Číslo 2017/1380]
Smlouva o zajišťování letecké přepravy poštovních zásilek
Číslo 2017/1380]
uzavřená dle ustanovení 2471 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku níže uvedeného dne, měsíce a roku smluvní strany:
Česká pošta, s.p. se sídlem:
IČO:
DIČ:
zastoupen:
zapsán v obchodním rejstříku bankovní spojení:
Politických vězňů 909/4, 225 99, Praha
47114983
CZ47 14983
Ing. Vít Bukvicem, ředitelem divize provoz a logistika Městského soudu v Praze, oddíl A, vložka 7565
XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXX XXX
X XX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX X X
dále jako „Příkazce “
a
Bee First International s.r.o. se sídlem:
IČO:
DIČ:
zastoupen:
zapsán/a v obchodním rejstříku bankovní spojení:
XXXX
Srbská 3073/53b, 612 00, Brno
03636151
CZO3636151
Xxxxxxx Xxxxxxxx, j ednatelem
Krajského soudu v Brně, oddíl C, vložka 85973 XXX XXXXXX XX
XXX XXXXXXXXXXX XXXXX XX
XXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
dále jako „Zasílatel“
uzavřely tuto
smlouvu o zajišťování přepravy poštovních zásilek Preambule
Příkazce pozdějších | v otevřeném předpisů | řízení (dále jen | |
do | Číny“ | (dále jen | „DNS“) |
v souladu se zákonem č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění
„ZVZ“), zavedl dynamický nákupní systém názvem „Letecká přeprava azařadil Zasílatele v souladu ustanovením 94 ZVZ před 1.10.2016
resp. V souladu ustanovením 140 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění
pozdějších předpisů po 1.10.2016 do DNS.
S nabytím účinnosti zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen ZZVZ) se 0d 1.10.2016 dynamický nákupní systém zavedený dle ZVZ, považuje za dynamický nákupní systém zavedený dle ZZVZ.
V návaznosti na zavedený DNS vyhlásil Příkazce zadávací řízení na veřejnou zakázku názvem
„Letecká přeprava do Číny V rámci DNS - červenec - listopad 2017“ (dále jen „Zadávací řízení“), na jehož základě je uzavírána tato Smlouva o zajišťování přepravy poštovních zásilek (dále jen
„Smlouva“). Na základě této Smlouvy bude Zasílatel provádět pro Příkazce zasílatelství dle 2471 a násl. občanského zákoníku.
Tato Smlouva je uzavřena na základě výsledku Zadávacího řízení.
I. Účel a předmět Xxxxxxx
1.1 Účelem této Smlouvy je zajištění mezinárodní letecké přepravy poštovních zásilek EMS, které nebyly zkontrolovány RTG kontrolou pro bezpečnost letecké přepravy (dále jen
„Zásilky“) z adresy Xxxxxxx 00, Xxxxx, 00000, Xxxxx xxxxxxxxx do destinace Peking (Čína) a předání zásilek na cílových letištích adresátům uvedeným na průvodním dokumentu
k Zásilkám typ CN38.
1.2 Předmětem této Smlouvy je závazek Zasílatele obstarávat pro Příkazce přepravu Zásilek z adresy Chebská 15, Plzeň, 30200, Ceská republika do destinace Peking (Cína) (dále také jen jako „přeprava“) a závazek Příkazce zaplatit Zasílateli za řádně a včas obstaranou přepravu odměnu.
1.3 Pro účely této Smlouvy se Zásilkami rozumí i nákladní předměty - poštovní pytle (uzávěry), balíky, případně přepravní schrány, palety.
1.4 Zasílatel je povinen obstarávat přepravu V souladu se Smlouvou a požadavky Příkazce.
1.5 Příkazce garantuje minimální objem Zásilek ve výši 75 tun za dobu trvání smlouvy. Příkazce je oprávněn jednostranně navýšit objem Zásilek až na 300 tun za dobu trvání této Smlouvy.
