PRAVIDLA,
Ministerstvo zemědělství
Č. j.: MZE-47132/2024-14112
PRAVIDLA,
kterými se stanovují podmínky pro poskytování dotace na projekty rozvoje venkova v rámci Strategického plánu SZP na období 2023–2027 (dále jen „Pravidla“)
Obecné podmínky pro poskytování dotace
platné pro 4. kolo příjmu žádostí (termín příjmu žádostí
8. 10. 2024 od 8:00 hodin – 29. 10. 2024 do 18:00 hodin)
Preambule
Ministerstvo zemědělství na základě nařízení Evropského Parlamentu a Rady (EU) 2021/2115 ze dne 2. prosince 2021, kterým se stanoví pravidla podpory pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy v rámci společné zemědělské politiky (strategické plány SZP) a financovány Evropským zemědělským záručním fondem (EZZF) a Evropským zemědělským fondem pro rozvoj venkova (EZFRV), a kterým se zrušují nařízení (EU) č. 1305/2013 a (EU) č. 1307/2013 v platném znění (dále jen „nařízení (EU) 2021/2115“), na základě nařízení Evropského Parlamentu a Rady (EU) 2021/2116 ze dne 2. prosince 2021 o financování, řízení a monitorování společné zemědělské politiky a zrušení nařízení (EU) č. 1306/2013, v platném znění (dále jen „nařízení (EU) 2021/2116“), a na základě Strategického plánu SZP na období 2023–2027, vydává tato Pravidla, kterými se stanovují podmínky pro poskytování dotace na projekty rozvoje venkova v rámci Strategického plánu SZP na období 2023–2027.
Obsah:
3. Způsob komunikace SZIF se žadatelem/příjemcem dotace a doručování dokumentů
4. Obecná ustanovení pro poskytnutí dotace 8
4.1. Administrativní postupy a povinnosti žadatele/příjemce dotace 8
4.2. Projekt a výdaje projektu 8
4.3. Žadatel/příjemce dotace 10
4.4. Poskytování a zveřejňování informací 11
5.1. Základní podmínky Žádosti o dotaci 12
5.2. Podání Žádosti o dotaci 12
5.3. Registrace Žádosti o dotaci 13
5.4. Doporučení Žádosti o dotaci 13
5.5. Doložení příloh k Žádosti o dotaci 13
5.6. Administrativní kontrola Žádosti o dotaci, kontrola přijatelnosti, hodnocení projektů a kontrola úplnosti dokumentace k výběru dodavatele 13
5.7. Schválení Žádosti o dotaci 14
6. Dohoda o poskytnutí dotace 14
7. Způsobilé výdaje, ze kterých je stanovena dotace 14
8.1. Podmínky provádění změn 17
8.3. Úmrtí žadatele/příjemce dotace 18
9. Zadávání zakázek žadatelem/příjemcem dotace 18
11. Kontrola dodržování podmínek 20
12. Postupy pro přezkum a další postupy při neplnění podmínek Pravidel 21
13. Způsob evidence poskytované dotace 22
15. Přechodná a závěrečná ustanovení 23
Seznam příloh Pravidel:
2. Tabulky finančních oprav pro chybně provedené zadávací nebo výběrové řízení a cenové marketingy 26
3. Definice mikropodniků, malých, středních a velkých podniků 39
4. Prohlášení o zařazení podniku do kategorie mikropodniků, malých či středních podniků (prohlášení je na SZIF dokládáno prostřednictvím Portálu farmáře – sekce
1. Základní pojmy a zkratky
Pro účely těchto Pravidel se rozumí:
a) „A, B, C, P, K, D“ – označení kategorie sankce/korekce/nápravného opatření, které jsou ukládány za porušení podmínek nebo nedodržení povinností (viz kapitola 14 Obecných podmínek Pravidel),
b) „Certifikačním subjektem“ - veřejnoprávní nebo soukromoprávní auditní subjekt určený členským státem v souladu s čl. 12 nařízení (EU) 2021/2116,
c) „CP SZIF“ – centrální pracoviště SZIF, adresa CP SZIF je uvedena v příloze č. 1 těchto Pravidel,
d) „ČR“ – Česká republika,
e) „Dodatkem k Dohodě“ – dodatečná písemná úprava Dohody uzavíraná mezi příjemcem dotace a SZIF prostřednictvím příslušného RO SZIF, zohledňující změny nahlášené žadatelem/příjemcem dotace,
f) „Dohodou o poskytnutí dotace“ (dále jen „Dohoda“) – písemná dohoda uzavíraná mezi žadatelem a SZIF prostřednictvím příslušného RO SZIF dle § 11 odst. 3 a 4 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o SZIF“),
g) „Elektronické tržiště“ – Elektronický nástroj dle § 213 ZZVZ, který splňuje zákonné požadavky. Použití elektronického nástroje musí být pro dodavatele bezplatné,
h) „elektronickým podpisem“ – se rozumí zaručený elektronický podpis založený na kvalifikovaném certifikátu pro elektronický podpis nebo kvalifikovaný elektronický podpis,
i) „EZFRV“- Evropský zemědělský fond pro rozvoj venkova,
j) „EU“ – Evropská unie, dále také „Unie“,
k) „EÚD“ – Evropský účetní dvůr,
l) „historií podniku“ – doba podnikání žadatele (dle data zápisu do obchodního rejstříku či vzniku živnostenského oprávnění). V odůvodněných případech (např. změna formy podnikání, fúze, odštěpení) lze uznat historii podnikání předchozího subjektu,
m) „Hlášením o změnách“ – formulář pro hlášení změn ze strany žadatele/příjemce dotace (viz kapitola 8. Provádění změn),
n) „intervencí/záměrem“ – hierarchické úrovně SP SZP, které přispívají k naplnění jednoho nebo více specifických cílů podpory z EZFRV. V případě, že je daná úroveň v SP SZP využívána, jsou pro ni předem definovány podporované aktivity, příjemci, podmínky atd. Žádost o dotaci se podává na nejnižší existující úroveň,
o) „investičním výdajem“ – výdaj na výstavbu, pořízení nebo technické zhodnocení majetku, který u účetní jednotky splňuje klasifikaci dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku dle zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o účetnictví“), a jeho prováděcích vyhlášek. Při kontrole fyzické realizace projektu na místě bude požadováno prokázání stanovené výše ocenění majetku. U žadatele/příjemce dotace, který není účetní jednotkou, se jedná o výdaj na výstavbu, pořízení nebo zhodnocení nemovitého majetku, nákup nových strojů, zařízení a vybavení, nákup nehmotného majetku. Investiční výdaj (majetek) musí být vždy evidován prostřednictvím inventární karty majetku. Výdaj na nákup pozemků je považován za investiční výdaj,
p) „IZR“ – Integrovaný zemědělský registr; evidence hospodářských zvířat,
q) „kolem příjmu žádostí“ – období příjmu žádostí pro konkrétní intervenci/záměr označené pořadovým číslem, které je definováno ve výzvě pro příjem žádostí, tedy v aktu, vyzývajícím žadatele k podání žádostí o podporu ze SP SZP podle předem stanovených podmínek,
r) „lhůtou vázanosti projektu na účel“ – doba trvání závazku, uvedená ve Specifických podmínkách Pravidel. Lhůta vázanosti projektu na účel začíná běžet od data převedení dotace (konečné platby) na účet příjemce dotace (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak),
s) „limitem“ – závazná maximální částka stanovená pro některé způsobilé výdaje nebo pro jejich skupiny. Pokud jsou ve Specifických podmínkách Pravidel stanoveny limity, dotace může být vypočtena a poskytnuta maximálně do výše tohoto limitu,
t) „LPIS“ – evidence využití půdy podle uživatelských vztahů dle zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů,
u) „MSP“ – malý a střední podnik dle Přílohy I nařízení Komise (EU) 2022/2472 ze dne
14. prosince 2022, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie prohlašují určité kategorie podpory v odvětvích zemědělství a lesnictví a ve venkovských oblastech za slučitelné s vnitřním trhem, v platném znění, nebo Přílohy I nařízení Komise EU č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem, v platném znění,
v) „MZe“ - Ministerstvo zemědělství,
w) „Národní elektronický nástroj (NEN)“ – komplexní elektronický nástroj pro administraci a zadávání veřejných zakázek a koncesí pro všechny kategorie veřejných zakázek a všechny kategorie zadavatelů, vč. sektorových,
x) „Obecnými podmínkami Pravidel“ – souhrn podmínek platných pro všechny žadatele/příjemce dotace v rámci intervence dle kapitoly 2 Obecných podmínek Pravidel,
y) „počítáním lhůt“ – počítání lhůty na provedení určitého úkonu. Lhůta počíná běžet dnem následujícím po doručení výzvy SZIF žadateli. V případě, že konec lhůty (např. pro doplnění dokumentace, podepsání Dohody/Dodatku, podání Žádosti o platbu, atd.) připadne na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem lhůty nejbližší následující pracovní den,
z) „Portálem farmáře“ – informační portál (dostupný přes internetové stránky xxx.xxx.xxx.xx/xxxxx a xxx.xxxx.xx), který je základním nástrojem komunikace žadatele/příjemce dotace se SZIF (viz kapitola 3),
aa) „poskytnutím dotace“ - datum podpisu Dohody,
bb) „projektem“ – konkrétní ucelený soubor aktivit, které směřují k dosažení předem stanovených a jasně definovaných měřitelných cílů. Projekt je definován v Žádosti o dotaci (včetně popisu výchozího stavu, zdůvodnění jeho realizace, popisu aktivit, konkrétních a kvantifikovaných cílů, harmonogramu, rozpočtu apod.),
cc) „prostým nahrazením investice“ – taková investice, která nepředstavuje zhodnocení, tzn. lepší užitné hodnoty (ve smyslu technických a jakostních vlastností jako vyšší výkonnosti, rozsahu funkcí, úspory energie apod.) nebo technické zhodnocení,
dd) „Přezkumnou komisí Ministerstva zemědělství“ – Přezkumná komise pro projekty rozvoje venkova (dále také „Přezkumná komise“) ustanovená příkazem ministra zemědělství k posuzování stížností žadatelů/příjemců dotace na administrativní postup SZIF/MZe při kontrole plnění podmínek stanovených Pravidly, k posuzování sporných řízení či žádostí o výjimku z Pravidel. Přezkumná komise dává doporučující stanoviska k další administraci projektu pro Řídicí orgán SP SZP, SZIF a ministra zemědělství. Podnět Přezkumné komisi může podat rovněž SZIF,
ee) „příjemcem dotace“ – žadatel, jehož Žádost o dotaci byla schválena, a který podepsal Dohodu,
ff) „příručkou pro žadatele“ – souhrn konkrétních závazných postupů a požadavků pro naplňování dílčích podmínek stanovených Pravidly, vydávaný ze strany MZe či SZIF
gg) „regionem“ – územní jednotka odpovídající úrovni 2 (NUTS 2) Klasifikace územních statistických jednotek CZ – NUTS,
hh) „RO SZIF“ – regionální odbor SZIF příslušný k administraci dané Žádosti o dotaci. Adresy příslušných RO SZIF jsou uvedeny v příloze č. 1 těchto Pravidel,
ii) „Řídicím orgánem SP SZP (ŘO SP SZP)“ – MZe,
jj) „řízením stavebního úřadu“ – řízení, jehož výsledkem je pravomocné stavební povolení, souhlas s provedením ohlášeného stavebního záměru, územní souhlas, územní rozhodnutí, veřejnoprávní smlouva, ohlášení udržovacích prací, souhlas se změnou stavby před jejím dokončením, certifikát autorizovaného inspektora1,
kk) „sankčním systémem“ – postupy pro snížení částky dotace, případně vratky anebo jiné opatření, pokud je zjištěno nedodržení Pravidel,
ll) „Specifickými podmínkami Pravidel“ – souhrn podmínek platných pro příslušnou intervenci/záměr a vztahující se pouze na žadatele/příjemce dotace žádající v rámci dané intervence/záměru v daném kole příjmu žádostí,
mm) „SP SZP“ - Strategický plán SZP na období 2023–2027,
nn) „stavebním zákonem“ – zákon č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 283/2021 Sb., stavební zákon, ve znění pozdějších předpisů,
oo) „SZIF“ – Státní zemědělský intervenční fond zřízený zákonem o SZIF – akreditovaná platební agentura pro poskytování dotací v rámci SP SZP neboli poskytovatel dotace,
pp) „SZP“ – Společná zemědělská politika,
qq) „účelem projektu“ – cíl, který má být realizací projektu dosažen a aktivity, které k dosažení tohoto cíle vedou (např. vybudování stáje pro krávy s cílem získat příjmy z produkce mléka),
rr) „ukončením administrace“ - od podání Žádosti o dotaci do podpisu Dohody se jedná o zastavení administrativního procesu a neposkytnutí dotace, od podpisu Dohody do proplacení finančních prostředků na účet příjemce dotace se jedná o snížení dotace o 100 % a po proplacení finančních prostředků na účet příjemce dotace se jedná o snížení dotace o 100 % a vymáhání dlužné částky; SZIF žadatele o ukončení administrace informuje včetně zdůvodnění,
ss) „výjimkou z Pravidel pro žadatele“ – individuální rozhodnutí ministra zemědělství v konkrétním případě žadatele/příjemce dotace, kdy vzhledem ke specifickým okolnostem případu je zřejmé, že by sankce za nesplnění podmínek Pravidel byla za daných okolností nepřiměřeně tvrdá,
tt) „Vyrozuměním o administraci Hlášení o změnách“ (dále jen „Vyrozumění“) – písemné oznámení o schválení nebo neschválení změn nahlášených žadatelem/příjemcem dotace, které se vyhotovuje ze strany SZIF a nahrazuje Dodatek k Dohodě,
uu) „vyšší mocí a mimořádnou okolností“ – za vyšší moc a mimořádné okolnosti lze na základě čl. 3 odst. 1 nařízení (EU) 2021/2116 považovat zejména:
• vážnou přírodní katastrofu nebo závažný meteorologický jev, které významně zasáhnou zemědělský podnik,
• náhodné zničení budov zemědělského podniku určených k chovu zvířat,
• epizoocii, napadení rostlin chorobami nebo výskyt škodlivého organismu rostlin postihující všechna hospodářská zvířata nebo plodiny příjemce nebo jejich část,
• vyvlastnění celého zemědělského podniku nebo jeho velké části, nemohlo-li být toto vyvlastnění předjímáno v den podání žádosti,
• úmrtí příjemce,
• déletrvající pracovní neschopnost příjemce,
vv) „výzvou SZIF“ – jakýkoli dokument SZIF vyzývající žadatele/příjemce dotace k určitému úkonu - např. Žádost o doplnění neúplné dokumentace, Žádost o dodatečné doplnění, Oznámení o uložených opatřeních k nápravě, apod.,
ww)„zmocněním“ – zmocnění k úkonům dle těchto Pravidel, které mají být učiněny v zastoupení žadatele/příjemce dotace, musí mít formu písemné plné moci s podpisem a jasným vymezením rozsahu zmocnění a jeho časové platnosti. Na úkony vyplývající ze zmocnění, které nebylo předloženo na SZIF, nebude brán zřetel,
xx) „způsobilým výdajem“ – výdaj, na který může být z dané intervence/záměru a v daném kole příjmu žádostí poskytnuta dotace, a který byl specifikován v Žádosti o dotaci
1 Upozorňujeme, že řízení stavebního úřadu mohou podléhat např. i stavební práce, pokud se mění způsob užívání stavby.
(ve výjimečných případech, kdy to umožňují Specifické podmínky Pravidel, se jedná o náklad),
yy) „ZZVZ“ – zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů,
zz) „žadatelem“ – subjekt, který žádá o dotaci v rámci SP SZP a je v souladu s definicí žadatele/příjemce dotace příslušné intervence/záměru,
aaa) „Žádostí o platbu“ – standardizovaný formulář předkládaný po ukončení realizace projektu (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak), ve kterém příjemce dotace uvádí skutečně vynaložené výdaje projektu, na které požaduje dotaci,
bbb) „Žádostí o podporu ze SP SZP“ (dále jen „Žádost o dotaci“) – vyplněný standardizovaný formulář doručený na SZIF přes Portál farmáře, obsahující popis aktivit projektu, vymezení plánovaného rozpočtu vč. způsobilých výdajů projektu a přílohy.
2. Intervence SP SZP
Tyto Obecné podmínky Pravidel se vztahují na administraci Žádostí o dotaci zaregistrovaných v rámci 4. kola příjmu žádostí SP SZP, a to na následující intervence:
− 33.73 – Investice do zemědělských podniků
− 34.73 – Investice do zpracování zemědělských produktů
− 38.73 – Investice do obnovy kalamitních ploch
− 39.73 – Investice do ochrany melioračních a zpevňujících dřevin
− 49.75 – Zahájení činnosti mladého zemědělce
− 51.77 – Inovace při zpracování zemědělských produktů
− 53.77 – Podpora operačních skupin a projektů EIP
3. Způsob komunikace SZIF se žadatelem/příjemcem dotace a doručování dokumentů
Základním komunikačním nástrojem je Portál farmáře. Prostřednictvím vlastního účtu na Portálu farmáře žadatel/příjemce dotace podává zejména Žádost o dotaci a Žádost o platbu. Ze strany SZIF jsou žadateli/příjemci dotace na Portálu farmáře zobrazovány informace o průběhu administrace podaných žádostí.
