Pokyny pro poskytování podpor
Pokyny pro poskytování podpor
Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. v rámci programu Zpracovatel
X.x. XXXXX, a.s. 30597/2016
A.1. Vymezení pojmů
A.1.1. "Podporou" se rozumí poskytnutí dotace části úroků z úvěru poskytnutého komerčními subjekty podnikatelským subjektům v oblasti zpracování zemědělských produktů. Podpora se poskytne na podnikatelský záměr v rámci vyhlášeného investičního Programu Podpůrného a garančního rolnického a lesnického fondu, a.s. (dále jen „Fond“) při splnění podmínek uvedených v těchto Pokynech pro poskytování podpor Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. (dále jen „Pokyny“).
A.1.2. "Žadatelem" nebo "Příjemcem podpory" může být osoba, která splňuje všechna následující kritéria:
• je podnikatelem ve smyslu § 420 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění, který se zabývá zpracováním zemědělských produktů ve smyslu bodu A. 1. 3., těchto Pokynů (viz Výkladový list těchto Pokynů);
• splňuje podmínky pro poskytnutí podpory v režimu de minimis dle nařízení Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis;
• v prvním účetním období, které následuje po období, ve kterém došlo k podání žádosti o podporu, dosahuje příjmů ze zpracování zemědělské produkce alespoň ve výši 25 % z celkových příjmů nebo v případě, že se zabývá zpracováním zemědělské produkce a zároveň zemědělskou prvovýrobou, dosahuje příjmů ze zemědělské výroby alespoň ve výši 25 % z celkových příjmů. Dále musí uvedených příjmů dosahovat po dobu platnosti a účinnosti smlouvy o poskytnutí podpory (výpočet výše poměru příjmů ze zpracování zemědělské produkce a zemědělské výroby viz Výkladový list těchto Pokynů).
• Žadatel nesmí mít k datu podání žádosti nedoplatky vůči státu nebo dalším, ve znění programu vyjmenovaným, institucím tzn.
vůči České správě sociálního zabezpečení, Finančnímu úřadu, Státnímu pozemkovému úřadu, Státnímu zemědělskému a intervenčnímu fondu (dále také „SZIF“), Ministerstvu zemědělství (dále také „MZe“) a PGRLF, a.s. (viz bod A.3.12.)
A.1.3. "Zpracováním zemědělských produktů" se pro účely těchto Pokynů rozumí jakékoliv zpracování zemědělského produktu, jehož výsledkem může být zemědělský produkt nebo produkt, který zemědělským produktem ve smyslu bodu A. 1. 4. není, s výjimkou činností probíhajících v zemědělských podnicích potřebných pro přípravu živočišných nebo rostlinných produktů k prvnímu prodeji. Výsledným produktem musí být produkt určený pro potravinářské účely nebo krmiva pro zvířata poskytující potraviny.
A.1.4. "Zemědělskými produkty" se rozumí produkty uvedené v příloze I Smlouvy s výjimkou produktů rybolovu a akvakultury uvedených v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1379/2013 - viz část D těchto Pokynů.
A.1.5. "Zemědělskou výrobou" se rozumí činnosti uvedené v § 2e odst. 3 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů.
A.1.6. "Zemědělskou prvovýrobou" se rozumí produkce produktů rostlinné a živočišné výroby uvedených v příloze I Smlouvy o fungování EU, aniž byly provedeny jakékoli další operace měnící povahu těchto produktů. Příloha I Smlouvy o fungování EU je uvedena v těchto Pokynech v části D.
A.1.7. "Programem" se rozumí soubor pravidel a specifických podmínek pro jednotlivé režimy podpor Fondu.
A.1.8. "Bankou" se pro účely těchto Pokynů rozumí banka ve smyslu zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů, s níž Xxxx uzavřel Smlouvu o zajištění některých činností spojených s poskytováním podpor. Bankou se rozumí i spořitelní a úvěrové družstvo ve smyslu zákona č. 87/1995 Sb., o spořitelních a úvěrních družstvech, ve znění pozdějších předpisů, nebo jiný subjekt, se kterým Fond uzavřel Smlouvu o zajištění některých činností spojených s poskytováním podpor upravující spolupráci mezi Bankou a Fondem v rámci tohoto programu podpory.
A.1.9. "Výkladovým listem" se rozumí Výkladový list k Pokynům.
A.1.10. "Způsobilou investicí" se rozumí hodnota pořízeného majetku, maximálně však do výše úvěru poskytnutého Bankou.
A.1.11. "Hrubou mírou podpory" se rozumí objem poskytnuté Podpory.
A.1.12. "Podnikatelským záměrem" se rozumí dokument obsahující popis projektu nebo činnosti – investiční záměr související se zpracováním zemědělských produktů, na jehož financování bude použit Úvěr, a který má být předmětem Podpory. Podnikatelský záměr obsahuje další náležitosti uvedené v bodě B. 1. 5. 1. těchto Pokynů.