1.6 Zasílatel je povinen obstarávat přepravu Zásilek k adresátu uvedenému na průvodním dokumentu CN3 8, a to v době do 6 kalendářních dnů od dne převzetí Zásilek od Příkazce.
II. Povinnosti smluvních stran
2.1 Zasílatel je povinen obstarávat přepravu Zásilek za podmínek této Smlouvy sám nebo prostřednictvím mezizasílatelů.
2.2 Zasílatel není oprávněn Zásilky jakkoliv užívat, ani umožnit užívání jakékoliv třetí osobě.
2.3 Zasílatel je povinen bezodkladně informovat Příkazce o obstarání přepravy Zásilek a předání Zásilek Příjemcí.
2.4 Zasílatel se zavazuje obstarávat přepravu včas, efektivně a v nejvyšším možném standardu, odborně a náležitou péčí. Přeprava zahrnuje i přepravu z místa převzetí Zásilek od Příkazce
do letadla a z letadla na místo doručení Zásilek uvedené na průvodním dokumentu CN 38 a všechny přepravou související administrativní úkony a služby.
2.5 Zasílatel nese veškerou odpovědnost za své zaměstnance, spolupracující subjekty a osoby a mezizasílatele pokud budou k přepravě dle této Smlouvy použity. Zasílatel je povinen zajistit,
že tito budou jednat vždy v souladu provozními, bezpečnostními a zdravotními nařízeními a obecně závaznými právními předpisy České republiky a mezinárodními smlouvami a pravidly,
v souladu touto Smlouvou. Zasílatel je povinen upozornit Příkazce na veškeré situace či náležitosti, které by mohly vést k porušení povinností Zasílatele stanovených touto Smlouvou.
Zasílatel je dále odpovědný za vykonání opatření nezbytných k zabránění porušení výše uvedených pravidel.
2.6 Zasílatel se zavazuje mít uzavřené pojištění odpovědnosti za škodu/újmu způsobenou svou
činností třetím osobám vminimálním limitu pojistného plnění 20 000 000,- Kč (slovy: dvacetmilionůkorunčeských).
2.7 Zasílatel se zavazuje předložit Příkazci při uzavření Xxxxxxx kopii pojistné smlouvy opojištění odpovědnosti a potvrzení o uhrazení pojistného, které se tímto stávají volnou
součástí Smlouvy jako příloha č. l.: Na vyžádání Příkazce je Zasílatel povinen kdykoliv předložit tyto dokumenty Příkazci, tak aby mohl prokázat Příkazci platnost pojištění kdykoliv v průběhu trvání této Smlouvy.
2.8 Příkazce je povinen poskytovat Zasílateli správné a veškeré nezbytné informace o Zásilkách.
III. Odměna
3.1 Za řádně a Včas obstaranou přepravu dle čl. 1.2 Smlouvy náleží Zasílateli odměna 0,96 EUR/kg Zásilek. Vzhledem k tomu, že se jedná V případě plnění poskytnutého na základě této smlouvy, o plnění osvobozené od DPH nárokem na odpočet DPH podle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, je tato cena považována za cenu konečnou. K této ceně nebude připočítána DPH.
3.2 Zasílatel vystavuje daňový doklad fakturu na svou odměnu vždy za plnění poskytnuté
V příslušném kalendářním měsíci V době platnosti této Smlouvy, a to pouze za Zásilky řádně a včas přepravené (tj. faktura/daňový doklad bude vystavena nejdříve k poslednímu dni kalendářního měsíce, V němž bylo plnění poskytnuto, a dále po skončení Smlouvy).
