Zmluva o finančnom príspevku na šport mládeže na sezónu 2023
Zmluva o finančnom príspevku na šport mládeže na sezónu 2023
uzatvorená podľa § 51 Občianskeho zákonníka
N ázov:
Sídlo:
IČO:
Bankové spojenie: Zastúpený:
Zapísaný v registri:
(ďalej len „STZ" na strane jednej)
I. Zmluvné strany
Slovenský tenisový zväz
Xxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxxxxx
3 0 0 1 1 3 0 > l
Xxxxxxxx Xxxxx, prezident, Xxxx Xxxxx, generálny sekretár občianskych združení MV SR pod č. VVS/1 - 900/90-36
a
TJ, oddiel, klub
Oficiálny názov:
Názov klubu v xxxxxx.xx : Sídlo :
IČO :
právna forma :
číslo klubu :
Bank.spojenie - bežný účet (IBAN):
Samostatný bank.účet na príjem verejných prostriedkov (IBAN): Zastúpený (štatutárny zástupca):
(ďalej len „klub" na strane druhej)
číslo zmluvy :
Mestský športový klub Žiar nad Hronom, spol. s r.o.
TK MŠK Žiar nad Hronom
A. Dubčeka 45, 96501 Žiar nad Hronom 36618357
Spol.sr.o. 10007‘ SK077
SK621
Xxx Xxxx
22392038
II. Predmet zmluvy
1) Predmetom zmluvy je vzájomná spolupráca zmluvných strán pri podpore športu mládeže a športovej prípravy talentovanej mládeže v klube a zabezpečení tréningového procesu v tenise.
2) V klube nebude zriadené centrum talentovanej mládeže (CTM).
3) Táto zmluva sa uzatvára na dobu určitú na 12 kalendárnych mesiacov od 1.11.2022 do 31.10.2023.
III. Záväzky STZ
1) Poskytnúť klubu finančný príspevok na zabezpečenie športu mládeže na obdobie platnosti tejto zmluvy
v celkovej výške : 7 240 €
z toho
a) Príspevok vypočítaný na základe kvantitatívnych kritérií (podľa 7 240 € počtu aktívnych športovcov do 23rokov s min. 3 účasťami
v súťaži k 30.9.2022 v zmysie §69, ods.5, pís.a. Zákona o športe):
1
b) Príspevok vypočítaný na základe kvalitatívnych kritérií STZ : 0 €
2) Finančný príspevok za obdobie 11/2022-10/2023 STZ poukáže na samostatný bankový účet klubu nasledovne:
a) zálohovo vo výške 1/4 ročného finančného príspevku najneskôr k poslednému dňu posledného mesiaca 1., 2, a 3. štvrťroka (t.j. za mesiace 11/2022-01/2023 do 31.1.2023, za mesiace 02-04/2023 do 30.4.2023, za mesiace 05-07/2023 do 31.7.2023). Podmienkou vyplatenia zálohy na každé nasledujúce obdobie je predloženie kompletného vyúčtovania a fotokópií príslušných dokladov v zmysle Článku IV, bodov 7. až 9. za predchádzajúce obdobie. Záloha bude vyplatená do 14 dní od predloženia kompletného vyúčtovania za predchádzajúce obdobie, záloha za l.štvrťrok bude vyplatená do 7 dní od obdržania podpísanej zmluvy od klubu.
b) doplatok za mesiace 8-10/2023 do 14 dní po predložení kompletného vyúčtovania a fotokópií príslušných dokladov v zmysle Článku IV, bodov 7. až 9. za toto obdobie. STZ môže pred týmto termínom vopred poukázať klubu zálohu vo výške 1/8 ročného finančného príspevku.
