„Navýšení diskové kapacity VMware“
Úřad vlády České republiky
KUPNÍ SMLOUVA
Ev.č. 21/134-0 Čj. 25468/2021-UVCR-18
„Navýšení diskové kapacity VMware“
uzavřená podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“)
Smluvní strany Česká republika – Úřad vlády České republiky
kterou zastupuje: Ing. Xxxxx Xxxxxxxxx, ředitel Odboru informatiky, na základě vnitřního předpisu
kontaktní osoba: Xxx. Xxxxx Xxxxxx, e-mail: xxxxxx.xxxxx@xxxxx.xx, tel.: x000 000000000 se sídlem: nábřeží Xxxxxxx Xxxxxx 000/0, Xxxxx 0- Xxxx Xxxxxx, XXX 000 01
IČO: 00006599
DIČ: CZ00006599
bankovní spojení: ČNB Praha, účet č.: 4320001/0710 (dále jen „kupující“)
a
Data Force, s.r.o.
kterou zastupuje: Xxxxxxxxx Xxxx, jednatel
kontaktní osoba: Xxxxxxxxx Xxxx, e-mail: xxxxxxxxx.xxxx@xxxxxxxxx.xx, tel.: x000 000000000 se sídlem: Lužná 716/2, 000 00 Xxxxx 0 - Xxxxxxxx
IČO: 02967171
DIČ: CZ02967171
bankovní spojení: ČSOB Praha, a.s., účet č.: 264817081/0300
společnost je zapsaná v Obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka č. 225785
(dále jen „prodávající“)
uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku v souladu s nabídkou prodávajícího (dále jen
„nabídka“) a rozhodnutím kupujícího jako zadavatele o výběru nejvýhodnější nabídky ve výběrovém řízení veřejné zakázky sp. zn. 25468/2021-UVCR s názvem „Navýšení diskové kapacity VMware” tuto kupní smlouvu (dále jen „smlouva“).
Plnění této smlouvy je veřejnou zakázkou malého rozsahu dle § 27 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZVZ“).
Článek I. Předmět smlouvy
1. Předmětem této smlouvy je závazek prodávajícího dodat kupujícímu řádně, ve sjednaném termínu, na sjednané místo a v požadované kvalitě 1 ks nového diskového pole pro VMware, podrobně specifikovaných v příloze č. 1 této smlouvy, včetně poskytnutí záruky a záručního servisu po dobu 60 měsíců (dále jen „zboží“).
2. Prodávající je povinen dodat kupujícímu zařízení, náhradní díly a spotřební materiál pouze jako nové a nepoužité zboží. Prodávající není oprávněn dodat zařízení, náhradní díly a spotřební materiál jako použité, nebo repasované (renovované).
3. Součásti plnění je také úvodní zaškolení k používání řešení v délce minimálně 8 hodin.
4. Předmětem této smlouvy je dále závazek kupujícího převzít řádně a včas poskytnuté zboží a zaplatit za něj sjednanou cenu podle podmínek v této smlouvě.
5. Prodávající odpovídá za to, že veškeré zboží dle této smlouvy:
a) pochází z autorizovaného obchodního kanálu výrobce,
b) je registrováno a licencováno v seznamu HCL certifikovaných řešení na xxx.xxxxxx.xxx (pro virtualizační platformu verze VMware vSphere 7.0 U2) na jméno kupujícího,
c) je uvedeno na společný trh v souladu s rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 768/2008/ES ze dne 9. července 2008 o společném rámci pro uvádění výrobků na trh a o zrušení rozhodnutí Rady 93/465/EHS.
Článek II.
Doba a místo plnění, předání zboží
1. Prodávající se zavazuje dodat kupujícímu zboží do 60 dnů ode dne účinnosti této smlouvy ve stanoveném množství a jakosti.
2. Místem plnění je sídlo kupujícího na adrese nábř. Xxxxxxx Xxxxxx 128/4, 118 01 Praha 1 - Malá Strana.
3. O předání a převzetí zboží bude sepsán protokol o předání a převzetí zboží (dále jen „předávací protokol“) ve 2 vyhotoveních, který bude podepsán kontaktní osobou prodávajícího a kupujícího, a každá ze smluvních stran obdrží po 1 vyhotovení předávacího protokolu. Návrh předávacího protokolu připraví prodávající.
4. Nebezpečí škody na zboží přechází na kupujícího podpisem předávacího protokolu oběma smluvními stranami. Vlastnické a všechna další práva ke zboží, případně jeho části, nabývá kupující dnem podpisu předávacího protokolu oběma smluvními stranami.
5. Kupující není povinen převzít zboží, které vykazuje zjevné vady či odchylky od popisu dle této smlouvy, od dokumentace k němu nebo od nabídky prodávajícího podané ve výběrovém řízení, v němž byla jeho nabídka vybrána jako nejvýhodnější. V takovém případě je kupující povinen sepsat zápis o zjištěných vadách a předat jej prodávajícímu. Do odstranění vad není kupující povinen podepsat předávací protokol a zaplatit cenu. Vady zjištěné kupujícím při převzetí zboží je prodávající povinen odstranit nejpozději do 3 pracovních dnů ode dne doručení (předání) zápisu kupujícího o těchto vadách.
Článek III.
Záruka za jakost, odpovědnost za vady, záruční servis
1. Prodávající odpovídá za to, že zboží má vlastnosti stanovené touto smlouvou a její přílohou č. 1, dokumentací k němu a nabídkou prodávajícího podanou ve výběrovém řízení, v němž byla jeho nabídka vybrána jako nejvýhodnější.
2. Prodávající odpovídá za vady zboží zjištěné při jeho předání nebo v průběhu záruční doby, a to za všechny vady zboží existující v době předání i za vady vzniklé později. Prodávající za tímto účelem poskytuje kupujícímu záruku za jakost po záruční dobu v délce 60 měsíců.
