprávněn s ust. § 1752 odst. 2 NOZ změnit nebo upravit tyto VOP. LEGRAND je v takovém případě povinen navrhnout Klientovi změnu VOP nebo jiných smluvních dokumentů nejpozději jeden (1) měsíc před dnem, kdy má podle návrhu změna VOP nabýt účinnosti. Klient a LEGRAND sjednávají nevyvratitelnou domněnku, že Klient návrh na změnu VOP přijal, jestliže LEGRAND tuto změnu Xxxxxxxxx navrhl ve výše uvedeném termínu, v návrhu jej informoval o jeho právu vypovědět smlouvu dle následující věty tohoto bodu a o důsledcích neodmítnut návrh v níže uvedené lhůtě a Klient návrh na změnu VOP před nabytím účinnosti této změny písemně neodmítl. Jestliže Klient návrh na změnu VOP odmítl, má právo příslušnou Smlouvu do dne účinnosti změny bezúplatně a s okamžitou účinností vypovědět.
2. Práva a povinnosti smluvních stran
2.1 KLIENT bude jednat svým jménem, na svůj účet a na svou zodpovědnost. Žádné ustanovení této smlouvy nesmí být vykládáno tak, že by zakládalo právo KLIENTA vystupovat jakožto obchodní a/nebo právní zástupce LEGRANDU. KLIENT není na Území nikterak oprávněn jakkoli jednat za LEGRAND nebo proti němu, plnit za něj nebo jej zavazovat, ať už výslovně či konkludentně.
2.2 LEGRAND je oprávněn po celou dobu trvání této smlouvy uzavírat na Území smlouvy o nevýhradní distribuci Výrobků určených k distribuci na Území též s dalšími třetími osobami a KLIENTOVI z těchto vztahů neplynou žádné nároky či práva.
2.3 KLIENT se zavazuje, že vyvine veškeré úsilí k tomu, aby na Území účinně propagoval, prodával a dodával svým zákazníkům výrobky tak, aby dostál prodejním cílům LEGRANDU a jeho působení na trhu Území.
2.4 LEGRAND se zavazuje zajistit školení týkající se Výrobků a pravidelně poskytovat informace o nových Výrobcích nebo jakýchkoliv změnách v katalogu LEGRAND.
2.5 KLIENT bere na vědomí, že Výrobky jsou určeny k distribuci v rámci území České republiky a KLIENT se zavazuje nedistribuovat Výrobky mimo uvedené území. V případě, kdy KLIENT bude distribuovat Produkty mimo území České republiky, bere na vědomí, že jejich exportem zaniká nárok na záruku. Současně bude tato skutečnost považována za podstatné porušení smlouvy
a LEGRAND bude z tohoto důvodu oprávněn od Xxxxxxx odstoupit.
3. Ochranné známky a práva průmyslového vlastnictví
3.1 LEGRAND, resp. Legrand SA Francie je výlučným majitelem různých ochranných známek ve všech jejich podobách a doplňcích (dále jen Ochranné známky). Ochranné známky jsou jím pravidelně používány na území celého světa.
3.2 LEGRAND poskytuje KLIENTOVI na celou dobu trvání této smlouvy licenci k bezplatnému užívání předem uvedených Ochranných známek výhradně při prodeji Výrobků, a to bez možnosti poskytování podlicencí a/nebo převodu této licence na třetí osoby.
3.3 KLIENT je povinen učinit taková opatření, aby předem uvedené Ochranné známky byly umístěny odlišným způsobem od ochranných známek KLIENTA tak, aby nemohlo dojít k jejich záměně, neoprávněnému užití či jinému zásahu do práv duševního vlastnictví LEGRANDU.
3.4 V případě, že bude tato smlouva ukončena, a to jakýmkoli způsobem a z jakéhokoli důvodu, je KLIENT povinen okamžitě ukončit užívání všech uvedených Ochranných známek.
3.5 KLIENT se zavazuje, že za žádných okolností nebude vyrábět, dovážet, montovat, prodávat, nabízet a podporovat na Území výrobky s podobnými značkami jako jsou Ochranné známky LEGRANDU. Dále se KLIENT zavazuje zdržet se jakéhokoli jednání, které by mohlo vést ke snížení nebo poškození dobrého jména a reputace spojené s Ochrannými známkami, jednat, diskreditovat, snižovat, či jinak zpochybňovat vlastnictví jakýchkoli Ochranných známek, obchodních jmen, log, příp. jiných symbolů.
