Pravidel provádění prací a poskytování služeb z hlediska kvality, BOZP, PO a ochrany ŽP ve společnosti skupiny CEMEX
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO NÁKUP ZBOŽÍ A/NEBO SLUŽEB
včetně
Pravidel provádění prací a poskytování služeb z hlediska kvality, BOZP, PO a ochrany ŽP ve společnosti skupiny CEMEX
a Pravidel energetické efektivity
pro
společnosti skupiny CEMEX v České republice
Část A: Všeobecné obchodní podmínky pro nákup zboží a/nebo služeb
Část B: Pravidla provádění prací a poskytování služeb z hlediska kvality, BOZP, PO a ochrany ŽP ve společnosti skupiny CEMEX a Pravidla energetické efektivity
Obsah
X. Xxxxxxxxx obchodní podmínky pro nákup zboží a /nebo služeb 3
1. Výklad pojmů 3
2. Rozsah působnosti 4
3. Potvrzení, zrušení nebo pozastavení Objednávky 4
4. Xxxxxx a místo dodání 5
5. Doručení, balení 5
6. Účast poddodavatele 6
7. Cena 6
8. Fakturace, platební podmínky 6
9. Povinnosti plátce DPH 7
10. Xxxxxx, odpovědnost za vady 7
11. Nebezpečí škody 9
12. Vlastnické právo 10
13. Zrušení objednávky/Odstoupení od Smlouvy 10
14. Materiál, dokumentace, výkresy, technická řešení, vývoj software 11
15. Pojištění, bankovní záruka 11
16. Prohlášení a záruky 12
17. Duševní vlastnictví 13
18. Mlčenlivost 14
19. Ochrana osobních údajů, standardy ochrany, narušení bezpečnosti 15
20. Bezpečnost práce, požární ochrana, ochrana životního prostředí a energetická účinnost 17
21. Oznámení 17
22. Vyšší moc 18
23. Protikorupční klauzule, praní špinavých peněz, kontrola obchodní knihy, ochrana lidských práv 19
24. Rozhodné právo a jurisdikce 20
25. Přijetí všeobecných podmínek, změny 20
26. Závěrečná ustanovení 21
B. Bezpečnost práce, požární ochrana, ochrana životního prostředí a energetická účinnost
………………………………………………………………………………………………..22 1. Bezpečnost práce, požární ochrana, ochrana životního prostředí.................................................... 22 2. Energetická účinnost ......................................................................................................................... 23
X. Xxxxxxxxx obchodní podmínky pro nákup zboží a /nebo služeb
(dále jen „Všeobecné podmínky“)
1. Výklad pojmů
1.1. Nevyplývá-li z kontextu jinak, mají následující pojmy v těchto Všeobecných podmínkách uvedené v jednotném či množném čísle následující významy:
a. CEMEX” nebo „společnost CEMEX“ znamená kteroukoliv ze společností skupiny CEMEX se sídlem na území České republiky, která ve smluvním vztahu vystupuje jako strana objednávající Zboží a/nebo Služby;
b. „Dodavatel“ znamená právnickou nebo fyzickou osobu vykonávající ekonomickou činnost, u které CEMEX objednává zboží a/nebo služby, což může být: (i) tuzemský dodavatel se sídlem v České republice; (ii) dodavatel z Evropské unie (EU) se sídlem v členském státě EU, který není tuzemským dodavatelem; (iii) zahraniční dodavatel se sídlem mimo Českou republiku nebo mimo členský stát EU;
c. „Občanský zákoník“ znamená zákon č. 89/2012 Sb., ve znění pozdějších předpisů;
d. „Objednávka“ znamená objednávku na nákup Zboží a/nebo Služeb a zároveň návrh na uzavření Smlouvy;
e. „Pracovní den“ znamená (i) pro dodání Zboží: každý den kromě soboty, neděle a dnů, které jsou v České republice oficiálně stanoveny jako dny pracovního klidu, (ii) pro plnění Služby: každý den kromě oficiálně stanovených dnů pracovního klidu v České republice;
f. „Služby“ znamenají dílo, práce nebo služby, které jsou předmětem Objednávky;
g. „Smlouva“ znamená smluvní vztah mezi společností CEMEX a Dodavatelem vzniknuvší na základě akceptace Objednávky, jehož předmětem je dodávka Zboží a/nebo Služeb
h. „Smluvní strana“ znamená CEMEX nebo Dodavatele, individuálně a/nebo společně, podle kontextu;
i. „Specifikace“ znamená jakýkoli popis nebo specifikaci Zboží a/nebo Služeb, včetně všech návrhů, typů materiálů a dalších podmínek dohodnutých mezi společností CEMEX a Dodavatelem nebo zveřejněných (v případě neexistence takové dohody) Dodavatelem, nebo (v případě absence takové komunikace) provedené Dodavatelem podle jeho nejlepšího vědomí potřeb společnosti CEMEX a schválené společností CEMEX;
j. „Zboží“ znamená zboží, věci nebo produkty, které jsou předmětem Objednávky.
2. Rozsah působnosti
2.1. Tyto Všeobecné podmínky upravují obecná pravidla a podmínky, za kterých CEMEX jako objednatel obstarává Zboží a/nebo Služby od Dodavatele na základě Objednávky. Všeobecné podmínky jsou nedílnou součástí Objednávky a vztahují se na všechny záležitosti neupravené Objednávkou, pokud nejsou výslovně vyloučeny, ať již zcela nebo zčásti.
2.2. V případě vzájemného rozporu mezi podmínkami uvedenými v Objednávce a ustanoveními těchto Všeobecných podmínek mají přednost obchodní podmínky obsažené v Objednávce.
2.3. Tyto Všeobecné podmínky mají přednost před jakýmikoli dodatečnými, odlišnými nebo protichůdnými podmínkami a/nebo jakýmkoli dokumentem vydaným Dodavatelem. Obchodní podmínky vydané Dodavatelem, které společnost CEMEX výslovně písemně neodsouhlasila se pro Objednávku či s ní související smluvní vztah neuplatní.
3. Potvrzení, zrušení nebo pozastavení Objednávky
3.1. CEMEX vystavuje Objednávku na základě nabídky Dodavatele, která je v souladu s požadavky CEMEX na Zboží, které má být dodáno a/nebo Služby, které mají být provedeny, včetně ceny, harmonogramu, místa dodání Zboží a/nebo poskytování Služeb a dalších zvláštních podmínek souvisejících s dodáním Zboží a/nebo poskytováním Služeb.
3.2. Dodavatel je povinen nejpozději do 3 (tří) Pracovních dnů od obdržení Objednávky zaslat společnosti CEMEX potvrzení Objednávky na e-mailovou adresu kontaktní osoby uvedené v Objednávce.
3.3. Má se za to, že Xxxxxxxxx přijal Objednávku na požadované Zboží a/nebo Službu, pokud ji písemně neodmítne nebo nepotvrdí okamžitě nebo do tří (tří) Pracovních dnů, počítáno od obdržení Objednávky, na e-mailovou adresu kontaktní osoby Objednatele uvedené v Objednávce, bez ohledu na požadavek potvrzení Objednávky ve smyslu předchozího bodu tohoto článku.
3.4. Přijetí Objednávky Dodavatelem dle předchozího odstavce se považuje za akceptaci návrhu na uzavření smlouvy předložené společností CEMEX, a je tedy okamžikem uzavřením Smlouvy.
3.5. Je-li mezi potvrzením Objednávky a Objednávkou rozdíl, považuje se potvrzení Objednávky za nový návrh na uzavření Smlouvy předložený Dodavatelem a zavazuje CEMEX pouze v případě, že CEMEX tuto změnu Objednávky výslovně písemně akceptoval, tzn. vylučuje se uzavření Smlouvy na základě přijetí nabídky či jiného návrhu na uzavření Xxxxxxx s odchylkou, byť by to byla odchylka, která podstatně nemění původní podmínky.
3.6. CEMEX si vyhrazuje právo:
a. odvolat Objednávku bez nároku Dodavatele na jakoukoliv náhradu škody, za předpokladu, že odvolání Objednávky bude společností CEMEX odesláno na kontaktní e-mail Dodavatele dříve, než CEMEX obdrží potvrzení Objednávky;
b. zrušit část Objednávky bez nároku Dodavatele na jakoukoli náhradu škody a požadovat od Dodavatele pouze částečné splnění nebo zcela zrušit Objednávku po obdržení potvrzení Objednávky a předtím, než Dodavatel začne Objednávku realizovat;
c. zrušit část Objednávky a požadovat od Dodavatele pouze částečné splnění nebo zrušit Objednávku v plném rozsahu v případě prodlení Dodavatele s dodáním Zboží a/nebo provedením Služby.
3.7. V případě odvolání a/nebo zrušení Objednávky nebo její části, jak je popsáno v bodě 3.6.c. těchto Všeobecných podmínek, je společnost CEMEX povinna uhradit Dodavateli cenu za již řádně a včas provedené části dodávky Zboží nebo Služby. Dodavatel se v souvislosti s odvoláním, resp. zrušením (části) Objednávky dle odstavce 3.6. těchto Všeobecných podmínek vzdává práva na náhradu škody vč. ušlého zisku za předčasné ukončení smluvního vztahu.