A.1.13. "Jedním podnikem" se rozumí veškeré subjekty, které mezi sebou mají alespoň jeden z následujících vztahů:
a) jeden subjekt vlastní většinu hlasovacích práv, která náležejí akcionářům nebo společníkům, v jiném subjektu;
b) jeden subjekt má právo jmenovat nebo odvolat většinu členů správního, řídícího nebo dozorčího orgánu jiného subjektu;
c) jeden subjekt má právo uplatňovat rozhodující vliv v jiném subjektu podle smlouvy uzavřené s daným subjektem, nebo dle ustanovení v zakladatelské smlouvě nebo ve stanovách tohoto subjektu;
d) jeden subjekt, který je akcionářem nebo společníkem jiného subjektu, ovládá sám, v souladu s dohodou uzavřenou s jinými akcionáři nebo společníky daného subjektu, většinu hlasovacích práv, náležejících akcionářům nebo společníkům, v daném subjektu.
Subjekty, které mají jakýkoli vztah uvedený v písm. a) až d) prostřednictvím jednoho nebo více subjektů, jsou také považovány za jeden podnik.
Podniky, které mají přímou vazbu na tentýž orgán veřejné moci (tj. obec, kraj apod.) a nemají žádný vzájemný vztah, se za "jeden podnik" nepovažují.
A.1.14. "Úvěrem" se rozumí úvěr poskytnutý Žadateli Bankou na podnikatelský záměr v rámci Fondem vyhlášených Programů. Úvěr může být poskytnut v českých korunách nebo v eurech.
A.2. Příjem žádostí o Podporu a výše Podpory
A.2.1. Příjem žádostí byl zahájen ke dni 3. 8. 2015.
A.2.2. Příjem žádostí bude ukončen nejpozději 31. 12. 2020 s tím, že jediný společník Fondu je oprávněn vyhlásit pozastavení, ukončení příjmu žádostí nebo naopak jeho opětovné otevření.
A.2.3. Maximální výše Podpory je korunový (Kč) ekvivalent částky až 200 000 EUR přepočtený referenčním kursem stanoveným ECB ke dni poskytnutí Podpory a diskontovaný podle splátkového kalendáře Úvěru, sazbou vyhlášenou Evropskou komisí k datu poskytnutí Podpory. Výše Podpory se posuzuje jako výše Podpory poskytnuté jednomu podniku (viz A. 1. 13.) Celková výše podpory de minimis poskytnuté jednomu podniku, nesmí za libovolná tři po sobě jdoucí účetní období překročit korunový ekvivalent částky 200 000 EUR.
Jestliže Žadatel působí i v jiných odvětvích, lze podporu de minimis kumulovat s podporou de minimis, poskytnutou na další odvětví nebo činnosti tak, aby nepřekročila strop ve výši korunového ekvivalentu částky 200 000 EUR na jeden podnik za libovolná tři po sobě jdoucí účetní období.
A.2.4. Sazbu Podpory stanovuje Fond za každé ukončené kalendářní čtvrtletí daného roku (tj. k 31. 3., 30. 6., 30. 9., 31. 12.), ve kterém jsou přijímány žádosti o poskytnutí Podpory. Sazba Podpory je stanovena na základě ekonomického vyhodnocení všech žádostí, které byly v kalendářním čtvrtletí registrovány. Výše sazby Podpory se stanoví v procentech p.a. a bude zveřejněna na internetových stránkách xxx.xxxxx.xx.
Takto stanovená sazba Podpory bude platit pro všechny Žadatele, jejichž žádost byla v uvedeném období registrována a bude platit po celou dobu účinnosti smlouvy o poskytnutí Podpory. Úrokové zatížení Příjemce podpory plynoucí z Úvěru musí činit minimálně 0,5 % p. a. Maximální procentní sazba Podpory je 5 % p. a., přičemž vždy platí, že její výše bude určena s ohledem na ekonomické vyhodnocení přijatých žádostí za stanovené období. Podpora bude v této souvislosti Fondem úměrně upravena. Podpora bude poskytována jen na splátky Úvěru uhrazené Žadatelem, uhrazené dle názoru Banky řádně a včas.
A.2.5. Celkový objem úvěrových prostředků u jednoho Žadatele, na které bude Fondem poskytnuta Podpora v rámci Programu Zpracovatel, nesmí překročit částku 50 mil. Kč/kalendářní rok.
A.3. Podmínky pro získání Podpory
A.3.1. Podpora se neposkytuje na Úvěry, které byly uzavřeny před datem registrace žádosti.
A.3.2. Podpora se neposkytuje v případech, kdy realizace investice uvedené v Podnikatelském záměru byla zahájena před podáním žádosti o poskytnutí Podpory. Zahájením realizace investice uvedené v Podnikatelském záměru se rozumí první právně vymahatelný závazek, v jehož důsledku se investice stává nezvratnou.