Z hlediska doručování dokumentů je primárním komunikačním kanálem datová schránka žadatele. Až po doručení dokumentu do datové schránky je následně dokument publikován i v účtu Portálu farmáře. Dokument je doručen okamžikem, kdy se do datové schránky přihlásí osoba, která má s ohledem na rozsah svého oprávnění přístup k dodanému dokumentu. Nepřihlásí-li se do datové schránky tato osoba ve lhůtě 10 dnů ode dne, kdy byl dokument dodán do datové schránky, považuje se tento dokument za doručený posledním dnem této lhůty.
V případě, že žadatel datovou schránkou nedisponuje, jsou dokumenty doručeny pouze do prostředí Portálu farmáře a dokument je doručen okamžikem, kdy se žadatel/ příjemce dotace do svého účtu na Portálu farmáře přihlásí. Nepřihlásí-li se žadatel/příjemce dotace do svého účtu ve lhůtě 10 dnů ode dne, kdy byl dokument odeslán, považuje se tento dokument za doručený posledním dnem této lhůty.
Připadne-li poslední den lhůty, kdy si adresát zprávu, dodanou do datové schránky nebo na Portál farmáře, nevyzvedl, na sobotu, neděli nebo svátek, pak se za poslední den lhůty doručení bude považovat nejbližší příští pracovní den.
V případě dokumentů a formulářů, pro které není nastaveno primárně elektronické podání přes Portál farmáře, je jejich podání možné prostřednictvím provozovatele poštovních služeb nebo osobně na Podatelně příslušného RO SZIF, případně elektronicky z datové schránky žadatele/příjemce dotace.
Přístup k individuálním informacím a službám mají pouze registrovaní žadatelé. Žádost o přístup do Portálu farmáře žadatel podává osobně na RO SZIF, na CP SZIF
nebo na pracovištích Oddělení příjmu žádostí a LPIS, nebo prostřednictvím datové schránky žadatele či e-Podatelny s elektronickým podpisem žadatele. Bližší informace a podmínky jsou uvedeny na internetových stránkách xxx.xxx.xxx.xx/xxxxx a xxx.xxxx.xx.
Žadateli/příjemci dotace je na Portálu farmáře k dispozici nastavení zasílání informačních emailových zpráv na jím definovanou emailovou adresu o zveřejněných odeslaných dokumentech ze SZIF k administraci konkrétní žádosti, které jsou na Portál farmáře zasílány.
4. Obecná ustanovení pro poskytnutí dotace
Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením kategorie sankce/korekce/nápravného opatření dle ustanovení kapitoly 14 těchto Pravidel.
4.1. Administrativní postupy a povinnosti žadatele/příjemce dotace
a) O poskytnutí dotace rozhoduje SZIF na základě podané Žádosti o dotaci,
b) před podpisem Dohody není na dotaci právní nárok. Podpisem Dohody vzniká příjemci dotace nárok na proplacení dotace za splnění podmínek stanovených Dohodou a Pravidly,
c) SZIF je kdykoli oprávněn dotaci neposkytnout, neproplatit nebo zahájit řízení o vrácení neoprávněné platby dotace, pokud příjemce dotace nesplnil podmínku/podmínky stanovené v Pravidlech/ Dohodě nebo pokud bude projekt vyloučen z financování nebo vyhodnocen jako nezpůsobilý k podpoře v důsledku auditu Evropské komise,
d) za plnění podmínek stanovených Pravidly zodpovídá výhradně žadatel/příjemce dotace,
e) kontaktním místem pro žadatele/příjemce dotace pro předkládání veškeré dokumentace je příslušný RO SZIF podle místa realizace projektu (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak). V případě, že projekt svým rozsahem zasahuje do více regionů, přísluší tomu RO SZIF, ve kterém je sídlo žadatele u právnické osoby nebo místo trvalého pobytu u fyzické osoby (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak),
f) SZIF může po zaregistrování Žádosti o dotaci změnit kontaktní místo pro žadatele (příslušný RO SZIF), o této skutečnosti informuje žadatele,
g) žadatel/příjemce dotace odpovídá od zaregistrování Žádosti o dotaci do skončení lhůty vázanosti projektu na účel za to, že všechny jím uvedené údaje o projektu vůči poskytovateli dotace jsou úplné a pravdivé,
h) dotaci nelze poskytnout/proplatit v případě, pokud bylo ze strany žadatele/příjemce dotace či s jeho vědomím třetí osobou podáno nepravdivé prohlášení nebo nepravdivý důkaz a/nebo v případě, že žadatel/příjemce dotace vlastní nedbalostí neposkytl potřebné informace a/nebo v případě, že podmínky stanovené pro získání dotace žadatel/příjemce uměle vytvoří tak, aby získal výhodu, která není v souladu s cíli a podmínkami Pravidel či Dohody; C; příjemci bude navíc ukončena administrace všech dosud neproplacených Žádostí v rámci projektových intervencí rozvoje venkova a bude vyloučen ze všech projektových intervencí rozvoje venkova během kalendářního roku zjištění nesouladu a během následujícího kalendářního roku,
i) v případě probíhajícího auditu/kontroly, kdy je příslušnými orgány EU či ČR (např. orgány státní správy, Evropská komise, Certifikační subjekt, Evropský účetní dvůr apod.) učiněno zjištění, které vyjadřuje pochybnost o plnění podmínek poskytnutí dotace, je SZIF oprávněn učinit nezbytné administrativní kroky k ochraně veřejných finančních zájmů – např. pozastavení administrace Žádosti o dotaci nebo Žádosti
o platbu. Administraci lze pozastavit na dobu do uzavření auditu/kontroly a potvrzení splnění podmínek dotace. O pozastavení administrace informuje SZIF žadatele/příjemce dotace.
4.2. Projekt a výdaje projektu
a) Projekt musí splňovat účel a rozsah intervence/záměru; C,
b) dotaci je možné poskytnout pouze na projekt, který je funkčním celkem – tím je takový projekt, jehož výsledkem je plně provozuschopný, účinný a účelný celek ve smyslu plnění cílů intervence/záměru/projektu, a to bez realizace dalších projektů; D jinak C,
c) projekt musí být v souladu s příslušnou právní úpravou od data podání Žádosti o dotaci do konce lhůty vázanosti projektu na účel; C,
d) stavbu/část stavby, která je součástí projektu, lze užívat jen k účelu vymezenému zejména v kolaudačním rozhodnutí, v ohlášení stavby, ve veřejnoprávní smlouvě, v certifikátu autorizovaného inspektora, ve stavebním povolení, v oznámení o užívání stavby nebo v kolaudačním souhlasu, případně v souhlasu se změnou v užívání stavby; D jinak C,
e) výdaje financované ze SP SZP nesmí být předmětem žádného jiného financování z rozpočtu Unie. Projekt však může obdržet různé formy podpory ze SP SZP a z jiných fondů uvedených v čl. 1 odst. 1 nařízení (EU) 2021/1060 nebo z jiných nástrojů Evropské unie nebo z Podpůrného a garančního rolnického a lesnického fondu, a to pouze tehdy, pokud celková úhrnná výše podpory poskytnuté v rámci jednotlivých forem podpory nepřekročí nejvyšší intenzitu podpory nebo výši podpory použitelnou pro daný typ intervence podle hlavy III nařízení (EU) 2021/2115; D jinak C,
f) žadatel/příjemce dotace je povinen zrealizovat projekt a podat Žádost o platbu nejpozději do 24 měsíců od podpisu Dohody (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak); C,
g) žadatel/příjemce dotace je povinen zajistit úhradu výdajů, na které je požadována dotace, do data podání Žádosti o platbu (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak); K,
h) žadatel/příjemce dotace je povinen provést výběr dodavatele zakázky/zakázek v rámci projektu v souladu s kap. 9. Zadávání zakázek žadatelem/příjemcem dotace (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak); C (resp. K resp. finanční opravy dle přílohy č. 2 těchto Pravidel),
i) předmět projektu musí být provozován výhradně žadatelem/příjemcem dotace nejpozději od data podání Žádosti o platbu až do termínu skončení lhůty vázanosti projektu na účel (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak); C,
j) předmět dotace musí být ve vlastnictví žadatele /příjemce dotace2 od okamžiku pořízení až do termínu skončení lhůty vázanosti projektu na účel (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak); D jinak C,
k) předmět projektu nesmí být od data podání Žádosti o dotaci až do termínu skončení lhůty vázanosti projektu na účel zatížen žádnými právy třetích osob, které by znemožňovaly žadateli/příjemci dotace provozovat předmět projektu vlastním jménem a na vlastní odpovědnost (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak); D jinak C,
l) žadatel/příjemce dotace musí mít uspořádány právní vztahy k nemovitostem, na kterých jsou realizovány stavební výdaje, nebo do kterých/na které budou umístěny podpořené stroje, technologie nebo vybavení dle Specifických podmínek Pravidel; D jinak K,
m) v případě, že projekt/část projektu (např. i stavební práce, pokud se mění způsob užívání stavby) podléhá řízení stavebního úřadu, musí být odpovídající správní akt stavebního úřadu (viz kapitola 1 písm. jj) těchto Pravidel), na jehož základě lze projekt/část projektu realizovat v souladu se stavebním zákonem, platný a pravomocný (v případě veřejnoprávní smlouvy platný a účinný) ke dni podání příloh (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel stanoveno jinak); C. Povinnost řízení stavebního úřadu se doporučuje písemně zkonzultovat se stavebním úřadem,
2 Za vlastnictví se pro účely Xxxxxxxx považuje i společné jmění manželů.
n) žadatel/příjemce dotace se zavazuje, že od podání Žádosti o dotaci po celou dobu lhůty vázanosti projektu na účel bude s předmětem projektu nakládat obezřetně a s náležitou odbornou péčí a nebude na tento majetek zřizovat další zástavní právo; netýká se zástavního práva nutného pro realizaci projektu. Podpořenou nemovitost je možné zastavit i pro další projekt SP SZP, ovšem pouze v případě, že je tento další projekt realizován ve stejné nemovitosti (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak); D jinak C,
o) žadatel/příjemce dotace je povinen dodržovat pravidla volné soutěže, regulérnost veřejné pomoci, ochranu životního prostředí, podporu rovnosti pohlaví, zákaz nabízení výsledků projektu za přehnaně nízké ceny, apod. od data podání Žádosti o dotaci až do termínu skončení lhůty vázanosti projektu na účel; D jinak C.
a) Žadatel/příjemce dotace musí splňovat definici žadatele/příjemce dotace od data podání Žádosti o dotaci do konce lhůty vázanosti projektu na účel (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak); C,
b) žadatel/příjemce dotace nesmí být od data podání Žádosti o dotaci do konce lhůty vázanosti projektu na účel v likvidaci; C,
c) na žadatele/příjemce dotace není od data podání Žádosti o dotaci do konce lhůty vázanosti projektu na účel vydáno soudem rozhodnutí o úpadku a způsobu jeho řešení podle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů; C,
d) žadatel/příjemce dotace nemá formu společnosti s ručením omezeným, kde je k podílu (podílům) společníka (společníků) vydán kmenový list podle § 137 zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích), ve znění pozdějších předpisů; C,
e) žadatel nebyl v posledních 5 letech před podpisem Dohody o poskytnutí dotace a před vydáním Oznámení o výši dotace odsouzen za spáchání trestného činu dotačního podvodu podle § 212 zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „trestní zákoník“), trestného činu poškození finančních zájmů Evropské unie podle § 260 trestního zákoníku, trestného činu týrání zvířat podle § 302 trestního zákoníku nebo trestného činu chov zvířat v nevhodných podmínkách podle
§ 302a trestního zákoníku; C,
f) žadatel musí mít nejpozději k datu podpisu Dohody zapsaného skutečného majitele v Evidenci skutečných majitelů v souladu se zákonem č. 37/2021 Sb., o evidenci skutečných majitelů, ve znění pozdějších předpisů; D jinak C. V případě vyzvání ze strany SZIF, Evropské komise nebo EÚD musí být žadatel/příjemce dotace schopen informace uvedené v Evidenci skutečných majitelů doložit průkaznými dokumenty,
g) v případě pochybností, že je v Evidenci skutečných majitelů zapsán správný skutečný majitel, bude ze strany SZIF příslušnému soudu oznámena nesrovnalost dle § 42 zákona č. 37/2021 Sb., o evidenci skutečných majitelů, ve znění pozdějších předpisů (není-li již poznámka o nesrovnalosti zapsána), a pozastavena administrace žádosti do doby odstranění nesrovnalosti v Evidenci skutečných majitelů nebo do doby potvrzení
o správnosti údajů příslušným soudem,
h) žadatel/příjemce dotace se musí zdržet jednání, které by vedlo ke střetu zájmů dle čl. 61 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 ze dne 18. července 2018, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie, mění nařízení (EU) č. 1296/2013, (EU) č. 1301/2013, (EU) č. 1303/2013, (EU) č. 1304/2013, (EU) č. 1309/2013, (EU) č. 1316/2013, (EU) č. 223/2014 a (EU) č. 283/2014 a rozhodnutí č. 541/2014/EU a zrušuje nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012, v platném znění (dále jen
„finanční nařízení“); C,
i) žadatel je povinen řídit se postupy ohledně střetu zájmů, které jsou stanoveny Metodikou ke střetu zájmů dostupnou na xxx.xxx.xxx.xx/xxxxx,
j) v případě naplnění podmínek podle písm. g) nebo porušení postupů podle písm. h) a i) SZIF administraci Žádosti o dotaci ukončí, Žádost o dotaci neschválí a Dohodu
neuzavře. Uvedené podmínky musí být dodrženy od data podání Žádosti o dotaci až do podpisu Dohody,
k) dotace se neposkytne veřejnému funkcionáři uvedenému v § 2 odst. 1 písm. c) zákona č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů, ve znění pozdějších předpisů, a právnické osobě, jejímž skutečným majitelem je tento veřejný funkcionář; C,
l) v souladu s čl. 2 odst. 2 nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17. března 2014
o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, v platném znění, nařízení Rady (EU) č. 208/2014 ze dne 5. března 2014 o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině, v platném znění, a nařízení Rady (ES) č. 765/2006 ze dne 18. května 2006 o omezujících opatřeních vůči prezidentu Xxxxxxxxxxx a některým představitelům Běloruska, v platném znění, žádné finanční prostředky ani hospodářské zdroje nesmějí být přímo ani nepřímo zpřístupněny fyzickým nebo právnickým osobám, subjektům či orgánům nebo fyzickým nebo právnickým osobám, subjektům či orgánům s nimi spojeným uvedeným v příloze I tohoto nařízení nebo v jejich prospěch; C,
m) v souladu s čl. 5l odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 ze dne 31. července 2014
o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině, v platném znění, se zakazuje poskytovat přímou či nepřímou podporu, včetně financování a finanční pomoci nebo jakékoli jiné výhody plynoucí z programu Unie, Euratomu nebo vnitrostátního programu členského státu a zakázek ve smyslu nařízení (EU, Euratom) 2018/1046, jakékoli právnické osobě, subjektu nebo orgánu usazenému v Rusku, které jsou z více než 50 % ve veřejném vlastnictví či pod veřejnou kontrolou; C.
4.4. Poskytování a zveřejňování informací
a) Žadatel/příjemce dotace je povinen od okamžiku zaregistrování Žádosti o dotaci poskytovat požadované informace, dokladovat svoji činnost a poskytovat SZIF, resp. MZe nebo třetímu subjektu pověřenému MZe či přizvané osobě ve smyslu zákona č. 255/2012 Sb., o kontrole, ve znění pozdějších předpisů, veškerou součinnost a dokumentaci vztahující se k projektu/poskytnutí dotace, a to po dobu 10 let od proplacení dotace; D jinak C,
b) v případě předložení přílohy, příp. dalších dokumentů, v jiném, než českém jazyce, může být ze strany RO SZIF vyžádán i úředně ověřený překlad dokumentu do českého jazyka; D jinak K,
c) příjemce dotace je povinen uchovávat veškeré doklady týkající se poskytnuté dotace, a to po dobu nejméně 10 let od proplacení dotace; D jinak B,
d) žadatel/příjemce dotace je povinen dodržovat ustanovení týkající se požadavků na publicitu v souladu s Příručkou pro publicitu SP SZP 2023–2027, která je zveřejněna na internetových stránkách xxx.xxx.xxx.xx/xxxxx a xxx.xxxx.xx; D jinak B,
e) žadatel je povinen identifikovat skupinu, jíž se případně účastní, ve smyslu čl. 2 bodu 11 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/34/EU ze dne 26. června 2013 o ročních účetních závěrkách, konsolidovaných účetních závěrkách a souvisejících zprávách některých forem podniků, o změně směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/43/ES a o zrušení směrnic Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS, v platném znění,
f) žadatel/příjemce dotace bere na vědomí, že údaje uvedené v Žádosti o dotaci, Dohodě
o poskytnutí dotace, Žádosti o platbu a z rozhodnutí vydaných na základě Žádosti
o dotaci budou zveřejněny v souladu s čl. 98 nařízení (EU) 2021/2116 a mohou být zpracovávány subjekty Unie a České republiky za účelem naplňování povinností vyplývajících z právních předpisů Unie a České republiky,
g) žadatel/příjemce dotace bere dále na vědomí, že údaje budou zveřejněny na internetových stránkách xxx.xxxx.xx, a to deset let od data prvního zveřejnění.
h) žadatel/příjemce dotace dále bere na vědomí, že údaje z Žádosti o dotaci budou SZIF/MZe zpracovávány pro potřeby administrace žádosti, statistiky, evidence, účetnictví SZIF i Ministerstva zemědělství. Uvedené osobní údaje budou zpracovávány
dle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES, v platném znění (dále jako „nařízení GDPR“), a ve smyslu zákona č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů. Podrobné informace o zpracování osobních údajů jsou zveřejněny na xxx.xxxx.xx a xxx.xxx.xxx.xx. Žadatel/příjemce dotace má v případě splnění podmínek stanovených v nařízení GDPR právo na přístup k osobním údajům, opravu nebo výmaz, popřípadě omezení zpracování osobních údajů, právo vznést námitku proti zpracování, jakož i právo na přenositelnost údajů. Žadatel/příjemce dotace má právo podat stížnost u Úřadu pro ochranu osobních údajů,
i) žadatel/příjemce dotace se zavazuje, že materiály týkající se komunikace a viditelnosti na požádání poskytne ŘO SP SZP, SZIF, orgánům, institucím nebo jiným subjektům Evropské unie a bude jim udělena bezúplatná, nevýhradní a neodvolatelná licence k použití těchto materiálů a jakýchkoli dříve založených práv k nim; D jinak C,
j) žadatel/příjemce dotace je povinen poskytovat úplné a pravdivé údaje potřebné pro monitoring projektu od data podání Žádosti o dotaci po dobu vázanosti projektu na účel; D jinak A,
k) žadatel, jehož projekt nebyl schválen ke spolufinancování ze SP SZP z důvodu nedostatku finančních prostředků, má možnost písemně požádat příslušný RO SZIF
o vrácení technické dokumentace (zejména projektové dokumentace ke stavebnímu povolení) z jeho složky. Tato dokumentace mu bude na jeho písemnou žádost vrácena vždy průkazným způsobem, tj. protokolem o vrácení, a pouze za podmínky, že se v tomto protokolu žadatel zaváže, že uchová technickou dokumentaci po dobu nejméně 10 let od data zveřejnění seznamu schválených projektů na internetových stránkách xxx.xxxx.xx, a na vyžádání ji předloží případné následné kontrole, která může být ze strany Nejvyššího kontrolního úřadu během této 10leté lhůty kdykoli provedena a technická dokumentace při ní vyžádána. V protokolu se žadatel zároveň vzdá možnosti stížnosti na neschválení dotace.
