PŘÍKAZNÍ SMLOUVA
1 | 1 | 3 | 1 | 4 | 6 |
Číslo příjemce
PŘÍKAZNÍ SMLOUVA
č. nSIPO 01 – 224/2019
Uzavřená v souladu s ust. § 2430 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Občanský zákoník“) a zákona č. 370/2017 Sb. o platebním styku ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZoPS“), mezi následujícími Smluvními stranami:
1. Česká pošta, s. p.
se sídlem Praha 1, Politických vězňů 909/4, PSČ 225 99
zastoupen: Xxxxxx Xxxxxxxxx, manažerem specializovaného útvaru zpracování centrálních úloh IČO: 47114983
DIČ: CZ47114983
zapsán v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl A, vložka 7565
korespondenční adresa: Česká pošta, s.p., Zpracování centrálních úloh,
Xxxxxxxxx 480, 749 20 Vítkov
bankovní spojení: Československá obchodní banka, a.s.
číslo účtu: 133790245/0300 (dále jen "Příkazník")
a
2. ID: 409202002
Společenství vlastníků pro dům Xxxxxxxxxxx 0000-0000, Xxxxx 0 se sídlem Praha 6 – Řepy, Vondroušova 1168/16, PSČ 16300 zastoupené: Xxxxxxx Xxxxxxxx, předsedou výboru
Ing. Xxxxxxxx Xxxxxxxx, místopředsedou výboru IČO: 28437471
DIČ: CZ28437471
zapsané v rejstříku společenství vlastníků jednotek vedeném Městským soudem v Praze, oddíl S, vložka 9273
korespondenční adresa: ANESO, s.r.o., Xxxxxxxxxx 000/0, 000 00 Xxxxx 0 - Xxxxxx
bankovní spojení pro účely plnění Smlouvy: Fio banka, a.s.
číslo účtu: 2101562052/2010
variabilní symbol: ve tvaru 0ccccccDDD, kde:
0 – vedoucí nula
cccccc – číslo příjemce přidělené Českou poštou DDD – pořadové číslo dne v roce vyhotovení převodu
konstantní symbol: 308 specifický symbol: -- (dále jen "Příkazce")
I. PŘEDMĚT SMLOUVY
1.1 Předmětem této smlouvy je závazek Příkazníka, že pro Příkazce jeho jménem a na jeho účet obstará inkaso plateb obyvatelstva v rámci Soustředěného inkasa plateb obyvatelstva (dále jen "SIPO") a povinnost Příkazce zaplatit Příkazníkovi za tyto služby cenu v souladu s Čl. IV této Smlouvy.
II. POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN
2.1 Příkazník se zavazuje:
2.1.1 inkasovat platby podle dispozic Příkazce v rámci metodiky SIPO, stanovené v Obchodních podmínkách SIPO pro příjemce (dále jen „OP SIPO“) a v Technických podmínkách pro vstup příjemce do SIPO (dále jen „TP SIPO“), se kterými byl Příkazce seznámen před uzavřením této Smlouvy;
2.1.2 převádět ve prospěch účtu Příkazce vyinkasované platby dle Čl. III této Smlouvy;
2.1.3 přebírat od Příkazce změnový soubor ke změně poplatku jen těm plátcům, kteří mají změnu poplatku, k aktualizaci kmene pro inkasní měsíc s průvodkou 1x měsíčně s tím, že Příkazce požaduje kontrolu původní výše předpisu v kmeni poplatků;
2.1.4 předávat Příkazci zpětný změnový soubor chyb s průvodkou, a to do 5 pracovních dnů po obdržení vstupního změnového souboru, s tím, že Příkazce požaduje, aby se v případě výskytu chyb ve změnovém souboru změnový soubor zpracoval;
2.1.5 předávat Příkazci vždy jeden základní soubor zaplacených plateb s průvodkou; který bude obsahovat platby za veškeré využívané kódy poplatků za daný inkasní měsíc.
Soubor zaplacených plateb bude předáván 1 x měsíčně v rámci doúčtování, tj. do 8. dne následujícího měsíce (1x měsíčně za základní cenu).
Připadne-li termín předání souboru na den pracovního volna, den pracovního klidu nebo svátek, soubor se předá následující pracovní den.