4. Xxxxxx a místo dodání
4.1. Není-li Dodavatel schopen dodat Zboží a/nebo provést Službu ve sjednané lhůtě, je povinen neprodleně písemně informovat CEMEX o prodlení, uvést jeho příčinu a novou lhůtu dodání Zboží a/nebo provádění Služeb. Nesouhlasí-li společnost CEMEX s nově předpokládanou lhůtou dodání Zboží a/nebo provádění Služby, je oprávněna od Smlouvy odstoupit, aniž by tím bylo dotčeno právo na smluvní pokutu dle odst. 4.2. těchto Všeobecných podmínek.
4.2. V případě prodlení Dodavatele s dodáním Zboží a/nebo provedením Služeb, kde prodlení znamená nezahájení realizace Služeb nebo nedokončení dodávky Zboží a/nebo Služeb nebo její části, v souladu s termíny definovanými v Objednávce, je Dodavatel povinen zaplatit společnosti CEMEX smluvní pokutu za každý den prodlení ve výši 0,5 % z hodnoty Objednávky.
4.3. V případě vzniku práva na smluvní pokutu dle odstavce 4.2. je CEMEX oprávněn vystavit Dodavateli fakturu na výši smluvní pokuty, kterou je Xxxxxxxxx povinen uhradit ve lhůtě uvedené na faktuře. Nezaplatí-li Dodavatel smluvní pokutu ve stanovené lhůtě, je CEMEX oprávněn svoji pohledávku z titulu smluvní pokuty jednostranně započíst proti nároku Dodavatele na zaplacení ceny dodaného Zboží nebo poskytnuté Služby. Oznámení o započtení může být Dodavateli zasláno poštou, faxem nebo e-mailem
4.4. Částečné dodávky nejsou povoleny, s výjimkou výslovného písemného souhlasu společnosti CEMEX. V případě částečné dodávky musí být množství Zboží zbývajícího k dodání uvedeno v dodacím listu.
4.5. Předčasné dodávky nejsou povoleny, s výjimkou výslovného písemného souhlasu společnosti CEMEX. V případě předčasného dodání Zboží vyžadujícího montáž, bude Zboží uloženo do data provedení montáže v prostoru pod kontrolou CEMEX nebo na jiném místě určeném Dodavatelem, avšak na náklady a riziko Dodavatele. Předčasné dodání nemá vliv na platební podmínky.
5. Doručení, balení
5.1. Ke každé dodávce Zboží musí být přiložen dodací list s číslem Objednávky a všechny další průvodní dokumenty (přepravní objednávky, balicí listy atd.).
5.2. Dohodnuté INCOTERMS podmínky dodávky budou uvedeny v Objednávce.
5.3. Dodavatel musí při dodání Zboží a poskytování Služeb splnit všechny zákonné požadavky týkající se vývozu a cel a získat potřebná dovozní a/nebo vývozní povolení, pokud není v Smlouvě dohodnuto výslovně jinak. Dodavatel je povinen co nejdříve, nejpozději při dodání Zboží, zaslat písemně společnosti CEMEX veškeré informace a údaje nezbytné k splnění všech platných předpisů upravující vývoz a dovoz Zboží a/ nebo Služeb.
5.4. Náklady na balení jsou zahrnuty v ceně. Zboží musí být zabaleno tak, aby nedošlo k jeho poškození. Požadované vrácení obalů je k tíži Dodavatele.
6. Účast poddodavatele
6.1. Dodavatel má právo pověřit dodáním Zboží a/nebo provedením Služeb pouze poddodavatele uvedeného v jeho nabídce nebo dodatečně písemně schváleného společností CEMEX.
6.2. Pokud Dodavatel ve své nabídce neurčil poddodavatele a v průběhu dodávání Zboží a/nebo poskytování Služeb vznikne potřeba jeho angažování, nebo pokud se Dodavatel rozhodne najmout jiného/dalšího poddodavatele je povinen před jeho angažováním získat písemný souhlas společnosti CEMEX.
6.3. Souhlas udělený Dodavateli k užití poddodavatele nemá vliv na právní vztahy a vzájemná práva a povinnosti mezi společností CEMEX a Dodavatelem ani nezbavuje Xxxxxxxxxx odpovědnosti za realizaci Objednávky. Dodavatel v případě angažování poddodavatele plně odpovídá společnosti CEMEX jakoby dodávku Zboží a/nebo Služeb prováděl sám.
7. Cena
7.1. Cena Zboží a/nebo Služby představuje dohodou sjednanou hodnotu za řádně a včas dodané Zboží a/nebo poskytnutou Službu a je uvedena v Objednávce. Cena může být vyjádřena buď celkovou částkou nebo formou jednotkových cen bez uvedení celkové ceny Zboží a/nebo Služeb, nebo stanovením způsobu jejího výpočtu bez uvedení celkové ceny Zboží a/nebo Služeb.
7.2. Cena Zboží a/nebo Služby zahrnuje všechny související náklady, daně, poplatky, celní náklady nebo všechny ostatní výdaje, které mohou vzniknout během realizace Objednávky, kromě daně z přidané hodnoty (DPH), která je na faktuře uvedena samostatně a vyčíslena v souladu s platnými právními předpisy. Pokud jsou předmětem Objednávky Zboží a/nebo Služby osvobozené od DPH, musí být na faktuře uvedeno, že DPH nebyla účtována, s uvedením příslušného právního důvodu.
7.3. Cena Zboží a/nebo Služby je po dobu platnosti Objednávky pevná/neměnná, pokud není v Objednávce výslovně dohodnuto jinak.
7.4. Jakékoli případné vícenáklady vzniklé v souvislosti s dodáním Zboží a/nebo poskytováním Služeb je Dodavatel oprávněn účtovat společnosti CEMEX pouze v případě, že byly společností CEMEX předem písemně odsouhlaseny.
8. Fakturace, platební podmínky
8.1. Platbu sjednané ceny Zboží a/nebo Služeb provede CEMEX na základě faktury Dodavatele. Fakturu za dodané Zboží a/nebo provedené Služby doručí Dodavatel společnosti CEMEX nejpozději do 3 (tří) pracovních dnů ode dne řádného dodání Zboží, nebo od podpisu předávacího protokolu stvrzujícího řádné provedení a převzetí Služeb společností CEMEX, není-li dohodnuto jinak.
8.2. Splatnost faktury je šedesát dnů od doručení faktury společnosti CEMEX, není-li v Objednávce uvedeno jinak. V případě opakujícího se plnění je zúčtovacím obdobím jeden měsíc, není-li v Objednávce uvedeno jinak. V takovém případě je Xxxxxxxxx povinen vystavit fakturu vždy k poslednímu dni kalendářního měsíce, za nějž je má být fakturovaná cena hrazena.
8.3. Není-li v Objednávce uvedeno výslovně jinak, bude faktura vystavena elektronicky a zaslána na adresu xxx.xxxxxxx@xxxxx.xxx. Faktura musí být vždy vystavena v souladu s účetními, daňovými a dalšími závaznými předpisy, jakož i mezinárodními účetními standardy a v souladu s Všeobecnými podmínkami a Objednávkou.
8.4. Nezbytnou přílohou faktury je dodací list potvrzený společností CEMEX nebo oboustranně podepsaný Předávací protokol.
8.5. V případě, že faktura není vystavena řádně, je CEMEX oprávněn vrátit ji ve lhůtě její splatnosti Dodavateli k opravě, přičemž Dodavatel je povinen znovu předložit správně vystavenou fakturu, a to způsobem uvedeným výše, přičemž nová lhůta splatnosti začne běžet až ode dne obdržení řádně vystavené faktury.
8.6. V případě, že splatnost peněžitého závazku připadne na sobotu, neděli nebo den pracovního klidu, je platba peněžitého závazku provedena včas, pokud je odepsána z účtu společnosti CEMEX nejpozději nejbližší Pracovní den.
8.7. Každá Smluvní strana nese náklady na bankovní poplatky za transakce související s dodávkou Zboží a/nebo Služeb účtované její bankou.
8.8. Postoupení jakýchkoliv pohledávek Dodavatele za společností CEMEX je možné jen s předchozím písemným souhlasem společnosti CEMEX.
9. Povinnosti plátce DPH
9.1. Dodavatel se zavazuje neprodleně písemně informovat CEMEX o tom, že příslušný správce daně rozhodl, že Dodavatel je ve smyslu § 106a odst. 1 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (ZDPH) nespolehlivým plátcem. Dodavatel se výslovně zavazuje, že na daňových dokladech vystavovaných dle těchto Všeobecných podmínek bude vždy uvádět pouze účet zveřejněný v souladu s ustanovením
§ 96 odst. 2 ZDPH (dále jen zveřejněný účet). Změnu zveřejněného účtu je Dodavatel povinen vždy písemně sdělit CEMEX nejméně 5 dnů před oznámením této změny správci daně.
9.2. V případě, že Dodavatel poruší kterýkoli ze svých závazků vyplývající předchozího odstavce a CEMEX bude povinen z titulu ručení ve smyslu § 109 ZDPH příslušnému správci daně na základě jeho výzvy odvést za Dodavatele daň z přidané hodnoty, zavazuje se prodávající uhradit CEMEX smluvní pokutu ve výši zaplacené DPH, minimálně však 500,- Kč. Tím není dotčeno právo na náhradu škody nebo právo na vydání bezdůvodného obohacení, které lze žádat samostatně vedle stanovené smluvní pokuty.
9.3. CEMEX je oprávněn uhradit daň z přidané hodnoty v příslušné výši přímo příslušnému správci daně, pokud zjistí, že účet uvedený na daňovém dokladu, na který má být poskytnuto zdanitelné plnění, není zveřejněným účtem nebo že je Dodavatel nespolehlivým plátcem. Plnění odpovídající DPH se považuje v takovém případě za splněné vůči Dodavateli dnem poukázání DPH na účet příslušného správce daně.