5. Žádost o dotaci
Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením kategorie sankce/nápravného opatření dle ustanovení kapitoly 14 těchto Pravidel.
5.1. Základní podmínky Žádosti o dotaci
a) Žádost o dotaci se podává samostatně za každou intervenci/záměr (tzn. dle nejnižší úrovně administrativního členění); D jinak C,
b) za danou intervenci/záměr v daném kole příjmu žádostí bude možné odeslat pouze jednu Žádost o dotaci konkrétního žadatele (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak); C,
c) žadatelem požadované bodové hodnocení v Žádosti o dotaci nemůže být ze strany žadatele/příjemce dotace po podání Žádosti o dotaci jakkoliv měněno a upravováno; C. V odůvodněných případech může před schválením projektu změnu bodování provést SZIF. V případě, že žadatel v Žádosti o dotaci nevyplní požadované bodové hodnocení konkrétního preferenčního kritéria, pohlíží se na takové kritérium (kritéria) jako by za něj žadatel body nepožadoval,
d) dodatečné navýšení procenta a/nebo výše dotace ze strany žadatele není možné; D jinak C.
a) Žádost o dotaci musí být vygenerována z účtu žadatele na Portálu farmáře (viz kapitola 1 písm. z); C,
b) žadatel podává Žádost o dotaci prostřednictvím vlastního účtu na Portálu farmáře; C,
c) za datum podání Žádosti o dotaci se považuje datum odeslání Žádosti o dotaci přes Portál farmáře,
d) podrobný postup pro vygenerování a podání Žádosti o dotaci přes Portál farmáře je zveřejněn na internetových stránkách xxx.xxx.xxx.xx/xxxxx a xxx.xxxx.xx,
e) pokud žadatel podá přes Portál farmáře více Žádostí o dotaci na stejný předmět podpory (tj. výdaje, ze kterých je stanovena dotace), je povinen do 7 kalendářních dnů od zaregistrování chybně podané Žádosti doručit na příslušný RO SZIF Oznámení
o stažení Žádosti ze strany žadatele a ukončit projekt/projekty tak, aby v administraci nebylo současně více Žádostí o dotaci na jeden stejný předmět podpory; C.
5.3. Registrace Žádosti o dotaci
a) RO SZIF provede registraci Žádosti o dotaci po jejím odeslání žadatelem přes Portál farmáře,
b) o zaregistrování Žádosti o dotaci bude žadatel informován.
5.4. Doporučení Žádosti o dotaci
a) Žádosti o dotaci, které byly zaregistrovány, jsou seřazeny podle žadatelem požadovaného počtu bodů v Žádosti o dotaci sestupně (v případě rovnosti bodů rozhoduje výše požadované dotace, tzn. Žádosti o dotaci s nižší požadovanou dotací mají přednost, pokud není ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak). Podle výše finanční alokace (resp. disponibilních finančních zdrojů pro danou intervenci/záměr) stanovené ŘO SP SZP, jsou Žádosti o dotaci rozděleny do kategorií Doporučen a Nedoporučen,
b) seznam Žádostí o dotaci kategorií Doporučen a Nedoporučen je zveřejněn na internetových stránkách xxx.xxx.xxx.xx/xxxxx a xxx.xxxx.xx nejpozději do 12. 11. 2024.
5.5. Doložení příloh k Žádosti o dotaci
a) Žadatelé, jejichž Žádosti o dotaci byly doporučeny k financování, podají prostřednictvím Portálu farmáře povinné přílohy, příp. nepovinné přílohy (viz Specifické podmínky Pravidel), a případně aktualizovaný formulář Žádosti o dotaci nejpozději do:
- 17. 12. 2024, do 18:00 hodin, v případě intervence 53.77 – Podpora operačních skupin a projektů EIP, případně u žádostí všech ostatních intervencí (dřívější dokončení administrativní kontroly ze strany SZIF – viz kap. 5.6., písm. c),
- 11. 3. 2025, do 18:00 hodin, v případě všech intervencí vyjma intervence 53.77 – Podpora operačních skupin a projektů EIP; C,
b) pokud je na dokumentech vyžadováno ověření, lze akceptovat elektronické verze dokumentů, které ověření neobsahují, ale žadatel musí být schopen na výzvu SZIF originál včetně ověření kdykoliv předložit ke kontrole; D jinak C,
c) odeslání příloh prostřednictvím Portálu farmáře ze strany žadatele může být v uvedené lhůtě provedeno pouze jednou; podrobný postup pro podání povinných příloh, příp. nepovinných příloh (viz Specifické podmínky Pravidel) přes Portál farmáře je zveřejněn na internetových stránkách xxx.xxxx.xx.
a) Po doručení příloh provede SZIF administrativní kontrolu, kontrolu přijatelnosti, hodnocení projektů dle preferenčních kritérií a kontrolu úplnosti dokumentace k výběru dodavatele (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel stanoveno jinak),
b) v případě, že projekt/podnikatelský plán/Žádost o dotaci/přílohy/dokumentace k výběru dodavatele budou vykazovat neodstranitelné nedostatky, bude Žádosti o dotaci ukončena administrace,
c) v případě zjištěných odstranitelných nedostatků vyzve SZIF žadatele k jejich odstranění nejpozději do 15. 7. 2025, v případě žadatelů/žádostí, u kterých byly přílohy doloženy do
17. 12. 2024, vyzve SZIF žadatele k odstranění nedostatků nejpozději do 25. 3. 2025,
d) odstranění zjištěných nedostatků musí být provedeno dle Žádosti o doplnění neúplné dokumentace v termínu do 21 kalendářních dnů od doručení Žádosti o doplnění neúplné dokumentace (doplnění ze strany žadatele může být v uvedené lhůtě provedeno pouze jednou); C,
e) v individuálních případech (např. dodatečně zjištěné nedostatky, nejasnosti vzniklé na základě doplnění ze strany žadatele, apod.) může být žadatel vyzván k dodatečnému doplnění Žádosti o dotaci a příloh. Dodatečné doplnění musí být provedeno do 14 kalendářních dnů od doručení výzvy SZIF; C,
f) doplnění neúplné dokumentace se provádí prostřednictvím Portálu farmáře; C,
g) podrobný postup pro odstranění zjištěných nedostatků přes Portál farmáře je zveřejněn na internetových stránkách xxx.xxxx.xx,
h) nedojde-li k odstranění závad (na výzvu SZIF nebude ze strany žadatele reagováno nebo odstranění závad nebude kompletní), považuje se Žádost o dotaci za chybnou a z tohoto důvodu bude ukončena administrace.
5.7. Schválení Žádosti o dotaci
a) Schválení doporučených Žádostí o dotaci probíhá na SZIF na základě finanční alokace stanovené ŘO SP SZP a podle počtu bodů, který Žádost o dotaci obdržela (v případě rovnosti bodů rozhoduje výše požadované dotace, tzn. Žádosti o dotaci s nižší požadovanou dotací mají přednost, pokud není ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak),
b) v případě, že na základě kontroly bodování Žádosti o dotaci ze strany SZIF klesne bodové hodnocení Žádosti pod hranici pro doporučené žádosti, nebude takováto Žádost o dotaci schválena,
c) žadatelé jsou o schválení Žádosti o dotaci informováni prostřednictvím seznamu projektů zveřejněném na internetových stránkách xxx.xxx.xxx.xx/xxxxx a xxx.xxxx.xx.
6. Dohoda o poskytnutí dotace
Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením kategorie sankce dle ustanovení kapitoly
14 těchto Pravidel.
a) V případě, že je projekt schválen k poskytnutí dotace z SP SZP, je žadatel vyzván k podpisu Dohody. Dohodu je žadatel povinen podepsat ve stanovené lhůtě; C,
b) Dohodu podepisuje žadatel osobně (v případě právnických/é osob/y pak prostřednictvím jejich/jejího statutárních/ho orgánů/u v souladu se stanoveným způsobem právoplatného jednání a podepisování za příslušnou právnickou osobu) nebo prostřednictvím zmocněného zástupce/zástupců,
c) případné, oběma stranami Dohody schválené, změny obsahu Dohody se upravují Dodatkem k Dohodě, příp. Vyrozuměním nebo podáním Žádosti o platbu u změn, které se nemusí oznamovat Hlášením o změnách.
7. Způsobilé výdaje, ze kterých je stanovena dotace
Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením kategorie sankce/korekce/nápravného opatření dle ustanovení kapitoly 14 těchto Pravidel.
Tato kapitola se nevztahuje na výdaje spolupráce prokazované zjednodušeným vykazováním/ jednotkovými náklady v případě intervence 53.77 – Podpora operačních skupin a projektů EIP a na intervenci 49.75 – Zahájení činnosti mladého zemědělce, pro kterou nejsou způsobilé výdaje definovány, dotace je poskytována formou jednorázové částky a nejedná se tak o dotaci na úhradu nákladů, které příjemci skutečně vznikly.
a) Dotaci v rámci SP SZP lze získat pouze na způsobilé výdaje uvedené v Pravidlech platných pro kolo příjmu, ve kterém byla Žádost o dotaci podána; K,
b) veškeré způsobilé výdaje, ze kterých je stanovena dotace, musí být přiměřené (odpovídají cenám v místě a čase obvyklým) a musí být vynaloženy v souladu s principy hospodárnosti, účelnosti a efektivnosti (žadatel/příjemce dotace tedy nemá automatický nárok na plnou stanovenou maximální výši některých způsobilých výdajů, uvedených ve Specifických podmínkách Pravidel), K:
1. hospodárností se rozumí takové použití veřejných prostředků k zajištění stanovených úkolů s co nejnižším vynaložením těchto prostředků, a to při dodržení odpovídající kvality plněných úkolů,
2. efektivností se rozumí použití veřejných prostředků, kterým se dosáhne nejvýše možného rozsahu, kvality a přínosu plněných úkolů ve srovnání s objemem prostředků vynaložených na jejich plnění,
3. účelností se rozumí takové použití veřejných prostředků, které zajistí optimální míru dosažení cílů při plnění stanovených úkolů,
c) způsobilé výdaje, ze kterých je stanovena dotace, jsou realizovány/vynaloženy následující formou, není-li uvedeno ve Specifických podmínkách Pravidel jinak; K:
1. bezhotovostní platbou – žadatel/příjemce dotace je povinen realizovat finanční operace související s financováním výdajů, ze kterých je stanovena dotace, pouze prostřednictvím vlastního bankovního účtu,
2. hotovostní platbou – maximální výše výdajů, ze kterých je stanovena dotace, realizovaných v hotovosti v rámci jednoho projektu může činit 100 000 Kč.
d) výše způsobilých výdajů, ze kterých je stanovena dotace, je vypočtena na základě dodavatelské faktury nebo jiného účetního dokladu vystaveného dodavatelem nebo vnitřních účetních dokladů žadatele, maximálně však do výše:
1. sazby dle katalogu stavebních prací a materiálu ÚRS CZ a.s., RTS,a.s. nebo Callida, s.r.o. aktuální ve lhůtě pro podání nabídek daného zadávacího či výběrového řízení, anebo k datu vystavení objednávky nebo podpisu smlouvy s dodavatelem.V případě, že některá/é položka/y rozpočtu tento limit překročí, lze takovou položku/y uznat jako způsobilou v celé výši, pokud dojde k plné kompenzaci snížením u jiné/jiných položek rozpočtu. V případě, že se příslušná položka v katalogu stavebních prací nevyskytuje, musí cena odpovídat ceně obvyklé v daném místě a čase,
2. částky stanovené ve znaleckém posudku (vypracování znaleckého posudku může v případě potřeby zadat SZIF),
3. limitů (pokud jsou stanoveny).
Výdaje přesahující výše uvedená omezení nelze zahrnout do způsobilých výdajů, ze kterých je stanovena dotace:
i. deklarovaných v Žádosti o dotaci, tj. nelze z nich vypočítávat dotace; D jinak C,
ii. deklarovaných v Žádosti o platbu, tj. nelze z nich vypočítávat dotace; K,
e) výdaje, ze kterých je stanovena dotace, vznikly nejdříve ke dni zaregistrování Žádosti o dotaci (za vznik výdaje je považováno datum vystavení objednávky nebo uzavření smlouvy - nevztahuje se na smlouvy o smlouvě budoucí a na smlouvy, jejichž účinnost je podmíněna získáním příslušné dotace nebo na předběžné rezervace, ze kterých neplyne závazek k provedení platby) a byly skutečně uhrazeny nejpozději do data podání Žádosti o platbu:
1. pro Žádost o dotaci: D jinak C (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak),
2. pro Žádost o platbu: K (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak),
f) výdaje, ze kterých je stanovena dotace, musí být doloženy příslušnými doklady, a to:
1. účetním/daňovým dokladem (do hodnoty zakázky nepřevyšující hodnotu 100 000 Kč bez DPH),
2. smlouvou v případě, že hodnota zakázky přesáhne 100 000 Kč bez DPH; pokud výdaj nepřesáhne hodnotu 500 000 Kč bez DPH, lze smlouvu nahradit objednávkou (akceptovatelná je i internetová objednávka),
g) nákup nemovitosti, pokud je uveden ve Specifických podmínkách Pravidel, je způsobilý za podmínek (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak), že:
1. existuje přímá vazba mezi nákupem nemovitosti a předmětem projektu,
2. dotaci nelze využít na nákup spoluvlastnických podílů, vyjma případů, kdy se takto nakoupená nemovitost stane po uskutečnění tohoto nákupu výlučným vlastnictvím žadatele/příjemce dotace,
3. nemovitost bude oceněna znaleckým posudkem (nesmí být starší než 6 měsíců před podáním Žádost o dotaci) vyhotoveným dle zákona č. 151/1997 Sb.,
o oceňování majetku a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů,
4. způsobilým výdajem, ze kterého je stanovena dotace, je pořizovací cena maximálně však do výše ceny zjištěné znaleckým posudkem,
5. žadatel/příjemce dotace není akcionářem, společníkem, členem, členem orgánu právnické osoby, která je prodávajícím, nebo prodávající není akcionářem, společníkem, členem, členem orgánu právnické osoby, která je žadatelem/příjemcem dotace, a dále žadatel/příjemce dotace není manželkou/manželem či není v přímém příbuzenském vztahu ve smyslu § 772, odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, k fyzické osobě, která je prodávajícím (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak),
6. příjemce dotace musí být vlastníkem nemovitosti nejpozději k datu podání Žádosti
o platbu; D jinak K,
h) dotaci nelze poskytnout na:
1. pořízení použitého movitého majetku - za nepoužitý majetek (stroje a zařízení, dopravní prostředky) lze považovat takový movitý majetek, který byl vyroben v období tří let před rokem podání Žádosti o dotaci a nebyl používán; pokud jsou motorová vozidla vybavená počítadlem motohodin (traktory, samojízdné nakladače apod.), za nepoužitá vozidla se považují pouze, pokud ke dni převzetí vozidla žadatelem/příjemcem dotace je stav motohodin („mth“) nižší než 100 mth; silniční vozidla (dodávky, chladicí vozy apod.), tj. motorová vozidla podléhající registraci podle zákona č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů, se považují za nepoužitá, pokud ke dni převzetí vozidla žadatelem/příjemcem dotace je stav ujeté vzdálenosti nižší než 1 000 km; v předávacím protokolu bude uveden stav počtu mth nebo km aktuální ke dni převzetí vozidla dle počítadla motohodin nebo tachometru, resp. počítadla ujeté vzdálenosti,
2. nákup platebních nároků, zemědělských produkčních práv, nákup zvířat, jednoletých rostlin a jejich vysazování (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak),
3. daň z přidané hodnoty u plátců DPH za předpokladu, že si mohou DPH nárokovat u finančního úřadu,
4. prosté nahrazení investice.