2.1.6 předávat Příkazci základní kmen plátců SIPO s průvodkou na základě zvláštní objednávky;
2.1.7 neupomínat dle požadavku Příkazce v měsíci následujícím po inkasním měsíci plátce SIPO odeslanou upomínkou na úhradu nezaplacených předepsaných plateb;
2.1.8 předávat všechny uvedené soubory ve struktuře uvedené v TP SIPO. Způsob předávání datových souborů je uveden v Příloze č. 1.
2.2 Příkazce se zavazuje:
2.2.1 zaplatit Příkazníkovi za každou položku předepsanou k inkasu cenu, která je stanovena v Ceníku SIPO uveřejněném na internetové adrese xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx/ (dále jen
„Ceník“);
2.2.2 předávat Příkazníkovi změnový soubor s průvodkou ke změně poplatku jen těm plátcům, kteří mají změnu poplatku, k aktualizaci kmene pro inkasní měsíc.
Tento soubor bude předáván měsíčně, v termínu do 25. dne předcházejícího měsíce, na který je platba předepisována.
Připadne-li tento den na den pracovního volna nebo den pracovního klidu nebo svátek, je termínem předání poslední předcházející pracovní den. Pokud nebude soubor předán v termínu a dohodnutým způsobem, neodpovídá Příkazník za škody vzniklé Příkazci či jeho klientům nebo odběratelům služeb. Náhradu případné škody, vzniklé Příkazníkovi v příčinné souvislosti s nepředáním souboru v termínu a dohodnutým způsobem, Příkazník uplatní vůči Příkazci.
Struktura souboru je uvedena v TP SIPO.
2.2.3 Zařazovat Plátce do SIPO pouze s jeho výslovným souhlasem. Na výzvu ČP je Příjemce povinen souhlas Plátce písemně prokázat, a to do 15 pracovních dnů od doručení výzvy ČP. Porušení povinností Příkazce dle tohoto bodu je považováno za podstatné porušení povinností vyplývajících ze smluvního vztahu;
2.2.4 předepisovat plátci platby do SIPO pouze oprávněně a ve správné výši.
III. PŘEVODY PLATEB
3.1 Příkazník převádí od plátců vyinkasované platby úhrnem vybraných plateb, a to k 20. dni daného měsíce a doúčtování do 8. kalendářního dne následujícího měsíce.
Úhrnné platby budou zasílány z účtu Příkazníka č. 156080780/0300 a budou mít variabilní symbol: 0ccccccDDD
konstantní symbol: 308 specifický symbol: --
Úhrnné platby budou Příkazníkem převáděny v rámci jednoho termínu jedním převodem za všechny využívané kódy poplatků.
V případě prodlení náleží Příkazci úrok z prodlení ve výši stanovené v § 2 nařízení vlády č. 351/2013 Sb., kterým se určuje výše úroků z prodlení a nákladů spojených s uplatněním pohledávky, určuje odměna likvidátora, likvidačního správce a člena orgánu právnické osoby jmenovaného soudem a upravují některé otázky Obchodního věstníku a veřejných rejstříků právnických a fyzických osob a evidence svěřenských fondů a evidence údajů o skutečných majitelích, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„Nařízení o výši úroků z prodlení“).
3.2 Termínem platby se rozumí den odepsání platby z účtu Příkazníka. Připadne-li tento den na den pracovního volna, na den pracovního klidu nebo svátek, platba se provede následující pracovní den.
3.3 Do 15. dne kalendářního měsíce následujícího po inkasním měsíci zašle Příkazník Příkazci Vyúčtování SIPO souhrnně za všechny využívané kódy poplatků (pokud úhrnné platby budou Příkazníkem převáděny v rámci jednoho termínu jedním převodem za všechny využívané kódy poplatků) na adresu: ANESO, s.r.o., Xxxxxxxxxx 000/0, 000 00 Xxxxx 0
IV. CENA A ZPŮSOB ÚHRADY
4.1 Za činnosti dle této Smlouvy náleží Příkazníkovi cena za jednu položku předepsanou k inkasu (základní cena) v souladu s Ceníkem platným v inkasním měsíci, ve kterém mu byla služba poskytnuta.
4.1.1 V případě požadavků na ostatní služby dle Čl. II, bod 2.1 nebo požadavku na mimořádnou tvorbu souborů dle Objednávky doplňkových služeb, zaplatí Příkazce cenu v souladu s Ceníkem platným v inkasním měsíci.