A.3.3. Na každou z investic uvedenou v Podnikatelském záměru může být poskytnuta Podpora pouze jednou.
A.3.4. Na stejný Podnikatelský záměr nesmí být Žadateli poskytnuta dotace nebo příspěvek z rozpočtu kapitoly MZe, z jiných rozpočtových kapitol státního rozpočtu nebo státních fondů, Národního fondu, strukturálních fondů Evropské unie či jiného programu podpory PGRLF, a.s. Toto ustanovení neplatí v případě podpor poskytovaných v rámci opatření Programu rozvoje venkova, a to vždy za podmínky, že takovou kumulací nedojde k překročení maximální míry či výše podpory stanovené předpisy Evropské unie či rozhodnutím Evropské komise.
A.3.5. Jeden a týž Žadatel může být souběžně zapojen do několika Programů Fondu.
A.3.6. Žadatel je povinen nejpozději do dvou měsíců od registrace žádosti doručit Fondu smlouvu o Úvěru.
A.3.7. Podpora se neposkytuje na Úvěry nebo tu část Úvěrů, která nebyla vyčerpána do dvou kalendářních let od zaregistrování žádosti o poskytnutí Podpory.
A.3.8. Podpora se neposkytuje na kontokorentní a revolvingové úvěry a na úhradu závazků vyplývajících z leasingových smluv.
A.3.9. Příjemce podpory odpovídá za použití Úvěru, na který byla Podpora poskytnuta, v souladu s příslušným Programem.
A.3.10. Příjemce podpory je povinen na vyžádání Fondu předložit i další dokumenty, které s předkládanou žádostí a poskytnutím Podpory souvisí.
A.3.11. Podpora přísluší Žadateli, který není v likvidaci nebo na jehož majetek nebyl prohlášen konkurs, neprobíhá konkursní řízení nebo řízení vyrovnací, nebo nebyl návrh na prohlášení konkursu zamítnut pro nedostatek majetku, nebo neprobíhá řízení dle insolvenčního zákona.
A.3.12. Podpora se neposkytuje Žadatelům, kteří jsou v prodlení s úhradou splatných závazků vůči Fondu, respektive neuzavřeli s Fondem příslušný splátkový kalendář, případně jinou dohodu o vypořádání. V případě právnických osob se Podpora neposkytne Žadatelům, kteří mají ve svých strukturách (tj. zejména jako společníky, jednatele, členy představenstev, členy dozorčích rad či jiných statutárních a kontrolních orgánů) právnické a fyzické osoby, které jsou v prodlení s úhradou splatných závazků, respektive neuzavřely s Fondem příslušný splátkový kalendář, případně jinou dohodu o vypořádání. Toto ustanovení se vztahuje i na osoby, které byly či stále jsou ve strukturách takových právnických osob, které jsou v prodlení s úhradou splatných závazků, respektive neuzavřely s Fondem příslušný splátkový kalendář, případně jinou dohodu o vypořádání.
A.4. Podmínky pro čerpání Podpory
A.4.1. Při nedodržení podmínek pro poskytnutí Podpory stanovených Pokyny a smlouvou o poskytnutí podpory Příjemcem podpory postupuje Fond v souladu se smlouvou o poskytnutí podpory, včetně stanovení případných sankcí (tj. například vrácení již vyplacené Podpory, úhrada smluvních pokut apod.).
A.4.2. Příjemce podpory umožní kontrolu vyjmenovanými subjekty (viz bod A. 6.1. Pokynů).
A.4.3. Příjemce Podpory zajistí, aby nedošlo k použití úvěrových prostředků, na které je poskytována Podpora, v rozporu s Podnikatelským záměrem, účelem Úvěru a s Pokyny Fondu, zvláště pak na úhradu finančního plnění, které bylo realizováno před registrací žádosti o Podporu. Při sledování účelového použití úvěrových prostředků, Fond neuznává dříve zaplacené faktury (i zálohové), které byly uhrazeny z jiných zdrojů než z Úvěrů, na které je poskytována Podpora, a které jsou spojeny s podporovaným investičním záměrem. Fond neuznává užití úvěrových prostředků na úhradu vnitropodnikových faktur.
A.4.4. Čerpání Úvěru je podmíněno předložením daňových dokladů (faktur) nebo kupních smluv (výjimečně lze akceptovat zálohové faktury - podrobnosti jsou uvedeny v bodě A. 4. 4. Výkladového listu) a je možné jen ve prospěch běžných účtů příslušných subjektů, a to i takovým způsobem, že Příjemce podpory předloží Bance žádost o čerpání Úvěru zároveň s příkazem k převodu prostředků ze svého běžného účtu ve prospěch účtů příslušných subjektů. Na tomto základě Banka převádí úvěrové prostředky z úvěrového účtu Banky na běžný účet Příjemce podpory u Banky a následně, bez zbytečného odkladu, na běžné účty příslušných subjektů. Na základě tohoto postupu nemá Příjemce podpory s převedenými prostředky na běžném účtu možnost disponovat a tyto prostředky mohou být použity výhradně v souladu s účelem Úvěru.
