SMLOUVA O POSKYTNUTÍ LICENCÍ A SYSTÉMOVÉ PODPORY PROGRAMOVÉHO VYBAVENÍ ORACLE evid. č. ČSÚ: 189-2016-S
Příloha č. 3
Zadávací dokumentace k veřejné zakázce s názvem „Dokoupení licencí Oracle“
Závazný návrh smlouvy
SMLOUVA
O POSKYTNUTÍ LICENCÍ A SYSTÉMOVÉ PODPORY PROGRAMOVÉHO VYBAVENÍ ORACLE
evid. č. ČSÚ: 189-2016-S
Smluvní strany:
Česká republika – Český statistický úřad
se sídlem Na padesátém 0000/00, Xxxxx 10, PSČ 100 82
IČO: 000 25 593
zastoupena: Mgr. Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, ředitelem Sekce ekonomické a správní
na základě pověření předsedkyně ČSÚ ze dne 16. března 2015
bankovní spojení: číslo účtu 2923001/0710
(dále jen „objednatel“ nebo „ČSÚ“)
a
Název…………………………………………………1
se sídlem ……………………………………………..1
IČO: ……………………………………………………1
zastoupena: …………………………………………..1
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném …………………….1, oddíl …..1, vložka č. …..1
(dále též jen „dodavatel“)
(objednatel a dodavatel společně dále jen jako „smluvní strany“)
uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku podle ust. § 1746 odst. 2 a dalších ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „občanský zákoník“) a podle příslušných ustanovení zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek (dále jen „zákon o zadávání veřejných zakázek“) tuto
smlouvu o poskytnutí licencí a systémové podpory programového vybavení Oracle:
Preambule
Tato smlouva (dále jen „smlouva“) se mezi výše uvedenými smluvními stranami uzavírá na základě výsledku zadávacího řízení na nadlimitní veřejnou zakázku s názvem „Dokoupení licencí Oracle“ zadávanou objednatelem jako veřejným zadavatelem ve smyslu zákona o zadávání veřejných zakázek pod interním evid. číslem 059/2016 (dále jen „veřejná zakázka“), v němž byla nabídka dodavatele vybrána jako nejvhodnější.
Článek I.
Úvodní ustanovení
Účelem této smlouvy je vymezení práv a povinností smluvních stran při koupi licencí Oracle a poskytování služeb systémové podpory programového vybavení Oracle dodavatelem objednateli.
Pro plnění předmětu této smlouvy jsou závazné rovněž všechny dokumenty vztahující se k veřejné zakázce, a to zadávací dokumentace včetně všech příloh vztahujících se k předmětu této smlouvy a nabídka dodavatele.
Dodavatel výslovně prohlašuje, že se seznámil se zadávací dokumentací veřejné zakázky, přičemž mu nejsou známy žádné nejasnosti či pochybnosti, které by znemožňovaly řádné plnění jeho závazků podle této smlouvy. Dodavatel se zavazuje, že plnění na základě této smlouvy bude poskytovat v souladu se zadávacími podmínkami veřejné zakázky a v souladu se svou nabídkou.
Dodavatel prohlašuje, že se detailně seznámil s rozsahem a povahou předmětu plnění této smlouvy, že jsou mu známy podmínky nezbytné pro její realizaci, a že disponuje takovými kapacitami a odbornými znalostmi, včetně technického a personálního zázemí, které jsou nezbytné pro realizaci této smlouvy za dohodnutou maximální smluvní cenu uvedenou ve smlouvě, a to rovněž ve vazbě na jím prokázanou kvalifikaci pro plnění veřejné zakázky.
Dodavatel prohlašuje, že jím dodávané plnění odpovídá všem požadavkům vyplývajícím z platných právních předpisů, které se na plnění vztahují. Dodavatel prohlašuje, že jím poskytované plnění je prosto práv třetích osob a zejména neporušuje autorská nebo průmyslová práva třetích osob. Dodavatel prohlašuje, že disponuje veškerými právy potřebnými k nakládání s licencemi, jejichž poskytnutí a migrace je předmětem této smlouvy. Pokud by kterékoli z těchto prohlášení dodavatele neodpovídalo skutečnosti, je objednatel oprávněn požadovat po dodavateli náhradu škody, která mu vznikne porušením práv třetích osob a uplatňováním jejich nároků s tím spojených, v plné výši.
Článek II.
Předmět smlouvy
Dodavatel se touto smlouvou zavazuje:
poskytnout objednateli licence programového vybavení Oracle, jejichž specifikace je uvedena v příloze č. 1 této smlouvy, a to v rozsahu v příloze č. 1 této smlouvy uvedeném (dále jen „licence“);
provést migraci metriky stávajících licencí programového vybavení Oracle v rozsahu uvedeném v příloze č. 1 této smlouvy (dále jen „migrace“) a
poskytovat objednateli po dobu sjednanou v čl. III. odst. 3 této smlouvy systémovou podporu programového vybavení Oracle, tj. softwarových produktů společnosti Oracle, které jsou specifikovány v příloze č. 1 této smlouvy, zahrnující i aktualizace a základní technickou podporu, v rozsahu specifikovaném v příloze č. 1 této smlouvy (dále jen „služby“).