Zásilka se považuje za řádně a včas přepravenou jestliže je na průvodním dokumentu CN38 potvrzeno převzetí Zásilky adresátem včasovém limitu dle této Smlouvy. Tyto průvodní
Zasílatele | systémem | kontroly | podle UPU EDI | Messaging | Standards | (CARDIT/RESDIT, |
RESDES, | atd.). |
dokumenty CN38 potvrzené adresátem jsou přílohou vystavovaného daňového dokladu/ faktury. Dokumenty CN 38 potvrzené adresátem lze nahradit po vzájemné dohodě Příkazce a
3.3 Odměna zahrnuje marži Zasílatele a veškeré náklady Zasílatele spojené plněním Smlouvy Příkazci (včetně nákladů na leteckou přepravu Zásilek, nákladů na přepravu z místa převzetí Zásilek od Příkazce do letadla a z letadla na místo doručení Zásilek uvedené na průvodním dokumentu CN 38, náklady na přepravou související administrativní úkony a služby včetně
odměnou | konečnou, | nejvýše | přípustnou | a | nemůže | být zvýšena | bez |
souhlasu | Příkazce. |
všech přepravou souvisejících poplatků, atd. - jedná se o příkladný a neúplný výčet nákladů). Odměna je
předchozího písemného
IV. Další povinnosti Zasílatele související přepravou
4.1 Zasílatel odpovídá za veškeré činnosti související poskytováním mezinárodní letecké přepravy Zásilek, a to od okamžiku, kdy převezme Zásilky od Příkazce až do okamžiku, než Zasílatel předá Zásilky V místě určení adresátovi uvedenému na průvodním dokumentu
k zásilkám typ CN38.
4.2 Při realizaci předmětu Smlouvy je Zasílatel vázán mezinárodními smlouvami, zákony, obecně
závaznými právními předpisy, touto Smlouvou a pokyny Příkazce, pokud tyto nejsou V rozporu těmito normami nebo zájmy Příkazce.
4.3 Zasílatel je povinen při výkonu své činnosti včas písemně upozornit Příkazce na zřejmou nevhodnost jeho pokynů, jejichž následkem může vzniknout škoda nebo nesoulad se zákony
nebo obecně závaznými právními předpisy. Pokud Příkazce navzdory tomuto upozornění trvá na svých pokynech, Zasílatel neodpovídá za jakoukoli škodu vzniklou V této příčinné souvislosti. Zasílatel bude při své činnosti dbát, aby nebyla poškozena dobrá obchodní pověst
Příkazce. Při poskytování plnění musí Zasílatel vždy sledovat zájmy Příkazce.
4.4 Náležitosti potřebné kplnění předmětu Xxxxxxx, je povinen zajistit Zasílatel, pokud ve Smlouvě není výslovně uvedeno, že je opatří Příkazce.
plnění | Smlouvy. | Zjistí-li | Příkazce, | že Zasílatel | plní | |
je | Příkazce | oprávněn | požadovat, | aby Zasílatel | odstranil | vady |
4.5 Příkazce je oprávněn kontrolovat V rozporu se svými povinnostmi,
vzniklé vadným prováděním a poskytl plnění řádným způsobem. Jestliže Zasílatel tak neučiní ani Vpřiměřené lhůtě mu ktomu poskytnuté, je Příkazce oprávněn odstoupit od Smlouvy. Nárok Příkazce na náhradu veškeré škody/újmy vzniklé z důvodů porušení Smlouvy Zasílatelem není odstoupením od Smlouvy dotčen.
4.6 Zasílatel při poskytování přepravy Xxxxxxx vystupuje ve vztahu ke konkrétní Zásilce jako skladovatel.
4.7 Příkazce neodpovídá za nezákonný obsah Zásilek - odpovědnost za škodu/újmu vzniklé
z důvodu nezákonného obsahu nese Odesílatel Zásilek. Za účelem uplatnění nároku vzniklého z důvodu způsobené škody/újmy dle tohoto odstavce poskytne Příkazce Zasílateli na požádání veškeré údaje o odesílateli Zásilek.
4.8 Zasílatel je při poskytování přepravy Zásilek povinen postupovat tak, aby splnil veškeré
požadavky českého právního řádu, včetně požadavků vyplývajících z předpisů evropských a mezinárodních. Zasílatel dále odpovídá za to, že přeprava v jiných zemích probíhá v souladu
příslušnými právními řády těchto zemí. Bude-li právní řád místa určení Zásilek požadovat
splnění speciálních požadavků nebo výkon osobitých úkonů, které nejsou typické pro mezinárodní přepravu, je Zasílatel povinen o těchto požadavcích/úkonech informovat Příkazce nejpozději 24 hodin před předáním Zásilek.