A.5. Ostatní
A.5.1. Na Podporu není právní nárok.
A.5.2. Příjemce podpory uděluje Xxxxx souhlas se zveřejněním, zpracováním a uchováním v databázi Fondu všech údajů uvedených ve smlouvě o poskytnutí podpory uzavřené s Fondem.
A.5.3. Příjemce podpory je povinen oznámit Fondu změny související s poskytováním Podpor Fondem, a to ve lhůtě stanovené Fondem.
A.5.4. Pro plátce DPH se poskytuje Podpora na ceny hrazené z Úvěrů bez DPH. Pro neplátce DPH se poskytuje Podpora na ceny hrazené z Úvěrů včetně DPH.
A.5.5. Jediný společník Fondu je oprávněn měnit Pokyny a rozhodnutí Fondu.
A.5.6. Úvěry poskytnuté v eurech lze akceptovat Fondem s tím, že výše Podpory bude přepočtena kursem ČNB platným 30. 6. a 31. 12. příslušného kalendářního roku.
A.5.7. Fond je oprávněn podat výklad k těmto Pokynům.
A.5.8. Veškeré změny týkající se poskytování Podpor budou oznamovány na internetové adrese xxx.xxxxx.xx, prostřednictvím místně příslušných pracovišť SZIF či MZe nebo prostřednictvím jiných Fondem k tomu určených subjektů.
A.5.9. Vztahy mezi Fondem a Bankou se řídí Smlouvou o zajištění některých činností spojených s poskytováním podpor.
A.5.10. Fond může na základě předchozí písemné žádosti Žadatele udělit souhlas se změnou nebo rozšířením Podnikatelského záměru při zachování původního rámce schválené Podpory.
A.5.11. Před splacením Úvěru nesmí být majetek z tohoto Úvěru pořízený předmětem prodeje nebo jiného převodu na jiný subjekt bez předchozího písemného souhlasu Fondu. V případě přechodu zmíněného majetku ze zákona Fond převod neschvaluje, ale nabyvatel o této skutečnosti Fond neprodleně informuje.
A.5.12. Fond může na základě písemné žádosti Příjemce podpory udělit souhlas se změnou úvěrující Banky v případě, že Žadateli bude Bankou poskytnut Úvěr, jehož účelem bude jednorázová úhrada dříve poskytnutého a Fondem podporovaného Úvěru, pokud Příjemce podpory prokáže, že nový Úvěr má výhodnější úrokové podmínky, shodnou nebo kratší konečnou dobu splatnosti a totožnou nebo nižší výši jistiny než původní Úvěr ke dni jeho splacení.
A.6. Kontrola
A.6.1. Kontrolu dodržování Pokynů zajišťuje Fond svými zaměstnanci nebo jím zmocněnými subjekty (např. MZe), případně oprávněné instituce či orgány EU. Kontrolující zaměstnanci Fondu, nebo zástupci ke kontrole zmocněných subjektů předloží kontrolovanému Příjemci podpory (nebo Žadateli o Podporu) písemné pověření Fondu k provedení kontroly a prokáží svou totožnost služebním průkazem nebo jiným dokladem totožnosti.
A.6.2. Příjemce podpory i Žadatel umožní přístup zástupcům zmocněných subjektů do svých provozních a administrativních prostor a umožní uskutečnit kontrolu tak, aby bylo možno posoudit dodržování podmínek stanovených smlouvou o poskytnutí podpory a těchto Pokynů.
A.6.3. Fond je ze strany Banky průběžně informován o plnění úvěrových podmínek Příjemcem podpory.
B. Postup vyřizování žádostí
B.1. Žádost
B.1.1. Žadatel zpracuje Podnikatelský záměr a předloží svoji žádost o Podporu na předepsaném formuláři "Žádost o podporu poskytovanou Fondem", jejíž vzor stanoví Fond. Všechny požadované údaje je nutno vyplnit. Součástí předepsaného formuláře jsou čestná prohlášení, souhlas se zveřejněním údajů a čestné prohlášení k podporám v režimu de minimis.
B.1.2. Žadatel zaregistruje žádost včetně všech příloh (viz bod B. 1. 5. 1.) na místně příslušném pracovišti SZIF, MZe, na Fondu nebo prostřednictvím jiných Fondem k tomu určených subjektů podle místa nebo sídla podnikání. Podpora se poskytuje dle podmínek platných ke dni této registrace. Místně příslušné pracoviště SZIF či MZe nebo jiné Fondem k tomu určené subjekty zajistí předání kompletní žádosti Fondu. PGRLF, a.s. může vedle výše uvedeného způsobu podání Žádosti o poskytnutí podpory stanovit i jiný způsob podávání Žádosti o poskytnutí podpory, který uvede na svých internetových stránkách xxx.xxxxx.xx.