Objednatel se touto smlouvou zavazuje zaplatit dodavateli za řádně poskytnuté licence, provedenou migraci a služby sjednanou cenu za podmínek uvedených dále v této smlouvě.
Článek III.
Místo a termín plnění
Místem plnění podle této smlouvy je sídlo objednatele.
Dodavatel se zavazuje poskytnout objednateli licence a provést migraci ve sjednaném rozsahu nejpozději do 5 (pěti) dnů od nabytí účinnosti této smlouvy.
Dodavatel se zavazuje poskytovat služby podle této smlouvy ode dne poskytnutí licencí a provedení migrace do 30. prosince 2017.
Článek IV.
Cena licencí
Celková cena za poskytnutí licencí, provedení migrace a poskytování služeb v rozsahu podle čl. II. této smlouvy (dále jen „cena licencí“) činí ………………………1 Kč (slovy: ……………………..1 korun českých) bez DPH.
K ceně licencí bude připočtena DPH v sazbě podle právních předpisů platných ke dni uskutečnění zdanitelného plnění. Sjednaná cena může být překročena pouze v souvislosti se změnou daňových předpisů týkajících se DPH, a to nejvýše o částku odpovídající příslušné legislativní změně, pokud se tato změna přímo vztahuje k předmětu smlouvy a nejedná se o obecnou změnu sazby DPH.
Cena licencí je sjednána jako cena nejvýše přípustná a nepřekročitelná a zahrnuje veškeré náklady na poskytování plnění podle této smlouvy, včetně správních poplatků a nákladů na daně a pojištění, jakož i ceny za služby a dodávky, které nejsou výslovně uvedeny v zadávací dokumentaci veřejné zakázky nebo v této smlouvě, ale dodavatel jako odborník o nich ví nebo má vědět, že jsou nezbytné pro řádné poskytování plnění podle této smlouvy.
Dodavatel ve smyslu ust. § 1765 odst. 2 občanského zákoníku přebírá nebezpečí změny okolností po uzavření této smlouvy.
Článek V.
Platební podmínky
Dodavatel je oprávněn vyúčtovat objednateli cenu licencí na základě oboustranně odsouhlaseného akceptačního protokolu (podle čl. VI. této smlouvy). Akceptace licencí bez výhrad je podmínkou oprávněnosti fakturace ceny licencí.
Vyúčtování ceny licencí provede dodavatel daňovým dokladem – fakturou, která musí obsahovat veškeré podstatné náležitosti podle zvláštních právních předpisů, zejména podle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů. Kromě těchto podstatných náležitostí musí daňový doklad – faktura dodavatele obsahovat evidenční číslo objednatele této smlouvy, číslo účtu dodavatele a všechny údaje uvedené v ust. § 435 odst. 1 občanského zákoníku.
Lhůta splatnosti ceny licencí činí 21 (slovy: dvacet jedna) dnů ode dne doručení daňového dokladu – faktury se všemi náležitostmi podle předchozího odstavce objednateli doporučenou listovní zásilkou, do datové schránky nebo osobně do podatelny v sídle ČSÚ.
Objednatel je oprávněn před uplynutím lhůty splatnosti vrátit dodavateli fakturu, která neobsahuje požadované náležitosti, která obsahuje cenu vyúčtovanou v rozporu s touto smlouvou nebo která obsahuje chybně vyúčtovanou DPH. Lhůta splatnosti vyúčtované ceny začíná v takovém případě znovu běžet ode dne doručení opravené faktury objednateli způsobem uvedeným v předchozím odstavci.
Článek VI.
Akceptace
Licence a migrace se považují za řádně poskytnuté objednateli podpisem akceptačního protokolu oprávněným zástupcem objednatele, v němž bude potvrzeno, že plnění poskytl dodavatel objednateli ve sjednaném rozsahu a kvalitě. Akceptace licencí a migrace ve sjednaném rozsahu a kvalitě je podmínkou oprávněnosti fakturace ceny licencí v plné výši.
Objednatel je povinen do 5 (slovy: pěti) dnů od předložení akceptačního protokolu poskytnutí licencí a provedení migrace ve sjednaném rozsahu a kvalitě potvrdit nebo do akceptačního protokolu uvést své výhrady k rozsahu a kvalitě poskytnutého plnění s uvedením závazného termínu pro jejich odstranění. Objednatel není povinen akceptovat vadné plnění.
Článek VII.