4.2 Způsob úhrady za služby SIPO:
Úhrada ceny dle bodu 4.1 této Smlouvy bude prováděna odečtem z vyinkasovaných plateb. Tento způsob úhrady bude Příkazníkem rozepsán ve Vyúčtování SIPO.
V. ZVLÁŠTNÍ UJEDNÁNÍ A OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ
5.1 Za správnost a úplnost údajů předaných do SIPO způsoby uvedenými v bodu 2.2.2 odpovídá Příkazce.
5.2 Příkazce předává datové soubory prostřednictvím sítě Internet. Datové soubory musí být odesílány a zasílány na e-mailové adresy uvedené v Příloze č. 1 této Smlouvy, bod
1.3. V případě odeslání souboru na jinou e-mailovou adresu Příkazníka, nebude soubor zpracován a Příkazník neodpovídá za škody vzniklé Příkazci, či jeho klientům nebo odběratelům služeb.
5.3 Veškeré datové soubory budou mezi Příkazcem a Příkazníkem předávány v textovém tvaru typu System Data Format (Type SDF) tzn., že každá věta musí být zakončena kódem CR a LF (hexadecimálně 0D, 0A) a mají pevnou délku bez oddělovačů. Textové údaje ve všech souborech budou v kódu LATIN2 (kódová stránka 852).
5.4 Obě Smluvní strany se zavazují zachovávat v tajnosti veškeré informace, okolnosti a údaje, které se dozvěděly v souvislosti s výkonem činností na základě této Smlouvy a rovněž se zavazují chránit systém a jeho prvky před zneužitím. Pro účely této Smlouvy jsou Důvěrnými informacemi a obchodním tajemstvím zejména zápisy z jednání Smluvních stran a jakékoliv dokumenty, které budou zpracovány na základě této Smlouvy, jakož i další podklady a informace, které jsou předmětem obchodního tajemství a budou předávány mezi Smluvními stranami při plnění povinností ze Smlouvy. Povinnost mlčenlivosti trvá až do doby, kdy se Důvěrné informace stanou obecně známými za předpokladu, že se tak nestane porušením povinnosti mlčenlivosti Smluvní strany. Porušením povinnosti mlčenlivosti není poskytnutí výše uvedených informací soudu, státnímu zastupitelství, příslušnému správnímu orgánu či jinému orgánu veřejné moci na základě a v souladu se zákonem; jejich zveřejnění na základě povinnosti stanovené zákonem nebo jejich poskytnutí zakladateli ČP. Porušením povinnosti mlčenlivosti není ani sdělení uvedených informací zástupci Smluvní strany.
5.5 Předmětem této části Smlouvy je dále úprava vzájemných práv a povinností při zpracování osobních údajů ve smyslu ustanovení § 6 zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„zákon o ochraně osobních údajů“) a ve smyslu čl. 28 obecného nařízení Evropského parlamentu a rady (EU) 2016/679, o ochraně osobních údajů (dále jen „GDPR“), ode dne účinnosti GDPR. Příkazce jako správce osobních údajů tímto pověřuje Příkazníka jako zpracovatele ke zpracování osobních údajů plátců, za účelem řádného plnění této Smlouvy způsobem stanoveným v TP SIPO.
5.5.1 Smluvní strany si budou v průběhu plnění předmětu této Smlouvy po dobu její účinnosti navzájem předávat osobní údaje o plátcích Příkazce, a to v rozsahu položek osobních údajů podle souborů a výstupů tak, jak je specifikováno v TP SIPO. Účelem zpracování osobních údajů plátců Příkazce je zajištění plnění této Smlouvy. Příkazník bude zpracovávat osobní údaje plátců způsobem stanoveným v této Smlouvě a v TP SIPO. Příkazce předává osobní údaje Příkazníkovi v zašifrovaném souboru.
5.5.2 Informační povinnosti vůči plátcům, jako subjektům údajů dle GDPR, bude ve vztahu k plátcům, jejichž osobní údaje budou zpracovávány dle této Smlouvy, plněna Příkazcem a Příkazník se zavazuje k plnění této povinnosti Příkazci poskytnout veškerou nezbytnou součinnost. Vedle toho plní informační povinnost vůči plátcům také Příkazník, pokud plátci sjednali s Příkazníkem službu SIPO, podle Obchodních podmínek SIPO pro plátce, na základě které svěřili své osobní údaje přímo Příkazníkovi.