B.1.3. Po zaregistrování žádosti Žadatel požádá Banku o poskytnutí Úvěru a v případě kladného stanoviska Banky, nejpozději však do dvou měsíců od registrace žádosti o poskytnutí Podpory, doručí Fondu originál nebo úředně ověřenou kopii platné a účinné smlouvy o Úvěru (obsahující zejména splátkový kalendář, výši Úvěru, účel užití úvěrových prostředků, úrokovou sazbu, termín úhrady úroků, předpokládanou splatnost Úvěru nebo počet splátek). K úvěrové smlouvě se přikládají případné dodatky a obecné úvěrové podmínky.
B.1.4. Realizace investice uvedené v Podnikatelském záměru nesmí být zahájena před podáním žádosti o poskytnutí Podpory (viz bod A. 3. 2.)
B.1.5. Standardní přílohy k Žádosti o poskytnutí Podpory:
1. Podnikatelský záměr v jednom vyhotovení, který musí obsahovat:
• informace o stávajícím rozsahu podnikání Žadatele,
• identifikaci pořizované investice - tedy vymezení účelu Úvěru, jenž nesmí být následně v rozporu s údaji uvedenými v úvěrové smlouvě,
• částku potřebnou k provedení projektu nebo činnosti a výši způsobilé investice,
• předpokládaný vliv podporované investice na rozvoj činnosti Žadatele (zejména snížení výrobních nákladů, zlepšení jakosti, produktivity, další rozvinutí produkce podniku Žadatele, snížení ekologického zatížení apod.)
2. Potvrzení prokazující, že Žadatel nemá nedoplatky vůči České správě sociálního zabezpečení a vůči Finančnímu úřadu. V žádosti o poskytnutí Podpory klient poskytne souhlas s ověření této skutečnosti také u Státního zemědělského intervenčního fondu, Ministerstva zemědělství a Státního pozemkového úřadu, které provede PGRLF.
B.2. Vyřízení
B.2.1. Fond provede analýzu žádosti, Podnikatelského záměru, úvěrové smlouvy a dalších Fondem vyžadovaných příloh předložených Žadatelem. V případě, že Xxxx Podporu schválí, uzavře s Žadatelem smlouvu o poskytnutí podpory. O jiném rozhodnutí je Žadatel písemně informován.
B.2.2. Fond poskytuje Podporu vždy zpětně, dvakrát ročně za každé kalendářní pololetí.
B.2.3. Proti rozhodnutí Fondu lze podat odůvodněnou písemnou námitku. Fond námitku projedná. Své rozhodnutí může revokovat, pokud budou v námitce sděleny nové nebo věc významně doplňující skutečnosti.
C.1. Program – Zpracovatel
C.1.1. Předmět a účel Podpory
V rámci Programu Zpracovatel jsou podporovány investice na pořízení investičního majetku, který souvisí se zpracováním zemědělského produktu k potravinářským či krmivářským účelům. Nákup půdy je způsobilým nákladem pouze tehdy, pokud nepřevýší 10 % z celkových způsobilých nákladů investice.
C.1.2. Přístup k Programu
a) Komu je Program určen:
Subjektům, které splňují podmínky stanovené těmito Pokyny, a to zejména v bodě A. 1. 2.
b) Specifická kritéria:
ba) Žadatel musí splňovat podmínky pro poskytnutí podpory v režimu de minimis dle nařízení Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis.
bb) V prvním účetním období, které následuje po období, ve kterém došlo k podání žádosti o podporu, dosahuje příjmů ze zpracování zemědělské produkce alespoň ve výši 25 % z celkových příjmů nebo v případě, že se zabývá zpracováním zemědělské produkce a zároveň zemědělskou prvovýrobou, dosahuje příjmů ze zemědělské výroby alespoň ve výši 25 % z celkových příjmů. Dále musí uvedených příjmů dosahovat po dobu platnosti a účinnosti smlouvy o poskytnutí podpory (výpočet výše poměru příjmů ze zpracování zemědělské produkce a zemědělské výroby viz Výkladový list těchto Pokynů).
bc) V případě, že Žadatel o podporu působí také v odvětví rybolovu a akvakultury či v oblasti zemědělské prvovýroby (viz bod C.1.2. písm. bc) Výkladového listu těchto Pokynů), povede o realizaci podporované investice (o veškerých výdajích skutečně vynaložených na podporovanou investici) samostatnou analytickou účetní evidenci, nebo jinak oddělí účetnictví realizace podporované investice (např. střediskem nebo činností), pokud je příjemce účetní jednotkou. Pokud není účetní jednotkou, povede jiným způsobem samostatnou podrobnou evidenci realizované investice.
bd) Žadatel nesmí mít k datu podání žádosti nedoplatky vůči státu nebo dalším, ve znění programu vyjmenovaným, institucím tzn. vůči České správě sociálního zabezpečení, Finančnímu úřadu, Státnímu pozemkovému úřadu, Státnímu zemědělskému a intervenčnímu fondu, Ministerstvu zemědělství a PGRLF, a.s.