Další práva a povinnosti smluvních stran
Dodavatel se zavazuje:
poskytovat objednateli plnění řádně a včas, v souladu s podmínkami této smlouvy a s platnými právními předpisy, podle svých nejlepších znalostí a schopností a s potřebnou odbornou péčí, a to po celou dobu trvání této smlouvy;
dodržovat pokyny a interní předpisy objednatele ve vztahu k bezpečnosti a provozu informačního systému objednatele;
udržovat v platnosti po celou dobu trvání této smlouvy pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou dodavatelem třetí osobě s limitem pojistného plnění ve výši minimálně 5.000.000 Kč (slovy: pět miliónů korun českých);
na žádost objednatele spolupracovat a poskytnout potřebnou součinnost případným dalším smluvním partnerům objednatele;
předávat objednateli provozní, technickou, uživatelskou, administrátorskou a programátorskou dokumentaci vytvořenou anebo aktualizovanou při poskytování plnění podle této smlouvy;
poskytovat plnění podle této smlouvy tak, aby nebyl v nadbytečném rozsahu omezen provoz v místě plnění;
i bez pokynů objednatele provést neodkladné úkony související s předmětem této smlouvy, které jsou nezbytné pro zamezení vzniku škody, anebo které lze s ohledem na předmět plnění veřejné zakázky a na znalosti dodavatele považovat za součást plnění veřejné zakázky. V případě takových úkonů bude smluvními stranami projednána a provedena případná úhrada ve smyslu ust. § 2908 občanského zákoníku;
zajistit, aby všechny osoby, které se na jeho straně podílí na plnění předmětu smlouvy, a které budou přítomny v prostorách ČSÚ, dodržovaly všechny bezpečnostní a provozní předpisy, především „Bezpečnostní pokyny pro obchodní partnery v oblasti požární ochrany, bezpečnosti práce a ochrany majetku“, se kterými byli seznámeni před zahájením pravidelné přítomnosti v prostorách ČSÚ, a které jako příloha č. 2 tvoří nedílnou součást této smlouvy;
zachovávat mlčenlivost ohledně skutečností, které jsou obsahem této smlouvy, které se v souvislosti s plněním předmětu této smlouvy dozvěděl anebo které objednatel označil za důvěrné a dále zajistit, aby jeho zaměstnanci a další osoby podílející se na jeho straně na plnění předmětu této smlouvy byli v souladu s platnými právními předpisy poučeni o povinnosti mlčenlivosti a o možných následcích pro případ porušení této povinnosti. Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na informace, které se staly obecně známými za předpokladu, že se tak nestalo porušením některé z povinností vyplývajících ze smlouvy anebo o kterých tak stanoví zákon, zpřístupnění je však možné vždy jen v nezbytném rozsahu;
pro případ, že se v průběhu plnění předmětu této smlouvy dostane do kontaktu s osobními údaji, že je bude ochraňovat a nakládat s nimi plně v souladu s příslušnými právními předpisy, zejména zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění. V případě kontaktu s osobními údaji, který bude spadat pod zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění, je tato smlouva zároveň smlouvou o zpracování osobních údajů ve smyslu ust. § 6 citovaného zákona s tím, že dodavatel má pro účely ochrany osobních údajů postavení zpracovatele a dále je povinen dodržovat ujednání obsažená v čl. XI. této smlouvy;
po celou dobu trvání této smlouvy být autorizovaným dodavatelem plnění, jejichž poskytování je předmětem této smlouvy.
Objednatel se zavazuje:
poskytovat po celou dobu trvání této smlouvy dodavateli veškerou nezbytnou součinnost potřebnou k naplnění účelu smlouvy;
převzít od dodavatele bez zbytečného odkladu řádné plnění ve smyslu této smlouvy.
Článek VIII.
Sankce
Za prodlení s dodáním licencí a provedením migrace podle této smlouvy je objednatel oprávněn požadovat a dodavatel povinen objednateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 3.000 Kč (slovy: tři tisíce korun českých) za každý jednotlivý případ a den prodlení.
Za porušení povinnosti mlčenlivosti podle čl. VII. odst. 1. písm. i) této smlouvy anebo kteréhokoli závazku podle čl. XI. této smlouvy je objednatel oprávněn požadovat a dodavatel povinen objednateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 100.000 Kč (slovy: jedno sto tisíc korun českých) za každý jednotlivý případ porušení smluvní povinnosti do maximální souhrnné výše 5.00.000 Kč (slovy: pět set tisíc korun českých).
Za porušení kterékoli povinnosti podle čl. VII. odst. 1. písm. c) anebo K) anebo podle čl. XII. této smlouvy je objednatel oprávněn požadovat a dodavatel povinen objednateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 100.000 Kč (slovy: jedno sto tisíc korun českých) za každý započatý měsíc, v němž nebude mít dodavatel sjednánu platnou a účinnou pojistnou smlouvu se sjednanými parametry pojištění, resp. za každý jednotlivý případ porušení smluvní povinnosti, do maximální souhrnné výše 500.000 Kč (slovy: pět set tisíc korun českých).
Za porušení kterékoli jiné povinnosti plynoucí z této smlouvy, pokud takovou povinnost dodavatel nesplní ani v dodatečné přiměřené lhůtě poskytnuté objednatelem (nevylučuje-li to charakter porušené povinnosti s tím, že v pochybnostech se má za to, že dodatečná lhůta pro splnění povinnosti je přiměřená, pokud činí alespoň pět kalendářních dnů) je objednatel oprávněn požadovat a dodavatel povinen objednateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 10.000 Kč (slovy: deset tisíc korun českých) za každý jednotlivý případ porušení smluvní povinnosti do maximální souhrnné výše 100.000 Kč (slovy: jedno sto tisíc korun českých).
Smluvní pokuty jsou splatné dnem porušení příslušné smluvní povinnosti. Objednatel je oprávněn jednostranně započíst svou pohledávku za dodavatelem z titulu smluvní pokuty proti jakékoli splatné pohledávce dodavatele za objednatelem.
