Všeobecné obchodní podmínky pro poskytování logistických služeb – C.S.CARGO a.s. jako poskytovatel (dále jen „VOP“)
Všeobecné obchodní podmínky pro poskytování logistických služeb – C.S.CARGO a.s. jako poskytovatel (dále jen „VOP“)
Preambule
Tyto VOP tvoří nedílnou součást Smlouvy a podrobněji upravují vztahy Poskytovatele a Ukladatele, které nejsou výslovně uprave- ny ve Smlouvě. Tyto VOP podrobněji upravují práva, povinnosti a odpovědnost vznikající během smluvních vztahů mezi Smluvními stranami při poskytování logistických služeb.
Odchylná ustanovení ve Smlouvě mají přednost před ustanove- ními těchto VOP.
Uzavřením Smlouvy vyslovuje Ukladatel svůj souhlas se zněním těchto VOP. V pochybnostech se má za to, že Ukladatel vyslovuje svůj souhlas se zněním těchto VOP nejpozději okamžikem předání Zboží Poskytovateli za účelem poskytování logistických služeb dle Smlouvy.
1. Základní pojmy
1.1.Níže uvedené výrazy mají v těchto VOP následující význam:
a) „Evropská dohoda“ znamená vyhlášku ministra zahraničních věcí č. 64/1987 Sb. ze dne 26. května 1987, o Evropské dohodě o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR), ve zně- ní pozdějších změn;
b) „Objednávka“ znamená objednávku Ukladatele jakýchkoliv Služeb u Poskytovatele;
c) „Odměna“ znamená sjednanou úplatu, která náleží Poskyto- vateli vůči Ukladateli za poskytování Služeb dle podmínek Smlou- vy;
d) „OZ“ znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů;
e) „Poskytovatel“ znamená obchodní společnost C.S.CARGO a.s., se sídlem Hradecká 1116, Valdické Xxxxxxxxx, 000 00 Jičín, IČ: 64259374, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Kraj- ským soudem v Hradci Králové, v oddíle B, vložka číslo 2377;
f) „Pracovní den“ znamená den jiný než sobota nebo nedě- le, který v České republice není dnem pracovního klidu ve smy- slu ustanovení § 3 zákona č. 245/2000 Sb., o státních svátcích, o ostatních svátcích, o významných dnech a o dnech pracovního klidu, ve znění pozdějších předpisů, a ve který poskytují v České republice komerční banky běžně služby veřejnosti;
g) „Provozní doba Skladu“ je specifikována v čl. 1 (Účel a předmět smlouvy), odst. 1.6. Smlouvy;
h) „Přepravní služby“ znamenají služby specifikované v odst.
3.2. těchto VOP;
i) „Skupina Ukladatele“ zahrnuje Ukladatele a Spřízněné osoby Ukladatele, přičemž pojem „Spřízněné osoby Ukladate- le“ zahrnuje následující osoby:
(a) jakoukoli osobu, která je ve vztahu k Ukladateli ovládanou osobou nebo ovládající osobou ve smyslu Zákona o obchodních korporacích,
(b) jakoukoliv osobu, která jedná ve shodě s Ukladatelem nebo s jakoukoli osobou popsanou výše v odstavci (a) ve smyslu Zákona o obchodních korporacích, a
(c) jakoukoliv osobu, která je ve vztahu k Ukladateli nebo k jaké- koli osobě popsané výše v odstavci (a) řídící osobou nebo řízenou osobou ve smyslu Zákona o obchodních korporacích;
j) „Skupina Poskytovatele“ zahrnuje Poskytovatele a Spříz- něné osoby Poskytovatele, přičemž pojem „Spřízněné osoby Poskytovatele“ zahrnuje následující osoby:
(a) jakoukoli osobu, která je ve vztahu k Poskytovateli ovládanou osobou nebo ovládající osobou ve smyslu Zákona o obchodních korporacích,
(b) jakoukoliv osobu, která jedná ve shodě s Poskytovatelem nebo s jakoukoli osobou popsanou výše v odstavci (a) ve smyslu Zákona o obchodních korporacích, a
(c) jakoukoliv osobu, která je ve vztahu k Poskytovateli nebo k ja- kékoli osobě popsané výše v odstavci (a) řídící osobou nebo říze- nou osobou ve smyslu Zákona o obchodních korporacích;
k) „Sklad“ znamená místo, kde Poskytovatel Zboží na základě Smlouvy skladuje, přičemž jeho umístění je uvedeno v čl. 1 (Účel a předmět smlouvy), odst. 1.2. Smlouvy;
l) „Služby“ znamenají logistické služby poskytované Poskytova- telem Ukladateli, přičemž tyto služby jsou specifikovány v odst. 3.1. a odst. 3.2. těchto VOP;
m) „Smlouva“ znamená rámcovou smlouvu o podmínkách po- skytování logistických služeb, jejímž předmětem je závazek Posky- tovatele poskytovat Ukladateli Služby a tomu odpovídající závazek Ukladatele uhradit Poskytovateli Odměnu a další veškeré vzniklé platby a náklady;
n) „Smluvní strany“ jsou Ukladatel a Poskytovatel;
o) „Ukladatel“ znamená osobu, se kterou Poskytovatel uzavírá Smlouvu a které Poskytovatel Služby dle Smlouvy poskytuje;
p) „VOP“ znamená tyto všeobecné obchodní podmínky pro po- skytování logistických služeb – C.S.CARGO a.s. jako poskytova- tel;
q) „Zákon o obchodních korporacích“ znamená zákon č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích), ve znění pozdějších předpisů;
r) „Zboží“ znamená zboží, ohledně něhož dle podmínek Smlou- vy a těchto VOP provádí Poskytovatel Služby pro Ukladatele.
1.2.Výkladová ustanovení
a) Názvy článků a odstavců těchto VOP slouží pouze k usnadnění orientace a nijak nevymezují, nemění ani neovlivňují obsah nebo výklad těchto VOP;
b) V závislosti na kontextu, výrazy v jednotném čísle zahrnují i čís- lo množné a rod mužský zahrnuje i rod ženský a naopak;
c) Odkazy na články a odstavce objevující se v textu těchto VOP jsou odkazy na články a odstavce těchto VOP, není-li uvedeno něco jiného;
d) Odkazy na konkrétní dokumenty znamenají odkazy na doku- menty ve znění jejich případných dodatků a změn;
e) Je-li v těchto VOP užíván výraz „včetně“ nebo „zejména“, po- ložka nebo položky za takovým výrazem následující představují demonstrativní a nikoliv taxativní výčet položek daného druhu;
f) Lhůta nebo doba určená podle dní počíná dnem, který násle- duje po skutečnosti rozhodné pro její počátek. Konec lhůty nebo doby určené podle týdnů nebo měsíců připadá na den, který se pojmenováním nebo číslem shoduje se dnem, na který připadá skutečnost, od níž se lhůta nebo doba počítá. Není-li takový den v příslušném měsíci, připadne konec lhůty nebo doby na jeho po- slední den. Připadne-li poslední den lhůty na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem lhůty nejblíže následující Pracovní den;
g) Povinnost jedné Smluvní strany uvedená v těchto VOP vždy odpovídá právu druhé Smluvní strany a naopak právo jedné Smluvní strany uvedené v těchto VOP vždy odpovídá povinnosti druhé Smluvní strany, a to i když vzájemné právo či povinnost dru- hé Smluvní strany není v těchto VOP výslovně uvedeno/uvedena.