4.9 V případě, že Zásilkám hrozí škoda/újma nebo škoda/újma již vznikla, je Zasílatel povinen
podat Příkazci zprávu o takové škodě, jakmile se o ní dozví. V případě nesplnění této povinnosti je Zasílatel povinen nahradit Příkazci škodu/újmu způsobenou tím, že Příkazce takto nezpravil.
4.10 V případě, že na Zásilkách hrozí podstatná škoda bezprostředně a není čas vyžádat si pokyny Příkazce nebo prodléVá-li Příkazce poskytnutím vyžádaných příkazů, nemá Zasílatel právo
Zásilku | prodat | podle ustanovení | o svépomocném | prodeji | (§ 2477 občanského | zákoníku). | |
V. | Platební | podmínky |
5.1 Daňový doklad vystaví Zasílatel vždy do 10 ti dnů ode dne uskutečnění zdanitelného plnění.
Za den uskutečnění zdanitelného plnění je považován poslední den příslušného fakturačního období, stanovený V čl. 3.2 Smlouvy. Daňový doklad je vystaven pouze na odměnu za Zásilky
řádně a včas přepravené V příslušném fakturačním období V souladu čl. 3.2 Smlouvy.
5.2 Daňový doklad musí obsahovat náležitosti řádného daňového dokladu podle příslušných
právních předpisů, zejména pak zákona o dani z přidané hodnoty V platném znění a níže uvedené údaje:
- Xxxxx Xxxxxxx,
- | Fakturované | období, | |||||
. | Odměnu | za | Zásilky | řádně | a včas přepravené V příslušném | fakturačnim | období |
v souladu čl. 3.1 Xxxxxxx,
- Dokumenty nebo data V souladu čl. 3.2 Smlouvy.
5.3 Splatnost daňového dokladu (faktury) vystaveného Zasílatelem je 30 kalendářních dní ode dne vystavení. Zasílatel zašle daňový doklad spolu veškerými požadovanými dokumenty Příkazci, a to e-mailem na adresu: xxxxxxxxxx.xxxx@xxxxx.xx do 3 kalendářních dnů od
vystavení.
5.4 V případě, že faktura i daňový doklad nebude doložena výše uvedenými přílohami nebo bude obsahovat nesprávné nebo neúplné údaje nebo nebude mít všechny náležitosti řádného
daňového dokladu, je Příkazce oprávněn ji vrátit k doplnění a opravě ve lhůtě splatnosti, čímž dojde k přerušení původní lhůty splatnosti, nová lhůta splatnosti V délce 30 kalendářních dnů běží ode dne vystavení správné a řádně doložené faktury - daňového dokladu.
5.5 Vpřípadě, že Zasílatel splňuje podmínku 81 odst. 2 písm. b) zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, je povinen tuto skutečnost oznámit V rámci každého vystaveného daňového
dokladu.
5.6 Příkazce neposkytuje Zasílateli jakékoliv zálohy.
VI. Odpovědnost za škodu/újmu
6.1 Zasílatel odpovídá Příkazci za jakoukoli škodu/újmu způsobenou nesplněním jeho smluvních povinností, jakož i za újmu způsobenou zpožděním, krádeží, ztrátou, úbytkem nebo poškozením přepravovaných Zásilek. O ztrátě, krádeži úbytku nebo poškození
přepravovaných Zásilek je Příkazce povinen sepsat zápis a na tomto základě uvedené reklamovat u Zasílatele. Příkazce je povinen uplatnit u Zasílatele reklamaci písemně dopisem ihned po zjištění závady, nejpozději však do 120 dní od předání Zásilky Zasílateli k přepravě.