3.6 LEGRAND si vyhrazuje právo měnit Ochranné známky na Výrobcích.
3.7 LEGRAND si vyhrazuje výlučné právo a odpovědnost za odhalení, ochranu a obranu Ochranných známek na Území a rozhodnout jakým způsobem toho dosáhnout. KLIENT se zavazuje pro tyto případy neodkladně informovat LEGRAND o jakékoli skutečnosti, která vede, vedla, příp. může vést k jakémukoli poškození jakékoli Ochranné známky.
3.8 Obdobně jako u Ochranných známek bude postupovánu u všech jiných předmětů práv průmyslového vlastnictví, jejichž oprávněným držitelem je LEGRAND nebo jiné subjektu v koncernu Legrand SA Francie.
4. Obchodní podmínky
4.1 Brutto ceníky Výrobků v českých korunách jsou vydávány na dobu určitou. LEGRAND si vyhrazuje právo jejich změny.
4.2 Všechny Výrobky jsou rozděleny do výrobkových skupin a podskupin
4.3 LEGRAND si ponechává právo změnit platné brutto ceníky-měnit, přidávat a odebírat jednotlivé položky včetně jejich dispozic.
4.4 LEGRAND je oprávněn poskytovat brutto ceníky i ostatním klientům a dalším třetím stranám.
5. Dodací podmínky – objednávky, dodávky, spory, vratky
5.1 Všechny Výrobky jsou objednávány po celých násobcích minimálních balení. Informace o minimálním balení každého výrobku je uvedena v platném brutto ceníku. Uvedená minimální balení výrobků jsou závazná pro objednávání a jsou nadřazena minimálním balením uvedených ve stávajících katalozích Výrobků LEGRAND.
5.2 Pro všechny objednávky platí, že množství objednaných výrobků neodpovídající celému balení bude automaticky upraveno dle minimálního balení zveřejněném v brutto ceníku. Tuto informaci obdrží KLIENT v potvrzení objednávky. LEGRAND si vyhrazuje právo dodat pouze množství odpovídající násobku minimálního balení.
5.3 O změnách na objednaném zboží bude automaticky písemně faxem nebo e-mailem KLIENTOVI podána zpráva.
5.4 Každá z objednávek KLIENTA musí být v minimální hodnotě 5.000 Kč (nákupní ceny Výrobků), pro minimální množství Výrobků Cablofil platí ustanovení uvedené v příloze 2.1. Při objednávce nižší než 5.000 Kč bude vyfakturován paušál v hodnotě 400,- Kč. Při objednávce zboží Xxx Xxxx nižší než 15.000 Kč budou vyfakturovány skutečné náklady na dopravu. V případě zaslání objednávky prostřednictvím internetu (E-com) je minimální hodnota objednávky stanovena na 1000 Kč. Veškeré objednávky s udělenou dodatečnou slevou musí být zaslány emailem (nelze je poslat prostřednictvím internetu). Dodržení minimální hodnoty se netýká osobního odběru. LEGRAND si ponechává právo aplikace tohoto ustanovení.
5.5 Objednané zboží, které je k dispozici v momentě objednávky na skladě u logistického partnera spol. DHL, bude dodáno KLIENTOVI v nejbližší možný standardní dodávkový den. Standardním dodávkovým dnem je pondělí, středa a pátek. KLIENT má možnost požádat o dodávku v úterý nebo ve čtvrtek. Za dodávku mimo standardní dodávkový den je účtován paušál ve výši 400 Kč. Adresy míst dodání jsou uvedeny v příloze 3.
5.6 KLIENTOVI je k dispozici internetová platforma E-com, která slouží pro objednávání, informace o skladové dostupnosti, stavu objednávek atd. KLIENT určí odpovědnou osobu, která bude mít přístup do E-comu s příslušnými rozsahem uživatelských práv, které LEGRAND zřídí přístup. S ohledem na bezpečnost a dostupné obchodní informace v E-comu se KLIENT zavazuje, že při každé změně odpovědné osoby tuto změnu neprodleně nahlásit LEGRANDU pro provedení změn v přístupu a ochranu před zneužitím. Za případné zneužití informací nenese LEGRAND odpovědnost.