2. Uzavření Smlouvy, předsmluvní odpovědnost
2.1.Smlouva může být uzavřena podpisem písemného vyhotovení Smlouvy oběma Smluvními stranami, ale též i písemným potvrze- ním Objednávky Poskytovatelem nebo převzetím Zboží Poskytova- telem za účelem poskytování Služeb Ukladateli.
2.2.V případě vzniku pochybností o druhu, obsahu, ceně, hmot- nosti, obalu či jiných údajích o Zboží platí údaje uvedené Poskyto- vatelem.
2.3. Poskytovatel je oprávněn ukončit jednání o Smlouvě, resp. jejím návrhu v jakékoliv fázi jednání, zejména (nikoliv však výlučně) v případech, pokud se Smluvní strany nebudou schopny domluvit na jakémkoliv ustanovení vyjednávané konkrétní Smlouvy. Jakákoliv předsmluvní odpovědnost Poskytovatele se vylučuje.
3. Základní práva a povinnosti Poskytovatele
3.1.Poskytovatel se na základě této Smlouvy zavazuje poskytovat Ukladateli následující Služby:
a) průběžně přebírat ve Skladu na k tomu určeném místě Skladu od Ukladatele, resp. osob pověřených Ukladatelem Zboží;
b) provádět vstupní logistickou kontrolu Zboží (odst. 3.4. těchto VOP);
c) přijímat Zboží do Skladu a vydávat Zboží ze Skladu;
d) skladovat Zboží ve Skladu v systému řízeného skladování a vést evidenci Zboží v souladu se standardními skladovacími po- stupy Poskytovatele;
e) provádět další související logistické služby, pokud se na nich Smluvní strany výslovně dohodly;
to vše za podmínek stanovených ve Smlouvě a těchto VOP.
3.2.Bude-li tak ujednáno ve Smlouvě, mohou být součástí Služeb i realizace přepravy Zboží Poskytovatelem mezi výrobním závodem Ukladatele či jiným dohodnutým místem a Skladem a zpět.
3.3.Poskytovatel je povinen zajišťovat pro Ukladatele Služby v Pro- vozní době Skladu. V případě požadavku Ukladatele na zajištění poskytování Služeb mimo Provozní dobu Skladu se Poskytovatel zavazuje tyto činnosti zajišťovat po předchozí písemné dohodě Smluvních stran.
3.4.Poskytovatel převezme v Provozní době Skladu Zboží od Uk- ladatele nebo Poskytovatel podle dispozic Ukladatele převezme Zboží od toho, kdo Zboží dopravil nebo od toho, kdo převzal odpo- vědnost za přepravu, na k tomu určeném místě ve Skladu a potvrdí Ukladateli či jiné oprávněné osobě doklad o převzetí Zboží s tím, že si Poskytovatel ponechá jednu kopii tohoto potvrzeného dokladu o převzetí Zboží. Poskytovatel se zavazuje provádět vstupní logi- stickou kontrolu Zboží, tj. porovnání převzatého Zboží s dodacím listem či jiným dokladem o Zboží a vizuální zjištění nepoškozenosti Zboží a obalu Zboží. Při zjištění rozdílu mezi přijatým Zbožím a do- dacím listem, při zjištění poškození Zboží nebo obalu, popř. při zjiš- tění chybné identifikace Zboží má Poskytovatel právo přijetí tohoto Zboží do Skladu odmítnout, resp. uskladnit jej do tzv. blokační zóny a neprodleně informovat Ukladatele o rozdílu či o poškození Zboží nebo jeho obalu. Poskytovatel je oprávněn zdokumentovat rozsah poškození Zboží nebo obalu (popis škody v zápisu o škodě, poří- zení fotografie). Pokud Ukladatel neurčí do 3 (tří) dnů od obdržení informace o tom, že Zboží bylo do Skladu Poskytovatele dodáno poškozené, jak má být s poškozeným Zbožím naloženo, je Posky- tovatel toto Zboží oprávněn zlikvidovat na náklady Ukladatele.
3.5.Poskytovatel vydá v Provozní době Skladu Zboží Ukladateli nebo jiné oprávněné osobě, přičemž Ukladatel nebo jiná opráv- něná osoba potvrdí Poskytovateli písemně převzetí Zboží s tím, že si Ukladatel ponechá jednu kopii tohoto potvrzeného dokladu o výdeji Zboží ze Skladu. Ukladatel nebo jiná oprávněná osoba se zavazuje provádět výstupní logistickou kontrolu Zboží, tj. porov- nání vydaného Zboží s dodacím listem či jiným dokladem o Zboží
a vizuální zjištění nepoškozenosti Zboží a obalu Zboží. Případnou ztrátu či zničení Zboží či jeho obalu je Ukladatel okamžitě při vý- deji Zboží ze Skladu písemně uplatnit u Poskytovatele a současně uvést záznam o ztrátě či zničení Zboží či obalu přímo v písemném dokladu o výdeji Zboží ze Skladu, jinak platí, že Zboží včetně obalu bylo Ukladateli ze skladu vydáno Poskytovatelem bez jakýchkoliv vad či nedostatků, v odpovídající kvalitě a množství v souladu se Smlouvu a Objednávkou.
3.6.Poskytovatel je povinen připravit Zboží k vydání dle Poskyto- vateli doručené Objednávky. V případě pochybností o identifikaci a množství expedovaného Zboží je Poskytovatel povinen si vyžádat od Ukladatele upřesnění týkající se těchto údajů a Ukladatel je po- vinen doručit Poskytovateli opravenou Objednávku. Pokud řádná nebo opravená Objednávka Ukladatele bude doručena Poskyto- vateli po uplynutí lhůty uvedené v odst. 5.4. těchto VOP, je Po- skytovatel povinen vydat objednané Zboží Ukladateli v nejbližším následujícím možném termínu.