5.5.3 Příkazník zpracovává osobní údaje pouze na základě Xxxxxxx (zahrnující OP SIPO a TP SIPO) a písemných pokynů Příkazce, včetně případného předání osobních údajů třetím subjektům, pokud mu toto zpracování již neukládají právní předpisy, které se na Příkazníka vztahují; v takovém případě Příkazník Příkazce o takovém právním požadavku informuje před zpracováním, ledaže by právní předpisy toto informování zakazovaly z důležitých důvodů veřejného zájmu. Příkazník zohledňuje povahu zpracování.
5.5.4 Jakákoliv třetí osoba (vyjma zaměstnanců Příkazníka), která jedná z pověření Příkazníka a má přístup k osobním údajům, může tyto osobní údaje zpracovávat pouze na základě pokynu Příkazníka, ledaže jí zpracování osobních údajů ukládají právní předpisy. Příkazník přijal opatření pro zajištění tohoto požadavku a zajistil, aby se osoby oprávněné zpracovávat osobní údaje zavázaly k mlčenlivosti.
5.5.5 Příkazník odpovídá za své zaměstnance, kteří v rámci plnění stanovených oprávnění a povinností přicházejí do styku s osobními údaji a jsou povinni v souladu s obecně platnými právními předpisy zachovávat mlčenlivost o osobních údajích a o bezpečnostních opatřeních, jejichž zveřejnění by ohrozilo zabezpečení osobních údajů. Povinnost mlčenlivosti trvá i po skončení zaměstnání nebo příslušných prací. Příkazník je povinen dohlížet na plnění uvedených povinností ze strany jeho zaměstnanců.
5.5.6 Pokud to dovolují obecně závazné předpisy, je Příkazník oprávněn pověřit zpracováním dalšího zpracovatele, pouze však jen s předchozím písemným souhlasem Příkazce. Pokud Příkazník zapojí dalšího zpracovatele, aby jménem Příkazce provedl určité činnosti zpracování osobních údajů, musí být tomuto dalšímu zpracovateli uloženy na základě smlouvy nebo jiného právního aktu stejné povinnosti na ochranu osobních údajů, jaké jsou dohodnuty mezi Příkazcem a Příkazníkem, a to zejména poskytnutí dostatečných záruk, pokud jde o zavedení vhodných technických a organizačních opatření tak, aby zpracování osobních údajů splňovalo požadavky právních předpisů a pravidla a podmínky nakládání s osobními údaji, které se Smluvní strany zavázaly dodržovat.
5.5.7 Obě Smluvní strany prohlašují, že mají vytvořeny takové technické podmínky, které zaručují ochranu všech osobních údajů zpracovávaných v souladu s uzavřenou Smlouvou před neoprávněnou manipulací třetími osobami. Obě Smluvní strany se zavazují zajistit technické a organizační zabezpečení ochrany osobních údajů a přijmout taková opatření, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k osobním údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracování, jakož i k jejich jinému zneužití. Mezi taková opatření patří zejména přesné stanovení pravidel pro práci s danými informačními systémy, nakládání s dokumenty obsahujícími osobní údaje pouze vybranými zaměstnanci, zajištění místností a počítačů v objektech Smluvních stran proti vniknutí třetích osob, tzn., že do těchto místností budou mít přístup pouze osoby každou ze Smluvních stran určené.
5.5.8 Smluvní strany se zavazují vzájemně si neprodleně ohlašovat všechny jim známé skutečnosti, které by mohly nepříznivě ovlivnit řádné a včasné plnění závazků vyplývajících z tohoto článku Smlouvy a poskytovat si součinnost nezbytnou pro plnění tohoto článku Smlouvy a pro legitimní zpracování osobních údajů.
5.5.9 Dojde-li z jakéhokoli důvodu (např. z důvodu legislativních změn, rozhodnutí státního orgánu atp.) k nutnosti změny dohodnutých pravidel při plnění předmětu této Smlouvy, zavazují se Smluvní strany neprodleně o této skutečnosti informovat. Smluvní strany jsou povinny v takovém případě zahájit jednání o změně této Smlouvy.