5.7 Objednávky KLIENTA musejí být doručeny LEGRANDU nejpozději do 11.00 hodin. Rozvoz zboží bude splněn dle všeobecných dodacích podmínek logistického partnera DHL a její sesterské společnosti PPL. Tyto podmínky naleznete na xxx.xxx.xx a xxx.xxx.xx .
5.8 Výrobky, které nebudou k dispozici na skladě u logistického partnera, budou objednány v zahraničí a dodány v nejbližší možný termín.
5.9 Objednávky s přípravou na osobní odběr u logistického partnera LEGRANDU společnosti spol. DHL jsou bezplatné Objednávky s přípravou pro osobní odběr se provádí pouze výjimečně a je možné je vyzvednout po písemné výzvě LEGRAND. Toto zboží musí být vyzvednuto pouze oprávněnou osobou KLIENTA. Při převzetí zboží je nezbytný čitelný podpis přebírající osoby a razítko klienta uvedeného v osobním odběru.
5.10 Výrobky jsou dodávány s dodacím listem vydaným logistickým partnerem LEGRANDU spol. DHL, příp. partnerských společností LEGRAND / Techfass, Regmet, Hakel / a výrobních závodů LEGRAND / BTICNO, VANTAGE, CABLOFIL, ZUCCHINI, CPE /.
5.11 Faktury dodaných výrobků budou poslány LEGRANDEM. Faktura je posílána v den uskutečněné dodávky e-mailem. KLIENT dává souhlas s příjmem elektronických faktur. Podmínky elektronické fakturace jsou uvedeny v souhlasu KLIENTA s elektronickou fakturací.
5.12 KLIENT musí potvrdit převzetí zboží na přepravním, popř. mezinárodním přepravním listu (CMR) razítkem a podpisem oprávněného zástupce KLIENTA, který též musí napsat velkými tiskacími písmeny své jméno a funkci, svým podpisem potvrzuje správnost dodávky a souhlasí s jejím převzetím. Podpisem KLIENT potvrzuje převzetí počtu přepravních jednotek/kusů (palet, kartonů, krabic, colli).
Příjem zboží se řídí pokyny pro příjem zboží, které jsou uvedeny na xxx.xxxxxxx.xx a jsou součástí smlouvy o nevýhradní distribuci.
5.13 Dodávky expres lze uskutečnit na Výrobky, které nejsou k dispozici v České republice. Tyto objednávky pokračují poté procedurou běžných objednávek a Výrobky budou přímo poslány logistickému partnerovi spol. DHL, aby byly buďto odebrány na místě nebo dodány dále KLIENTOVI. Náklady na expresní dodávkovou službu DHL budou KLIENTOVI přefakturovány LEGRANDEM.
5.14 Výjimečně mohou být dodávky zboží doručeny na jinou adresu než je adresa místa dodání KLIENTA v České republice. V tomto případě musí být nová adresa a jméno přejímajícího včetně telefonického kontaktu přesně stanovena. LEGRAND si ponechává právo aplikace tohoto ustanovení.
5.15 Dodávky Výrobků, které jsou speciální a nelze je dodat standardním způsobem, jsou řešeny vždy individuálně s KLIENTEM.
5.16 Na všech objednávkách Výrobků, na které byla zpracována cenová nabídka, je vždy nutné uvést číslo cenové nabídky LEGRAND.
5.17 Všechny výhrady k dodanému zboží při jeho převzetí musí být uvedeny na přepravním, popř. mezinárodním přepravním listu (CMR) odpovědným zaměstnancem KLIENTA, KLIENT současně připojí k uvedeným výhradám velkými tiskacími písmeny své jméno, podpis a razítko. V případě, že na přepravním listu nebudou tyto údaje poznamenány, Legrand si vyhrazuje právo tyto výhrady neuznat.
5.18 Všechny rozdíly mezi množstvím Výrobků uvedeným na dodacím listu a množstvím skutečně obdrženým musí být nahlášeny LEGRANDU ihned a písemně potvrzeny KLIENTEM do 48 hodin po dodávce zboží. LEGRAND se zavazuje opravit chyby v dodaných množství zboží v co nejkratší době a na jeho náklady. V případě požadavku na vrácení chybně dodaného zboží se postupuje podle odst. 5.22. V případě požadavku na ponechání si chybně dodaného zboží bude KLIENTOVI vystavena na toto zboží faktura.