Vedle smluvní pokuty má objednatel nárok na náhradu škody případně vzniklé porušením smluvní povinnosti, a to v plné výši.
V případě prodlení objednatele s uhrazením ceny licencí je dodavatel oprávněn požadovat zaplacení úroků z prodlení v zákonné výši.
Článek IX.
Vyšší moc
Jestliže některá ze smluvních stran není schopna dostát svým závazkům podle této smlouvy anebo je v prodlení v důsledku okolností, které nemůže ovlivnit ani předvídat v okamžiku jejich uzavření, nebude tato smluvní strana považována za smluvní stranu, která je v prodlení anebo která jiným způsobem porušila své smluvní závazky a nebude po dobu trvání působení vyšší moci povinna k plnění těchto závazků ani nebude povinna hradit smluvní sankce za porušení smluvní povinnosti.
Působení vyšší moci je dotčená smluvní strana povinna bez zbytečného odkladu po vzniku překážky vyšší moci písemně oznámit druhé smluvní straně.
V případě, že působení vyšší moci trvá déle než 90 (slovy: devadesát) kalendářních dní, je druhá smluvní strana oprávněna ukončit tuto smlouvu písemnou výpovědí s 10denní výpověďní lhůtou, která počne běžet prvého dne následujícího po doručení písemné výpovědi druhé smluvní straně.
Článek X.
Kontaktní osoby
Za účelem řádné realizace této smlouvy jmenují smluvní strany tyto kontaktní osoby ve věcech technických a administrativních:
za objednatele: Xxx. Xxxx Xxxxxx
tel.: 000 000 000, mobil: 000 000 000
e-mail: xxxx.xxxxxx@xxxx.xx
za dodavatele: Xxxxx a příjmení…..…………………1
tel.: ………….1, mobil: ………………..1
e-mail: ……………………………………1
Článek XI.
Ochrana osobních údajů
Při zpracování osobních údajů v souvislosti s plněním závazků podle této smlouvy dodavatel:
je oprávněn zpracovávat osobní údaje pouze za účelem plnění účelu této smlouvy;
je oprávněn zpracovávat osobní údaje v rozsahu nezbytně nutném pro plnění závazků podle této smlouvy, za tímto účelem je oprávněn osobní údaje zejména ukládat na nosiče informací, upravovat, uchovávat po dobu nezbytnou k uplatnění práv dodavatele vyplývajících z této smlouvy, předávat zpracované osobní údaje objednateli a tyto osobní údaje po zpracování likvidovat;
zajistí, aby jeho zaměstnanci a další osoby podílející se na jeho straně na plnění předmětu této smlouvy byli v souladu s platnými právními předpisy poučeni o povinnosti mlčenlivosti a o možných následcích pro případ porušení této povinnosti. O splnění této povinnosti je povinen pořídit písemný záznam a jeho kopii předložit na požádání objednateli;
zajistí, aby písemnosti a jiné hmotné nosiče informací, které obsahují osobní údaje, byly uchovávány pouze v uzamykatelných kontejnerech umístěných v uzamykatelných skříních v uzamykatelné místnosti které je k tomu objednatel povinen pro dodavatele vyčlenit;
zajistí, aby elektronické datové soubory obsahující osobní údaje byly uchovávány v paměti počítače pouze: je-li přístup k takovým souborům chráněn heslem a je-li přístup k užívání počítače, v jehož paměti jsou tyto soubory umístěny, chráněn heslem.
Článek XII.
Poddodavatelé
Dodavatel je oprávněn zajistit plnění této smlouvy anebo jejich dílčích částí prostřednictvím poddodavatelů, jejichž specifikace, včetně specifikace dílčích částí plnění, které budou těmito poddodavateli poskytovány, je obsažena v příloze č. 3 této smlouvy.
Dodavatel se zavazuje zajistit, že poddodavatelé budou jimi prováděné části plnění provádět v souladu se všemi podmínkami této smlouvy. Tím není dotčena výlučná odpovědnost dodavatele za poskytování řádného plnění podle této smlouvy. Dodavatel tedy odpovídá objednateli za řádné plnění této smlouvy, které svěřili poddodavateli, ve stejném rozsahu, jako by jej poskytoval sám.
Dodavatel je oprávněn změnit poddodavatele pouze z vážných objektivních důvodů a s předchozím písemným souhlasem objednatele, objednatel se zavazuje souhlas se změnou poddodavatele bezdůvodně neodpírat.
Dodavatel je povinen předložit objednateli seznam poddodavatelů, kterým za plnění poddodávky uhradili více než 10% z celkové ceny veřejné zakázky uhrazené objednatelem jako veřejným zadavatelem v jednom kalendářním roce, a to nejpozději do 28. 2. následujícího kalendářního roku.
Má-li poddodavatel právní formu akciové společnosti, je dodavatel povinen společně se seznamem poddodavatelů podle odstavce 1 tohoto článku předložit objednateli seznam vlastníků akcií, jejichž jmenovitá hodnota přesahuje 10% základního kapitálu. Seznam vlastníků akcií musí být vyhotoven ve lhůtě 90 (devadesáti) dnů před dnem předložení seznamu poddodavatelů.
Článek XIII.
Trvání smlouvy, účinnost
Tato smlouva se ohledně poskytování služeb uzavírá na dobu určitou, do 30. 12. 2017.
Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu oprávněnými zástupci smluvních stran.
Článek XIV.
Ukončení smlouvy
Před uplynutím sjednané doby trvání může být tato smlouva ukončena písemnou dohodou smluvních stran, výpovědí nebo odstoupením od smlouvy v níže uvedených případech.
Objednatel je oprávněn tuto smlouvu jednostranně vypovědět s tříměsíční výpověďní lhůtou, která počne běžet prvého dne kalendářního měsíce následujícího po doručení výpovědi druhé smluvní straně.
Smluvní strany jsou oprávněny od této smlouvy odstoupit s účinky do budoucna v případě jejího podstatného porušení druhou smluvní stranou s tím, že za podstatné porušení smlouvy se pro účely tohoto ujednání pokládá zejména:
prodlení dodavatele s poskytnutím licencí a provedením migrace delším než 10 (slovy: deset) dní;
porušení povinnosti dodavatele mít po celou dobu trvání této smlouvy v platnosti pojistnou smlouvu s limitem pojistného plnění ve výši podle čl. VII., odst. 1, písm. c) této smlouvy;
porušení povinnosti mlčenlivosti dodavatelem podle čl. VII. odst. 1 písm. i) této smlouvy;
prodlení objednatele s uhrazením ceny služeb po dobu delší než 30 (slovy: třicet) dnů.
Odstoupení od smlouvy podle předchozího odstavce se nedotýká práva na zaplacení smluvních pokut anebo úroků z prodlení.
Smluvní strany jsou povinny poskytnout si v případě předčasného ukončení této smlouvy veškerou potřebnou součinnost tak, aby žádné ze smluvních stran nevznikla škoda.
Článek XV.
Závěrečná ustanovení
Právní vztahy výslovně neupravené touto smlouvou se řídí právním řádem České republiky, zejména občanským zákoníkem.
Tuto smlouvu lze měnit a doplňovat pouze vzestupně číslovanými písemnými dodatky podepsanými oprávněnými zástupci obou smluvních stran.
Dodavatel uděluje bezvýhradní souhlas se zveřejněním plného znění této smlouvy v souladu s příslušnými právními předpisy, zejména se zákonem o zadávání veřejných zakázek, se zákonem č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (dále jen „zákon o registru smluv“) a se zákonem č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů.
Smluvní strany se dohodly, že uveřejnění této smlouvy v registru smluv podle zákona o registru smluv zajistí objednatel.
Dodavatel souhlasí s tím, aby subjekty oprávněné podle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů, v platném znění, provedly finanční kontrolu závazkového vztahu vyplývajícího z této smlouvy s tím, že se podrobí této kontrole a budou působit jako osoby povinné ve smyslu ust. § 2 písm. e) uvedeného zákona.
Smluvní strany se dohodly, že veškeré sporné záležitosti, které se vyskytnou a budou se týkat závazků vyplývajících z této smlouvy, budou prioritně řešit dohodou. Případnému soudnímu sporu z této smlouvy bude vždy předcházet snaha smluvních stran o řešení sporu smírem.
Neplatnost nebo neúčinnost některého ustanovení této smlouvy nezpůsobuje neplatnost smlouvy jako celku. Smluvní strany se zavazují nahradit případná neplatná nebo neúčinná ustanovení smlouvy ustanoveními platnými a účinnými, která budou co do obsahu a významu neplatným nebo neúčinným ustanovením co nejblíže.
Veškerá oznámení podle této smlouvy musí být učiněna písemně a zaslána všem kontaktním osobám druhé smluvní strany prostřednictvím datové schránky, doporučenou poštou, případně předána osobně do podatelny v sídle objednatele.
Smluvní strany se dohodly, že smluvním jazykem je jazyk český a že v českém jazyce bude probíhat veškerá komunikace ve všech věcech týkajících se této smlouvy.
Tato smlouva byla sepsána ve 4 (slovy: čtyřech) stejnopisech, z nichž každá ze smluvních stran obdrží 2 (slovy: dva) stejnopisy.
Smluvní strany prohlašují, že tato smlouva byla uzavřena podle jejich pravé a svobodné vůle, vážně, určitě a srozumitelně, že si ji přečetly a s jejím obsahem souhlasí.
Nedílnou součástí této smlouvy jsou tyto přílohy:
Příloha č. 1: Specifikace plnění
Příloha č. 2: Bezpečnostní pokyny pro obchodní partnery v oblasti požární ochrany, bezpečnosti práce a ochrany majetku
Příloha č. 3: Specifikace poddodavatelů
V Praze dne …………………….. V ……………….1. dne ……………..1
………………………………………………………. ……………………………………………………..