3) Finančný príspevok sa poskytuje v zmysle predpisu Zásady financovania a výpočtu finančného príspevku tenisovým klubom od tenisovej sezóny 2023, schváleného VV STZ. Finančné príspevky STZ sú poskytnuté na účel:
a) príspevok v zmysle ods.l), a), vypočítaný na základe kvantitatívnych kritérií (podľa počtu aktívnych športovcov do 23 rokov s min. 3 účasťami v súťaži k 30.9.2022 v zmysle §69, ods.5, pís.a. Zákona o športe) na účel podpory športu mládeže,
b) príspevok v zmysle ods.l), b), vypočítaný na základe kvalitatívnych kritérií STZ na účel podpory športu mládeže a športovej prípravy talentovanej mládeže.
4) Spolupracovať s klubom na kontrole využitia poskytnutých finančných prostriedkov.
5) Uhradiť klubu na základe faktúry vystavenej klubom na STZ dennú paušálnu náhradu - odmenu trénera, ktorý bol uvoľnený pre potreby reprezentácie v zmysle ČI.IV, bodu 2) vo výške 70,-EUR na každý deň konania reprezentačného výjazdu. STZ uhradí trénerovi aj denné diéty, cestovné a ubytovanie na výjazde.
IV. Záväzky klubu
1) Uzatvoriť celoročnú zmluvu s trénerom (trénermi) s licenciou STZ (klub bez CTM - minimálne 1 kvalifikovaný tréner s licenciou A, B alebo C). Klub sa zaväzuje, že v ňom budú trénovať iba tréneri s platnou licenciou STZ a je povinný celoročne vhodným spôsobom v priestoroch klubu a na internetovej stránke klubu zverejniť zoznam licenčných trénerov, ktorí v klube pôsobia a poskytnúť ich v dotazníku STZ. Za porušenie tejto povinnosti môže STZ krátiť finančný príspevok klubu o 10% za každého nelicencovaného trénera.
2) Uvoľniť pre potreby reprezentácie svojho trénera (trénerov) v rozsahu 1 týždeň za rok,
3) Umožniť spoluprácu svojich trénerov s reprezentačnými trénermi, najmä v oblasti informácií o tréningovom procese, turnajových programoch a informácií o zdravotnom stave reprezentantov a podporovaných hráčov,
4) Na požiadanie STZ v dostatočnom predstihu zabezpečiť zberačov na medzinárodný turnaj, pokiaľ by sa turnaj konal v mieste pôsobenia klubu alebo v najbližšom okolí,
5) Plne rešpektovať turnajový program reprezentantov, účasť reprezentantov na sústredeniach, podľa plánu reprezentačných trénerov. STZ garantuje, že tento program (s výnimkou štartu na grandslamových podujatiach) nebude v kolízii s MSR družstiev či MSR jednotlivcov,.
6) Klub je povinný zabezpečiť, aby sa vrcholový športovec a talentovaný športovec s jeho klubovou príslušnosťou vykonávajúci šport, ktorý je založený na fyzickej aktivite, najmenej raz ročne podrobil lekárskej prehliadke podľa §5 ods. 8 Zákona č. 440/2015 Z.z. o športe, na účely posúdenia
2
ich zdravotnej spôsobilosti na vykonávanie príslušného športu. Podmienky vykonania zdravotnej prehliadky a podmienky úhrady nákladov na jej vykonanie zo strany STZ pre klub stanoví osobitný predpis STZ - Smernica STZ o spôsobe posudzovania zdravotnej spôsobilosti vrcholového a talentovaného športovca.
7) Zaslať STZ vyúčtovanie finančného príspevku najneskôr do 20 dní po skončení každého štvrťroka, t.j. do 20.2.2023 (za 11/2022-01/2023), do 20.5.2023 (za 02-04/2023), do 20.8.2023 (za 05- 07/2023), a do 20.11.2023 (za 07-09/2023). Vo vyúčtovaní je možné uviesť len doklady, vecne a časovo súvisiace s obdobím 11/2022-10/2023, uhradené po 1.1.2023. Ak klub nezašle na STZ najneskôr do 20.11.2023 kompletné vyúčtovanie s dokladmi, nárok klubu na finančný príspevok, resp. na jeho neúplne vyúčtovanú časť zaniká.