3. Vadou zboží se rozumí zejména odchylka od množství, druhu či kvalitativních náležitostí zboží stanovených touto smlouvou a její přílohou č. 1, technickými normami či obecně závaznými právními předpisy, dále dodání jiného zboží nebo vady v dokladech nutných k řádnému užívání zboží a k nakládání se zbožím.
4. Záruční doba začíná běžet dnem podpisu předávacího protokolu dle čl. II odst. 3 této smlouvy.
5. Vady zboží se kupující zavazuje v průběhu záruční doby uplatňovat písemně na adrese prodávajícího nebo na jiné adrese (i e-mailové) písemně sdělené prodávajícím kupujícímu po uzavření smlouvy (dále jen „kontaktní místo“). Kontaktní místo může prodávající určit pouze 1, nikoliv více. V případě, že na takovém kontaktním místě nebude možné vady reklamovat (např. odmítnutí poskytnutí součinnosti), je kupující vždy oprávněn uplatňovat vady přímo v sídle prodávajícího.
6. V rámci záruky za jakost prodávající zajistí poskytování servisní podpory v rozsahu SLA 24x7 se započetím servisního zásahu v sídle zadavatele nejpozději do 4 hodin po nahlášení závady. Servis musí být pokryt adekvátním typem servisu poskytovaným výrobcem zařízení.
7. V rámci záručního servisu prodávající zajistí automatické hlášení chybových stavů a diagnostických informací přímo na dohledové centrum výrobce (výpadek disku, výpadek řadiče, zaplnění kapacit, výkon a latence) zabezpečeným protokolem HTTPS/SSL či obdobným.
8. Prodávající garantuje po celou dobu záruky, že pokud na diskové pole nepůjde uložit minimálně 62 TB produkčních dat s výjimkou dat, která byla před uložením komprimovaná či šifrována již na úrovni aplikací, pak bez prodlení a na své vlastní náklady, provede doplnění všech potřebných komponent tak, aby tento stav byl napraven.
9. Záruční servis musí plně pokrývat i flash komponenty jako jsou SSD disky či NVRAM karty bez dalších omezení, včetně wear-out. Pro každé opotřebené či vadné flash médium je požadována jeho bezplatná záruční výměna. Případné platby za odstraňování vad zboží jsou zahrnuty v celkové kupní ceně dle čl. IV odst. 1 této smlouvy (tj. v kupní ceně jsou zahrnuty i veškeré servisní služby po dobu záruční doby, vč. dopravy, práce, náhradních dílů a podobně. V případě odstraňování vad zboží prodávající bezplatně odstraní reklamovanou vadu zboží v místě sídla kupujícího nejpozději následující den po doručení oznámení kupujícího o vadách dle odst. 5 tohoto článku, pokud kupující vzhledem k povaze vady nestanoví jinak. O dobu odstraňování vady se prodlužuje záruční doba. Prodávající poskytuje garanci ponechání pevných disků u kupujícího v případě jejich výměny z důvodů jejich jakékoli závady.
10. Prodávající je při poskytování podpory povinen postupovat s odbornou péčí, podle svých nejlepších znalostí a schopností, přičemž je při své činnosti povinen sledovat a chránit zájmy a dobré jméno kupujícího a postupovat v souladu s jeho pokyny. Kupující je povinen poskytovat prodávajícímu součinnost nezbytnou k řádnému plnění povinností prodávajícího dle této smlouvy. V případě nevhodných pokynů kupujícího je prodávající povinen na nevhodnost těchto pokynů kupujícího písemně upozornit, v opačném případě nese prodávající odpovědnost za vady a za škodu, které v důsledku nevhodných pokynů vznikly.).
11. Písemnou reklamaci lze uplatnit nejpozději poslední den záruční lhůty, přičemž reklamace odeslaná kupujícím v poslední den záruční lhůty se považuje za včas uplatněnou.
12. Prodávající odstraní v záruční době reklamované vady na svůj náklad. Odmítne-li prodávající odstranit reklamované vady, případně neodstraní-li je do 5 dnů od stanoveného termínu, je kupující oprávněn odstranit vady sám nebo prostřednictvím třetího subjektu a náklady s tím spojené vyúčtovat prodávajícímu.
13. Kupující si vyhrazuje právo na otevření skříně diskového pole z důvodu údržby a výměny komponent bez ztráty nároku na reklamaci.
14. Uplatněním odpovědnosti za vady nejsou dotčeny nároky na náhradu škody nebo na uplatnění smluvní pokuty.
15. V případě sporu o oprávněnost uplatnění vady zboží budou smluvní strany respektovat vyjádření a konečné stanovisko soudního znalce vybraného kupujícím. Náklady na vypracování znaleckého posudku nese v plné výši smluvní strana, která nebude ve sporu o oprávněnost uplatnění vady zboží úspěšná.
Článek IV.
Cena a platební podmínky
1. Celková kupní cena zboží dle této smlouvy a její dílčí kalkulace jsou následující:
Název položky | Požadovaný počet | Cena v Kč bez DPH | Cena v Kč vč. DPH |
Diskové pole | 1 ks | 1.669.420,00 | 2.019.998,20 |
2. Celková kupní cena dle čl. IV odst. 1 této smlouvy je stanovena jako cena nejvýše přípustná a nepřekročitelná a zahrnuje zejména veškeré náklady prodávajícího spojené s plněním předmětu smlouvy, včetně dopravy do místa plnění. Cenu je možné měnit pouze v případě změny sazby DPH; v takovém případě není třeba uzavírat dodatek k této smlouvě, ale bude aplikována sazba DPH vždy v aktuální výši dle platných právních předpisů.
3. Prodávající je oprávněn vystavit fakturu po převzetí plnění kupujícím a po podpisu předávacího protokolu dle čl. II odst. 3 této smlouvy oběma smluvními stranami. Celkovou kupní cenu uhradí kupující na základě faktury prodávajícího bezhotovostním převodem, přičemž splatnost faktury je 21 dnů ode dne jejího doručení kupujícímu.