8. Provádění změn
Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením kategorie sankce/korekce/nápravného opatření dle ustanovení kapitoly 14 těchto Pravidel.
Uváděné sankce jsou sankcemi za porušení procesních povinností uvedených v této kapitole (týkajících se provádění změn), nejedná se o sankce za případné nesplnění jiných podmínek Pravidel.
a) Příjemce dotace má povinnost oznamovat změny Žádosti o dotaci od podpisu Dohody po dobu lhůty vázanosti projektu na účel prostřednictvím Portálu farmáře (pokud není ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak),
b) na schválení změny není právní nárok,
c) po provedení změny musí projekt stále plnit cíle a účel projektu a podmínky Pravidel. V případě zjištění porušení podmínek je uloženo nápravné opatření, popř. sankce dle porušené podmínky,
d) zadavatel nesmí umožnit podstatnou změnu závazku ze smlouvy, kterou uzavřel na plnění zakázky,
e) změny vyžadující předchozí souhlas SZIF:
1. změna příjemce dotace/vlastnictví majetku3, který je předmětem projektu,
2. změna místa realizace projektu,
3. změna dodavatele zakázky (o schválení změny lze požádat pouze ve výjimečných případech, které žadatel/příjemce dotace nemohl předpokládat - např. fúze, úmrtí, odstoupení dodavatele od smlouvy).
Příjemce dotace je povinen před provedením změny požádat Hlášením o souhlas SZIF a nesmí změnu provést, dokud souhlas SZIF nezíská; A,
f) změna termínu podání Žádosti o platbu (netýká se intervence 49.75 – Zahájení činnosti mladého zemědělce) musí být oznámena nejpozději v termínu podání Žádosti o platbu uvedeném v Žádosti o dotaci. Pokud bude změna oznámena nebo Žádost o platbu předložena ve lhůtě:
1. do 14 kalendářních dnů po uplynutí tohoto termínu, bude uložena sankce A
2. přesahující 14 kalendářních dnů po uplynutí tohoto termínu a zároveň nejpozději do 24 měsíců od podpisu Dohody (není-li ve Specifických podmínkách uvedeno jinak), bude uložena sankce B,
g) pokud příjemce dotace podá více než tři Hlášení o změnách na změnu termínu podání Žádosti o platbu, bude mu ze strany SZIF provedena změna termínu na 24 měsíců od data podpisu Dohody (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak),
h) změny Žádosti o dotaci (změna typu výdajů, technických parametrů, změny v oblasti střetu zájmů, změny v identifikaci skupiny, atp.), které vznikly během realizace projektu, je příjemce dotace povinen oznámit nejpozději při podání Žádosti o platbu (v případě intervence 49.75 - Zahájení činnosti mladého zemědělce nejpozději v den podání příloh prokazujících splnění podnikatelského plánu); A,
i) změny Žádosti o dotaci, které vznikly ve lhůtě vázanosti projektu na účel, je příjemce dotace povinen oznámit do 30 kalendářních dnů ode dne změny; A.
a) Příjemce dotace podává formulář Hlášení o změnách včetně příloh prostřednictvím Portálu farmáře,
b) podrobný postup pro podání formuláře Hlášení o změnách přes Portál farmáře je zveřejněn na internetových stránkách xxx.xxxx.xx,
c) v jednom okamžiku lze podat pouze jedno Hlášení o změnách (dokud není dokončena administrace jednoho Hlášení o změnách, není možné podat další Hlášení o změnách),
3 Dědické řízení je podrobně řešeno v kapitole 8.3.
d) výsledek schvalovacího řízení je SZIF povinen oznámit příjemci dotace nejpozději do 30 kalendářních dnů od data doručení Hlášení o změnách; v případě nedodržení termínu oznámí SZIF příjemci dotace důvod zdržení.
8.3. Úmrtí žadatele/příjemce dotace
a) V případě úmrtí žadatele/příjemce dotace – fyzické osoby, je účastník dědického řízení, příp. správce dědictví, povinen písemně oznámit úmrtí žadatele/příjemce dotace,
b) správce dědictví/dědic je povinen se vyjádřit k další realizaci projektu uvedeného v Žádosti o dotaci příslušnému RO SZIF do 30 kalendářních dnů ode dne, kdy je tak s to učinit, nejpozději do 30 dnů od nabytí právní moci Usnesení o dědictví,
c) po ukončení dědického řízení je nový nabyvatel předmětu dotace povinen oznámit změnu příjemce dotace (sankce A za provedení změny žadatele/příjemce dotace bez předchozího souhlasu se neuplatní),
d) nový příjemce dotace je povinen plnit podmínky vyplývající z Pravidel a Žádosti o dotaci.
9. Zadávání zakázek žadatelem/příjemcem dotace
V případě porušení podmínek týkajících se zadávacího či výběrového řízení jsou uplatňovány finanční opravy, které stanovuje příloha č. 2 těchto Pravidel – Tabulky finančních oprav pro chybně provedené zadávací nebo výběrové řízení.
a) Žadatel/příjemce dotace, který je zadavatelem podle § 4 odst. 1 až 3 ZZVZ, postupuje podle tohoto zákona, tj. zodpovídá za řádné provedení zadávacího řízení a jeho průběh náležitě dokladuje podle tohoto zákona,
b) zadavatelé (žadatelé/příjemci dotace), včetně těch zadavatelů, kteří nespadají pod působnost ZZVZ, jsou při uzavírání smluv, jejichž předmětem je plnění zakázek, které spadají do působnosti Smlouvy o fungování Evropské unie, povinni dodržovat pravidla a zásady Smlouvy o fungování Evropské unie. Tyto zásady zahrnují volný pohyb zboží, právo usazování, volný pohyb služeb, zákaz diskriminace, rovné zacházení, transparentnost, přiměřenost a vzájemné uznávání4. Z hlediska naplnění těchto zásad je nezbytné, aby i v případech, kdy žadatel/příjemce dotace postupuje při zadávání zakázek mimo režim ZZVZ (včetně zakázek malého rozsahu realizovaných zadavatelem podle § 4 odst. 1 až 3 ZZVZ), byla stanovena a dodržována určitá pravidla. Zadavatelé (žadatelé/příjemci dotace) jsou tak povinni postupovat dle Příručky pro zadávání zakázek na projekty rozvoje venkova v rámci Strategického plánu SZP na období 2023–2027 (dále jen „Příručka pro zadávání zakázek“), vydané SZIF, která je pro ně závazná,5
c) zadavatel (žadatel/příjemce dotace) není povinen postupy upravenými v těchto Pravidlech zadávat zakázky, jejichž hodnota je nižší nebo rovna 2 000 000 Kč bez DPH na služby nebo dodávky v případech, kdy tyto zakázky zadali jako dlouhodobé, a to nikoli pro jednotlivý projekt, ale pro standardní činnosti zadavatele, pokud cena těchto zakázek odpovídá cenám v místě a čase obvyklým, smluvní podmínky se kvůli realizaci projektu nemění a zároveň tyto zakázky byly zadány alespoň 6 měsíců před zahájením realizace projektu nebo podáním žádosti o dotaci, podle toho, který z úkonů zadavatel učinil dříve, a zároveň nesmí cena služeb nebo dodávek uskutečněných v rámci projektu převyšovat cenu služeb nebo dodávek uskutečněných v rámci příslušných dlouhodobých zakázek před zahájením realizace projektu, nebo podáním žádosti o dotaci, podle toho, který z úkonů zadavatel učinil dříve,
d) zadavatel (žadatel/příjemce dotace) je povinen ve Xxxxxxx s dodavatelem nebo v objednávce dohodnout fakturační podmínky tak, aby fakturace byla prováděna, případně fakturované dodávky, služby a stavební práce členěny způsobem, který umožní
4 Interpretační sdělení Komise o právních předpisech Společenství použitelných pro zadávání zakázek, na které se plně nebo částečně nevztahují směrnice o zadávání veřejných zakázek (2006/C 179/02).
5 Příručka pro zadávání zakázek v aktuálním znění. Příručka pro zadávání zakázek je zveřejněna na internetových stránkách xxx.xxxx.xx..
zařazení do jednotlivých položek výdajů dle Dohody. Zadavatel je povinen zabezpečit, aby dodavatel vyhotovil a příjemci dotace odevzdal účetní/daňové doklady za každou dodávku v potřebném počtu stejnopisů,
e) každý zadavatel zakázky musí ověřit, že vybraný dodavatel pro plnění zakázky není osobou, na niž by se vztahovaly (i) sankční režimy zavedené Evropskou unií na základě nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17. března 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, v platném znění, a nařízení Rady (EU) č. 208/2014 ze dne
5. března 2014 o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině, v platném znění, stejně jako na základě nařízení Rady (ES) č. 765/2006 ze dne 18. května 2006 o omezujících opatřeních vůči prezidentu Xxxxxxxxxxx a některým představitelům Běloruska, v platném znění, a dále (ii) české právní předpisy, zejména zákon č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí, v platném znění, navazující na nařízení EU uvedená v tomto odstavci, přičemž se tento zákaz vztahuje i na všechny poddodavatele vybraného dodavatele,
f) v případě nadlimitních veřejných zakázek musí zadavatel veřejné zakázky, mimo podmínek uvedených v písm. e), také ověřit, že vybraný dodavatel pro plnění veřejné zakázky, na základě čl. 5k odst. 1 nařízení Rady (EU) 2022/576 ze dne 8. dubna 2022, kterým se mění nařízení (EU) č. 833/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině, v platném znění, není:
1. ruským státním příslušníkem, fyzickou či právnickou osobou nebo subjektem či orgánem se sídlem v Rusku;
2. právnickou osobou, subjektem nebo orgánem, které jsou z více než 50 % přímo či nepřímo vlastněny některým ze subjektů uvedených v písmeni a. tohoto odstavce, přičemž podíly těchto subjektů se sčítají nebo
3. fyzickou nebo právnickou osobou, subjektem nebo orgánem, které jednají jménem nebo na pokyn některého ze subjektů uvedených v písmeni a. nebo b. tohoto odstavce,
přičemž se tento zákaz vztahuje i na všechny poddodavatele vybraného dodavatele, pokud jejich plnění představuje více než 10 % hodnoty zakázky,
g) tato kapitola se nevztahuje na nákup nemovitosti,
h) tato kapitola se nevztahuje na pořízení sadebního materiálu u intervence 33.73 – Investice do zemědělských podniků a 38.73 – Investice do obnovy kalamitních ploch v případě, že bude pořízení sadebního materiálu k Žádosti o platbu podloženo vnitřním účetním dokladem a dokladem, že cena za sadební materiál je v místě a čase obvyklá,
i) tato kapitola se nevztahuje na intervenci 49.75 – Zahájení činnosti mladého zemědělce, kde je dotace poskytována formou jednorázové částky a nejedná se tak o úhradu nákladů, které příjemci skutečně vznikly.
10. Žádost o platbu
Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením kategorie sankce/korekce/nápravného opatření dle ustanovení kapitoly 14 těchto Pravidel.
a) Dotace se vyplácí na základě Žádosti o platbu a příslušné dokumentace dle podmínek jednotlivých intervencí/záměrů uvedených ve Specifických podmínkách Pravidel, pokud není ve Specifických podmínkách Pravidel stanoven zvláštní postup,
b) příjemce dotace je povinen podat Žádost o platbu včetně povinných příloh nejpozději v termínu uvedeném v Žádosti o dotaci, pokud není ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak; za datum podání Žádosti o platbu se považuje datum jejího odeslání přes Portál farmáře,
c) pokud příjemce dotace do termínu uvedeného v Žádosti o dotaci nepodá Žádost o platbu nebo nepožádá o změnu termínu jejího podání, budou uloženy sankce dle kapitoly
8.1. písm. f), resp. dle kapitoly 4.2. písm. f),
d) Žádost o platbu se podává samostatně za každé registrační číslo projektu,
e) za každé registrační číslo je možné z Portálu farmáře odeslat pouze jednu konečnou Žádost o platbu konkrétního příjemce dotace (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak),
f) v rámci procesu vygenerování a odeslání Žádosti o platbu prostřednictvím Portálu farmáře je povinné elektronicky odeslat také veškeré přílohy k Žádosti o platbu (nejsou-li již přímo součástí formuláře Žádosti o platbu),
g) po odeslání Žádosti o platbu prostřednictvím Portálu farmáře je systémem vygenerováno Potvrzení o přijetí Žádosti o platbu, které obsahuje číslo jednací a je dokladem o úspěšném odeslání Žádosti o platbu,
h) podáním Žádosti o platbu příjemce dotace oznamuje ukončení realizace projektu (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak),
i) pokud je Žádost o platbu podána před termínem uvedeným v Žádosti o dotaci, je na ni ve smyslu administrativních lhůt pohlíženo, jako by byla podána v termínu uvedeném v Žádosti o dotaci, avšak realizace projektu musí být k datu podání Žádosti o platbu již ukončena a veškeré způsobilé výdaje uhrazeny (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak); K,
j) Žádost o platbu musí být založena na skutečně prokázaných výdajích (neplatí v případě uplatnění zjednodušeného vykazování nákladů); K,
k) po podání Žádosti o platbu provede RO SZIF zaregistrování Žádosti o platbu, o kterém bude příjemce dotace informován,
l) po zaregistrování Žádosti o platbu probíhá kompletní kontrola Žádosti o platbu včetně doložených příloh a kontrola realizace projektu; o zjištěných nedostatcích je příjemce dotace vyrozuměn prostřednictvím opatření k nápravě,
m) doplnění formuláře Žádosti o platbu včetně příloh se provádí pouze prostřednictvím Portálu farmáře. Postup pro doplnění Žádosti o platbu je zveřejněn na internetových stránkách xxx.xxxx.xx,
n) za předpokladu, že v rámci kontroly Žádosti o platbu/realizace projektu nebudou ze strany SZIF zjištěny nedostatky, bude příjemci dotace schváleno proplacení dotace, tzn. schválena Žádost o platbu, nejpozději do 18 týdnů od zaregistrování Žádosti o platbu,
o) proplacení následuje do 21 kalendářních dnů od okamžiku jeho schválení,
p) informace o aktuálním stavu administrace jednotlivých Žádostí o platbu podaných příjemcem dotace budou k dispozici na Portálu farmáře.
11. Kontrola dodržování podmínek
a) Žadatel/příjemce dotace je povinen umožnit vstup kontrolou pověřeným osobám (např. orgány státní správy, SZIF, MZe, Evropská komise, Certifikační subjekt, Evropský účetní dvůr apod.) k ověřování plnění podmínek Pravidel, příp. Dohody, od data podání Žádosti o dotaci po dobu 10 let od proplacení dotace,
b) kontroly prováděné podle jiných právních předpisů nejsou těmito Pravidly dotčeny,
c) žadatel/příjemce dotace je povinen respektovat opatření stanovená k nápravě, která vzejdou z kontrolní činnosti pověřených pracovníků uvedených v písmenu a) a dodržet stanovené termíny pro odstranění nedostatků.
12. Postupy pro přezkum a další postupy při neplnění podmínek Pravidel
a) Před podpisem Dohody:
Pokud žadatel nesouhlasí s postupem administrace či s výší bodového hodnocení Žádosti o dotaci, může se do 30 kalendářních dnů od provedení příslušného úkonu (např. ukončení administrace Žádosti o dotaci, resp. neschválení Žádosti o dotaci v důsledku nepřidělení bodového zvýhodnění) písemně obrátit se žádostí o přezkum na Přezkumnou komisi Ministerstva zemědělství. V případě, že by sdělení RO SZIF (např. o ukončení administrace Žádosti o dotaci, resp. neschválení Žádosti o dotaci) bylo v rozporu s podmínkami, za kterých je poskytována dotace, MZe jej usnesením zruší,
b) po podpisu Dohody:
Pokud příjemce dotace nesouhlasí s postupem RO SZIF, může postupovat dvěma způsoby:
1. písemně se obrátit do 30 kalendářních dnů od provedení příslušného úkonu (např. ukončení administrace Žádosti o dotaci) se žádostí o přezkum na Přezkumnou komisi Ministerstva zemědělství. Výsledek projednání žádosti na Přezkumné komisi sdělí Ministerstvo zemědělství příjemci dotace písemnou formou,
2. podle § 141 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „správní řád“), podat na Ministerstvo zemědělství návrh na zahájení sporného řízení. V souladu se zákonem č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, je žadatel povinen uhradit poplatek za podání návrhu na zahájení sporného řízení o sporu z veřejnoprávní smlouvy,
c) po proplacení dotace:
Pokud příjemce dotace nesouhlasí s postupem SZIF, má možnost písemně se obrátit do 30 kalendářních dnů od provedení příslušného úkonu (např. ukončení administrace, uložení sankce) se žádostí o přezkum na Přezkumnou komisi Ministerstva zemědělství. Výsledek projednání žádosti na Přezkumné komisi sdělí Ministerstvo zemědělství příjemci dotace písemnou formou. V případě neoprávněné platby dotace postupuje SZIF v rámci správního řízení o vrácení dotace podle přímo použitelných předpisů EU a zákona o SZIF,
d) případy zásahu vyšší moci nebo mimořádných okolností, které mají vliv na plnění podmínek pro získání dotace, oznámí žadatel/příjemce dotace písemně příslušnému RO SZIF nejpozději do 15 kalendářních dnů ode dne, kdy tak může učinit. K oznámení žadatel/příjemce dotace přiloží odpovídající důkazy, na základě kterých může SZIF upustit od uložení případné sankce,
e) v jakékoli fázi administrace může žadatel/příjemce dotace požádat o výjimku z Pravidel pro žadatele. Musí tak však učinit do 30 kalendářních dnů ode dne, kdy zjistil, že příslušnou podmínku nedokáže splnit. O výjimkách z Pravidel pro žadatele rozhoduje ministr zemědělství (poradním orgánem je Přezkumná komise).