Česká republika – Český statistický úřad Název1
Xxx. Xxxxxxxx Xxxxx, ředitel Zástupce, funkce1
Sekce ekonomické a správní
Příloha č. 1
Smlouvy o poskytnutí licencí a služeb systémové podpory programového vybavení Oracle
SPECIFIKACE PLNĚNÍ
Specifikace licence a požadovaného stavu licence po provedené migraci
License |
CSI |
Migrovaný počet |
Výsledný stav |
Oracle Database Enterprise Edition - Named User Plus Perpetual |
14283804 |
400 NUP |
32 CPU |
14283804 |
280 NUP |
||
14283804 |
142 NUP |
||
14283804 |
768 NUP |
||
16189287 |
35 NUP |
||
Oracle Tuning Pack - Named User Plus Perpetual |
14283804 |
150 NUP |
16 CPU |
16189287 |
350 NUP |
||
16474475 |
300 NUP |
||
Oracle Diagnostics Pack - Named User Plus Perpetual |
14283804 |
150 NUP |
16 CPU |
16189287 |
350 NUP |
||
16474475 |
300 NUP |
||
Oracle Real Application Clusters - Named User Plus Perpetual |
14283804 |
150 NUP |
3 CPU |
Oracle Partitioning - Named User Plus Perpetual |
14283804 |
150 NUP |
10 CPU |
16189287 |
200 NUP |
||
Oracle Advanced Security - Named User Plus Perpetual |
15461244 |
25 NUP |
2 CPU |
Oracle Database Vault - Named User Plus Perpetual |
15461244 |
25 NUP |
2 CPU |
Change Management Pack - Named User Plus Perpetual |
14283804 |
150 NUP |
3 CPU |
Oracle OLAP - Named User Plus Perpetual |
14283804 |
150 NUP |
3 CPU |
Oracle WebLogic Server EE to WLSuite |
18793624 |
1P |
1 CPU |
Oracle WebLogic Server EE to WLSuite |
17909040 |
15P |
15 CPU |
Oracle Internet Application Server Enterprise Edition - NUP |
14283804 |
300 NUP |
6 CPU |
Specifikace systémové podpory licencí
Systémová podpora licencí zahrnuje službu „Software Update License & Support“ poskytovanou oddělením Oracle Support Services (dále jen „oddělení Support“) společnosti Oracle Czech, s. r. o. (dále jen „společnost Oracle“).
V bodě I. této přílohy jsou jmenovitě uvedeny softwarové produkty společnosti Oracle (dále též jen „Programy“), pro které jsou poskytovány služby technické podpory oddělení Support.
Služba Software Update License & Support zahrnuje:
dodávku nových verzí software.
servisní verze pro udržení kroku s vývojem verzí hardware a operačního systému.
opravy chyb software, opravné kódy.
dokumentace k novým verzím software.
nepřetržitou elektronickou pomoc pro řešení problémů a dotazů objednatele, 24 hodin denně, 7 dnů v týdnu.
přímý elektronický přístup k pracovníkům oddělení Support pro řešení problémů, oznámení závady v produktu, objasnění dokumentace, oznámení požadavku na rozšíření funkčnosti produktu a technickou pomoc pro problémy a dotazy během obvyklé pracovní doby. Služby oddělení Support společnosti Oracle řeší problémy prokazatelné v aktuálně podporovaných verzích Programů za předpokladu, že tyto Programy nebyly změněny a jsou provozovány na podporované konfiguraci hardware a operačního systému.
prioritu řešení podle pracovního dopadu; řešení požadavků objednatele v souladu s úrovněmi závažnosti stanovenými podle dopadu problému na pracovní činnost objednatele.
přístup k informacím společnosti Oracle prostřednictvím elektronických systémů. Technické pokyny, návrhy, informace o vývoji produktů, dostupnost produktů, oznámení o ukončení podpory, podrobnosti o známých problémech včetně náhradních řešení.
Příloha č. 2
Smlouvy o poskytnutí licencí a služeb systémové podpory programového vybavení Oracle
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO OBCHODNÍ PARTNERY V OBLASTI POŽÁRNÍ OCHRANY, BEZPEČNOSTI PRÁCE A OCHRANY MAJETKU
Článek I.
Úvod
Tento dokument:
je písemnou informací o rizicích a dokladem o dohodnuté koordinaci mezi stranami při zajišťování bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve smyslu ustanovení platného znění zákoníku práce, tak, aby ohrožení bezpečnosti a zdraví bylo minimalizováno,
se současně stává dokladem o způsobu zabezpečování povinností na úseku požární ochrany ve smyslu § 30, odst. 2, písm. h), vyhlášky č. 246/2001 Sb., o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru (vyhláška o požární prevenci),
zavazuje obchodního partnera, jeho zaměstnance a osoby jím vyslané k dodržování pravidel stanovených Českým statistickým úřadem k ochraně majetku.
Obchodním partnerem se v tomto dokumentu rozumí firma, která provádí práce nebo služby v budově ČSÚ na základě požadavku ČSÚ.
Zaměstnancem se v tomto dokumentu rozumí obchodní partner, pokud je fyzickou osobou, zaměstnanci obchodního partnera a osoby vyslané obchodním partnerem k provedení práce nebo služeb.
Tento dokument může být operativně doplňován písemnou i ústní formou.
Článek II.
Požární ochrana a Bezpečnost a ochrana zdraví při práci
Požární ochrana
Podle ustanovení § 4 odst. 2 písm. g) zákona č. 133/85 Sb., o požární bezpečnosti, ve znění pozdějších předpisů, se objekt Českého statistického úřadu, Na padesátém 81, 100 82 Praha 10, zařazuje do kategorie činností se zvýšeným požárním nebezpečím. Toto začlenění bylo provedeno na základě § 28 vyhlášky č. 246/2001 Sb., o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru (vyhláška o požární prevenci).