9.4. Body 9.1. až 9.3. se neuplatní, je-li zvolen režim přenesené daňové povinnosti.
10. Xxxxxx, odpovědnost za vady
10.1. Dodavatel odpovídá za zjevné nebo skryté vady v souladu Občanským zákoníkem a zvláštními předpisy upravujícími odpovědnost Dodavatele s ohledem na druh dodaného Zboží a/nebo Služeb.
10.2. Odpovědnost Dodavatele nemůže být omezena ani vyloučena tím, že rozsah dodávky zahrnuje díly, systémy, řešení nebo postupy specifikované společností CEMEX. Pokud Dodavatel takové návrhy či požadavky CEMEX nepovažuje za vhodné, je povinen o tom CEMEX včas písemně informovat, jinak odpovídá za škodu vzniklou nesplněním této povinnosti.
10.3. Je-li předmětem dodávky Zboží, které má povahu zařízení nebo náhradního dílu, odpovídá Dodavatel za to, že dodané Zboží bude plně a bez problémů fungovat v rámci stávajícího zařízení, ve kterém je instalováno.
10.4. Pokud:
a. se na Zboží nebo Službách dodaných dle Objednávky vyskytnou viditelné vady materiálu nebo zpracování nebo jsou Služby poskytnuty vadně; nebo
b. Zboží nebylo dodáno v souladu s objednaným množstvím bez souhlasu společnosti CEMEX; nebo
c. Zboží je dodáno s viditelným poškozením; nebo
d. existují jiné odchylky od Specifikace, je CEMEX oprávněn:
a. požadovat po Dodavateli odstranění vady;
b. požadovat po Dodavateli dodání Zboží a/nebo provedení Služeb bez vad,
c. požadovat snížení ceny
d. odstoupit od smlouvy.
V každém z těchto případů je CEMEX rovněž oprávněn požadovat náhradu škody podle obecných pravidel o odpovědnosti za škodu, včetně všech škod vzniklých v důsledku vady Zboží a/nebo Služby.
10.5. Dodavatel na základě oznámení CEMEX bez zbytečného odkladu a na své náklady vymění nebo opraví vadné Zboží či provede bezvadnou Službu.
10.6. V případě drobné opravy vadného Zboží se záruční doba prodlužuje o dobu, která uplynula od oznámení vady Dodavateli do doby jejího řádného odstranění. Při výměně nebo podstatné opravě Zboží z důvodu vady začne záruční doba znovu platit od okamžiku výměny, tj. od data vrácení řádně opraveného Zboží. Pokud dojde k výměně nebo podstatné opravě pouze části Zboží, začne záruční doba znovu platit pouze pro tuto část.
10.7. Pokud na žádost CEMEX Dodavatel nevymění nebo neopraví vadné Zboží či neprovede bezvadnou Službu v přiměřené době, je CEMEX oprávněn zvolit:
a. opravu takového Zboží nebo provedení takové Služby třetí stranou a účtovat Dodavateli veškeré náklady s tím spojené;
b. zrušit Objednávku či/a odstoupit od smlouvy, vrátit vadné zboží Dodavateli na náklady Dodavatele, přičemž Dodavatel je povinen neprodleně vrátit CEMEX zaplacenou cenu Zboží nebo Služeb; nebo
c. požadovat slevu z ceny.
10.8. Uplatněním práv z odpovědnosti za vady není dotčeno právo na náhradu škody.
10.9. Odpovědná osoba Xxxxxxxxxx je povinna průběžně dokumentovat probíhající práce při provádění Služeb a pravidelně o nich podávat písemnou zprávu kontaktní osobě CEMEX. Na žádost společnosti CEMEX Dodavatel zpřístupní veškeré shromážděné údaje, pracovní dokumentaci nebo jiné údaje související s prováděním Služeb. Po provedení Služeb poskytne Dodavatel společnosti CEMEX přehled Služeb, včetně zprávy o dokončení Služeb. Provedené služby budou převzaty společností CEMEX předávacím protokolem. Předávací protokol pořizuje Dodavatel a podepisují ho obě Smluvní strany. Jestliže CEMEX odmítne dílo převzít, je povinen písemně uvést důvody do předávacího protokolu. Po odstranění případných nedostatků, pro které odmítl CEMEX provedené Služby převzít, se předávací řízení opakuje a je-li úspěšné, podepíšou smluvní strany předávací protokol. CEMEX provedené Služby nebo jejich části převezme i v případě, kdy Služby nebo jejich části budou mít drobné vady a nedodělky, a zaváže-li se Dodavatel, že je odstraní v termínu společně dohodnutém. Dodavatel se zavazuje odstranit vady Služeb bez zbytečného odkladu, nejpozději však v termínu sjednaném se společností CEMEX. Nebudou-li vady v uvedené lhůtě Dodavatelem odstraněny, nebo v případě bezprostředně hrozícího nebezpečí, je CEMEX oprávněn zajistit odstranění vad sám či za součinnosti se třetí osobou a náklady s tím související následně přeúčtovat Dodavateli v plné výši. Předávací protokol uvedený v tomto odstavci Všeobecných podmínek podepsaný odpovědnou osobou CEMEX je podkladem pro fakturaci Dodavatele.
10.10. Aniž jsou dotčena ostatní práva vyplývající z těchto Všeobecných podmínek a/nebo právních předpisů, Dodavatel společnost CEMEX odškodní a zprostí nároků z odpovědnosti, které mají třetí osoby vůči společnosti CEMEX v důsledku vad Zboží a/nebo Služeb, které byly dodány Dodavatelem. Zboží a/nebo Služby dodané Dodavatelem musí mít nezbytné bezpečnostní prvky a splňovat platné bezpečnostní normy. Dodavatel je povinen dodržovat platné směrnice EU, tuzemské předpisy o obecné bezpečnosti výrobků a z nich vycházející ustanovení, jakož i aktuálně platnou verzi předpisů, evropské normy, české normy a další obdobná pravidla. Zboží a/nebo Služby dodané Dodavatelem musí nést označení CE požadované platnými směrnicemi ES a českou legislativou. Dodavatel při před započetím plnění Smlouvy předloží společnosti CEMEX ES prohlášení o shodě spolu se stručným technickým popisem a případně i s pokyny k instalaci a dalšími požadavky. Dodavatel je dále povinen včas oznámit společnosti CEMEX změny materiálů, výrobních postupů, subdodavatelských dílů a ES prohlášení o shodě.
10.11. V případě vad dodávky Zboží sestávajícího z více jednotlivých položek stejného druhu a kvality, zejm. pokud se vady vyskytnou u nejméně 5 % a více dodaných jednotlivých položek Zboží v jedné dodávce (tzv. sériová vada), má CEMEX právo odmítnout převzít uvedenou dodávku Zboží jako celek bez další kontroly dodaného Zboží a požadovat práva z vadného plnění dle tohoto bodu Všeobecných podmínek a/nebo právních předpisů.
11. Nebezpečí škody
V případě dodávek zahrnujících Služby přechází nebezpečí škody z Dodavatele na CEMEX převzetím řádně provedené Služby dle oboustranně potvrzeného předávacího protokolu. U dodávek, které nezahrnují Služby, přechází nebezpečí škody na společnost CEMEX okamžikem převzetí Zboží společností CEMEX v místě plnění.
12. Vlastnické právo
12.1. Vlastnické právo ke Zboží přechází na CEMEX okamžikem jeho předání v místě plnění.
12.2. CEMEX je vlastníkem zhotovovaného předmětu díla již od samého počátku. Sjednaná výhrada vlastnictví platí i pro případ, kdy je dílo prováděno poddodavatelem.
13. Zrušení objednávky/Odstoupení od Xxxxxxx
13.1. Smluvní strana je oprávněna, v případě, nesplnění některé z povinností stanovených Smlouvou a/nebo v případě porušení ustanovení těchto Všeobecných podmínek druhou stranou, zaslat jí způsobem uvedeným v těchto Všeobecných podmínkách písemné upozornění, ve kterém podrobně popíše porušení povinností a poskytne druhé straně přiměřenou lhůtu k nápravě. V případě, že v uvedené lhůtě nedojde k nápravě, po uplynutí lhůty je Smluvní strana oprávněna od Smlouvy odstoupit. Odstoupením od Smlouvy není dotčeno právo na náhradu škody.
13.2. Smluvní strana je oprávněn zrušit Objednávku/odstoupit od Smlouvy a to i před uplynutím lhůty k nápravě nebo bez poskytnutí lhůty k nápravě, pokud druhá Smluvní strana po oznámení o porušení povinností vyplývajících ze Smlouvy a/nebo po porušení těchto Všeobecných podmínek uvedla, že Objednávku/Smlouvu nesplní, nebo pokud z okolností konkrétního případu zjevně vyplývá, že druhá Smluvní Strana nebude schopna Objednávku/Smlouvu splnit později, jakož i v případě, kdy z důvodu prodlení druhé Smluvní strany nelze dosáhnout účelu, pro který byla Objednávka zaslána/Smlouva uzavřena.