5.19 Všechny rozdíly mezi objednaným množstvím Výrobků a množstvím, které bylo přijato LEGRANDEM jako množství objednané prostřednictvím internetu (E-com), musí být ohlášeny LEGRANDU. Pokud bude rozdíl nahlášen do 24 hodin od jejího zveřejnění na internetu (E-com), LEGRAND se zavazuje opravit chyby na množstvích zboží v co nejkratší době a na jeho náklady, v opačném případě se považuje internetové znění objednávky za platné znění objednávky. V případě požadavku na vrácení chybně dodaného zboží se postupuje podle odst. 5.22. V případě požadavku na ponechání si chybně dodaného zboží bude KLIENTOVI vystavena na toto zboží faktura.
5.20 Všechny chyby v objednávkách KLIENTA musí být ihned ohlášeny LEGRANDU a písemně potvrzeny do 48 hodin. V tomto případě jsou náklady za vrácení zboží hrazeny KLIENTEM a postupuje se podle odst. 5.23.-
5.26. Na zboží lze aplikovat následující srážky:
– 10 % z ceny fakturovaného zboží v případě, že ho LEGRAND skladuje v České republice
– 20 % z ceny fakturovaného zboží v případě, že ho LEGRAND skladuje v zahraničí
LEGRAND si ponechává právo aplikace tohoto ustanovení.
5.21 Na storno objednávky KLIENTA je aplikováno penále, a to ve výši:
– 10 % z ceny objednaného zboží v případě, že ho LEGRAND skladuje v České republice,
– 20 % z ceny objednaného zboží v případě, že ho LEGRAND skladuje v zahraničí.
Toto ustanovení platí i na pozdní ohlášení chyb v objednávkách klienta podle odst. 5.16. a podle odst. 5.20.
5.22 Všechna vrácení zboží budou realizována prostřednictvím spol. DHL co se týká odběru i transportu. Veškeré zboží určené k vrácení je nutné připravit na dobře identifikovatelné paletě se správně vyplněnými formuláři pro vrácení zboží. LEGRAND potvrdí KLIENTOVI den odběru této palety spol. DHL.
5.23 KLIENT má možnost požádat LEGRAND o vrácení Výrobků. Všechny požadavky na vrácení Výrobků je nutné nejdříve písemně zaslat ke schválení LEGRANDU, který rozhodne o možnosti vrácení Výrobků a o dalším postupu. Vrátit lze pouze výrobky do 2 let od zakoupení (rozhoduje datum vystavení faktury). Požadavky na vrácení je možné podávat do 30. listopadu.
Minimální hodnota řádku je 300CZK, v případě nedodržení této hodnoty bude vratka zamítnuta.
5.24 Zpět bude přijato jen zboží v celých násobcích minimálních balení s neporušeným ani jinak poškozeným obalem. Zboží dodávané po 1 ks bude přijato zpět, bude-li nepoškozené a zabalené v obalu odpovídající velikosti a váze výrobku (např. papírová krabice, fólie). Nevyhovující zboží bude vráceno KLIENTOVI na jeho náklady.
5.25 Všechna vrácení zboží realizuje KLIENT na vlastní náklady a nebezpečí výhradně do skladu logistického partnera spol. DHL na základě dispozic daných oprávněným pracovníkem LEGRANDU. V případě nedodržení dispozic nelze provést vrácení zboží a LEGRAND není zodpovědný za náklady KLIENTA spojené s vrácením zboží.
5.26 Na zboží budou aplikovány následující srážky:
– 10 % z ceny fakturovaného zboží v případě, že ho LEGRAND skladuje v České republice
– 20 % z ceny fakturovaného zboží v případě, že ho LEGRAND skladuje v zahraničí.
LEGRAND si ponechává právo aplikace tohoto ustanovení.