V celé budově ČSÚ je vyhlášen přísný zákaz kouření (vyhrazené místa pro kuřáky je zřetelně označeno) a používání otevřeného plamene nebo jiného zdroje zapálení kromě činností, na které je zpracován technologický postup nebo je vypracován příkaz ke svařování podle vyhlášky č.87/2000 Sb., kterou se stanoví podmínky požární bezpečnosti při svařování a nahřívání živic v tavných nádobách. Pro vykonávání svářečských prací je obchodní partner povinen stanovit organizační a technická opatření k zajištění požární ochrany a odpovídá za zajištění požární bezpečnosti po celou dobu výkonu svářecích prací. Následný požární dohled po skončení svařování může po dohodě zajistit ČSÚ. Tato skutečnost musí být potvrzena v písemném příkazu ke svařování.
Zaměstnanci jsou povinni si počínat tak, aby nedošlo ke vzniku požáru.
Zaměstnanci, kteří provádějí práce, které nejsou časově omezeny, musí absolvovat školení o požární ochraně. K tomuto školení obchodní partner určí vedoucího zaměstnance, jehož proškolení provede technik požární ochrany (dále jen „PO“) ČSÚ. Vedoucí zaměstnanec pak školí své podřízené zaměstnance podle tematického plánu a časového rozvrhu školení o PO objednatele.
Vždy nejpozději do dvou dnů po každém opakovaně provedeném školení předloží vedoucí skupiny kopii záznamu o školení požárnímu technikovi PO ČSÚ.
Zaměstnanci jsou povinni se seznámit s Požárním řádem, Požárními poplachovými směrnicemi a Evakuačním plánem Českého statistického úřadu. Požární řád, Požární poplachové směrnice a Evakuační plán jsou vyvěšeny na chodbách v prostoru u výtahů, event. na dalších vybraných volně přístupných místech.
Ohlašovnou požáru je recepce v 1. nadzemním podlaží.
Hlásiče požáru jsou zřetelně označeny, v určených prostorách jsou rozmístěny hasicí přístroje.
Každý poplach (nejen požární, ale i poplach vyhlášený při mimořádných událostech) je vyhlašován vnitřním rozhlasem. Po jeho vyhlášení se automaticky odblokují turnikety a elektromagnetické zámky. Při opuštění budovy se zaměstnanci řídí Evakuačním plánem.
Je zakázáno zejména:
používat únikové východy v jiných než mimořádných situacích,
blokovat dveře na únikových cestách, zastavět tyto cesty nebo snižovat jejich průchodnost (např. zastavěním těchto cest inventářem, materiálem apod.),
znemožnění přístupu k rozvodům vody a el. energie, k požárním hydrantům a přenosným hasicím přístrojům.
Bezpečnost a ochrana zdraví při práci
Činnost ČSÚ je převážně administrativního charakteru s odpovídajícími pracovními riziky.
K minimalizování ohrožení bezpečnosti a zdraví jsou zaměstnanci povinni dodržovat tato pravidla:
přísný zákaz kouření v celé budově ČSÚ (výjimkou je kuřárna),
nemanipulovat se žádným zařízením, pokud není určeno k výkonu prací obchodního partnera.
Pro výkon své činnosti musí mít obchodní partner zpracován svůj seznam pracovních rizik pro výkon prací a je povinen v rámci svého bezpečnostního školení s těmito riziky své zaměstnance seznámit.
Zaměstnanci musí mít k výkonu dané práce potřebnou odbornou a zdravotní způsobilost a příslušné instrukce k činnostem, které mají provádět.
K činnosti, kterou mají zaměstnanci vykonávat, musí být vybaveni osobními ochrannými pracovními prostředky odpovídajícími ohrožení, jež vyplývá z prováděných prací, popř. rizika pracoviště, dále vhodnými pracovními pomůckami a prostředky (nářadí).
Článek III.
Ochrana majetku
Ohlašování prací
Práce prováděné obchodními partnery v pracovní i mimopracovní době hlásí ředitel příslušného odboru předem písemně Odboru bezpečnosti a krizového řízení s uvedením názvu obchodního partnera, účelu prací, doby jejich trvání, kontaktních osob obchodního partnera i ČSÚ, jména a příjmení osob vykonávajících práce a čísla jejich občanského průkazu. Zaměstnanci se hlásí v recepci, kde se evidují jako návštěva. O jejich příchodu vyrozumí strážný kontaktní osobu ČSÚ.
Přidělování přístupových karet a klíčů
Přístupové karty a klíče od určených prostor mohou být na základě písemné žádosti ředitele odboru vydány zaměstnancům, kteří se dlouhodobě nachází na jeho pracovišti, pokud to charakter práce vyžaduje (např. úklidové práce apod.). Ztrátu či zcizení přístupové karty nebo klíče, jejich zneužití nebo poškození, které brání funkčnosti, ohlásí zaměstnanci řediteli příslušného odboru, který neprodleně informuje Odbor bezpečnosti a krizového řízení, a to písemně nebo telefonicky s následným písemným potvrzením. Obchodní partner je povinen uhradit veškeré náklady spojené s pořízením nové karty, klíče nebo změnami klíčového režimu.
