SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB MANAŽERA MARKETINGU A KOMUNIKACE ČESKÉ ÚČASTI NA VŠEOBECNÉ SVĚTOVÉ VÝSTAVĚ EXPO 2020 V DUBAJI
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB MANAŽERA MARKETINGU A KOMUNIKACE ČESKÉ ÚČASTI NA VŠEOBECNÉ SVĚTOVÉ VÝSTAVĚ EXPO 2020 V DUBAJI
uzavřená podle § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník („občanský zákoník“) níže uvedeného roku, měsíce a dne (dále jen „Smlouva“) mezi:
Kancelář generálního komisaře účasti České republiky na Všeobecné světové výstavě EXPO
se sídlem Rytířská 31, 110 00 Praha 1
IČO 683 78 637
zastoupená panem Xxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, generálním komisařem účasti České republiky na Všeobecné světové výstavě EXPO 2020 v Dubaji
(„Klient“)
a
Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxxx, MBA,
sídlo Xxxxxxxxx xxxxxxx 0000/0 Xxxxx 0 - Xxxxxxxxx, zapsaný v živnostenském rejstříku magistrát města Praha
IČO: 06634516, DIČ: CZ9162102961
(„Poskytovatel“)
(společně též jako „Smluvní strany“ nebo samostatně jako „Smluvní strana“)
Preambule
(A) Klient je státní příspěvkovou organizací zřízenou Ministerstvem zahraničních věcí České republiky za účelem zajištění účasti České republiky na Všeobecné světové výstavě EXPO 2020 v Dubaji (dále jen „EXPO 2020“).
(B) Účast ČR na EXPO 2020 proběhne v pavilonu, který Klient za tím účelem nechá zhotovit (dále jen „Pavilon“).
(C) V Pavilonu budou instalovány jednotlivé expozice k prezentaci České republiky.
Článek 1.
Předmět Smlouvy
1.1. Předmětem Smlouvy je závazek Poskytovatele poskytovat Klientovi služby Manažera marketingu a komunikace, které jsou blíže specifikovány v odst. 1.2 („Služby“), a závazek
Klienta zaplatit Poskytovateli za řádně a včas poskytnuté Služby sjednanou odměnu, to vše za podmínek dle této Smlouvy a platných právních předpisů.
1.2. V rámci výše uvedených Služeb se Poskytovatel zavazuje vykonávat zejména následující činnosti:
(a)příprava marketingové a reklamní strategie pro prezentaci účasti ČR na EXPO 2020 – zejména projektové, přípravné a realizační fáze v období 2018-2021, včetně činnosti KGK;
(b) příprava marketingové a reklamní strategie pro partnery účasti ČR na EXPO 2020 - zejména návrhy prezentace smluvních partnerů, spolupracujících resortů a veřejných institucí;
(c) přípravy tiskových zpráv, mediálních výstupů a jejich distribuce médiím v ČR a ve Spojených arabských emirátech – včetně přípravy tiskových konferencí;
(d) koncepce, příprava, obsahová náplň, průběžná aktualizace a kontrola obsahu webových stránek KGK (xxx.xxxxxx.xxx), včetně aktivit na sociálních sítích (Twitter, Instagram atd.);
(e) spolupráce s poradním sborem GK a zástupci smluvních partnerů – zejména zajišťování citací a dalšího materiálu pro přípravu tiskových zpráv a dalších mediálních výstupů;
(f) příprava harmonogramu akcí v Meeting roomu národního pavilonu ČR na EXPO 2020 a jejich koordinace – zejména programová a tematická návaznost akcí;
(g) spolupráce s tiskovým oddělením organizátorů EXPO 2020 a místní vládou v Dubaji – zejména při tvorbě společných mediálních výstupů a přípravě tiskových konferencí;
(h) průzkum trhu a výběr mediálního partnera, respektive mediální agentury v Dubaji – včetně přípravy komunikační strategie pro pavilon, expozici a Národní den ČR na EXPO 2020;
(i) průběžný monitoring a vyhodnocování mediálních výstupů týkajících se účasti ČR na EXPO 2020 v Dubaji, činnosti KGK a hospodářsko-politických vztahů ČR a Spojených arabských emirátů.
1.3. Smluvní strany konstatují, že jejich úmyslem není sjednat pracovní poměr ani jiný právní vztah, jehož předmětem by byla závislá práce nebo závislá činnost. Poskytovatel bude poskytovat Služby jako nezávislý podnikatel, vlastním jménem a na vlastní odpovědnost a účet.
Článek 2.