13.3. Za podstatné porušení Smlouvy a/nebo těchto Všeobecných podmínek zakládající právo CEMEX odstoupit od Smlouvy se zejména považuje situace, kdy:
a. Dodavatel je v prodlení s plněním nebo neplní vůči společnosti CEMEX jakýkoli závazek vyplývající ze Smlouvy a/nebo jakýkoli závazek ze Všeobecných podmínek;
x. Xxxxxxxxx vstoupí do likvidace nebo je-li s ním vedeno insolvenční nebo exekuční řízení;
x. Xxxxxxxxx svým jednáním nebo opomenutím poškozuje dobré jméno společnosti CEMEX;
d. Dodavatel poruší povinnost mlčenlivosti a ochrany osobních údajů dle těchto Všeobecných podmínek;
e. Dodavatel nebo jím pověřená osoba porušuje právní nebo vnitřní předpisy společnosti CEMEX týkající se bezpečnosti práce, požární ochrany a ochrany životního prostředí uvedené v bodě v těchto Všeobecných podmínkách.
13.4. Zrušením Objednávky/ odstoupením od Smlouvy, bez ohledu na jeho důvod, nejsou dotčena práva a povinnosti Smluvních stran vzniklé před zrušením Objednávky/ odstoupením od Smlouvy, která mají vzhledem ke své povaze trvat i po zrušení Objednávky/ odstoupením od Smlouvy (zejm. veškeré závazky týkající se náhrady škody, mlčenlivosti, smluvních pokut a postoupení pohledávek, aj.).
14. Materiál, dokumentace, výkresy, technická řešení, vývoj software
14.1. Veškerý materiál, který CEMEX předal Dodavateli za účelem dodání Zboží a/nebo poskytnutí Služeb, zůstává po celou dobu trvání smluvního vztahu ve vlastnictví společnosti CEMEX a Dodavatel je povinen jej bezplatně skladovat, označovat a střežit samostatně s péčí pečlivého hospodáře a používat jej výhradně pro výrobu Zboží a/nebo poskytování Služeb pro CEMEX. V případě jakéhokoli zrušení Objednávky/ukončení Smlouvy je Dodavatel na žádost společnosti CEMEX povinen zdarma vydat společnosti CEMEX veškerou dokumentaci vytvořenou Dodavatelem v souvislosti s plněním Smlouvy, jako jsou plány, výkresy, modely a vyvinuté softwarové systémy. Dodavatel uděluje společnosti CEMEX výhradní, neodvolatelné licenční právo k užití výše uvedené dokumentace bez nároku na další kompenzaci a neomezené obsahově nebo časově, jakož i příslušné povolení k užití děl souvisejících s plněním Smlouvy.
14.2. Všechny modely, profily, výkresy, standardní technické listy, tiskové šablony, materiály, vybavení a software a další materiály a dokumentace vzniknuvší v souvislosti s plněním Smlouvy jsou duševním vlastnictvím společnosti CEMEX a bez předchozího písemného souhlasu společnosti CEMEX je Dodavatel nesmí poskytnout žádné třetí straně ani je použít k jinému účelu, než je sjednáno ve Smlouvě.
14.3. Dodavatel výslovně prohlašuje, že má všechna potřebná oprávnění, certifikáty a všechna další povolení potřebná k realizaci Smlouvy, a že na žádost CEMEX předloží tyto dokumenty společnosti CEMEX. Vyžaduje-li plnění Smlouvy zvláštní souhlas příslušných orgánů a institucí, Xxxxxxxxx je povinen je obstarat včas a na svůj vlastní náklad.
14.4. Dodavatel v dohodnutém termínu předá společnosti CEMEX přehledové plány, projekty, podrobné výkresy a statické výpočty v papírové i elektronické podobě pro ty dodávky, pro které to platí. Kompletní soubor dokumentace, návodů k obsluze a údržbě, montážních schémat a seznamů náhradních dílů musí být společnosti CEMEX k dispozici nejméně ve čtyřech kopiích před uvedením systému do provozu. Jsou-li požadovány opravy, musí být opravené kopie k dispozici nejpozději v okamžiku konečného přijetí.
14.5. Pokud se Dodavatel odchýlí od technické dokumentace zveřejněné společností CEMEX, uhradí Dodavatel veškerou škodu s tím související v plné výši; jedná se zejm. o náklady na znalecké posudky, dodatečné kalkulace, náhradní dodávky a veškeré další související náklady, vedlejší a hlavní pohledávky.
15. Pojištění, bankovní záruka
15.1. Za účelem zajištění řádného plnění závazků Dodavatele (včasné a řádné dodání Zboží, provedení Služeb, odstranění vad) převzatých potvrzením Objednávky může CEMEX od Dodavatele požadovat, aby Dodavatel:
a. obstaral a předložil společnosti CEMEX na vlastní náklady směnku vystavenou a potvrzenou v souladu se zákonem a znějící na částku odpovídající hodnotě Objednávky;
b. sjednal, popř. rozšířil na vlastní náklady pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou vadným výrobkem a/nebo /nebo kryjící nároky osob z titulu škody vzniklé činností Dodavatele při dodávce Zboží a Služeb nebo v souvislosti s nimi a předložil doklad o platnosti takového pojištění a udržoval takové pojištění po celou dobu platnosti Smlouvy, resp. trvání povinností Dodavatele ze Smlouvy;
c. získal od banky přijatelné pro CEMEX bezpodmínečnou, bez námitek a na první výzvu splatnou bankovní záruku vystavenou ve prospěch společnosti CEMEX s minimální dobou platnosti o 30 dní delší, než je dohodnutý termín dodání Zboží a
/nebo provádění Služeb.
16. Prohlášení a záruky
16.1. Dodavatel prohlašuje a zaručuje, že:
a. má veškerá práva a pravomoci uzavírat a plnit závazky v rámci Objednávky, resp. vyplývající ze Smlouvy;
b. má všechna rozhodnutí, schválení, povolení nebo licence, které jsou nezbytné k dodávce Zboží a/nebo Služeb, a že tato povolení jsou postačující k tomu, aby mohl plnění dle předmětu Smlouvy zahájit a řádně dokončit;
c. má veškerou pravomoc plnit závazky dohodnuté v rámci Smlouvy a je oprávněn dodat Zboží a/nebo poskytovat Služby bez jakéhokoli porušení práv jakékoli třetí strany (nebo pokud existovala nějaká omezení, došlo k jejich vzdání se);
d. Zboží bude dodáno a/nebo Služby provedeny v stanoveném termínu, druhu/typu, ceně, množství a kvalitě a v souladu s podmínkami Smlouvy;
e. neexistují žádná další práva a/nebo břemena a/nebo protinároky třetích stran na dodané Zboží či Služby, které vylučují, omezují, snižují nebo jiným způsobem brání CEMEX v plném nabytí všech práv, které se vztahují k dodávanému Zboží nebo Službám;
f. dodané Zboží a provedené Služby budou striktně odpovídat popisu a Specifikaci dle Smlouvy a budou ve všech ohledech vhodné pro požadovaný společností CEMEX a budou provedeny v očekávané kvalitě;
g. na provedené Služby a/nebo dodané Zboží poskytuje Dodavatel záruční dobu v délce trvání 24 měsíců od dodání Zboží od podpisu předávacího protokolu, jde-li o provedení Služby, není-li ve Smlouvě dohodnuto jinak;
h. Dodávka Zboží a/nebo Služeb bude bez závad ve sjednaném designu, materiálu, zpracování a výkonu a nebude obsahovat ani do žádného zařízení nebo systému zavádět počítačové viry jakéhokoli druhu a/nebo jiné počítačové programy, které mohou společnosti CEMEX nebo třetím stranám způsobit škodu;
i. Zboží a/nebo Služby, stejně jako veškeré duševní vlastnictví Dodavatele nebo duševní vlastnictví třetích stran zpřístupněné společnosti CEMEX v souladu se Smlouvou, nebudou porušovat žádný patent, autorská práva, ochrannou známku, obchodní tajemství nebo jakákoli duševní práva jakéhokoliv třetí strany;
j. dodání Zboží a/nebo provádění Služeb bude v souladu se všemi platnými zákony a právními předpisy;
k. při dodávce Zboží a/nebo Služeb bude Dodavatel postupovat samostatně a s náležitou odbornou péčí, je však vázán rámcovými pokyny společnosti CEMEX, na případnou nevhodnost pokynů je Xxxxxxxxx povinen CEMEX písemně upozornit;
l. proti Dodavateli, členům jeho statutárního orgánu nebo dozorčí rady nebylo zahájeno soudní, správní, rozhodčí nebo jiné řízení, jehož výsledek by mohl nepříznivě ovlivnit schopnost Dodavatele řádně plnit povinnosti podle Xxxxxxx, ani si není vědom, že by taková řízení hrozila;
m. Objednávka, Xxxxxxx a jiné související dokumenty budou vždy platně podepsány
oprávněnými zástupci Dodavatele;
n. v případě zjištění jakékoli skutečnosti, která může jakkoli vést k situaci výrazně odlišné od té, kterou garantují tyto Všeobecné podmínky, bezodkladně oznámí společnosti CEMEX vznik takovéto okolnosti. Dodavatel v souladu s ustanovením
§ 1765 odst. 2 Občanského zákoníku na sebe přebírá nebezpečí změny okolností.
16.2. Všechna prohlášení a záruky uvedená výše jsou úplné, přesné, pravdivé a aktuální a budou takto dodržovány tak dlouho, dokud existuje jakýkoli skutečný nebo potenciální závazek Dodavatele vůči společnosti CEMEX na základě Objednávky/Smlouvy. Ukáže-li se jakékoliv prohlášení Dodavatele uvedené výše jako nepravdivé, jedná se o podstatné porušení Smlouvy a zakládá právo společnosti CEMEX od Smlouvy odstoupit.