4. Faktura prodávajícího musí obsahovat náležitosti obchodní listiny dle § 435 občanského zákoníku a daňového dokladu dle zák. č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů a dle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZDPH“). Na faktuře musí být uvedeno evidenční číslo této smlouvy uvedené kupujícím v záhlaví této smlouvy a přílohou faktury musí být kopie příslušného předávacího protokolu dle čl. II odst. 3 této smlouvy.
5. V případě, že úhrada některé z částí smluvní ceny má být provedena zcela nebo zčásti bezhotovostním převodem na účet vedený poskytovatelem platebních služeb mimo tuzemsko ve smyslu § 109 odst. 2 písm. b) ZDPH, nebo číslo bankovního účtu prodávajícího uvedené v této smlouvě nebo na daňovém dokladu vystaveném prodávajícím nebude uveřejněno způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu § 109 odst. 2 písm. c) ZDPH a nebo stane-li se prodávající nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a ZDPH, je kupující oprávněn uhradit prodávajícímu pouze tu část peněžitého závazku vyplývajícího z daňového dokladu, jež odpovídá výši základu daně, a zbylou část pak ve smyslu § 109a ZDPH uhradit přímo správci daně s tím, že se má za to, že úhrada daňového dokladu (faktury) bez DPH je provedena ve správné výši.
6. V případě, že faktura nebude mít stanovené náležitosti nebo bude obsahovat chybné údaje, je kupující oprávněn tuto fakturu ve lhůtě její splatnosti vrátit prodávajícímu, aniž by se tím kupující dostal do prodlení s úhradou faktury. Nová lhůta splatnosti počíná běžet dnem obdržení opravené nebo nově vystavené faktury. Důvod případného vrácení faktury musí být kupujícím jednoznačně vymezen.
7. Prodávající je oprávněn fakturu včetně všech jejích příloh vystavit v elektronické formě dle § 26 ZDPH, a to ve formátu ISDOC nebo ISDOCX verze 5.2 nebo vyšší. Prodávající je dále oprávněn vystavit fakturu ve formátu, který je v souladu s evropským standardem elektronické faktury dle technické normy ČSN EN 16931-1:2017. Elektronickou fakturu je možné zaslat datovou schránkou (identifikace: trfaa33) nebo elektronickou poštou na adresu xxxxx@xxxxx.xx.
8. Povinnost kupujícího zaplatit fakturovanou částku dle této smlouvy je splněna odepsáním příslušné částky z účtu kupujícího ve prospěch účtu prodávajícího.
9. V případě, že prodávající není ke dni uzavření této smlouvy plátcem DPH a v průběhu realizace plnění se plátcem DPH stane, nemá tato skutečnost vliv na výši ceny za plnění. Prodávající nemá nárok na navýšení ceny za plnění o výši DPH, kterou je povinen zaplatit.
Článek X. Xxxxxxx informací
1. Smluvní strany jsou si vědomy toho, že v rámci plnění závazků z této smlouvy
a) si mohou vzájemně vědomě nebo opomenutím poskytnout informace, které budou považovány za důvěrné (dále jen „důvěrné informace“),
b) mohou jejich zaměstnanci či osoby v obdobném postavení získat vědomou činností druhé smluvní strany nebo i jejím opomenutím přístup k důvěrným informacím druhé smluvní strany.
2. Smluvní strany se zavazují, že žádná z nich nezpřístupní třetí osobě důvěrné informace (bez ohledu na formu jejich zachycení), které získaly během jednání vedoucích k uzavření této smlouvy nebo během plnění závazků z této smlouvy. Tím není dotčeno oprávnění smluvních stran sdělovat tyto údaje svým advokátům, daňovým poradcům, auditorům nebo jiným osobám vázaným na základě zvláštního právního předpisu povinností mlčenlivosti. Tyto osoby musí být na důvěrnost údajů upozorněny.
3. Za třetí osoby dle odst. 2 tohoto článku se nepovažují:
a) zaměstnanci smluvních stran a osoby v obdobném postavení,
b) orgány smluvních stran a jejich členové,
c) ve vztahu k důvěrným informacím kupujícího subdodavatelé prodávajícího,
d) ve vztahu k důvěrným informacím prodávajícího externí dodavatelé kupujícího, a to i potenciální,
za předpokladu, že se podílejí na plnění této smlouvy nebo plnění spojeném s plněním dle této smlouvy, důvěrné informace jsou jim zpřístupněny výhradně za tímto účelem a zpřístupnění důvěrných informací je v rozsahu nezbytně nutném pro naplnění jeho účelu a za stejných podmínek, jaké jsou stanoveny smluvním stranám v této smlouvě.
4. Smluvní strany se zavazují v plném rozsahu zachovávat povinnost mlčenlivosti a povinnost chránit důvěrné informace vyplývající z této smlouvy a z příslušných právním předpisů, zejména povinnosti vyplývající z Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (dále jen „obecné nařízení“).
5. Smluvní strany se zavazují poučit veškeré osoby, které se na jejich straně budou podílet na plnění této smlouvy, o výše uvedených povinnostech mlčenlivosti a ochrany informací, a dále se zavazují vhodným způsobem zajistit dodržování těchto povinností všemi osobami podílejícími se na plnění této smlouvy.
6. Budou-li informace poskytnuté kupujícím, prodávajícím nebo třetími stranami, které jsou nezbytné pro plnění dle této smlouvy, obsahovat data podléhající režimu zvláštní ochrany dle obecného nařízení, zavazují se smluvní strany plnit všechny povinnosti, které obecné nařízení vyžaduje, a obstarat předepsané souhlasy subjektů osobních údajů předaných ke zpracování.