C.1.3. Forma Podpory
Dotace části úroků z Úvěrů.
C.1.4. Právním základem tohoto programu je nařízení Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis - Úř. věst. L 352, 24. 12. 2013, s. 1.
C.1.5. Tyto Pokyny se vztahují na žádosti zaregistrované místně příslušným pracovištěm SZIF, MZe, Fondem nebo jinými Fondem k tomu určenými subjekty počínaje dnem 1. 1. 2017.
Výkladový list
k Pokynům pro poskytování podpor Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. v rámci programu Zpracovatel
A.1.2. Pro účely těchto Pokynů musí mít Žadatel činnosti související se zpracováním zemědělské produkce zapsány v živnostenském rejstříku.
A.1.3. Pro účely těchto Pokynů může být výsledkem zpracování zemědělského produktu vznik jak produktu, který je zemědělským produktem ve smyslu bodu A. 1. 4, tak produktu, který zemědělským produktem ve smyslu bodu A. 1. 4. není. Výsledným produktem musí být produkt určený pro potravinářské účely nebo krmiva pro zvířata poskytující potraviny.
A.4.3. V případech, kdy je Bankou Úvěr poskytnut v českých korunách a platba za podporovaný předmět probíhá v jiné měně než v českých korunách, může dojít v důsledku kursového rozdílu k vrácení části úvěrových prostředků dodavatelem na účet Příjemce podpory. Za takové situace je Příjemce podpory povinen vrátit tuto částku v jedné mimořádné splátce úvěrující Bance, a to ve lhůtě 30 dnů od připsání výše uvedené části úvěrových prostředků na jeho účet. V případě, že Příjemce podpory neodešle řádně a včas na příslušný účet výše uvedenou částku, bude Fond považovat takové jednání za neúčelové čerpání a bude postupovat dle smlouvy o poskytnutí podpory.
A.4.4. Lze akceptovat i zálohové faktury v případě, že v zálohové faktuře bude konkrétně uveden předmět plnění, ten bude v souladu se smlouvou o dodávce a Příjemce podpory pak Bance neprodleně doručí konečnou fakturu (daňový doklad se všemi náležitostmi) s vyúčtováním proplacených záloh.
C.1.2. písm. bc)
"Zemědělskou prvovýrobou" se rozumí produkce produktů rostlinné a živočišné výroby uvedených v příloze I Smlouvy o fungování EU, aniž byly provedeny jakékoli další operace měnící povahu těchto produktů. Příloha I Smlouvy o fungování EU - viz část D těchto Pokynů.
"Rybolovem a akvakulturou" se rozumí produkce, zpracování a uvádění na trh produktů rybolovu a akvakultury definovaných v čl. 5 písm. a) a b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1379/2013 o společné organizaci trhů s produkty rybolovu a akvakultury a o změně nařízení Rady (ES) č. 1184/2006 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 104/2000 – nařízení uvedeno na xxx.xxxxx.xx – ke stažení.
1. Výpočet výše příjmů ze zpracování zemědělských produktů pro Žadatele vedoucí daňovou evidenci
Vzorec pro výpočet: Příjmy ze zpracování zemědělských produktů x 100
Celkové příjmy
Položky zahrnuté do čitatele:
(+) Tržba za prodej vlastních výrobků1 a služeb2 souvisejících se zpracováním zemědělských produktů (+) Aktivace výrobků ze zpracování zemědělských produktů
(+) Předpis uznaného nároku na úhradu mank a škod souvisejících se zpracováním zemědělských produktů (+) Předpis pohledávky za pojišťovnou v důsledku pojistné události3
(+) Dotace k úhradě nákladů nebo k úhradě jiné ekonomické újmy spojených se zpracováním zemědělských produktů
Položky zahrnuté do jmenovatele:
(+) celkové příjmy
(–) příjmy z finančních aktivit (–) mimořádné příjmy
(–) příjmy z prodeje dlouhodobého hmotného majetku
Pozn.: (+) přičitatelná položka (–) odčitatelná položka
2. Výpočet výše příjmů ze zpracování zemědělských produktů pro Žadatele vedoucí účetnictví
Vzorec pro výpočet: Výnosy ze zpracování zemědělských produktů x 100
Celkové provozní výnosy
Položky zahrnuté do čitatele:
(+) Tržby za prodej vlastních výrobků4 a služeb5 souvisejících se zpracováním zemědělských produktů
(+) Předpis uznaného nároku na úhradu mank a škod souvisejících se zpracováním zemědělských produktů (+) Předpis pohledávky za pojišťovnou v důsledku pojistné události6
(+) Dotace k úhradě nákladů nebo k úhradě jiné ekonomické újmy spojených se zpracováním zemědělských produktů (-) Změna stavu zásob7 související se zpracováním zemědělských produktů
(-) Aktivace8 výrobků ze zpracování ze zemědělských produktů
Položky zahrnuté do jmenovatele:
(+) Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb9 (+) Tržby za prodej zboží9
(+) Ostatní provozní výnosy9 (-) Změna stavu zásob7
(-) Aktivace8
Pozn.: (+) přičitatelná položka (–) odčitatelná položka
1 tržby za zemědělské produkty, uvedené níže v Příloze I Seznam podle článku 38 Smlouvy o fungování EU, tržby z potravinářské a vedlejší produkce např. tržby z bioplynových stanic, peletek atd.