5.27 Vlastnictví k Výrobkům přechází na KLIENTA až po úplném zaplacení faktur.
5.28 Nebezpečí škod na výrobcích přechází na KLIENTA v okamžiku dodání výrobků. Rozhodující je přepravní a dodací list.
6. Obchodní tajemství
6.1 KLIENT se zavazuje, že všechny osoby, které přijdou do styku s informacemi obsaženými v této smlouvě, neposkytnou žádnou z těchto informací, ani celý text smlouvy žádné třetí osobě. Smluvní strany prohlašují, že veškeré tyto informace mají povahu obchodního tajemství ve smyslu ust. § 504 Občanského zákoníku, a
že jejich vlastník zajišťuje ve svém zájmu odpovídajícím způsobem jejich utajení.
6.2 KLIENT se zavazuje dodržet toto ustanovení nejen během trvání této smlouvy, ale i po ukončení této smlouvy.
6.3 Smluvní strany se ve smyslu ust. § 1730 odst. 2 Občanského zákoníku dohodly, že v případě, kdy získá strana o druhé smluvní straně důvěrný údaj nebo sdělení, dbá, aby nebyly zneužity, nebo aby nedošlo k jejich prozrazení bez zákonného důvodu. Poruší-li tuto povinnost a obohatí-li se tím, vydá druhé straně to, oč se obohatila. Tato povinnost platí i o skutečnostech získaných před uzavřením Smlouvy.
7. Recyklace
7.1 LEGRAND se zavazuje respektovat ekologické zákony (zákony na ochranu životního prostředí) v České republice.
7.2 Všechny EURO palety dodané KLIENTOVI musí být navráceny nebo vyměněny spol. DHL při dodávce. V opačném případě LEGRAND vyfakturuje KLIENTOVI za každou tuto paletu 250,- Kč bez DPH.
Paletové konto je vždy srovnáno v Lednu následujícího roku za předchozí rok.
7.3 Na základě příslušných ustanovení platných zákonů LEGRAND přefakturuje KLIENTOVI příslušné poplatky za likvidaci elektrotechnických a elektronických odpadů.
8. Záruka a reklamace
8.1 Na Výrobky LEGRANDU se vztahuje záruka po dobu 2 let ode dne jejich prodeje, za podmínky že byly skladovány a instalovány v souladu s technickými normami, dispozicemi a informacemi uvedenými v dokumentaci Výrobků, a že jejich porucha nebude důsledkem špatného použití, z nedbalosti, úmyslně, nebo následkem vnější nehody. Záruka se nevztahuje na opotřebení věcí způsobené jejím obvyklým užíváním. Pokud je záruka KLIENTEM uplatněna, postupuje LEGARND podle článků 8.2–8.7.
8.2 Oprávněnost reklamace posoudí LEGRAND, až když je reklamovaný Výrobek/Výrobky společně s řádně vyplněným formulářem „Reklamace – Návrat zboží“ - viz příloha č. 4. doručeny LEGRANDU. Reklamované zboží bude odvezeno v závislosti na jeho objemu a buď přímo obchodním zástupcem LEGRANDU, nebo spol. DHL, což bude dle dané situace upřesněno.
8.3 Ve formuláři „Reklamace – Návrat zboží“ je nutné specifikovat následující informace:
– číslo faktury, kterou bylo zboží dodáno
– objednací číslo reklamovaného výrobku
– počet kusů (metrů)
– popis závady na výrobku
8.4 V případě, že formulář „Reklamace – Návrat zboží“ nebude řádně vyplněn, nebude možné reklamaci zpracovat a uznat.
8.5 V případě, že bude shledáno účelné analyzovat vadné výrobky, je KLIENT povinen sdělit odpovědnému pracovníkovi LEGRANDU, co možná nejvíce detailů týkající se instalace a používání reklamovaného Výrobku/Výrobků (schémata zapojení, apod.). Pokud bude k definitivnímu stanovení oprávněnosti reklamace zapotřebí provést příslušná měření zodpovědným pracovníkem LEGRANDU nebo osobou pověřenou
LEGRANDEM (která má dle platných zákonů oprávnění tyto měření provádět), bude KLIENT, resp. osoba uplatňující reklamaci vyzvána, aby zajistila přístup k místu, kde je/bylo reklamované zboží nainstalováno.
8.6 Na všechny uznané reklamace bude v reklamační lhůtě stanovené zákonem vystaven dobropis na 100 % hodnoty zboží bez jiných úhrad, nákladů a náhrad škod. Kopii tohoto dobropisu obdrží klient obratem emailem, originál poštou.