Vjezd a parkování
Ve výjimečných případech je možné krátkodobé parkování vozidel zaměstnanců, a to pouze v 1. podzemním podlaží, pokud není z provozních důvodů možné použít technický vjezd. Potřebu takového parkování sdělí písemně ředitel příslušného odboru strážní službě s uvedením firmy a účelu požadovaného parkování.
Zaměstnanec je povinen respektovat zejména tato nařízení:
V garážích je nutné dodržovat platné dopravní předpisy.
Není povolen vjezd automobilů na pohon LPG.
Je zakázáno zdržovat se s vozidlem v prostoru vjezdu do garáží a výjezdu z nich.
Vozidlo musí být zaparkováno tak, aby umožnilo volný průchod k výtahům, schodišti a do technického zázemí. Zároveň musí být umožněn volný přístup k požárním hydrantům, přenosným hasicím přístrojům a požárním hlásičům.
Průchod osob příjezdovým tunelem nebo příjezdovými vraty je možný pouze v mimořádných případech za dodržení zvýšené opatrnosti a zajištění dozoru strážného.
Dodržování pravidel
Zaměstnanec zejména:
Nesmí na pracovišti požívat alkohol nebo jiné návykové látky a nesmí pod jejich vlivem nastoupit do práce.
Nesmí poškozovat, zapůjčovat si nebo zcizit majetek ČSÚ.
Nesmí používat prostředky a předměty ČSÚ, pokud to není dohodnuto nebo nezbytně nutné pro výkon sjednané práce.
Nesmí otevírat uzamčené i neuzamčené části zařízení kanceláře nebo jiných prostor.
Je zavázán mlčenlivostí o skutečnostech, které se dozví během své činnosti, a to i po ukončení prací nebo pracovního poměru.
Má zakázáno nahlížet do materiálů umístěných nebo uložených v místnosti, ani je nebo jejich části jakýmkoliv způsobem kopírovat, upravovat, pořizovat z nich výpisy, seznamovat s obsahem nebo jeho částí další osoby a rovněž si je nesmí zapůjčovat nebo je zcizit, ani k těmto činnostem napomáhat.
Má povinnost chovat se tak, aby nedošlo ke zneužití materiálů, jejich poškození nebo zničení.
Nesmí nikomu poskytovat svěřený klíč ani vyrábět jeho kopie.
Nesmí klíč nijak označovat ani upravovat.
Vždy po ukončení prací uzamkne kancelář nebo jiný prostor, ve kterém prováděl práce.
Používá a ukládá klíč tak, aby nedošlo k jeho ohnutí nebo jinému poškození, které by způsobilo jeho nefunkčnost, nebo by vedlo k jeho ztrátě či zcizení.
Používá a ukládá přístupovou kartu tak, aby nedošlo k jejímu ohnutí, prasknutí, poškrábání, jinému poškození nebo její ztrátě či zcizení.
Nesmí přístupovou kartu polepovat, popisovat, proděravět nebo jinak upravovat.
Je zakázáno zejména:
Umožnit vstup do budovy nepovolané osobě.
Poskytovat osobní průkazy, vstupní kartu, svěřené klíče nebo jiné pomůcky sloužící k ochraně majetku neoprávněným osobám.
Jakkoliv manipulovat s prvky bezpečnostních technologií a poškozovat je.
Nechávat otevřená okna během pracovní i mimopracovní doby, pokud by mohlo dojít k ohrožení nebo poškození majetku ČSÚ.
Blokovat dveře ovládané čtecím zařízením.
Používat výtah jinak, než v souladu s provozními pokyny, dveře výtahu nesmí být v žádném případě blokovány.
Vstupovat na střechy /výjimkou je kuřárna/ a slunolamy (pokud to nevyžaduje charakter práce), odkládat nebo vhazovat na ně předměty nebo je jinak znečisťovat.
Článek IV.
Organizační opatření
Chce-li obchodní partner provést výměnu vedoucího zaměstnance, musí informovat ČSÚ s předstihem nejméně 14 dnů, aby ČSÚ mohl včas zajistit školení o požární ochraně nového vedoucího zaměstnance dodavatele.
Pracovní úrazy zaměstnanců vyšetřuje, ohlašuje a záznamy o úrazu zasílá v souladu s nařízením vlády č. 201/2010 Sb., o způsobu evidence úrazů, hlášení a zasílání záznamu o úrazu, kterým se stanoví vzor záznamu o úrazu a okruh orgánů a institucí, kterým se ohlašuje pracovní úraz a zasílá záznam o úrazu, obchodní partner.
Obchodní partner se zavazuje zajistit dodržení výše uvedených bezpečnostních pokynů a potvrzuje, že pracoviště, na kterém se mají práce vykonávat, bylo řádně předáno.
Příloha č. 3
Smlouvy o poskytnutí licencí a služeb systémové podpory programového vybavení Oracle
SPECIFIKACE PODDODAVATELŮ
Název ……………………….1
IČ …………………………….1
se sídlem ……………………1
Dílčí část plnění poskytnutá poddodavatelem: ……………………………….1
Stránka 16 z 16
1Účastník zadávacího řízení vyplní žlutě označená pole a text uvedený kurzívou vymaže.