2 včetně služeb pro organizace zabývající se zpracováním zemědělských produktů
3 V případě, že byla potvrzena do dne uzavírání účetních knih výše náhrady
4 Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb (Výkaz zisku a ztráty) za zemědělské produkty uvedené níže v Příloze I Seznam podle článku 38 Smlouvy o fungování EU
5 včetně služeb pro organizace zabývající se zpracováním zemědělských produktů
6 V případě, že byla potvrzena do dne uzavírání účetních knih výše náhrady škod související se zpracováním zemědělských produktů
7 Změna stavu zásob vlastní činnosti (Výkaz zisku a ztráty – C.)
8 Aktivace (Výkaz zisku a ztráty – B.)
9 Výkaz zisku a ztráty
3. Výpočet výše příjmů ze zemědělské výroby pro Žadatele vedoucí daňovou evidenci
Vzorec pro výpočet: Příjmy ze zemědělské činnosti x 100
Celkové příjmy
Položky zahrnuté do čitatele:
(+) Tržba za prodej vlastních výrobků1 a služeb2 souvisejících se zemědělskou, lesnickou činností a zpracování zemědělských produktů (+) Změna stavu zásob související se zemědělskou, lesnickou činností a zpracováním zemědělských produktů
(+) Aktivace výrobků ze zemědělské, lesnické produkce a ze zpracování zemědělských produktů (+) Tržby z prodeje zvířat základního stáda
(+) Předpis uznaného nároku na úhradu mank a škod na polních plodinách a zvířatech (+) Předpis pohledávky za pojišťovnou v důsledku pojistné události3
(+) Dotace k úhradě nákladů nebo k úhradě jiné ekonomické újmy
Položky zahrnuté do jmenovatele:
(+) celkové příjmy
(–) příjmy z finančních aktivit (–) mimořádné příjmy
(–) příjmy z prodeje dlouhodobého hmotného majetku (bez Tržeb z prodeje zvířat základního stáda)
Pozn.: (+) přičitatelná položka (–) odčitatelná položka
4. Výpočet výše příjmů ze zemědělské výroby pro Žadatele vedoucí účetnictví
Vzorec pro výpočet: Výnosy ze zemědělské činnosti x 100
Celkové provozní výnosy
Položky zahrnuté do čitatele:
(+) Tržby za prodej vlastních výrobků4 a služeb5 souvisejících se zemědělskou, lesnickou činností a zpracováním zemědělských produktů
(+) Tržby z prodeje zvířat základního stáda
(+) Předpis uznaného nároku na úhradu mank a škod na polních plodinách a zvířatech (+) Předpis pohledávky za pojišťovnou v důsledku xxxxxxxx xxxxxxxx 0
(+) Dotace k úhradě nákladů nebo k úhradě jiné ekonomické újmy
(–) Změna stavu zásob7 související se zemědělskou, lesnickou činností a zpracováním zemědělských produktů (–) Aktivace8 výrobků ze zemědělské, lesnické produkce a ze zpracování zemědělských produktů
Položky zahrnuté do jmenovatele:
(+) Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb 9
(+) Tržby za prodej zboží 9
(+) Tržby z prodeje zvířat základního stáda (+) Ostatní xxxxxxxx xxxxxx 0
(–) Změna stavu zásob7 (–) Aktivace8
Pozn.: (+) přičitatelná položka (–) odčitatelná položka
1 tržby z potravinářské a vedlejší produkce např. tržby z bioplynových stanic, peletek atd.
2 včetně služeb pro organizace zabývající se zemědělskou činností, lesnickou činností, zpracováním zemědělských produktů a služeb pro obce
3 V případě, že byla potvrzena do dne uzavírání účetních knih výše náhrady na polních plodinách a zvířatech
4 Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb (Výkaz zisku a ztráty – I.), tržby z potravinářské a vedlejší produkce např. tržby z bioplynových stanic, peletek atd.
5 včetně služeb pro organizace zabývající se zemědělskou činností, lesnickou činností, zpracováním zemědělských produktů a služeb pro obce
6 V případě, že byla potvrzena do dne uzavírání účetních knih výše náhrady škod na polních plodinách a hospodářských zvířatech
7 Změna stavu zásob vlastní činnosti (Výkaz zisku a ztráty – C.)
8 Aktivace (Výkaz zisku a ztráty – B.)
9 Výkaz zisku a ztráty
Část D Pokynů PGRLF, a.s.