8.7 Uznanou reklamaci lze vyřešit pouze vrácením kupní ceny v rozsahu uplatněné vady formou dobropisu, přímá náhrada za identické nebo jiné Výrobky není možná.
8.8 Právní vztahy mezi LEGRAND a KLIENTEM se řídí právním řádem České republiky, zejména pak zákonem č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník. Smluvní strany si sjednávají pro případ sporu obecný soud LEGRAND.
8.9 KLIENT prohlašuje, že není v postavení spotřebitele ve smyslu ust. § 419 NOZ a že se na uzavřenou smlouvu nevztahují právní předpisy určené pro ochranu spotřebitele ve smyslu ust. § 1810 a násl. NOZ.
9. Ochrana osobních údajů
9.1 Smluvní strany se dále dohodly, že v případě, kdy budou KLIENTOVI předány osobní údaje, je povinen KLIENT postupovat v souladu s příslušnými ustanoveními Nařízení EU o ochraně osobních údajů č. 2016/679/EU GDPR (General Data Protection Regulation). KLIENT je v pozici zpracovatele osobních údajů a LEGRAND v pozici správce osobních údajů. KLIENT odpovídá za užití osobních údajů v souladu s příslušnými ustanoveními uvedeného zákona a GDPR. KLIENT je povinen přijmout technická opatření k zabránění ztráty nebo zneužití osobních údajů. KLIENT je povinen plnit povinnosti stanovené uvedeným zákonem a GDPR.
9.2 K naplnění povinností dle GDPR je KLIENT zejména povinen:
a) zpracovávat tyto osobní údaje pouze pro účely plnění smlouvy;
b) nebude sám vykonávat kontrolu údajů, převádět ani mít v úmyslu převést tyto osobní údaje třetím stranám s výjimkou případů, kdy to LEGRAND může v dokumentované podobě výslovně žádat;
c) nebude zpracovávat, využívat ani používat osobní údaje pro jiný než požadovaný účel, který je nezbytný a nutný pro plnění povinností dle Smlouvy;
d) nebude zpracovávat osobní údaje pro své vlastní účely ani zahrnovat osobní údaje do jakéhokoli produktu nebo služby nabízené třetím osobám;
e) ohlásit veškeré případy porušení zabezpečení osobních údajů;
9.3 KLIENT je povinen dodržovat platný zákon o ochraně osobních údajů a bude plnit své povinnosti vyplývající z této smlouvy ve vztahu k osobním údajům takovým způsobem, aby LEGRAND neporušily některé ze svých povinností vyplývajících z platného zákona o ochraně osobních údajů.
9.4 KLIENT poskytne LEGRAND takovou spolupráci, pomoc a informace, které může LEGRAND přiměřeně požadovat, aby mohl splnit své povinnosti vyplývající z platného zákona o ochraně osobních údajů a GDPR, a bude spolupracovat a dodržovat pokyny nebo rozhodnutí příslušného Úřadu pro ochranu osobních údajů a v každém případě v takové lhůtě, která by druhé straně umožnila splnit jakoukoli lhůtu stanovenou Úřadem pro ochranu osobních údajů.
9.5 KLIENT poskytne do 5 (pěti) kalendářních dnů po obdržení žádosti LEGRAND písemný záznam o
zpracování osobních údajů KLIENTEM jménem LEGRAND.
9.6 KLIENT je povinen přijmout veškerá opatření, která vůči němu bude LEGRAND požadovat na základě žádosti subjektu údajů o uplatnění práv vyplývajících z GDPR (zejména právo na výmaz, právo na informace, právo na přístup, právo být zapomenut, právo na opravu, právo na omezení zpracování a další související práva subjektu údajů dle GDPR). KLIENT je povinen takováto opatření přijmout ve lhůtách dle GDPR.
9.7 KLIENT nemá nárok na náhradu jakýchkoli nákladů, které mu mohou vzniknout v důsledku nebo v souvislosti s dodržováním pokynů LEGRAND pro účely poskytování služeb anebo s jakoukoli z jeho povinností vyplývajících z této smlouvy nebo z platného zákona o ochraně osobních údajů.