13. Způsob evidence poskytované dotace
Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením kategorie sankce/nápravného opatření dle ustanovení kapitoly 14 těchto Pravidel.
Tato kapitola se nevztahuje na výdaje spolupráce prokazované zjednodušeným vykazováním/jednotkovými náklady v případě intervence 53.77 – Podpora operačních skupin a projektů EIP.
a) Žadatel/příjemce dotace je povinen evidovat a archivovat veškeré doklady týkající se poskytnuté dotace:
1. v souladu se zákonem o účetnictví v případě, že žadatelem/příjemcem dotace je účetní jednotka; D jinak A,
2. v souladu se zákonem o daních z příjmů v případě, že žadatel/příjemce dotace vede daňovou evidenci dle § 7b zákona o daních z příjmů, či uplatňuje výdaje % z příjmů podle § 7 odst. 7) zákona o daních z příjmů, či je poplatníkem v paušálním režimu podle § 2a zákona o daních z příjmů; D jinak A,
3. v souladu se zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, v případě, že se jedná o plátce DPH; D jinak A,
b) veškeré doklady týkající se poskytnuté dotace musí být správné, úplné, průkazné, srozumitelné a průběžně písemně chronologicky vedené způsobem zaručujícím jejich trvalost; D jinak A,
c) žadatel/příjemce dotace vede záznam o předmětu dotace v evidenci majetku zejména prostřednictvím inventární karty majetku; D jinak K,
d) žadatel/příjemce dotace, který je fyzickou osobou nepodnikající, je povinen vést prostou evidenci správných, úplných, průkazných a srozumitelných dokladů v písemné formě chronologicky a způsobem zaručujícím jejich trvalost; D jinak A.
14. Snížení částky dotace
a) Korekce (označená písmenem K) resp. snížení částky dotace při administraci Žádosti o platbu: pokud je na základě kontroly zjištěn rozdíl mezi částkou uvedenou v Žádosti
o platbu a částkou, která má být příjemci dotace vyplacena po přezkoumání Žádosti
o platbu, je příjemci dotace vyplacena částka odpovídající výdajům, ze kterých je stanovena dotace, po přezkoumání,
b) korekce (označená písmenem K) resp. snížení částky dotace při administraci kontrol po proplacení projektu/podnikatelského plánu: pokud je na základě kontroly zjištěn rozdíl mezi částkou proplacenou a částkou dotace stanovenou v rámci administrace kontroly, je příjemce dotace povinen vrátit neoprávněně poskytnuté finanční prostředky,
c) sankční systém: v případě porušení/nedodržení podmínek uvedených v Pravidlech bude po případně provedených korekcích dle bodu a) postupováno následujícím způsobem:
1. A: snížení dotace o 1 % částky dotace po přezkoumání Žádosti o platbu/ proplacení částky dotace,
2. B: snížení dotace o 10 % částky dotace po přezkoumání Žádosti o platbu/ proplacení částky dotace,
3. C: od podání Žádosti o dotaci do podpisu Dohody se jedná o ukončení administrace, od podpisu Dohody do proplacení finančních prostředků na účet příjemce dotace se jedná o snížení dotace o 100 % a ukončení administrace Žádosti, po proplacení finančních prostředků na účet příjemce dotace se jedná o snížení dotace o 100 %, ukončení administrace a vymáhání dlužné částky,
4. D: uložení nápravného opatření ze strany SZIF,
5. P: snížení dotace o 50 % částky dotace po přezkoumání Žádosti o platbu/proplacení částky dotace,
d) po proplacení je příjemce dotace povinen vrátit neoprávněně poskytnuté finanční prostředky (vratku) v předepsané výši, a to i po uplynutí lhůty vázanosti projektu na účel, pokud kontrolní orgán státní správy, Evropská komise, Certifikační subjekt, Evropský účetní dvůr, apod. zjistí, že příjemce dotace porušil podmínku/podmínky Pravidel/Dohody ve lhůtě vázanosti projektu na účel,
e) v případě, že je u příjemce dotace evidována ze strany SZIF jakákoli neoprávněně vyplacená částka v důsledku nezaúčtované nesrovnalosti, kterou příjemce dotace dosud nevrátil a která byla zjištěna v souladu s vnitrostátním právem, je možné provést zápočet částky proti jakékoli budoucí platbě ve prospěch příjemce, kterou má uhradit SZIF, a to v souladu s Prováděcím Nařízením Komise (EU) 2022/128, čl. 31 Zpětné získání započtením dlužné částky,
f) za každou podmínkou, která stanovuje žadateli/příjemci dotace povinnost, je uvedena kategorie sankce za porušení/nedodržení této povinnosti, a to příslušným písmenem A, B, C, P anebo je uloženo opatření k nápravě D. Vratka je ukládána z výše částky proplacených finančních prostředků dle příslušné kategorie sankce. Penále je ukládáno v souladu se zákonem o SZIF a podle přímo použitelných předpisů EU v případě, že vratka nebyla uhrazena ve lhůtě stanovené rozhodnutím,
g) sankce se v rámci zjištění před proplacením dotace nekumulují – tzn., že nerozhoduje, zda bude v období od zaregistrování Žádosti o dotaci do schválení Žádosti o platbu ze strany SZIF zjištěno, že příjemce dotace porušil jednu nebo pět podmínek např. pod kategorií A – vždy se bude z titulu uložení této sankce požadovat snížení dotace ve výši 1 %,
h) sankce se v rámci zjištění vyplývajících z jedné kontroly po proplacení dotace nekumulují
– tzn., že nerozhoduje, zda bude jednou kontrolou po proplacení dotace zjištěno, že příjemce dotace případně porušil jednu nebo pět podmínek, např. pod kategorií A – vždy se bude v rámci zjištění jedné kontroly po proplacení dotace požadovat navrácení finančních prostředků ve výši 1 % z poskytnuté dotace,
i) platí dominance kategorií – tzn., že příjemci dotace se snižuje dotace podle porušení podmínky s nejvyšší kategorií – C > P > B > A,
j) v případě, že se stanovená podmínka skládá z několika dílčích podmínek (např. výčet dokumentů, které má příjemce dotace odevzdat), bude chápáno porušení i jen jedné dílčí podmínky jako porušení celé vlastní podmínky.
k) v případě uložení sankce, resp. provedení korekce či snížení platby, bude příjemce dotace písemně vyrozuměn příslušným RO SZIF nebo CP SZIF. Součástí sdělení bude i odůvodnění tohoto postupu,
l) sankce se neuplatní, pokud:
1. je nedodržení podmínek způsobeno vyšší mocí nebo mimořádnými okolnostmi v souladu s kap. 1. písm. uu),
2. je nedodržení podmínek způsobeno chybou SZIF či jiného orgánu nebo pokud nemohl žadatel/příjemce dotace chybu přiměřeně zjistit,
3. může žadatel/příjemce dotace uspokojivě prokázat, že k nedodržení podmínek nedošlo jeho vinou, nebo pokud se SZIF přesvědčí jinak, že žadatel/příjemce dotace nenese zavinění,
m) finanční opravy pro chybně provedené zadávací nebo výběrové řízení jsou uvedeny v příloze č. 2 těchto Pravidel – Tabulky finančních oprav pro chybně provedené zadávací nebo výběrové řízení.
15. Přechodná a závěrečná ustanovení
a) V případě potřeby může MZe jako Řídicí orgán SP SZP po projednání se SZIF provést kdykoli zpřesnění nebo změnu těchto Pravidel,
b) změny Pravidel budou vždy zveřejněny na internetových stránkách xxx.xxx.xxx.xx/xxxxx a xxx.xxxx.xx.
16. Platnost a účinnost
Tato Pravidla nabývají platnosti a účinnosti dnem schválení a podpisu ministra zemědělství.
V Praze dne 30. 7. 2024 Xxx. Xxxxx Xxxxxxx, v. r. ministr zemědělství
Příloha č. 1
Mapa regionů NUTS 2
Adresa centrálního pracoviště Státního zemědělského intervenčního fondu
Xx Xxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0
Adresy regionálních odborů Státního zemědělského intervenčního fondu
NUTS 2 | Název RO SZIF | Adresa |
Střední Čechy | Praha a Střední Čechy | Xxxxxxx 0, 000 00 Xxxxx 0 |
Jihozápad | České Budějovice | Xxxxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx Xxxxxxxxxx |
Severozápad | Ústí nad Labem | Xxxxxxxxxx 00/000, 000 00 Xxxx xxx Xxxxx |
Severovýchod | Hradec Králové | Xxxxxxxxx xxxxxxx 000, 000 00 Xxxxxx Xxxxxxx |
Jihovýchod | Brno | Xxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxx |
Střední Morava | Olomouc | Xxxxxxxx 0, 000 00 Xxxxxxx |
Moravskoslezsko | Opava | Xxxxxxxx 0000/00, 000 00 Xxxxx - Xxxxxxxxx |
Pracovní doba | |
pondělí, středa | 7:30 – 16:30 |
úterý, čtvrtek, pátek | termín dohodou |
Příloha č. 2
Tabulky finančních oprav pro chybně provedené zadávací nebo výběrové řízení a cenové marketingy
I. Finanční oprava bude vždy stanovena paušální sazbou dle tabulky uvedené níže.
II. Výše finanční opravy se vypočte z částky dotace, která byla nebo má být poskytnuta SZIF v souvislosti se zakázkou, u které se porušení vyskytlo (s výjimkou finanční opravy č. 23, kde je finanční oprava stanovena jinak).
III. V případě, že u zakázky bude identifikováno více porušení, výše finančních oprav stanovených za jednotlivá porušení se nesčítají a výsledná finanční oprava je stanovena s ohledem na nejzávažnější porušení.
IV. Závažnost porušení je posuzována zejména z hlediska jeho skutečného nebo možného vlivu na výsledek výběrového/zadávacího řízení, z hlediska míry porušení základních zásad zadávání zakázek a z hlediska míry porušení principů hospodárnosti, efektivity a účelnosti při vynakládání veřejných prostředků. Porušení je nutno považovat za závažné především v případech, kdy v jeho důsledku došlo k odrazení potenciálních dodavatelů od účasti ve výběrovém/zadávacím řízení nebo k zadání zakázky jinému dodavateli, než kterému měla být zadána.
V. V případě, že bude identifikováno porušení, které nelze podřadit pod konkrétní typ porušení uvedený v níže uvedené tabulce, bude stanovena finanční oprava analogicky a dle zásady přiměřenosti.
VI. V případě, že identifikované porušení nemohlo mít ani potenciální finanční dopad, nestanoví se za něj žádná finanční oprava.
VII. Finanční oprava ve výši 100 % bude stanovena rovněž v případech, kdy porušení souvisí s podvodem nebo jiným trestným činem dle rozhodnutí příslušného soudu.
Tabulka finančních oprav pro chybně provedené zadávací nebo výběrové řízení
Č. | Typ porušení | Popis porušení | Sazba finanční opravy |
1. | Nedodržení požadovaného způsobu zahájení řízení a jeho uveřejnění nebo neoprávněné přímé zadání (např. neoprávněné užití jednacího řízení bez uveřejnění) | Zadavatel zadal zakázku, aniž by zahájil výběrové/zadávací řízení v souladu se ZZVZ nebo Příručkou pro zadávání zakázek. | 100 % |
25 %, pokud byla dodržena určitá míra uveřejnění, která umožnila potenciálním dodavatelům přístup k zadávané zakázce | |||
2. | Neoprávněné rozdělení předmětu zakázky | Zadavatel uměle rozdělil předmět zakázky tak, že tím došlo ke snížení předpokládané hodnoty | 100 %, pokud zakázka nebyla uveřejněna, ačkoliv se na ni tato povinnost vztahovala |
Č. | Typ porušení | Popis porušení | Sazba finanční opravy |
pod finanční limity stanovené v ZZVZ nebo v Příručce pro zadávání zakázek, čímž nebylo zajištěno řádné uveřejnění zakázky. | 25 %, pokud byla dodržena určitá míra uveřejnění, která umožnila potenciálním dodavatelům přístup k zadávané zakázce | ||
3. | Chybějící či nedostatečné zdůvodnění nerozdělení zakázky zadávané dle ZZVZ na části | Zadavatel nerozdělil nadlimitní zakázku zadávanou dle ZZVZ na části a toto rozhodnutí v písemné zprávě zadavatele neodůvodnil či toto odůvodnění nebylo dostatečné. | 5 % |
4. | Nedodržení minimální délky lhůty pro podání nabídek, předběžných nabídek nebo žádostí o účast nebo neprodloužení této lhůty v případě takové změny zadávacích podmínek, jejichž povaha to vyžadovala | Zadavatel stanovil lhůtu pro podání nabídek, předběžných nabídek nebo žádostí o účast tak, že jejich délka nedosahovala minimálních lhůt stanovených v ZZVZ nebo v Příručce pro zadávání zakázek nebo zadavatel v případě takové změny zadávacích podmínek, jejichž povaha to vyžadovala, přiměřeně tuto lhůtu neprodloužil. | 100 %, pokud je zkrácení vyšší nebo rovno 85 % délky minimální lhůty, nebo byla lhůta rovna nebo kratší než 5 dnů. |
25 %, pokud je zkrácení vyšší nebo rovno 50 % délky minimální lhůty (ale nedosahuje 85 %) | |||
10 %, pokud je zkrácení vyšší nebo rovno 30 % délky minimální lhůty (ale nedosahuje 50 %) nebo nebyla prodloužena lhůta pro podání nabídek, předběžných nabídek nebo žádostí o účast v případě takové změny zadávacích podmínek, jejichž povaha to vyžadovala | |||
5 %, pokud je zkrácení nižší než 30 % | |||
5. | Jestliže zadávací dokumentace není volně, | 10 %, pokud po zkrácení činí délka lhůty pro |
Č. | Typ porušení | Popis porušení | Sazba finanční opravy |
Nedostatečná doba pro opatření zadávací dokumentace nebo jiná omezení pro získání zadávací dokumentace | přímo a úplně dostupná, přičemž doba, ve které si ji mohou potenciální dodavatelé opatřit, je příliš krátká, či zadavatel jinak vytváří neodůvodněnou překážku pro řádnou hospodářskou soutěž. | doručení nabídek méně než nebo je rovna 50 % stanovené lhůty pro doručení nabídek | |
5 %, pokud po zkrácení činí délka lhůty pro doručení nabídek méně než nebo je rovna 80 % stanovené lhůty pro doručení nabídek | |||
25 %, pokud je doba pro získání zadávací dokumentace rovna nebo nižší 5 dnům nebo zadavatel vůbec neumožnil bezplatný, neomezený a přímý přístup k zadávací dokumentaci elektronickým způsobem | |||
6. | Neuveřejnění prodloužení lhůty pro podání nabídek, předběžných nabídek nebo žádostí o účast nebo neprodloužení této lhůty při nedodržení stanovené lhůty pro poskytnutí vysvětlení | Zadavatel v průběhu výběrového/zadávacího řízení prodloužil lhůtu pro podání nabídek, předběžných nabídek nebo žádostí o účast, aniž by tuto skutečnost uveřejnil způsobem stanoveným v ZZVZ nebo v Příručce pro zadávání zakázek, resp. způsobem, jakým bylo zahájeno výběrové/zadávací řízení, nebo ačkoliv žádost o vysvětlení byla doručena včas, zadavatel toto vysvětlení neuveřejnil, neodeslal nebo nepředal ve stanovené lhůtě a současně neprodloužil lhůtu pro podání nabídek. | 5 %, pokud došlo k uveřejnění jiným vhodným způsobem |
10 %, pokud nedošlo k uveřejnění, nebo pokud nedošlo k prodloužení lhůty pro podání nabídek v důsledku nedodržení lhůty pro poskytnutí vysvětlení zadávací dokumentace | |||
7. | Použití jednacího řízení s uveřejněním nebo soutěžního dialogu v rozporu se ZZVZ | Zadavatel zadal veřejnou zakázku v jednacím řízení s uveřejněním nebo v soutěžním dialogu, aniž | 25 % |
Č. | Typ porušení | Popis porušení | Sazba finanční opravy |
by byly splněny zákonné podmínky pro takový postup, nebo v průběhu jednacího řízení s uveřejněním nebo v soutěžním dialogu podstatně změnil zadávací podmínky. | 10 %, pokud byla zajištěna transparentnost zadávacího řízení vč. zdůvodnění užití tohoto druhu řízení v zadávací dokumentaci, nebyl omezen počet potenciálních dodavatelů, kteří mohli podat nabídku nebo žádost o účast, a současně byl zajištěn rovný přístup ke všem účastníkům, kteří podali nabídku či žádost o účast | ||
8. | Nesoulad se stanovenými postupy pro elektronické nebo souhrnné zadávání zakázek6 | Nedodržení stanovených postupů pro elektronické nebo souhrnné zadávání zakázek (tj. rámcové dohody, dynamické nákupní systémy, elektronické aukce, elektronické katalogy, centralizované zadávání, společné zadávání a postupy centrálních zadavatelů). | 10 %, pokud nedodržení mohlo mít za následek odrazení potenciálních dodavatelů od účasti ve výběrovém/zadávacím řízení |
25 %, pokud následkem tohoto porušení bylo přidělení zakázky jinému účastníkovi, než který by zvítězil, pokud by se zadavatel pochybení nedopustil | |||
9. | Neuvedení nebo nedostatečné vymezení požadavků na kvalifikaci nebo hodnotících kritérií a jejich vah, podmínek plnění zakázky nebo technické specifikace nebo neuveřejnění či neposkytnutí vysvětlení objasňující či doplňující kvalifikační nebo hodnotící kritéria | Zadavatel neuvedl v oznámení o zahájení výběrového/zadávacího řízení požadavky na kvalifikaci, hodnotící kritéria (vč. jejich vah a jasného způsobu hodnocení nabídek), podmínky plnění veřejné zakázky nebo technické specifikace, případně tyto požadavky nevymezil dostatečně určitě nebo objasnění či doplnění kvalifikačních či hodnotících kritérií nebylo sděleno všem účastníkům, popř. tyto informace nebyly uveřejněny. | 25 %, pokud nedošlo k uveřejnění kvalifikačních nebo hodnotících kritérií a jejich vah |
10 %, pokud podmínky plnění nebo technická specifikace nejsou v zadávací dokumentaci uvedeny, nebo hodnotící kritéria a jejich váhy nejsou uvedeny dostatečně určitě, což mohlo mít odrazující účinek na potenciální dodavatele, nebo vysvětlení objasňující či doplňující kvalifikační nebo hodnotící kritéria |