3.7. Poskytovatel se zavazuje vést evidenci skladovaného Zboží.
3.8.V případě, kdy není možné provést jakékoliv Služby dle pokynů Ukladatele či v případě jiné potřeby je Poskytovatel oprávněn vyžá- dat si u Ukladatele další doplňující informace či podklady nezbytné k zajištění Služeb.
3.9.Poskytovatel má zadržovací právo k Zboží, a to k zajištění svých nároků či pohledávek vůči Ukladateli. Ukladatel souhlasí s tím, že výkon zadržovacího práva ke Zboží je ve smyslu ust. § 1396 odst. 2 OZ slučitelný se způsobem, jakým má být se Zbožím naloženo a který byl Poskytovateli uložen při předání Zboží.
3.10. Poskytovatel není povinen Zboží pojistit, na základě ujedná- ní Smluvních stran se tedy vylučuje aplikace ust. § 2421 OZ.
3.11. Poskytovatel je oprávněn skladovat Zboží ve Skladu společ- ně s jiným zbožím.
3.12. Poskytovatel není povinen zjistit, resp. přezkoumávat hmot- nost Zboží.
3.13. Poskytovatel si vyhrazuje právo na základě vlastního roz- hodnutí částečně nebo úplně přerušit či zrušit poskytování Služeb dle Smlouvy, a to kdykoliv, bez předchozího upozornění a jakékoliv odpovědnosti vůči Ukladateli či jiným oprávněným osobám v pří- padě zjištění, že poskytované Služby nebo její části jsou zakázány příslušnými zákony a předpisy, a to zejména předpisy Evropské unie nebo národními zákony, včetně zákonů a předpisů o boji proti terorismu a o embargu.
3.14. Poskytovatel si dále vyhrazuje právo neposkytnout jakékoliv plnění v takovém rozsahu, v jakém by takové plnění nebo platba mohly vystavit Poskytovatele mezinárodní sankci, omezení nebo restrikci, které byly vyhlášeny resolucí OSN, nebo dány obchodní- mi nebo ekonomickými sankcemi, právními předpisy nebo regula- tivy Evropské unie či právní úpravou jednotlivých států.
3.15. Pro případ prodlení Ukladatele s placením vyúčtované Od- měny a veškerých dalších Poskytovatelem vyúčtovaných plateb a záloh či v případě existence jakéhokoliv jiného splatného dluhu Ukladatele vůči Poskytovateli je Poskytovatel oprávněn přerušit poskytování jakýchkoliv Služeb. O uplatnění tohoto práva přeruše- ní poskytování Služeb je Poskytovatel povinen informovat Uklada- tele.
3.16. Poskytovatel je oprávněn započíst jakoukoliv svoji splatnou i nesplatnou pohledávku vůči Ukladateli oproti jakékoliv pohledáv- ce Ukladatele za Poskytovatelem, tedy pohledávce (i) splatné i ne- splatné, nebo (ii) vzniklé na základě Smlouvy a/nebo v souvislosti s ní, nebo (iii) vzniklé na základě jakéhokoliv jiného právního vztahu Smluvních stran nebo v souvislosti s ním.
4. Odpovědnost Poskytovatele
4.1.Poskytovatel odpovídá za škodu na skladovaném Zboží, kte- rá vznikla na Zboží po jeho převzetí až do okamžiku jeho vydání Ukladateli, resp. osobě zmocněné Ukladatelem k převzetí Zboží. Okamžikem vydání Zboží ze Skladu se rozumí potvrzení převzetí Zboží Ukladatelem, resp. osobou zmocněnou Ukladatelem k pře- vzetí Zboží. Poskytovatel se zavazuje pečovat o Zboží s odbornou péčí způsobem odpovídajícím charakteru tohoto Zboží tak, aby Ukladateli nevznikla škoda. Poskytovatel za žádných okolností ne- hradí nepřímou škodu, následnou škodu ani ušlý zisk.
4.2.Poskytovatel neodpovídá za škodu na Zboží způsobenou:
a) Ukladatelem;
b) vadou nebo přirozenou povahou Zboží;
c) vadou obalu Zboží.
4.3.Poskytovatel neodpovídá za poškození či zničení palet a vrat- ných obalů vzniklé při jakékoliv manipulaci se Zbožím.
4.4.Poskytovatel odpovídá za škodu vzniklou Ukladateli v důsledku prokazatelného zaviněného porušení povinností poskytovat řádně Služby Poskytovatelem, a to v souladu s příslušnými ustanoveními OZ, s výjimkou případů vyšší moci.
4.5.Smluvní strany se současně výslovně dohodly na limitaci ná- hrady škody ve výši 1.000.000,- Kč (jeden milion korun českých), to znamená, že pokud Poskytovatel odpovídá dle Smlouvy Ukla- dateli za škodu, je jeho celková povinnost škodu nahradit vždy a ve všech případech omezena částkou ve výši 1.000.000,- Kč.
4.6.V případě vzniku škody na Zboží nebo jakékoliv jiné škody, za niž Poskytovatel odpovídá, zavazuje se Poskytovatel k včasné- mu uplatnění příslušné náhrady škody u svého pojistitele; Uklada- tel je však v těchto případech povinen k tomuto účelu poskytnout Poskytovateli veškerou možnou součinnost, zejména zajistit včas
potřebné doklady a další související informace k prokázání výše vzniklé škody.
4.7. Vyšší mocí se rozumí události, které v době uzavření Smlouvy nelze předvídat a které způsobí některé ze Smluvních stran čás- tečnou či úplnou překážku v plnění jejích smluvních povinností, a to události, které nelze odvrátit při veškeré péči, již lze po příslušné Smluvní straně požadovat, zejména stávka, válka, jiné nepokoje, obchodní měnová, politická či jiná opatření úřadů, dále přírodní události jako požár, povodeň, zemětřesení apod. Za vyšší moc není pokládána platební neschopnost kterékoliv ze Smluvních stran z důvodu nedostatku finančních prostředků či platební nevůle kte- rékoliv ze Smluvních stran. Smluvní strany se zavazují navzájem se o existenci okolností vyšší moci informovat, a to bez zbytečného odkladu.
5. Základní práva a povinnosti Ukladatele
5.1.Ukladatel se zavazuje platit Poskytovateli za Služby poskytova- né na základě Smlouvy dohodnutou Odměnu.
5.2.Ukladatel prohlašuje, že u Poskytovatele bude uskladněno pouze Zboží ve vlastnictví Ukladatele, a že toto Zboží nespadá do žádné ze skupin nebezpečných věcí ve smyslu Evropské doho- dy.