7. Veškeré důvěrné informace zůstávají výhradním vlastnictvím předávající strany a příjímací strana vyvine pro zachování jejich důvěrnosti a pro jejich ochranu stejné úsilí, jako by se jednalo o její vlastní důvěrné informace. S výjimkou rozsahu, který je nezbytný pro plnění této smlouvy, se smluvní strany zavazují nepublikovat žádným způsobem důvěrné informace druhé strany, nepředávat je třetí straně ani svým vlastním zaměstnancům a zástupcům s výjimkou těch, kteří s nimi potřebují být seznámeni, aby mohli plnit tuto smlouvu. Obě smluvní strany se zároveň zavazují nepoužít důvěrné informace druhé smluvní strany jinak, než za účelem plnění této smlouvy.
8. Nedohodnou-li se smluvní strany výslovně písemnou formou jinak, považují se za důvěrné implicitně všechny informace, které jsou anebo by mohly být součástí obchodního tajemství, tj. například, ale nejenom, popisy nebo části popisů technologických procesů a vzorců, technických vzorců a technického know-how, informace o provozních metodách, procedurách a provozních postupech, obchodní nebo marketingové plány, koncepce a strategie nebo jejich části, nabídky, kontakty, smlouvy, dohody nebo jiná ujednání s třetími stranami, informace
o výsledcích hospodaření, o vztazích s obchodními partnery, o pracovních otázkách a všechny další informace, jejichž zveřejnění přijímající stranou by předávající straně mohlo způsobit škodu.
9. Pokud jsou důvěrné informace poskytovány v písemné podobě anebo ve formě textových souborů na elektronických nosičích dat (médiích), je předávající strana povinna upozornit
přijímající stranu na důvěrnost takového materiálu jejím vyznačením alespoň na titulní stránce nebo přední straně média. Absence takového upozornění však nezpůsobuje zánik povinnosti ochrany takto poskytnutých informací.
10. Bez ohledu na výše uvedená ustanovení se za důvěrné nepovažují informace, které:
a) se staly veřejně známými, aniž by jejich zveřejněním došlo k porušení závazků přijímající smluvní strany či právních předpisů,
b) měla přijímající strana prokazatelně legálně k dispozici před uzavřením této smlouvy, pokud takové informace nebyly předmětem jiné, dříve mezi smluvními stranami uzavřené smlouvy o ochraně informací,
c) jsou výsledkem postupu, při kterém k nim přijímající strana dospěje nezávisle a to je schopna doložit svými záznamy nebo informacemi, včetně důvěrných, třetí strany,
d) po podpisu této smlouvy poskytne přijímající straně třetí osoba, jež není omezena v takovém nakládání s informacemi,
e) mají být zpřístupněny na základě zákona či jiného právního předpisu včetně práva EU nebo závazného rozhodnutí oprávněného orgánu veřejné moci,
f) jsou obsažené v této smlouvě a jsou zveřejněné dle § 219 ZZVZ nebo dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o registru smluv“).
11. Každá smluvní strana se zavazuje přijmout technická a organizační vnitřní opatření nezbytná k ochraně důvěrných informací. Prodávající je povinen poučit své zaměstnance a členy svých orgánů o povinnosti zachovávat mlčenlivost podle této smlouvy a je povinen zachování mlčenlivosti z jejich strany řádně kontrolovat. Zaměstnanci prodávajícího nesmí důvěrné skutečnosti, které se dozvěděli v souvislosti s touto smlouvou, sdělovat ani jiným zaměstnancům prodávajícího nebo členům orgánů prodávajícího, není-li to nezbytné k plnění jejich pracovních úkolů nebo z hlediska funkčního zařazení.
12. Prodávající je povinen zavázat povinností mlčenlivosti a ochrany důvěrných informací dle tohoto článku rovněž všechny poddodavatele, kteří se budou podílet na plnění předmětu veřejné zakázky dle této smlouvy.
13. Za porušení povinnosti mlčenlivosti osobami, které se budou podílet na plnění předmětu smlouvy, odpovídá prodávající, jako by povinnost porušil sám.
14. Ukončení účinnosti této smlouvy z jakéhokoliv důvodu se nedotkne ustanovení tohoto článku a jeho účinnost přetrvá i po ukončení účinnosti této smlouvy.
Článek VI.
Sleva z plnění, smluvní pokuty, úrok z prodlení
1. V případě prodlení prodávajícího s předáním zboží, a to i v případě jeho nepřevzetí kupujícím z titulu jeho vad se prodávající zavazuje poskytnout kupujícímu slevu ve výši 0,5 % z celkové kupní ceny vč. DPH dle čl. IV odst. 1 této smlouvy za každý započatý den prodlení.
2. V případě, že prodávající nedodrží lhůtu pro odstranění vad zboží dle čl. II odst. 5 nebo dle čl. III odst. 6 této smlouvy je povinen zaplatit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,05 % z celkové kupní ceny vč. DPH dle čl. IV odst. 1 této smlouvy za každý započatý den prodlení.
3. V případě, že prodávající poruší povinnost dle čl. III odst. 7 této smlouvy, je povinen zaplatit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 2.000 Kč za každý jednotlivý případ.
4. V případě, že prodávající poruší povinnost dle čl. III odst. 8 nebo dle čl. III odst. 9 této smlouvy, je povinen zaplatit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 10.000 Kč za každý jednotlivý případ.
5. V případě, že prodávající poruší jakoukoliv povinnost uvedenou v čl. V této smlouvy, je povinen zaplatit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 5.000 Kč za každý jednotlivý případ.
6. V případě prodlení kupujícího se zaplacením faktury prodávajícího je prodávající oprávněn účtovat mu úroky z prodlení v zákonné výši z dlužné částky za každý započatý den prodlení.
7. Prodávající se zavazuje řádně a včas plnit své povinnosti vztahující se ke správě DPH po dobu trvání této smlouvy, zejména tuto daň řádně a včas zaplatit. Pokud v důsledku porušení tohoto závazku příslušný finanční úřad vyzve kupujícího k zaplacení DPH z důvodu jeho ručení, zavazuje se prodávající zaplatit kupujícímu jednorázovou smluvní pokutu ve výši DPH vztahující se k porušení závazku prodávajícího řádně a včas zaplatit DPH (včetně příslušenství), s níž je spojeno ručení kupujícího.