17. Duševní vlastnictví
17.1. Duševní vlastnictví zahrnuje autorská práva a práva související, práva průmyslového vlastnictví a všechna další práva, která jsou chráněna jako duševní vlastnictví v České republice nebo jiných zemích, ve kterých CEMEX a/nebo Dodavatel působí.
17.2. Dodavatel je povinen odškodnit a zprostit CEMEX odpovědnosti za spory vzniklé z porušení patentu, autorských práv, ochranné známky nebo registrovaného vzoru či jiných práv duševního vlastnictví a zaručit společnosti CEMEX neomezené užívání dodaných Zboží a/nebo Služeb.
17.3. Pokud třetí strana vznese nárok, že Dodavatel v souvislosti s plněním Objednávky porušuje duševní práva třetí strany, Dodavatel písemně informuje CEMEX o jakémkoli požadavku, porušení nebo opatření v souvislosti s výše uvedeným do 3 (tří) Pracovních dnů od obdržení příslušné žádosti. CEMEX se zavazuje, že bude v rámci svých možností spolupracovat s Dodavatelem při postupech uvedených v tomto článku.
17.4. Dodavatel se zavazuje poskytnout společnosti CEMEX nezbytnou součinnost a prokázané nároky se zavazuje převzít, popř. jejich náhradu společnosti CEMEX refundovat, a rovněž uhradit společnosti CEMEX případné náklady na právní zastoupení nebo úhradu soudních poplatků;
17.5. V případě, že bude zjištěno, že dodáním Zboží a/nebo poskytnutím Služby na základě Objednávky dochází k porušení jakékoli patentu, autorská práva, ochranné známky, nebo jiného práva duševní vlastnictví jakékoli třetí strany, Dodavatel je povinen kromě závazků vyplývajících z těchto Všeobecných podmínek, umožnit společnosti CEMEX používat Zboží a/nebo Službu tím, že je upraví tak, aby k dalšímu porušení práv třetích stran nedocházelo, pokud to nesníží kvalitu Zboží a/nebo Služby, nebo umožní společnosti CEMEX používat jiné rovnocenné Zboží a/nebo Služby, které jsou předmětem Xxxxxxx a neporušují autorská či jiná práva třetích osob.
17.6. Pokud Dodavatel zjistí, že žádnou z výše uvedených alternativ není možné uplatnit vrátí v plné výši finanční prostředky přijaté od společnosti CEMEX jako kompenzaci za Zboží a/nebo Službu a související náklady. Tím není dotčeno právo společnosti CEMEX na náhradu škody.
18. Mlčenlivost
18.1. Důvěrné informace zahrnují Objednávku, Smlouvu, všech příloh, cenu Zboží a/nebo Služby, jakož i data, obchodní tajemství, obchodní informace a další informace jakéhokoli druhu včetně nikoliv výhradně: programů, projektů, dohod, výkresů, předběžných koncepcí, prodejních a/nebo marketingových nabídek, tvůrčích návrhů a koncepcí, technických dat a know-how, výzkumu, plánů, výrobků, technických požadavků softwaru, služeb, dodavatelů a zákazníků, prognóz, obchodní strategie, financí nebo jiných obchodních informací druhé strany, které budou písemně označeny jako důvěrné, specifikací a veškerých dalších informací, dokumentace a údajů, které kterákoli smluvní strana zpřístupní písemně, ústně, vizuálně, elektronicky nebo jakýmkoli jiným způsobem druhé smluvní straně, jakož i veškeré informace generované Objednávkou, jakož i jakékoli další informace které mají důvěrnou povahu ve smyslu právních předpisů platných pro obchodní vztah mezi společností CEMEX a Dodavatelem, popř. o nichž lze důvodně předpokládat, že na jejich utajení má CEMEX zájem.
18.2. Důvěrné informace zahrnují informace Smluvních stran a jejich dceřiných společností, mateřských společností a ostatních propojených osob.
18.3. Dodavatel bude zachovávat mlčenlivost o všech důvěrných informacích, jejichž neoprávněné zveřejnění může způsobit společnosti CEMEX nebo jedné či více společnostem skupiny CEMEX ztrátu konkurenční nebo finanční výhody při výkonu výrobních, obchodních nebo řídících činností.
18.4. Dodavatel nemá žádná práva ve vztahu k důvěrným informacím společnosti CEMEX, které zpřístupnila přímo či nepřímo Dodavateli, či které Dodavatel sám zjistil na základě Objednávky nebo v průběhu vyjednávacího řízení před uzavřením Smlouvy nebo při jejím plnění.
18.5. Dodavatel je povinen chránit důvěrné informace se stejnou péčí, jakou používá k ochraně svých vlastních důvěrných informací, a za žádných okolností s menší opatrností než s péčí řádného hospodáře. Dodavatel je oprávněn zpřístupnit důvěrné informace společnosti CEMEX svým zaměstnancům, poddodavatelům, poradcům nebo jiným třetím osobám vždy jen v rozsahu nezbytně nutném pro naplnění účelu, pro který jsou důvěrné informace třetí osobě zpřístupněny v souvislost s Objednávkou a je-li taková třetí osoba zavázána povinností mlčenlivosti.
18.6. Dodavatel jako příjemce důvěrných informací odpovídá za jednání nebo opomenutí svých zaměstnanců, poddodavatelů, poradců nebo jiných třetích osob, kterým důvěrné informace zpřístupnil, a zavazuje se zajistit akceptaci těchto ustanovení z jejich strany.
18.7. Dodavatel nesmí (i) vlastnit, používat nebo kopírovat důvěrné informace, pokud to není výslovně od společnosti CEMEX povoleno; (ii) získávat jakákoli práva, aktiva nebo výhody prostřednictvím použití důvěrných informací ani (iii) prodávat, převádět, přenášet nebo jinak komerčně využívat nebo umožnit třetí straně komerční využívání takových důvěrných informací.
18.8. Dodavatel se zavazuje nahradit společnosti CEMEX veškeré škody (přímé i nepřímé) a související náklady, které by společnosti CEMEX nebo jakékoli společnosti v rámci skupiny CEMEX vznikly v důsledku porušení mlčenlivosti ze strany Dodavatele a/nebo osob, xxxx Xxxxxxxxx důvěrné informace zpřístupnil.
18.9. Povinnost zachovávat mlčenlivost o údajích se vztahuje na Dodavatele po dobu 6 (šesti) let od data dodání Zboží a/nebo Služby nebo zrušení Objednávky/odstoupení od Smlouvy, podle toho, co nastane dříve.
18.10. Smluvní strany se dohodly, že Xxxxxxxxx vystupuje jako depozitář všech jím obdržených důvěrných informací a bude je považovat za obchodní tajemství. Dodavatel proto prohlašuje a zaručuje, že tyto důvěrné informace nesdělí nikomu jinému než svým manažerům, zaměstnancům, subdodavatelům nebo třetím osobám, pokud taková osoba potřebuje znát důvěrné informace pro plnění Objednávky. Dodavatel je povinen vrátit společnosti CEMEX veškeré důvěrné informace do sedmdesáti dvou (72) hodin od doručení žádosti k jejich vrácení.
19. Ochrana osobních údajů, standardy ochrany, narušení bezpečnosti
19.1. Osobní údaje se týkají údajů poskytnutých kteroukoli ze Smluvních stran, a jsou to údaje, které: (i) identifikují/mohou být použity k identifikaci osoby (včetně, ale nikoli výhradně, jména, podpisu, adresy, telefonního čísla, e-mailové adresy) a jiné jedinečné identifikátory; nebo (ii) mohou být použity k ověření jednotlivce (včetně, bez omezení, identifikačních čísel zaměstnanců, identifikačních čísel vydaných oprávněným orgánem (OIB), hesel nebo PINů, čísel finančních účtů, informací o kreditních zprávách, biometrických údajů nebo zdraví, odpovědí na bezpečnostní otázky a další osobní identifikátory), jakož i jakékoli další osobní údaje. Obchodní kontaktní údaje Smluvních stran, jako je obecná poštovní adresa, nebudou považovány za osobní údaje.
19.2. Narušení bezpečnosti znamená (i) jakékoli jednání nebo opomenutí, které podstatně ohrožuje bezpečnost, důvěrnost nebo integritu osobních údajů nebo fyzické, technické, administrativní nebo organizační záruky uložené Dodavatelem (nebo jakoukoli oprávněnou osobou) v souvislosti s ochranou bezpečnosti, důvěrnosti nebo integritu osobních údajů, nebo (ii) přijetí stížnosti týkající se postupů ochrany osobních údajů Dodavatele (nebo jakékoli osoby pověřené Dodavatelem) nebo porušení nebo údajného porušení Smlouvy týkající se těchto postupů ochrany osobních údajů.
19.3. Dodavatel prohlašuje, že si je vědom toho, že v průběhu obchodního vztahu se společností CEMEX může obdržet a/nebo získat přístup k osobním údajům, a proto prohlašuje a zaručuje, že bude dodržovat ustanovení obsažená v právních předpisech a těchto Všeobecných podmínkách ohledně sběru, příjmu, přenos, ukládání, likvidaci, používání a zveřejňování osobních údajů. Dodavatel odpovídá za neoprávněné shromažďování, přijímání, přenos, přístup, uchovávání, likvidaci, používání a zveřejňování osobních údajů, které má pod kontrolou nebo které mají v držení všichni jeho pověření zaměstnanci a/nebo poddodavatelé.