8) Vyúčtovanie musí byť na tlačive STZ platnom pre rok 2023, podpísané štatutárnym zástupcom klubu a v súlade s Usmernením pre použitie a vyúčtovanie finančných prostriedkov (Príloha č.l). Prílohu vyúčtovania tvoria fotokópie všetkých účtovných dokladov uvedených vo vyúčtovaní:
a) faktúra, spolu s príslušnou objednávkou (alebo zmluvou alebo iným dokumentom, z ktorého je zrejmý predmet a rozsah dodania, ak to nevyplýva priamo z faktúry) a dokladom potvrdzujúcim jej úhradu (pokladničný doklad alebo bankový výpis), alebo doklad o úhrade výdavku z registračnej pokladne,
b) výdavkový pokladničný doklad klubu + príslušný doklad o úhrade z registračnej pokladne,
c) dohoda o vykonaní práce, prac.zmluva resp. iná zmluva spolu s dokladom potvrdzujúcim úhradu odmeny netto (výdavkový pokl.doklad alebo bank.výpis) + doklad (bankový výpis) o úhrade dane zo záv.činnosti, resp. poistného na soc. a zdrav.poistenie (pokiaľje daň a poistné zahrnuté do vyúčtovania).
9) Klub sa zaväzuje použiť finančný príspevok hospodárne, efektívne, účinne a účelne v súlade s podmienkami upravenými v tejto Zmluve a v Usmernení pre použitie a vyúčtovanie finančných prostriedkov (Príloha č.l). Klub je povinný na vyzvanie STZ doplniť vyúčtovanie v zmysle bodov 7) a 8) o doplňujúce doklady a úzko spolupracovať so STZ v prípade kontroly použitia finančných prostriedkov zo strany štátnych orgánov. V prípade, že finančné kontrola preukáže rozpor predložených dokladov k vyúčtovaniu s účelom použitia finančných prostriedkov, resp. porušenie podmienok zmluvy, klub sa zaväzuje vrátiť neuznanú časť finančných prostriedkov do 14 dní na bankový účet STZ na základe písomnej výzvy STZ. Klub sa zaväzuje pri použití Príspevku postupovať podlá zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní.
10) Klub je povinný v súvislosti so zasielaním a zverejňovaním všetkých dokumentov a údajov podľa tejto Zmluvy zabezpečiť si písomný súhlas na spracovanie osobných údajov dotknutých osôb podľa Zákona č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov, ktorý je povinný na žiadosť STZ alebo Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu SR (dálej len MŠVVŠSR) kedykoľvek preukázať.
11) Klub je povinný zriadiť samostatný bankový účet pre príjem verejných prostriedkov, na ktorý bude STZ zasielať finančný príspevok podľa ČI. III. a ktorý je uvedený v záhlaví tejto zmluvy.
12) Klub je povinný čerpať peniaze na výdavky podľa ČI, III. len vo forme : i. prevodu zo samostatného bankového účtu na účet dodávateľa, ii. výberu v hotovosti pri hotovostnej úhrade výdavku, iii. alebo aj prevodom finančných prostriedkov zo samostatného bankového účtu klubu na iný bankový účet klubu, ak klub uhrádza! z vlastných finančných prostriedkov výdavky, na ktoré sa vzťahuje finančný príspevok podľa tejto zmluvy, najviac však do výšky určenej v tejto zmluve a takto použitých vlastných finančných prostriedkov.
13) Klub je povinný dodržiavať platný štatút CTM, vydaný STZ, uvedený v Prílohe č.2 Zmluvy
14) Klub sa zaväzuje vyplniť najneskôr do 15.2.2023 elektronický dotazník o športovej príprave v klube, ktorý mu zašle STZ. V prípade nezaslania dotazníka môže STZ dočasne pozastaviť úhradu finančného príspevku v prospech klubu.