8. Smluvní pokuta nebo úroky z prodlení jsou splatné do 21 dnů ode dne doručení oznámení
o uložení smluvní pokuty kupujícím prodávajícímu nebo oznámení o započetí s účtováním úroků z prodlení prodávajícím kupujícímu. Pro případ pochybností o doručení oznámení
o uložení smluvní pokuty nebo oznámení o započetí s účtováním úroků z prodlení se sjednává, že se oznámení považuje za doručené druhé straně třetím dnem od podání zásilky k poštovní přepravě.
9. Celková výše smluvních pokut není omezena jakýmkoliv limitem a smluvní pokuty mohou být kombinovány (tzn., že uplatnění jedné smluvní pokuty nevylučuje souběžné uplatnění jakékoliv jiné smluvní pokuty).
10. Zaplacením smluvní pokuty není dotčen nárok kupujícího na náhradu škody a na řádné dokončení plnění předmětu smlouvy.
Článek VII.
Ukončení smluvního vztahu
1. Smluvní vztah vzniklý na základě této smlouvy lze ukončit těmito způsoby:
a) odstoupením od smlouvy
i. za podmínek uvedených v § 2002 a násl. občanského zákoníku v případě porušení smlouvy druhou smluvní stranou podstatným způsobem;
ii. v případech, které si smluvní strany ujednaly v této smlouvě;
b) dohodou smluvních stran.
2. Kupující je oprávněn od smlouvy odstoupit v případě:
a) prodlení prodávajícího s předáním zboží delšího než 15 dnů, a to i v případě nepřevzetí zboží kupujícím z titulu jeho vad,
b) prodlení prodávajícího s odstraněním vad zboží dle čl. II odst. 5 nebo dle čl. III odst. 6 této smlouvy, delšího než 10 dnů,
c) opakovaného (více než 2x) porušení povinnosti stanovené v čl. III odst. 7, 8 nebo 9 této smlouvy,
d) uplatní-li řádně a včas u prodávajícího své požadavky nebo připomínky související s plněním předmětu smlouvy a prodávající je bez vážného důvodu neakceptuje nebo podle nich nepostupuje,
e) zjistí-li po předání zboží, že nemá vlastnosti uvedené v nabídce prodávajícího podané ve výběrovém řízení, v němž byla jeho nabídka vybrána jako nejvýhodnější, nebo že nemá vlastnosti požadované dle této smlouvy a její přílohy č. 1.
3. Prodávající je oprávněn od smlouvy odstoupit v případě prodlení kupujícího se zaplacením kupní ceny delšího 15 dnů po splatnosti.
4. Účinky odstoupení od smlouvy nastávají okamžikem doručení písemného projevu vůle odstoupit od této smlouvy druhé smluvní straně. Pro případ pochybností o doručení odstoupení se sjednává, že se odstoupení považuje za doručené druhé straně třetím dnem od podání zásilky k poštovní přepravě.
5. Odstoupením od smlouvy není dotčen nárok na zaplacení sjednaných smluvních pokut nebo úroku z prodlení ani případný nárok na náhradu škody.
6. Práva a povinnosti smluvních stran, z jejichž povahy je zřejmé, že mají být zachována i po splnění závazků z této smlouvy vyplývajících, zůstávají zachována i po zániku těchto závazků.
Článek VIII. Vyšší moc
1. Smluvní strany jsou zproštěny odpovědnosti za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc se pro účel smlouvy považují mimořádné události nebo okolnosti, které nemohla žádná ze smluvních stran před uzavřením této smlouvy předvídat ani jí předejít přijetím preventivního opatření, která je mimo jakoukoliv kontrolu kterékoliv smluvní strany a která podstatným způsobem ztěžuje nebo znemožňuje plnění povinností dle této smlouvy kteroukoliv ze smluvních stran.
2. Za vyšší moc se dále považují zejména válka, nepřátelské vojenské akce, teroristické útoky, povstání, občanské nepokoje, vzpoury, vyhlášení nouzového stavu, omezení pohybu osob, přítomnost ionizujícího nebo radioaktivního záření, požár, výbuch, záplava a jiné živelné nebo přírodní katastrofy.
3. Pro účely této smlouvy se za vyšší moc dále považuje i situace, které na základě rozhodnutí kupujícího znemožní prodávajícímu přístup do prostor kupujícího.
4. Výslovně se stanovuje, že vyšší mocí není stávka zaměstnanců prodávajícího nebo jeho poddodavatelů, ani hospodářské poměry smluvních stran.
5. V případě, že nastane vyšší moc, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, během níž vyšší moc trvá a neuplatní se sankce dle čl. VI odst. 1 a 2 této smlouvy.
6. V případě, že některá smluvní strana nebude schopna plnit své závazky ze smlouvy v důsledku vyšší moci, bude povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, bude smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.
Článek IX.
Závěrečná ustanovení
1. Vztahy mezi smluvními stranami se řídí českým právním řádem. Práva a povinnosti smluvních stran vyplývající z této smlouvy a jí výslovně neupravené se řídí obecně závaznými právními předpisy, zejména občanským zákoníkem.
2. V případě, že je ke správnému použití a funkčnosti zboží potřeba při jeho instalaci a zprovoznění přijetí licenčních podmínek, bez ohledu na to, zda takové přijetí licenčních podmínek provede prodávající nebo kupující, má vždy v případě jakéhokoliv rozporu přednost znění této smlouvy před zněním takto přijatých licenčních podmínek.