19.4. Dodavatel prohlašuje a zaručuje, že:
a. bude uchovávat osobní údaje s takovou péčí, která je nezbytná k zamezení možnosti neoprávněného přístupu k osobním údajům, jejich použití nebo zveřejnění;
b. bude používat osobní údaje výlučně a výhradně pro účely realizace Objednávky a zavazuje se, že je nebude používat, převádět, distribuovat ani prodávat ani je žádným způsobem zpřístupňovat třetím stranám za účelem dosažení zisku pro sebe nebo třetí stranou bez předchozího písemného souhlasu společnosti CEMEX;
c. nebude přímo ani nepřímo zpřístupňovat osobní údaje žádné třetí straně bez předchozího písemného souhlasu společnosti CEMEX, vyjma případů, kdy poskytnutí těchto údajů je jeho zákonná povinnost. V takovém případě se Dodavatel zavazuje po obdržení takové žádosti, (i) co nejdříve informovat CEMEX o její existenci; (ii) nést odpovědnost za neoprávněné použití osobních údajů třetími stranami a (iii) vyžadovat od třetích stran, které k osobním údajům neoprávněně přistoupily, aby uzavřely smlouvu a převzaly odpovědnost za jejich ochranu.
19.5. S ohledem na informační zabezpečení osobních údajů se Dodavatel zavazuje:
a. shromažďovat, používat, uchovávat a zpřístupňovat osobní údaje tak, aby uvedený postup byl v souladu s obecným nařízením o ochraně osobních údajů EU 2015/679 (GDPR) a zákonem o provádění obecného nařízení o osobních údajích ochrana (OG 42/18) nebo jiné platné předpisy;
b. zahájit provádění administrativních, technických a fyzických opatření na ochranu osobních údajů v souladu s předpisy v oblasti ochrany osobních údajů.
19.6. Jako minimum ochrany osobních údajů se Dodavatel zavazuje: (i) poskytnout přístup k osobním údajům pouze oprávněným osobám; (ii) zabezpečit poskytování přístupu k obchodním prostorám, elektronickým a/nebo papírovým databázím, serverům, záložním systémům a počítačovému vybavení, mimo jiné včetně: mobilních zařízení a dalšího IT vybavení používaného pro ukládání dat; (iii) zavést ochranu své sítě, aplikací zařízení, zabezpečení databází a svých platforem; iv) zajistit přenos, uchovávání a výmaz informací;
(v) provádět ověřování a řízení přístupu v rámci médií, aplikací, operačních systémů a zařízení; (vi) šifrovat vysoce citlivé osobní údaje uložené na jakémkoli mobilním médiu;
(vii) šifrovat vysoce citlivé osobních údaje přenášené prostřednictvím veřejných nebo bezdrátových sítí; (viii) přísně oddělovat osobní údaje od údajů třetích stran, aby osobní údaje nezasahovaly do jiných typů informací; ix) zavést vhodné bezpečnostní postupy a praktiky, mimo jiné včetně provádění prověrek spolehlivosti v souladu s platnými právními předpisy; a (x) poskytovat svým zaměstnancům vhodná školení o ochraně soukromí a informací.
19.7. Dodavatel se zavazuje zajistit, aby jeho zaměstnanci dodržovali povinnosti stanovené zákonem a těmito Všeobecnými podmínkami ohledně ochrany osobních údajů. Dodavatel je povinen bezodkladně předat společnosti CEMEX na její žádost seznam svých zaměstnanců, kteří mají oprávnění k přístupu k osobním údajům.
19.8. Dodavatel je povinen společnosti CEMEX na její písemnou žádost předložit schéma znázorňující síťovou infrastrukturu informačních technologií Dodavatele a veškerého zařízení sloužícího k ochraně osobních údajů, které mimo jiné zahrnuje:
a. spojení se společností CEMEX a všemi třetími stranami, které mají přístup do sítě (třetí strany) v oblasti, kde jsou uloženy Osobní údaje,
b. všechna síťová připojení včetně vzdáleného přístupu a bezdrátových připojení;
c. všechny nástroje pro řízení přístupu (např. firewally, identifikační filtry, detekce neoprávněného přístupu atd.);
d. jakékoli záložní nebo dodatečné servery; a
e. autorizovaný přístup přes jakékoli síťové připojení.
19.9. V případě, že se Dodavatel během realizace Objednávky dostane do kontaktu nebo shromažďuje, používá, uchovává a zpřístupňuje údaje o kreditních a debetních kartách a/nebo údaje o uživatelích těchto karet, zavazuje se Dodavatel dodržovat Standardy zabezpečení dat („PCI DSS“).
19.10. Postup při narušení bezpečnosti informací.
a. Dodavatel se zavazuje:
i. poskytnout společnosti CEMEX kontaktní údaje zaměstnanců Dodavatele, kteří budou použiti jako primární kontakt společnosti CEMEX a kteří budou společnosti CEMEX jako uživateli k dispozici 24 hodin denně, 7 dní v týdnu v případě události považované za narušení bezpečnosti informací;
ii. oznámit společnosti CEMEX výskyt události, která je považována za událost narušení bezpečnosti informací, neprodleně nebo co nejdříve, nejpozději do 24 hodin od okamžiku, kdy se o takové události dozvěděl;
iii. upozornit CEMEX na výskyt takové události e-mailem na adresu xxxxxxx_xx@xxxxx.xxx. Smluvní strany se zavazují incident společně prošetřit.
x. Xxxxxxxxx se zavazuje neprodleně na své náklady přijmout veškerá opatření v souladu s předpisy v oblasti ochrany soukromí, aby eliminoval případné narušení bezpečnosti a zabránil dalšímu narušení bezpečnosti. Dodavatel odpovídá za škody vyplývající z porušení zabezpečení, včetně všech nákladů na oznámení a/nebo jiných nákladů v souladu s písm. d. tohoto odstavce.
x. Xxxxxxxxx se zavazuje, že bez předchozího písemného souhlasu společnosti CEMEX neoznámí třetí straně žádné porušení zabezpečení, neboť CEMEX jako správce údajů je v souladu s ustanoveními GDPR povinen každé takové porušení oznámit příslušnému orgánu a subjektu údajů. Dodavatel dále souhlasí s tím, že pouze společnost CEMEX má právo určit: (i) zda má být oznámení o narušení bezpečnosti zasláno regulačnímu orgánu, tj. orgánu činnému v trestním řízení pro ochranu osobních údajů a/nebo subjektu údajů (ii) obsah takového oznámení.
d. Dodavatel se zavazuje spolupracovat se společností CEMEX na vlastní náklady v jakémkoli soudním nebo jiném řízení za účelem ochrany svých práv a práv společnosti CEMEX týkající se použití, zpřístupnění, ochrany a uchování osobních údajů.
19.11. Náhrada škod. Dodavatel se zavazuje nést odpovědnost za veškerou újmu (jak skutečnou škodu, tak ušlý zisk) v případě porušení svých povinností stanovených v tomto článku Všeobecných podmínek.
19.12. Odškodnění. Dodavatel se zavazuje nahradit společnosti CEMEX veškerou újmu (skutečnou škodu a ušlý zisk), jakož i přiznanou výši pokut, právního zastoupení a další náklady a výdaje, které společnosti CEMEX vznikly v důsledku neplnění povinností Dodavatele podle tohoto článku Všeobecných podmínek.
20. Bezpečnost práce, požární ochrana, ochrana životního prostředí a energetická účinnost
Ustanovení o bezpečnosti práce, požární ochraně, ochraně životního prostředí a energetické účinnosti se nachází v příloze č. 1 těchto Všeobecných podmínek. CEMEX je oprávněn měnit výše uvedená ustanovení samostatně a bez předchozího upozornění tak, aby byla vždy v souladu s právními a podzákonnými povinnostmi, jakož i s vnitřními pravidly CEMEX.
21. Oznámení
21.1. Pokud tyto Všeobecní podmínky nebo Smlouva nestanoví jinak, jakákoli oznámení a/nebo žádosti a/nebo souhlas nebo jiná sdělení, která si Smluvní strany vzájemně poskytnou v souvislosti s Objednávkou nebo plněním Smlouvy, budou poskytovány písemně:
a. osobním předáním; nebo
b. doporučenou poštou; nebo
x. xxxxxxxxxxxxxxx e-mailu.
21.2. V případě zaslání oznámení a/nebo žádosti a/nebo souhlasu či jiné komunikace e-mailem, musí být zaslány na e-mailovou adresu, která je uvedena v Objednávce/ Smlouvě.
21.3. Doručení písemného oznámení a/nebo žádosti a/nebo souhlasu a/nebo jiné sdělení se považuje za řádně uskutečněné:
a. při osobním předání v době předání; nebo
b. v případě zaslání doporučenou poštou 3 (tři) pracovní dny po odeslání; nebo
c. pokud je zasíláno e-mailem, v okamžiku úspěšného potvrzení o doručení zaznamenaného na serveru pro zasílání takových zpráv, je-li splněna podmínka ustanovení bodu 21.2. a odesílatel neobdržel oznámení o nedoručení nebo nepřítomnost příjemce.
21.4. Stejné oznámení a/nebo žádost a/nebo souhlas nebo jiné sdělení může být provedeno i kombinací výše popsaných způsobů, přičemž v takovém případě pro prokázání jeho doručení postačí, že bylo úspěšně doručeno alespoň jedním z výše uvedených způsobů, pokud Všeobecné podmínky nebo Smlouva výslovně neupravují jinak.