Zasílatel | je povinen vyřídit | Příkazcem uplatněnou | reklamaci | nejpozději | do 30 dnů od dne |
uplatnění | reklamace Příkazcem | u Zasílatele. |
6.2 Rozsah odpovědnosti Zasílatele vůči Příkazci za újmu způsobenou zpožděním, krádeží, ztrátou, úbytkem nebo poškozením přepravovaných Zásilek je stejný, vjakém odpovídá
Příkazce svému klientovi, více odpovídá pouze pokud je dále uvedeno jinak. Zasílatel je povinen nahradit újmu Příkazci do 30 dnů od jejího uplatnění vůči Zasílateli.
6.3 Příkazce neodpovídá za újmu způsobenou nedovoleným obsahem Zásilek, pokud Příkazci nebyl obsah Zásilek znám.
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
8.1
8.2.
9.1
VII. Sankční ujednání
Smluvní strany se dohodly, že v případě porušení povinností přepravit Zásilku na místo určení do rukou adresáta uvedeného na průvodním dokumentu CN38 v požadovaném čase uvedeném v čl. 1.6 Xxxxxxx, je Zasílatel povinen poskytnout Příkazci za 1. až 10. den zpoždění, oproti
poslednímu dni doby pro přepravu uvedené vtéto Smlouvě, slevu za každý započatý den zpoždění v tomto období ve výši 10% z odměny za přepravu, za 11.-20. den zpoždění, oproti poslednímu dni doby pro přepravu uvedené v této Smlouvě, slevu za každý započatý den zpoždění v tomto období ve výši 20% z odměny za přepravu. Od 21. dne zpoždění, oproti poslednímu dni doby pro přepravu uvedené vtéto Smlouvě, je Zasílatel místo poskytování slevy dle předchozí věty povinen hradit Příkazci smluvní pokutu ve výši EUR za každý započatý den a započatý kg Zásilek, se kterým je ve zpoždění se zajištěním přepravy oproti poslednímu dni doby pro přepravu uvedené v této Smlouvě. Toto ujednání se neuplatní na případy zpoždění způsobené vyšší mocí. Sleva bude poskytnuta z odměny za přepravu Zásilek, se kterými byl Xxxxxxxxx ve zpoždění oproti poslednímu dni doby pro přepravu uvedené v této Smlouvě (vzorec výpočtu: 10 nebo 20% z odměny za EUR/kg X hmotnost Zásilek ve zpoždění).
V případě nesplnění povinností stanovené v čl. 1.5 Smlouvy tzn. zajistit garantovaný objem přepravy je Zasílatel povinen zaplatit Příkazci smluvní pokutu ve výši 2 EUR za každý
započatý kg Zásilek nepřijatých kpřepravě. To neplatí vpřípadech, kdy nesplnění této povinnosti bylo způsobeno vyšší mocí.
V případě prodlení Příkazce se zaplacením ceny je Příkazce povinen uhradit Zasílateli úroky z prodlení ve výši stanovené podle nařízení vlády č. 351/2013, kterým se určuje výše úroků z prodlení a nákladů spojených uplatněním pohledávky, určuje odměna likvidátorá, likvidačního správce a člena orgánu právnické osoby jmenovaného soudem a upravují některé otázky Obchodního věstníku a veřejných rejstříků právnických a fyzických osob, věstníku a veřejných rejstříků právnických a fyzických osob, ve znění pozdějších předpisů.
Vyúčtování smluvní pokuty musí být zasláno doporučeně dodejkou. Splatnost smluvních pokut je 30 kalendářních dnů ode dne doručení vyúčtování smluvní pokuty vystaveného oprávněnou Smluvní stranou Smluvní straně povinné.
Uplatněním smluvní pokuty není dotčeno právo na náhradu škody/újmy v rozsahu předpokládaném touto Smlouvou. Zasílatel odpovídá Příkazci za své případné subZasílatele jako za plnění vlastní, včetně odpovědnosti za způsobenou škodu/újmu.