3. Jednotlivá ustanovení smlouvy jsou oddělitelná v tom smyslu, že neplatnost některého z nich nepůsobí neplatnost smlouvy jako celku. Pokud jakýkoli závazek dle smlouvy nebo kterékoli ustanovení smlouvy je nebo se stane neplatným či nevymahatelným, nebude to mít vliv na platnost a vymahatelnost ostatních závazků a ustanovení dle smlouvy a smluvní strany se zavazují takovýto neplatný nebo nevymahatelný závazek či ustanovení nahradit novým, platným a vymahatelným závazkem, nebo ustanovením, jehož předmět bude nejlépe odpovídat předmětu a ekonomickému účelu původního závazku či ustanovení.
4. Pokud by se v důsledku změny právní úpravy některé ustanovení smlouvy dostalo do rozporu s českým právním řádem (dále jen „kolizní ustanovení“) a předmětný rozpor by působil neplatnosti smlouvy jako takové, bude smlouva posuzována, jako by kolizní ustanovení nikdy neobsahovala a vztah smluvních stran se bude v této záležitosti řídit obecně závaznými právními předpisy, pokud se smluvní strany nedohodnou na znění nového ustanovení, jež by nahradilo kolizní ustanovení tak, aby vystihovalo co nejpřesněji podstatu původního ujednání a aby co nejlépe odpovídalo duchu smlouvy.
5. Prodávající tímto dává kupujícímu výslovný souhlas se zpracováním a uchováváním, popř. uveřejněním (pokud takové uveřejní zvláštní právní předpisy vyžadují) osobních údajů dle obecného nařízení, a to v rozsahu, v jakém prodávající poskytl tyto údaje kupujícímu v rámci výběrového řízení (zejména jména a kontaktní údaje pověřených a kontaktních osob zastupujících prodávajícího, jména skutečných vlastníků právnických osob, údajů, jejichž
předložení si kupující vyhradil jako podmínku uzavření smlouvy atd.) a v rozsahu, v jakém jsou nezbytně nutné pro plnění zákonných povinností ze strany kupujícího vztahujících se k výběrovému řízení, užívání licencí a plnění smluvních povinností ze strany prodávajícího.
6. Tato smlouva v případě jejího listinného vyhotovení je vyhotovena ve 4 vyhotoveních s platností originálu, z nichž 3 vyhotovení obdrží kupující a 1 vyhotovení obdrží prodávající.
7. Uzavřenou smlouvu lze měnit nebo zrušit pouze po dohodě smluvních stran, která musí mít formu písemných, číslovaných a datovaných dodatků, které musí být podepsány oběma smluvními stranami.
8. Prodávající je podle ustanovení § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, osobou povinnou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly prováděné v souvislosti s úhradou poskytnutého plnění z veřejných výdajů.
9. Obě smluvní strany podpisem této smlouvy vylučují, aby nad rámec jejích výslovných ustanovení a ustanovení jejích příloh byla jakákoliv jejich práva či povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi smluvními stranami, resp. ze zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu této smlouvy.
10. Prodávající převzal na sebe nebezpečí změny okolností po uzavření této smlouvy, a proto mu nepřísluší domáhat se práv uvedených v § 1765 odst. 1 občanského zákoníku.
11. Kupující je povinným subjektem ve smyslu zákona o registru smluv. Prodávající souhlasí se zveřejněním této smlouvy, včetně všech jejích případných dodatků, především na profilu zadavatele a v Registru smluv. Splnění této zákonné povinnosti není porušením důvěrnosti informací. Prodávající výslovně souhlasí s tím, že uveřejněno bude úplné znění této smlouvy, včetně všech identifikačních a kontaktních údajů osob, které prodávající uvedl v textu této smlouvy, a podpisu osoby/podpisů osob zastupujících prodávajícího. Je-li podle obecného nařízení k uveřejnění těchto údajů potřebný souhlas dotčených osob, prodávající výslovně prohlašuje, že takový souhlas všech dotčených osob zajistil. Smluvní strany se dohodly, že smlouvu zašle správci Registru smluv k uveřejnění kupující a bude prodávajícího písemně informovat o uveřejnění smlouvy v Registru smluv. Prodávající je povinen zkontrolovat, že smlouva byla v Registru smluv řádně uveřejněna. V případě, že prodávající zjistí jakékoliv nepřesnosti či nedostatky, je povinen bez zbytečného odkladu o nich kupujícího informovat.
12. Tato smlouva nabývá platnosti dnem podpisu poslední ze smluvních stran a účinnosti dnem uveřejnění v Registru smluv.
13. Nedílnou součástí této smlouvy je příloha č. 1 – Technická specifikace zboží.
14. Každá ze smluvních stran prohlašuje, že tuto smlouvu uzavírá svobodně a vážně, že považuje obsah této smlouvy za určitý a srozumitelný, a že jsou jí známy veškeré skutečnosti, jež jsou pro uzavření této smlouvy rozhodující, na důkaz čehož připojují smluvní strany k této smlouvě své podpisy.