5.5.10 Smluvní strany se zavazují poskytnout si součinnost při zajišťování souladu s povinnostmi k zabezpečení osobních údajů, k ohlašování případů porušení zabezpečení, k posouzení vlivu na ochranu osobních údajů, a případně též ke konzultacím s dozorovým úřadem, a to při zohlednění povahy zpracování a informací, jež má Příkazník k dispozici.
5.5.11 Příkazník poskytne Příkazci veškeré informace potřebné k doložení toho, že byly splněny jeho povinnosti, a umožní audity včetně inspekcí, prováděné Příkazcem, pokud je Příkazce oznámí Příkazníkovi s předstihem minimálně 20 dnů. V průběhu auditu má Příkazce přístup k interním předpisům a systémům vztahujícím se ke zpracování osobních údajů výlučně podle této Smlouvy. Příkazce se zavazuje, že k informacím, které získá od Příkazníka za účelem ověření, že je Příkazníkem řádně zajištěna ochrana osobních údajů, zachová mlčenlivost.
5.5.12 Po ukončení účinnosti této Smlouvy, je Příkazník povinen ukončit zpracovávání osobních údajů plátců podle této Smlouvy s tím, že osobní údaje plátců jsou dále archivovány po dobu tří let pro účely uplatnění práv a oprávněných zájmů Příkazníka. Tímto odstavcem není dotčeno další zpracování osobních údajů plátců na základě služby SIPO, podle Obchodních podmínek SIPO pro plátce, na základě které svěřili plátci své osobní údaje přímo Příkazníkovi.
5.6 Příkazník si vyhrazuje právo měnit OP SIPO a TP SIPO a zavazuje se Příkazce o těchto změnách v přiměřeném předstihu informovat.
5.7 Obě Smluvní strany se zavazují vzájemně se písemně informovat o veškerých skutečnostech, které by mohly mít vliv na platnost Smlouvy a rovněž o skutečnostech, které by mohly ohrozit plnění povinností některé z nich.
5.8 Příkazce je povinen informovat písemně Příkazníka o veškerých změnách týkajících se vlastnického práva včetně udělených a zrušených zmocnění k zastupování vlastníků nemovitostí, které jsou předmětem této Smlouvy. Při nedodržení této povinnosti ponese Příkazce odpovědnost za způsobené škody.
5.9 Příkazce odpovídá za oprávněnost předpisu částek z hlediska vlastnických práv, práv k zastupování nebo správy objektu, jíž je pověřen.
VI. SANKČNÍ USTANOVENÍ
6.1 Za každé jednotlivé prokázané porušení povinností stanovených v Čl. V, bod 5.4, včetně porušení povinností stanovených k ochraně osobních údajů podle Čl. V., bod 5.5, je Smluvní strana, která neporušila uvedené ujednání, oprávněna požadovat po porušující Smluvní straně zaplacení smluvní pokuty ve výši Kč 10.000,--.
6.2 Za každé jednotlivé prokázané porušení povinností stanovených v Čl. II, body 2.2.3 a 2.2.4, této Smlouvy je Příkazník oprávněn požadovat po Příkazci zaplacení smluvní pokuty ve výši Kč 5.000,--.
6.3 Výše uvedené smluvní pokuty jsou splatné do 15 dnů ode dne doručení písemné výzvy k úhradě druhé Smluvní straně.
6.4 Nárok na náhradu případné škody není sjednáním ani zaplacením kterékoliv smluvní pokuty dle této Smlouvy dotčen.
VII. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
7.1 Tato Smlouva se uzavírá na dobu neurčitou. Smlouva nabývá platnosti dnem podpisu Smluvními stranami a účinnosti 1. kalendářním dnem měsíce následujícího po datu nabytí platnosti Smlouvy.
7.2 Smluvní vztah lze ukončit písemnou výpovědí ve dvouměsíční výpovědní době, přičemž tato doba začíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po doručení výpovědi druhé Smluvní straně.
7.3 Smluvní vztah může skončit též dohodou Smluvních stran k určitému datu či odstoupením od Smlouvy z důvodu podstatného porušení Smlouvy nebo z důvodu zahájení insolvenčního řízení vůči kterékoliv ze Smluvních stran podle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů, nebo zákona tento zákon v budoucnosti nahrazujícího, nebo vstupu kterékoliv ze Smluvních stran do likvidace. Za podstatné porušení Smlouvy se považuje zejména porušení ustanovení Čl. I, bod 1.1 a Čl. II, body 2.2.3 nebo 2.2.4, pokud povinnost stanovenou v těchto článcích Příkazce nesplní ani v dodatečně stanoveném termínu, nebo při opakovaném porušení uvedených smluvních ujednání.