0.0.Xxx případ prodlení se zaplacením vyúčtované Odměny, jaké- koliv jiné platby, zálohy či náhrady nákladů vzniklých v souvislosti se Smlouvou se Ukladatel zavazuje Poskytovateli zaplatit úrok z prodlení ve výši 0,05% denně z dlužné částky za každý započatý den prodlení. Vedle úroků z prodlení má Poskytovatel v plném roz- sahu nárok na náhradu škody vzniklé nesplněním peněžitého dluhu ze strany Ukladatele.
5.4.Ukladatel je povinen zasílat Objednávku či požadavek na pří- jem Zboží do Skladu a výdej Zboží ze Skladu v Provozní době Skladu, a to 48 hodin před požadovaným příjmem či výdejem Zboží. Objednávka či požadavek Ukladatele musí obsahovat da- tum a přesný čas příjmu/výdeje Zboží, druh Zboží, počet kusů Zboží a osobu určenou k převzetí Zboží. Ukladatel je zodpovědný za správné uvedení údajů v Objednávce či jakémkoliv jiném po- žadavku Ukladatele. Poskytovatel nenese odpovědnost za škody vzniklé v důsledku chybně vyplněné Objednávky či požadavku ze strany Ukladatele.
5.5.Ukladatel je povinen zasílat Poskytovateli veškeré doklady, in- formace a údaje potřebné k poskytování Služeb, a to spolu s Ob- jednávkou. V případě, že se údaje uvedené v Objednávce či jiném požadavku Ukladatele liší od údajů uvedených v jiných dokumen- tech o Zboží, je Ukladatel povinen bez zbytečného odkladu tento rozpor odstranit a písemně uvést rozporné údaje do souladu se skutečností. Do doby, než Ukladatel odstraní rozpor mezi uvede- nými údaji či pokud Zboží neodpovídá údajům uvedeným v Ob- jednávce, jiném požadavku Ukladatele a/nebo jiném dokumentu o Zboží, není Ukladatel oprávněn požadovat provedení Služeb, naopak Poskytovatel je oprávněn v takových případech odmítnout provedení Služeb a požadovat po Ukladateli náhradu veškerých vzniklých nákladů.
5.6.Ukladatel má právo vstupovat během Provozní doby Skladu do prostor Skladu, a to po předchozím písemném oznámení, které musí být Poskytovateli doručeno minimálně 2 (dva) Pracovní dny před požadovaným dnem vstupu, a to prostřednictvím svých po- věřených zaměstnanců nebo zvláště zplnomocněných osob, a to za účelem:
a) kontroly Služeb prováděných Poskytovatelem pro Ukladatele;
b) kontroly stavu uloženého Zboží Ukladatele;
c) kontroly množství skladovaného Zboží;
d) provedení inventury Zboží, neprovádí-li dle dohody Smluvních stran inventuru pro Ukladatele za úplatu Poskytovatel.
Ukladatel a jím pověřené osoby jsou povinni se před vstupem do Skladu seznámit s příslušnými předpisy, které upravují bezpeč- nost a ochranu zdraví při práci ve Skladu a tyto po celou dobu vstupu a kontroly dodržovat. Poskytovatel neodpovídá za škody způsobené Ukladateli nebo dalším osobám Ukladatele, které vznikly v důsledku porušení těchto předpisů Ukladatelem.
5.7. V případě, kdy dle dohody Smluvních stran provádí inventuru Zboží pro Ukladatele Poskytovatel, zavazuje se Ukladatel uhradit Poskytovateli za tuto činnost cenu Smluvními stranami sjednanou, a pokud není tato cena výslovně sjednaná, pak cenu určenou Po- skytovatelem, která nebude v hrubém nepoměru oproti obvyklým cenám za stejnou či obdobnou činnost v čase a místě.
5.8.V případě, kdy inventuru Zboží provádí Ukladatel, nesmí touto činností jakkoliv ohrozit nebo omezit provoz ve Skladu.
5.9.Ukladatel odpovídá Poskytovateli za škodu vzniklou tím, že Po- skytovateli byla v důsledku chybných, nepřesných, neúplných či jinak vadných dokladů, informací, údajů poskytnutých Ukladatelem uložena pokuta či jiná sankce za porušení veřejnoprávního předpi- su.
5.10. Ukladatel je povinen uhradit Poskytovateli sjednanou Od- měnu a dále též veškeré další náklady vzniklé Poskytovateli v sou- vislosti s poskytováním Služeb dle Smlouvy.
5.11. Na základě výzvy Poskytovatele je Ukladatel povinen uhradit kdykoliv (tj. i před započetím poskytování Služeb) jakoukoliv zálohu na Odměnu, na jinou platbu předpokládanou v souvislosti s po- skytováním Služeb dle Smlouvy či na jakékoliv jiné náklady, které mohou v souvislosti s poskytováním Služeb dle Smlouvy či v sou- vislosti s neuskutečněním poskytování Služeb vzniknout.
5.12. Ukladatel je vůči Poskytovateli odpovědný za skutečnou hmotnost Zboží a její soulad s údaji uvedenými v dokumentech o Zboží.
5.13. Jestliže hrozí Zboží bezprostřední škoda či již škoda na Zbo- ží či její části vznikla, je Ukladatel povinen Poskytovateli předat bez zbytečného odkladu potřebné pokyny k naložení se Zbožím a k minimalizaci vzniklé škody, přičemž veškeré náklady související s takovým nakládáním se Zbožím a minimalizací škod jdou k tíži Ukladatele a Ukladatel se zavazuje je Poskytovateli v případě jejich vynaložení nahradit.
5.14. Jakýkoliv nárok na náhradu škody je Ukladatel povinen uplatnit a doložit u Poskytovatele nejpozději do 3 (tří) měsíců
od vzniku škody, jinak jeho nárok na náhradu škody zaniká.
5.15. Ukladatel je oprávněn zrušit Poskytovatelem potvrzenou Objednávku či jiný příkaz pouze na základě písemné dohody Smluvních stran. V případě zrušení Poskytovatelem potvrzené Objednávky či Poskytovatelem odsouhlaseného požadavku Ukla- datele je Ukladatel povinen nahradit Poskytovateli veškeré již mu vzniklé náklady a případně poměrnou část Odměny za již poskyt- nuté Služby.
5.16. Ukladatel se zavazuje odškodnit Poskytovatele, pokud mu v souvislosti s jakýmkoliv jednáním, opomenutím či porušením ja- kékoliv povinnosti Ukladatele či jím pověřených osob vznikne jaká- koliv škoda či jiná újma. Stejně tak se Ukladatel zavazuje odškodnit Poskytovatele v případě, že v důsledku jakéhokoliv jednání, opo- menutí či porušení jakékoliv povinnosti Ukladatele dojde ke vzniku protiprávního stavu, který bude mít za následek vznik jakýchkoliv nákladů, sankcí či jiných povinností na straně Poskytovatele (i ja- kožto ručitele).