V Praze dne V Praze dne
za prodávajícího za kupujícího
Xxxxxxxxx Xxxx Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxx
jednatel ředitel Odboru informatiky
Ing. XXXXXXXXX
Digitálně podepsal Xxx. XXXXXXXXX XXXX
Ing. Narek
Digitálně podepsal
Ing. Narek Oganesjan Datum: 2021.09.07
SRNA
Datum: 2021.09.03
09:27:15 +02'00'
Oganesjan 09:03:38 +02'00'
Příloha č. 1 – technická specifikace
Diskové pole (1 kus)
Technická specifikace
Požadovaná funkcionalita/vlastnost | Splňuje (ANO/NE) | Hodnota daného parametru | |
Značka/typ: Dell EMC PowerStore 1000T | |||
1. | Diskové pole musí mít alespoň dva redundantní diskové řadiče, pracující v režimu vysoké dostupnosti. | ANO | 2 řadiče, každý 2x Intel CPU 16 core, 1.8 GHz, redundantní s vysokou dostupností |
2. | Diskové pole musí být bez výpadku rozšiřitelné až na minimálně 90 ks disků, pouze přidáním polic a disků, bez nutnosti dokupovat další řadiče, IO karty, licence. | ANO | Celkem 96 disků, v základním enclosure až 21 NVMe SSD disků s možností připojení 3 rozšiřujících polic s až 75 SAS SSD disky |
3. | Diskové pole musí umožňovat postupné zvyšování výkonu a kapacity přidáváním jednotlivých disků do volných pozic. Architektura vyžadující pro každé zvýšení výkonu či kapacity dokoupení celé diskové police, nebo více než 1ks disku není přípustná. | ANO | Ano, lze postupně navyšovat výkon a kapacitu dokupovánm disků do volných pozic. Po podoplnění základního enclosure na 21 NVMe disků je nutné dokoupit rozšiřující polici, kde lze opět přidávat kapacitu po 1 ks disku |
4. | Disky i diskové řadiče diskového pole musí být vyměnitelné za provozu, bez nutnosti odstávky diskového pole. | ANO | Disk je „hot-swappable“ komponenta a lze ji vyměnit bez zásahu do běhu diskového pole, při výměně vadného řadiče je afektovaný pouze tento řadič a jeho komponenty, druhý obsluhuje klientské operace a není potřeba mít žádnou odstávku. |
5. | Každý řadič diskového pole musí obsahovat non-volatilní médium, zajišťující bezpečné uchování obsahu zápisové paměti při výpadku napájení či poruše HW. Řešení pomocí UPS nebo napájecího zdroje s integrovanou baterií není přípustné. | ANO | 2x 8GB NVMe NVRAM, v každém nodu je integrovaný battery modul |
6. | Součástí dodávky musí být následující příslušenství: 4 ks kabel SFP+ to SFP+ 10GbE 3 metry. | ANO | 4 x kabel SFP+ to SFP+ 10GbE 3 metry. |
Minimální konfigurace každého řadiče: | |||
7. | 192 GB paměti RAM (nikoliv SSD cache) | ANO | 192GB – 12x 16 GB DDR4 DIMM |
8. | Řešit požadované počty portů pomocí switchů či externích konvertorů není povoleno. | ANO | PowerStore 1000T splňuije bod 9 a 10 níže |
9. | 4 ks front-end portů 10 GbE iSCSI SFP+ | ANO | 4 porty ( 10GBE Optical 4 Port) |
10. | Volné pozice pro osazení dalších minimálně 8 ks front-end portů FC32 | ANO | Volné pozice k dispozici, lze případně dokoupit/rozšířit o: 2x I/O |
module - 32GB FC 4 Port | |||
Diskový subsystém: | |||
11. | Osazení minimálně 12 ks disků 1.92 TB NVMe Self-Encrypting Enterprise, s certifikací FIPS 140-2. | ANO | 12x NVMe SSD 1.92 TB – FIPS 140-2 certified TCG SED |
12. | Všechny disky musí být vyměnitelné za běhu (hot swap). | ANO | Všechny disky jsou hot-swappable. |
13. | Čistá kapacita, po odečtení všech režií diskového pole, využitelná pro připojené servery, minimálně 62 TB. Při výpočtu čisté kapacity je povoleno uvažovat s pozitivním přínosem hardwarové komprese a deduplikace, prováděné diskovým polem, maximálně však v celkovém poměru 4:1. | ANO | 68 TB (s využitím hw komprese a deduplikace, 4:1) |
14. | Kapacitní garance: V případě, že dodavatel navrhne technologii komprese a deduplikace dat, musí písemně garantovat, že nepovede-li se na diskové pole uložit požadovaný objem produkčních dat, pak bez prodlení a na své vlastní náklady, provede doplnění všech potřebných komponent tak, aby tento stav byl napraven. Požadavek na uložení celkového objemu produkčních dat, který vychází z historických trendů, vývoje a očekávání nárůstu pro další období a bude doložen (i zpětně po dobu minimálně 1 roku), pomocí monitoringu kapacitního obsazení, které bude poskytovat nabízené diskové pole. Garance musí být uplatnitelná po celou dobu záruky, kdy jedinou vyjímkou je, že se nemusí vztahovat na ta data, která byla před uložením komprimována či šifrována již na úrovni aplikací. | ANO | Dell Technologies garantuje 4:1 datovou redukci svým Future-Proof programem. |
Požadované vlastnosti v ceně zboží: | |||
15. | Diskové pole musí obsahovat funkce komprese a deduplikace na blokové vrstvě (SAN). Deduplikace i komprese musí být efektivní pro všechny běžně ukládané datové struktury, nikoliv jen pro řetězce opakujících se znaků. | ANO | PowerStore datová redukce obsahuje kombinaci funkcí Zero Detect / Deduplication / Compression. Datová redukce je automaticky zapnutá a poskytuje zaručenou průměrnou redukci dat 4:1 bez výkonových kompromisů. |
16. | Diskové pole musí podporovat distribuované řešení spare kapacity, kdy v případě výpadku jednoho disku dochází k rekonstrukci ochrany dat za použití volné kapacity a výkonu všech ostatních disků. Řešení pomocí dedikování celých disků jako Hot-Spare disky není přípustné. | ANO | PowerStore využívá Dynamic Resiliency Engine, který rozděluje disky do setů, v rámci kterých jsou ukládána veškerá data a spare prostor pro rebuild je automaticky distribuován přes celý set. |
Příloha č. 1 – technická specifikace