22. Vyšší moc
22.1. Okolnost vylučující odpovědnost (vyšší moc) je definována jako výskyt vnější, mimořádné a nepředvídatelné okolnosti vzniklé po uzavření smluvního vztahu, kterou žádná Smluvní strana v době vystavení nebo přijetí Objednávky (uzavření Smlouvy) nemohla předvídat, zabránit jí, odstranit ji nebo se jí vyhnout. Patří sem mimo jiné: a) přírodní katastrofy: zemětřesení, povodeň, blesk, bouře, sucho, námraza a další, b) válka, povstání, nepokoje nebo válečný stav, c) stávka, lockout, bojkot nebo jiná průmyslová akce, embargo d) vyhlášení lockdownu v souvislosti s pandemií a/nebo epidemií v důsledku výskytu mikroorganismů (virů, bakterií) neznámého kmene, typu, subtypu, e) rozhodnutí místních nebo státních orgánů, která způsobí dočasné prodlení s plněním Smlouvy nebo trvale znemožní plnění Smlouvy kteroukoli Smluvní stranou, f) a jakákoli jiná okolnost mimo přiměřenou kontrolu Smluvních stran, která má za následek, že Smluvní strana je v prodlení se splněním závazku nebo nemůže svůj závazek splnit. Za okolnost vylučující odpovědnost se však nepovažuje okolnost související s hospodářskými poměry Smluvní strany.
22.2. V případě okolnosti vyšší moci, je Smluvní strana, které tato okolnost podstatně brání v plnění jejích závazků ze Smlouvy, povinna (i) neprodleně ústně a následně písemně do 3 (tří) dnů informovat druhou Smluvní stranu o výskytu vyšší moci; (ii) uvést odhad rozsahu a doby trvání neschopnosti plnit povinnosti ze Smlouvy; a (iii) učinit veškerá přiměřená opatření k nápravě následků vyšší moci a ke splnění svých povinností, a to co možná nejdříve.
22.3. Smluvní strana, která nesplní notifikační povinnost uvedenou výše odpovídá druhé Smluvní straně za přímé i nepřímé škody, které utrpěla v důsledku takového opomenutí.
22.4. Pokud z důvodu vyšší moci Dodavatel trvale nemůže plnit své povinnosti, má CEMEX právo jednostranně zrušit Objednávku/odstoupit od Xxxxxxx s okamžitou platností, a to ihned po obdržení oznámení o vzniku vyšší moci.
23. Protikorupční klauzule, praní špinavých peněz, kontrola obchodní knihy, ochrana lidských práv
23.1. Protikorupční klauzule
23.1.1. Dodavatel prohlašuje a potvrzuje, že v souvislosti s Objednávkou:
x. xxxxxxxxx, neobdržel ani nepřislíbil žádný úplatek nebo jiné neoprávněné platby a ani neakceptoval příslib těchto plateb;
b. neuhradil ani nepřislíbil platbu v rozporu s mezinárodními protikorupčními zákony (zejména zákon USA o korupčních praktikách v zahraničí (Foreign Corrupt Practices Act) a Úmluva Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj o boji proti podplácení zahraničních veřejných činitelů v mezinárodních podnikatelských transakcích, včetně veškerých dodatků a prováděcích předpisů (Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transaction).
23.1.2. Dodavatel se zavazuje, že v souvislosti s Objednávkou neposkytne, nezprostředkuje, nepřislíbí ani nenabídne, přímo či nepřímo, žádnou neoprávněnou platbu, půjčku, dar nebo jiné hodnoty, které by byly přímo nebo nepřímo určeny (i) jakémukoli vládnímu úředníkovi nebo státnímu zaměstnanci nebo pro jeho potřebu nebo prospěch (včetně zaměstnanců subjektů nebo společností, které vlastní nebo řídí stát či jeho organizační složky) ani žádnému zaměstnanci společnosti CEMEX; (ii) jakékoli politické straně, funkcionáři politické strany nebo kandidátovi nebo pro jejich potřebu; (iii) jakékoli veřejné mezinárodní organizaci nebo pro její potřebu; (iv) jakékoliv osobě, která je v obchodním vztahu se společností CEMEX; (v) prostředníkovi pro účely úhrady některému ze subjektů uvedených pod písm. (i) až (iv), a to s cílem získání nebo udržení podnikatelské aktivity, za účelem získání nebo udržení zaměstnání, poskytnutí zaměstnání osobě spojené se společností CEMEX nebo zajištění jakýchkoliv jiných neoprávněných výhod pro CEMEX, a zajistí, aby k těmto úkonům nedocházelo ani ze strany jeho zaměstnanců, subdodavatelů nebo propojených osob.
23.1.3. Bez ohledu na ustanovení těchto Všeobecných podmínek bude jakékoli nepravdivé prohlášení nebo porušení tohoto článku považováno za podstatné porušení, v jehož důsledku má CEMEX právo na okamžité zrušení Objednávky (odstoupení od Smlouvy).
23.2. Praní špinavých peněz
23.2.1. Praní špinavých peněz obecně znamená zahrnutí nezákonně nabytých peněz nebo majetku do pravidelných peněžních toků s cílem zatajit skutečný zdroj peněz nebo majetku o nichž je známo, že byly získány nelegálně v tuzemsku nebo v zahraničí.
23.2.2. Dodavatel prohlašuje a potvrzuje, že Zboží dodává a Služby poskytuje samostatně vlastním jménem a na vlastní odpovědnost, a že není vyšetřován žádným státním orgánem z praní špinavých peněz ani nebyl obviněn nebo odsouzen za trestný čin praní špinavých peněz nebo trestné činy spojené s porušením předpisů proti praní špinavých peněz.
23.2.3. Dodavatel se zavazuje podepsat Prohlášení třetí strany o dodržování předpisů dostupné na adrese xxxxx://xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx a bere na vědomí, že podpis tohoto Prohlášení je podmínkou pro uzavření smluvního vztahu se společností CEMEX.
23.3. Lidská práva
Smluvní strany prohlašují a potvrzují, že dodržují a budou i nadále dodržovat všechna mezinárodně uznávaná lidská práva (včetně, nikoliv výhradně Všeobecné deklarace lidských práv a Deklarace o základních principech a právech při práci Mezinárodní organizace práce), a že budou chránit a zajistí, že z jejich strany resp. v souvislosti s jejich činností nebude docházet přímo či nepřímo k zneužívání jakýchkoli a/nebo všech lidských práv, a to ze strany státu nebo kterékoliv třetí strany, bez ohledu na to, zda Smluvní strana věděla nebo mohla vědět o jejich účasti na takovém porušení. Každá Smluvní strana přijme nezbytná opatření k zajištění svých závazků vyplývajících z tohoto prohlášení.
24. Rozhodné právo a jurisdikce
24.1. Na tyto Všeobecné podmínky, Objednávku, smluvní vztah založený na jejím základě, jakož i všechny spory z nich vzniklé, se bude vztahovat hmotné a procesní právo České republiky, s výjimkou případných kolizních norem, které by odkazovaly na právo jiného státu. Smluvní strany zároveň pro smluvní vztah vzniklý mezi nimi vylučují aplikaci ustanovení Úmluvy OSN o mezinárodní koupi zboží.
24.1.1. Jakékoli spory nebo neshody vyplývající nebo vzniklé v souvislosti s Všeobecnými podmínkami a/nebo Objednávkou či smluvního vztahu mezi společností CEMEX a Dodavatelem se Smluvní strany budou snažit vyřešit vzájemnou dohodou.
24.2. Nedojde-li k dohodě, veškeré spory vzniklé z těchto Všeobecných podmínek, Objednávky, Smlouvy, jejího plnění nebo v souvislosti s nimi, včetně sporů týkajících se otázek platného vzniku, porušení nebo ukončení, jakož i právních účinků z nich vyplývajících, budou s konečnou platností řešeny před příslušným obecným soudem České republiky určeném dle sídla společnosti CEMEX.
25. Přijetí všeobecných podmínek, změny
25.1. Všeobecné podmínky byly vyhotoveny písemně a jsou k dispozici v provozovně CEMEX a na webových stránkách společnosti CEMEX - xxx.xxxxx.xx.
25.2. Dodavatel akceptací Objednávky potvrzuje, že se seznámil s obsahem Všeobecných podmínek, souhlasí s nimi, prohlašuje, že jsou jasné a srozumitelné a že plně přijímá práva a povinnosti z nich vyplývající.
25.3. CEMEX si vyhrazuje právo měnit Všeobecné podmínky v souladu se zákony a předpisy a svojí obchodní politikou.
25.4. V případě změny Všeobecných podmínek se upravené Všeobecné podmínky použijí na všechny Objednávky, které budou vystaveny po nabytí účinnosti jejich změny. To neplatí, jde-li o změnu vyvolanou kogentní právní úpravou, která se má vztahovat i na Objednávky potvrzené před jejich účinností.
25.5. Změny Všeobecných podmínek nabývají platnosti a účinnosti dnem uvedeným na těchto podmínkách, nejdříve však 15. dnem od jejich zveřejnění na webových stránkách CEMEX.
25.6. Má se za to, že Dodavatel změny Všeobecných podmínek přijal, pokud společnosti CEMEX písemně neoznámí, že je nepřijímá, a to nejpozději 15 dnů od jejich zveřejnění.