VIII. Místo převzetí Zásilek k přepravě a průvodní dokumenty
Zásilky budou Zasílatelem přebírány, a to na základě předchozí emailové výzvy kontaktní
osoby Příkazce zaslané na kontaktní osoby Zasílatele uvedené v čl. 11.8. Smlouvy nejpozději
do následujícího pracovního dne od výzvy, na adrese Xxxxxxx 00, Xxxxx, 00000, Xxxxx xxxxxxxxx, a to v době od pondělí do pátku mezi 06:00-18:00 hod.
Příkazce vypraví kZásilkám průvodní dokument CN38 spolu nezbytným počtem kopii.
Zasílatel potvrdí převzetí Zásilek kpřepravě na průvodní dokument CN38. Potvrzením o převzetí na průvodním dokumentu CN38 přebírá Zasílatel za Zásilky odpovědnost dle čl. 6.1. Smlouvy.
IX. Doba trvání Smlouvy
Tato Smlouva nabývá účinnosti dne 2.7.2017. Tato Xxxxxxx se uzavírá na dobu určitou, a to do 30.11.2017.
9.2
9.3
9.4
10.1.
10.2.
10.3.
Kterákoliv smluvní strana je oprávněna vypovědět závazek ve smyslu 1998 Občanského zákoníku.
Účinnost této Smlouvy lze ukončit i odstoupením ze strany:
o Příkazce, pokud Zasílatel poruší povinnost stanovenou touto Smlouvu.
Příkazce v případě uvedeném v č1. 4.5 Smlouvy
Odstoupení je účinné od okamžiku, kdy je doručeno písemné prohlášení jedné Smluvní strany
o odstoupení od Xxxxxxx druhé Smluvní straně. V případě odstoupení od Xxxxxxx si Smluvní strany nebudou vracet plnění řádně poskytnuta ke dni účinnosti odstoupení od Smlouvy.
X. Zvláštní ustanovení
Smluvní strany se zavazují dodržovat právní předpisy a chovat se tak, aby jejich jednání nemohlo vzbudit důvodné podezření ze spáchání nebo páchání trestného činu přičitatelného jedné nebo oběma smluvním stranám podle zákona č.418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim, ve znění pozdějších předpisů.
Smluvní strany se zavazují, že učiní všechna opatření ktomu, aby se nedopustily ony a ani nikdo z jejich zaměstnanců či zástupců jakékoliv formy korupčniho jednání, zejména jednání, které by mohlo být vnímáno jako přijetí úplatku, podpláceni nebo nepřímé
úplatkářství či jiný trestný čin spojený korupci dle zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
Smluvní strany se zavazují, že neposkytnou, nenabídnou ani neslíbi úplatek jinému nebo pro jiného V souvislosti obstaráváním věcí obecného zájmu anebo v souvislosti podnikáním svým nebo jiného. Smluvní strany se rovněž zavazují, že úplatek nepřijmou, ani si jej nedají
slibit, ať už pro sebe nebo pro jiného v souvislosti obstaráním věci obecného zájmu nebo V souvislosti podnikáním svým nebo jiného. Úplatkem se přitom rozumi neoprávněná
výhoda spočívající v přímém majetkovém obohacení nebo jiném zvýhodnění, které se dostává nebo má dostat uplácené osobě nebo jejím souhlasem jiné osobě, a na kterou není nárok.
10.4. Smluvní strany nebudou ani u svých obchodních partnerů xxxxxxxxx jakoukoliv formu korupce či uplácení.
10.5 Příkazce je oprávněn odstoupit od této Smlouvy, bude-li Zasílatel pravomocně odsouzen
pro trestný čin. V případě, že je zahájeno trestní stíhání Zasílatele, zavazuje se Zasílatel o tomto bez zbytečného odkladu písemně informovat Přikazce.
XI. Závěrečná ustanovení, vyloučení a modifikace vybraných ustanovení Občanského
zákoníku Tato Smlouva se řídí právním řádem České republiky.