6 Kromě případů, kdy nesrovnalost spadá pod jiný typ porušení.
Č. | Typ porušení | Popis porušení | Sazba finanční opravy |
nebyla sdělena všem známým dodavatelům a/nebo nebyla uveřejněna | |||
10. | Stanovení diskriminačních kritérií pro vyloučení, požadavků na kvalifikaci dodavatelů, kritérií hodnocení nabídek, podmínek pro plnění zakázky nebo technických specifikací v rozporu se ZZVZ nebo s Příručkou pro zadávání zakázek, a to ve vztahu k národním, regionálním nebo lokálním preferencím. | Zadavatel stanovil diskriminační nebo jiná protiprávní kritéria pro vyloučení, požadavky na kvalifikaci dodavatelů, kritéria hodnocení nabídek, podmínky pro plnění zakázky nebo technické specifikace nutné pro účast ve výběrovém/zadávacím řízení ve vztahu k místu realizace (např. v případě požadavku na zkušenosti, zařízení, provozovnu atd. z určitého regionu či státu). | 25 %, pokud mohlo dojít k odrazení potenciálních dodavatelů od účasti ve výběrovém/zadávacím řízení |
10 %, pokud byla zajištěna minimální míra hospodářské soutěže | |||
11. | Stanovení diskriminačních kritérií pro vyloučení, požadavků na kvalifikaci dodavatelů, kritérií hodnocení nabídek, podmínek pro plnění veřejné zakázky nebo technických specifikací v rozporu se ZZVZ nebo s Příručkou pro zadávání zakázek v ostatních aspektech než je uvedeno v předchozím bodu. | Zadavatel stanovil diskriminační nebo jiná protiprávní kritéria pro vyloučení, požadavky na kvalifikaci dodavatelů, kritéria hodnocení nabídek, podmínky pro plnění zakázky nebo technické specifikace nutné pro účast ve výběrovém/zadávacím řízení (např. požadavky bezprostředně nesouvisely s předmětem zakázky, nebo hodnotící kritéria nevyjadřovala vztah užitné hodnoty a ceny). | 25 %, pokud stanovené podmínky zjevně neodpovídají předmětu zakázky nebo v případech, kdy toto omezení umožnilo účast pouze jednoho dodavatele a současně účast tohoto jednoho dodavatele není odůvodnitelná specifickým technickým charakterem předmětu zakázky |
10 %, pokud tyto požadavky souvisí s předmětem zakázky, ale nejsou mu přiměřené, nebo v případech, kdy kvalifikační kritéria byla užita jako hodnotící kritéria, nebo v případech stanovení technických podmínek prostřednictvím přímého nebo nepřímého odkazu na určité dodavatele, výrobky, |
Č. | Typ porušení | Popis porušení | Sazba finanční opravy |
patenty na vynálezy, užitné vzory, průmyslové vzory, ochranné známky nebo označení původu7 s výjimkou případů, kdy použití této specifikace se týká pouze doplňkové části zakázky a potenciální dopad na rozpočet EK je pouze formální | |||
5 %, pokud i přes užití omezujících podmínek byla zajištěna minimální míra hospodářské soutěže | |||
12. | Nedostatečné či nepřesné vymezení předmětu zakázky | Zadavatel nevymezil předmět zakázky v podrobnostech nezbytných pro zpracování nabídky pro výběrové/zadávací řízení, což mohlo odradit potenciální dodavatele od podání nabídky, předběžné nabídky či žádosti o účast | 10 % |
13. | Neoprávněné omezení poddodávek dle ZZVZ | Zadavatel omezil možnost využití poddodavatelů při realizaci veřejné zakázky např. procentuálně, a to bez relevantního odůvodnění tohoto omezení s ohledem na klíčové části veřejné zakázky. | 5 % |
7 Bez umožnění ekvivalentní ochranné známky/ obchodní značky nepoužitím obdoby textu „nebo rovnocenný".
Č. | Typ porušení | Popis porušení | Sazba finanční opravy |
14. | Nedodržení či nesprávná aplikace kvalifikačních kritérií nebo technických či jiných zadávacích podmínek při posouzení a hodnocení nabídek či žádostí o účast | Zadavatel při posouzení a hodnocení nabídek nedodržel stanovené zadávací podmínky, zejména technické podmínky, požadavky na kvalifikaci, obchodní podmínky nebo jiné podmínky účasti ve výběrovém/zadávacím řízení nebo podmínky průběhu výběrového/zadávacího řízení a ve svém důsledku tak změnil zadávací podmínky v průběhu posouzení nabídek, což mělo za následek přijetí či odmítnutí nabídek či žádostí o účast, které přijmuty/odmínuty být neměly.8 | 25 % |
15. | Hodnocení nabídek v rozporu se zadávacími podmínkami nebo hodnocení nabídek dle dodatečně stanovených kritérií, která nebyla uveřejněna | Kritéria, která zadavatel stanovil pro hodnocení nabídek, nebyla dodržena či bylo užito dalších hodnotících kritérií, které nebyly uveřejněny. | 10 % |
25 %, pokud došlo k diskriminaci účastníků na základě národních, regionálních či lokálních preferencí. | |||
16. | Nedostatečná auditní stopa související se zadáním zakázky | Doložené podklady jasně nevysvětlují, jakým způsobem byly hodnoceny nabídky ve výběrovém/zadávacím řízení a jak byla vybrána nejvýhodnější nabídka, což má za následek nedostatečnou transparentnost. | 25 % |
Odmítnutí zpřístupnění či poskytnutí relevantní dokumentace. | 100 % |
8 Ledaže by zadavatel jednoznačně prokázal, že odmítnutá nabídka by v žádném případě nevyhrála, a proto nesrovnalost neměla žádný finanční dopad.
Č. | Typ porušení | Popis porušení | Sazba finanční opravy |
17. | Jednání s účastníky během řízení včetně změny vítězné nabídky v průběhu hodnocení | Zadavatel umožnil účastníkovi úpravu nabídky v průběhu hodnocení nabídek, čímž došlo k výběru tohoto účastníka, nebo zadavatel v rozporu se ZZVZ nebo Příručkou pro zadávání zakázek jednal v průběhu hodnocení nabídek s účastníky řízení, což vedlo k podstatné změně zadávacích podmínek, příp. samotné nabídky. | 25 % |
18. | Neoprávněné předchozí zapojení dodavatelů do přípravy výběrového/zadávacího řízení či obdobná forma spolupráce se zadavatelem | V případech, kdy takovéto zapojení dodavatele do přípravy výběrového/zadávacího řízení má za následek porušení zásady nediskriminace, transparentnosti a rovného zacházení či vede k narušení hospodářské soutěže. | 25 % |
19. | Změna počátečních zadávacích podmínek v rámci jednacího řízení s uveřejněním vedoucí k podstatné změně zadávacích podmínek | V průběhu jednacího řízení s uveřejněním došlo k podstatným změnám původních zadávacích podmínek, které by měly za následek povinnost nového uveřejnění řízení. | 25 % |
Č. | Typ porušení | Popis porušení | Sazba finanční opravy |
20. | Neoprávněné vyloučení nabídky z důvodu mimořádně nízké nabídkové ceny | Zadavatel vyloučil nabídku z důvodu mimořádně nízké nabídkové ceny, aniž by požádal účastníka výběrového/zadávacího řízení o odpovídající zdůvodnění nebo v případě, kdy zadavatel dodavatele ke zdůvodnění mimořádně nízké nabídkové ceny vyzval, nicméně není schopen prokázat, že odpovědi účastníků posoudil odpovídajícím způsobem. | 25 % |
21. | Střet zájmů s dopadem na výsledek výběrového/zadávacího řízení | V případě, kdy při zadání veřejné zakázky dojde ke střetu zájmů, přičemž dotčený účastník zvítězí ve výběrovém/zadávacím řízení.9 | 100 % |
22. | Bid-rigging (zakázaná spolupráce dodavatelů ve výběrovém/zadávacím řízení) | V případě, že soud, Úřad pro ochranu hospodářské soutěže či jiný kompetentní úřad shledá, že při zadávání výběrového/zadávacího řízení došlo ke kartelové dohodě či jiné formě zakázané spolupráce mezi dodavateli. | 10 %, pokud účastníci, kteří se na bid-riggingu podíleli, postupovali bez pomoci osoby v rámci řídícího či kontrolního systému nebo zadavatele a jeden z nich se stal vybraným dodavatelem |
25 %, pokud se na bid- riggingu nepodíleli jiní dodavatelé než ti, kteří se bid-riggingu účastnili | |||
100 %, pokud se na bid- riggingu podílela osoba v rámci řídícího či kontrolního systému nebo zadavatel ve spolupráci s dodavateli podílejícími se na bid-riggingu a |
9 Střet zájmů může nastat již ve fázi přípravy projektu, pokud měla příprava projektu vliv na zadávací dokumentaci/výběrové či zadávací řízení.
Č. | Typ porušení | Popis porušení | Sazba finanční opravy |
současně jeden z nich se stal vybraným dodavatelem | |||
23. | Podstatná změna smlouvy | Zadavatel umožnil podstatnou změnu závazku ze smlouvy na plnění zakázky nebo práv a povinností vyplývajících ze smlouvy na plnění zakázky v rozporu se ZZVZ nebo s Příručkou pro zadávání zakázek | 25 % z ceny původní veřejné zakázky, a dále 25 % z hodnoty dodatečných stavebních prací, dodávek nebo služeb (tzv. vícepráce), a to maximálně do výše dotace, která byla nebo má být poskytnuta SZIF v souvislosti se zakázkou, u které se porušení vyskytlo |
Zvýšení ceny zakázky v rozporu se ZZVZ nebo Příručkou pro zadávání zakázek přesahující 50 % hodnoty původní zakázky. | 25 % hodnoty původní zakázky a 100 % částky, o kterou byla případně zvýšena cena zakázky v případě, že takové zvýšení převyšuje 50 % hodnoty původní veřejné zakázky, a to maximálně do výše dotace, která byla nebo má být poskytnuta SZIF v souvislosti se zakázkou, u které se porušení vyskytlo | ||
24. | Jiné porušení | Zadavatel se dopustil jiného než výše uvedeného porušení, které mělo nebo mohlo mít vliv na výběr dodavatele, nebo které znemožnilo ověření souladu jeho postupu s Příručkou pro zadávání zakázek nebo ZZVZ včetně nedodržení základních zásad zadávacího řízení. | 25 % |
min. 1% nebo 2 %, 5 % nebo 10 % dle závažnosti porušení |
Tabulka finančních oprav pro chybně provedený cenový marketing
Č. | Typ porušení | Popis porušení | Sazba finanční opravy z dotace na zakázku |
25. | Neoprávněné přímé zadání zakázky | Zadavatel zadal přímým nákupem zakázku, která hodnotou odpovídá limitům cenových marketingů. | 100 % |
26. | Neoprávněné rozdělení předmětu zakázky | Zadavatel uměle rozdělil předmět zakázky tak, že došlo ke snížení hodnoty pod finanční limity cenových marketingů stanovené v Příručce pro zadávání zakázek a realizaci zakázky prostřednictvím přímých nákupů. | 100 % |
27. | Nedodržení minimálního počtu nabídek či neporovnatelné nabídky | Zadavatel doložil pouze 2 porovnatelné nabídky pro cenový marketing, nebo s ohledem na body 1.2.6 a 1.2.7 Příručky pro zadávání zakázek zbydou pro vyhodnocení pouze 2 porovnatelné nabídky. | 50 % |
Zadavatel doložil vzájemně neporovnatelné nabídky či pouze 1 nabídku pro cenový marketing, nebo s ohledem na body 1.2.6 a 1.2.7 Příručky pro zadávání zakzázek nezbydou pro vyhodnocení žádné porovnatelné nabídky. | 100 % | ||
28. | Nedoložení nabídkových podkladů | Zadavatel je schopen doložit písemné nebo e- mailové nabídky dodavatele nebo vytištěný údaj z internetové nabídky firmy pouze k jedné či ke dvěma nabídkám v rámci cenového marketingu. | 50 % |
Č. | Typ porušení | Popis porušení | Sazba finanční opravy z dotace na zakázku |
Zadavatel není schopen doložit k cenovému marketingu písemné nebo e-mailové nabídky dodavatele nebo vytištěný údaj z internetové nabídky. | 100 % | ||
29. | Hodnocení nabídek cenového marketingu v rozporu s Příručkou pro zadávání zakázek | Zadavatel nezadal zakázku nejnižší cenové nabídce vyplývající z cenového marketingu. | 25 % |
30. | Neoprávněné předchozí zapojení dodavatelů do přípravy cenového marketingu či obdobná forma spolupráce se zadavatelem | V případech, kdy takovéto zapojení dodavatele do přípravy cenového marketingu má za následek porušení zásady nediskriminace, transparentnosti a rovného zacházení či vede k narušení hospodářské soutěže. | 25 % |
31. | Střet zájmů s dopadem na výsledek cenového marketingu | V případě, kdy při zadání cenového marketingu dojde ke střetu zájmů, přičemž dotčený účastník zvítězí v cenovém marketingu10 nebo jsou nabídky v rozporu s bodem 1.2.5 Příručky pro zadávání zakázek. | 100 % |
32. | Bid-rigging (zakázaná spolupráce dodavatelů v cenovém marketingu) | V případě, že soud, Úřad pro ochranu hospodářské soutěže či jiný kompetentní úřad shledá, že při zadávání cenového marketingu došlo ke kartelové dohodě či jiné formě zakázané spolupráce mezi dodavateli. | 10 %, pokud účastníci, kteří se na bid-riggingu podíleli, postupovali bez pomoci osoby v rámci řídícího či kontrolního systému nebo zadavatele a jeden z nich se stal vybraným dodavatelem |
25 %, pokud se na bid- riggingu nepodíleli jiní dodavatelé než ti, kteří se bid-riggingu účastnili |
10 Střet zájmů může nastat již ve fázi přípravy projektu, pokud měla příprava projektu vliv na cenový marketing.
Č. | Typ porušení | Popis porušení | Sazba finanční opravy z dotace na zakázku |
100 %, pokud se na bid- riggingu podílela osoba v rámci řídícího či kontrolního systému nebo zadavatel ve spolupráci s dodavateli podílejícími se na bid-riggingu a současně jeden z nich se stal vybraným dodavatelem | |||
33. | Změna smluvní ceny | Zadavatel umožnil předvídatelné změny zakázky nad 10 % původní hodnoty závazku nebo předvídatelné vícepráce/méněpráce nad 15 % původní hodnoty závazku ze smlouvy na zakázku na stavební práce, které zadavatel zadal dodavateli v průběhu realizace zakázky. | 25 % |
Zadavatel umožnil v cenovém marketingu cenový nárůst přesahující 30 % původní hodnoty závazku. | 100 % | ||
34. | Jiné porušení | Zadavatel se dopustil jiného než výše uvedeného porušení, které mělo nebo mohlo mít vliv na výběr dodavatele, nebo které znemožnilo ověření souladu jeho postupu s Příručkou pro zadávání zakázek včetně nedodržení základních zásad postupu zadavatele. | 25 % |
min. 1% nebo 2 %, 5 % nebo 10 % dle závažnosti porušení |
Příloha č. 3
Definice mikropodniků, malých, středních a velkých podniků
Dle Přílohy I nařízení Komise (EU) 2022/2472 ze dne 14. prosince 2022, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie prohlašují určité kategorie podpory v odvětvích zemědělství a lesnictví a ve venkovských oblastech za slučitelné s vnitřním trhem (Úř. věst. L 327, 21. 12. 2022, s. 1) nebo Přílohy I nařízení Komise EU č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem (Úř. věst. L 187, 26. 6. 2014, s. 1)
Článek 1
Podnik
Podnikem se rozumí každý subjekt vykonávající hospodářskou činnost, bez ohledu na jeho právní formu. K těmto subjektům patří zejména osoby samostatně výdělečně činné a rodinné podniky vykonávající řemeslné či jiné činnosti a obchodní společnosti nebo sdružení, která běžně vykonávají hospodářskou činnost.