17. | Diskové pole musí obsahovat funkci pro replikaci dat na úrovni hardwaru, funkční mezi dvěma poli stejného typu. Funkce replikace musí být bez licenčních omezení na kapacitu. | ANO | Poskytuje nativní asynchronní replikaci pomocí iSCSI skrze Ethernet (LAN) bez licenčních omezení. |
18. | Diskové pole musí obsahovat funkce pro vytváření snapshotů a tenkých klonů na HW úrovni. | ANO | Vytváření snapshotů je možné z volume, volume group, z VM (pro vVol) a z File systemu. Lze je tvořit manuálně, nebo dle pravidel. Tenké klony je možné dělat pro file systém, volume, volume group, případně volume-volume group snapshot |
19. | Diskové pole musí obsahovat plánovač automatického vytváření snapshotů, integrovaný přímo ve firmware tak, aby vytvoření snapshotu nebylo závislé na běhu externí aplikace nebo virtuálního serveru. | ANO | Automatické snapshoty se plánují pomocí protection policy se snapshot pravidlem. Lze definovat dny v týdnu, konkrétní čas, frekvenci a retenci. |
20. | Diskové pole musí být uvedeno v seznamu HCL certifikovaných řešení na xxx.xxxxxx.xxx (pro virtualizační platformu verze VMware vSphere 7.0 U2). | ANO | Diskové pole PowerStore je certifikované řešení pro Vmware vSphere 7 U2 pro komunikační protokoly iSCSI, FC a NAS. |
21. | Je požadován záruční servis 5 let, SLA 24x7 se započetím servisního zásahu v sídle zadavatele nejpozději do 4 hodin po nahlášení závady. Servis musí být pokryt adekvátním typem servisu poskytovaným výrobcem zařízení. | ANO | Servis od výrobce je poskytován v rozsahu ProSupport 4Hr MC. |
22. | Záruční servis musí plně pokrývat i flash komponenty jako jsou SSD disky či NVRAM karty bez dalších omezení, včetně wear-out. Pro každé opotřebené či vadné flash médium je požadována jeho bezplatná záruční výměna. | ANO | V diskovém poli jsou nastavené mechanismy, které generují chybové hlášky na základě interních senzorů, které jsou reportovány výrobci (Dell Technologies) a na jejich základě vzniká servisní požadavek na výměnu komponent. Mezi tyto sensory patří i hodnoty wear out u nerotačních disků. |
23. | Součástí servisu musí být automatické hlášení chybových stavů a diagnostických informací přímo na dohledové centrum výrobce (výpadek disku, výpadek řadiče, zaplnění kapacit, výkon a latence). Vyžadována je komunikace zabezpečeným protokolem HTTPS/SSL či obdobným. | ANO | PowerStore využívá pro hlášení chybových a diagnostických stavů SupportAssist Enterprise, Na supportních stránkách Dellu je k dispozici služba MyService360, která umožňuje zobrazit „light“ analytická data o PowerStore. Dále je zde cloudIQ. Jedná se o cloud-native aplikaci, která využívá machine learning mechanismy, díky kterým poskytuje proaktivní monitoring a měření včetně prediktivní analytiky. |
24. | Součástí dodávky musí být webového rozhraní (GUI) sloužící pro centrální správu a monitoring nového diskového pole. Jednotné GUI musí také umožňovat sledování výkonového zatížení, latence, kapacitního obsazení, zdravotního stavu a skutečně dosažených poměrů datové redukce. Grafické reporty kapacit a výkonů musí být dostupné minimálně 1 rok zpětně. | ANO | Web GUI součástí konfigurace -20s data jsou uchovávána po dobu 1h -5m data jsou uchovávána po dobu 1d -1h data data jsou uchovávána po dobu 30d -1d data data jsou uchovávána po dobu 2 let |
25. | Součástí dodávky musí být časově i kapacitně neomezené licence na veškeré poptávané funkce, osazené porty, řadiče, disky a přístupové protokoly. | ANO | Veškeré licence jsou all inclusive bez omezení a bez expirace. |
26. | Diskové úložiště musí podporovat minimálně následující souborové protokoly: NFS v3/v4, CIFS, SMB 2.0/3.0, FTP, SFTP. | ANO | NFSv3, NFSv4, NFSv4.1; CIFS (SMB 1), SMB 2, SMB 3.0, SMB 3.02, and SMB 3.1.1; FTP and SFTP |
27. | Podpora NVMe over FC | ANO | Ano, PowerStore od verze OS 2.0 podporuje NVMe-FC, je potřeba, aby tuto funkcionalitu podporovaly také SAN switche. |
Požadované implementační služby: | |||
28. | Montáž, inicializace, propojení a oživení veškerého dodaného HW v prostředí zákazníka: ▪ Konfigurace LUNů a jejich připojení k serverům. ▪ Nastavení aktivního zasílání informací o chybách e-mailem, případně SNMP. ▪ Otestování funkcí vysoké dostupnosti. ▪ Migrace vzorku produkčních dat k ověření správné funkčnosti deduplikace a komprese. ▪ Zpracování administrátorské dokumentace s popisem skutečného provedení celého řešení. ▪ Zaškolení k používání řešení v délce minimálně 8 hodin. | ANO | Zahrnuje instalační a implementační práce specifikované v tomto oddíle v plném rozsahu požadavků kupujícího. |
Prodávající prohlašuje, že:
a) nabízené zboží splňuje všechny požadavky zadavatele uvedené v příloze č. 1 – Technická specifikace;
b) garantuje po celou dobu záruky, že pokud na diskové pole nepůjde uložit minimálně 62 TB produkčních dat, pak bez prodlení a na své vlastní náklady, provede doplnění všech potřebných komponent tak, aby tento stav byl napraven. Požadavek na uložení celkového objemu produkčních dat, který vychází z historických trendů, vývoje a očekávání nárůstu pro další období a bude doložen (i zpětně po dobu minimálně 1 roku), pomocí monitoringu kapacitního obsazení, které bude poskytovat nabízené diskové pole.
c) diskové pole bude uvedeno v seznamu HCL certifikovaných řešení na xxx.xxxxxx.xxx (pro virtualizační platformu verze VMware vSphere 7.0 U2).
d) záruční servis bude plně pokrývat i flash komponenty jako jsou SSD disky či NVRAM karty bez dalších omezení, včetně wear-out.