3
V. Záverečné ustanovenia
1) STZ si vyhradzuje právo pozastaviť, zredukovať, prípadne zrušiť finančný príspevok z dôvodov neplnenia záväzkov klubu, ukončenia tréningovej činnosti v klube alebo straty spôsobilosti prijímateľa verejných prostriedkov v zmysle Zákona.
2) STZ si vyhradzuje právo zredukovať finančný príspevok v prípade, že príde k zásadnej zmene v systéme fungovania CTM, resp. k zmene v systéme alebo výške prideľovania finančných prostriedkov zo strany MŠVVŠSR pre STZ.
B) STZ si vyhradzuje právo upraviť finančný príspevok v prípade, že príde k zmene objemu financovania tenisových klubov z titulu zmeny výšku príspevku uznanému športu pre STZ v priebehu kalendárneho roka zo strany MŠVVŠSR pre STZ alebo z dôvodu iného rozhodnutia orgánov STZ o zmeny výšky finančného príspevku pre tenisové kluby.
4) Zmluvu a Usmernenie pre použitie a vyúčtovanie finančných prostriedkov možno upraviť v priebehu tréningového roka z dôvodu spresnenia podmienok pri prideľovaní finančných prostriedkov zo strany MŠVVŠSR.
5) Zmenu výšky finančného príspevku pre klub a úpravu podmienok Zmluvy (v zmysle bodov 1 až 4 tohto článku) počas platnosti zmluvy zverejní STZ na svojej web stránke a oznámi klubu emailom. Zmena je účinná dňom zverejnenia oznámenia na webe STZ.
6) Táto zmluva sa uzatvára v 2 vyhotoveniach, pre každú zmluvnú stranu po 1.
7) Táto zmluva nadobúda platnosť dňom podpísania obidvoch zmluvných strán. Práva a povinnosti zmluvných strán priamo neupravené v tejto zmluve sa riadia ustanoveniami Občianskeho zákonníka, ako aj ďalších právnych predpisov platných na území SR.
8) Zástupcovia oboch zmluvných strán vyhlasujú, že sú oprávnení túto zmluvu podpísať, že svoju vôľu uzavrieť túto zmluvu prejavili slobodne a vážne, že táto zmluva nebola uzavretá v tiesni ani za inak jednostranne nevýhodných podmienok, že svoje prejavy považujú za dostatočné, zrozumiteľné a určité, preto ju na znak súhlasu podpisujú.
9) STZ si vyhradzuje právo zverejniť na internete (resp. stanoveným spôsobom) znenie alebo výšku finančných prostriedkov pre klub z tejto zmluvy, zverejniť kópie alebo údaje z jednotlivých faktúr a vyúčtovaní, resp. zverejniť iné údaje v rozsahu a vo forme, určenej predpisom MŠVVŠSR, resp. určenej zmluvou o poskytnutí príspevku uznanému športu zo strany MŠVVŠSR pre STZ a klub dáva týmto STZ súhlas s ich zverejnením.
10) V prípade, že klub (ktorý nie je obchodnou spoločnosťou) nemá zapísané údaje o svojom štatutárnom zástupcovi v Registri mimovládnych neziskových organizácií vedenom Ministerstvom vnútra SR, STZ pozastaví úhradu finančného príspevku z verejných prostriedkov až do splnenia tejto povinnosti klubu.
11) Akékoľvek zmeny a dodatky k tejto zmluve je možné uskutočniť výlučne písomnou formou a po vzájomnej dohode oboch zmluvných strán, s výnimkou zmeny výšky finančného príspevku a úpravy podmienok zmluvy v zmysle bodov 1 až 5 tohto článku.
12) Prílohou zmluvy sú:
Príloha č .l - Usmernenie pre použitie a vyúčtovanie finančných prostriedkov pre tenisové kluby. Príloha č.2 - Štatút Centra talentovanej mládeže (CTM) STZ.
za STZ Xxx Xxxx, konateľ spoločnosti
za klub ' !