5.17. Ukladatel je povinen kdykoliv na žádost Poskytovatele po- skytnout mu bezodkladně informace o jeho hospodářské situaci, a to v rozsahu nezbytném pro posouzení jeho schopnosti plnit zá- vazky vyplývající Ukladateli ze Smlouvy.
5.18. Ukladatel není oprávněn bez předchozího písemného sou- hlasu Poskytovatele zcela nebo částečně postoupit jakékoliv své pohledávky za Poskytovatelem třetí osobě či jakékoliv své pohle- dávky za Poskytovatelem ve prospěch třetí osoby zcela nebo čás- tečně zastavit. Ukladatel není oprávněn jakékoliv své pohledávky za Poskytovatelem či jejich část vůči pohledávkám Poskytovatele jednostranně započíst.
6. Odměna, další platby, fakturace, splatnost
6.1.Xxxx za poskytování Služeb, tj. Odměna byla stanovena do- hodou Smluvních stran ve Smlouvě. K této ceně – Odměně bude připočtena daň z přidané hodnoty dle platných právních předpisů. Ukladatel je povinen řádně a včas hradit Odměnu včetně daně z přidané hodnoty.
6.2.Poskytovatel je oprávněn vyúčtovat Odměnu vždy po skončení příslušného kalendářního měsíce, v němž byly Služby poskytnuty, a to na základě daňového dokladu – faktury.
6.3.Vedle Odměny je Poskytovatel oprávněn vyúčtovat veške- ré náklady a další výdaje, jejichž vynaložení Poskytovatelem bylo nezbytné v zájmu řádného poskytnutí Služby, v zájmu předejití vzniku škod či ochrany zájmů Ukladatele, anebo které Poskytova- tel vynaložil v souvislosti s poskytováním Služeb, či v souvislosti s odstraňováním jakýchkoliv následků škodní události vzniklé při poskytování Služeb.
6.4.Ukladatel se zavazuje uhradit Poskytovateli Odměnu, jakož i veškeré další Poskytovatelem vyúčtované platby i přeúčtované náklady, a k tomu příslušnou daň z přidané hodnoty, nejpozději do 14 (čtrnácti) kalendářních dnů od data vystavení faktury Posky- tovatelem.
6.5.Způsob zaslání daňového dokladu je oprávněn zvolit Poskyto- vatel, pravidelně dochází k zasílání daňových dokladů emailem či prostřednictvím datové schránky.
6.6.Smluvní strany prohlašují, že výše Odměny a smluvená splat- nost Odměny a veškerých dalších plateb a nákladů je v souladu s obchodními zvyklostmi v odvětví poskytování logistických služeb a není pro žádnou ze Smluvních stran nespravedlivá.
6.7. Vylučuje se aplikace ust. § 1805 odst. 2 věta první OZ, tedy za jakýchkoliv okolností je Poskytovatel oprávněn po Ukladateli po- žadovat i úroky ve výši převyšující jistinu.
6.8.Smluvní strany se dále dohodly, že Poskytovatel je oprávněn jednostranně zvýšit Odměnu v případě, že v důsledku (i) přijetí změny nebo změny výkladu jakéhokoli zákona, opatření, úředního sdělení nebo jiného obecně závazného předpisu po dni uzavření Smlouvy, nebo (ii) přijetí nebo změny jakéhokoli opatření či úřed- ního sdělení jakéhokoli orgánu veřejné správy (včetně orgánu za- hraničního státu) po dni uzavření Smlouvy a nebo (iii) uplatnění jakýchkoliv soukromoprávních a veřejnoprávních nároků (včetně nároků vůči Poskytovateli jakožto ručiteli) jakékoliv osoby, orgánu, instituce či úřadu (včetně zahraničních) na základě již nyní či v bu- doucnu účinných právních předpisů v oblasti dodržování minimální mzdy zaměstnanců jakýchkoliv osob podílejících se na přepravě Zboží, budou zvýšeny jakékoliv náklady Poskytovatele (zejména v důsledku platby či zvýšení jakékoliv daně, mýtného, cla, dávky, poplatku, pokuty, sankce či jakékoliv jiné či obdobné platby či nákladu) při poskytování Služeb. Zvýšení odměny dle tohoto od- stavce 6.8. těchto VOP bude odpovídat zvýšeným nákladům Po- skytovatele.
7. Všeobecná ustanovení, odpovědnost Poskytovatele za Přepravní služby
7.1. Nároky vzniklé z důvodu poškození, ztráty či zničení Zboží a z opožděného příjmu či výdeje Zboží do/ze Skladu se vůči Po- skytovateli promlčují uplynutím 1 (jednoho) roku.
7.2. Pokud Poskytovatel v rámci realizace Služeb provádí i Pře- pravní služby, řídí se veškeré právní poměry poskytování těchto Přepravních služeb včetně odpovědnosti Poskytovatele jakožto dopravce přiměřeně podmínkami a ujednáními uvedenými ve Vše- obecných obchodních podmínkách pro přepravu v mezinárodní a vnitrostátní silniční nákladní dopravě – C.S.CARGO a.s. jako dopravce, zveřejněných na webových stránkách www.cscargo. com.
8. Smluvní pokuty
0.0.Xxx případ porušení povinností dle odst. 5.2., 5.4., 5.5., 5.8.,
5.12. a 5.13. těchto VOP je Ukladatel povinen zaplatit Poskyto- vateli smluvní pokutu ve výši trojnásobku Odměny včetně DPH vyúčtované Poskytovatelem za kalendářní měsíc bezprostředně předcházející porušení příslušné povinnosti Ukladatele, na zákla- dě něhož Poskytovatel požaduje po Ukladateli zaplacení smluvní pokuty. Smluvní pokutu může Poskytovatel požadovat za každé jednotlivé porušení povinnosti Ukladatele, tedy i kumulovaně či opakovaně.
8.2.Zaplacením smluvní pokuty dle těchto VOP není nijak dotčeno právo Poskytovatele na náhradu vzniklé škody či její části. Smluvní pokuta dle těchto VOP je splatná do 7 (sedmi) Pracovních dnů
ode dne odeslání výzvy Poskytovatele k zaplacení smluvní pokuty Ukladateli.
9. Zástavní právo Poskytovatele ke Zboží, výkon zástav- ního práva
9.1.Smluvní strany se dohodly, že Poskytovatel má ke Zboží, do- kud s ním může nakládat dle Smlouvy, zástavní právo k zajištění dluhů Ukladatele vůči Poskytovateli vyplývajících (i) ze Smlouvy, dle které byly poskytovány Služby týkající se Zboží, k němuž je Poskytovatelem uplatněno zástavní právo, (ii) ze všech ostatních smluv uzavřených do okamžiku uplatnění zástavního práva ke Zbo- ží ze strany Poskytovatele, a (iii) ze všech ostatních jakýchkoliv ji- ných smluv či právních vztahů vzniklých mezi Smluvními stranami či mezi Poskytovatelem a jakoukoliv osobou ze Skupiny Ukladatele.
9.2.Xxxxxxxx poté, co se jakýkoliv dluh Ukladatele zajištěný zástav- ním právem dle odst. 9.1. těchto VOP stane splatným a není spla- cen, je Poskytovatel oprávněn doručit Ukladateli oznámení o za- početí výkonu zástavního práva a následně je oprávněn vykonat zástavní právo způsoby uvedenými v tomto čl. 9. těchto VOP (odst.
9.3. VOP).
9.3.V případě výkonu zástavního práva je Poskytovatel oprávněn dle svého výlučného uvážení:
a) prodat zástavu postupem sjednaným v odst. 9.5. těchto VOP (dále jen „Realizace privátním prodejem“);
b) přijmout zástavu k uspokojení zástavním právem zajištěných dluhů postupem sjednaným v odst. 9.6. těchto VOP (dále jen
„Realizace převodem“); nebo
c) nechat zástavu prodat ve veřejné dražbě podle zákona č. 26/2000 Sb., o veřejných dražbách, ve znění pozdějších předpi- sů nebo soudním prodejem podle ust. § 354 a násl. zákona č. 292/2013, o zvláštních řízeních soudních, ve znění pozdějších předpisů; nebo;
d) vykonat zástavní právo jiným způsobem přípustným dle plat- ných právních předpisů.
Bude-li právní úprava změněna tak, že bude umožněn i jiný způsob výkonu zástavního práva, učiní Ukladatel neprodleně veškeré kroky a uzavře s Poskytovatelem veškeré dohody, které bude Poskytova- tel rozumně požadovat proto, aby mohl účinně realizovat zástavní právo takovým jiným způsobem.
9.4.Dokud na základě některého z výše popsaných způsobů výko- nu zástavního práva nedojde k převodu vlastnického práva k zá- stavě, je Poskytovatel oprávněn výkon zástavního práva přerušit, ukončit, či změnit jeho způsob, a to i opakovaně, je však povinen postupovat s vynaložením odborné péče.
9.5.Realizace privátním prodejem se bude řídit následujícími pra- vidly, jejichž dodržení Poskytovatelem bude považováno za vynalo- žení odborné péče a postup v zájmu Poskytovatele i Ukladatele:
a) Poskytovatel vyhlásí výběrové řízení na nalezení zájemce o koupi zástavy způsobem, který považuje za vhodný s ohledem na povahu zástavy, trhů, na kterých se obchoduje s aktivy téhož druhu, jako je zástava, a pravděpodobné zájemce o koupi zástavy;
b) Ukladatel se zavazuje neprodleně předložit Poskytovateli na jeho žádost veškeré dokumenty a informace o zástavě, které bude Poskytovatel rozumně požadovat, aby je mohl poskytnout zájemcům o koupi zástavy a dosáhnout maximální výše nabízené ceny, přičemž však Ukladatel souhlasí s tím, že pokud dle výluč- ného názoru Poskytovatele neposkytne všechny tyto dokumenty a/nebo informace v přiměřené lhůtě, bude Poskytovatel oprávněn uskutečnit výběrové řízení výlučně na základě dokumentů a infor- mací, které mu Ukladatel prokazatelně předloží;
c) zájemci o koupi zástavy budou mít k učinění závazné nabídky na koupi zástavy lhůtu nejméně 3 (tři) dny, včetně jakékoliv lhůty ur- čené pro studium informací a dokumentů vztahujících se k zástavě;
d) nabídku na koupi zástavy Poskytovatel nepřijme dříve, než po uplynutí lhůty, která podle OZ musí uplynout mezi oznámením o započetí výkonu zástavního práva, a zpeněžením zástavy;
e) Poskytovatel prodá zástavu bez jakýchkoliv záruk či prohláše- ní ohledně zástavy nebo ohledně jakýchkoliv informací, které byly o zástavě poskytnuty, a s vyloučením odpovědnosti za vady zásta- vy, přičemž předkladatelé nabídek nebudou mít vůči Poskytovateli žádný postih s ohledem na cokoliv z výše uvedeného; a
f) Poskytovatel nebude povinen posuzovat nabídky, které by jej vystavily jakémukoliv riziku vypořádání nebo úvěrovému, daňové- mu, regulatornímu, obchodnímu nebo dalšímu riziku. Poskytovatel bude zejména oprávněn upřednostnit, a stanovit podmínky výbě- rového řízení tak, aby upřednostnily (i) nabídky nabízející okamžitou platbu v penězích oproti dodání před nabídkami nabízejícími jiné než peněžité plnění nebo jinou než okamžitou platbu; (ii) nabídky strukturované tak, aby minimalizovaly daňové zatížení Poskytovate- le před nabídkami vystavujícími Poskytovatele daňovým nákladům nebo rizikům takových nákladů; (iii) nepodmíněné nabídky před nabídkami podmíněnými právními, regulatorními, administrativními, obchodními nebo jinými podmínkami;
g) Poskytovatel je oprávněn pověřit provedením Realizace privát- ním prodejem (nebo některými jednáními v souvislosti s ním) třetí osobu znalou poměrů na trhu, na němž se obchoduje s aktivy téhož druhu, jako zástava.
9.6.Ukladatel tímto Poskytovateli ve smyslu ust. § 1315 odst. 2 písm. b) OZ neodvolatelně navrhuje, že na něj převede zástavu k úhradě veškerých dluhů zajištěných zástavním právem (nebo je- jich části) a to takto:
a) kdykoliv poté, co Poskytovatel doručí Ukladateli oznámení o započetí výkonu zástavního práva, je Poskytovatel oprávněn do- ručit Ukladateli písemné přijetí jeho nabídky k převodu zástavy;
b) smlouva o převodu zástavy na Poskytovatele vznikne (i) k oka- mžiku, kdy uplyne lhůta, která podle OZ musí uplynout mezi ozná- mením o započetí výkonu zástavního práva a zpeněžením zástavy; nebo (ii) k okamžiku, kdy Poskytovatel doručí Ukladateli ocenění zástavy vyhotovené poradenskou společností v příslušné oblasti působící v Praze, určenou Poskytovatelem (dále též jen „Znalec pro ocenění“), podle toho, co nastane později;
c) vlastnické právo k zástavě nabude Poskytovatel k okamžiku vzniku smlouvy o převodu zástavy;
d) Ukladatel je povinen bez zbytečného odkladu na výzvu Posky- tovatele podepsat potřebný návrh na zápis či registraci a učinit veškeré další kroky, potřebné k dosažení zápisu či registrace;
e) pro účely Realizace převodem bude cena zástavy určena Znalcem pro ocenění. Smluvní strany sjednávají, že úkolem Znalce pro ocenění bude stanovit cenu zástavy do 20 (dvaceti) dnů ode dne, kdy Poskytovatel provede výběr Znalce pro ocenění nebo kdy Ukladatel uhradí Znalci pro ocenění zálohu na jeho náklady určenou písemně podle toho, která z výše uvedených událostí na- stane později. Neuhradí-li Ukladatel zálohu na náklady Znalce pro ocenění, je tak oprávněn na náklady Ukladatele učinit Poskytovatel. Ukladatel se zavazuje neprodleně poskytnout Znalci pro ocenění na jeho žádost veškeré dokumenty a informace, které bude Znalec pro ocenění rozumně požadovat pro účely ocenění zástavy, při- čemž však Ukladatel souhlasí s tím, že pokud dle výlučného názoru Znalce pro ocenění neposkytne všechny tyto dokumenty a infor- mace v přiměřené lhůtě, bude Znalec pro ocenění oprávněn ocenit zástavu výlučně na základě dokumentů a informací, které bude mít prokazatelně k dispozici v okamžik ocenění. Určí-li Znalec pro ocenění cenu zástavy odkazem na určité cenové rozpětí, platí pro účely tohoto odstavce 9.6.e) těchto VOP za cenu zástavy nejnižší cena, stanovená Znalcem pro ocenění;
f) k okamžiku, kdy Poskytovatel nabude vlastnické právo k zá- stavě, se zástavním právem zajištěný dluh Ukladatele vůči Posky- tovateli v důsledku plnění převodem vlastnického práva k zástavě namísto placení snižuje o cenu zástavy, stanovenou podle odst.
9.6.e) těchto VOP, sníženou o veškeré daně, srážky, a další závaz- ky a náklady související s Realizací převodem;
g) v případě, že částka, o níž se má podle odst. 9.6.f) těchto VOP snížit zástavním právem zajištěný dluh Ukladatele vůči Poskytova- teli, převýší výši dluhu Ukladatele vůči Poskytovateli zajištěného zástavním právem k okamžiku, kdy Poskytovatel nabude vlastnické právo k zástavě, vyplatí Poskytovatel Ukladateli rozdíl do 30 Pra- covních dní ode dne, kdy bude částka postupem dle 9.6.f) těchto VOP Znalcem pro ocenění stanovena.
10. Oznamování
10.1. Jakákoliv komunikace týkající se Smlouvy a jejích návrhů musí být provedena v písemné formě, a pokud není stanoveno jinak, musí být doručena osobně, faxem, emailem, datovou schrán- kou či jinou formou elektronické komunikace s tím, že tyto formy elektronické komunikace budou považovány za písemnou formu.
10.2. Komunikace emailem bez zaručeného podpisu je považová- na za dostatečnou s výjimkou případů, kdy jde o:
a) komunikaci vztahující se ke změnám nebo ukončení Smlouvy;
b) vzdání se práva či upuštění od požadavku;
c) případ, kdy si adresát vyhradil právo obdržet danou komunika- ci jinou formou.
10.3. S výhradami uvedenými níže, jakákoliv komunikace či do- kument v souvislosti se Smlouvou (resp. jejím návrhem) budou považovány za doručené:
a) jsou-li doručovány osobně nebo kurýrem s potvrzením doruče- ní adresáta, okamžikem doručení adresátu;
b) jsou-li zasílány poštou, okamžikem, kdy jsou doručeny na pří- slušnou adresu, nebo 5. (pátý) Pracovní den po dni, ve kterém byly odevzdány k poštovní přepravě ve správně nadepsané obálce a s předplaceným poštovným (ledaže poskytovatel poštovní pře- pravy oznámí odesílající straně, že oznámení ve skutečnosti nebylo doručeno na adresu adresáta ani uloženo pro adresáta na poště v souladu s relevantními pravidly poštovní přepravy zásilek, nebo v případech, kdy je taková skutečnost nepochybně zjištěna jinak);
c) jsou-li zasílány faxem, okamžikem, kdy faxový přístroj odesílající strany vytisknul potvrzení o úspěšném odeslání celé zprávy na fa- xové číslo adresáta; a
d) jsou-li zasílány emailem, datovou schránkou nebo jinou elek- tronickou komunikací, okamžikem, kdy je obdržena v čitelné formě.
10.4. Komunikace doručovaná podle odst. 10.3. těchto VOP, kte- rá byla obdržena v jiný než Pracovní den nebo po 16:00 hodině v místě doručení, bude považována za doručenou následující Pra- covní den v tomto místě.
11. Závěrečná ustanovení
11.1. Smluvní strany výslovně vylučují aplikaci jakýchkoliv ob- chodních podmínek Ukladatele na jakékoliv právní vztahy vzniklé mezi nimi, a to i tehdy, pokud Ukladatel na ně jakkoliv odkázal nebo odkáže, a přestože byly Poskytovateli známy. Ve smyslu ust. § 558 odst. 2 OZ Smluvní strany vylučují, aby se v právním styku mezi nimi přihlíželo k obchodním zvyklostem zachovávaným obecně i v odvětví poskytování logistických služeb.
11.2. Vztahy mezi Smluvními stranami výslovně neupravené Smlouvou či jakoukoliv jinou smlouvou uzavřenou mezi Smluvními stranami se řídí příslušnými ustanoveními mezinárodních a čes- kých právních předpisů.
11.3. Veškeré spory vyplývající ze Xxxxxxx se Smluvní strany pokusí řešit mimosoudní cestou na základě vzájemného jednání za účelem zachování dobrých obchodních vztahů. V případě, že nedojde k vyřešení sporu touto cestou, je kterákoliv ze Smluvních stran oprávněna postoupit spor k rozhodnutí Okresnímu soudu pro Prahu-západ, pokud bude věcně příslušným soudem okresní soud a Krajskému soudu v Praze, pokud bude věcně příslušným soudem krajský soud. V případě vzniku spotřebitelského sporu v souvislosti se spotřebitelskými vztahy dle Smlouvy mezi Poskytovatelem a Uk- ladatelem jakožto spotřebitelem se Ukladatel může obrátit na Čes- kou obchodní inspekci, se sídlem Štěpánská 567/15, 120 00 Pra- ha 2, která je věcně příslušným subjektem pro jeho mimosoudní řešení. Internetová adresa České obchodní inspekce je: www.coi. cz.
11.4. Tyto VOP jsou určeny pro úpravu vztahů primárně mezi podnikateli a nepoužije se při jejich výkladu a aplikaci ust. § 1798
- §1800 OZ, neboť VOP jsou zveřejněny na veřejně a bezplatně přístupné webové stránce Poskytovatele a každý má možnost se s nimi kdykoliv seznámit. Ukladatel prohlašuje, že před uzavřením
Smlouvy měl možnost se s VOP dostatečně seznámit a obsah těchto VOP ovlivnit vyloučením aplikace jejich jakýchkoliv pasáží, článků či odstavců ujednáním obsaženým ve Smlouvě.
11.5. Ukladatel se ve smyslu ust. § 1794 odst. 2 OZ vzdává práva požadovat zrušení Smlouvy a navrácení původního stavu z důvodu případného neúměrného zkrácení a zároveň prohlašuje, že plnění na základě Smlouvy přijímá za sjednanou Odměnu, přičemž Ukla- datel prohlašuje, že výši Odměny nepovažuje za hrubě nepoměr- nou k poskytnutému protiplnění.
11.6. Ukladatel na sebe ve smyslu ust. § 1765 odst. 2 OZ pře- bírá nebezpečí změny okolností pro případ, že by se po uzavření Smlouvy změnily okolnosti do té míry, že se plnění podle Xxxxxxx stane pro něj obtížnější.
11.7. Ukladatel uděluje Poskytovateli a jakýmkoliv osobám ze Skupiny Poskytovatele souhlas ke shromažďování, uchování a zpracování osobních údajů jím poskytnutých Poskytovateli pro účel níže stanovený. Tento souhlas Ukladatel uděluje pro všechny údaje poskytnuté ve smlouvách a v dokumentech s nimi souvise- jících i v rámci veškeré komunikace mezi Smluvními stranami, a to po celou dobu 5 (pěti) let ode dne udělení souhlasu, minimálně však po celou dobu trvání smluvního vztahu mezi Smluvními strana- mi. Ukladatel prohlašuje, že veškeré jím uvedené údaje jsou přesné a pravdivé a jsou poskytovány dobrovolně. Všechny osobní údaje Ukladatele budou Poskytovatelem či osobou ze Skupiny Posky- tovatele shromažďovány, uschovávány a zpracovávány za účelem nabídky přepravních, zasílatelských a logistických služeb. Všechny údaje budou Poskytovatelem či osobou ze Skupiny Poskytovate- le shromažďovány, uschovány a zpracovány též pro účely zasílání obchodních sdělení Ukladateli či osobám ze Skupiny Ukladatele prostřednictvím elektronických prostředků, a to do doby, kdy Ukla- datel přímo a účinně zašle Poskytovateli informaci o tom, že si ne- přeje, aby mu byla obchodní sdělení Poskytovatelem či osobou ze Skupiny Poskytovatele nadále zasílána, maximálně však na dobu 5 (pěti) let. Ukladatel souhlasí s tím, že k poskytnutým údajům mohou být Poskytovatelem či osobou ze Skupiny Poskytovatele přiřazeny i další osobní údaje. Sumarizované údaje o Ukladateli či osobě ze Skupiny Ukladatele mohou být Poskytovatelem či osobou ze Skupiny Poskytovatele použity pro statistické účely, a to pro vnitřní potřebu Poskytovatele či osoby ze Skupiny Poskytovatele. Posky- tovatel prohlašuje, že bude shromažďovat osobní údaje Ukladatele či osoby ze Skupiny Ukladatele v rozsahu nezbytném pro naplnění stanoveného účelu a zpracovávat je v souladu s účelem, k němuž byly shromážděny.
11.8. Ukladatel uděluje souhlas se zveřejněním svého jména nebo obchodní firmy a loga Ukladatele na webových stránkách Posky- tovatele, za účelem prezentace Ukladatele jakožto obchodního partnera Poskytovatele. Smluvní strany se dohodly, že Ukladatel a/nebo jakákoliv osoba ze Skupiny Ukladatele může být Poskyto- vatelem, eventuálně jím pověřenou osobou, kontaktován v přípa- dě marketingové či reklamní akce, nabídky obchodní spolupráce, soutěží, oznámení či dotazu týkajícího se současné spolupráce či jiného oznámení nebo obchodního sdělení, a to jakoukoliv formou. Ukladatel souhlasí s použitím veškerých předaných kontaktních údajů k marketingovým účelům Poskytovatele či osob ze Skupiny Poskytovatele.
11.9. Pokud by jakékoliv ustanovení těchto VOP bylo v rozporu s kogentními ustanoveními v České republice platných a účinných právních předpisů či mezinárodních norem, pak se použijí usta- novení těchto předpisů, což však nemá vliv na platnost ostatních ujednání těchto VOP či na platnost těchto VOP jako celku. Smluv- ní strany výslovně prohlašují, že ustanovení těchto VOP, která jsou odchylná od ustanovení OZ, jsou takto ujednána vědomě odchylně a zároveň prohlašují, že dle jejich dobré víry a svědomí, tato od- chylná ustanovení nejsou v rozporu s dobrými mravy, neporušují veřejný pořádek nebo právo týkající se postavení osob, včetně práva na ochranu osobnosti a jsou ujednána poctivě.
11.10. Poskytovatel je oprávněn provést změny VOP, přičemž je povinen tyto změny Ukladateli oznámit formou zveřejnění nových VOP na svých webových stránkách xxx.xxxxxxx.xxx a to nej- později 14 (čtrnáct) dní před nabytím jejich účinnosti. Změny VOP je Ukladatel oprávněn odmítnout a z tohoto důvodu Smlouvu vy- povědět ve lhůtě 1 (jednoho) měsíce od nabytí účinnosti nových VOP, přičemž výpovědní doba činí 1 (jeden) měsíc a počíná běžet
1. (prvního) dne kalendářního měsíce následujícího po kalendář- ním měsíci, ve kterém byla výpověď doručena Poskytovateli. Po- kud Ukladatel VOP ve shora uvedené sjednané lhůtě neodmítne (nevypoví), jsou VOP účinné ve změněné formě od okamžiku účinnosti jejich změny určené Poskytovatelem. Pokud Ukladatel VOP ve shora uvedené sjednané lhůtě odmítne (vypoví), jsou VOP účinné až do uplynutí výpovědní doby. Ukladatel se zavazuje prů- běžně sledovat internetové stránky Poskytovatele a seznamovat se s jejich aktuálním zněním, včetně znění VOP, nejméně však jednou týdně.
11.11.Účinnost těchto VOP nastává dne 20.5.2016.