Příloha I Seznam podle článku 38 Smlouvy o fungování EU
Číslo bruselské nomenklatury | Popis zboží |
Kapitola 1 | Živá zvířata |
Kapitola 2 | Maso a poživatelné droby |
Kapitola 3 | Ryby, korýši a měkkýši |
Kapitola 4 | Mléko a mléčné výrobky; ptačí vejce; přírodní med |
Kapitola 5 | |
05.04 | Střeva, měchýře a žaludky ze zvířat (jiných než ryb), celé a jejich části |
05.15 | Produkty živočišného původu jinde neuvedené ani nezahrnuté; mrtvá zvířata kapitol 1 nebo 3, nevhodná k lidské spotřebě |
Kapitola 6 | Živé rostliny a květinářské produkty |
Kapitola 7 | Jedlá zelenina, rostliny, kořeny a hlízy |
Kapitola 8 | Jedlé ovoce; slupky citrusových plodů a melounů |
Kapitola 9 | Káva, čaj, koření, kromě maté (čísla 09.03) |
Kapitola 10 | Obiloviny |
Kapitola 11 | Mlýnské výrobky; slad; škroby; lepek; inulin |
Kapitola 12 | Olejnatá semena a olejnaté plody; různá zrna a plody, průmyslové a léčivé rostliny; sláma a pícniny |
Kapitola 13 | |
ex13.03 | Pektin |
Kapitola 15 | |
15.01 | Vepřové sádlo a jiný lisovaný nebo tavený vepřový tuk; lisovaný nebo tavený drůbeží tuk |
15.02 | Hovězí, ovčí nebo kozí lůj, surový nebo tavený, též „premier jus“ |
15.03 | Stearin z vepřového sádla, olein z vepřového sádla, oleostearin a oleomargarin, neemulgované, nesmíchané ani jinak neupravené |
15.04 | Tuky a oleje z ryb a z mořských savců, též rafinované |
15.07 | Ztužené rostlinné oleje, tekuté nebo pevné, surové, čištěné nebo rafinované |
15.12 | Tuky a oleje živočišné nebo rostlinné, hydrogenované, též rafinované, ale jinak neupravené |
15.13 | Margarin, umělé vepřové sádlo a jiné upravené potravinové tuky |
15.17 | Zbytky po zpracování živočišných tuků nebo živočišných nebo rostlinných vosků |
Kapitola 16 | Přípravky z masa, ryb, korýšů nebo měkkýšů |
Kapitola 17 | |
17.01 | Řepný a třtinový cukr, v pevném stavu |
17.02 | Ostatní cukry; cukerné sirupy; umělý med (též smíšený s přírodním medem); karamel |
17.03 | Melasa, též odbarvená |
17.05 | Aromatizované nebo barvené cukry, sirupy a melasy (včetně vanilkového cukru nebo vanilínu), vyjma ovocných šťáv s přísadou cukru v jakémkoli poměru |
Kapitola 18 | |
18.01 | Kakaové boby, též ve zlomcích, surové nebo pražené |
18.02 | Kakaové skořápky, slupky a ostatní kakaové odpady |
Kapitola 20 | Přípravky ze zeleniny, poživatelných rostlin, ovoce nebo z jiných rostlin nebo částí rostlin |
Kapitola 22 | |
22.04 | Hroznový mošt částečně zkvašený nebo hroznový mošt, jehož kvašení bylo zastaveno jinak než přidáním alkoholu |
22.05 | Víno z čerstvých hroznů; hroznový mošt z čerstvých hroznů, jehož kvašení bylo zastaveno přidáním alkoholu |
22.07 | Ostatní kvašené nápoje (jablečné, hruškové, medovina) |
ex22.08 ex22.09 | Ethylalkohol denaturovaný či nedenaturovaný, o jakémkoli obsahu alkoholu, získávaný ze zemědělských produktů uvedených v příloze I Smlouvy, vyjma destilátů, likérů a jiných lihových nápojů a složených lihových přípravků (tzv. koncentrované extrakty) pro výrobu alkoholických nápojů |
22.10 | Stolní ocet a jeho náhražky |
Kapitola 23 | Zbytky a odpady v potravinářském průmyslu; připravené krmivo |
Kapitola 24 | |
24.01 | Nezpracovaný tabák, tabákový odpad |
Kapitola 45 | |
45.01 | Surový přírodní korek, korkový odpad; granulovaný nebo na prach rozemletý |
Kapitola 54 | |
54.01 | Len surový, máčený, třený, vochlovaný nebo jinak zpracovaný, avšak, nespředený, koudel a odpad (včetně rozvlákněného materiálu) |
Kapitola 57 | |
57.01 | Pravé konopí (Cannabis sativa) surové, máčené, třené, vochlované nebo jinak zpracované, avšak nespředené, koudel a odpad (včetně rozvlákněného materiálu) |