9.8 V případě, že LEGRAND jmenuje pověřence na ochranu osobních údajů ve smyslu článku 37 a následující GDPR, je KLIENT povinen poskytnout pověřenci veškerou nezbytnou součinnost pro plnění jeho povinností.
9.9 V případě, že se LEGRAND zaváže dodržovat kodexy chování vydané ve smyslu článku 40 GDPR, bude o této skutečnosti informovat KLIENTA a tento je povinen přiměřeným způsobem tyto kodexy dodržovat.
9.10 KLIENT odpovídá za škodu, která LEGRAND v důsledku porušení povinností s nakládáním s osobními údaji vznikne.
9.11 V případě, kdy bude KLIENT v postavení správce a LEGRAND v postavení zpracovatele, bude ujednání tohoto článku užito přiměřeně.
9.12 Smluvní strany prohlašují, že ujednání tohoto článku má povahu smlouvy o zpracování osobních údajů ve smyslu článku 28 odst. 3 GDPR.
10. Compliance
10.1 KLIENT bere na vědomí, že LEGRAND jako člen celosvětové skupiny Legrand aktivně podporuje boj proti organizacím, jednotlivcům a společnostem, které se jakýmkoliv způsobem podílí na trestné činnosti, praní špinavých peněz nebo terorismu. V případě důvodného podezření, že KLIENT je takovou osobou, je oprávněn od Xxxxxxx odstoupit. XXXXXXX dále očekává, že zjistí
– li KLIENT, že některý z dalších KLIENTŮ je uvedenou osobou, bezprostředně tuto skutečnost oznámí LEGRANDU a orgánům činným v trestním řízení.
10.2 KLIENT se zavazuje zejména:
a) uveřejnit nebo shromažďovat všechny finanční toky v souladu s národními, evropskými nebo jinými zákony a směrnicemi proti praní špinavých peněz všech jurisdikcí, zejména pak zákonem č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu jakož i všechny související nebo podobná pravidla, regulace nebo zásady, vydaná, spravovaná a prosazovaná orgány státní správy a samosprávy;
b) platit všechny daně, cla nebo poplatky na cokoliv ve své podstatě, zahrnující celní povinnosti, placení kolků nebo registrační poplatky vycházející z plnění nebo implementace této smlouvy
c) dodržení všech práv, úmluv, pravidel a regulací všech vládních orgánů, a to bez omezení, kontroly o převádění do cizí měny a zákona a regulací při výměně peněz, nyní nebo od tohoto momentu platná
d) zabránit škodám a výlohám způsobeným vůči LEGRANDU, vyplívající z porušení či domnělého porušení jakýchkoliv takových nařízení při naplňování této smlouvy
10.3 Smluvní strany stvrzují, že v průběhu vyjednávání o Smlouvě vždy jednaly a postupovaly čestně a transparentně, a současně se zavazují, že takto budou jednat i při plnění Smlouvy a veškerých činností s ní souvisejících.
10.4 Smluvní strany se dále zavazují vždy jednat tak a přijmout taková opatření, aby nedošlo ke vzniku důvodného podezření na spáchání trestného činu či k samotnému jeho spáchání (včetně formy účastenství), tj. jednat tak, aby kterékoli ze smluvních stran nemohla být přičtena odpovědnost podle zákona č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim, nebo nevznikla trestní odpovědnost fyzických osob (včetně zaměstnanců) podle trestního zákoníku, případně aby nebylo zahájeno trestní stíhání proti kterékoli ze smluvních stran, včetně jejích zaměstnanců podle platných právních předpisů.
10.5 Smluvní strany se dále zavazují navzájem si neprodleně oznámit důvodné podezření ohledně možného naplnění skutkové podstaty jakéhokoli z trestných činů, zejména trestného činu korupční povahy, a to bez ohledu a nad rámec případné zákonné oznamovací povinnosti; obdobné platí ve vztahu k jednání, které je v rozporu se zásadami vyjádřenými v tomto článku.
10.6 Smluvní strany sjednávají, že XXXXXXX je oprávněn od smlouvy odstoupit, zjistí-li v průběhu platnosti smlouvy, že se KLIENT dopustil nebo dopouští jednání rozporného s jeho předcházejícím prohlášením a toto jednání by mohlo způsobit nebo přivodit újmu LEGRAND.
V Praze dne 1.6.2021