Poskytování Služeb
2.1. Klient umožní Poskytovateli vykonávat činnosti dle této Smlouvy a vybaví jej za tím účelem potřebnými oprávněními a předá mu potřebné podklady, jakož i poskytne Poskytovateli k plnění Smlouvy další potřebnou součinnost.
2.2. Poskytovatel je při plnění Smlouvy povinen dbát pokynů Klienta vztahujících se k povaze a rozsahu Služeb a jejich výstupu. Poskytovatel je povinen jednat a postupovat s odbornou péčí, v souladu s právním řádem ČR a upozornit Klienta na případnou nevhodnost udělených pokynů. Kontaktní osobou ze strany Klienta bude Mgr. Xxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx.
2.3. Poskytovatel není oprávněn činit jménem Klienta právní jednání bez písemné plné moci udělené ze strany Klienta.
2.4. Poskytovatel je oprávněn využít k poskytování Služeb subdodavatele pouze s předchozím souhlasem Klienta.
2.5. Poskytovatel se zavazuje sjednat si pojištění odpovědnosti za způsobenou škodu v přiměřeném rozsahu a předložit Klientovi potvrzení o vzniku pojištění. Poskytovatel je povinen udržovat sjednané pojištění v platnosti po celou dobu trvání této Smlouvy, nedohodne-li se s Klientem písemně jinak.
Článek 3.
Odměna a způsob platby
3.1. Odměna za poskytnutí Služeb dle této Smlouvy je dohodou Smluvních stran sjednána ve výši 650 Kč bez DPH za 1 hodinu poskytování Služeb.
3.2. Odměna zahrnuje veškeré náklady Poskytovatele vzniklé v souvislosti s plněním Smlouvy, zejména až dvě cesty do místa konání EXPO 2020 a zpět za kalendářní rok. Vzniknou-li Poskytovateli náklady, které nejsou běžnými provozními náklady nebo v případě jejich nečekané potřeby, dohodnou se Smluvní strany předem a v případě jejich schválení ze strany Klienta budou tyto uhrazeny nad rámec sjednané odměny, a to na základě písemného dodatku uzavřeného v souladu s příslušnými právními předpisy.
3.3. V případě, že se Smluvní strany dohodnou na náhradě mimořádných nákladů Poskytovatele dle předcházejícího bodu 3.2, budou tyto náklady Poskytovatelem fakturovány v dohodnuté výši spolu s odměnou za příslušný kalendářní měsíc.
3.4. Odměna bude Klientem hrazena za řádně poskytnuté Služby na základě faktury, vystavené Poskytovatelem, se splatností 30 dnů ode dne doručení faktury Klientovi. Přílohou faktury bude seznam Služeb poskytnutých Poskytovatelem v předmětném kalendářním měsíci, včetně uvedení data a času poskytování Služeb a podrobného popisu plnění Poskytovatelem.
3.5. Z hlediska uplatňování DPH se považuje poskytování Služeb za soustavnou činnost, přičemž poskytnuté Služby v daném kalendářním měsíci, za který je vystavována faktura,
představují dílčí plnění, které poskytuje Poskytovatel Klientovi. Každé dílčí plnění se považuje za uskutečněné dnem, kdy je vystavena příslušná faktura.
3.6. Poskytovatelem vystavené faktury budou mít náležitosti daňového dokladu ve smyslu zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. Na fakturách bude uveden odkaz na tuto Smlouvu. Úhrada bude Klientem provedena převodem na bankovní účet Poskytovatele, uvedený na faktuře. Není-li Poskytovatel plátcem DPH, uplatní se toto ustanovení přiměřeně této skutečnosti.
3.7. Pro případ, že se Poskytovatel stane plátcem DPH, Smluvní strany si sjednávají, že využije-li smluvní strana postupu dle § 109a zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty (zvláštní způsob zajištění daně), považuje se v daném rozsahu takový postup Smluvní strany za splnění jeho povinnosti úhrady DPH dle této smlouvy.
3.8. Bude-li mít faktura formální a věcné nedostatky, nebo nebude obsahovat předepsané náležitosti, je Klient oprávněn vrátit ji Poskytovateli s tím, že Poskytovatel je povinen vystavit novou fakturu s novým termínem splatnosti. V takovém případě není Klient v prodlení s úhradou faktury.
3.9. Klient souhlasí, aby mu Poskytovatel vystavoval doklady v elektronické podobě. Poskytovatel bude elektronické doklady dle tohoto bodu zasílat Klientovi na kontaktní email xxxxxxxxxxx.
Článek 4.
Další práva a povinnosti smluvních stran
4.1. Smluvní strany tímto prohlašují, že si jsou vědomy toho, že při plnění této Smlouvy mohou být vytvořeny předměty duševního vlastnictví. Vzhledem k tomu, že účelem této Xxxxxxx a poskytování Služeb je zajistit Klientovi co nejširší práva k výsledkům činnosti Poskytovatele, dohodly se Smluvní strany následovně:
a) Počítačové programy a databáze vytvořené na základě této Smlouvy pro Klienta jsou zaměstnaneckými díly ve smyslu ustanovení § 58 odst. 7 zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů („autorský zákon“), a Klient je oprávněn vykonávat všechna majetková práva k takto vytvořeným dílům, a to výhradně, celosvětově a časově neomezeně. Poskytovatel předá Klientovi takto vytvořené počítačové programy a databáze, jejich zdrojové kódy a dokumentaci nutnou k jejich řádnému užívání. V rámci výkonu majetkových práv k zaměstnaneckému dílu je Klient oprávněn k úpravám, zpracování včetně překladu, spojení s jiným dílem, zařazení do díla souborného, jakož i k tomu, aby uváděl zaměstnanecké dílo na veřejnost pod svým jménem. Klient je taktéž oprávněn nehotové dílo dokončit v případě, že právní vztah Poskytovatele ke Klientovi skončí dříve, než dílo dokončí, jakož i v případě, že budou existovat důvodné obavy, že Poskytovatel dílo nedokončí řádně nebo včas v souladu s potřebami Klienta. Poskytovatel uděluje Klientovi svolení s postoupením výkonu výše uvedených
majetkových práv k zaměstnaneckému dílu třetí osobě v souladu s ustanovením § 58 odst. 1 autorského zákona.
b) Pro případ vytvoření autorského díla podle autorského zákona, které není zaměstnaneckým dílem ve smyslu ustanovení § 58 odst. 7 autorského zákona, Poskytovatel tímto poskytuje Klientovi k takto vytvořenému dílu výhradní licenci v souladu s ustanovením § 2371 a násl. občanského zákoníku. Licence je poskytována ke všem způsobům užití známým ke dni uzavření této Smlouvy a v rozsahu neomezeném, tedy zejména s celosvětovým územním rozsahem, na celou dobu trvání majetkových autorských práv k dílu (po dobu autorova života a 70 let po jeho smrti, a dále dle ustanovení § 27 autorského zákona) a bez omezení množstevního rozsahu. Licence se sjednává jako výhradní, to znamená, že Poskytovatel nesmí licenci poskytnout třetí osobě a je povinen se i sám zdržet výkonu a užití díla. Klient však není povinen licenci využít. Klient může oprávnění tvořící součást licence zcela nebo zčásti poskytnout třetí osobě (podlicence) nebo toto právo převést na třetí osobu. Klient je oprávněn dílo či jeho název upravit, spojit s jiným dílem či jinak měnit a takto změněné dílo dále užívat. Klient je rovněž oprávněn neuvádět označení Poskytovatele jako autora. Licence k rozmnožování díla zahrnuje oprávnění k pořízení rozmnoženin přímých i nepřímých, trvalých i dočasných, vcelku nebo zčásti, jakýmikoli prostředky a v jakékoli formě, a pokud jde o rozmnoženiny v elektronické formě, jak ve spojení on-line, tak i off-line. Licence k rozmnožování díla zahrnuje i licenci k rozšiřování takto zhotovených rozmnoženin. Cena za poskytnutí licence je součástí odměny Poskytovatele.
c) Pro případ vytvoření jiného druhu duševního vlastnictví, např. know-how, se smluvní strany dohodly, že veškerá práva k takovému duševnímu vlastnictví náleží Klientovi, a to od okamžiku jeho vytvoření.
d) Poskytovatel je povinen informovat Klienta o všech vytvořených předmětech duševního vlastnictví, a to neprodleně po jejich vytvoření.
e) Ustanovení § 2634 občanského zákoníku se nepoužije.
f) Tvorba duševního vlastnictví při poskytování Služeb je zohledněna ve výši odměny sjednané v odst. 4.1.
g) Poskytovatel zaručuje, že při poskytování Služeb a při tvorbě nových předmětů duševního vlastnictví nebudou dotčena práva třetích osob. Klient se zavazuje bez zbytečného odkladu informovat Poskytovatele v případě, že by třetí osoba uplatnila svá autorská či jiná práva k výsledkům činnosti Poskytovatele pro Klienta. Smluvní strany se v takovém případě zavazují dohodnout na dalším postupu vůči takové třetí osobě dle konkrétních okolností případu. Poskytovatel se zavazuje nahradit Klientovi škodu, která mu případně vznikne v důsledku porušení práv k duševnímu vlastnictví třetích osob v souvislosti s poskytováním Služeb.
4.2. Poskytovatel je povinen poskytnout Klientovi veškeré informace a podklady vytvořené v souvislosti s poskytováním Služeb tak, aby Klient mohl v plné výši využívat poskytnutých Služeb.
4.3. Během trvání této Smlouvy nesmí Poskytovatel vyvíjet jakoukoliv aktivitu, která by přímo či nepřímo mohla způsobit porušení závazků plynoucích ze Smlouvy.
Článek 5.
Povinnost mlčenlivosti
5.1. Smluvní strany jsou povinny zajistit utajení získaných důvěrných informací způsobem obvyklým pro utajování takových informací, není-li výslovně sjednáno jinak. Tato povinnost platí bez ohledu na ukončení či zánik této Smlouvy. Smluvní strany mají právo požadovat navzájem doložení dostatečného utajení důvěrných informací. Smluvní strany jsou povinny zajistit utajení důvěrných informací i u svých zaměstnanců, zástupců, jakož i jiných spolupracujících třetích osob, pokud jim takové informace byly poskytnuty či jinak zpřístupněny.
5.2. Právo užívat, poskytovat a zpřístupnit důvěrné informace mají obě Smluvní strany pouze v rozsahu a za podmínek nezbytných pro řádné plnění práv a povinností vyplývajících z této Smlouvy.
5.3. Za důvěrné informace se bez ohledu na formu jejich zachycení považují veškeré informace, které nebyly některou ze Smluvních stran označeny jako veřejné a které se týkají této Smlouvy a jejího plnění (zejména informace o právech a povinnostech Smluvních stran, informace o cenách, obchodním tajemství, informace o činnosti, struktuře, hospodářských výsledcích, know-how Smluvních stran), anebo informace, pro něž je stanoven zvláštní režim utajení. Dále se považují za důvěrné takové informace, které jsou jako důvěrné výslovně některou ze Smluvních stran označeny.
5.4. Za důvěrné informace se nepovažují informace, které jsou veřejně známé ke dni podpisu této Smlouvy, informace, které se staly veřejně přístupnými, pokud se tak nestalo porušením povinnosti jejich ochrany, dále informace získané na základě postupu nezávislého na této Smlouvě nebo druhé Smluvní straně, kterým nedošlo k protiprávnímu jednání, pokud je Smluvní strana, která informace získala, schopna tuto skutečnost řádně doložit, informace, jež byly předchozím písemným souhlasem obou Smluvních stran zproštěny důvěrného charakteru, a informace poskytnuté třetí osobou, která takové informace nezískala v důsledku porušení povinnosti jejich ochrany, ať již touto třetí osobou či kýmkoli jiným.
5.5. Poskytovatel se zavazuje, že před případným zveřejněním informací, které se týkají Klienta (včetně těch, které jsou ze strany Poskytovatele plněním závazků dle této Smlouvy), si vždy od Klienta předem písemně vyžádá jeho souhlas s takovými úkony, a to včetně např. souhlasu s textem jakékoli tiskové informace. Bez předchozího písemného souhlasu Klienta není Poskytovatel oprávněn jakoukoli informaci týkající se Klienta zveřejnit.
5.6. Poruší-li Poskytovatel závazky dané tímto článkem, je povinen zaplatit Klientovi smluvní pokutu ve výši: 50.000 Kč za každé jednotlivé porušení. Smluvní pokuta je splatná na základě doručení výzvy, jakmile Poskytovatel poruší tyto závazky. Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno právo Klienta na náhradu škody.
5.7. Poskytovatel bere na vědomí, že Xxxxxx je povinen uveřejňovat informace v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., o registru smluv a s takovým uveřejněním souhlasí.
Článek 6.
Doba trvání Smlouvy
6.1. Smlouva nabývá účinnosti dnem jejího uzavření a je uzavřena na dobu určitou do 30. 6. 2021 nebo do vyčerpání maximální Odměny dle této Smlouvy ve výši 1.950.000,- Kč bez DPH, podle toho, která z těchto událostí nastane dříve. Klient očekává, že závazek Poskytovatele z této Smlouvy by v celkovém průměru neměl přesáhnout časový fond 4 hodiny denně. Poskytovatel však prohlašuje a zavazuje se, že zajistí svou dostupnost v případě jakékoliv potřeby Klienta, a to i nad rámec tohoto dlouhodobého průměru.
6.2. Tato Smlouva může být ukončena písemnou dohodou Smluvních stran nebo písemnou výpovědí kterékoliv Smluvní strany uplatněnou i bez uvedení důvodu s výpovědní dobou 3 měsíce, která začne běžet prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi druhé Smluvní straně.
6.3. Smluvní strany jsou oprávněny odstoupit od Smlouvy v případě vydání rozhodnutí o úpadku ohledně druhé Smluvní strany a nabytí tohoto rozhodnutí právní moci.
6.4. Klient je mimo výše uvedený případ a mimo případy uvedené ve Smlouvě, případně zákonem oprávněn odstoupit od Smlouvy v případě podstatného porušení Smlouvy Poskytovatelem, přičemž za takovéto podstatné porušení se považuje zejména prodlení s plněním některé ze Služeb delší než třicet (30) dnů. Za toto prodlení se nepovažuje neschopnost Poskytovatele dostát svým závazkům dle této Smlouvy v případě onemocnění nebo úrazu, které mu znemožní plnění Služeb. Tato skutečnost musí být doložena lékařskou zprávou.
6.5. Poskytovatel je mimo výše uvedený případ a mimo případy uvedené ve Smlouvě oprávněn odstoupit od Smlouvy v případě podstatného porušení Smlouvy Klientem, přičemž za takovéto podstatné porušení se považuje zejména prodlení Klienta s úhradou jakéhokoli písemně uplatněného oprávněného peněžitého nároku Poskytovatele po dobu delší než třicet (30) dnů.
6.6. Pro vyloučení všech pochybností Smluvní strany konstatují, že zánik Xxxxxxx nebude mít za následek zánik práv a povinností, které dle vůle Smluvních stran nebo vzhledem ke své povaze mají trvat i po skončení Smlouvy, zejména oprávnění Klienta užívat autorská díla, k nimž Poskytovatel poskytuje licence dle odst. 5.1, závazek mlčenlivosti dle článku 6., právo na náhradu škody apod.
Článek 7.
Závěrečná ustanovení
7.1. Veškerá práva a povinnosti výslovně neuvedená v této Smlouvě se řídí občanským zákoníkem a autorským zákonem.
7.2. Tuto Smlouvu je možné měnit pouze na základě dohody Smluvních stran ve formě písemných dodatků.
7.3. Smluvní strany se zavazují, že se budou informovat o všech okolnostech a změnách, které mají vliv na plnění povinností vyplývajících z této Smlouvy. Stejné účinky jako doručení jakéhokoli písemného právního jednání Smluvní straně má odmítnutí takovéto Smluvní strany písemnost převzít a/nebo nemožnost doručení (např. v důsledku porušení informační povinnosti dle tohoto článku). Smluvní strany jsou povinny poskytnout si navzájem součinnost k plnění dle této Smlouvy.
7.4. Za porušení povinností dle této Smlouvy odpovídá Poskytovatel dle § 2913 a násl. občanského zákoníku.
7.5. Událostí vyšší moci podle této Xxxxxxx je jakákoli událost mimo sféru vůle Smluvních stran, která ovlivňuje či znemožňuje řádné plnění dle této Smlouvy. Zejména, avšak nikoli výlučně se jí rozumí války, občanské nepokoje, nehody, stávky, epidemie, živelní pohromy jako zemětřesení a povodeň. Smluvní strana dotčená událostí vyšší moci je povinna bezodkladně přiměřeně informovat druhou Smluvní stranu. Dotčená Smluvní strana může pozastavit plnění dle této Smlouvy do doby, kdy účinky vyšší moci zaniknou. Do této doby není v prodlení. Každá Smluvní strana je povinna omezit v maximální možné míře následky události vyšší moci; v případě porušení této povinnosti odpovídá za škodu tím způsobenou.
7.6. Jsou-li nebo stanou-li se jednotlivá ustanovení Smlouvy neplatná a/nebo neúčinná, nemá to za následek neplatnost a/nebo neúčinnost celé Smlouvy. Smluvní strany se v takovém případě zavazují, že místo neplatných a/nebo neúčinných ustanovení sjednají takovou úpravu, která se hospodářsky co nejvíce přiblíží účelu, který sledovalo neplatné a/nebo neúčinné ustanovení.
7.7. Smluvní strany si Xxxxxxx přečetly, souhlasí s jejím obsahem a na důkaz svého souhlasu níže připojují své podpisy.
V Praze dne | V dne |
........................................................................... Klient | ........................................................................ Poskytovatel |