Článek 2
Počet zaměstnanců a finanční prahy vymezující kategorie podniků
1. Kategorie mikropodniků a malých a středních podniků je složena z podniků, které zaměstnávají méně než 250 osob a jejichž roční obrat nepřesahuje 50 milionů EUR nebo jejichž bilanční suma roční rozvahy nepřesahuje 43 milionů EUR.
2. V rámci kategorie malých a středních podniků jsou malé podniky vymezeny jako podniky, které zaměstnávají méně než 50 osob a jejichž roční obrat nebo bilanční suma roční rozvahy nepřesahuje 10 milionů EUR.
3. V rámci kategorie malých a středních podniků je mikropodnik vymezen jako podnik, který zaměstnává méně než 10 osob a jehož roční obrat nebo bilanční suma roční rozvahy nepřesahuje 2 miliony EUR.
Článek 3
Druhy podniků, které jsou brány v potaz při výpočtu počtu zaměstnanců a finančních hodnot
1. „Nezávislými podniky“ jsou všechny podniky, které nejsou zařazeny mezi partnerské podniky ve smyslu odstavce 2 ani mezi propojené podniky ve smyslu odstavce 3.
2. „Partnerskými podniky“ jsou všechny podniky, které nejsou zařazeny mezi propojené podniky ve smyslu odstavce 3 a mezi kterými existuje následující vztah: podnik (mateřský podnik) sám nebo společně s jedním či více propojenými podniky ve smyslu odstavce 3 drží 25 % nebo více procent základního kapitálu nebo hlasovacích práv jiného podniku (dceřiný podnik).
Podnik však může být zařazen mezi nezávislé podniky, tedy jako podnik, který nemá žádné partnerské podniky, i když je tento 25 % práh dosažen nebo překročen níže uvedenými investory, pokud tito investoři nejsou s dotyčným podnikem jednotlivě ani společně propojeni ve smyslu odstavce 3:
a) veřejné investiční společnosti, společnosti rizikového kapitálu, jednotlivci či skupiny jednotlivců provozující pravidelnou činnost spojenou s investováním rizikového kapitálu, které investují do vlastního kapitálu nekotovaných podniků (business angels),
za předpokladu, že jsou celkové investice těchto business angels do stejného podniku nižší než 1 250 000 EUR;
b) univerzity nebo nezisková výzkumná střediska;
c) institucionální investoři včetně fondů pro regionální rozvoj;
d) samostatné místní orgány s ročním rozpočtem nižším než 10 milionů EUR a s méně než 5 000 obyvateli.
3. „Propojenými podniky“ se rozumějí podniky, mezi nimiž existuje některý z následujících vztahů:
a) podnik vlastní většinu hlasovacích práv akcionáře nebo společníka v jiném podniku;
b) podnik má právo jmenovat nebo odvolávat většinu členů správního, řídícího nebo dozorčího orgánu jiného podniku;
c) podnik má právo uplatňovat rozhodující vliv v jiném podniku podle smlouvy uzavřené s daným podnikem nebo na základě ustanovení v zakladatelské listině, společenské smlouvě nebo ve stanovách tohoto podniku;
d) podnik, který je akcionářem nebo společníkem jiného podniku, ovládá sám, v souladu s dohodou uzavřenou s jinými akcionáři nebo společníky daného podniku, většinu hlasovacích práv akcionáře nebo společníka v daném podniku.
Předpokládá se, že rozhodující vliv není uplatňován, pokud investoři uvedení v odst. 2 druhém pododstavci nejsou zapojeni přímo či nepřímo do řízení daného podniku, aniž jsou tím dotčena jejich práva jakožto akcionářů nebo společníků.
Podniky, jež mezi sebou mají některý ze vztahů popsaných v prvním pododstavci prostřednictvím jednoho či více dalších podniků nebo prostřednictvím některého z investorů uvedených v odstavci 2, jsou rovněž považovány za propojené.
Podniky, které mají jeden či více takových vztahů prostřednictvím fyzické osoby nebo prostřednictvím skupiny fyzických osob, které jednají společně, jsou taktéž považovány za propojené podniky, pokud svou činnost nebo část své činnosti vykonávají na stejném relevantním trhu nebo na sousedních trzích.
Za „sousední trh“ se považuje trh pro výrobky nebo služby, který bezprostředně navazuje na relevantní trh nebo mu předchází.
4. S výjimkou případů uvedených v odst. 2 druhém pododstavci nemůže být podnik považován za malý nebo střední podnik, jestliže je 25 % nebo více procent základního kapitálu nebo hlasovacích práv přímo nebo nepřímo ovládáno, společně či jednotlivě, jedním či více z veřejných subjektů.
5. Podniky mohou vydat prohlášení o svém postavení nezávislého podniku, partnerského podniku nebo propojeného podniku s uvedením údajů týkajících se prahů vymezených v článku 2. Prohlášení může být vydáno i v případě, že základní kapitál je rozdělen způsobem, který neumožňuje přesné určení toho, kdo jej drží, v kterémžto případě může podnik v dobré víře prohlásit, že může oprávněně předpokládat, že není vlastněn z 25 % či z více procent jiným podnikem ani společně podniky vzájemně mezi sebou propojenými. Tato prohlášení jsou vydávána, aniž jsou dotčeny kontroly a šetření prováděná podle vnitrostátních pravidel nebo podle pravidel Unie.
Článek 4
Údaje použité při výpočtu počtu zaměstnanců a finančních hodnot a sledované období
1. Údaji použitými při výpočtu počtu zaměstnanců a finančních hodnot jsou údaje týkající se posledního schváleného účetního období vypočtené za období jednoho kalendářního roku. Tyto údaje jsou brány v potaz od dne účetní závěrky. Částka zvolená za výši obratu je vypočítána bez daně z přidané hodnoty (DPH) a bez dalších nepřímých daní.
2. V případech, kdy podnik ke dni účetní závěrky zjistí, že jsou za dané roční období překročeny v jednom či druhém směru prahy pro počet pracovníků nebo finanční prahy uvedené v článku 2, nepovede tato skutečnost ke ztrátě či získání postavení středního nebo malého podniku či mikropodniku, jestliže tyto prahy nejsou překročeny po dobu dvou po sobě jdoucích účetních období.
3. V případě nově založených podniků, jejichž účty dosud nebyly uzavřeny, jsou údaje použité při výpočtu odvozeny z odhadů učiněných v dobré víře v průběhu účetního období.
Článek 5
Počet zaměstnanců
Počet zaměstnanců odpovídá počtu ročních pracovních jednotek (RPJ), tzn. počtu osob, které byly v daném podniku nebo jeho jménem zaměstnány na plný pracovní úvazek po celý sledovaný rok. Práce osob, které nepracovaly po celý rok, práce osob, které pracovaly na částečný úvazek bez ohledu na jeho délku, a práce sezónních pracovníků se započítává jako zlomky RPJ. Počet zaměstnanců tvoří:
a) zaměstnanci;
b) osoby pracující pro podnik v podřízeném postavení, které jsou považovány za zaměstnance v souladu s vnitrostátním právem;
c) vlastníci-vedoucí pracovníci;
d) společníci zapojení do běžné činnosti podniku požívající finančních výhod plynoucích z podniku.
Učni nebo studenti, kteří jsou zapojeni do odborné přípravy na základě smlouvy o učňovském nebo odborném vzdělávání, se nezahrnují do počtu zaměstnanců. Délka mateřské nebo rodičovské dovolené se nezapočítává.
Článek 6
Sestavování údajů o podniku
1. V případě nezávislého podniku jsou údaje včetně počtu zaměstnanců sestaveny výlučně na základě účtů daného podniku.
2. Údaje, včetně počtu zaměstnanců, podniku, který má partnerské podniky nebo propojené podniky, jsou sestaveny na základě účetní závěrky a dalších údajů podniku nebo na základě konsolidované účetní závěrky podniku, je-li sestavována, nebo konsolidované účetní závěrky, do které je podnik zahrnut v rámci konsolidace.
S údaji uvedenými v prvním pododstavci jsou agregovány údaje o všech partnerských podnicích daného podniku, které na něj přímo navazují jak na nižší, tak na vyšší úrovni. Agregace odpovídá procentuálnímu podílu na základním kapitálu či na hlasovacích právech
(podle toho, která z hodnot je vyšší). V případě vzájemného vlastnictví se použije vyšší procentuální podíl.
K údajům uvedeným v prvním a druhém pododstavci je připojeno 100 % hodnot všech podniků, které jsou s daným podnikem přímo či nepřímo propojeny, pokud tyto hodnoty nejsou již zahrnuty do konsolidované účetní závěrky.
3. Pro účely použití odstavce 2 se údaje o partnerských podnicích daného podniku zjišťují z účetní závěrky a ostatních údajů těchto partnerských podniků, případně v konsolidované formě, je-li k dispozici. S těmito údaji je agregováno 100 % údajů o podnicích, které jsou s těmito partnerskými podniky propojeny, ledaže jejich účetní údaje již byly zahrnuty do konsolidované účetní závěrky.
Pro účely použití odstavce 2 se údaje o podnicích, které jsou s daným podnikem propojeny, zjišťují z jejich účetní závěrky a z ostatních jejich údajů, případně v konsolidované formě, je-li k dispozici. S těmito údaji jsou poměrným způsobem agregovány údaje o všech případných partnerských podnicích propojených podniků, které na ně bezprostředně navazují jak na nižší, tak na vyšší úrovni, ledaže jejich účetní údaje již byly zahrnuty do konsolidované účetní závěrky v podílu odpovídajícím alespoň procentuálnímu podílu určenému v odst. 2 druhém pododstavci.
4. Není-li počet zaměstnanců daného podniku uveden v konsolidované účetní závěrce, provede se jeho výpočet poměrnou agregací údajů za jeho partnerské podniky a přičtením údajů za podniky, se kterými je daný podnik propojen.
Při sledování velikosti podniku je třeba vycházet rovněž z Uživatelské příručky k definici malých a středních podniků vydané Evropskou komisí: DocsRoom - European Commission (xxxxxx.xx).
.
Příloha č. 4
Prohlášení o zařazení podniku do kategorie mikropodniků, malých či středních podniků (prohlášení je na SZIF dokládáno prostřednictvím Portálu farmáře – sekce „Průřezové přílohy“)
VZOR PROHLÁŠENÍ
P1 Informace o způsobilosti jakožto malý nebo střední podnik
Přesná identifikace podniku podávajícího žádost
Název nebo obchodní jméno.......................................................................................................................................
Adresa (sídla)..........................................................................................................................................
IČO..............................................................................................................................................
Jména a tituly hlavního ředitele/hlavních ředitelů11......................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
Typ podniku12 (viz vysvětlivka níže)
Zaškrtněte, který případ se vztahuje/které případy se vztahují na podnik podávající žádost:
□ Nezávislý podnik
□ Partnerský podnik
Údaje vyplněné v rámečku níže jsou údaji z roční účetní závěrky pouze podniku podávajícího žádost.
Vyplňte a přiložte přílohu (a případně další listy). Výsledky výpočtů se vyplní do rámečku níže.
□ Partnerský a propojený podnik
Výsledná kategorie podniku: (automaticky vyhodnocované pole)
Údaje používané ke zjištění kategorie podniku
Vypočtené podle článku 6 Přílohy I nařízení Komise (EU) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem a Přílohy I nařízení Komise (EU) 2022/2472 ze dne 14. prosince 2022, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie prohlašují
11 Předseda (výkonný ředitel), generální ředitel apod.
12 Podnikem je i fyzická osoba nepodnikající, která má příjmy z nájmu podle § 9 zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů. Rovněž je podnikem fyzická osoba nepodnikající, která však drží většinové podíly či akcie v určitém subjektu a současně tento subjekt ovládá tím, že se přímo či nepřímo vměšuje do jeho správy.
13 Do propojenosti mezi podniky se rovněž započítávají vazby přes fyzické osoby, které jednají ve shodě (jednají společně). Rodinné vazby se pokládají za dostatečné pro konstatování, že fyzické osoby jednají společně. Dle metodického výkladu se podmínka propojenosti zkoumá jak u fyzických osob nepodnikajících, tak i u osob podnikajících. Pokud existuje osoba či skupina osob jednající společně, která má zároveň zvlášť nebo dohromady rozhodující vliv na podnik podnikající na stejném nebo navazujícím trhu, jedná se o propojené podniky.
určité kategorie podpory v odvětvích zemědělství a lesnictví a ve venkovských oblastech za slučitelné s vnitřním trhem.14
Sledované účetní období * od do | ||
Počet zaměstnanců (RPJ) | Roční obratv tis.EUR** | Bilanční suma v tis.EUR* * |
* Veškeré údaje se musí týkat posledního schváleného účetního období (schváleným účetním obdobím je myšleno uzavřené účetní období bez ohledu na předložení DAP na FÚ a bez ohledu, zda bylo toto období schváleno např. valnou hromadou) a být vypočteny za období jednoho roku. V případě nově založených podniků, jejichž účty dosud nebyly uzavřeny, se příslušné údaje odvodí ze spolehlivého odhadu učiněného v průběhu účetního období.
** Dle kurzu ECB k datu účetní závěrky, příp. k poslednímu pracovnímu dni předcházejícímu tomuto datu, pokud datum účetní uzávěrky připadá na sobotu, neděli nebo svátek. Stačí vyplnit buď roční obrat, nebo bilanční sumu.
Důležité:
Ve srovnání s předchozím účetním obdobím došlo ke změně údajů, která by mohla vést ke změně kategorie podniku podávajícího žádost (mikropodnik, malý, střední nebo velký podnik).
□ Ne
□ Ano V případě odpovědi „Ano“ vyplňte a přiložte prohlášení týkající se předchozího účetního období15. Není potřeba vyplnit, pokud žadatel vyplňuje Prohlášení oznamující změnu majetkové struktury.
Datum změny majetkové struktury (vyplňte pouze v případě např. fúze, vkladu jiné společnosti, rozdělení podniku apod.)
Doplňující údaje (možnost zapsání vysvětlujícího či upřesňujícího textu k daným vazbám či podnikům):
Datum vyplnění přílohy:
14 Při sledování velikosti podniku je třeba vycházet rovněž z Uživatelské příručky k definici malých a středních podniků vydané Evropskou komisí: DocsRoom - European Commission (xxxxxx.xx).
15 Definice, čl. 4 odst. 2. Dále v textu Prohlášení odkazuje výraz „definice“ na přílohu I nařízení Komise (EU) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) a přílohu I nařízení Komise (EU) 2022/2472 ze dne 14. prosince 2022, kterým se v souladu s články
107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie prohlašují určité kategorie podpory v odvětvích zemědělství a lesnictví a ve venkovských oblastech za slučitelné s vnitřním trhem resp. přílohu doporučení Komise 2003/361/ES o definici malých a středních podniků.
VYSVĚTLIVKA
K DRUHŮM PODNIKŮ, KTERÉ JSOU BRÁNY V POTAZ PŘI VÝPOČTU POČTU ZAMĚSTNANCŮ A FINANČNÍCH HODNOT
I. DRUHY PODNIKŮ
Definice malého a středního xxxxxxx00 rozlišuje tři typy podniků podle jejich vztahu s jinými podniky, pokud jde o vlastnictví základního kapitálu nebo hlasovacích práv nebo práva uplatňovat rozhodující vliv17.
Typ 1: Nezávislý podnik
Toto je zdaleka nejčastější typ podniku. Vztahuje se na všechny podniky, které nejsou jedním z dalších dvou typů podniku (partnerský nebo propojený).
Podnik, podávající žádost je samostatný, pokud:
- nemá podíl ve výši 25 %18 nebo více v žádném jiném podniku,
- a není z 25 %18 nebo více vlastněn jiným podnikem nebo veřejným subjektem nebo společně několika propojenými podniky nebo veřejnými subjekty kromě určitých výjimek19,
- a nesestavuje konsolidovanou účetní závěrku a není zahrnutý do účetní závěrky jiného podniku, který sestavuje konsolidovanou účetní závěrku, a není tudíž propojeným podnikem20.
16 Dále v textu odkazuje výraz „definice“ na Přílohu I nařízení Komise (EU) 2022/2472 ze dne 14. prosince 2022, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie prohlašují určité kategorie podpory v odvětvích zemědělství a lesnictví a ve venkovských oblastech za slučitelné s vnitřním trhem nebo na Přílohu I nařízení Komise EU č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem. 17 Definice, čl. 3.
18 Pokud jde o podíl na základním kapitálu nebo hlasovacích právech, platí vyšší hodnota. K tomuto procentnímu podílu by se měl připočítat podíl v tomtéž podniku, který je spojen s vlastnící společností (definice, čl. 3 odst. 2).
19 Podnik může být nadále považován za samostatný, přestože je tento práh 25 % dosažen nebo překročen, pokud tento podíl vlastní některá z následujících kategorií investorů (pokud nejsou propojeni s podnikem podávajícím žádost):
a) veřejné investiční společnosti, společnosti pracující s rizikovým kapitálem, jednotlivci či skupiny jednotlivců provozujících běžnou činnost spojenou s investováním rizikového kapitálu, které investují akciový kapitál do nekotovaných podniků (andělské podniky), za předpokladu, že celkové investice těchto andělských podniků do stejného podniku jsou nižší než 1 250 000 EUR,
b) university nebo nezisková výzkumná střediska,
c) institucionální investoři včetně regionálních rozvojových fondů,
d) samostatné místní samosprávy s ročním rozpočtem nižším než 10 milionů EUR a s méně než 5 000 obyvatel.