7.4 Ve věcech neupravených touto Smlouvou platí ustanovení Občanského zákoníku a Zákona o platebním styku.
7.5 Smluvní strany činí nesporným, že se dnem doručení písemnosti odeslané na základě této Smlouvy nebo v souvislosti s touto Smlouvou, pokud není prokázán jiný den doručení, rozumí poslední den lhůty, ve které byla písemnost pro adresáta uložena u provozovatele poštovních služeb, a to i tehdy, jestliže se adresát o jejím uložení nedověděl.
7.6 Změny a doplňky této Smlouvy, včetně změny přílohy, jsou vázány na souhlas Smluvních stran a mohou být učiněny pouze formou pořadově číslovaných písemných dodatků podepsaných oprávněnými zástupci obou Smluvních stran. V případě změny názvu Příkazce, adresy (sídlo, korespondenční adresa apod.), telekomunikačních spojení nebo změny kontaktních osob, které jsou uvedeny ve Smlouvě, Příkazce zašle Příkazníkovi písemné oznámení na korespondenční adresu uvedenou ve Smlouvě nebo e-mailovou adresu Příkazníka xxxx-xxxxxxxxxx@xxxxx.xx. Oznámení musí být autorizováno osobou oprávněnou nebo zplnomocněnou jednat za Příkazce. Změna se stává účinnou okamžikem potvrzení ze strany Příkazníka, že toto oznámení obdržel, nejpozději však uplynutím 10 pracovních dnů od doručení takového oznámení Příkazníkovi. Uvedené změny nejsou důvodem k vyhotovení dodatku ke Smlouvě, neoznámí-li Příkazce či Příkazník, že na uzavření dodatku trvá, zejm. v případě, že ze zaslaného požadavku vyplyne nutnost více úprav ve Smlouvě.
7.7 Smlouva je sepsána ve dvou vyhotoveních s platností originálu, z nichž každá ze Smluvních stran obdrží po jednom výtisku.
7.8 Smluvní strany prohlašují, že tato Xxxxxxx spolu s OP SIPO, TP SIPO a Ceníkem vyjadřuje jejich úplné a výlučné vzájemné ujednání týkající se daného předmětu této Smlouvy. Smluvní strany po přečtení této Smlouvy prohlašují, že byla uzavřena po vzájemném projednání, určitě a srozumitelně, na základě jejich pravé, vážně míněné a svobodné vůle. Na důkaz uvedených skutečností připojují podpisy svých oprávněných osob či zástupců.
7.9 Nedílnou součástí této Smlouvy je Příloha č. 1 - Kontaktní osoby a spojení, způsob předávání datových souborů, e-mailová adresa pro předávání souborů.
Ve Vítkově, dne: V Praze, dne:
…………………………………… ……………………………………
Za Příkazníka: Za Příkazce:
Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx
manažer specializovaného útvaru předseda výboru zpracování centrálních úloh
…………………………………… Za Příkazce:
Xxx. Xxxxxx Xxxxxxx místopředseda výboru
Příloha č. 1 – Kontaktní osoby a spojení, způsob předávání datových souborů, e-mailová adresa pro předávání souborů
1.1 Kontaktní osoby a spojení: na straně Příkazníka:
zástupce obchodního týmu (smlouvy) tel.: 000 000 000
oddělení SIPO e-mail: xxxx-xxxxxxxxxx@xxxxx.xx
Xx. Xxxxxxxx Xxxxx (smlouvy) tel.: 000 000 000
ved.obchod. týmu, odd. SIPO e-mail: xxxxxxxx.xxxxx@xxxxx.xx
Xx. Xxxxxxxxxxxx Xxx (provoz) tel.: 000 000 000
vedoucí oddělení SIPO e-mail: xxxxxxxxxxxx.xxx@xxxxx.xx
na straně Příkazce:
Xxxxxxx Xxxxx tel.: 000 000 000
1.2 Způsob předávání datových souborů: e-mail
Soubory budou předávány ve sloučeném šifrování pod certifikátem příjemce č.: 102199.
1.3 E-mailová adresa pro předávání souborů: na straně Příkazníka: xxxx.xxxxx@xxxxx.xx
na straně Příkazce: