Rámcová kúpna zmluva č. 2023015
Xxxxxxx kúpna zmluva č. 2023015
uzavretá podľa § 409 a nasl. Obchodného zákonníka v platnom znení medzi nasledujúcimi zmluvnými stranami
Zmluvné strany: Kupujúci / nájomca: obchodné meno: Obec Košická Polianka sídlo: Košická Polianka 122, 044 41 Košická Polianka IČO: 00324353 DIČ: 2021244797 IČ DPH: štatutárny zástupca: Xxx.Xxxxx Xxxxxxxxx, starostka | Predávajúci / prenajímateľ: obchodné meno: AQUA PRO EUROPE, a.s. sídlo: Pod Furčou 7, Košice 040 01 štatutárny zástupca: Ing. Xxxxxxxx Xxxxx XXX: 50886771 DIČ: 2120511745 IČ DPH: SK2120511745 Bankové spojenie: Všeobecná úverová banka, a.s. Číslo účtu: XX00 0000 0000 0000 0000 0000 Register: Košice I, odd. Sa, vložka č. 1695/V |
(v ďalšom texte aj ako „Zmluva“)
Článok 1.
Predmet zmluvy
1.1 Predmetom zmluvy a jej príloh je úprava vzájomných práv a povinností zmluvných strán najmä vo veci:
1.1.1 uzatvárania jednotlivých čiastkových kúpnych zmlúv medzi zmluvnými stranami týkajúcich sa dodávky vody,
1.1.2 uzatvorenia, zmeny a zániku nájomnej zmluvy medzi zmluvnými stranami,
1.1.3 dodávky vody, nakladania s vratnými obalmi a dodávanou vodou, platenia ceny za dodávanú vodu,
1.1.4 nakladania, prenájmu a revitalizácie dávkovača vody, platenia nájomného za užívanie dávkovača vody,
1.2 Zmluvné strany sa dohodli, že zmluvný vzťah, pokiaľ nie je v zmluve uvedené inak, sa riadi touto zmluvou a jej prílohami a následne príslušnou právnou úpravou platnou a účinnou na území Slovenskej republiky.
Článok 2
Kúpna zmluva a kúpna cena dodávanej vody vo vratných obaloch
2.1 Zmluvné strany sa dohodli, že jednotlivá čiastková kúpna zmluva uzatvorená na základe tejto rámcovej kúpnej zmluvy sa považuje za uzatvorenú okamihom prevzatia dodávanej vody kupujúcim. Predmetom čiastkovej kúpnej zmluvy je záväzok kupujúceho najmä dodanú vodu riadne a včas prevziať, zaplatiť predávajúcemu za prevzatú vodu v súlade s touto zmluvou dohodnutú kúpnu cenu v lehote dohodnutej splatnosti, nakladať s vodou v súlade so zmluvou a jej prílohami, vrátiť predávajúcemu v nepoškodenom stave všetky vratné obaly, v ktorých bola kupujúcemu voda dodaná, ako aj splniť ostatné povinnosti mu vyplývajúce zo zmluvy a jej príloh.
2.2 Kupujúci sa touto zmluvou zaväzuje predávajúcemu prevzatie každej dodávky vody od predávajúceho potvrdiť (buď písomne, alebo iným vhodným spôsobom určeným predávajúcim).
2.3 Zmluvné strany sa dohodli na tom, že kúpna cena za dodanú vodu bude určená nasledovne:
kúpna cena = súčin počtu balení dodanej vody (merná jednotka: 1 balenie = 18,90 litra vody) a dohodnutá cena vody uvedenej v Prílohe č.1
tejto zmluvy, ktorá je neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy
Článok 3
Nájomná zmluva, nájom a dávkovač vody
3.1 Zmluvné strany sa dohodli, že:
3.1.1 predávajúci/prenajímateľ na základe písomnej požiadavky kupujúceho/nájomcu po odsúhlasení miesta umiestnenia dávkovača vody
a podmienok umiestnenia, umiestni dávkovač vody v priestoroch určených v písomnej požiadavke kupujúceho/nájomcu,
3.1.2 predávajúci/prenajímateľ je povinný pri vykonávaní revitalizácie vymeniť umiestnený dávkovač vody za iný, resp. za nový dávkovač vody, s minimálne rovnakými vlastnosťami, možnosťami a kvalitami,
3.1.3 predávajúci/prenajímateľ je povinný realizovať na prenajatých dávkovačoch vody záručný servis,
3.1.4 moment umiestnenia prvého dávkovača vody v priestoroch určených v písomnej požiadavke kupujúceho/nájomcu a/alebo určených na základe písomnej požiadavky sa považuje za moment uzatvorenia nájomnej zmluvy, na základe ktorej kupujúcemu ako nájomcovi vzniká povinnosť platiť predávajúcemu ako prenajímateľovi dohodnuté nájomné riadne a včas,
3.1.5 umiestnenie/resp. prevzatie každého dávkovača vody, ako aj miesto jeho umiestnenia, kupujúci/nájomca predávajúcemu/prenajímateľovi písomne potvrdí,
3.1.6 po prvom umiestnení dávkovača vody sa umiestnenie každého ďalšieho dávkovača vody považuje za rozšírenie predmetu nájmu (myslí sa dávkovač/e vody) nájomnej zmluvy o predmetný dávkovač vody.
3.2 Zmluvné strany sa dohodli, že kupujúci/nájomca nesmie bez súhlasu predávajúceho/prenajímateľa premiestniť žiaden z dávkovačov vody. Predávajúci/prenajímateľ na základe písomnej požiadavky kupujúceho/nájomcu potom, čo odsúhlasí nové miesto umiestnenia dávkovača vody a podmienky premiestnenia, premiestnenie dávkovača vody kupujúcemu/nájomcovi umožní a poskytne mu všetku potrebnú súčinnosť. Zmluvné strany sa dohodli, že:
3.2.1 premiestnenie/resp. prevzatie každého dávkovača vody po jeho premiestnení, kupujúci/nájomca predávajúcemu/prenajímateľovi písomne potvrdí,
3.2.2 premiestnením dávkovača vody dochádza k zmene nájomnej zmluvy vo veci miesta, kde je kupujúci/nájomca povinný mať dávkovač vody umiestnený, pričom nové miesto umiestnenia nájmu musí byť písomne potvrdené zmluvnými stranami,
3.2.3 v prípade premiestnenia dávkovača vody bez preukázateľného súhlasu predávajúceho/prenajímateľa, predávajúci/prenajímateľ nenesie následne zodpovednosť za technický a hygienický stav dávkovača vody a tento dávkovač vody sa považuje za stratený, kedy vzniká predávajúcemu/prenajímateľovi právo fakturovať náhradu jemu vzniknutej škody vo výške hodnoty dávkovača v zmysle cenníka, Prílohy č. 1.
3.3 Zmluvné strany sa dohodli, že kupujúci ako nájomca je za užívanie dávkovača/-ov vody povinný za každý i začatý kalendárny rok trvania nájmu zaplatiť predávajúcemu ako prenajímateľovi nájomné, ktorého výška bude určená nasledovne:
nájomné = súčin počtu dávkovačov vody (mernou jednotkou je kus)a ceny nájmu uvedenej v Prílohe č.1 tejto zmluvy, ktorá je neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy.
3.4 Zmluvné strany sa dohodli, že ustanovenia zmluvy a jej príloh týkajúce sa dávkovača vody sa nepoužijú, ak bude kupujúci používať odkúpený dávkovač vody, alebo bude používať vlastné zariadenie na čerpanie vody.
Článok 4
Záverečné ustanovenia
4.1 Zmluva nadobúda platnosť a účinnosť momentom jej podpísania oboma zmluvnými stranami.
4.2 Neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy sú: dohodnutý cenník tvoriaci Prílohu č. 1 zmluvy a Zmluvné obchodné podmienky k rámcovej kúpnej zmluve tvoriace Prílohu č.2 zmluvy.
4.3 Ak zmluva alebo jej prílohy neurčujú inak, tak akékoľvek zmeny a doplnky zmluvy a jej príloh je možné urobiť len formou písomných číslovaných dohôd zmluvných strán nazvaných Dodatok č.
4.4 Táto Zmluva sa uzatvára na dobu určitú a to na 12 kalendárnych mesiacov od nadobudnutia jej platnosti a účinnosti. Ak žiadna zo strán tejto Zmluvy písomne neoznámi druhej strane najneskôr v lehote 90 dní pred koncom jej účinnosti, že nemá záujem na predĺžení platnosti a účinnosti tejto Zmluvy, platnosť a účinnosť Zmluvy sa automaticky predĺži vždy o 12 mesiacov. Na platnosť takéhoto oznámenia sa vyžaduje, aby bolo vyhotovené v písomnej forme a včas a riadne doručené druhej zmluvnej strane. Vyššie uvedeným spôsobom sú strany Zmluvy oprávnené predlžovať platnosť Zmluvy aj v dobe, na ktorú už bola táto jej platnosť predĺžená, a to na neobmedzený čas jej platnosti.
4.5 Zmluvné strany sa zaväzujú zotrvať v zmluvnom vzťahu založenom touto Zmluvou po dobu jej platnosti a účinnosti podľa bodu 4.4 tohto článku tejto Zmluvy s výnimkou prípadu, kedy zmluvná strana je oprávnená od tejto Zmluvy odstúpiť. Odstúpenia od tejto Zmluvy je možné len z taxatívne stanovených dôvodov, a to podstatného porušenia zmluvných povinností podľa príslušných ustanovení právnych predpisov alebo podľa tejto Zmluvy a to porušenie povinnosti platiť dohodnutú odplatu podľa tejto zmluvy riadne a včas.
4.6 V prípade, ak Kupujúci poruší svoju povinnosť uvedenú v tomto článku 4 bod 4.5 tejto Zmluvy, a to povinnosť zotrvať v tomto zmluvnom vzťahu po dobu stanovenú článkom 4 bod 4.4 tejto zmluvy, je Predávajúci oprávnený požadovať od Kupujúceho zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 200€ za každý dávkovač, ktorý mal v nájme počas posledných 6 kalendárnych mesiacov. Pre prípad ak Kupujúci odoberá len vodu od Predávajúceho, v prípade porušenia povinnosti podľa článku 4 bod 4.5 tejto Zmluvy je Predávajúci oprávnený požadovať od Kupujúceho zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške rovnajúcej sa súčinu množstva dodanej vody za posledných 12 kalendárnych mesiacov a kúpnej ceny.
4.7 Zmluva sa vyhotovuje v dvoch vyhotoveniach, z ktorých si kupujúci ponechá jedno vyhotovenie, a predávajúci si ponechá jedno vyhotovenie.
4.8 Zmluvné strany sa v zmysle § 262 Obchodného zákonníka dohodli, že ich záväzkový vzťah (myslí sa záväzkový vzťah, ktorý vznikol uzatvorením zmluvy, ako aj všetky záväzkové vzťahy s týmto záväzkovým vzťahom súvisiace) sa spravuje zákonom č. 513/1991 Zb. Obchodným zákonníkom v platnom znení.
4.9 Zmluvné strany sa dohodli, že peňažné nároky predávajúceho/prenajímateľa vzniknuté v súlade s touto zmluvou uplatnené na základe vystavených faktúr zo strany predávajúceho/prenajímateľa voči kupujúcemu/nájomcovi budú splatné v lehote 14 dní odo dňa vystavenia faktúry podľa tejto zmluvy.
4.10 Zmluvné strany sa dohodli, že predávajúci/prenajímateľ je oprávnený dohodnutú kúpnu cenu vody podľa článku 2 tejto zmluvy a/alebo dohodnutú cenu nájmu podľa článku 3 tejto zmluvy zvýšiť o sumu, o ktorú mu vzrástli skutočné náklady spojené s dodávkou vody a/alebo s dodávkou a revitalizáciou dávkovačov vody, pričom takto dohodnutá kúpna cena vody a/alebo cena nájmu dávkovača sa zaokrúhľuje na stotinu čísla nadol. Predávajúci/Prenajímateľ je povinný písomne oboznámiť kupujúceho/nájomcu o tejto zmene minimálne 30 kalendárnych dní predo dňom účinnosti takejto zmeny. Pokiaľ Kupujúci/Nájomca so zmenou ceny nesúhlasí, má právo odstúpiť od Zmluvy. V tomto prípade je odstúpenie účinné výlučne v prípade, ak bolo Predávajúcemu/Prenajímateľovi doručené písomne najneskôr do dátumu účinnosti zmeny
4.11 Zmluvné strany sa dohodli, že predávajúci/prenajímateľ je oprávnený previesť akékoľvek a/alebo všetky práva a povinnosti z tejto zmluvy na tretiu osobu s čím kupujúci/nájomca podpisom tejto zmluvy výslovne súhlasí. Prevod práv a povinností je vo vzťahu ku kupujúcemu/nájomcovi účinný okamihom jeho oznámenia zo strany predávajúceho/prenajímateľa.
4.12 Zmluva ruší a nahrádza všetky predchádzajúce zmluvy, dodatky a dohovory medzi zúčastnenými zmluvnými stranami vzťahujúce sa na predmet
tejto zmluvy.
4.13 Zmluvné strany vyhlasujú a podpísaním zmluvy potvrdzujú, že si zmluvu ako aj jej prílohy riadne prečítali, ich obsahu porozumeli, že vyjadrujúcich slobodnú a vážnu vôľu, že zmluvu ako aj jej prílohy neuzatvárajú v tiesni, a ani za zjavne nevýhodných podmienok.
V ........................., dňa....................... V Košiciach, dňa......................
Kupujúci / Nájomca: Predávajúci / Prenajímateľ:
Obec Košická Polianka AQUA PRO EUROPE, a.s.
Príloha č. 1 k rámcovej kúpnej zmluve | hodnota * | jednotka | cena * | dohodnutá cena za jednotka/obdobie* | |||
PRAMENITÁ VODA | |||||||
Pramenitá voda AQUA PRO (18,9 litra) | 8,50 | ks | 8,50 | 7,50/ks | |||
Vratný plastový obal 18,9l | 11,90 | ks | 11,90 | ||||
DÁVKOVAČE VODY | |||||||
VIP SLIM so sýtením | 690,00 | ks/rok | 360,00 | 360,00/ks/rok | |||
VIP SLIM | 590,00 | ks/rok | 360,00 | 240,00/ks/rok | |||
SEONE | 490,00 | ks/rok | 160,00 | 120,00/ks/rok | |||
NEO1200 | 590,00 | ks/rok | 220,00 | ||||
OASIS / DK2V | 390,00 | ks/rok | 144,00 | ||||
POU Waterlogic | 1590,00 | ks/rok | 760,00 | ||||
POU SEONE | 890,00 | ks/rok | 480,00 | ||||
POU AQUARIA | 1190,00 | ks/rok | 650,00 | ||||
POU BLUSODA | 1990,00 | ks/rok | 1080,00 | ||||
POU FONTEMAGNA | 2190,00 | ks/rok | 1290,00 | ||||
PRÍSLUŠENSTVO | |||||||
DIP - automatická každodenná sanitácia | 199,00 | ks/rok | 58,80 | ||||
Pumpa na ručné čerpanie | 16,60 | ks | 16,60 | ||||
Stojan na použité poháriky | 25,90 | ks/rok | 10,80 | ||||
Stojan na vratné obaly | 89,90 | ks/rok | 39,90 | 0,00/ks/rok | |||
Ochranný návlek na vratný obal | 16,60 | ks | 16,60 | ||||
Ochranný návlek na dávkovacie zariadenie | 59,00 | ks/rok | 49,00 | ||||
Ochranná podložka pod dávkovač VIP SLIM / SEONE | 25,90 | ks/rok | 10,80 | ||||
Bezpečnostný ventil WATERBLOCK | 40,90 | ks | 40,90 | ||||
CO2 náplň tlakovej nádoby 500g | 13,00 | ks | 13,00 | 13,00/ks | |||
CO2 náplň tlakovej nádoby 2kg | 18,00 | ks | 18,00 | ||||
CO2 náplň tlakovej nádoby 8kg | 25,90 | ks | 25,90 | ||||
CO2 náplň tlakovej nádoby 10kg | 33,90 | ks | 33,90 | ||||
Plastové poháriky | 2,30 | 100ks | 2,30 | 2,30/100ks | |||
Papierové poháriky | 2,50 | 50ks | 2,50 | ||||
EKO fľaša | 9,90 | ks | 9,90 | ||||
SLUŽBY | |||||||
Branding dávkovača VIP SLIM | 33,00 | ks/rok | 33,00 | ||||
Inštalácia dávkovača vody | 49,90 | ks | 49,90 | 0,00/ks | |||
Revitalizácia dávkovača vody | 49,90 | ks | 31,90 | 0,00/ks | |||
Hĺbková sanitácia dávkovača VIP SLIM u zákazníka | 15,90 | ks | 15,90 | 0,00/ks | |||
DOPLNKOVÝ TOVAR | |||||||
GoldenGarden Maxi 150g - kolekcia čajov 6 x 10 ks | 6,99 | ks | 6,99 | ||||
MagicalGarden Maxi 125g - kolekcia čajov 5 x 10 ks | 6,99 | ks | 6,99 | ||||
DALLMAYR káva Barista/Monaco | 27,00 | 1kg | 27,00 | ||||
DALLMAYR káva Espresso d´Oro/Cremad´Oro | 16,90 | 1kg | 16,90 | ||||
PURO káva FAIRTRADE Noble | 25,90 | 1kg | 25,90 | ||||
TRIESTE káva Bar | 17,90 | 1kg | 17,90 | ||||
TRIESTE káva Crema | 13,50 | 1kg | 13,50 | ||||
TRIESTE káva Columbus | 20,90 | 1kg | 20,90 | ||||
NESCAFE ExpressoWhlBaeanCoff | 19,00 | 1kg | 19,00 | ||||
NESCAFE SuperioreWhlBaeanCoff | 25,00 | 1kg | 25,00 | ||||
MIOFINO káva Delizioso Dolce | 16,90 | 1kg | 16,90 | ||||
MIOFINO káva Grande Classico | 12,00 | 1kg | 12,00 | ||||
NÁPOJOVÉ AUTOMATY | |||||||
COOL BAR | 1900,00 | ks/rok | 200,00 | ||||
Ovocné šťavy (5 litrov) | 40,00 | ks | 40,00 | ||||
Iontové nápoje (5 litrov) | 79,90 | ks | 79,90 | ||||
NescafeMilk (5 x 150g) | 31,90 | ks | 31,90 | ||||
JEDE LYNX | 2580,00 | ks/rok | 480,00 | ||||
*Ceny sú uvádzané v EUR bez DPH |
Príloha č. 2 k rámcovej kúpnej zmluve
Zmluvné obchodné podmienky(ďalej len ZOP) k rámcovej kúpnej zmluve
1. Úvodné ustanovenia:
1.1 Zmluvné strany sa dohodli, že pod pojmom špecifikovaným v tomto bode týchto ZOP a uvedeným v zmluve a jej prílohách vrátane týchto ZOP budú rozumieť nasledujúci výkladový význam:
1.1.1ZOP budú rozumieť tieto zmluvné obchodné podmienky tvoriace prílohu č. 2zmluvy,
1.1.2webstránka budú rozumieť internetovú stránku predávajúceho evidovanú pod doménou xxxxxxx.xx, tzn. internetovú stránku: xxx.xxxxxxx.xx,
1.1.3 voda budú rozumieť vodu, ktorá bude kupujúcemu dodávaná vo vratných obaloch
predávajúcim,
1.1.4zverejnená cena vody budú rozumieť cenu uvedenú v cenníku, ktorý tvorí Prílohu č.
1 zmluvy,
1.1.5vratné obaly budú rozumieť obaly, do ktorých predávajúci plní dodávanú vodu, av ktorých si kupujúci môže zakúpiť od predávajúceho vodu za podmienok dohodnutých v zmluve a v ZOP,
1.1.6miesto dodania / resp. miesta dodania budú rozumieť priestor/y, v ktorých bude/budú umiestnené a používané dávkovače na základe kupujúcim potvrdeného protokolu,
1.1.7čas dodania budú rozumieť termíny pravidelných návštev predávajúceho u kupujúceho uskutočňované podľa potrieb kupujúceho a logistických možností predávajúceho za účelom dodania vody a prevzatia prázdnych vratných obalov od kupujúceho,
1.1.8dávkovač vody budú rozumieť zariadenie slúžiace na prečerpanie a tepelnú úpravu
vody,
1.1.9 nájomná zmluva budú rozumieť dohodu zmluvných strán o odplatnom užívaní dávkovača vody, uzatvorením ktorej:
- kupujúcemu vzniká právo užívať dávkovač/e vody v mieste ich umiestnenia podľa bodu 1.1.6 ZOP; právo požadovať premiestnenie dávkovača vody v súlade so zmluvou a povinnosť platiť za jeho/ich užívanie nájomné,
- predávajúcemu vzniká povinnosť umiestniť dávkovač/e vody v mieste umiestnenia podľa bodu 1.1.6 ZOP; povinnosť umožniť jeho/ich odplatné užívanie kupujúcemu; právo a povinnosť starať sa o dávkovač/e vody a právo nakladať s ním/nimi,
1.1.10 zverejnená cena nájmu budú rozumieť výšku nájmu za užívanie dávkovača vody
uvedenú v cenníku, ktorý tvorí Prílohu č. 1 zmluvy.
1.2 Na základe prejavenej vôle zmluvných strán sa za podmienok uvedených v zmluve zmluvný vzťah v ďalšom spravuje zmluvou, jej prílohami a príslušnou právnou úpravou platnou a účinnou na území Slovenskej republiky.
2. Kúpa a predaj vody
2.1 Zmluvné strany sa dohodli, že jednotlivé čiastkové kúpne zmluvy uzavreté na základe tejto rámcovej zmluvy a ZOP sa považujú za uzavreté okamihom prevzatia dodávanej vody kupujúcim, a to bez ohľadu na spôsob prevzatia tejto dodanej vody. Kupujúci sa zaväzuje predávajúcemu dodanie vody riadne potvrdiť, a to buď písomne, alebo podľa inej požiadavky predávajúceho. Za riadne prevzatie dodanej vody a uzatvorenie čiastkovej zmluvy sa považuje aj nečinnosť kupujúceho pri dodaní vody v prípade, ak dodanú vodu si ponechá a nevráti ju v lehote 15 dní odo dňa jej dodania. Jednotlivé čiastkové kúpne zmluvy uzavreté podľa tohto bodu týchto ZOP sa v plnom rozsahu spravujú obsahom týchto ZOP a obsahom rámcovej kúpnej zmluvy, pokiaľ nie je výslovne písomne dohodnuté niečo iné.
2.2 Zmluvné strany sa dohodli na odbere minimálneho množstva dodanej vody podľa týchto ZOP, a to minimálne jednej predajnej jednotky vody dodávanej predávajúcim podľa zmluvy kupujúcemu (1 balenie = 18,90 l vody). Konkrétne množstvo dodanej vody a popis poskytnutej služby podľa týchto ZOP a zmluvy bude presne popísaný vo vystavenej faktúre predávajúceho kupujúcemu za dodanú vodu a služby. Harmonogram plnenia dodávok vody podľa tohto bodu ZOP je stanovený požiadavkami kupujúceho a/alebo jeho reálnou potrebou.
2.3 Predávajúci sa zaväzuje dodávať kupujúcemu vodu podľa zmluvy a ZOP.
2.4 Kupujúci je povinný prevziať dodanú vodu a zaplatiť za ňu predávajúcemu kúpnu cenu vypočítanú a dohodnutú v súlade so zmluvou.
2.5 Zmluvné strany sa dohodli, že kúpna cena stanovená podľa bodu 2.4 tohto článku ZOP môže byť znížená alebo zvýšená po podpise zmluvy len na základe osobitnej písomnej dohody zmluvných strán zmluvy a postupom podľa bodu 4.10 zmluvy. Osobitná písomná dohoda o zvýšení alebo znížení kúpnej ceny musí obsahovať dôvody takéhoto zvýšenia alebo zníženia.
2.6 Prostredníctvom oprávnených osôb si môžu zmluvné strany dohodnúť dodávku vody aj mimo času a miesta dodania. Kupujúci je povinný takto dodanú vodu prevziať a prevzatie potvrdiť. V prípade, že kupujúci poruší povinnosť takto dodanú vodu podľa tohto bodu ZOP prevziať, vzniká mu povinnosť zaplatiť predávajúcemu zmluvnú pokutu vo výške dvojnásobku nákladov spojených s dopravením vody do miesta plnenia, pričom za náklady spojené s dopravením vody do miesta plnenia sa považujú cestovné náklady a cena práce osôb poverených prepravou, naložením a vyložením vody.
2.7 Predávajúci dodá vodu do miesta plnenia zmluvy na vlastné náklady pokiaľ sa zmluvné strany nedohodnú písomne inak.
2.8 Predávajúci poskytuje na dodanú vodu záručnú lehotu, ktorá je vyznačená na uzávere vratného obalu. Predávajúci týmto vyhlasuje, že voda spĺňa všetky normy a podmienky platné na území Slovenskej republiky podľa platnej legislatívy. Kvalitatívne vady dodanej vody oznámi kupujúci predávajúcemu v rámci záručnej doby špecifikovanej v tomto bode ZOP bezodkladne po ich zistení, najneskôr v rámci záručnej doby. Kvalitatívne a/alebo kvantitatívne a/alebo iné technické vady, ktoré môžu byť podľa svojej povahy zistené okamžite pri preberaní tovaru, kontrolou na mieste dodania, oznámi kupujúci ihneď po ich zistení, v opačnom prípade kupujúci stráca svoje nároky voči predávajúcemu titulom chybného plnenia.
2.9 Predávajúci poskytne na vyžiadanie kupujúcemu na dodanú vodu všetky povolenia, certifikáty a rozhodnutia kontrolných orgánov súvisiace s jej plnením, distribúciou, skladovaním a predajom.
2.10 Predávajúci dodá kupujúcemu vodu riadne zabalenú a označenú takým spôsobom, aby bola zabezpečená jej ochrana pri nevyhnutnej manipulácii, a možnosť uloženia na sklade,
resp. v priestoroch kupujúceho. Voda je balená tak, aby nedošlo k strate jej kvalitatívnych a kvantitatívnych vlastností pri dodržaní podmienok uvedených na vratnom obale. V prípade nevyhovujúcich podmienok skladovania vody u kupujúceho, predávajúci nezodpovedá za kvalitu a kvantitu dodanej vody. Kupujúci je oprávnený odmietnuť prevzatie dodávky vody, ak sú vratné obaly poškodené alebo nespĺňajú požiadavky podľa zmluvy a týchto ZOP. Podmienky skladovania vody sú uvedené na etikete vratného obalu.
2.11 Zmluvné strany sa dohodli na uplatňovaní reklamácií podľa tejto zmluvy písomnou
formou.
2.12 Kupujúci nadobúda vlastnícke právo k dodanej vode okamihom jej prevzatia. Nebezpečenstvo škody na dodanej vode prechádza na kupujúceho momentom jej odovzdania a prevzatia.
2.13 Kupujúci a predávajúci sa dohodli, že tak predávajúci, ako aj kupujúci, neposkytujú si navzájom žiadne služby pri ďalších marketingových aktivitách spojených s dodanou vodou podľa zmluvy a týchto ZOP, pokiaľ nie je zmluvnými stranami v osobitnej písomnej zmluve medzi zmluvnými stranami dohodnuté inak.
3. Podmienky používania vratných obalov
3.1 Vratné obaly sú a zostávajú majetkom predávajúceho.
3.2 Kupujúci je povinný:
3.2.1 nakladať, s vratnými obalmi, resp. zabezpečiť nakladanie s vratnými obalmi a ich ochranu tak, aby vratný obal bolo možné opätovne použiť na plnenie vody pre účely jeho dodávky kupujúcemu alebo inému klientovi, tzn., že je povinný zabezpečiť, aby nedošlo k poškodeniu, zničeniu, strate, odcudzeniu a ani k inému znehodnoteniu vratných obalov, následkom ktorého bude ich estetické a/alebo funkčné poškodenie a/alebo zničenie (použitie právnej úpravy vylučujúcej zodpovednosť kupujúceho za škodu spôsobenú porušením povinnosti uvedenej v tomto bode je vylúčené),
3.2.2 vrátiť predávajúcemu každý vratný obal po jeho vyprázdnení pri najbližšej dodávke
vody,
3.2.3 je povinný zabezpečiť, aby počas používania vratných obalov nedošlo k strhnutiu uzáveru fľaše, a aby bolo s vratným obalom nakladané v súlade s návodom na použitie, ktorý kupujúci obdrží na začiatku vzájomnej spolupráce zmluvných strán,
3.2.4 umožniť predávajúcemu prostredníctvom jeho poverených zamestnancov urobiť na vratné obaly inventúru v pravidelných časových intervaloch, a to priamo aj v priestoroch kupujúceho.
3.3 V prípade porušenia povinnosti kupujúceho vyplývajúcej z bodu 3.2.1 týchto ZOP (bez ohľadu na to, či poškodenie vratného obalu bude estetickej a/alebo funkčnej povahy, ak jeho následkom je jeho nepoužiteľnosť pre ďalšiu dodávku predmetu plnenia) a/alebo
3.2.3 týchto ZOP, je Predávajúci oprávnený požadovať od Kupujúceho zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške rovnajúcej sa cene vratného obalu podľa platného cenníka špecifikovaného v Prílohe č.1 Rámcovej kúpnej zmluvy. Právo na náhradu škody v plnej výške týmto nie je dotknuté.
4. Prenajatie a používanie dávkovača vody
4.1 Predávajúci za podmienok uvedených v zmluve dodá, premiestni a nainštaluje kupujúcemu ním požadovaný počet dávkovačov vody.
4.2 Kupujúci je v zmysle dohody zmluvných strán povinný:
4.2.1 umožniť prístup predávajúcemu ku každému dávkovaču vody. Pre prípad porušenia tejto povinnosti sa zmluvné strany dohodli, že kupujúcemu vo vzťahu k dávkovaču vody, ku ktorému bol predávajúcemu znemožnený prístup, zaniká právo na bezplatný servis, revitalizáciu, a predávajúcemu zaniká zodpovednosť za to, že dávkovač vody spĺňa všetky podmienky stanovené príslušnými právnymi predpismi Slovenskej republiky, ktoré upravujú ochranu života a zdravia, a tieto povinnosti v zmysle platných právnych predpisov prechádzajú znemožnením prístupu k dávkovaču vody na kupujúceho,
4.2.2 nakladať, resp. zabezpečiť, aby pri nakladaní s dávkovačom vody nedošlo k jeho poškodeniu (estetickému a/alebo funkčnému), zničeniu, strate, odcudzeniu, resp. inému znehodnoteniu, ktoré spôsobí zníženie predajnej hodnoty dávkovača vody a/alebo to, že dávkovač vody nebude viac možné, resp. vhodné, použiť za účelom predaja a/alebo prenájmu inému kupujúcemu a/alebo inému zákazníkovi predávajúceho. Kupujúci sa za týmto účelom zaväzuje dávkovač vody užívať riadnym a hospodárnym spôsobom, dodržiavať platné právne predpisy, návody k obsluhe a technologické postupy vzťahujúce sa na dávkovač vody, zdržať sa akýchkoľvek zásahov do dávkovača vody, ktorými by mohlo dôjsť k vzniku alebo poškodeniu dávkovača vody,
4.2.3 nepoužívať dávkovač vody za účelom dávkovania iných vôd, okrem tých, ktoré mu dodá predávajúci. Porušenie uvedeného ustanovenia je považované za podstatné porušenie zmluvných povinností a Predávajúci je oprávnený požadovať zaplatenie zmluvnej pokuty od Kupujúceho vo výške rovnajúcej sa kúpnej cene dávkovača vody zverejnenej v Prílohe č.1 v čase zistenia neželaného stavu. Právo na náhradu škody v plnej výške týmto nie je dotknuté.
4.3 Predávajúci zabezpečí revitalizáciu dávkovača vody podľa schválenej schémy technických, servisných a hygienických požiadaviek doporučených výrobcom a štátnymi orgánmi Slovenskej republiky. Pod revitalizáciou sa rozumie:
a) zhodnotenie technickej spôsobilosti dávkovača vody a výmena jeho opotrebovaných častí;
b) čistenie, umývanie a dezinfekcia dávkovača vody.
4.4 Predávajúci zabezpečí, aby dávkovač vody bol v stave schopnom nepretržitej prevádzky. Prípadné poruchy odstráni v čo najkratšom termíne od ich nahlásenia zo strany kupujúceho na hotline predávajúceho zverejnený na webe xxx.xxxxxxx.xx. Bezplatný servis sa vzťahuje na poruchy a chyby, ktoré nie sú spôsobené neodborným zásahom, násilnou manipuláciou alebo inou nepovolenou manipuláciou a za dodržania sanitácie dávkovačov vody. V prípade chybného nahlásenia poruchy (ide o stav, kedy bude zistené, že dávkovač vody nemá žiadnu poruchu) je kupujúci povinný uhradiť predávajúcemu všetky náklady, ktoré predávajúcemu v súvislosti s výjazdom a časom stráveným na mieste vzniknú (tzn. súčet cien prepravy a ceny práce osoby poverenej vykonaním opravy).
4.5 Nebezpečenstvo škody na dávkovači vody prechádza na kupujúceho momentom jeho odovzdania a prevzatia kupujúcim. V prípade poškodenia je kupujúci povinný poškodenie ohlásiť predávajúcemu, umožniť predávajúcemu vykonať servis dávkovača vody.
V prípade, že pôjde o iný prípad, ako o prípad bezplatného servisu, je kupujúci oprávnený požadovať od predávajúceho, aby mu skôr ako servis vykoná oznámil predpokladanú cenu servisu. Po oznámení ceny je kupujúci oprávnený do troch pracovných dní oznámiť predávajúcemu, že poškodený dávkovač vody odkupuje za cenu dávkovača vody uvedenú v Prílohe č.1 zmluvy. V prípade, že toto právo nevyužije, tak mu vzniká povinnosť zaplatiť predávajúcemu cenu servisu. Pre prípad, že poškodenie dávkovača vody bude tak závažné, že ho nebude možné opraviť, alebo dôjde k strate alebo k odcudzeniu dávkovača vody, sa zmluvné strany dohodli, že kupujúci je povinný uhradiť predávajúcemu cenu dávkovača vody špecifikovanú v Prílohe č.1 zmluvy.
5. Skončenie zmluvy
5.1 Zmluva končí:
5.1.1 uplynutím dňa, ktorý si zmluvné strany písomnou dohodou určia ako posledný deň
trvania zmluvy,
5.1.2 uplynutím doby, na ktorú bola zmluva uzatvorená alebo predĺžená, pokiaľ niektorá zo zmluvných strán o ukončenie požiadala v dohodnutom termíne a dohodnutým spôsobom,
5.1.3 doručením platného a dôvodného odstúpenia od zmluvy jej adresátovi.
5.2 Zmluvné strany sa dohodli, že od zmluvy môže ktorákoľvek zmluvná strana odstúpiť
v prípadoch špecifikovaných zmluvou a týmito ZOP.
5.3 Zmluvné strany sa dohodli, že predávajúci je zároveň oprávnený od tejto zmluvy odstúpiť v prípade, ak bude kupujúci v omeškaní s riadnou úhradou viac ako troch faktúr vystavených predávajúcim kupujúcemu podľa týchto ZOP a zmluvy.
5.4 Kupujúci je povinný v prípade ukončenia zmluvného vzťahu z akéhokoľvek dôvodu odovzdať predávajúcemu v priestoroch predávajúceho:
5.4.1 všetky dávkovače vody v stave v akom mu boli odovzdané s prihliadnutím na bežnú mieru opotrebenia. Za bežnú mieru opotrebenia sa považuje taký stav veci, ktorý nebráni plne funkčnému využívaniu veci bez zjavných vád, poškodení. Za bežnú mieru opotrebenia sa nepovažuje taký stav veci, ktorý má zjavné poškodenia, deformácie a pod., ktoré vznikli z iného dôvodu ako prevádzkou zariadenia.
5.4.2 všetky vratné obaly, ktoré mu boli dodané,
5.4.3 všetky doplnkové materiály a tovary, a to najneskôr v posledný pracovný deň trvania zmluvy v čase medzi 8:00 hod až 16:00 hod, pričom ak to nebude možné vzhľadom na krátkosť času, tak do 3 pracovných dní odo dňa, v ktorom dôjde k zániku zmluvy v čase od 8:00 hod do 16:00 hod.
5.5 Zmluvné strany sa dohodli, že, ak kupujúci akokoľvek znemožní predávajúcemu prístup k dávkovaču vody, je predávajúci oprávnený požadovať od kupujúceho zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 50 EUR za každé jedno porušenie. Právo na náhradu škody týmto nie je dotknuté. Dňom doručená výzva na vrátenie dávkovača vody, zaniká kupujúcemu právo na užívanie dávkovača vody. Na vrátenie predmetného dávkovača vody sa primerane použijú ustanovenia bodu 5.4 ZOP.
6. Fakturácia a splatnosť nárokov
6.1 Kúpna cena je splatná v lehote stanovenej zmluvou.
6.2 Kupujúci je povinný vopred uhrádzať nájomné za obdobie dohodnuté v prílohe č. 1 za užívanie dávkovačov vody na základe vystavenej faktúry. Splatnosť nájomného je stanovená zmluvou a uvedená vo vystavenej faktúre. Predávajúci je oprávnený vystaviť faktúru na nájomné v prvý deň trvania obdobia, ktorý sa pre účely zákona o DPH a vzniku daňovej povinnosti považuje za deň dodania služby. Kupujúci povinný nájomné uhradiť.
6.3 Zmluvné strany sa dohodli, že Predávajúci je oprávnený požadovať od kupujúceho zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 5 EUR /jednotlivo za každý prípad v prípade porušenia povinnosti kupujúceho zaplatiť kúpnu cenu v zmysle vystavenej faktúry riadne a včas.
7. Mlčanlivosť
7.1. Informácie získané pri plnení tejto zmluvy budú považované za dôverné a nebudú zverejňované informovanou stranou akýmkoľvek spôsobom, ani vcelku, ani čiastočne, bez predchádzajúceho písomného súhlasu strany, ktorá informácie poskytla, a nebudú použité informovanou stranou priamo alebo nepriamo na akékoľvek iné účely než tie, ktoré sú uvedené v tejto zmluve, s výnimkou povinnosti zverejnenia na základe všeobecne záväzných právnych predpisov alebo rozhodnutí príslušných orgánov Slovenskej republiky.
7.2. Od týchto záväzkov môže byť strana oslobodená iba na základe prechádzajúceho písomného súhlasu strany, ktorá informácie poskytla.
7.3. Zmluvné strany sa zaväzujú, že ich zamestnanci, subdodávatelia alebo spolupracujúce tretie osoby budú zachovávať mlčanlivosť v zmysle tohto článku.
8. Vyššia moc
8.1. Obidve Zmluvné strany sú oprávnené pozastaviť plnenie svojich povinností zo zmluvy a týchto ZOP po dobu, po ktorú trvajú okolnosti vylučujúce zodpovednosť (ďalej len “Vyššia moc”) alebo v prípade, kedy objednaná voda nie je v lehote žiadanej Kupujúcim na trhu dostupná.
8.2. Za Vyššiu moc sa považuje prekážka, ktorá nastala nezávisle na vôli povinnej zmluvnej strany, a bráni jej v splnení jej povinnosti, ak nie je možné rozumne predpokladať, že by povinná zmluvná strana túto prekážku alebo jej následky odvrátila alebo prekonala a ďalej, že by v dobe uzavretia kúpnej zmluvy túto prekážku predvídala. Za prípady Vyššej moci sa považujú najmä stávka, epidémia, požiar, povodeň, prírodná katastrofa, mobilizácia, vojna, povstanie, zabavenie tovaru, embargo, zákaz transferu devíz, teroristický útok, vyschnutie zdrojového prameňa vody predávajúceho a pod.