20 Pokud se sídlo podniku nachází v členském státě, který stanovil výjimku, pokud jde o požadavek sestavovat takovéto účetní závěrky podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/34/EU ze dne
26. 6. 2013, měl by podnik přesto zkontrolovat zejména, zda nesplňuje některou z podmínek stanovených v čl. 3, odst. 3 definice.
– Existují rovněž určité velmi ojedinělé případy, kdy podnik lze považovat za propojený s jiným podnikem prostřednictvím osoby nebo skupiny fyzických osob jednajících společně (definice, čl. 3, odst. 3).
– Naopak existuje pouze velmi málo případů, kdy podniky sestavují konsolidovanou účetní závěrku dobrovolně, aniž by tak musely činit podle sedmé směrnice. V tomto případě nemusí být podnik nutně propojený a může se považovat pouze za partnera.
Typ 2: Partnerský podnik
Tento typ představuje situaci podniků, které vytvářejí významná finanční partnerství s jinými podniky, aniž by jeden z nich účinně přímo či nepřímo ovládal druhý podnik. Partnery jsou podniky, které nejsou nezávislé, ale ani navzájem propojené.
Podnik podávající žádost je partnerem jiného podniku, pokud:
– má vlastnická nebo hlasovací práva ve výši 25 % nebo více v jiném podniku nebo jiný podnik má vlastnická nebo hlasovací práva ve výši 25 % nebo více v podniku podávajícím žádost,
– podniky nejsou propojenými podniky v níže uvedeném smyslu, což mimo jiné znamená, že hlasovací práva jednoho podniku ve druhém nepřesahují 50 %,
– a podnik podávající žádost nesestavuje konsolidovanou účetní závěrku, která v rámci konsolidace zahrnuje jiný podnik, a není v rámci konsolidace zahrnut do účetní závěrky jiného podniku nebo podniku s ním propojeného19.
Typ 3: Propojený podnik
Tento typ odpovídá hospodářské situaci podniků, které tvoří skupinu prostřednictvím přímého či nepřímého ovládání většiny hlasovacích práv (včetně prostřednictvím dohod nebo v určitých případech prostřednictvím fyzických osob jako společníků), nebo možností uplatňovat rozhodující vliv na podnik. Tyto případy jsou tedy méně časté než dva předchozí typy.
Aby se předešlo potížím podniků při výkladu, Komise definovala tento typ podniků tak, že kdykoli to bylo pro účely definice vhodné, převzala podmínky stanovené v článku 1 směrnice Rady 83/349/EHS o konsolidovaných účetních závěrkách21, která se používá mnoho let.
Podnik tedy v zásadě ihned ví, zda je propojeným podnikem, pokud musí podle zmíněné směrnice sestavovat konsolidovanou účetní závěrku nebo pokud je v rámci konsolidace zahrnut do účetní závěrky podniku, který musí sestavovat konsolidovanou účetní závěrku.
Jediné dva případy, které však nejsou moc časté, kdy lze podnik považovat za propojený, ačkoli nemusí sestavovat konsolidovanou účetní závěrku, jsou popsány v prvních dvou odrážkách poznámky pod čarou 20 této vysvětlivky. V těchto případech by podnik měl zkontrolovat, zda splňuje některou z podmínek stanovených v čl. 3 odst. 3 definice.
Ke zjištění, zda je podnik propojený nebo ne, by se v každé z těchto tří situací mělo zkontrolovat, zda podnik splňuje či nesplňuje některou z podmínek stanovených v čl. 3 odst. 3 definice, popřípadě prostřednictvím fyzické osoby nebo skupiny fyzických osob jednajících společně.
21 Sedmá směrnice Rady 83/349/EHS ze dne 13. června 1983, založená na čl. 54 odst. 3 písm. g) Smlouvy, o konsolidovaných účetních závěrkách (Úř. věst. L 193 ze dne 18. 7. 1983, s. 1) naposledy pozměněná směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2001/65/ES (Úř. věst. L 283 ze dne 27. 10. 2001, s. 28).
II. POČET ZAMĚSTNANCŮ A POČET ROČNÍCH PRACOVNÍCH JEDNOTEK22
Počet zaměstnanců podniku odpovídá počtu ročních pracovních jednotek (RPJ).
Kdo se započítává do počtu zaměstnanců?
– Zaměstnanci podniku podávajícího žádost,
– osoby pracující pro podnik v podřízeném postavení, které jsou považovány za zaměstnance v souladu s vnitrostátním právem,
– vlastníci-vedoucí pracovníci,
– společníci zapojení do běžné činnosti podniku, kteří využívají finančních výhod plynoucích z podniku.
Učni nebo studenti, kteří jsou zapojeni do odborné přípravy na základě smlouvy o učňovském nebo odborném vzdělávání, se nezahrnují do počtu zaměstnanců.
Jak se počet zaměstnanců vypočítává?
Jedna RPJ odpovídá jedné osobě, která byla v daném podniku nebo jeho jménem zaměstnaná na plný pracovní úvazek po celý sledovaný rok. Počet zaměstnanců se vyjadřuje v RPJ.
Práce osob, které nepracovaly po celý rok, práce osob, které pracovaly na částečný úvazek bez ohledu na jeho délku, a práce sezónních pracovníků se započítává jako zlomky RPJ.
Délka mateřské nebo rodičovské dovolené se nezapočítává.
22 Definice, čl. 5.
PŘÍLOHA P2
VÝPOČET PRO PARTNERSKÝ NEBO PROPOJENÝ PODNIK
Přílohy, které je případně nutno připojit
– Příloha A, má-li podnik podávající žádost nejméně jeden partnerský podnik (a popřípadě další listy)
– Příloha B, pokud má podnik podávající žádost nejméně jeden propojený podnik (a popřípadě další listy)
Výpočet pro partnerský nebo propojený podnik23
Sledované účetní období24 od do | |||
Počet zaměstnanců (RPJ) | Roční obrat v tis.EUR* | Bilanční suma v tis. EUR* | |
1. Údaje24 podniku podávajícího žádost nebo konsolidovaná účetní závěrka /opište údaje | |||
2. Poměrně agregované údaje24 všech partnerských podniků (pokud existují) (opište údaje z rámečku A v příloze A) | |||
3. Sečtené údaje24 všech propojených podniků (pokud existují) – nejsou-li zahrnuty v rámci konsolidace v řádku 1 (opište údaje z rámečku B(2) v příloze B) | |||
Celkem |
*Dle kurzu ECB k datu účetní závěrky, příp. k poslednímu pracovnímu dni předcházejícímu tomuto datu, pokud datum účetní uzávěrky připadá na sobotu, neděli nebo svátek. Stačí vyplnit buď roční obrat, nebo bilanční sumu.
Údaje o podniku uvedené v řádku „Celkem“ ve výše uvedené tabulce se zapíší do rámečku
„Údaje používané k určení kategorie podniku“ v prohlášení.
23 Definice, čl. 6 odst. 2 a 3.
24 Veškeré údaje se musí týkat posledního schváleného účetního období (schváleným účetním obdobím je myšleno uzavřené účetní období bez ohledu na předložení DAP na FÚ) a být vypočteny za období jednoho roku. V případě nově založených podniků, jejichž účty dosud nebyly schváleny, se příslušné údaje odvodí ze spolehlivého odhadu učiněného v průběhu účetního období (definice, článek 4).
25 Údaje o podniku, včetně počtu zaměstnanců, jsou získány z jeho účtů a z ostatních jeho údajů, nebo, pokud existuje, z konsolidované účetní závěrky podniku nebo konsolidované účetní závěrky, do níž je podnik zahrnut v rámci konsolidace.
PŘÍLOHA A
Partnerské podniky
Do níže uvedené tabulky se pro každý podnik, pro nějž byl vyplněn „list partnera“/jeden list pro každý partnerský podnik podniku podávajícího žádost a pro každý partnerský podnik propojeného podniku, jehož údaje nejsou zahrnuty v konsolidované účetní závěrce tohoto propojeného podniku, zapíší údaje uvedené v dotyčném „rámečku partnera“:
Rámeček A
Partnerský podnik (název/identifikace) | Počet zaměstnanců (RPJ) | Roční obrat v tis.EUR* | Bilanční suma v tis.EUR* |
1. | |||
2. | |||
3. | |||
4. | |||
5. | |||
6. | |||
7. | |||
Celkem |
* Dle kurzu ECB k datu účetní závěrky, příp. k poslednímu pracovnímu dni předcházejícímu tomuto datu, pokud datum účetní uzávěrky připadá na sobotu, neděli nebo svátek. Stačí
vyplnit buď roční obrat, nebo bilanční sumu.
Připomínka:
Tyto údaje jsou výsledkem poměrného výpočtu provedeného na „listu partnera“ pro každý přímý nebo nepřímý partnerský podnik.
Údaje uvedené v řádku „Celkem“ ve výše uvedené tabulce se zapíší na řádek 2 (pro partnerský podnik) tabulky v příloze prohlášení (list P2).
PŘÍLOHA A1 LIST PARTNERA
1. Přesná identifikace partnerského podniku
Název nebo obchodní jméno
.....................................................................................................................................
Adresa (sídla)
.........................................................................................................................................................
IČO
.........................................................................................................................................................
Xxxxx a tituly hlavního ředitele/ hlavních ředitelů26
................................................................................................
2. Prvotní údaje pro daný partnerský podnik
Sledované účetní obdo | bí od do | ||
Počet zaměstnanců (RPJ) | Roční obrat v tis.EUR* | Bilanční suma v tis.EUR* | |
Prvotní údaje |
* Dle kurzu ECB k datu účetní závěrky, příp. k poslednímu pracovnímu dni předcházejícímu tomuto datu, pokud datum účetní uzávěrky připadá na sobotu, neděli nebo svátek. Stačí
vyplnit buď roční obrat, nebo bilanční sumu.
Připomínka: Tyto prvotní údaje jsou získány z účtů a jiných údajů partnerského podniku, případně konsolidovaných, jsou-li takové.
3. Poměrný výpočet
a) Uveďte přesně podíl27 podniku vypracovávajícího prohlášení (nebo propojeného podniku, prostřednictvím něhož je vytvořen vztah s partnerským podnikem) na partnerském podniku, na nějž se tento list vztahuje:
.........................................................................................................................................................
............................
.........................................................................................................................................................
............................
Uveďte rovněž podíl partnerského podniku, na nějž se tento list vztahuje, na podniku sestavujícím prohlášení (nebo na propojeném podniku):
.........................................................................................................................................................
............................
.........................................................................................................................................................
............................
26 Předseda (výkonný ředitel), generální ředitel apod.
27 Pokud jde o podíl na základním kapitálu nebo hlasovacích právech, platí vyšší hodnota. K tomuto podílu by se měl připočítat podíl každého propojeného podniku v tomtéž podniku (definice čl. 3 odst. 2 pododst. 1).
b) Vyšší z těchto dvou procentních podílů se uplatní na prvotní údaje uvedené v předchozím rámečku. Výsledky tohoto poměrného výpočtu se uvedou v této tabulce:
„Rámeček partnera“
Procentní podíl: | Počet zaměstnanců (RPJ) | Roční obrat v tis.EUR* | Bilanční suma v tis.EUR* |
Poměrné výsledky | |||
* Dle kurzu ECB k datu účetní závěrky, příp. k poslednímu pracovnímu dni předcházejícímu tomuto datu, pokud datum účetní uzávěrky připadá na sobotu, neděli nebo svátek. Stačí vyplnit buď roční obrat, nebo bilanční sumu. |
Tyto údaje se zapíší do rámečku A v příloze A.
PŘÍLOHA B
Propojené podniky
A. URČENÍ PŘÍPADU, KTERÝ SE VZTAHUJE NA PODNIK PODÁVAJÍCÍ ŽÁDOST:
□ Případ 1: Podnik podávající žádost sestavuje konsolidovanou účetní závěrku nebo je v rámci konsolidace zahrnut do konsolidované účetní závěrky jiného podniku. Rámeček B(1)
Pozor - pokud existuje partnerský podnik, který je poměrně zahrnut do konsolidované účetní závěrky, ale tento poměr neodpovídá podílu na základním kapitálu, resp. podílu na hlasovacích právech (podle toho, která z hodnot je vyšší), nesmí být tento partnerský podnik zahrnut do údajů z konsolidované účetní závěrky a údaje o něm musí být uvedeny v Příloze A a A1.
□ Případ 2: Podnik podávající žádost, nebo jeden či více propojených podniků nesestavují konsolidovanou účetní závěrku ani nejsou zahrnuty do konsolidované účetní závěrky. Rámeček B(2).
Všimněte si: Údaje podniků, které jsou propojeny s podnikem podávajícím žádost, jsou získány z jejich účtů a jejich ostatních údajů, případně konsolidovaných, jsou-li takové. S těmito údaji jsou poměrným způsobem agregovány údaje o všech případných partnerských podnicích tohoto propojeného podniku, které na ně bezprostředně navazují, ledaže již byly zahrnuty v rámci konsolidace28.
B. ZPŮSOBY VÝPOČTU V JEDNOTLIVÝCH PŘÍPADECH:
PŘÍLOHA B1
V případě 1: Jako základ pro výpočet slouží konsolidovaná účetní závěrka. Vyplňte rámeček B(1) níže.
Rámeček B(1)
Počet zaměstnanců (RPJ)* | Roční obrat v tis. EUR** | Bilanční suma v tis. EUR** | |
Celkem |
* Jestliže se v konsolidované účetní závěrce neobjeví počet zaměstnanců daného podniku, výpočet tohoto počtu se provede sečtením údajů z podniků, s nimiž je dotyčný podnik propojen.
** Dle kurzu ECB k datu účetní závěrky, příp. k poslednímu pracovnímu dni předcházejícímu tomuto datu, pokud datum účetní uzávěrky připadá na sobotu, neděli nebo svátek. Stačí
vyplnit buď roční obrat, nebo bilanční sumu.
Údaje uvedené v řádku „Celkem“ výše uvedené tabulky se zapíší do řádku 1 tabulky v příloze prohlášení (list P2).
Ident | ifikace podniků zahrnu | tých v rámci konsoli | dace |
Propojený podnik (jméno/identifikace) | Adresa (sídla) | XXX | Xxxxx a tituly hlavního ředitele / hlavních ředitelů* |
A. |
28 Definice čl. 6 odst. 3 pododst 2.
B. | |||
C. | |||
D. | |||
E. |
* Předseda (výkonný ředitel), generální ředitel apod.
Důležité: Partnerské podniky tohoto propojeného podniku, které nejsou dosud zahrnuty v rámci konsolidace, jsou považovány za přímé partnery podniku podávajícího žádost. Jejich údaje a „list partnera“ se proto připojí do přílohy A.
PŘÍLOHA B2
V případě 2: Pro každý propojený podnik (včetně vazeb prostřednictvím jiných propojených podniků) vyplňte „list propojeného podniku“ a jednoduše sečtěte účty všech propojených podniků vyplněním v rámečku B(2) níže.
Rámeček B(2)
Podnik č. | Počet zaměstnanců (RPJ)* | Roční obrat v tis. EUR** | Bilanční suma v tis. EUR** |
1.* | |||
2.* | |||
3.* | |||
4.* | |||
5.* | |||
Celkem | |||
* Přiložte jeden „list propojeného podniku“ pro každý podnik. ** Dle kurzu ECB k datu účetní závěrky, příp. k poslednímu pracovnímu dni předcházejícímu tomuto datu, pokud datum účetní uzávěrky připadá na sobotu, neděli nebo svátek. Stačí vyplnit buď roční obrat, nebo bilanční sumu. |
Údaje uvedené v řádku „Celkem“ výše uvedené tabulky se zapíší do řádku 3 (pro propojené podniky) tabulky v příloze prohlášení (list P2).
LIST PROPOJENÉHO PODNIKU
(pouze pro propojené podniky nezahrnuté v rámci konsolidace v rámečku B)
1. Přesná identifikace podniku
Název nebo obchodní jméno
.....................................................................................................................................
Adresa (sídla)
.........................................................................................................................................................
IČO...................................................................................................................................................
Jména a tituly hlavního ředitele/hlavních ředitelů29..................................................................................................
2. Údaje o podniku
Sledované účetní obdo | bí od do | ||
Počet zaměstnanců (RPJ) | Roční obrat v tis. EUR* | Bilanční suma v tis. EUR* | |
Celkem |
* Dle kurzu ECB k datu účetní závěrky, příp. k poslednímu pracovnímu dni předcházejícímu tomuto datu, pokud datum účetní uzávěrky připadá na sobotu, neděli nebo svátek. Stačí
vyplnit buď roční obrat, nebo bilanční sumu.
Tyto údaje se zapíší do rámečku B(2) v příloze B.
Důležité: Údaje podniků, které jsou propojeny s podnikem podávajícím žádost, jsou získány z jejich účtů a jejich ostatních údajů, případně konsolidovaných, jsou-li takové. S těmito údaji jsou poměrně agregovány údaje o všech případných partnerských podnicích tohoto propojeného podniku, které na ně bezprostředně navazují, ledaže již byly zahrnuty v rámci konsolidace30.
Tyto partnerské podniky jsou pokládány za přímé partnerské podniky podniku podávajícího žádost. Jejich údaje a „list partnera“ se proto připojí do přílohy A.
29 Předseda (výkonný ředitel), generální ředitel apod.
30 Jsou-li údaje podniku zahrnuty do konsolidované účetní závěrky v menším rozsahu, než je stanoveno podle čl. 6 odst. 2, použije se procentní podíl podle tohoto článku (definice čl. 6 odst. 3 pododst 2).