26. Závěrečná ustanovení
26.1. Salvátorská klauzule
Stane-li se kterékoliv ustanovení (nebo jakékoli jeho části) Všeobecných podmínek a/nebo Objednávky/Smlouvy z jakéhokoli důvodu neplatným, nevymahatelným nebo nicotným, nebude mít tato skutečnost vliv na ostatní ustanovení Všeobecných podmínek a/nebo Objednávky/Smlouvy. Takové ustanovení bude po vzájemné dohodě Smluvních stran nahrazeno novým, platným a vymahatelným ustanovením, které v nejvyšší možné míře umožní dosažení účelu zamýšleného ustanovením, které bylo shledáno neplatným, nevymahatelným nebo nicotným.
26.2. Nevzdání se práva
Odložení nebo absence úkonů souvisejících s výkonem jakéhokoli práva nebo opravného prostředku společnosti CEMEX nebudou považovány za zřeknutí se tohoto nebo jakéhokoli jiného práva nebo opravného prostředku.
26.3. Veřejná informace
Dodavatel není oprávněn činit jakékoli tiskové zprávy ani jakákoliv jiná sdělení ohledně vztahu se společností CEMEX bez jejího předchozího písemného souhlasu.
26.4. Náklady související s prováděním těchto obecných podmínek
Případné náklady na straně Dodavatele vzniklé plněním povinností dle těchto Všeobecných podmínek nese Dodavatel a jsou zahrnuty v ceně Zboží a/nebo Služby, není-li v Objednávce/Smlouvě výslovně uvedeno jinak.
26.5. Jazyky
Tyto Všeobecné podmínky byly sepsány v češtině a angličtině. V případě rozporu mezi českou a anglickou jazykovou verzí je rozhodující znění v českém jazyce.
26.6. Vstup v platnost, účinnost
Všeobecné podmínky vstupují v platnost a jsou účinné od 15.12.2022.
B. Bezpečnost práce, požární ochrana, ochrana životního prostředí a energetická účinnost
1. Bezpečnost práce, požární ochrana, ochrana životního prostředí
1.1. Dodavatel se zavazuje provádět veškeré práce podle Objednávky v souladu se všemi příslušnými bezpečnostními, ekologickými a požárními předpisy, včetně dodržování protipožárních opatření a ČSN.
1.2. Pokud Dodavatel dodává nebo instaluje Zboží, a/nebo jsou Služby (nebo jejich část) prováděny v areálu společnosti CEMEX, je Dodavatel povinen dodržovat všechny povinnosti stanovené v dokumentu „Pravidla provádění prací a poskytování služeb z hlediska kvality, BOZP, PO a ochrany ŽP ve společnosti skupiny CEMEX”, jehož aktuální verze je dostupná na: xxxx://xxx.xxxxx.xx/xxxxxx-xxxxx.xxxx.
1.3. Na základě povinnosti vyplývající z § 101 odst. 3 a 4 zákona č. 262/2006 Sb. Zákoníku práce společnost CEMEX informuje Dodavatele o pracovních rizicích, která mohou vzniknout na společných pracovištích vlivem činnosti společnosti CEMEX. Příslušná rizika jsou dostupná na: xxxx://xxx.xxxxx.xx/xxxxxx-xxxxx.xxxx. Dodavatel je povinen před zahájením prací předat společnosti CEMEX informace o rizicích, která mohou vzniknout činností Dodavatele na společných pracovištích.
1.4. Dodavatel bere na vědomí a výslovně souhlasí s tím, aby společnost CEMEX z důvodu prevence a kontroly dodržování výše uvedených podmínek pořizovala ve svém areálu a prostorách obrazové snímky, případně obrazové a zvukové záznamy, a aby tyto snímky a záznamy použil k upozornění, resp. prokázání porušení výše uvedených podmínek. Dodavatel se zavazuje upozornit na pořizování obrazových snímků, resp. obrazových a zvukových záznamů všechny své zaměstnance, subdodavatele (poddodavatele) či jiné smluvní partnery, kteří se budou pohybovat v areálu a prostorách společnosti CEMEX, a je povinen zajistit jejich souhlas k pořízení takových snímků a záznamů, včetně jejich použití k uvedenému účelu. Dodavatel není oprávněn použít k plnění povinností dle Smlouvy v areálu a prostorách společnosti CEMEX osobu, která by souhlas s pořízením a použitím obrazových snímku a/nebo obrazových a zvukových záznamů nevyslovila. V případě, že bude společnost CEMEX z důvodu porušení povinnosti Dodavatele dle tohoto odstavce nucena zaplatit osobě zachycené na snímku či záznamu jakoukoli náhradu, je společnost CEMEX oprávněna uplatnit u Dodavatele nárok na náhradu takto zaplacené částky, včetně nákladů řízení, a Dodavatel je povinen jí tyto částky uhradit.
1.5. Dodavatel je povinen vést ode dne převzetí pracoviště v areálu CEMEX deník o pracích, které provádí. Do deníku je Xxxxxxxxx povinen zapisovat všechny skutečnosti rozhodné pro plnění Smlouvy. Společnost CEMEX je povinna sledovat obsah deníku a k zápisům připojovat svá stanoviska, popř. námitky. Během pracovní doby je deník k dispozici u vedoucího zaměstnance Dodavatele. Jestliže vedoucí zaměstnanec Dodavatele nesouhlasí se záznamem provedeným společností CEMEX, je povinen připojit k záznamu do 3 (tří) Pracovních dnů svoje vyjádření, v opačném případě se má za to, že Xxxxxxxxx s obsahem záznamu souhlasí. Stejná práva a povinnosti má i technický dozor Dodavatele.
1.6. Dodavatel se dále zavazuje, že při dodávce svých prací bude používat odborné řemeslníky, kteří jsou schopni provést smluvené práce dle požadavku společnosti CEMEX v dohodnutých termínech. Dodavatel zaručuje, že má všechny povolení a licence, které jsou nezbytné k realizaci Smlouvy, a že tato povolení jsou postačující k tomu, aby mohl plnění dle Smlouvy řádně dokončit.
1.7. Dodavatel je povinen na převzatém pracovišti a v převzatých prostorách udržovat pořádek a čistotu, je povinen na své náklady odstraňovat odpad a nečistoty, které jeho činností v areálu společnosti CEMEX vznikly a dále je povinen zajistit likvidaci těchto odpadů v souladu se zákonem č. 541/2020 Sb., o odpadech a jeho prováděcích předpisů (pokud nebude v průběhu realizace dohodnuto jinak).
1.8. Veškeré emise znečišťujících látek (do všech složek životního prostředí, zejména pak do odpadů, ovzduší, horninového prostředí a do vody), které vznikají v příčinné souvislosti s plněním dle Objednávky/Smlouvy ze strany Dodavatele, jsou produktem Dodavatele, a to i v případě, že některé suroviny a materiály (např. barvy, vodu apod.) poskytuje ze svých prostředků nebo zprostředkuje jejich použití CEMEX. Dodavatel nese plnou odpovědnost za svoji produkci znečišťujících látek.
1.9. Dodavatel odpovídá společnosti CEMEX za škody vzniklé na jejím majetku protiprávním či nedbalostním jednáním svých zaměstnanců nebo poddodavatelů a porušením platných předpisů a norem pro poskytování služeb.
2. Energetická účinnost
2.1. Dodavatel je povinen zohlednit v souvislosti s Objednávkou/Smlouvou maximalizaci energetické účinnosti. Energetickou účinností mají Smluvní strany na mysli co nejnižší možnou spotřebu energie k dosažení zamýšleného účinku. Postup je považován za účinný pouze tehdy, je-li dosaženo dohodnutého cíle s minimální spotřebou energie (zásada minimální spotřeby). Dodavatel se zavazuje, že bude při realizaci Objednávky dbát na to, aby byly v co nejvyšší míře využívány energeticky účinné a ekologické stroje a zařízení. Dodavatel je povinen sladit chování svých zaměstnanců a poddodavatelů s těmito požadavky.
2.2. CEMEX společně s Xxxxxxxxxxx zváží energetickou spotřebu objednaného Zboží a/nebo Služeb pro odhad energetické náročnosti a zejména při výběru produktu zohlední zásadu minimální spotřeby. Dodavatel musí při výrobě a montáži dodávaného Zboží a/nebo poskytovaných Služeb dodržovat zásadu minimální spotřeby a používat zařízení zajišťující nejvyšší možnou míru energetické účinnosti. CEMEX poskytne v tomto ohledu Dodavateli podporu v rámci svých zjištění a možností.
2.3. Dodavatel se zavazuje podporovat své zaměstnance a poddodavatele v dodržování zásad minimální spotřeby energie. Dodavatel se dále zavazuje:
a. informovat CEMEX o viditelných a slyšitelných netěsnostech (stlačený vzduch,
„falešný“ vzduch atd.);
b. dbát na těsnost spojů hadic a potrubí, spojek a šoupátek a o případných netěsnostech neprodleně uvědomit společnost CEMEX;
c. zajistit, aby nářadí poháněné energií či náplněmi (stlačený vzduch, elektřina, voda, světlo, technické plyny, oleje a paliva, atd.) bylo používáno pouze po dobu nezbytně nutnou k dokončení práce.
2.4. Používané nástroje musí být v bezvadném stavu, aby byla zajištěna optimální spotřeba energie. Pokud je možné zvolit různé nástroje/vybavení, mělo by být vždy použito energeticky nejúčinnější zařízení.