11.2 Smluvní strany se dohodly, že místně příslušným soudem pro řešení případných sporů bude soud příslušný dle místa sídla Příkazce. Právní poměry, práva a povinnosti Smluvních stran výslovně neupravené touto Smlouvou se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku
pro zasílatelství - 2471 násl. Občanského zákoníku a českým právem, pokud se týká poštovní oblasti, zejména pak průvodního dokumentu CN38 pak předpisy Světové poštovní
unie. Zasílatel nese riziko změny okolnosti. Na právní poměr založený touto Smlouvou nebudou aplikovány žádné obchodni zvyklosti.
11.3 Pokud kterékoli ustanovení této Smlouvy nebo jeho část je nebo se stane neplatným či nevynutitelným, nebude mít tato neplatnost či nevynutitelnost vliv na platnost či vynutitelnost ostatních ustanovení této Smlouvy nebo jejich části, pokud nevyplývá přímo z obsahu této Smlouvy, že toto ustanovení nebo jeho část nelze oddělit od dalšího obsahu. V takovém
případě se obě Smluvní strany zavazují neúčinné a neplatné ustanovení nahradit novým ustanovením, které je svým účelem a významem co nejbližší ustanovení této Smlouvy, jež má být nahrazeno.
11.4 Smluvní strany se dohodly, že na právní poměr založený touto Smlouvou se neaplikuje 2481
občanského zákoníku. Dále se na právní poměr založený touto Smlouvou neaplikuje ustanovení 2477 občanského zákoníku, jak je blíže uvedeno v čl. 4.11. Smlouvy.
11.5 Tato Smlouva je vyhotovena ve 2 stejnopisech V českém jazyce. Každá Smluvní strana obdrží po jednom vyhotovení.
11.6 Smluvní strany prohlašuji, že tato Xxxxxxx vyjadřuje jejich úplné a výlučné vzájemné ujednání týkající se daného předmětu této Smlouvy. Smluvní strany po přečtení této Smlouvy prohlašují, že byla uzavřena po vzájemném projednání, určitě a srozumitelně, na základě j ej ich pravé, vážně míněné a svobodné vůle. Na důkaz uvedených skutečností připojuji podpisy svých oprávněných osob či zástupců.
11.7 Není-li stanoveno jinak, může být tato Smlouva měněna pouze vzestupně očislovanými
písemnými dodatky ke Smlouvě podepsanými oběma Smluvními stranami. Podstatná změna textu této Smlouvy nebo změna, která by nebyla připuštěna zákonem č. 137/2006 Sb., o
veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů, je vyloučena.
11.8 Kontaktní údaje:
za Příkazce pro záležitosti provozní: xxx, XXX
Dispečink, tel.: x000 000000000, e-mail: Dis ecer.ozm c 0xx.xx pro záležitosti účetní: XXX
za Zasílatele:
pro záležitosti provozní: XXX
pro záležitosti účetní: XXX
Kontaktní údaje uvedené v tomto odstavci je možno měnit i bez nutnosti uzavření dodatku k této Smlouvě, pouze na základě písemného oznámení druhé smluvní straně, jehož součásti bude aktualizovaný seznam osob. Změna je V takovém případě účinná ke dni doručení oznámení o takové změně druhé smluvní straně.
11.9 Smluvní strany nejsou oprávněny bez souhlasu druhé smluvní strany postoupit pohledávku z této Smlouvy nebo postoupit tuto Smlouvu na třetí osobu.
11.10 Zasílatel není oprávněn provést jakýkoliv zápočet svých pohledávek vzniklých z této Smlouvy vůči Příkazci.
11.11 Součástí této Smlouvy jsou následující přílohy:
Příloha | č. | - Kopie | platné | pojistné | smlouvy | (volná | příloha) | |
V Praze | dne: | V Praze | dne: |
Xxx. Xxx Xxxxxx F ilipem Kotrányi
ředitel divize poštovní provoz a logistika jednatel
Česká pošta, s.p. Bee First International s.r.o.
Za formální správnost dodržení všech interních postupů pravidel ČP: 7
XX X