8.3. Zmluvná strana dovolávajúca sa postihnutia Vyššou mocou musí túto skutočnosť neodkladne písomne oznámiť druhej zmluvnej strane a vykonať všetky možné opatrenia k zmierneniu následkov neplnenia zmluvných povinností.
8.4. V prípade trvania vyššej moci po dobu dlhšiu ako tri kalendárne mesiace je ktorákoľvek zmluvná strana oprávnená od tejto zmluvy odstúpiť.
9. Ostatné a záverečné ustanovenia
9.1 Tieto ZOP, ktoré tvoria neoddeliteľnú prílohu kúpnej zmluvy sú zverejnené aj na webovom sídle predávajúceho: xxxxx://xxxxxxx.xx/.
9.2 Predávajúci je oprávnený tieto ZOP aj jednostranne zmeniť a/alebo doplniť, pričom o akejkoľvek takejto zmene a/alebo doplnení ich obsahu upovedomí bezodkladne kupujúceho minimálne 15 dní pred účinnosťou takto zmenených a /alebo doplnených ZOP. Okrem toho predávajúci zverejnení nové znenie ZOP aj na svojom webovom sídle. V prípade, ak kupujúci písomne oznámi predávajúcemu svoj nesúhlas s novým znením ZOP do 60 dní potom, čo mu bola takáto zmena oznámená, je kupujúci oprávnený zároveň v tej istej lehote od tejto zmluvy odstúpiť. Upovedomenie o zmene obsahu ZOP podľa prvej vety tohto bodu je predávajúci oprávnený vykonať aj e-mailom na e-mailovú adresu kupujúceho.
9.3 Predmetom tejto zmluvy a týchto ZOP nie je úprava podmienok dodávky a prípadného prenájmu doplnkových materiálov, tovarov a služieb, ktoré budú kupujúcemu dodané, resp. prenajaté na základe jeho požiadaviek za ceny uvedené v Prílohe č.1 zmluvy a/alebo za ceny osobitne dohodnuté. Ceny za dodávku a poskytnutie doplnkových tovarov a služieb sú/budú zverejňované v Prílohe č.1 zmluvy a/alebo dohodnuté osobitým dodatkom k zmluve.
9.4 Kupujúci je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť predávajúcemu každú nehodu, škodu, či inú udalosť, ktorá vznikne na dávkovači vody alebo na vratných obaloch.
9.5 Zmluvné strany sú povinné písomne si oznamovať každú zmenu identifikačných údajov bez zbytočného odkladu. V prípade porušenia tejto povinnosti sa zmluvná strana zaväzuje nahradiť vzniknutú škodu.
9.6 V prípade, ak po uzavretí zmluvy dôjde k zániku platnosti, čiastočnej alebo úplnej nevykonateľnosti, alebo neúčinnosti niektorých ustanovení zmluvy alebo ZOP, alebo iných príloh a/alebo dodatkov zmluvy, neznamená to zánik ostatných ustanovení zmluvy alebo ZOP alebo iných príloh zmluvy. Zmluvné strany sa dohodli, že sú povinné si poskytnúť všetku potrebnú súčinnosť za účelom dosiahnutia zosúladenia takýchto ustanovení.
9.7 Zmluvné strany sa dohodli, že právny úkon niektorej zmluvnej strany smerujúci ku vzniku, zmene, zániku práv a povinností, alebo zmene alebo zániku právneho vzťahu založeného touto zmluvou, alebo akékoľvek oznámenie alebo výzva, požiadavka alebo súhlas niektorej zo zmluvných strán, ktorý sa bude vyžadovať, alebo ktorý bude povolený alebo nevyhnutný na základe tejto Zmluvy, musí byť písomný (ďalej len „písomnosť“) a musí byť doručený poštou ako doporučená zásielka alebo osobne na adresu udanú zmluvnou stranou v záhlaví zmluvy. Na tento písomný styk (odosielanie a doručovanie) sa použijú adresy sídiel oboch zmluvných strán. V prípade zmeny sídla a/alebo miesta podnikania niektorej zo zmluvných strán, táto je povinná zmenu bez zbytočného odkladu oznámiť druhej zmluvnej strane, inak zodpovedá za vzniknutú škodu v plnom rozsahu.
9.8 Povinnosť zmluvnej strany doručiť písomnosť sa považuje za splnenú a písomnosť sa považuje za doručenú v deň prevzatia druhou zmluvnou stranou a potvrdením jej prijatia svojím vlastnoručným podpisom alebo podpisom inej osoby oprávnenej na prijímanie písomností.
9.9 Účinky doručenia písomnosti nastanú aj vtedy, ak
a) zmluvná strana zmenila adresu, na ktorú sa má podľa tejto zmluvy odosielať písomnosť bez toho, aby túto zmenu druhej zmluvnej strane oznámila, a následne pošta túto písomnosť vrátila zmluvnej strane ako nedoručiteľnú, a to dňom vrátenia takejto písomnosti zmluvnej strane, alebo
b) doručenie písomnosti bolo zmarené konaním alebo opomenutím tej zmluvnej strany, ktorej bola písomnosť adresovaná, a to dňom, kedy k takému konaniu došlo, alebo
c) odosielateľovi bola zásielka vrátená ako nedoručená, a to dňom vrátenie nedoručenej zásielky.
d) V prípade komunikácie emailom a/alebo faxom za moment doručenia sa považuje moment vytlačenia potvrdenia o odoslaní faxovej správy z faxu odosielateľa alebo správy o odoslaní alebo doručení e-mailu, ktorá potvrdí doručenie potvrdenia na faxové číslo alebo e-mailovú adresu strany, ktorej sa doručuje.